From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- .../messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 84 +- .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 26 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 1886 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 268 +- .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/autorefresh.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/babelfish.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/charlatanui.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/dub.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ffrs.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po | 200 +- .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katemake.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katemodeline.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katesnippets.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katetabbarextension.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ksig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/lyrics.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/nexscope.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/rellinks.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/synaescope.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tyler.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/wakeup.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/wavecapture.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcron.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kdat.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 356 +- tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kpackage.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/ksysv.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kuser.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/klock.po | 12 +- tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 2 +- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 2 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 138 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/appletproxy.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/clockapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/display.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/extensionproxy.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po | 1940 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kay.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcgi.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po | 2 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcss.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmicons.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmmedia.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmusb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmview1394.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdialog.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/khotkeys.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kicker.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kickermenu_kate.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kjobviewer.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po | 321 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 406 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kprinter.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/krdb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kreadconfig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/krunapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kstart.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po | 2443 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/libdmctl.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkicker.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkonq.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/lockout.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/mediaapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/nsplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/privacy.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/quicklauncher.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdefontinst.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_home.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_man.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_print.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 10 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_system.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 58 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 334 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 2 +- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesud.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmgreet.po | 410 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/trashapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po | 380 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_lib.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/useraccount.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/blinken.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kalzium.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kanagram.po | 122 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kbruch.po | 250 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/keduca.po | 821 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kgeography.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/khangman.po | 142 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kiten.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klatin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klettres.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kmplot.po | 4928 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po | 274 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kstars.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/ktouch.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kturtle.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kverbos.po | 128 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 2114 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 380 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/libtdeedu.po | 52 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/atlantik.po | 660 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kasteroids.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/katomic.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbackgammon.po | 642 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbattleship.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kblackbox.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbounce.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kenolaba.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kfouleggs.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/klickety.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/klines.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmahjongg.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmines.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/knetwalk.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kolf.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/konquest.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpoker.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kreversi.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksame.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kshisen.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksirtet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksmiletris.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksokoban.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktron.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktuberling.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/libksirtet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/libtdegames.po | 1402 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/lskat.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegames/twin4.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 2 +- .../tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdjview.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdvi.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfax.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kgamma.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kghostview.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kooka.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1764 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview_scale.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/katepart.po | 7484 ++-- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kmcop.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/knotify.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio.po | 8816 ++-- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po | 14784 +++--- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po | 9416 ++-- .../tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 2 +- .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/juk.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/krec.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kscd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1446 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kinetd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po | 24646 +++++----- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwireless.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 5634 +-- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po | 286 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kaddressbook.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kalarm.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kandy.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/karm.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kdgantt.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kgantt.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kleopatra.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po | 2 +- .../messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 2 +- .../messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmailcvt.po | 766 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmobile.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/knode.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kontact.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po | 12364 ++--- tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_birthday.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_blogging.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_exchange.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_featureplan.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_groupware.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_kolab.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_remote.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_tvanytime.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/ktnef.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkcal.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkholidays.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkleopatra.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkmime.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkpgp.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkpimexchange.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/libtdepim.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeabc_slox.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimresources.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cervisia.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cvsservice.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbabel.po | 8724 ++-- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kompare.po | 1316 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kstartperf.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kuiviewer.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/spy.po | 66 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 2832 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdesdk/umbrello.po | 6072 +-- tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kmoon.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kodo.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdetoys/ktux.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kworldclock.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ark.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/irkick.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcalc.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselect.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdf.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kedit.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kfloppy.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kgpg.po | 5456 +-- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit.po | 3034 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kjots.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_generic.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilod.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ksim.po | 974 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ktimer.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/superkaramba.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdelirc.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdessh.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdevelop/tdevelop.po | 44756 +++++++++---------- tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 336 +- tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 762 +- tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po | 8242 ++-- tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 2066 +- tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po | 20081 +++++---- tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 2 +- 546 files changed, 107189 insertions(+), 107103 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po index a53aba725a1..cc3a1890bd2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbstateapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 11:43+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmag.po index e447b7dc9bd..15d34bf99c8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:15+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -21,6 +21,47 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: kmagzoomview.cpp:159 +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"Tämä ikkuna näyttää valitun alueen sisällön suurennoksen, joka riippuu " +"asetetusta suurennuskertoimesta." + +#: main.cpp:37 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" + +#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 +msgid "KMagnifier" +msgstr "KMagnifier" + +#: main.cpp:46 +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "Suurennuslasi K-työpöytäympäristölle (TDE)" + +#: main.cpp:53 +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "Nykyinen ylläpitäjä ja uudelleenkirjoittaja" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "Alkuperäinen tekijä ja ideoija (TDE1:lle)" + +#: main.cpp:58 +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"Muutettu käyttöliittymä, paranneltu valintaikkunoita, optimoitu nopeutta, " +"kiertoa ja tehty bugikorjauksia" + +#: main.cpp:59 +msgid "Some tips" +msgstr "Joitain vinkkejä" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -37,10 +78,6 @@ msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org, ilpo@iki.fi" msgid "Selection Window" msgstr "&Valintaikkuna" -#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 -msgid "KMagnifier" -msgstr "KMagnifier" - #: kmag.cpp:92 msgid "&Very Low" msgstr "&Erittäin matala" @@ -386,40 +423,3 @@ msgstr "Suurenna ruudun oikeaan reunaan - Valitse koko" #: kmag.cpp:685 msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "Suurenna ruudun alareunaan - Valitse koko" - -#: kmagzoomview.cpp:159 -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"Tämä ikkuna näyttää valitun alueen sisällön suurennoksen, joka riippuu " -"asetetusta suurennuskertoimesta." - -#: main.cpp:37 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" - -#: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" -msgstr "Suurennuslasi K-työpöytäympäristölle (TDE)" - -#: main.cpp:53 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "Nykyinen ylläpitäjä ja uudelleenkirjoittaja" - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Alkuperäinen tekijä ja ideoija (TDE1:lle)" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"Muutettu käyttöliittymä, paranneltu valintaikkunoita, optimoitu nopeutta, " -"kiertoa ja tehty bugikorjauksia" - -#: main.cpp:59 -msgid "Some tips" -msgstr "Joitain vinkkejä" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index cb3264b2042..710b6f832c9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 04:42+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" @@ -18,18 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 #: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -163,3 +151,15 @@ msgstr "Käytettävyysparannuksia" #: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Alkuperäinen tekijä" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Teemu Rytilahti" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 5cde88e04dd..e92cff1a845 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 17:22+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -20,115 +20,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti, Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org, ilpo@iki.fi" - -#: phraselist.cpp:56 -msgid "" -"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " -"and press the speak button for re-speaking." -msgstr "" -"Tämä lista sisältää puhuttujen lauseitten historian. Voit valita lauseita ja " -"paina puhu-nappia toistaaksesi puhumisen." - -#: phraselist.cpp:74 -msgid "" -"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " -"to speak the entered phrase." -msgstr "" -"Tässä edit-kentässä voit kirjoittaa uuden fraasin. Klikkaa puhu-nappia " -"halutessasi puhua syötetyn fraasin." - -#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 -msgid "&Speak" -msgstr "&Puhu" - -#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 -msgid "" -"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " -"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " -"are spoken." -msgstr "" -"Puhuu aktiiviset lauseen/lauseet. KMouth puhuu editointikentässä olevan " -"tekstin. Jos sitä ei ole, puhutaan valitut lauseet historiasta (jos löytyy)." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"There was an error saving file\n" -"%1" -msgstr "" -"Tapahtui virhe tallennettaessa tiedostoa\n" -"%1" - -#: phraselist.cpp:454 -msgid "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" -msgstr "" -"*|Kaikki tiedostot\n" -"*.phrasebook|Fraasisanakirjat (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Tekstitiedostot (*.txt)" - -#: phraselist.cpp:454 -msgid "Open File as History" -msgstr "Avaa tiedosto historiana" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"Tapahtui virhe ladattaessa tiedostoa\n" -"%1" - -#: configwizard.cpp:37 -msgid "Initial Configuration - KMouth" -msgstr "Alkuasetukset - KMouth" - -#: configwizard.cpp:57 -msgid "Text-to-Speech Configuration" -msgstr "Puhuttavan tekstin säätö" - -#: configwizard.cpp:71 -msgid "Initial Phrase Book" -msgstr "Oletusfraasisanakirja" - -#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 -msgid "Word Completion" -msgstr "Sanantäydennys" - -#: optionsdialog.cpp:123 -msgid "General Options" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#: optionsdialog.cpp:129 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Asetukset" - -#: optionsdialog.cpp:133 -msgid "&Text-to-Speech" -msgstr "&Tekstistä puheeksi" - -#: optionsdialog.cpp:142 -msgid "KTTSD Speech Service" -msgstr "KTTSD-puhepalvelu" - -#: optionsdialog.cpp:143 -msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "TDE:n tekstistä puheeksi -palvelun asetukset" - #: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 msgid "Local" @@ -144,366 +35,402 @@ msgstr "Latin1" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 -msgid " (%1 of %2 books selected)" -msgstr "(%1 kirjaa %2 valittuna)" +#. i18n: file kmouthui.rc line 14 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "&Phrase Books" +msgstr "&Fraasisanakirjat" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 -msgid "Please decide which phrase books you need:" -msgstr "Valitse haluamasi fraasisanakirja:" +#. i18n: file preferencesui.ui line 24 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 -msgid "Book" -msgstr "Kirja" +#. i18n: file preferencesui.ui line 63 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" +msgstr "Fraasien &valinta fraasikirjassa" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 +#. i18n: file preferencesui.ui line 69 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 +#, no-c-format msgid "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " -"the selected phrase." +"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " +"immediately spoken or just inserted into the edit field." msgstr "" -"Tällä napilla voit valita näppäimistön pikanapin tälle valitulle fraasille." +"Tämä valinta määrittelee sanotaanko valitut fraasit fraasisanakirjasta heti vai " +"viedäänkö ne edit-kenttään." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 -msgid "Phrase Book" -msgstr "Fraasisanakirja" +#. i18n: file preferencesui.ui line 75 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Speak Immediately" +msgstr "Puhu välittömästi" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 -msgid "Phrase" -msgstr "Fraasi" +#. i18n: file preferencesui.ui line 80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Insert Into Edit Field" +msgstr "Lisää edit-kenttään" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 -msgid "Shortcut" -msgstr "Pikanäppäin" +#. i18n: file preferencesui.ui line 122 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Closing the phrase &book edit window:" +msgstr "Sulkee fraasi&kirjan editointi-ikkunan" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 +#. i18n: file preferencesui.ui line 128 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 +#, no-c-format msgid "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " -"and modify individual phrases and sub phrase books" +"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " +"the edit window is closed." msgstr "" -"Tämä lista näyttää fraasikirjan puumaisena. Voit valita ja muuttaa yksittäisiä " -"fraaseja ja alifraasikirjoja." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 -msgid "&New Phrase" -msgstr "&Uusi fraasi" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 -msgid "Adds a new phrase" -msgstr "Lisää uuden fraasin" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 -msgid "New Phrase &Book" -msgstr "Uusi fraasisana&kirja" +"Tämä valinta tallettaa fraasisanakirjan automaattisesti kun suljet " +"edit-ikkunan." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 -msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" -msgstr "" -"Lisää uuden fraasisanakirjan, johon muut kirjat ja fraasit voidaan sijoittaa" +#. i18n: file preferencesui.ui line 134 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Save Phrase Book" +msgstr "Talleta fraasisanakirja" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 -msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" -msgstr "Tallettaa fraasisanakirjan kovalevylle" +#. i18n: file preferencesui.ui line 139 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "Discard Changes" +msgstr "Hylkää muutokset" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 -msgid "&Import..." -msgstr "&Tuo..." +#. i18n: file preferencesui.ui line 144 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Ask Whether to Save" +msgstr "Kysy tallenetaanko vai ei" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 -msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" -msgstr "Tuo tiedoston ja lisää sen sisällön fraasisanakirjaan" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Tekstistä puheeksi" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 -msgid "I&mport Standard Phrase Book" -msgstr "&Tuo standardi fraasisanakirja" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "C&ommand for speaking texts:" +msgstr "&Komento tekstien puhumiseen:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 -msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "" +"This field specifies both the command used for speaking texts and its " +"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" +"%t -- the text that should be spoken\n" +"%f -- the name of a file containing the text\n" +"%l -- the language code\n" +"%% -- a percent sign" msgstr "" -"Tuo standardin fraasisanakirjan ja lisää sen sisällön fraasisanakirjaan" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 -msgid "&Export..." -msgstr "&Vie..." +"Tämä kenttä määrittelee sekä puhumiseen käytetyn komennon ja sen parametrit. " +"KMouth tuntee seuraavat placeholders:\n" +"%t -- puhuttavaksi tarkoitettu teksti %f -- tiedostonnimi, teksti tiedostosta\n" +"%l -- kielikoodi\n" +"%% -- prosenttimerkki" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 -msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" -msgstr "Vie nyt valitut fraasit tai fraasikirjat tiedostoon" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 -msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" -msgstr "Osoittaa valittuun fraasiin/fraaseihin tai fraasisanakirjaan/kirjoihin" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 -msgid "Closes the window" -msgstr "Sulkee ikkunan" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 -msgid "" -"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " -"clipboard" -msgstr "Leikkaa valitut fraasit fraasikirjasta ja vie ne leikepöydälle" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Character &encoding:" +msgstr "&Merkistö:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 +#, no-c-format msgid "" -"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" -msgstr "Kopioi valitun fraasin fraasisanakirjasta leikepöydälle" - -#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 -msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" -msgstr "Liittää leikepöydän sisällön valittuun kohtaan" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 -msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" -msgstr "Poistaa valitut fraasit fraasikirjasta" +"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." +msgstr "Tämä yhdistetty valinta määrittelee käytetyn merkistön teksteissä" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 -#: rc.cpp:205 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 #, no-c-format -msgid "Text of the &phrase:" -msgstr "&fraasin teksti" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 -msgid "Name of the &phrase book:" -msgstr "&fraasikirjan nimi" +msgid "Send the data as standard &input" +msgstr "Lähetä puhuttava teksti standard &inputista (näppäimistö)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 +#, no-c-format msgid "" -"There are unsaved changes." -"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " -"or discard the changes?
" +"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " +"speech synthesizer." msgstr "" -"Ohjelmassa on tallentamattomia muutoksia. " -"
Haluatko lisätä muutokset ennenkuin suljet \"fraasisanakirjan\" ikkunan vai " -"haluatko hylätä muutokset?
" +"Tämä valinta määrittelee puhutaanko näppäimistöltä kirjoitettu teksti (standard " +"input) puhesyntetisaattorille." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 -msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" -msgstr "Sulkee \"Fraasisanakirja\" ikkunan" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "&Use KTTSD speech service if possible" +msgstr "&Käytä kttsd-puhepalvelua jos mahdollista" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 +#, no-c-format msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " +"synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" -"Halutessasi käyttää '%1' näppäintä pikanäppäimenä, sinun tulee yhdistää siihen " -"Win, Alt, Ctrl, ja/tai Shift näppäimet." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Epäkelpo pikanäppäin" +"Tällä valinnalla KMouth yrittää käyttää KTTSD puhepalvelua ensisijaisesti " +"kutsumalla puhesyntetisaattoria suoraan. KTTSD puhepalvelu on TDE daemon, joka " +"tarjoaa TDE-sovelluksille standardisoidun rajapinnan puheen syntetisoinnille ja " +"sitä kehitetään CVS:llä." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 -msgid "(New Phrase Book)" -msgstr "(Uusi fraasisanakirja)" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "Nykyinen valittu fraasi tai fraasikirja" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 -msgid "(New Phrase)" -msgstr "(Uusi fraasi)" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 +#: rc.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "&Nykyinen fraasi tai fraasikirja" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 +#, no-c-format msgid "" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*|All Files" +"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " +"a phrase." msgstr "" -"*.phrasebook|Fraasisanakirjat (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Tekstitiedostot (*.txt)\n" -"*|Kaikki tiedostot" +"Tällä rivieditorilla määrittelet alifraasikirjan nimen fraasin sisällölle." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -msgid "Import Phrasebook" -msgstr "Tuo fraasisanakirja" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Ei mikään" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 -msgid "Export Phrase Book" -msgstr "Vie fraasisanakirja" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " +"keyboard shortcut." +msgstr "" +"Tällä voit estää näppäimistön pikavalintanäppäimien toiminnan fraaseille." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Oma" + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format msgid "" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*|All Files" +"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " +"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " +"option." msgstr "" -"*.txt|Tekstitiedostot (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Fraasisanakirjat (*.phrasebook)\n" -"*|Kaikki tiedostot" +"Tällä voit sallia näppäimistön pikavalintanappien toiminnan. Voit vaihtaa " +"pikavalinnan tämää option jälkeisellä napilla." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa. Haluatko varmasti ylikirjoittaa sen?" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 +#: rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for the phrase:" +msgstr "Pikavalintanäppäin fraasille" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "File Exists" -msgstr "TIedosto on olemassa" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 +#: rc.cpp:205 +#, no-c-format +msgid "Text of the &phrase:" +msgstr "&fraasin teksti" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Ylikirjoita" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" +msgstr "&Vertaa OpenOffice.org-sanakirjaan:" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" -". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +"If you select this check box the words are spell-checked before they are " +"inserted into the new dictionary." msgstr "" -"Valitsemassasi tiedoston nimessä %1 on erilainen tyyppi kuin " -".fraasisanakirjassa. Haluatko lisätä fraasisanakirjan " -"tiedoston nimeen?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "File Extension" -msgstr "Tiedostopääte" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Älä lisää" +"Tällä valinnalla sanojen oikeinkirjoitus tarkistetaan enennkuin ne lisätään " +"uuteen sanakirjaan." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 +#, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" -". Do you wish to save in phrasebook format?" +"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " +"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." msgstr "" -"Valitsemallasi tiedoston nimellä %1 on tyyppinä .fraasisanakirja" -". Haluatko tallentaa fraasisanakirja-muodossa?" +"Tällä valinnalla valitset käytetyn merkistön tiedostojen luvussa. Tätä " +"combo-laatikkoa ei käytetä XML-tiedostoille eikä sanakirjoille." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Phrasebook" -msgstr "Fraasisanakirjana" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "&Filename:" +msgstr "&Tiedostonimi:" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Plain Text" -msgstr "Paljaana tekstinä" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "" +"With this input field you specify which file you want to load for creating the " +"new dictionary." +msgstr "Anna tähän tiedostonnimi, johon haluat tallettaa uuden sanakirjan." -#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 +#, no-c-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" -"Please choose a unique key combination." +"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " +"to spellcheck the words of the new dictionary." msgstr "" -" '%1' näppäinyhdistelmä on varattu jo %2.\n" -"Valitse yksilöllinen näppäinyhdiestelmä." - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 -msgid "the standard \"%1\" action" -msgstr "standardissa \"%1\" toiminnossa" +"Tällä kentällä valitset OpenOffice.org kansion sanojen " +"oikeinkirjoitustarkistukselle." -#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konflikti standardisovelluksen pikanäppäimen kanssa" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 -msgid "the global \"%1\" action" -msgstr "globaali \"%1\" toiminto" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 -msgid "Conflict with Global Shortcuts" -msgstr "Konflikti globaalin pikanäppäimen kanssa" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 -msgid "an other phrase" -msgstr "toinen fraasi" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Näppäinkonflikti" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Kieli:" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 -#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 +#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 #, no-c-format msgid "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " +"With this combo box you decide which language should be associated with the new " "dictionary." -msgstr "Tällä yhdistelmälaatikolla valitset valitun hakemiston kielen." - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 -msgid "Other" -msgstr "Muut" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Create Custom Language" -msgstr "Luo oma kieli" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Please enter the code for the custom language:" -msgstr "Anna oman kielesi koodi" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 -msgid "without name" -msgstr "ilman nimeä" +msgstr "Tällä yhdistelmälaatikolla voit valita kansioon liittyvän kielen." -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 -msgid "Source of New Dictionary (1)" -msgstr "Uuden sanakirjan lähde (1)" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "C&reate new dictionary:" +msgstr "&Luo uusi sanakirja:" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 -msgid "Source of New Dictionary (2)" -msgstr "Uuden sanakirjan lähde (2)" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " +"dictionary file or by counting the individual words in a text." +msgstr "" +"Tällä valinnalla luot uuden sanakirjan joko lataamalla sanakirjatiedoston tai " +"laskemalla yksittäiset sanat tekstissä." -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 -msgid "&Directory:" -msgstr "&Hakemisto:" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "&Merge dictionaries" +msgstr "&Yhdistä sanakirjoja" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format msgid "" -"With this input field you specify which directory you want to load for creating " -"the new dictionary." -msgstr "Tässä voit määritellä mihin hakemistoon uusi kansio luodaan." +"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " +"dictionaries." +msgstr "" +"Tällä valinnalla luot uuden sanakirjan lomittamalla olemassaolevat sanakirjat." -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 -msgid "Merge result" -msgstr "Yhdistämisen tulos" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "From &file" +msgstr "Tie&dostosta" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format msgid "" -"_: In the sense of a blank word list\n" -"Empty list" -msgstr "Tyhjä lista" +"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " +"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " +"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " +"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " +"occurrences of each word." +msgstr "" +"Tällä valinnalla uusi sanakirja luodaan tiedostosta. Voit valita joko " +"XML-tiedoston, standardin tekstitiedoston tai sanojen täydennyssanakirjan. Jos " +"valitset standarditekstitiedoston tai XML-tiedoston, yksittäisten sanojen " +"esiintymistiheydet tunnistetaan yksinkertaisesti laskemalla kunkin sanan " +"esiintymiskerrat." -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "TDE Documentation" -msgstr "TDE:n dokumentaatio" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "&TDE:n dokumentaatiosta" -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 -msgid "Creating Word List" -msgstr "Luodaan sanaluetteloa" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " +"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " +"counting the occurrences of each word." +msgstr "" +"Tällä valinnalla uusi sanakirja luodaan jäsentämällä TDE:n dokumentaatiota. " +"Sanojen esiintymistaajuus havaitaan yksinkertaisesti laskemalla kunkin sanan " +"esiintymiskerrat." -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the TDE documentation..." -msgstr "Jäsennetään TDE:n dokumentaatiota..." +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "From f&older" +msgstr "&Kansiosta" -#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 -msgid "Merging dictionaries..." -msgstr "Yhdistetään sanakirjoja..." +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " +"folder and its subdirectories." +msgstr "" +"Tällä valinnalla uusi sanakirja luodaan lataamalla kaikki tiedostot kansiosta " +"ja sen alikansioista." -#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 -msgid "Parsing file..." -msgstr "Jäsennetään tiedostoa..." +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Create an &empty wordlist" +msgstr "Luo &Tyhjä sanaluettelo" -#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 -msgid "Parsing directory..." -msgstr "Jäsennetään hakemistoa..." +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " +"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " +"your vocabulary with the time." +msgstr "" +"Tällä valinnalla luot uuden tyhjän sanakirjan. Koska KMouth automaattisesti " +"lisää uudet kirjoitetut sanat sanakirjaan, tämä oppii käyttämäsi sanaston ajan " +"kanssa." -#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 -msgid "Performing spell check..." -msgstr "Suoritetaan oikolukua..." +#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " +"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." +msgstr "" +"Tällä valinnalla TDE:n dokumentaatiosta haettujen sanojen oikeinkirjoitus " +"tarkistetaan ennen lisäämistä uuteen sanakirjaan." #. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 #: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 @@ -516,690 +443,763 @@ msgstr "" "Tässä yhdistelmäruudussa voit valita mistä asennetuista kielistä luodaan uusi " "hakemisto. KMouth parsii kielen dokumentointtitiedostot." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 -#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Add D&ictionary..." +msgstr "Lisää &sanakirja..." + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 +#: rc.cpp:298 #, no-c-format msgid "" -"With this combo box you decide which language should be associated with the new " -"dictionary." -msgstr "Tällä yhdistelmälaatikolla voit valita kansioon liittyvän kielen." +"With this button you can add a new dictionary to the list of available " +"dictionaries." +msgstr "" +"Tällä napilla voit lisätä uuden sanakirjan käytössäolevien sanakirjojen " +"listaan." -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 -msgid "Export Dictionary" -msgstr "Vie sanakirja" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "&Delete Dictionary" +msgstr "&Poista sanakirja" -#: kmouth.cpp:98 -msgid "&Open as History..." -msgstr "&Avaa historiana..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "With this button you delete the selected dictionary." +msgstr "Tällä napilla voit poistaa valitun sanakirjan." -#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 -msgid "Opens an existing file as history" -msgstr "Avaa tiedosto historiana" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "Siirrä &ylös" -#: kmouth.cpp:102 -msgid "Save &History As..." -msgstr "Tallenna &historia nimellä..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 +#: rc.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "With this button you move the selected dictionary up." +msgstr "Tällä napilla siirtät valitun sanakirjan ylös." -#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 -msgid "Saves the actual history as..." -msgstr "Tallenna historia nimellä..." - -#: kmouth.cpp:106 -msgid "&Print History..." -msgstr "&Tulosta historia..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 +#: rc.cpp:313 +#, no-c-format +msgid "&Move Down" +msgstr "&Siirrä alas" -#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 -msgid "Prints out the actual history" -msgstr "Tulostaa historian" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 +#: rc.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "With this button you move the selected dictionary down." +msgstr "Tällä napilla siirrät valitun sanakirjan alas." -#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 -msgid "Quits the application" -msgstr "Sammuttaa ohjelman" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "&Export Dictionary..." +msgstr "&Vie sanakirja..." -#: kmouth.cpp:116 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "Leikkaa valitun osion ja laittaa sen leikepöydälle" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 +#: rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." +msgstr "Tällä napilla viet sanakirjan tiedostoon." -#: kmouth.cpp:117 -msgid "" -"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " -"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " -"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." -msgstr "" -"Leikkaa valitun alueen ja vie sen leikepöydälle. Jos edit-kentässä on tekstiä " -"valittuna se viedään leikepöydälle. Muussa tapauksessa valitut lauseet " -"historiasta (jos on lauseita) viedään leikepöydälle." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 +#: rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Sanakirja" -#: kmouth.cpp:120 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "Kopioi valitun osion leikepöydälle" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 +#: rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#: kmouth.cpp:121 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 +#: rc.cpp:331 +#, no-c-format msgid "" -"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " -"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " -"in the history (if any) are copied to the clipboard." +"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " +"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " +"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " +"select the dictionary that actually gets used for the word completion." msgstr "" -"Kopioi valitun tekstiosan leikepöydälle. Jos edit-kentässä on tekstiä " -"valittuna, se kopioidaan leikepöydälle. Muussa tapauksessa valitut lauseet " -"historiasta (jos on) kopioidaan leikepöydälle." +"Tässä listassa on kaikki saatavillaolevat sanakirjat sanantäydennykseen. KMouth " +"näyttää edit-kentän jälkeen combo-laatikon pääikkunassa jos tämä lista sisältää " +"useamman sanakirjan. Voit käyttää combo-laatikkoa itseasiassa valitaksesi " +"sanantäydennyksen." -#: kmouth.cpp:125 -msgid "" -"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " -"field." -msgstr "" -"Siirtää tekstiä leikepöydältä kursorin osoittamaan kohtaan editointikentässä." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 +#: rc.cpp:334 +#, no-c-format +msgid "&Selected Dictionary" +msgstr "&Valitse sanakirja" -#: kmouth.cpp:128 -msgid "Speaks the currently active sentence(s)" -msgstr "Puhuu tällä hetkellä aktiivisena olevat lauseet" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 +#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 +#, no-c-format +msgid "" +"With this combo box you select the language associated with the selected " +"dictionary." +msgstr "Tällä yhdistelmälaatikolla valitset valitun hakemiston kielen." -#: kmouth.cpp:132 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "Näyttää/piilottaa työkalurivin" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." +msgstr "Tällä kentällä voit antaa valitulle sanakirjalle nimen." -#: kmouth.cpp:140 -msgid "Show P&hrasebook Bar" -msgstr "Näytä &Fraasikirjan palkki" +#: main.cpp:28 +msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" +msgstr "Kirjoita ja sano -käyttöliittymä puhesyntetisaattoreille" -#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 -msgid "Enables/disables the phrasebook bar" -msgstr "Näyttää/piilottaa työkalurivin" +#: main.cpp:34 +msgid "History file to open" +msgstr "Avattava historiatiedosto" -#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "Näyttää/piilottaa tilarivin" +#: main.cpp:42 +msgid "KMouth" +msgstr "KMouth" -#: kmouth.cpp:148 -msgid "&Configure KMouth..." -msgstr "&KMouthin asetukset..." +#: main.cpp:49 +msgid "Tips, extended phrase books" +msgstr "Vihjeet, laajennettu fraasisanakirja" -#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 -msgid "Opens the configuration dialog" -msgstr "Avaa asetusikkunan" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Teemu Rytilahti, Ilpo Kantonen" -#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 -msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" -msgstr "Puhuu nyt valitut historian fraasit." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org, ilpo@iki.fi" -#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 -msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" -msgstr "Poistaa valitut fraasit historiasta" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 +msgid "Creating Word List" +msgstr "Luodaan sanaluetteloa" -#: kmouth.cpp:164 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Leikkaa" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Jäsennetään TDE:n dokumentaatiota..." -#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 -msgid "" -"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " -"clipboard" -msgstr "Leikkaa valitun fraasin historiasta ja vie sen leikepöydälle" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 +msgid "Merging dictionaries..." +msgstr "Yhdistetään sanakirjoja..." -#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 -msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" -msgstr "Kopioi valitut fraasit historiasta ja vie ne leikepöydälle" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 +msgid "Parsing file..." +msgstr "Jäsennetään tiedostoa..." -#: kmouth.cpp:172 -msgid "Select &All Entries" -msgstr "Valitse kaikki &kohdat" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 +msgid "Parsing directory..." +msgstr "Jäsennetään hakemistoa..." -#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 -msgid "Selects all phrases in the history" -msgstr "Valitse kaikki fraasit historiassa" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 +msgid "Performing spell check..." +msgstr "Suoritetaan oikolukua..." -#: kmouth.cpp:176 -msgid "D&eselect All Entries" -msgstr "&Poista kaikkien tietueiden valinta" +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 +msgid "without name" +msgstr "ilman nimeä" -#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 -msgid "Deselects all phrases in the history" -msgstr "Poistaa kkaikki fraasit historiasta" +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 +msgid "Other" +msgstr "Muut" -#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 -#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 -msgid "Ready." -msgstr "Valmis." +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +msgid "Create Custom Language" +msgstr "Luo oma kieli" -#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 -msgid "Opening file..." -msgstr "Avataan tiedostoa..." +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +msgid "Please enter the code for the custom language:" +msgstr "Anna oman kielesi koodi" -#: kmouth.cpp:317 -msgid "Saving history with a new filename..." -msgstr "Talleta historia tiedostoon..." +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 +msgid "Export Dictionary" +msgstr "Vie sanakirja" -#: kmouth.cpp:326 -msgid "Printing..." -msgstr "Tulostetaan..." +#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa. Haluatko varmasti ylikirjoittaa sen?" -#: kmouth.cpp:339 -msgid "Exiting..." -msgstr "Poistutaan..." +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 +msgid "File Exists" +msgstr "TIedosto on olemassa" -#: kmouth.cpp:373 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "Näytä/piilota menupalkki..." +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Ylikirjoita" -#: kmouth.cpp:385 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Näytä/piilota työkalupalkki..." +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 +msgid "Source of New Dictionary (1)" +msgstr "Uuden sanakirjan lähde (1)" -#: kmouth.cpp:402 -msgid "Toggling phrasebook bar..." -msgstr "Näytä/piilota fraasisanakirjan työkalupalkki..." - -#: kmouth.cpp:419 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Näytä/piilota tilarivipalkki..." +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 +msgid "Source of New Dictionary (2)" +msgstr "Uuden sanakirjan lähde (2)" -#. i18n: file kmouthui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "&Phrase Books" -msgstr "&Fraasisanakirjat" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 +msgid "&Directory:" +msgstr "&Hakemisto:" -#. i18n: file preferencesui.ui line 24 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 +msgid "" +"With this input field you specify which directory you want to load for creating " +"the new dictionary." +msgstr "Tässä voit määritellä mihin hakemistoon uusi kansio luodaan." -#. i18n: file preferencesui.ui line 63 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" -msgstr "Fraasien &valinta fraasikirjassa" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 +msgid "Merge result" +msgstr "Yhdistämisen tulos" -#. i18n: file preferencesui.ui line 69 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 -#, no-c-format +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 msgid "" -"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " -"immediately spoken or just inserted into the edit field." -msgstr "" -"Tämä valinta määrittelee sanotaanko valitut fraasit fraasisanakirjasta heti vai " -"viedäänkö ne edit-kenttään." +"_: In the sense of a blank word list\n" +"Empty list" +msgstr "Tyhjä lista" -#. i18n: file preferencesui.ui line 75 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Speak Immediately" -msgstr "Puhu välittömästi" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 +msgid "TDE Documentation" +msgstr "TDE:n dokumentaatio" -#. i18n: file preferencesui.ui line 80 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Insert Into Edit Field" -msgstr "Lisää edit-kenttään" +#: optionsdialog.cpp:123 +msgid "General Options" +msgstr "Yleiset asetukset" -#. i18n: file preferencesui.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Closing the phrase &book edit window:" -msgstr "Sulkee fraasi&kirjan editointi-ikkunan" +#: optionsdialog.cpp:129 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Asetukset" -#. i18n: file preferencesui.ui line 128 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " -"the edit window is closed." -msgstr "" -"Tämä valinta tallettaa fraasisanakirjan automaattisesti kun suljet " -"edit-ikkunan." +#: optionsdialog.cpp:133 +msgid "&Text-to-Speech" +msgstr "&Tekstistä puheeksi" -#. i18n: file preferencesui.ui line 134 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Save Phrase Book" -msgstr "Talleta fraasisanakirja" +#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 +msgid "Word Completion" +msgstr "Sanantäydennys" -#. i18n: file preferencesui.ui line 139 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Discard Changes" -msgstr "Hylkää muutokset" +#: optionsdialog.cpp:142 +msgid "KTTSD Speech Service" +msgstr "KTTSD-puhepalvelu" -#. i18n: file preferencesui.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Ask Whether to Save" -msgstr "Kysy tallenetaanko vai ei" +#: optionsdialog.cpp:143 +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "TDE:n tekstistä puheeksi -palvelun asetukset" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "Tekstistä puheeksi" +#: configwizard.cpp:37 +msgid "Initial Configuration - KMouth" +msgstr "Alkuasetukset - KMouth" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "C&ommand for speaking texts:" -msgstr "&Komento tekstien puhumiseen:" +#: configwizard.cpp:57 +msgid "Text-to-Speech Configuration" +msgstr "Puhuttavan tekstin säätö" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 -#, no-c-format +#: configwizard.cpp:71 +msgid "Initial Phrase Book" +msgstr "Oletusfraasisanakirja" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Tämä kenttä määrittelee sekä puhumiseen käytetyn komennon ja sen parametrit. " -"KMouth tuntee seuraavat placeholders:\n" -"%t -- puhuttavaksi tarkoitettu teksti %f -- tiedostonnimi, teksti tiedostosta\n" -"%l -- kielikoodi\n" -"%% -- prosenttimerkki" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Character &encoding:" -msgstr "&Merkistö:" +"*.phrasebook|Fraasisanakirjat (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Tekstitiedostot (*.txt)\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." -msgstr "Tämä yhdistetty valinta määrittelee käytetyn merkistön teksteissä" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Send the data as standard &input" -msgstr "Lähetä puhuttava teksti standard &inputista (näppäimistö)" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.txt|Tekstitiedostot (*.txt)\n" +"*.phrasebook|Fraasisanakirjat (*.phrasebook)\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " -"speech synthesizer." +"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" +". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" msgstr "" -"Tämä valinta määrittelee puhutaanko näppäimistöltä kirjoitettu teksti (standard " -"input) puhesyntetisaattorille." +"Valitsemassasi tiedoston nimessä %1 on erilainen tyyppi kuin " +".fraasisanakirjassa. Haluatko lisätä fraasisanakirjan " +"tiedoston nimeen?" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "&Use KTTSD speech service if possible" -msgstr "&Käytä kttsd-puhepalvelua jos mahdollista" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "File Extension" +msgstr "Tiedostopääte" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Älä lisää" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 msgid "" -"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " -"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in CVS." +"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" +". Do you wish to save in phrasebook format?" msgstr "" -"Tällä valinnalla KMouth yrittää käyttää KTTSD puhepalvelua ensisijaisesti " -"kutsumalla puhesyntetisaattoria suoraan. KTTSD puhepalvelu on TDE daemon, joka " -"tarjoaa TDE-sovelluksille standardisoidun rajapinnan puheen syntetisoinnille ja " -"sitä kehitetään CVS:llä." +"Valitsemallasi tiedoston nimellä %1 on tyyppinä .fraasisanakirja" +". Haluatko tallentaa fraasisanakirja-muodossa?" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "Nykyinen valittu fraasi tai fraasikirja" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "As Phrasebook" +msgstr "Fraasisanakirjana" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "&Nykyinen fraasi tai fraasikirja" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "As Plain Text" +msgstr "Paljaana tekstinä" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " -"a phrase." -msgstr "" -"Tällä rivieditorilla määrittelet alifraasikirjan nimen fraasin sisällölle." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 +msgid " (%1 of %2 books selected)" +msgstr "(%1 kirjaa %2 valittuna)" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ei mikään" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 +msgid "Please decide which phrase books you need:" +msgstr "Valitse haluamasi fraasisanakirja:" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 +msgid "Book" +msgstr "Kirja" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " -"keyboard shortcut." +"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " +"the selected phrase." msgstr "" -"Tällä voit estää näppäimistön pikavalintanäppäimien toiminnan fraaseille." +"Tällä napilla voit valita näppäimistön pikanapin tälle valitulle fraasille." -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Oma" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 +msgid "Phrase Book" +msgstr "Fraasisanakirja" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 -#: rc.cpp:199 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 +msgid "Phrase" +msgstr "Fraasi" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 +msgid "Shortcut" +msgstr "Pikanäppäin" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." +"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " +"and modify individual phrases and sub phrase books" msgstr "" -"Tällä voit sallia näppäimistön pikavalintanappien toiminnan. Voit vaihtaa " -"pikavalinnan tämää option jälkeisellä napilla." +"Tämä lista näyttää fraasikirjan puumaisena. Voit valita ja muuttaa yksittäisiä " +"fraaseja ja alifraasikirjoja." -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Shortcut for the phrase:" -msgstr "Pikavalintanäppäin fraasille" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 +msgid "&New Phrase" +msgstr "&Uusi fraasi" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" -msgstr "&Vertaa OpenOffice.org-sanakirjaan:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 +msgid "Adds a new phrase" +msgstr "Lisää uuden fraasin" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 +msgid "New Phrase &Book" +msgstr "Uusi fraasisana&kirja" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 +msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" msgstr "" -"Tällä valinnalla sanojen oikeinkirjoitus tarkistetaan enennkuin ne lisätään " -"uuteen sanakirjaan." +"Lisää uuden fraasisanakirjan, johon muut kirjat ja fraasit voidaan sijoittaa" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " -"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 +msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" +msgstr "Tallettaa fraasisanakirjan kovalevylle" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 +msgid "&Import..." +msgstr "&Tuo..." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 +msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" +msgstr "Tuo tiedoston ja lisää sen sisällön fraasisanakirjaan" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 +msgid "I&mport Standard Phrase Book" +msgstr "&Tuo standardi fraasisanakirja" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 +msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" msgstr "" -"Tällä valinnalla valitset käytetyn merkistön tiedostojen luvussa. Tätä " -"combo-laatikkoa ei käytetä XML-tiedostoille eikä sanakirjoille." +"Tuo standardin fraasisanakirjan ja lisää sen sisällön fraasisanakirjaan" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&Filename:" -msgstr "&Tiedostonimi:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 +msgid "&Export..." +msgstr "&Vie..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 +msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" +msgstr "Vie nyt valitut fraasit tai fraasikirjat tiedostoon" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 +msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" +msgstr "Osoittaa valittuun fraasiin/fraaseihin tai fraasisanakirjaan/kirjoihin" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 +msgid "Closes the window" +msgstr "Sulkee ikkunan" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 msgid "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating the " -"new dictionary." -msgstr "Anna tähän tiedostonnimi, johon haluat tallettaa uuden sanakirjan." +"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " +"clipboard" +msgstr "Leikkaa valitut fraasit fraasikirjasta ja vie ne leikepöydälle" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 msgid "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " -"to spellcheck the words of the new dictionary." -msgstr "" -"Tällä kentällä valitset OpenOffice.org kansion sanojen " -"oikeinkirjoitustarkistukselle." +"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" +msgstr "Kopioi valitun fraasin fraasisanakirjasta leikepöydälle" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Kieli:" +#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 +msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" +msgstr "Liittää leikepöydän sisällön valittuun kohtaan" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "C&reate new dictionary:" -msgstr "&Luo uusi sanakirja:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 +msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" +msgstr "Poistaa valitut fraasit fraasikirjasta" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 +msgid "Name of the &phrase book:" +msgstr "&fraasikirjan nimi" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." +"There are unsaved changes." +"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " +"or discard the changes?
" msgstr "" -"Tällä valinnalla luot uuden sanakirjan joko lataamalla sanakirjatiedoston tai " -"laskemalla yksittäiset sanat tekstissä." +"Ohjelmassa on tallentamattomia muutoksia. " +"
Haluatko lisätä muutokset ennenkuin suljet \"fraasisanakirjan\" ikkunan vai " +"haluatko hylätä muutokset?
" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "&Merge dictionaries" -msgstr "&Yhdistä sanakirjoja" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 +msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" +msgstr "Sulkee \"Fraasisanakirja\" ikkunan" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" -"Tällä valinnalla luot uuden sanakirjan lomittamalla olemassaolevat sanakirjat." +"Halutessasi käyttää '%1' näppäintä pikanäppäimenä, sinun tulee yhdistää siihen " +"Win, Alt, Ctrl, ja/tai Shift näppäimet." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "From &file" -msgstr "Tie&dostosta" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Epäkelpo pikanäppäin" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 +msgid "(New Phrase Book)" +msgstr "(Uusi fraasisanakirja)" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 +msgid "(New Phrase)" +msgstr "(Uusi fraasi)" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +msgid "Import Phrasebook" +msgstr "Tuo fraasisanakirja" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 +#, c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " -"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " -"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " -"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " -"occurrences of each word." +"There was an error loading file\n" +"%1" msgstr "" -"Tällä valinnalla uusi sanakirja luodaan tiedostosta. Voit valita joko " -"XML-tiedoston, standardin tekstitiedoston tai sanojen täydennyssanakirjan. Jos " -"valitset standarditekstitiedoston tai XML-tiedoston, yksittäisten sanojen " -"esiintymistiheydet tunnistetaan yksinkertaisesti laskemalla kunkin sanan " -"esiintymiskerrat." +"Tapahtui virhe ladattaessa tiedostoa\n" +"%1" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "From &TDE documentation" -msgstr "&TDE:n dokumentaatiosta" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 +msgid "Export Phrase Book" +msgstr "Vie fraasisanakirja" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 +#, c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." +"There was an error saving file\n" +"%1" msgstr "" -"Tällä valinnalla uusi sanakirja luodaan jäsentämällä TDE:n dokumentaatiota. " -"Sanojen esiintymistaajuus havaitaan yksinkertaisesti laskemalla kunkin sanan " -"esiintymiskerrat." +"Tapahtui virhe tallennettaessa tiedostoa\n" +"%1" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "From f&older" -msgstr "&Kansiosta" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +" '%1' näppäinyhdistelmä on varattu jo %2.\n" +"Valitse yksilöllinen näppäinyhdiestelmä." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 +msgid "the standard \"%1\" action" +msgstr "standardissa \"%1\" toiminnossa" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Konflikti standardisovelluksen pikanäppäimen kanssa" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 +msgid "the global \"%1\" action" +msgstr "globaali \"%1\" toiminto" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 +msgid "Conflict with Global Shortcuts" +msgstr "Konflikti globaalin pikanäppäimen kanssa" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 +msgid "an other phrase" +msgstr "toinen fraasi" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Näppäinkonflikti" + +#: kmouth.cpp:98 +msgid "&Open as History..." +msgstr "&Avaa historiana..." + +#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 +msgid "Opens an existing file as history" +msgstr "Avaa tiedosto historiana" + +#: kmouth.cpp:102 +msgid "Save &History As..." +msgstr "Tallenna &historia nimellä..." + +#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 +msgid "Saves the actual history as..." +msgstr "Tallenna historia nimellä..." + +#: kmouth.cpp:106 +msgid "&Print History..." +msgstr "&Tulosta historia..." + +#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 +msgid "Prints out the actual history" +msgstr "Tulostaa historian" + +#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 +msgid "Quits the application" +msgstr "Sammuttaa ohjelman" + +#: kmouth.cpp:116 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "Leikkaa valitun osion ja laittaa sen leikepöydälle" + +#: kmouth.cpp:117 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " -"folder and its subdirectories." +"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " +"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " +"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." msgstr "" -"Tällä valinnalla uusi sanakirja luodaan lataamalla kaikki tiedostot kansiosta " -"ja sen alikansioista." +"Leikkaa valitun alueen ja vie sen leikepöydälle. Jos edit-kentässä on tekstiä " +"valittuna se viedään leikepöydälle. Muussa tapauksessa valitut lauseet " +"historiasta (jos on lauseita) viedään leikepöydälle." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Create an &empty wordlist" -msgstr "Luo &Tyhjä sanaluettelo" +#: kmouth.cpp:120 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "Kopioi valitun osion leikepöydälle" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:121 msgid "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " -"your vocabulary with the time." +"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " +"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " +"in the history (if any) are copied to the clipboard." msgstr "" -"Tällä valinnalla luot uuden tyhjän sanakirjan. Koska KMouth automaattisesti " -"lisää uudet kirjoitetut sanat sanakirjaan, tämä oppii käyttämäsi sanaston ajan " -"kanssa." +"Kopioi valitun tekstiosan leikepöydälle. Jos edit-kentässä on tekstiä " +"valittuna, se kopioidaan leikepöydälle. Muussa tapauksessa valitut lauseet " +"historiasta (jos on) kopioidaan leikepöydälle." -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:125 msgid "" -"If you select this check box the words from the TDE documentation are " -"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." +"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " +"field." msgstr "" -"Tällä valinnalla TDE:n dokumentaatiosta haettujen sanojen oikeinkirjoitus " -"tarkistetaan ennen lisäämistä uuteen sanakirjaan." +"Siirtää tekstiä leikepöydältä kursorin osoittamaan kohtaan editointikentässä." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Add D&ictionary..." -msgstr "Lisää &sanakirja..." +#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 +msgid "&Speak" +msgstr "&Puhu" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:128 +msgid "Speaks the currently active sentence(s)" +msgstr "Puhuu tällä hetkellä aktiivisena olevat lauseet" + +#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 msgid "" -"With this button you can add a new dictionary to the list of available " -"dictionaries." +"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " +"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " +"are spoken." msgstr "" -"Tällä napilla voit lisätä uuden sanakirjan käytössäolevien sanakirjojen " -"listaan." +"Puhuu aktiiviset lauseen/lauseet. KMouth puhuu editointikentässä olevan " +"tekstin. Jos sitä ei ole, puhutaan valitut lauseet historiasta (jos löytyy)." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "&Delete Dictionary" -msgstr "&Poista sanakirja" +#: kmouth.cpp:132 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "With this button you delete the selected dictionary." -msgstr "Tällä napilla voit poistaa valitun sanakirjan." +#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "Näyttää/piilottaa työkalurivin" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Siirrä &ylös" +#: kmouth.cpp:140 +msgid "Show P&hrasebook Bar" +msgstr "Näytä &Fraasikirjan palkki" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary up." -msgstr "Tällä napilla siirtät valitun sanakirjan ylös." +#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 +msgid "Enables/disables the phrasebook bar" +msgstr "Näyttää/piilottaa työkalurivin" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "&Move Down" -msgstr "&Siirrä alas" +#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "Näyttää/piilottaa tilarivin" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary down." -msgstr "Tällä napilla siirrät valitun sanakirjan alas." +#: kmouth.cpp:148 +msgid "&Configure KMouth..." +msgstr "&KMouthin asetukset..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "&Export Dictionary..." -msgstr "&Vie sanakirja..." +#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 +msgid "Opens the configuration dialog" +msgstr "Avaa asetusikkunan" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 -#: rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." -msgstr "Tällä napilla viet sanakirjan tiedostoon." +#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 +msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" +msgstr "Puhuu nyt valitut historian fraasit." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 -#: rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Dictionary" -msgstr "Sanakirja" +#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 +msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" +msgstr "Poistaa valitut fraasit historiasta" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 -#: rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#: kmouth.cpp:164 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Leikkaa" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 -#: rc.cpp:331 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 msgid "" -"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " -"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " -"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " -"select the dictionary that actually gets used for the word completion." -msgstr "" -"Tässä listassa on kaikki saatavillaolevat sanakirjat sanantäydennykseen. KMouth " -"näyttää edit-kentän jälkeen combo-laatikon pääikkunassa jos tämä lista sisältää " -"useamman sanakirjan. Voit käyttää combo-laatikkoa itseasiassa valitaksesi " -"sanantäydennyksen." +"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " +"clipboard" +msgstr "Leikkaa valitun fraasin historiasta ja vie sen leikepöydälle" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 -#: rc.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "&Selected Dictionary" -msgstr "&Valitse sanakirja" +#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 +msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" +msgstr "Kopioi valitut fraasit historiasta ja vie ne leikepöydälle" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +#: kmouth.cpp:172 +msgid "Select &All Entries" +msgstr "Valitse kaikki &kohdat" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." -msgstr "Tällä kentällä voit antaa valitulle sanakirjalle nimen." +#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 +msgid "Selects all phrases in the history" +msgstr "Valitse kaikki fraasit historiassa" -#: main.cpp:28 -msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" -msgstr "Kirjoita ja sano -käyttöliittymä puhesyntetisaattoreille" +#: kmouth.cpp:176 +msgid "D&eselect All Entries" +msgstr "&Poista kaikkien tietueiden valinta" -#: main.cpp:34 -msgid "History file to open" -msgstr "Avattava historiatiedosto" +#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 +msgid "Deselects all phrases in the history" +msgstr "Poistaa kkaikki fraasit historiasta" -#: main.cpp:42 -msgid "KMouth" -msgstr "KMouth" +#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 +#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 +msgid "Ready." +msgstr "Valmis." -#: main.cpp:49 -msgid "Tips, extended phrase books" -msgstr "Vihjeet, laajennettu fraasisanakirja" +#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 +msgid "Opening file..." +msgstr "Avataan tiedostoa..." + +#: kmouth.cpp:317 +msgid "Saving history with a new filename..." +msgstr "Talleta historia tiedostoon..." + +#: kmouth.cpp:326 +msgid "Printing..." +msgstr "Tulostetaan..." + +#: kmouth.cpp:339 +msgid "Exiting..." +msgstr "Poistutaan..." + +#: kmouth.cpp:373 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "Näytä/piilota menupalkki..." + +#: kmouth.cpp:385 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "Näytä/piilota työkalupalkki..." + +#: kmouth.cpp:402 +msgid "Toggling phrasebook bar..." +msgstr "Näytä/piilota fraasisanakirjan työkalupalkki..." + +#: kmouth.cpp:419 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "Näytä/piilota tilarivipalkki..." + +#: phraselist.cpp:56 +msgid "" +"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " +"and press the speak button for re-speaking." +msgstr "" +"Tämä lista sisältää puhuttujen lauseitten historian. Voit valita lauseita ja " +"paina puhu-nappia toistaaksesi puhumisen." + +#: phraselist.cpp:74 +msgid "" +"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " +"to speak the entered phrase." +msgstr "" +"Tässä edit-kentässä voit kirjoittaa uuden fraasin. Klikkaa puhu-nappia " +"halutessasi puhua syötetyn fraasin." + +#: phraselist.cpp:454 +msgid "" +"*|All Files\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" +msgstr "" +"*|Kaikki tiedostot\n" +"*.phrasebook|Fraasisanakirjat (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Tekstitiedostot (*.txt)" + +#: phraselist.cpp:454 +msgid "Open File as History" +msgstr "Avaa tiedosto historiana" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index 8f5d5109945..d97ca93ee66 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksayit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 17:26+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index daf4a24d8d7..12a1bc332f1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 11:27+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index 9925419bffc..5a56ae93181 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 02:55+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po index a5f79e49c4f..8b5e21aeb5e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 01:39+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po index e492cd34597..d8562919c48 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 07:44+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index cbb4f210b8a..f510fabd70a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 19:39+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index 4ba84cb2da4..23ffa2fcedb 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 05:08+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" @@ -19,17 +19,130 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ilpo Kantonen" +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "Muokkaa &pelilautatietoja..." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ilpo@iki.fi" +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "Muokkaa &ryhmiä..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&Lisää neljä ruutua" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "&Poista neljä ruutua" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "&Ylös" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "&Alas" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&Vasemmalle" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "&Oikealle" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Vaihda ruutua" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Uusi ruutu" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Pelilaudalla on tallentamattomia asetuksia, tallennetaanko?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Tallentamattomat muutokset" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Ei nimeä" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Tämä pelilauta on viallinen, en voi avata." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "Tiedostossa on vain yksi (%1) ruutu määritettynä." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Siirry kiinteistölle %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Atlantik-pelilautamuokkain" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik Designer" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Atlantik-pelilautamuokkain" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "Pääkehittäjä" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Pelilaudan tiedot" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Versio:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Taustaväri:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Tekijät" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Kiitokset" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "&Lisää nimi" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&Poista nimi" #: designer/group.cpp:23 msgid "Group Editor" @@ -100,42 +213,6 @@ msgstr "Syötä uuden ryhmän nimi:" msgid "That group is already on the list." msgstr "Ryhmä on jo listassa." -#: designer/boardinfo.cpp:19 -msgid "Gameboard Information" -msgstr "Pelilaudan tiedot" - -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "Versio:" - -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" - -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "Taustaväri:" - -#: designer/boardinfo.cpp:79 -msgid "&Authors" -msgstr "&Tekijät" - -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Kiitokset" - -#: designer/boardinfo.cpp:123 -msgid "&Add Name" -msgstr "&Lisää nimi" - -#: designer/boardinfo.cpp:127 -msgid "&Delete Name" -msgstr "&Poista nimi" - #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" @@ -312,91 +389,14 @@ msgstr "Hinta:" msgid "Group:" msgstr "Ryhmä:" -#: designer/designer.cpp:56 -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "Muokkaa &pelilautatietoja..." - -#: designer/designer.cpp:57 -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "Muokkaa &ryhmiä..." - -#: designer/designer.cpp:59 -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "&Lisää neljä ruutua" - -#: designer/designer.cpp:60 -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "&Poista neljä ruutua" - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "&Ylös" - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "&Alas" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "&Vasemmalle" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "&Oikealle" - -#: designer/designer.cpp:72 -msgid "Change Estate" -msgstr "Vaihda ruutua" - -#: designer/designer.cpp:194 -msgid "New Estate" -msgstr "Uusi ruutu" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "Pelilaudalla on tallentamattomia asetuksia, tallennetaanko?" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Tallentamattomat muutokset" - -#: designer/designer.cpp:351 -msgid "No Name" -msgstr "Ei nimeä" - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "Tämä pelilauta on viallinen, en voi avata." - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "Tiedostossa on vain yksi (%1) ruutu määritettynä." - -#: designer/designer.cpp:556 -#, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "Siirry kiinteistölle %1" - -#: designer/designer.cpp:949 -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "Atlantik-pelilautamuokkain" - -#: designer/main.cpp:12 -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "Atlantik Designer" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "Atlantik-pelilautamuokkain" - -#: designer/main.cpp:15 -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" - -#: designer/main.cpp:20 -msgid "main author" -msgstr "Pääkehittäjä" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ilpo Kantonen" -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" -msgstr "libatlantikui" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ilpo@iki.fi" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index 918b0669e61..7c6fc96eae7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 19:51+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/autorefresh.po index 62d1e11aa5a..98fa273bbdc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/autorefresh.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 18:48+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/babelfish.po index abc88910532..562f4e14fd4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/babelfish.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 04:48+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/charlatanui.po index adcf52f0f06..883ea70135a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/charlatanui.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: charlatanui\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 07:45+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po index 8a064a41581..65e680a3d78 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crashesplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 19:41+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index 5e13a2429fe..1f4cdfd9644 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:56+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index 18407a1a084..979b6548a03 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: domtreeviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 19:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/dub.po index 832d983632f..7c24076ebd3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/dub.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dub\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 04:55+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ffrs.po index 69f9fcb2c3f..429b3f1463f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ffrs.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-23 13:42+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po index 6287076f2dd..eb064c22023 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:57+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -19,17 +19,100 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: fsview_part.cpp:76 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" +"Luettuna 1 kansio, tällä hetkellä kansiossa %1\n" +"Luettuna %n kansiota, tällä hetkellä kansiossa %1" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"1 kansio\n" +"%n kansiota" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Tiedostojärjestelmän rakenteen näyttäjä" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.

" +"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally not done.

" +"

For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.

" +msgstr "" +"

Tämä on FSView-laajennus, graafinen selaustila jossa näkyy " +"tiedostojärjestelmän rakenne puumaisena esityksenä.

" +"

Huomaa, että tässä tilassa tiedostojärjestelmän muutoksia ei päivitetä " +"automaattisesti.

" +"

Katso käyttöön ja asetuksiin liittyviä tietoja valikosta 'Ohje/FSViewin " +"ohje'." + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Pysäytä alueeseen" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Pysäytä syvyydessä" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Visualisointi" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Väritila" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "&FSViewin käyttohje" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "Näytä FSViewin käyttöohje" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "Avaa ohjeselaimeen FSViewin ohjeen" + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"FSView ei päivitä automaattisesti, kun FSViewissä näkyvät tiedostot tai " +"hakemistot muuttuvat.\n" +"Katso lisätietoja kohdasta 'Ohje/FSViewin Ohje'." + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Näytä tiedostojärjestelmä tästä hakemistosta alkaen" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Tiedostojärjestelmänäytin" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" #: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 msgid "Name" @@ -83,26 +166,10 @@ msgstr "Päivitä" msgid "Refresh '%1'" msgstr "Päivitä '%1'" -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Pysäytä syvyydessä" - -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Pysäytä alueeseen" - #: fsview.cpp:296 msgid "Stop at Name" msgstr "Pysäytä nimessä" -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Väritila" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisointi" - #: fsview.cpp:387 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -111,72 +178,17 @@ msgstr "Ei mitään" msgid "Depth" msgstr "Syvyys" -#: fsview_part.cpp:76 -msgid "" -"_n: Read 1 folder, in %1\n" -"Read %n folders, in %1" -msgstr "" -"Luettuna 1 kansio, tällä hetkellä kansiossa %1\n" -"Luettuna %n kansiota, tällä hetkellä kansiossa %1" - -#: fsview_part.cpp:80 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"1 kansio\n" -"%n kansiota" - -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" - -#: fsview_part.cpp:90 -msgid "Filesystem Utilization Viewer" -msgstr "Tiedostojärjestelmän rakenteen näyttäjä" - -#: fsview_part.cpp:92 -msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" - -#: fsview_part.cpp:105 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " -"utilization by using a tree map visualization.

" -"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " -"is intentionally not done.

" -"

For details on usage and options available, see the online help under menu " -"'Help/FSView Manual'.

" -msgstr "" -"

Tämä on FSView-laajennus, graafinen selaustila jossa näkyy " -"tiedostojärjestelmän rakenne puumaisena esityksenä.

" -"

Huomaa, että tässä tilassa tiedostojärjestelmän muutoksia ei päivitetä " -"automaattisesti.

" -"

Katso käyttöön ja asetuksiin liittyviä tietoja valikosta 'Ohje/FSViewin " -"ohje'." - -#: fsview_part.cpp:131 -msgid "&FSView Manual" -msgstr "&FSViewin käyttohje" - -#: fsview_part.cpp:134 -msgid "Show FSView manual" -msgstr "Näytä FSViewin käyttöohje" - -#: fsview_part.cpp:135 -msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" -msgstr "Avaa ohjeselaimeen FSViewin ohjeen" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Teemu Rytilahti" -#: fsview_part.cpp:199 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " -"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" -"For details, see the 'Help/FSView Manual'." -msgstr "" -"FSView ei päivitä automaattisesti, kun FSViewissä näkyvät tiedostot tai " -"hakemistot muuttuvat.\n" -"Katso lisätietoja kohdasta 'Ohje/FSViewin Ohje'." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" #: treemap.cpp:1255 #, c-format @@ -314,17 +326,5 @@ msgstr "Laske (arvoon %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "Nosta (arvoon %1)" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Näytä tiedostojärjestelmä tästä hakemistosta alkaen" - -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Tiedostojärjestelmänäytin" - -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" - #~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer" #~ msgstr "(c) 2003, Josef Weidendorfer" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po index 821ec83ba0c..1149f28fc32 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 18:57+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index d3af5e83a35..1ad34bf4b5b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:57+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po index d93ab143dd2..1eef6adc24c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-13 02:12+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index d8bd56ee610..ff419ae7d6a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 01:28+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index 98cd7896c87..1d1ed934329 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 19:53+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index 7b9c8c67645..7fbe57a102f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 19:54+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po index bb5ccfb79fb..9b9314094c3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-23 12:15GMT+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po index c0790ead4bb..0b8f997d990 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehtmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 10:01+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 56fbd969757..47fbf7ebe5f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 13:57+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po index 53ba5ca1eb2..fde5583383a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekjswrapper\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 23:09+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katemake.po index 5227fd0da0f..4892b2e07b6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katemake.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 19:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katemodeline.po index 6e339019d53..587dc30ad1e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katemodeline.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemodeline\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-02 21:55+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po index 02a4c66ef05..5b482a78246 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateopenheader\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-22 12:00+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po index c5680ec51ef..4d708a0fc8f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepybrowse\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 23:12+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katesnippets.po index 53197f1ae7a..09a850a4104 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katesnippets.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katesnippets\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 00:44+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po index efdb043e7fa..fa24eeec21a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetabbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 23:21+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index 4296f128158..da9aff8b592 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 19:58+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po index 5ab8d5934c1..094ac44074d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 23:26+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katexmltools.po index a42b2da3944..1e458af8016 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 23:28+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 95dadd0df9d..d7084289dd9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 23:31+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index 2909bba90ed..ce28467dded 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 16:10+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po index 26f38857c97..74c7fa7e6d1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmathapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 07:50+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po index 0029e1c001f..d5e6ba88554 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 19:08+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po index fd2d4a1b292..bf59ea5cea7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 20:05+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po index 15947870b40..db5a8cbe061 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 07:59+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po index ff4015d0731..431735379ca 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 13:58+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 10a9428e89c..1c70aed4c49 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ksig.po index eb488c9348d..23a966d26fd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ksig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-07 03:28+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po index b3bd3a0f4f9..440362abd07 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 12:54+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po index e98cfc4e55c..01fc8bee14f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 16:04+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po index 59a255d5149..68d63e942ac 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 19:30+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po index 13271520eec..38aacdbd425 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:28+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/lyrics.po index 8587eb1153e..a375713fb01 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-14 07:03+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po index 9ecdb01fd79..c6fd0a7b187 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediacontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 20:09+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po index 2c9499b5ce3..ce33e19b28c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 20:10+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po index b42290fac06..d851e7366fd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 19:10+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/nexscope.po index fbeefe31394..3480489a85f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/nexscope.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 02:39+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po index ddc7e87c406..e05fff6cde1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pitchablespeed\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 02:38+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/rellinks.po index 317d6efbc3f..4bda84bede0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 11:56+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po index 4f5b7348e2a..ad6fd250bfc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:17+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/synaescope.po index 5bbd4c52ed0..2f44c317cfc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/synaescope.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: synaescope\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:32+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po index 53761b06b56..f47d7440ba5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cert\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-14 09:52+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index e5ff4831470..b1eae266615 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-22 12:00+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index 7efc9681b18..5b0794923c6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_folder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-22 11:59+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index 7aee503e3c4..06fb391021e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 16:09+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index 47de057c389..56a7d4bc9bc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:19+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po index 4a0b4ccf9aa..e951a5d5d15 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:21+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index 3d2bdd7d3ee..d18ff91b558 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_txt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 02:31+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index 76ddd386f5d..a08e457c8d5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 16:06+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po index b4f1d5450fd..bcdce4b1391 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tippecanoe\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-02 21:45+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tyler.po index 5e95eb95c39..b24efe54b3a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tyler.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tyler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-23 14:02+0200\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index 50099fe3d74..059490543bf 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 16:05+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index 64a1cfdb3f8..9992e9aa24e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 16:06+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/wakeup.po index 0dc047da4ab..db8d4768b49 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/wakeup.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wakeup\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 22:48+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/wavecapture.po index 498b130a5e9..d9f8d3b89ce 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/wavecapture.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wavecapture\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-23 09:19+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/webarchiver.po index 9f02da00fc7..db07ddeaeca 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 20:14+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index 68ba16e1741..ddfc3929258 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:03+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcron.po index 861ea21f807..101416e343d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 12:08+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kdat.po index 48777054d90..a0aefac25fd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 20:27+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 91582b40d6e..8c8637cc3bc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:12+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" @@ -16,85 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ilpo@iki.fi" - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Pääkehittäjä" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "Varustettu tietoverkon taustaosalla, johon KNetworkConf nojaa." - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Conectiva Linuxin tuki" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Dokumentoinnin ylläpitäjä ja saksantaja" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "Useita virheiden korjauksia ja ominaisuuksia" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "Useita virheiden korjauksia ja Brasilian portugaliksi kääntäjä" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Tietoverkkoasetukset%2Tämä moduuli mahdollistaa sinun asettaa " -"TCP/IP-asetuksesi.%3" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "Määritellyn IP-osoitteen muoto on kelvoton." - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Kelvoton IP-osoite" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "Sinun tulee lisätä vähintään yksi alias määritellylle IP-osoitteelle." - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Puutteelliset alias-tiedot" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -msgid "Edit Alias" -msgstr "Muokkaa aliasta" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -msgid "Add New Alias" -msgstr "Lisää uusi alias" - #: knetworkconf.cpp:66 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Ei voitu ladata verkon asetustietoja." @@ -148,6 +69,12 @@ msgstr "Asetustiedostojen lukuvirhe." msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Oletus-gateway:n IP-osoite on epäkelpo." +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "Kelvoton IP-osoite" + #: knetworkconf.cpp:680 msgid "Enabling interface %1" msgstr "Sallitaan rajapinta %1" @@ -213,104 +140,6 @@ msgstr "Uuden profiilin nimi:" msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Tällä nimellä on jo olemassa toinen profiili." -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr "Tämän profiilin tietoverkkoasetukset:" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "

Rajapinta: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
Tyyppi: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "
Boot-protokolla: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "
IP-osoite: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "
Broadcast-osoite: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "
Käynnistyksessä: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "

Oletus-gateway: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "
Verkkoalueen nimi: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "
Koneen nimi: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "
DNS-nimipalvelinr: %1" - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Lisä&asetukset" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "Vaihda tilaa tavallisten ja lisäasetusten välillä" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Toteuta muutokset" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "Unohda muutokset" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "Määritellyn verkkomaskin muoto on epäkelpo." - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "Määritellyn broadcast osoitteen muoto on epäkelpo." - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "Määritellyn oletuskäytävän muoto on epäkelpo." - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Perusasetukset" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Lisäasetukset" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Sinun tulee antaa ensin alias." - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "Epäkelpo teksti" - #. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -988,12 +817,183 @@ msgstr "" ", että järjestelmäsi käyttäytyy samalla tavalla kuin valittu järjestelmä. Jos " "olet väärässä, voivat nykyiset tietoverkkoasetuksesi tuhoutua." +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Lisä&asetukset" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "Vaihda tilaa tavallisten ja lisäasetusten välillä" + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "Toteuta muutokset" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +msgid "Forget changes" +msgstr "Unohda muutokset" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "Määritellyn IP-osoitteen muoto on kelvoton." + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "Määritellyn verkkomaskin muoto on epäkelpo." + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "Määritellyn broadcast osoitteen muoto on epäkelpo." + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "Määritellyn oletuskäytävän muoto on epäkelpo." + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Perusasetukset" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr "Tämän profiilin tietoverkkoasetukset:" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "

Rajapinta: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
Tyyppi: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "
Boot-protokolla: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "
IP-osoite: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "
Broadcast-osoite: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "
Käynnistyksessä: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "

Oletus-gateway: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "
Verkkoalueen nimi: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "
Koneen nimi: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "
DNS-nimipalvelinr: %1" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "Sinun tulee lisätä vähintään yksi alias määritellylle IP-osoitteelle." + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "Puutteelliset alias-tiedot" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +msgid "Edit Alias" +msgstr "Muokkaa aliasta" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +msgid "Add New Alias" +msgstr "Lisää uusi alias" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ilpo Kantonen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ilpo@iki.fi" + #: version.h:5 msgid "" "KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings." msgstr "" "KNetworkConf - A TDE ohjauskeskuksen moduuli TCP/IP-asetusten säätämiseen." +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +msgid "KNetworkConf" +msgstr "KNetworkConf" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +msgid "Lead Developer" +msgstr "Pääkehittäjä" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "Varustettu tietoverkon taustaosalla, johon KNetworkConf nojaa." + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "Conectiva Linuxin tuki" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Dokumentoinnin ylläpitäjä ja saksantaja" + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "Useita virheiden korjauksia ja ominaisuuksia" + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "Useita virheiden korjauksia ja Brasilian portugaliksi kääntäjä" + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Tietoverkkoasetukset%2Tämä moduuli mahdollistaa sinun asettaa " +"TCP/IP-asetuksesi.%3" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Sinun tulee antaa ensin alias." + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "Invalid Text" +msgstr "Epäkelpo teksti" + #: knetworkconfigparser.cpp:41 #, fuzzy msgid "" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kpackage.po index b13b454b035..ff4ab526afc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 19:52+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/ksysv.po index 40b49ec29cf..449a724392c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 20:35+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kuser.po index 473af6f6f87..a57f8e0bb6d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:34+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/secpolicy.po index 2237ea39224..d1f682f0556 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: secpolicy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 08:46+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index 6ae7904a68f..9ea214a33e1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_deb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-15 00:10+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index 80beb6f444a..8a899a08945 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-07 00:22+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/klock.po index f2e746c3798..251291179dd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/klock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 23:02+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Euphoria 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Flux 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Solar Winds 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 #, fuzzy msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for KDE

" +"

KPendulum Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 #, fuzzy msgid "" -"

KRotation Screen Saver for KDE

" +"

KRotation Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 9f74756f3f9..cd56662132a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:19+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index d0cdb3bdbc0..aac82a3211a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-16 21:00+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index 786c6d01261..1fcd4247059 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:10+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 1a91d0a4ab0..db6c9f9688b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:08+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -14,36 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "Pidä muiden yläpuolella" - -#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 -#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 -#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 -msgid "Minimize" -msgstr "Pienennä" - -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 -msgid "On all desktops" -msgstr "Kaikilla työpöydillä" - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ei kaikilla työpöydillä" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "Pidä muiden alla" +#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 +msgid "
IceWM preview
" +msgstr "
IceWM esikatselu
" -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
RiscOS esikatselu
" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" #: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 #: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 @@ -54,19 +32,29 @@ msgstr "
RiscOS esikatselu
" msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 -msgid "
IceWM preview
" -msgstr "
IceWM esikatselu
" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" +#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 +#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 +#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 +msgid "Minimize" +msgstr "Pienennä" #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "Rullaa ylös" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Ei kaikilla työpöydillä" + +#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 +#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 +#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 +msgid "On all desktops" +msgstr "Kaikilla työpöydillä" + #: icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rolldown" msgstr "Rullaa alas" @@ -132,9 +120,27 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (oletus)" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
Glow esikatselu
" +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "
TDE 1 preview
" +msgstr "
TDE 1 esikatselu
" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Ei kaikilla työpöydillä" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Kaikilla työpöydillä" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
TDE 1 decoration
" +msgstr "
TDE 1 koristelu
" + +#: openlook/OpenLook.cpp:362 +msgid "
OpenLook preview
" +msgstr "
OpenLook esikatselu
" #: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 msgid "Theme" @@ -156,9 +162,9 @@ msgstr "Otsikkopalkin liukuvärjäys:" msgid "Show resize handle" msgstr "Näytä koonmuutoskahva" -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
System++ esikatselu
" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "
Glow preview
" +msgstr "
Glow esikatselu
" #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "
KStep preview
" @@ -180,13 +186,29 @@ msgstr "Poista varjostus" msgid "Do not keep above others" msgstr "Älä pidä muiden yläpuolella" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "Pidä muiden yläpuolella" + #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "Älä pidä muiden alla" -#: openlook/OpenLook.cpp:362 -msgid "
OpenLook preview
" -msgstr "
OpenLook esikatselu
" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "Pidä muiden alla" + +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
RiscOS esikatselu
" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
System++ esikatselu
" + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "
CDE preview
" +msgstr "
CDE esikatselu
" #: cde/config/config.cpp:31 msgid "Text &Alignment" @@ -222,28 +244,6 @@ msgstr "" "napsauta \"Painikkeet\"-välilehteä yläpuolella ja sen jälkeen poista ohje- ja\n" "sulje-painikkeet otsikkopalkista." -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
CDE esikatselu
" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "
KDE 1 preview
" -msgstr "
TDE 1 esikatselu
" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "Ei kaikilla työpöydillä" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Kaikilla työpöydillä" - -#: kde1/kde1client.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "
KDE 1 decoration
" -msgstr "
TDE 1 koristelu
" - #~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked" #~ msgstr "Otsikkopalkki toimii &painonappina napsautettaessa" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/appletproxy.po index e739fa70374..298e180a6df 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 16:47+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/clockapplet.po index 1db6cf832ed..9588313ed76 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 14:20+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/display.po index 4bb379e4179..5b88cfb2e12 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/display.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 16:53+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po index e8b5ec0cae7..d16b0d377be 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 15:48+0200\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po index b26872c42ff..f4a73a5f8f9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:02+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/extensionproxy.po index abe2aac08e3..06a378e45c4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 22:19+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po index 72d2c724a5c..0d751dba812 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:04+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po index 56b5560f8d7..d37af4f429a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 22:25+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po index 3fe114bd63d..23e171ad417 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 09:22+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po index c874378482f..e99d1cc91ab 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po index 4ed1fc7b004..9862a6882c8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 22:56+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po index d108991fbe6..37f058a8c02 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:24+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po index 3748826322a..aa3f62fd4fe 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:18+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -18,17 +18,23 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "&Asiakirja" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "&Istunnot" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Ikkuna" #: tips.txt:3 msgid "" @@ -236,225 +242,6 @@ msgstr "" "-näppäinyhdistelmää siirtyäksesi\n" "seuraavaan/edelliseen kehykseen.

\n" -#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 -msgid "Documents" -msgstr "Asiakirjat" - -#: app/katemainwindow.cpp:216 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "Tiedostoselain" - -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "Etsi tiedostoista" - -#: app/katemainwindow.cpp:230 -msgid "Terminal" -msgstr "Pääteikkuna" - -#: app/katemainwindow.cpp:242 -msgid "Create a new document" -msgstr "Luo uusi asiakirja" - -#: app/katemainwindow.cpp:243 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "Avaa olemassa oleva asiakirja muokkausta varten" - -#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " -"them again." -msgstr "" -"Tässä luettelossa näet tiedostot, jotka olet viimeksi avannut. Voit avata tästä " -"haluamasi tiedoston." - -#: app/katemainwindow.cpp:248 -msgid "Save A&ll" -msgstr "Tallenna &kaikki" - -#: app/katemainwindow.cpp:249 -msgid "Save all open, modified documents to disk." -msgstr "Tallentaa kaikki avoimet ja tallentamattomat tiedostot." - -#: app/katemainwindow.cpp:251 -msgid "Close the current document." -msgstr "Sulje nykyinen asiakirja." - -#: app/katemainwindow.cpp:253 -msgid "Clos&e All" -msgstr "S&ulje kaikki" - -#: app/katemainwindow.cpp:254 -msgid "Close all open documents." -msgstr "Sulje kaikki avoimet asiakirjat." - -#: app/katemainwindow.cpp:256 -msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." -msgstr "Lähetä yksi tai useampi asiakirja sähköpostin liitetiedostona." - -#: app/katemainwindow.cpp:258 -msgid "Close this window" -msgstr "Sulje tämä ikkuna" - -#: app/katemainwindow.cpp:261 -msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." -msgstr "Luo uusi Kate-näkymä (uusi ikkuna, jossa on sama asiakirjalista)." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 -msgid "External Tools" -msgstr "Ulkoiset työkalut" - -#: app/katemainwindow.cpp:266 -msgid "Launch external helper applications" -msgstr "Käynnistä ulkoisia apuohjelmia" - -#: app/katemainwindow.cpp:272 -msgid "Open W&ith" -msgstr "Avaa &ohjelmalla" - -#: app/katemainwindow.cpp:273 -msgid "" -"Open the current document using another application registered for its file " -"type, or an application of your choice." -msgstr "" -"Avaa nykyinen tiedosto sovelluksella, jolla tiedostotyyppi on määritelty " -"avattavaksi, tai jollakin toisella sovelluksella." - -#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "Muokkaa sovelluksen näppäinyhdistelmiä." - -#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "Muokkaa työkaluriveillä näkyviä toimintoja." - -#: app/katemainwindow.cpp:284 -msgid "" -"Configure various aspects of this application and the editing component." -msgstr "Muokkaa sovelluksen asetuksia." - -#: app/katemainwindow.cpp:288 -msgid "&Pipe to Console" -msgstr "&Putkita päätteeseen" - -#: app/katemainwindow.cpp:291 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Tämä näyttää hyödyllisiä vihjeitä sovelluksen käytöstä." - -#: app/katemainwindow.cpp:295 -msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "&Liitännäisten käsikirja" - -#: app/katemainwindow.cpp:296 -msgid "This shows help files for various available plugins." -msgstr "Tämä näyttää ohjeita saatavilla olevista laajennuksista." - -#: app/katemainwindow.cpp:305 -msgid "" -"_: Menu entry Session->New\n" -"&New" -msgstr "&Uusi" - -#: app/katemainwindow.cpp:308 -msgid "Save &As..." -msgstr "Tallenna &nimellä..." - -#: app/katemainwindow.cpp:309 -msgid "&Manage..." -msgstr "&Hallitse..." - -#: app/katemainwindow.cpp:312 -msgid "&Quick Open" -msgstr "&Pika-avaus" - -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "Uusi tiedosto avattiin suljettaessa Katea. Sulkeminen keskeytettiin." - -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "Sulkeminen keskeytetty" - -#: app/katemainwindow.cpp:488 -msgid "" -"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" -"%1 [*]" -msgstr "%1 [*]" - -#: app/katemainwindow.cpp:610 -msgid "&Other..." -msgstr "&Muu..." - -#: app/katemainwindow.cpp:620 -msgid "Other..." -msgstr "Muu..." - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -msgid "Application '%1' not found!" -msgstr "Ohjelmaa '%1' ei löytynyt!" - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -msgid "Application Not Found!" -msgstr "Ohjelmaa ei löytynyt!" - -#: app/katemainwindow.cpp:665 -msgid "" -"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"

Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"

Nykyistä asiakirjaa ei ole tallennettu, ja sitä ei voida liittää " -"sähköpostiin ilman tallennusta." -"

Haluatko tallentaa ja jatkaa?" - -#: app/katemainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "Tallentamatonta tiedostoa ei voida lähettää" - -#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "" -"Tiedostoa ei voitu tallentaa. Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeus " -"tiedostoon." - -#: app/katemainwindow.cpp:687 -msgid "" -"

The current file:" -"
%1" -"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." -"

Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"

Nykyistä tiedostoa:" -"
%1" -"
on muokattu. Muutokset eivät ole käytettävissä liitteessä. " -"

Haluatko tallentaa tiedoston ennen lähettämistä?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "Tallenna ennen lähettämistä?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Älä tallenna" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"Tässä näet kaikki käytettävissä olevat Katen liitännäiset. Merkityt " -"liitännäiset ovat ladattuina, ja ladataan uudestaan kun Kate käynnistetään " -"uudelleen." - #: app/katemain.cpp:41 msgid "Start Kate with a given session" msgstr "Aloita Kate määritellyllä istunnolla" @@ -601,15 +388,25 @@ msgstr "Erittäin mukava apu" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Kaikki, jotka ovat auttaneet, mutta joiden nimet olen unohtanut" -#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" -"Tiedostoa \"%1\" ei voitu avata: se ei ole normaali tiedosto vaan kansio." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" -#: app/kategrepdialog.cpp:102 -msgid "Pattern:" -msgstr "Kuvio:" +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "Etsi tiedostoista" + +#: app/kategrepdialog.cpp:102 +msgid "Pattern:" +msgstr "Kuvio:" #: app/kategrepdialog.cpp:118 msgid "Case sensitive" @@ -758,26 +555,6 @@ msgstr "Virhe:

" msgid "Grep Tool Error" msgstr "Grep-työkalun virhe" -#: app/katedocmanager.cpp:395 -msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved." -"

Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"

Asiakirjaa \"%1\" on muokattu, muttei tallennettu. " -"

Haluatko säilyttää vai hylätä muutokset?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "Sulje asiakirja" - -#: app/katedocmanager.cpp:484 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Avataan tiedostoja edellisestä istunnosta..." - -#: app/katedocmanager.cpp:491 -msgid "Starting Up" -msgstr "Käynnistyy" - #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 msgid "Documents Modified on Disk" msgstr "Muutetut asiakirjat levyllä" @@ -876,764 +653,939 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Diff" msgstr "Virhe luotaessa eroja" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "Lähetä tiedostoja sähköpostitse" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "Näytä &Kaikki Asiakirjat >>" +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "Uusi välilehti" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "&Lähetä..." +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "Sulje nykyinen välilehti" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"

Press Mail... to email the current document." -"

To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"

Napsauta Lähetä... -kohtaa lähettääksesi nykyisen tiedoston " -"sähköpostilla." -"

Jos haluat lähettää useampia tiedostoja, napsauta kohtaa " -"Näytä kaikki asiakirjat >>." +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivoi seuraava välilehti" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivoi edellinen välilehti" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "&Piilota asiakirjojen luettelo <<" +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "Jaa &pystysuunnassa" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "" -"Napsauta Lähetä... -painiketta lähettääksesi valitut " -"asiakirjat" +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "Jaa nykyinen näkymä pystysuunnassa kahteen näkymään." -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Nykyinen asiakirjakansio" +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Jaa &vaakasuunnassa" -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"

Here you can enter a path for a folder to display." -"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" -"

Tähän kohtaan voit kirjoittaa näytettävän kansion hakemistopolun." -"

Jos haluat siirtyä edellä mainittuun kansioon, napsauta oikealla olevaa " -"nuolta." -"

Tässä kohdassa on käytössä kansionimien täydennys. Voit muokata " -"täydennyksen asetuksia napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella." +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "Jaa nykyinen näkymä vaakasuunnassa kahteen näkymään." -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

Tähän kohtaan voit kirjoittaa tiedostonimien suotimen." -"

Jos haluat poistaa suotimen, napsauta vasemman reunan painiketta." -"

Jos haluat käyttää edellistä suodinta, napsauta suotimen painiketta." +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "Sulje &nykyinen näkymä" -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "

Tämä painike tyhjentää nimisuotimen tai ottaa sen käyttöön." +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "Sulje nykyinen jaettu näkymä" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Käytä edellistä suodinta (\"%1\")" +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "Seuraava näkymä" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Puhdista suodin" +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "Muuta seuraava jaettu näkymä aktiiviseksi." -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Työkalurivi" +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "Edellinen näkymä" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Saatavilla olev&at toiminnot:" +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "Muuta edellinen jaettu näkymä aktiiviseksi." -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "V&alitut toiminnot:" +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "Avaa uusi väilehti" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automaattinen tahdistus" +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Sulje nykyinen välilehti" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Kun &asiakirja aktivoidaan" +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Kun tiedostovalitsin tulee näkyväksi" +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "Ei voitu laajentaa komentoa '%1'." -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Muista &sijainnit:" +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "Ulkoiset työkalut" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Muista &suotimet:" +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "Muokkaa ulkoista työkalua" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Istunto" +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&Nimi:" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Palauta si&jainti" +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "Nimi näytetään 'Työkalut->Ulkoiset työkalut' valikossa" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Palauta viimeinen s&uodin" +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "TDE-skri&pti:" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" msgstr "" -"

Määrittelee, kuinka monta sijaintia säilytetään sijaintirivin " -"yhdistelmäruudussa" +"

Tätä skriptiä käytetään työkalun käynnistyksessä. Skripti suoritetaan " +"ohjelmalla /bin/sh. Seuraavat makrot lavennettaan:

" +"
    " +"
  • %URL - nykyisen asiakirjan URL." +"
  • %URLs - lista URLeja kaikkiin avoinnaoleviin dokumentteihin." +"
  • %directory - URL nykyisen asiakirjan kansioon." +"
  • %filename - nykyisen asiakirjan tiedostonnimi." +"
  • %line - tekstikursorin nykyinen rivi nykyisessä näytössä." +"
  • %column -tekstikursorin nykyinen sarake nykyisessä näytössä." +"
  • %selection - valittu teksti nykyisessä näytössä. " +"
  • %text - nykyisen asiakirjan teksti.
" -#: app/katefileselector.cpp:597 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Suoritustiedosto:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." msgstr "" -"

Määrittelee kuinka monta suodinta säilytetään suotimen yhdistelmäruudussa." +"Komennon käyttämä suorituskelpoinen ohjelma. Tämä tarkistaa näytetäänkö työkalu " +"vai ensimmäinen sana komennosta." -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "&Mime-tyypit:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" -"

Näiden asetusten avulla voit määritellä tiedostovalitsimen siirtyvän " -"automaattisesti aktiivisen asiakirjan kansioon tietyissä tilanteissa." -"

Automaattinen synkronointi tapahtuu vasta silloin, kun tiedostovalitsin on " -"näkyvissä." -"

Mikään asetus ei ole oletuksena valittuna, mutta voit päivittää sijainnin " -"napsauttamalla työkalurivin synkronointipainiketta." +"Puolipistein eroteltu lista mime-tyypeistä, joita tällä ohjelmalla voi " +"käsitellä. Jos tämä on tyhjä, työkalu on käytössä jokaiselle tyypille. " +"Valitaksesi tunnetuista mime-tyypeistä, paina oikealla sijaitsevaa nappulaa." -#: app/katefileselector.cpp:611 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"Klikkaa keskusteluikkunaa, joka voi avustaa mime-tyyppien listan luonnissa." + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&Talleta:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "Nykyinen asiakirja" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "Kaikki Asiakirjat" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -"

Jos valittuna (oletuksena), sijainti palautetaan kun käynnistät Katen " -"uudelleen." -"

Huomaa, että jos Kate palautetaan TDE:n istuntoa " -"palautettaessa, sijainti palautetaan aina." +"Voit valita talletetaanko nykyinen vai kaikki muutetut dokumentit suorittamalla " +"komento. Tätä voi soveltaa URLien antamiiseen sovelluksille, esimerkiksi " +"FTP-asiakasohjelmassa." -#: app/katefileselector.cpp:615 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&Komentorivin nimi:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -"

Jos valittuna (oletuksena), käytössä oleva suodin palautetaan, kun " -"käynnistät Katen uudelleen." -"

Huomaa, että jos istunto palautetaan TDE:n käynnistyksen " -"yhteydessä, suodin palautetaan aina." -"

Huomaa, että jotkin automaattisen synkronoinnin asetukset " -"saattavat ohittaa tämän." +"Jos määrittelet tähän nimen, voit antaa komennon komentojen näytöstä " +"exttool-the_nimi_jonka_tähän_kirjoitit. Älä käytä välilyöntejä tai sarkaimia " +"nimessä." -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 -msgid "Application" -msgstr "Sovellus" +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "Anna ainakin nimi ja komento" -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "Valitse Mime-tyypit vastaamaan tätä työkalua." -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "Yleiset asetukset" +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Valitse mime-tyypit" -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "&Ulkoasu" +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&Uusi..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "Näytä koko &polku otsikossa" +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "Lisää &erotin" + +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, tiedoston koko polku näytetään ikkunan " -"otsikkorivillä." +"Tämä lista näyttää kaikki määritellyt työkalut valikkotekstien mukaan " +"edustettuna." -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "Sort &files alphabetically in the file list" -msgstr "" +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#: app/kateconfigdialog.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." -msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, tiedoston koko polku näytetään ikkunan " -"otsikkorivillä." +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " -#: app/kateconfigdialog.cpp:124 -msgid "&Behavior" -msgstr "&Käyttäytyminen" +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Rivi: %1 Sar: %2" -#: app/kateconfigdialog.cpp:129 -msgid "&Number of recent files:" -msgstr "" +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " LU " -#: app/kateconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"Sets the number of recent files remembered by Kate." -"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " -"list will be truncated and some items forgotten." -msgstr "" +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " YLI " -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Always use the current instance of kate to open new files" -msgstr "" +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " PYSTYS " -#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "Oletusistunto" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Nimetön istunto" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Istunto (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "Tallenna istunto?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "Tallenna nykyinen istunto?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Älä kysy uudestaan" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Mitään istuntoa ei ollut valittu avattavaksi." + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Mitään istuntoa ei ollut valittu" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Anna nykyiselle istunnolle nimi" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Istunnon nimi:" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Tallentaaksesi uuden istunnon sille täytyy antaa sille nimi." + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Puuttuva istunnon nimi" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Anna nykyiselle istunnolle uusi nimi" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Tallentaaksesi istunnon sille pitää antaa nimi." + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Istunnonvalitsija" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Avaa istunto" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Uusi istunto" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Istunnon nimi" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Avoimet asiakirjat" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Tee aina tämä valinta" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Avaa" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Hallitse istuntoja" + +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Uudelleennimeä..." + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Anna istunnolle uusi nimi" + +#: app/kateconsole.cpp:129 msgid "" -"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " -"opened instance of Kate." +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." msgstr "" +"Haluatko varmasti putkittaa tekstin päätteeseen? Kaikki tekstissä esiintyvät " +"komennot suoritetaan sinun käyttäjäoikeuksillasi." -#: app/kateconfigdialog.cpp:152 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "Näytä &pääteikkunassa aktiivisen asiakirjan hakemisto" +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Putkita päätteeseen?" -#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Putkita päätteeseen" + +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will cd " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, sisäänrakennettu Konsole siirtyy hakemistoon, " -"jossa aktiivinen asiakirja on, aina käynnistettäessä ja asiakirjan vaihtuessa. " -"Tämä ominaisuus toimii vain paikallisille tiedostoille." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "Varoita ulko&puolisten prosessien muokkaamista tiedostoista" +"Tiedostoa \"%1\" ei voitu avata: se ei ole normaali tiedosto vaan kansio." -#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +#: app/katedocmanager.cpp:395 msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -"Tällä valinnalla Kate kysyy, mitä tehdä tiedostojen levyllä muuttuneille " -"sisällöille kun Kate on kohdistettuna. Jos valinta ei ole valittuna, Kate kysyy " -"saman vain yksittäiselle tiedostolle kun tiedosto on kohdistettuna." +"

Asiakirjaa \"%1\" on muokattu, muttei tallennettu. " +"

Haluatko säilyttää vai hylätä muutokset?" -#: app/kateconfigdialog.cpp:173 -msgid "Meta-Information" -msgstr "Metatiedot" +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Sulje asiakirja" -#: app/kateconfigdialog.cpp:178 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "Säilytä &metatiedot seuraaville istunnoille" +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "Uusi tiedosto avattiin suljettaessa Katea. Sulkeminen keskeytettiin." -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "Sulkeminen keskeytetty" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Avataan tiedostoja edellisestä istunnosta..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +msgid "Starting Up" +msgstr "Käynnistyy" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "Lähetä tiedostoja sähköpostitse" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "Näytä &Kaikki Asiakirjat >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "&Lähetä..." + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." msgstr "" -"Valitse tämä, jos haluat tallentaa asiakirjan asetukset (esimerkiksi " -"kirjanmerkit) editorin istuntojen jälkeen. Asetukset palautetaan, jos asiakirja " -"ei ole muuttunut uudelleenavattaessa." +"

Napsauta Lähetä... -kohtaa lähettääksesi nykyisen tiedoston " +"sähköpostilla." +"

Jos haluat lähettää useampia tiedostoja, napsauta kohtaa " +"Näytä kaikki asiakirjat >>." -#: app/kateconfigdialog.cpp:189 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "&Poista käyttämättömät metatiedot:" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: app/kateconfigdialog.cpp:191 -msgid "(never)" -msgstr "(ei koskaan)" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:192 -msgid " day(s)" -msgstr " päivän jälkeen" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "&Piilota asiakirjojen luettelo <<" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 -msgid "Sessions" -msgstr "Istunnot" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" +msgstr "" +"Napsauta Lähetä... -painiketta lähettääksesi valitut " +"asiakirjat" -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 -msgid "Session Management" -msgstr "Istuntojen hallinta" +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "Asiakirjat" -#: app/kateconfigdialog.cpp:211 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "Istunnon elementit" +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "Tiedostoselain" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "Sisällytä &ikkunan asetukset" +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "Pääteikkuna" + +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "Luo uusi asiakirja" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "Avaa olemassa oleva asiakirja muokkausta varten" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, Kate palauttaa kaikki näkymät ja kehykset " -"avattaessa." +"Tässä luettelossa näet tiedostot, jotka olet viimeksi avannut. Voit avata tästä " +"haluamasi tiedoston." -#: app/kateconfigdialog.cpp:225 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "Käyttäytyminen käynnistämisen yhteydessä" +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "Tallenna &kaikki" -#: app/kateconfigdialog.cpp:229 -msgid "&Start new session" -msgstr "&Aloita uusi istunto" +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "Tallentaa kaikki avoimet ja tallentamattomat tiedostot." -#: app/kateconfigdialog.cpp:230 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "&Lataa viimeksi käytetty istunto" +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "Sulje nykyinen asiakirja." -#: app/kateconfigdialog.cpp:231 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "&Valitse istunto käsin" +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "S&ulje kaikki" -#: app/kateconfigdialog.cpp:246 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "Käyttäytyminen suljettaessa tai istuntoa vaihdettaessa" +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "Sulje kaikki avoimet asiakirjat." -#: app/kateconfigdialog.cpp:250 -msgid "&Do not save session" -msgstr "&Älä tallenna istuntoa" +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "Lähetä yksi tai useampi asiakirja sähköpostin liitetiedostona." -#: app/kateconfigdialog.cpp:251 -msgid "&Save session" -msgstr "&Tallenna istunto" +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "Sulje tämä ikkuna" -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "&Ask user" -msgstr "&Kysy käyttäjältä" +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "Luo uusi Kate-näkymä (uusi ikkuna, jossa on sama asiakirjalista)." -#: app/kateconfigdialog.cpp:273 -msgid "File Selector" -msgstr "Tiedostovalitsin" +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 +msgid "External Tools" +msgstr "Ulkoiset työkalut" -#: app/kateconfigdialog.cpp:275 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "Tiedostovalitsimen asetukset" +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "Käynnistä ulkoisia apuohjelmia" -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Document List" -msgstr "Asiakirjalista" +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "Avaa &ohjelmalla" -#: app/kateconfigdialog.cpp:283 -msgid "Document List Settings" -msgstr "Asiakirjalistan asetukset" +#: app/katemainwindow.cpp:273 +msgid "" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." +msgstr "" +"Avaa nykyinen tiedosto sovelluksella, jolla tiedostotyyppi on määritelty " +"avattavaksi, tai jollakin toisella sovelluksella." -#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 -msgid "Plugins" -msgstr "Liitännäiset" +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "Muokkaa sovelluksen näppäinyhdistelmiä." -#: app/kateconfigdialog.cpp:291 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Liitännäistenhallinta" +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "Muokkaa työkaluriveillä näkyviä toimintoja." -#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 -msgid "Editor" -msgstr "Editori" +#: app/katemainwindow.cpp:284 +msgid "" +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "Muokkaa sovelluksen asetuksia." -#: app/katefilelist.cpp:141 -msgid "Sort &By" -msgstr "&Lajittele" +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "&Putkita päätteeseen" -#: app/katefilelist.cpp:143 -msgid "Move File Up" -msgstr "" +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Tämä näyttää hyödyllisiä vihjeitä sovelluksen käytöstä." -#: app/katefilelist.cpp:145 -msgid "Move File Down" -msgstr "" +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "&Liitännäisten käsikirja" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -msgid "Opening Order" -msgstr "Avausjärjestys" +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "Tämä näyttää ohjeita saatavilla olevista laajennuksista." -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -msgid "Document Name" -msgstr "Asiakirjan nimi" +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Uusi" -#: app/katefilelist.cpp:150 -msgid "Manual Placement" -msgstr "" +#: app/katemainwindow.cpp:308 +msgid "Save &As..." +msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: app/katefilelist.cpp:432 -msgid "" -"This file was changed (modified) on disk by another program.
" -msgstr "Joku toinen ohjelma muokkasi tätä tiedostoa levyllä.
" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&Hallitse..." -#: app/katefilelist.cpp:434 -msgid "" -"This file was changed (created) on disk by another program.
" -msgstr "Joku toinen ohjelma muutti (loi) tätä tiedostoa levyllä.
" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Pika-avaus" -#: app/katefilelist.cpp:436 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" -"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" -msgstr "Joku toinen ohjelma muutti (poisti) tätä tiedostoa.
" - -#: app/katefilelist.cpp:662 -msgid "Background Shading" -msgstr "Taustan varjostus" +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" +msgstr "%1 [*]" -#: app/katefilelist.cpp:668 -msgid "&Enable background shading" -msgstr "&Käytä taustan varjostusta" +#: app/katemainwindow.cpp:610 +msgid "&Other..." +msgstr "&Muu..." -#: app/katefilelist.cpp:672 -msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "&Katsottujen asiakirjojen varjostus:" +#: app/katemainwindow.cpp:620 +msgid "Other..." +msgstr "Muu..." -#: app/katefilelist.cpp:677 -msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "&Muutettujen asiakirjojen varjostus:" +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "Ohjelmaa '%1' ei löytynyt!" -#: app/katefilelist.cpp:684 -msgid "&Sort by:" -msgstr "&Lajittele:" +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application Not Found!" +msgstr "Ohjelmaa ei löytynyt!" -#: app/katefilelist.cpp:694 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" -"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " -"within the current session will have a shaded background. The most recent " -"documents have the strongest shade." +"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"

Do you want to save it and proceed?" msgstr "" -"Kun taustan varjostus on käytössä, tämän istunnon katsotut ja muutetut " -"asiakirjat näytetään varjostettuina taustalla. Uusimmilla asiakirjoilla on " -"vahvin varjostus." +"

Nykyistä asiakirjaa ei ole tallennettu, ja sitä ei voida liittää " +"sähköpostiin ilman tallennusta." +"

Haluatko tallentaa ja jatkaa?" -#: app/katefilelist.cpp:698 -msgid "Set the color for shading viewed documents." -msgstr "Aseta katsottujen asiakirjojen varjostusväri." +#: app/katemainwindow.cpp:668 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "Tallentamatonta tiedostoa ei voida lähettää" -#: app/katefilelist.cpp:700 -msgid "" -"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " -"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" -"Aseta muutettujen asiakirjojen varjostusväri. Tämä väri on sekoitettu " -"näytettyjen asiakirjojen väriin. Uusimmat muokatut dokumentit saavat eniten " -"tätä väriä." - -#: app/katefilelist.cpp:705 -msgid "Set the sorting method for the documents." -msgstr "Aseta asiakirjojen lajittelutapa." +"Tiedostoa ei voitu tallentaa. Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeus " +"tiedostoon." -#: app/kwritemain.cpp:82 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your TDE installation." +"

The current file:" +"
%1" +"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"

Do you want to save it before sending it?" msgstr "" -"TDE:n tekstieditorikomponenttia ei löytynyt!\n" -"Tarkista TDE:n asennus." - -#: app/kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this to close the current document" -msgstr "Käytä tätä sulkeaksesi nykyisen asiakirjan" +"

Nykyistä tiedostoa:" +"
%1" +"
on muokattu. Muutokset eivät ole käytettävissä liitteessä. " +"

Haluatko tallentaa tiedoston ennen lähettämistä?" -#: app/kwritemain.cpp:145 -msgid "Use this command to print the current document" -msgstr "Käytä tätä komentoa tulostaaksesi nykyisen asiakirjan" +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "Tallenna ennen lähettämistä?" -#: app/kwritemain.cpp:146 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "Käytä tätä komentoa luodaksesi uuden asiakirjan" +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Älä tallenna" -#: app/kwritemain.cpp:147 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" -msgstr "Käytä tätä komentoa avataksesi olemassa olevan asiakirjan" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "Sovellus" -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "Luo toinen näkymä nykyiselle asiakirjalle" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#: app/kwritemain.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Choose Editor Component..." -msgstr "Valitse editorikomponentti" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "Yleiset asetukset" -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "Ylikirjoita koko järjestelmän oletusarvoisen editorin asetus" +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "&Ulkoasu" -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "Sulje nykyinen asiakirjanäkymä" +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "Näytä koko &polku otsikossa" -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "Käytä tätä komentoa näyttääksesi tai piilottaaksesi näkymän tilarivin" +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"Jos tämä kohta on valittuna, tiedoston koko polku näytetään ikkunan " +"otsikkorivillä." -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "Näytä &polku" +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "Piilota polku" +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "" +"Jos tämä kohta on valittuna, tiedoston koko polku näytetään ikkunan " +"otsikkorivillä." -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "Näytä asiakirjan kokonainen hakemistopolku ikkunan otsikkossa" +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "&Käyttäytyminen" -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:253 +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." +"Sets the number of recent files remembered by Kate." +"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten." msgstr "" -"Annettua tiedostoa ei voitu lukea, tarkasta että se on olemassa ja nykyisen " -"käyttäjän luettavissa." -#: app/kwritemain.cpp:553 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:555 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KWrite - Tekstieditori" +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:700 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "Valitse editorikomponentti" +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "Näytä &pääteikkunassa aktiivisen asiakirjan hakemisto" -#: app/kateconsole.cpp:129 +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." msgstr "" -"Haluatko varmasti putkittaa tekstin päätteeseen? Kaikki tekstissä esiintyvät " -"komennot suoritetaan sinun käyttäjäoikeuksillasi." +"Jos tämä kohta on valittuna, sisäänrakennettu Konsole siirtyy hakemistoon, " +"jossa aktiivinen asiakirja on, aina käynnistettäessä ja asiakirjan vaihtuessa. " +"Tämä ominaisuus toimii vain paikallisille tiedostoille." -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Putkita päätteeseen?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "Varoita ulko&puolisten prosessien muokkaamista tiedostoista" -#: app/kateconsole.cpp:131 -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Putkita päätteeseen" +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" +"Tällä valinnalla Kate kysyy, mitä tehdä tiedostojen levyllä muuttuneille " +"sisällöille kun Kate on kohdistettuna. Jos valinta ei ole valittuna, Kate kysyy " +"saman vain yksittäiselle tiedostolle kun tiedosto on kohdistettuna." -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "Oletusistunto" +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "Metatiedot" -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Nimetön istunto" +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "Säilytä &metatiedot seuraaville istunnoille" -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "Istunto (%1)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" +"Valitse tämä, jos haluat tallentaa asiakirjan asetukset (esimerkiksi " +"kirjanmerkit) editorin istuntojen jälkeen. Asetukset palautetaan, jos asiakirja " +"ei ole muuttunut uudelleenavattaessa." -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "Tallenna istunto?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "&Poista käyttämättömät metatiedot:" -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "Tallenna nykyinen istunto?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "(ei koskaan)" -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Älä kysy uudestaan" +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr " päivän jälkeen" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." -msgstr "Mitään istuntoa ei ollut valittu avattavaksi." +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Sessions" +msgstr "Istunnot" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Mitään istuntoa ei ollut valittu" +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" +msgstr "Istuntojen hallinta" -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "Anna nykyiselle istunnolle nimi" +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "Istunnon elementit" -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "Istunnon nimi:" +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "Sisällytä &ikkunan asetukset" -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "Tallentaaksesi uuden istunnon sille täytyy antaa sille nimi." +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" +"Jos tämä kohta on valittuna, Kate palauttaa kaikki näkymät ja kehykset " +"avattaessa." -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Puuttuva istunnon nimi" +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "Käyttäytyminen käynnistämisen yhteydessä" -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Anna nykyiselle istunnolle uusi nimi" +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" +msgstr "&Aloita uusi istunto" -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "Tallentaaksesi istunnon sille pitää antaa nimi." +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "&Lataa viimeksi käytetty istunto" -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Istunnonvalitsija" +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "&Valitse istunto käsin" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "Avaa istunto" +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "Käyttäytyminen suljettaessa tai istuntoa vaihdettaessa" -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "Uusi istunto" +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +msgid "&Do not save session" +msgstr "&Älä tallenna istuntoa" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "Istunnon nimi" +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +msgid "&Save session" +msgstr "&Tallenna istunto" -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "Avoimet asiakirjat" +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "&Kysy käyttäjältä" -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&Tee aina tämä valinta" +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "Tiedostovalitsin" -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "&Avaa" +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "Tiedostovalitsimen asetukset" -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Hallitse istuntoja" +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Document List" +msgstr "Asiakirjalista" -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Uudelleennimeä..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +msgid "Document List Settings" +msgstr "Asiakirjalistan asetukset" -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Anna istunnolle uusi nimi" +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "Liitännäiset" -#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Liitännäistenhallinta" -#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "Editori" -#: app/kateviewspace.cpp:352 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Rivi: %1 Sar: %2" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#: app/kateviewspace.cpp:356 -msgid " R/O " -msgstr " LU " +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"Tässä näet kaikki käytettävissä olevat Katen liitännäiset. Merkityt " +"liitännäiset ovat ladattuina, ja ladataan uudestaan kun Kate käynnistetään " +"uudelleen." -#: app/kateviewspace.cpp:358 -msgid " OVR " -msgstr " YLI " +#: app/katefilelist.cpp:141 +msgid "Sort &By" +msgstr "&Lajittele" -#: app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " BLK " -msgstr " PYSTYS " +#: app/katefilelist.cpp:143 +msgid "Move File Up" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:97 -msgid "New Tab" -msgstr "Uusi välilehti" +#: app/katefilelist.cpp:145 +msgid "Move File Down" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:100 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "Sulje nykyinen välilehti" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Opening Order" +msgstr "Avausjärjestys" -#: app/kateviewmanager.cpp:104 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivoi seuraava välilehti" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Document Name" +msgstr "Asiakirjan nimi" -#: app/kateviewmanager.cpp:109 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivoi edellinen välilehti" +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:116 -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "Jaa &pystysuunnassa" +#: app/katefilelist.cpp:432 +msgid "" +"This file was changed (modified) on disk by another program.
" +msgstr "Joku toinen ohjelma muokkasi tätä tiedostoa levyllä.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:119 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Jaa nykyinen näkymä pystysuunnassa kahteen näkymään." +#: app/katefilelist.cpp:434 +msgid "" +"This file was changed (created) on disk by another program.
" +msgstr "Joku toinen ohjelma muutti (loi) tätä tiedostoa levyllä.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:121 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Jaa &vaakasuunnassa" +#: app/katefilelist.cpp:436 +msgid "" +"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" +msgstr "Joku toinen ohjelma muutti (poisti) tätä tiedostoa.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:124 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Jaa nykyinen näkymä vaakasuunnassa kahteen näkymään." +#: app/katefilelist.cpp:662 +msgid "Background Shading" +msgstr "Taustan varjostus" -#: app/kateviewmanager.cpp:126 -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "Sulje &nykyinen näkymä" +#: app/katefilelist.cpp:668 +msgid "&Enable background shading" +msgstr "&Käytä taustan varjostusta" -#: app/kateviewmanager.cpp:130 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "Sulje nykyinen jaettu näkymä" +#: app/katefilelist.cpp:672 +msgid "&Viewed documents' shade:" +msgstr "&Katsottujen asiakirjojen varjostus:" -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "Seuraava näkymä" +#: app/katefilelist.cpp:677 +msgid "&Modified documents' shade:" +msgstr "&Muutettujen asiakirjojen varjostus:" -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Muuta seuraava jaettu näkymä aktiiviseksi." +#: app/katefilelist.cpp:684 +msgid "&Sort by:" +msgstr "&Lajittele:" -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "Edellinen näkymä" +#: app/katefilelist.cpp:694 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " +"within the current session will have a shaded background. The most recent " +"documents have the strongest shade." +msgstr "" +"Kun taustan varjostus on käytössä, tämän istunnon katsotut ja muutetut " +"asiakirjat näytetään varjostettuina taustalla. Uusimmilla asiakirjoilla on " +"vahvin varjostus." -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Muuta edellinen jaettu näkymä aktiiviseksi." +#: app/katefilelist.cpp:698 +msgid "Set the color for shading viewed documents." +msgstr "Aseta katsottujen asiakirjojen varjostusväri." -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -msgid "Open a new tab" -msgstr "Avaa uusi väilehti" +#: app/katefilelist.cpp:700 +msgid "" +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " +"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +msgstr "" +"Aseta muutettujen asiakirjojen varjostusväri. Tämä väri on sekoitettu " +"näytettyjen asiakirjojen väriin. Uusimmat muokatut dokumentit saavat eniten " +"tätä väriä." -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Sulje nykyinen välilehti" +#: app/katefilelist.cpp:705 +msgid "Set the sorting method for the documents." +msgstr "Aseta asiakirjojen lajittelutapa." #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" @@ -1681,159 +1633,225 @@ msgid "" "to proceed." msgstr "Pyytämääsi tietoa ei voitu tallettaa. Valitse miten haluat jatkaa." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Ei voitu laajentaa komentoa '%1'." +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Nykyinen asiakirjakansio" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"

Tähän kohtaan voit kirjoittaa näytettävän kansion hakemistopolun." +"

Jos haluat siirtyä edellä mainittuun kansioon, napsauta oikealla olevaa " +"nuolta." +"

Tässä kohdassa on käytössä kansionimien täydennys. Voit muokata " +"täydennyksen asetuksia napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella." + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

Tähän kohtaan voit kirjoittaa tiedostonimien suotimen." +"

Jos haluat poistaa suotimen, napsauta vasemman reunan painiketta." +"

Jos haluat käyttää edellistä suodinta, napsauta suotimen painiketta." + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "

Tämä painike tyhjentää nimisuotimen tai ottaa sen käyttöön." + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Käytä edellistä suodinta (\"%1\")" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Puhdista suodin" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Työkalurivi" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Saatavilla olev&at toiminnot:" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "V&alitut toiminnot:" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automaattinen tahdistus" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Kun &asiakirja aktivoidaan" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Kun tiedostovalitsin tulee näkyväksi" -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Ulkoiset työkalut" +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Muista &sijainnit:" -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Muokkaa ulkoista työkalua" +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Muista &suotimet:" -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&Nimi:" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Istunto" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Nimi näytetään 'Työkalut->Ulkoiset työkalut' valikossa" +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Palauta si&jainti" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "TDE-skri&pti:" +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Palauta viimeinen s&uodin" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:

" -"
    " -"
  • %URL - the URL of the current document." -"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." -"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " -"document." -"
  • %filename - the filename of the current document." -"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." -"
  • %selection - the selected text in the current view." -"
  • %text - the text of the current document.
" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." msgstr "" -"

Tätä skriptiä käytetään työkalun käynnistyksessä. Skripti suoritetaan " -"ohjelmalla /bin/sh. Seuraavat makrot lavennettaan:

" -"
    " -"
  • %URL - nykyisen asiakirjan URL." -"
  • %URLs - lista URLeja kaikkiin avoinnaoleviin dokumentteihin." -"
  • %directory - URL nykyisen asiakirjan kansioon." -"
  • %filename - nykyisen asiakirjan tiedostonnimi." -"
  • %line - tekstikursorin nykyinen rivi nykyisessä näytössä." -"
  • %column -tekstikursorin nykyinen sarake nykyisessä näytössä." -"
  • %selection - valittu teksti nykyisessä näytössä. " -"
  • %text - nykyisen asiakirjan teksti.
" - -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Suoritustiedosto:" +"

Määrittelee, kuinka monta sijaintia säilytetään sijaintirivin " +"yhdistelmäruudussa" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" -"Komennon käyttämä suorituskelpoinen ohjelma. Tämä tarkistaa näytetäänkö työkalu " -"vai ensimmäinen sana komennosta." +"

Määrittelee kuinka monta suodinta säilytetään suotimen yhdistelmäruudussa." -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "&Mime-tyypit:" +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"

Näiden asetusten avulla voit määritellä tiedostovalitsimen siirtyvän " +"automaattisesti aktiivisen asiakirjan kansioon tietyissä tilanteissa." +"

Automaattinen synkronointi tapahtuu vasta silloin, kun tiedostovalitsin on " +"näkyvissä." +"

Mikään asetus ei ole oletuksena valittuna, mutta voit päivittää sijainnin " +"napsauttamalla työkalurivin synkronointipainiketta." -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." msgstr "" -"Puolipistein eroteltu lista mime-tyypeistä, joita tällä ohjelmalla voi " -"käsitellä. Jos tämä on tyhjä, työkalu on käytössä jokaiselle tyypille. " -"Valitaksesi tunnetuista mime-tyypeistä, paina oikealla sijaitsevaa nappulaa." +"

Jos valittuna (oletuksena), sijainti palautetaan kun käynnistät Katen " +"uudelleen." +"

Huomaa, että jos Kate palautetaan TDE:n istuntoa " +"palautettaessa, sijainti palautetaan aina." -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"Klikkaa keskusteluikkunaa, joka voi avustaa mime-tyyppien listan luonnissa." +"

Jos valittuna (oletuksena), käytössä oleva suodin palautetaan, kun " +"käynnistät Katen uudelleen." +"

Huomaa, että jos istunto palautetaan TDE:n käynnistyksen " +"yhteydessä, suodin palautetaan aina." +"

Huomaa, että jotkin automaattisen synkronoinnin asetukset " +"saattavat ohittaa tämän." -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&Talleta:" +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." +msgstr "" +"TDE:n tekstieditorikomponenttia ei löytynyt!\n" +"Tarkista TDE:n asennus." -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "Käytä tätä sulkeaksesi nykyisen asiakirjan" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "Nykyinen asiakirja" +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "Käytä tätä komentoa tulostaaksesi nykyisen asiakirjan" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "Kaikki Asiakirjat" +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "Käytä tätä komentoa luodaksesi uuden asiakirjan" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 -msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." -msgstr "" -"Voit valita talletetaanko nykyinen vai kaikki muutetut dokumentit suorittamalla " -"komento. Tätä voi soveltaa URLien antamiiseen sovelluksille, esimerkiksi " -"FTP-asiakasohjelmassa." +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "Käytä tätä komentoa avataksesi olemassa olevan asiakirjan" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&Komentorivin nimi:" +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "Luo toinen näkymä nykyiselle asiakirjalle" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." -msgstr "" -"Jos määrittelet tähän nimen, voit antaa komennon komentojen näytöstä " -"exttool-the_nimi_jonka_tähän_kirjoitit. Älä käytä välilyöntejä tai sarkaimia " -"nimessä." +#: app/kwritemain.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "Valitse editorikomponentti" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Anna ainakin nimi ja komento" +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "Ylikirjoita koko järjestelmän oletusarvoisen editorin asetus" -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "Valitse Mime-tyypit vastaamaan tätä työkalua." +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "Sulje nykyinen asiakirjanäkymä" -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Valitse mime-tyypit" +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "Käytä tätä komentoa näyttääksesi tai piilottaaksesi näkymän tilarivin" -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi..." +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "Näytä &polku" -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "Piilota polku" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "Lisää &erotin" +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "Näytä asiakirjan kokonainen hakemistopolku ikkunan otsikkossa" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: app/kwritemain.cpp:253 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." msgstr "" -"Tämä lista näyttää kaikki määritellyt työkalut valikkotekstien mukaan " -"edustettuna." +"Annettua tiedostoa ei voitu lukea, tarkasta että se on olemassa ja nykyisen " +"käyttäjän luettavissa." + +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KWrite - Tekstieditori" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "Valitse editorikomponentti" #: app/katemdi.cpp:140 msgid "Tool &Views" @@ -1903,24 +1921,6 @@ msgstr "" "valikosta. On yhä mahdollista näyttää/piilottaa työkalunäytöt asianomaisilla " "pikanäppäimillä." -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&Asiakirja" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "&Istunnot" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Ikkuna" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Valitse editori..." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kay.po index f998926b5f3..0d97e154d59 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kay.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:52+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po index a1b8d9f793c..f8ff383633f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:26+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 9eccae58f2c..90f95e307f7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 09:31+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po index f782b25644d..595e061ceb5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 00:02+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po index 10bce50d8b9..d744a7cbc0f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:01+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po index 9e5aa162018..bf7990c16a4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:07+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcgi.po index 131bfb152e4..a4d7cc4ca40 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:34+0200\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po index 66ca064ddcc..202ab30fcbd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:05+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 6a8190b8885..77960f6bb9c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:54+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 1f3508696e2..20ccddb8a4c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 00:44+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcss.po index 71c54875fea..34e97ffd4f7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:14+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po index 946034cf8ff..87f8cc879ce 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 02:16+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po index c53f43ee209..5240f7761b0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:42+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index f4e1798f313..3f2555979c1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 22:16+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmicons.po index 5090e43ddf6..19e7268b5b6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 00:29+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po index 0ea7a04feb7..70f262a5f14 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:36+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po index 12a94baa4ff..06770ef2b72 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:26+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po index b95c9b13928..a0f23a86932 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:17+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po index 341c74dca65..a1c12a21816 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:40+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po index 04b59ec127c..807ae1d7474 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:26+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po index 6d94a4baf8f..4b7d9100a23 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 14:55+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po index aed6b230e78..e6d842928d9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:56+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index af1da805b6c..ec9864ab4cb 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:55+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 5bf34dc285f..ae84738d9ee 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:16+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index d080846c529..5ddac4e787a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 14:33+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po index be735357d91..9a4a67b4a9b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-18 18:34+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po index c37edf16b5e..df8b3f0abf3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 00:07+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po index 380ec3637d2..2779a6283a5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:32+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po index f8fd8103c20..5ab88c5cda6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 14:43+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmmedia.po index 0cd8ddf0546..080ae32e745 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:56+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po index 3e896780782..d73cb5da839 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 21:34+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po index e166d026ec8..2549fc61b29 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-11 04:41+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po index 6c06126bdd1..6395fd73217 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:57+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 9fc6f669f15..f9d98e5f88a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-16 18:59+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po index a41d978f347..9a816864f44 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-30 23:55+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index efe5ea2de5d..fb5f81ad9b0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:28+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index a2ccfe187e5..f2763fe5e9b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 10:22+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 5c6c315caa2..6a6ee0f38e1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:05+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index 025ecd32332..7f758e78a68 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-06 22:24+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po index ff0b39bcca7..152e57f3e6f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-16 17:30+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 84c758f8550..a0284d6e98e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 14:54+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index 22b18dcd95e..893f9052d8e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po index f9b58bac2ad..1112473d484 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:25+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index a44fa0d716a..dda4487602c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 01:30+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index cc4c49d1e38..a67902461c3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 17:18+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmusb.po index d6fd7333b37..675b71db554 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:19+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmview1394.po index 22a7bf5798d..c6daedf1036 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-24 17:07+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 2110ce3216a..f2a9b5e07d3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:46+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po index 6e3f42697cc..597a8f0a9e3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:57+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po index 40cd92a787d..1b7f476b4db 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 14:53+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po index 111650e5781..ed03f5e74cb 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 12:00+0300\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdialog.po index 8ea33c9ba16..6b4dcffddc4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdialog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:25+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po index 7bd380f5c04..7ed4397a891 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:20+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po index e90be7a7cce..b402a72af12 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 15:27+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 02149e6a7c2..2ae8c87165f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-28 00:40+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 9d3ba8a7faa..d799c0b9843 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-11 04:07+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po index 052a632410a..522620ffee2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 15:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khotkeys.po index c203ee4806b..62c7a37417a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:00+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kicker.po index e3a84289b95..8653b1bb052 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 10:48+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kickermenu_kate.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kickermenu_kate.po index e04a192b523..a164a6b058d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kickermenu_kate.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kickermenu_kate.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:34+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kjobviewer.po index f25fe6f925a..c8dc8a7e29d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:33+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po index 2f79d168aa8..24a3a383b82 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:22+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuapplet.po index cddd57db432..6763ae99d6f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:50+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po index c9901792a71..afb18bd4163 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:47+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index 4da27b24a78..2b6112b6e29 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 19:12+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po index 46fb7f0044e..29abf507a1e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 11:37+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po index 90e601bfe5c..75c6f2c5753 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2661,17 +2661,112 @@ msgstr "Suorita nykyisessä hakemistossa komento:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "Komennon \"%1\" tuloste" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "Tyhjennä etsintä" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "Palaa järjestelmän oletukseen" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "Valitse tyyppi" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +msgid "" +"This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " +"ones.
This procedure is irreversible
Do you want to proceed?
" +msgstr "" +"Tämä poistaa kaikki tietueet sivupalkista ja palauttaa järjestelmän " +"oletusarvot
Toimenpidettä ei voida peruuttaa.
" +"Haluatko jatkaa?
" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "Valitse tyyppi:" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +msgid "Add New" +msgstr "Lisää uusi" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +msgid "Multiple Views" +msgstr "Useat näkymät" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "Näytä välilehdet vasemmalla" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "Näytä asetuspainike" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "Sulje navigointipaneeli" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +msgid "This entry already exists." +msgstr "Tämä tietue on jo olemassa." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "Navigointipalkkiliitännäinen" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "Syötä osoite:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +msgid "%1 does not exist" +msgstr "Kohdetta %1 ei ole olemassa" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa välilehden \"%1\"?" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Set Name" +msgstr "Aseta nimi" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Enter the name:" +msgstr "Syötä nimi:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " +"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " +"select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "" +"Navigaatiopalkin asetuspainike on piilotettu. Asetuspainikkeen saa uudelleen " +"esillenapsauttamalla hiiren oikeaa painiketta minkä tahansa navigaatiopaneelin " +"painikkeen päällä ja valitsemalla \"Näytä asetuspainike\"." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "Sivupalkin asetukset" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +msgid "Set Name..." +msgstr "Aseta nimi..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +msgid "Set URL..." +msgstr "Aseta verkko-osoite..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +msgid "Set Icon..." +msgstr "Aseta kuvake..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "Navigointipaneelin asetukset" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "Aseta päivitysaikaväli (0 ottaa pois käytöstä)" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " sek" #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 msgid "&Create New Folder" @@ -2719,6 +2814,46 @@ msgstr "Kirjanmerkin poisto" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Kirjanmerkin ominaisuudet" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Poista tietue" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "&Tyhjennä historia" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "&Nimen mukaan" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "&Päivämäärän mukaan" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "Haluatko tyhjentää koko historian?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "Tyhjennetäänkö historia?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"" +"

%4
" +"
Last visited: %1" +"
First visited: %2" +"
Number of times visited: %3" +msgstr "" +"" +"
%4
" +"
Käyty viimeksi: %1" +"
Käyty ensimmäisen kerran: %2" +"
Käyntien lukumäärä: %3
" + #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2760,46 +2895,6 @@ msgstr "" "Minuutti\n" "Minuuttia" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "Haluatko tyhjentää koko historian?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "Tyhjennetäänkö historia?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"" -"
%4
" -"
Last visited: %1" -"
First visited: %2" -"
Number of times visited: %3
" -msgstr "" -"" -"
%4
" -"
Käyty viimeksi: %1" -"
Käyty ensimmäisen kerran: %2" -"
Käyntien lukumäärä: %3
" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Poista tietue" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "&Tyhjennä historia" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "&Nimen mukaan" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "&Päivämäärän mukaan" - #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "Lu&o uusi kansio..." @@ -2820,116 +2915,21 @@ msgstr "Luo uusi kansio" msgid "Enter folder name:" msgstr "Syötä kansion nimi:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 -msgid "Rollback to System Default" -msgstr "Palaa järjestelmän oletukseen" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 -msgid "" -"This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " -"ones.
This procedure is irreversible
Do you want to proceed?
" -msgstr "" -"Tämä poistaa kaikki tietueet sivupalkista ja palauttaa järjestelmän " -"oletusarvot
Toimenpidettä ei voida peruuttaa.
" -"Haluatko jatkaa?
" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 -msgid "Add New" -msgstr "Lisää uusi" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 -msgid "Multiple Views" -msgstr "Useat näkymät" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 -msgid "Show Tabs Left" -msgstr "Näytä välilehdet vasemmalla" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 -msgid "Show Configuration Button" -msgstr "Näytä asetuspainike" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 -msgid "Close Navigation Panel" -msgstr "Sulje navigointipaneeli" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 -msgid "This entry already exists." -msgstr "Tämä tietue on jo olemassa." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 -msgid "Web SideBar Plugin" -msgstr "Navigointipalkkiliitännäinen" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "Syötä osoite:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 -msgid "%1 does not exist" -msgstr "Kohdetta %1 ei ole olemassa" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 -msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa välilehden \"%1\"?" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Set Name" -msgstr "Aseta nimi" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Enter the name:" -msgstr "Syötä nimi:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 -msgid "" -"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " -"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " -"select \"Show Configuration Button\"." -msgstr "" -"Navigaatiopalkin asetuspainike on piilotettu. Asetuspainikkeen saa uudelleen " -"esillenapsauttamalla hiiren oikeaa painiketta minkä tahansa navigaatiopaneelin " -"painikkeen päällä ja valitsemalla \"Näytä asetuspainike\"." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 -msgid "Configure Sidebar" -msgstr "Sivupalkin asetukset" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 -msgid "Set Name..." -msgstr "Aseta nimi..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 -msgid "Set URL..." -msgstr "Aseta verkko-osoite..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 -msgid "Set Icon..." -msgstr "Aseta kuvake..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 -msgid "Configure Navigation Panel" -msgstr "Navigointipaneelin asetukset" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 -msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "Aseta päivitysaikaväli (0 ottaa pois käytöstä)" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "Tyhjennä etsintä" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 -msgid " min" -msgstr " min" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "Valitse tyyppi" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "Valitse tyyppi:" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lisää kirjanmerkki" +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "Laajennettu sivupalkki" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -2939,6 +2939,10 @@ msgstr "A&vaa linkki" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Käytä au&tomaattista päivitystä" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -2955,9 +2959,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "Ylätietuetta %1 ei löydy kansiopuusta. Sisäinen virhe." -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "Laajennettu sivupalkki" - #~ msgid " day" #~ msgstr " päivä" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po index b0aa5c10b1b..aca94de73ed 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:24+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po index 31f326a7b6f..06a34c0bce6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-27 01:38+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 3bfae279244..e71d30efd0b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:06+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" @@ -19,150 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto,Kim Enkovaara" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi,kim.enkovaara@iki.fi" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Trinity default" -"
" -msgstr "" -"
Ikkunoiden aktivointi: Valinta napsauttamalla" -"
Otsikkorivin tuplanapsautus: Varjosta ikkuna" -"
Valinta hiirellä: Yksi napsautus" -"
Sovellusten käynnistymisen tehoste: Ei mitään" -"
Näppäinyhdistelmien teema: Mac" -"
" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"Window activation: Focus follows mouse" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: UNIX" -"
" -msgstr "" -"Ikkunoiden aktivointi: Aktivointi seuraa hiirtä" -"
Tuplanapsautus otsikkorivillä: Varjosta ikkuna" -"
Hiirivalinta: Yksi napsautus" -"
Sovellusten käynnistymisen tehoste: Ei mitään " -"
Näppäinyhdistelmäteema: UNIX" -"
" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Maximize window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Windows" -"
" -msgstr "" -"
Ikkunoiden aktivointi: Valinta napsauttamalla" -"
Otsikkorivin tuplanapsautus: Ikkunan suurentaminen" -"
Valinta hiirellä: Tuplanapsautus" -"
Sovellusten käynnistymisen tehoste: Varattu osoitin" -"
Näppäinyhdistelmien teema: Windows" -"
" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Mac" -"
" -msgstr "" -"
Ikkunoiden aktivointi: Valinta napsauttamalla" -"
Otsikkorivin tuplanapsautus: Varjosta ikkuna" -"
Valinta hiirellä: Yksi napsautus" -"
Sovellusten käynnistymisen tehoste: Ei mitään" -"
Näppäinyhdistelmien teema: Mac" -"
" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Tyyli" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Kevyt" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "TDE:n oletustyyli" - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "Klassinen TDE" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Klassinen TDE tyyli" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Edellinen oletustyyli" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Auringonpaiste" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Erittäin yleinen työpöytä" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Tyyli luoteisesta USA:sta" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Platinum tyyli" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "ilman nimeä" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -423,6 +279,96 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Asetusvelho on uudelleenkäynnistetty itsestään" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Asetusvelho on käynnissä ennen TDE- istuntoa" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto,Kim Enkovaara" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi,kim.enkovaara@iki.fi" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Vaihe 1: Johdanto" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Vaihe 2: Omat asetukseni..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Vaihe 3: Näyttävyys - suoritusteho" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Vaihe 4: Teemat" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "Vaihe 5: Tarkemmat asetukset" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "&Lykkää asetusvelhoa" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

" +"

Click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Haluatko varmasti sammuttaa työpöydän asetusvelhon?

" +"

Työpöydän asetusvelho auttaa sinua muokkaamaan TDE-työpöytää mieltymyksiesi " +"mukaan.

" +"

Napsauta Peruuta palataksesi ja viimeistelläksesi asetuksesi.

" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Haluatko varmasti sammuttaa työpöydän asetusvelhon?

" +"

Jos haluat, napsauta Lopeta ja menetät kaikki tekemäsi muutokset. " +"
Jos et, napsauta Peruuta palataksesi ja viimeistellaksesi " +"asetuksesi.

" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Kaikki muutokset menetetään" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

Welcome to Trinity %1

" +msgstr "

Tervetuloa TDE:n versioon %1!

" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "ilman nimeä" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "Ominaisuudet" @@ -503,79 +449,133 @@ msgstr "Valikoitten häivytys" msgid "Preview Other Files" msgstr "Esikatsele muita tiedostoja" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "Vaihe 1: Johdanto" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Vaihe 2: Omat asetukseni..." +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Vaihe 3: Näyttävyys - suoritusteho" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "Vaihe 4: Teemat" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Kevyt" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "Vaihe 5: Tarkemmat asetukset" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "TDE:n oletustyyli" -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "&Lykkää asetusvelhoa" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "Klassinen TDE" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.

" -"

Click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Haluatko varmasti sammuttaa työpöydän asetusvelhon?

" -"

Työpöydän asetusvelho auttaa sinua muokkaamaan TDE-työpöytää mieltymyksiesi " -"mukaan.

" -"

Napsauta Peruuta palataksesi ja viimeistelläksesi asetuksesi.

" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Klassinen TDE tyyli" -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Haluatko varmasti sammuttaa työpöydän asetusvelhon?

" -"

Jos haluat, napsauta Lopeta ja menetät kaikki tekemäsi muutokset. " -"
Jos et, napsauta Peruuta palataksesi ja viimeistellaksesi " -"asetuksesi.

" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Kaikki muutokset menetetään" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Edellinen oletustyyli" -#: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "

Welcome to Trinity %1

" -msgstr "

Tervetuloa TDE:n versioon %1!

" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Auringonpaiste" -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Erittäin yleinen työpöytä" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Asetusvelho on uudelleenkäynnistetty itsestään" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Tyyli luoteisesta USA:sta" -#: main.cpp:32 +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Platinum tyyli" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Asetusvelho on käynnissä ennen TDE- istuntoa" +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Trinity default" +"
" +msgstr "" +"
Ikkunoiden aktivointi: Valinta napsauttamalla" +"
Otsikkorivin tuplanapsautus: Varjosta ikkuna" +"
Valinta hiirellä: Yksi napsautus" +"
Sovellusten käynnistymisen tehoste: Ei mitään" +"
Näppäinyhdistelmien teema: Mac" +"
" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"Window activation: Focus follows mouse" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: UNIX" +"
" +msgstr "" +"Ikkunoiden aktivointi: Aktivointi seuraa hiirtä" +"
Tuplanapsautus otsikkorivillä: Varjosta ikkuna" +"
Hiirivalinta: Yksi napsautus" +"
Sovellusten käynnistymisen tehoste: Ei mitään " +"
Näppäinyhdistelmäteema: UNIX" +"
" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Maximize window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Windows" +"
" +msgstr "" +"
Ikkunoiden aktivointi: Valinta napsauttamalla" +"
Otsikkorivin tuplanapsautus: Ikkunan suurentaminen" +"
Valinta hiirellä: Tuplanapsautus" +"
Sovellusten käynnistymisen tehoste: Varattu osoitin" +"
Näppäinyhdistelmien teema: Windows" +"
" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Mac" +"
" +msgstr "" +"
Ikkunoiden aktivointi: Valinta napsauttamalla" +"
Otsikkorivin tuplanapsautus: Varjosta ikkuna" +"
Valinta hiirellä: Yksi napsautus" +"
Sovellusten käynnistymisen tehoste: Ei mitään" +"
Näppäinyhdistelmien teema: Mac" +"
" #~ msgid "Window activation: Focus on click
Titlebar double-click: Shade window
Mouse selection: Single click
Application startup notification: busy cursor
Keyboard scheme: TDE default
" #~ msgstr "
Ikkunoiden aktivointi: Valinta napsauttamalla
Otsikkorivin tuplanapsautus: Varjosta ikkuna
Valinta hiirellä: Yksi napsautus
Sovellusten käynnistymisen tehoste: Varattu osoitin
Näppäinyhdistelmien teema: TDE:n oletus
" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kprinter.po index abd5ad2583a..2ab416cc958 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kprinter.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:08+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krdb.po index 324e083f344..b9ac105de60 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krdb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 23:49GMT+2\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kreadconfig.po index 5628bc18a24..fe2d686f7ca 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-26 02:49+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krunapplet.po index dd9aa13bc2e..0b3e13e57fe 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:09+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po index 4732ed3b3f2..4bd71bc58a3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:24+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po index 31e03584222..5e0d4d13111 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 23:31+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplashthemes.po index ce6af7ab655..da71e64fd81 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:13+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kstart.po index 62622dd3143..c3369de490e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kstart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-11 02:55+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po index eb89fe2bf29..8a137e17f3f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -7,15 +7,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 +msgid "Select Display Type" +msgstr "Valitse näyttötyyppi" + +#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 +msgid "&Signal Plotter" +msgstr "&Signaalipiirrin" + +#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 +msgid "&Multimeter" +msgstr "&Mittarinäyttö" + +#: KSysGuardApplet.cc:212 +msgid "&Dancing Bars" +msgstr "&Tanssivat palkit" + +#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 +msgid "" +"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " +"choose another sensor." +msgstr "KSysGuard ei tue tämän tyyppistä sensoria. Valitse toinen sensori." + #: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94 #, c-format msgid "Cannot open the file %1." @@ -25,1551 +48,1455 @@ msgstr "Tiedostoa %1 ei voida avata." msgid "The file %1 does not contain valid XML." msgstr "Tiedosto %1 ei sisällä oikeaa XML:ää." -#: WorkSheet.cc:109 +#: KSysGuardApplet.cc:334 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardApplet'." msgstr "" -"Tiedosto %1 ei sisällä toimivaa työtilan määritystä. Tiedoston tulee olla " -"tyyppiä \"KSysGuardWorkSheet\"." - -#: WorkSheet.cc:125 -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "Tiedostossa %1 on virheellinen työpöytätiedoston koko." +"Tiedosto %1 ei sisällä toimivaa sovelmaa. Tiedoston tulee olla tyyppiä " +"KSysGuardApplet." #: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225 #, c-format msgid "Cannot save file %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu tallentaa" -#: WorkSheet.cc:273 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "Leikepöydällä ei ole käypää näytön kuvausta." +#: KSysGuardApplet.cc:488 +msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." +msgstr "Pudota sensoreita TDE Järjestelmänvalvonnasta tähän soluun." -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 -msgid "It is impossible to connect to '%1'." -msgstr "Koneeseen \"%1\" ei voida yhdistää." +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "Multimittarin asetukset" -#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 -msgid "Select Display Type" -msgstr "Valitse näyttötyyppi" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 -msgid "&Signal Plotter" -msgstr "&Signaalipiirrin" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 +msgid "PID" +msgstr "PID" -#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 -msgid "&Multimeter" -msgstr "&Mittarinäyttö" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 +msgid "PPID" +msgstr "PPID" -#: WorkSheet.cc:334 -msgid "&BarGraph" -msgstr "&Palkkigraafi" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: WorkSheet.cc:335 -msgid "S&ensorLogger" -msgstr "S&ensoriloki" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 -msgid "" -"Message from %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Viesti kohteesta %1:\n" -"%2" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 +msgid "Status" +msgstr "Tila" -#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Ajastuksen asetukset" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 +#, c-format +msgid "User%" +msgstr "Käyttäjä %" -#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "Aseta työtilan päivitysväli" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 +#, c-format +msgid "System%" +msgstr "Järjestelmä %" -#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 -msgid "Update interval:" -msgstr "Päivitysväli:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +msgid "Nice" +msgstr "Prioriteetti" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 -#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 +msgid "VmSize" +msgstr "VmSize" -#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "" -"Kaikki työtilan näytöt päivitetään tässä kohdassa määritellyllä tiheydellä." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 +msgid "VmRss" +msgstr "VmRss" -#: ksgrd/HostConnector.cc:37 -msgid "Connect Host" -msgstr "Yhdistä koneelle" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 +msgid "Login" +msgstr "Käyttäjä" -#: ksgrd/HostConnector.cc:44 -msgid "Host:" -msgstr "Konenimi" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 +msgid "Command" +msgstr "Komento" -#: ksgrd/HostConnector.cc:54 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "Anna koneen nimi, johon haluat yhdistää." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 +msgid "All Processes" +msgstr "Kaikki prosessit" -#: ksgrd/HostConnector.cc:61 -msgid "Connection Type" -msgstr "Yhteystyyppi" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 +msgid "System Processes" +msgstr "Järjestelmän prosessit" -#: ksgrd/HostConnector.cc:66 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 +msgid "User Processes" +msgstr "Käyttäjän prosessit" -#: ksgrd/HostConnector.cc:69 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Valitse tämä kirjautuaksesi turvallisella pääteyhteydellä etäkoneeseen." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 +msgid "Own Processes" +msgstr "Omat prosessit" -#: ksgrd/HostConnector.cc:72 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 +msgid "&Tree" +msgstr "P&uu" -#: ksgrd/HostConnector.cc:73 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "Valitse tämä kirjautuaksesi pääteyhteydellä etäkoneeseen." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Päivitä" -#: ksgrd/HostConnector.cc:76 -msgid "Daemon" -msgstr "Palvelin" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 +msgid "&Kill" +msgstr "&Tapa" -#: ksgrd/HostConnector.cc:77 -msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " -"machine you want to connect to, and is listening for client requests." -msgstr "" -"Valitse tämä, jos haluat ottaa yhteyden ksysguard-palvelimeen, joka on " -"käynnissä koneella, johon muodostat yhteyden." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 +msgid "%1: Running Processes" +msgstr "%1: Käynnissä olevat prosessit" -#: ksgrd/HostConnector.cc:80 -msgid "Custom command" -msgstr "Oma komento" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 +msgid "You need to select a process first." +msgstr "Valitse ensin prosessi." -#: ksgrd/HostConnector.cc:81 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 +#, c-format msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." +"_n: Do you want to kill the selected process?\n" +"Do you want to kill the %n selected processes?" msgstr "" -"Valitse tämä käyttääksesi antamaasi komentoa käynnistämään ksysguardd " -"etäkoneella." +"Haluatko tappaa valitun prosessin?\n" +"Haluatko tappaa valitut %n prosessia?" -#: ksgrd/HostConnector.cc:84 -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 +msgid "Kill Process" +msgstr "Tapa prosessi" -#: ksgrd/HostConnector.cc:90 -msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "Anna portin numero, jossa ksysguardd kuuntelee yhteyksiä." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 +msgid "Kill" +msgstr "Tapa" -#: ksgrd/HostConnector.cc:93 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "esim. 3112" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Älä kysy uudelleen" -#: ksgrd/HostConnector.cc:96 -msgid "Command:" -msgstr "Komento:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 +#, c-format +msgid "Error while attempting to kill process %1." +msgstr "Prosessin %1 tappamisessa tapahtui virhe." -#: ksgrd/HostConnector.cc:105 -msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." -msgstr "Anna komento, joka ajaa ksysguardd:n koneella jota haluat valvoa." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to kill process %1." +msgstr "Käyttöoikeudet eivät riitä prosessin %1 tappamiseen." -#: ksgrd/HostConnector.cc:109 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "esim. ssh -l root eta.kone.org ksysguardd" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 +msgid "Process %1 has already disappeared." +msgstr "Prosessi %1 on jo kadonnut." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 -msgid "Global Style Settings" -msgstr "Yleiset tyyliasetukset" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 +msgid "Invalid Signal." +msgstr "Virheellinen signaali." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 -msgid "Display Style" -msgstr "Näytön tyyli" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 +#, c-format +msgid "Error while attempting to renice process %1." +msgstr "Prosessin %1 prioriteetin muuttamisessa tapahtui virhe." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 -msgid "First foreground color:" -msgstr "Ensimmäinen edustaväri:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to renice process %1." +msgstr "Käyttöoikeudet eivät riitä prosessin %1 prioriteetin muuttamiseen." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 -msgid "Second foreground color:" -msgstr "Toinen edustaväri:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 +msgid "Invalid argument." +msgstr "Virheellinen argumentti." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Alarm color:" -msgstr "Hälytyksen väri:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 +msgid "It is impossible to connect to '%1'." +msgstr "Koneeseen \"%1\" ei voida yhdistää." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Taustan väri:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 +msgid "Launch &System Guard" +msgstr "Käynnistä &Järjestelmänvalvonta" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 -msgid "Font size:" -msgstr "Kirjasimen koko:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 +msgid "&Properties" +msgstr "&Ominaisuudet" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 -msgid "Sensor Colors" -msgstr "Sensorien värit" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 +msgid "&Remove Display" +msgstr "&Poista näyttö" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 -msgid "Change Color..." -msgstr "Vaihda väriä..." +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 +msgid "&Setup Update Interval..." +msgstr "&Päivyksen aikaväli..." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 -#, c-format -msgid "Color %1" -msgstr "Väri %1" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 +msgid "&Continue Update" +msgstr "&Jatka päivitystä" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 -#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 -msgid "CPU Load" -msgstr "Prosessorikuorma" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 +msgid "P&ause Update" +msgstr "&Keskeytä päivitys" -#: ksgrd/SensorManager.cc:51 -msgid "Idle Load" -msgstr "Idle-kuorma" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 +msgid "" +"" +"

This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " +"right mouse button on either the frame or the display box and select the " +"Properties entry from the popup menu. Select Remove " +"to delete the display from the worksheet.

%1
" +msgstr "" +" " +"

Tämä on sensorinäyttö. Muokataksesi sensorinäyttöä napsauta ja pidä hiiren " +"oikeaa painiketta pohjassa näytössä tai sen reunuksessa ja valitse " +"Ominaisuudet-valinta ponnahdusvalikosta. Valitse Poista " +"poistaaksesi näytön työtilasta.

%1
" -#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 -#: ksysguard.cc:171 -msgid "System Load" -msgstr "Järjestelmän kuorma" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "Pudota monitori tähän" -#: ksgrd/SensorManager.cc:53 -msgid "Nice Load" -msgstr "Nice-kuorma" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 +msgid "" +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " +"values of the sensor over time." +msgstr "" +"Tämä on työtilan tyhjä osio. Voit vetää sensorin sensoriselaimesta tähän " +"alueeseen, ja sensorinäyttö ilmestyy työsivulle. Sensorinäyttö valvoo arvoja " +"aikajanalla." -#: ksgrd/SensorManager.cc:54 -msgid "User Load" -msgstr "Käyttäjän kuorma" +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "Sensorilokin asetukset" -#: ksgrd/SensorManager.cc:55 -msgid "Memory" -msgstr "Muisti" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 +msgid "Logging" +msgstr "Siirretään lokiin" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 -#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 -msgid "Physical Memory" -msgstr "Fyysinen muisti" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Timer Interval" +msgstr "Päivitysväli" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 -#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 -msgid "Swap Memory" -msgstr "Sivutusmuisti" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 +msgid "Sensor Name" +msgstr "Sensorin nimi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:58 -msgid "Cached Memory" -msgstr "Välimuisti" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 +msgid "Host Name" +msgstr "Konenimi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:59 -msgid "Buffered Memory" -msgstr "Puskurimuisti" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 +msgid "Log File" +msgstr "Lokitiedosto" -#: ksgrd/SensorManager.cc:60 -msgid "Used Memory" -msgstr "Käytetty muisti" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "Sensoriloki" -#: ksgrd/SensorManager.cc:61 -msgid "Application Memory" -msgstr "Sovelluksen muisti" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "&Poista sensori" -#: ksgrd/SensorManager.cc:62 -msgid "Free Memory" -msgstr "Vapaa muisti" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "&Muokkaa sensoria..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:63 -msgid "Process Count" -msgstr "Prosessien lukumäärä" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 +msgid "St&op Logging" +msgstr "&Lopeta lokiin kirjoitus" -#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 -msgid "Process Controller" -msgstr "Prosessienhallinta" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "&Aloita lokiin kirjoitus" -#: ksgrd/SensorManager.cc:65 -msgid "Disk Throughput" -msgstr "Levynopeus" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 +msgid "" +"_: process status\n" +"running" +msgstr "ajossa" -#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 msgid "" -"_: CPU Load\n" -"Load" -msgstr "Kuorma" +"_: process status\n" +"sleeping" +msgstr "lepotilassa" -#: ksgrd/SensorManager.cc:67 -msgid "Total Accesses" -msgstr "Hakuja yhteensä" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 +msgid "" +"_: process status\n" +"disk sleep" +msgstr "kiintolevyn lepotila" -#: ksgrd/SensorManager.cc:68 -msgid "Read Accesses" -msgstr "Lukuja" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 +msgid "" +"_: process status\n" +"zombie" +msgstr "zombie" -#: ksgrd/SensorManager.cc:69 -msgid "Write Accesses" -msgstr "Kirjoituksia" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 +msgid "" +"_: process status\n" +"stopped" +msgstr "pysäytetty" -#: ksgrd/SensorManager.cc:70 -msgid "Read Data" -msgstr "Datan lukuja" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 +msgid "" +"_: process status\n" +"paging" +msgstr "sivuttaa" -#: ksgrd/SensorManager.cc:71 -msgid "Write Data" -msgstr "Datan kirjoituksia" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 +msgid "" +"_: process status\n" +"idle" +msgstr "jouten" -#: ksgrd/SensorManager.cc:72 -msgid "Pages In" -msgstr "Sivuja sisään" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 +msgid "Remove Column" +msgstr "Poista sarake" -#: ksgrd/SensorManager.cc:73 -msgid "Pages Out" -msgstr "Sivuja ulos" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253 +msgid "Add Column" +msgstr "Lisää sarake" -#: ksgrd/SensorManager.cc:74 -msgid "Context Switches" -msgstr "Kontekstivaihtoja" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254 +msgid "Help on Column" +msgstr "Sarakkeen ohje" -#: ksgrd/SensorManager.cc:75 -msgid "Network" -msgstr "Verkko" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781 +msgid "Hide Column" +msgstr "Piilota sarake" -#: ksgrd/SensorManager.cc:76 -msgid "Interfaces" -msgstr "Liitynnät" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 +msgid "Show Column" +msgstr "Näytä sarake" -#: ksgrd/SensorManager.cc:77 -msgid "Receiver" -msgstr "Vastaanotto" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791 +msgid "Select All Processes" +msgstr "Valitse kaikki prosessit" -#: ksgrd/SensorManager.cc:78 -msgid "Transmitter" -msgstr "Lähetys" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792 +msgid "Unselect All Processes" +msgstr "Poista kaikkien prosessien valinta" -#: ksgrd/SensorManager.cc:79 -msgid "Data" -msgstr "Tietoa" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 +msgid "Select All Child Processes" +msgstr "Valitse kaikki lapsiprosessit" -#: ksgrd/SensorManager.cc:80 -msgid "Compressed Packets" -msgstr "Pakattuja paketteja" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 +msgid "Unselect All Child Processes" +msgstr "Poista kaikkien lapsiprosessien valinta" -#: ksgrd/SensorManager.cc:81 -msgid "Dropped Packets" -msgstr "Pudotettuja paketteja" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 +msgid "SIGABRT" +msgstr "SIGABRT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:82 -msgid "Errors" -msgstr "Virheitä" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 +msgid "SIGALRM" +msgstr "SIGALRM" -#: ksgrd/SensorManager.cc:83 -msgid "FIFO Overruns" -msgstr "FIFO-ylivuotoja" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 +msgid "SIGCHLD" +msgstr "SIGCHLD" -#: ksgrd/SensorManager.cc:84 -msgid "Frame Errors" -msgstr "Kehysvirheitä" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 +msgid "SIGCONT" +msgstr "SIGCONT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:85 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 +msgid "SIGFPE" +msgstr "SIGFPE" -#: ksgrd/SensorManager.cc:86 -msgid "Packets" -msgstr "Pakettia" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 +msgid "SIGHUP" +msgstr "SIGHUP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:87 -msgid "Carrier" -msgstr "Kantoaalto" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 +msgid "SIGILL" +msgstr "SIGILL" -#: ksgrd/SensorManager.cc:88 -msgid "Collisions" -msgstr "Törmäyksiä" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 +msgid "SIGINT" +msgstr "SIGINT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:89 -msgid "Sockets" -msgstr "Pistokkeita" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 +msgid "SIGKILL" +msgstr "SIGKILL" -#: ksgrd/SensorManager.cc:90 -msgid "Total Number" -msgstr "Yhteensä" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 +msgid "SIGPIPE" +msgstr "SIGPIPE" -#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 +msgid "SIGQUIT" +msgstr "SIGQUIT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:92 -msgid "Advanced Power Management" -msgstr "Edistynyt virranhallinta" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "SIGSEGV" -#: ksgrd/SensorManager.cc:93 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 +msgid "SIGSTOP" +msgstr "SIGSTOP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:94 -msgid "Thermal Zone" -msgstr "Lämpötila-alue" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 +msgid "SIGTERM" +msgstr "SIGTERM" -#: ksgrd/SensorManager.cc:95 -msgid "Temperature" -msgstr "Lämpötila" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 +msgid "SIGTSTP" +msgstr "SIGTSTP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:96 -msgid "Fan" -msgstr "Tuuletin" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 +msgid "SIGTTIN" +msgstr "SIGTTIN" -#: ksgrd/SensorManager.cc:97 -msgid "State" -msgstr "Tila" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 +msgid "SIGTTOU" +msgstr "SIGTTOU" -#: ksgrd/SensorManager.cc:98 -msgid "Battery" -msgstr "Paristo" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 +msgid "SIGUSR1" +msgstr "SIGUSR1" -#: ksgrd/SensorManager.cc:99 -msgid "Battery Charge" -msgstr "Pariston varaus" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 +msgid "SIGUSR2" +msgstr "SIGUSR2" -#: ksgrd/SensorManager.cc:100 -msgid "Battery Usage" -msgstr "Pariston varaus" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 +msgid "Send Signal" +msgstr "Lähetä signaali" -#: ksgrd/SensorManager.cc:101 -msgid "Remaining Time" -msgstr "Jäljellä oleva aika" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830 +msgid "Renice Process..." +msgstr "Priorisoi prosessi..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:102 -msgid "Interrupts" -msgstr "Keskeytykset" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878 +msgid "" +"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" +"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti lähettää signaalin %1 valitulle prosessille?\n" +"Haluatko varmasti lähettää signaalin %1 valituille %n:lle prosessille?" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 -#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 -msgid "Load Average (1 min)" -msgstr "Kuorman keskiarvo (1 min)" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882 +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" -#: ksgrd/SensorManager.cc:104 -msgid "Load Average (5 min)" -msgstr "Kuorman keskiarvo (5 min)" +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 +msgid "Renice Process" +msgstr "Priorisoi prosessi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:105 -msgid "Load Average (15 min)" -msgstr "Kuorman keskiarvo (15 min)" +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 +msgid "" +"You are about to change the scheduling priority of\n" +"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" +"can decrease the nice level of a process. The lower\n" +"the number is the higher the priority.\n" +"\n" +"Please enter the desired nice level:" +msgstr "" +"Olet muuttamassa prosessin %1 ajastusprioriteettia.\n" +"Huomaa, että vain pääkäyttäjä (root) voi laskea \n" +"prioriteettia. Mitä pienempi numero on,\n" +"sitä korkeampi on prosessin prioriteetti.\n" +"\n" +"Anna haluttu prioriteettitaso:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:106 -msgid "Clock Frequency" -msgstr "Kellotaajuus" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 +#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Edustan väri:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:107 -msgid "Hardware Sensors" -msgstr "Laitesensorit" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 102 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:30 rc.cpp:69 rc.cpp:123 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Taustan väri:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:108 -msgid "Partition Usage" -msgstr "Osioiden käyttö" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 +msgid "Edit BarGraph Preferences" +msgstr "Muokkaa palkkigraafien asetuksia" -#: ksgrd/SensorManager.cc:109 -msgid "Used Space" -msgstr "Käytetty tila" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 +msgid "Range" +msgstr "Alue" -#: ksgrd/SensorManager.cc:110 -msgid "Free Space" -msgstr "Vapaa tila" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 46 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" -#: ksgrd/SensorManager.cc:111 -msgid "Fill Level" -msgstr "Täyttöaste" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Enter the title of the display here." +msgstr "Kirjoita näytön nimi tähän." -#: ksgrd/SensorManager.cc:115 -#, c-format -msgid "CPU%1" -msgstr "CPU%1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 +msgid "Display Range" +msgstr "Näytön alue" -#: ksgrd/SensorManager.cc:117 -#, c-format -msgid "Disk%1" -msgstr "Levy%1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 +msgid "Minimum value:" +msgstr "Minimiarvo:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:122 -#, c-format -msgid "Fan%1" -msgstr "Tuuletin%1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95 +msgid "" +"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic " +"range detection is enabled." +msgstr "" +"Kirjoita tähän näytön minimiarvo. Mikäli molemmat arvot ovat 0, alue " +"tunnistetaan automaattisesti." -#: ksgrd/SensorManager.cc:124 -#, c-format -msgid "Temperature%1" -msgstr "Lämpötila%1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99 +msgid "Maximum value:" +msgstr "Maksimiarvo:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:127 -msgid "Total" -msgstr "Yhteensä" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:133 -#, c-format -msgid "Int%1" -msgstr "Kes%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:140 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:75 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:105 msgid "" -"_: the unit 1 per second\n" -"1/s" -msgstr "1/s" +"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, automatic " +"range detection is enabled." +msgstr "" +"Kirjoita tähän näytön maksimiarvo. Mikäli molemmat arvot ovat 0, alue " +"tunnistetaan automaattisesti." -#: ksgrd/SensorManager.cc:141 -msgid "kBytes" -msgstr "ktavua" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Alarms" +msgstr "Varoitukset" -#: ksgrd/SensorManager.cc:142 -msgid "" -"_: the unit minutes\n" -"min" -msgstr "min" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 138 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:102 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Alarm for Minimum Value" +msgstr "Minimiarvon varoitus" -#: ksgrd/SensorManager.cc:143 -msgid "" -"_: the frequency unit\n" -"MHz" -msgstr "MHz" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:91 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:109 +msgid "Enable alarm" +msgstr "Käytä varotuksia" -#: ksgrd/SensorManager.cc:146 -msgid "Integer Value" -msgstr "Kokonaisluku" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 152 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:108 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Enable the minimum value alarm." +msgstr "Käytä minimiarvon varoitusta" -#: ksgrd/SensorManager.cc:147 -msgid "Floating Point Value" -msgstr "Liukuluku" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 180 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:111 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Lower limit:" +msgstr "Alaraja:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:289 -msgid "Connection to %1 has been lost." -msgstr "Yhteys koneeseen %1 menetettiin." +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 72 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:90 rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Alarm for Maximum Value" +msgstr "Maksimiarvon varoitus" -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 -msgid "Connection to %1 refused" -msgstr "Yhteys %1 torjuttiin" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 86 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:96 rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Enable the maximum value alarm." +msgstr "Käytä maksimiarvon varoitusta" -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 -msgid "Host %1 not found" -msgstr "Konetta %1 ei löytynyt" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 114 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:99 rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Upper limit:" +msgstr "Yläraja:" -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 -#, c-format -msgid "Timeout at host %1" -msgstr "Aikavalvonta koneelta %1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:126 +msgid "Look" +msgstr "Katso" -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 -#, c-format -msgid "Network failure host %1" -msgstr "Verkkovirhe koneelta %1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:129 +msgid "Normal bar color:" +msgstr "Tavallisen palkin väri:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Tapio Kautto,Mikko Ikola" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 +msgid "Out-of-range color:" +msgstr "Raja-arvojen ulkopuolella oleva väri:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,eleknader@phnet.fi,ikola@iki.fi" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 +msgid "Font size:" +msgstr "Kirjasimen koko:" -#: Workspace.cc:53 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154 msgid "" -"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " -"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." +"This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. " +"Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is advisable " +"to use a small font size here." msgstr "" -"Tämä on työtilasi. Työtilassa ovat välilehtinä työarkit. Jos haluat lisätä " -"työarkkeja, luo uusi työarkki valikosta Tiedosto->Uusi. Vasta tämän jälkeen " -"voit vetää uusia sensoreita työarkille." +"Tässä kohdassa määritellään palkkien yläpuolella olevan otsikon kirjasinkoko. " +"Mikäli otsikko on liian suuri, palkkeja pienennetään automaattisesti, joten " +"tässä kannattaa käyttää pientä kirjasinkokoa." -#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 -msgid "Process Table" -msgstr "Prosessitaulu" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensorit" -#: Workspace.cc:135 -#, c-format -msgid "Sheet %1" -msgstr "Työtila %1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:166 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:231 +msgid "Host" +msgstr "Koneennimi" -#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 -msgid "" -"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" -"Do you want to save the worksheet?" -msgstr "" -"Työtila \"%1\" sisältää tallentamattomia muutoksia\n" -"Haluatko tallentaa työpöydän?" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:167 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:232 +msgid "Sensor" +msgstr "Sensori" -#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 -msgid "*.sgrd|Sensor Files" -msgstr "*.sgrd|Sensoritiedostot" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:168 +msgid "Label" +msgstr "Otsikko" -#: Workspace.cc:184 -msgid "Select Worksheet to Load" -msgstr "Valitse ladattava työtila" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:169 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:233 +msgid "Unit" +msgstr "Yksikkö" -#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 -msgid "You do not have a worksheet that could be saved." -msgstr "Sinulla ei ole tallennettavia työtiloja." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174 +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa..." -#: Workspace.cc:239 -msgid "Save Current Worksheet As" -msgstr "Tallenna nykyinen työtila nimellä" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:176 +msgid "Push this button to configure the label." +msgstr "Napsauta tästä painikkeesta muokataksesi otsikkoa." -#: Workspace.cc:320 -msgid "There are no worksheets that could be deleted." -msgstr "Ei poistettavia työtiloja." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:181 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:249 +msgid "Push this button to delete the sensor." +msgstr "Napsauta tästä painikkeesta poistaaksesi tunnistimen." -#: Workspace.cc:448 -msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." -msgstr "Tiedostoa ProcessTable.sgrd ei löytynyt." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:356 +msgid "Label of Bar Graph" +msgstr "Muokkaa palkkigraafin otsikkoa" -#: KSGAppletSettings.cc:34 -msgid "System Guard Settings" -msgstr "Järjestelmänvalvonnan asetukset" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:357 +msgid "Enter new label:" +msgstr "Anna uusi otsikko:" -#: KSGAppletSettings.cc:42 -msgid "Number of displays:" -msgstr "Näyttöjen lukumäärä:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47 +msgid "Signal Plotter Settings" +msgstr "Signaalipiirtimen asetukset" -#: KSGAppletSettings.cc:50 -msgid "Size ratio:" -msgstr "Koon suhde:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:57 +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" -#: KSGAppletSettings.cc:54 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:60 +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 -msgid "" -"_: process status\n" -"running" -msgstr "ajossa" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:69 +msgid "Graph Drawing Style" +msgstr "Kuvaajien piirtotyyli" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 -msgid "" -"_: process status\n" -"sleeping" -msgstr "lepotilassa" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:71 +msgid "Basic polygons" +msgstr "Tavalliset polygonit" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 -msgid "" -"_: process status\n" -"disk sleep" -msgstr "kiintolevyn lepotila" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73 +msgid "Original - single line per data point" +msgstr "Alkuperäinen - yksi viiva datapistettä kohden" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 -msgid "" -"_: process status\n" -"zombie" -msgstr "zombie" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:78 +msgid "Scales" +msgstr "Mittakaavat" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 -msgid "" -"_: process status\n" -"stopped" -msgstr "pysäytetty" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:81 +msgid "Vertical Scale" +msgstr "Pystysuuntainen mittakaava" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 -msgid "" -"_: process status\n" -"paging" -msgstr "sivuttaa" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:85 +msgid "Automatic range detection" +msgstr "Automaattinen alueen tunnistaminen" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:86 msgid "" -"_: process status\n" -"idle" -msgstr "jouten" +"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " +"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify the " +"range you want in the fields below." +msgstr "" +"Valitse tämä kohta, mikäli haluat näyttää arvoalueen, joka sopii näytettäviin " +"tietoihin. Jos tätä kohtaa ei ole valittuna, arvoalue täytyy määrittää alla " +"oleviin kenttiin." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250 -msgid "Remove Column" -msgstr "Poista sarake" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:111 +msgid "Horizontal Scale" +msgstr "Vaakasuuntainen mittakaava" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251 -msgid "Add Column" -msgstr "Lisää sarake" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:120 +msgid "pixel(s) per time period" +msgstr "kuvapistettä aikajaksolla" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 -msgid "Help on Column" -msgstr "Sarakkeen ohje" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:126 +msgid "Grid" +msgstr "Viivasto" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771 -msgid "Nice" -msgstr "Prioriteetti" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:129 +msgid "Lines" +msgstr "Viivat" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 -msgid "Hide Column" -msgstr "Piilota sarake" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:133 +msgid "Vertical lines" +msgstr "Pystyviivat" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782 -msgid "Show Column" -msgstr "Näytä sarake" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:134 +msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." +msgstr "" +"Valitse tämä kohta, jos haluat näyttää pystysuuntaiset viivat riittävän " +"suurella näytöllä." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786 -msgid "Select All Processes" -msgstr "Valitse kaikki prosessit" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:137 +msgid "Distance:" +msgstr "Etäisyys:" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 -msgid "Unselect All Processes" -msgstr "Poista kaikkien prosessien valinta" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:143 +msgid "Enter the distance between two vertical lines here." +msgstr "Määrittele kahden pystysuuntaisen viivan etäisyys tässä kohdassa." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793 -msgid "Select All Child Processes" -msgstr "Valitse kaikki lapsiprosessit" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:147 +msgid "Vertical lines scroll" +msgstr "Pystyviivojen vieritys" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 -msgid "Unselect All Child Processes" -msgstr "Poista kaikkien lapsiprosessien valinta" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:150 +msgid "Horizontal lines" +msgstr "Vaakaviivat" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796 -msgid "SIGABRT" -msgstr "SIGABRT" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151 +msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." +msgstr "" +"Valitse tämä kohta, jos haluat näyttää vaakasuuntaiset viivat riittävän " +"suurella näytöllä." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797 -msgid "SIGALRM" -msgstr "SIGALRM" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154 +msgid "Count:" +msgstr "Lukumäärä:" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 -msgid "SIGCHLD" -msgstr "SIGCHLD" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 +msgid "Enter the number of horizontal lines here." +msgstr "Määrittele vaakasuuntaisten viivojen määrä tässä kohdassa." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 -msgid "SIGCONT" -msgstr "SIGCONT" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800 -msgid "SIGFPE" -msgstr "SIGFPE" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 +msgid "Labels" +msgstr "Otsikot" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 -msgid "SIGHUP" -msgstr "SIGHUP" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 +msgid "" +"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " +"mark." +msgstr "" +"Valitse tämä kohta mikäli haluat, että vaakasuuntaisilla viivoilla näytetään " +"arvot, joiden kohdalla viivat ovat." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 -msgid "SIGILL" -msgstr "SIGILL" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 +msgid "Top bar" +msgstr "Yläpalkki" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 -msgid "SIGINT" -msgstr "SIGINT" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 +msgid "" +"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " +"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." +msgstr "" +"Valitse tämä kohta, mikäli haluat näyttää näytön otsikkorivin. Tämä vaihtoehto " +"on yleensä käyttökelpoinen vain sovelmilla. Otsikkorivi näytetään vain, mikäli " +"näyttö on riittävän suuri." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 -msgid "SIGKILL" -msgstr "SIGKILL" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 64 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:24 rc.cpp:63 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 -msgid "SIGPIPE" -msgstr "SIGPIPE" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 +msgid "Vertical lines:" +msgstr "Pystyviivat:" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 -msgid "SIGQUIT" -msgstr "SIGQUIT" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 +msgid "Horizontal lines:" +msgstr "Vaakaviivat:" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 -msgid "SIGSEGV" -msgstr "SIGSEGV" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 +msgid "Background:" +msgstr "Tausta:" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 -msgid "SIGSTOP" -msgstr "SIGSTOP" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 +msgid "Set Color..." +msgstr "Aseta väri..." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 -msgid "SIGTERM" -msgstr "SIGTERM" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 +msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." +msgstr "Napsauta tästä painikkeesta valitaksesi tunnistimen värin kaaviossa." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 -msgid "SIGTSTP" -msgstr "SIGTSTP" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 +msgid "Move Up" +msgstr "Siirrä ylös" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 -msgid "SIGTTIN" -msgstr "SIGTTIN" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 +msgid "Move Down" +msgstr "Siirrä alas" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 -msgid "SIGTTOU" -msgstr "SIGTTOU" +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 +msgid "List View Settings" +msgstr "Luettelonäkymän asetukset" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 -msgid "SIGUSR1" -msgstr "SIGUSR1" +#: KSGAppletSettings.cc:34 +msgid "System Guard Settings" +msgstr "Järjestelmänvalvonnan asetukset" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 -msgid "SIGUSR2" -msgstr "SIGUSR2" +#: KSGAppletSettings.cc:42 +msgid "Number of displays:" +msgstr "Näyttöjen lukumäärä:" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 -msgid "Send Signal" -msgstr "Lähetä signaali" +#: KSGAppletSettings.cc:50 +msgid "Size ratio:" +msgstr "Koon suhde:" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 -msgid "Renice Process..." -msgstr "Priorisoi prosessi..." +#: KSGAppletSettings.cc:54 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 +msgid "Update interval:" +msgstr "Päivitysväli:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 +#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " sek" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873 +#: WorkSheet.cc:109 msgid "" -"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" -"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" +"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardWorkSheet'." msgstr "" -"Haluatko varmasti lähettää signaalin %1 valitulle prosessille?\n" -"Haluatko varmasti lähettää signaalin %1 valituille %n:lle prosessille?" +"Tiedosto %1 ei sisällä toimivaa työtilan määritystä. Tiedoston tulee olla " +"tyyppiä \"KSysGuardWorkSheet\"." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877 -msgid "Send" -msgstr "Lähetä" +#: WorkSheet.cc:125 +msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." +msgstr "Tiedostossa %1 on virheellinen työpöytätiedoston koko." -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 -msgid "Edit BarGraph Preferences" -msgstr "Muokkaa palkkigraafien asetuksia" +#: WorkSheet.cc:273 +msgid "The clipboard does not contain a valid display description." +msgstr "Leikepöydällä ei ole käypää näytön kuvausta." -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 -msgid "Range" -msgstr "Alue" +#: WorkSheet.cc:334 +msgid "&BarGraph" +msgstr "&Palkkigraafi" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135 +#: WorkSheet.cc:335 +msgid "S&ensorLogger" +msgstr "S&ensoriloki" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" +msgid "Log File Settings" +msgstr "Lokitiedoston asetukset" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "Kirjoita näytön nimi tähän." +msgid "Select Font..." +msgstr "Valitse kirjasin..." -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 -msgid "Display Range" -msgstr "Näytön alue" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Minimiarvo:" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Suodin" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95 -msgid "" -"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic " -"range detection is enabled." -msgstr "" -"Kirjoita tähän näytön minimiarvo. Mikäli molemmat arvot ovat 0, alue " -"tunnistetaan automaattisesti." +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99 -msgid "Maximum value:" -msgstr "Maksimiarvo:" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Change" +msgstr "&Muokkaa" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:75 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:105 -msgid "" -"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, automatic " -"range detection is enabled." -msgstr "" -"Kirjoita tähän näytön maksimiarvo. Mikäli molemmat arvot ovat 0, alue " -"tunnistetaan automaattisesti." +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 91 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Tekstin väri:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "Varoitukset" +msgid "Alarm color:" +msgstr "Hälytyksen väri:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "Alarm for Minimum Value" -msgstr "Minimiarvon varoitus" +msgid "&Show unit" +msgstr "&Näytä yksikkö" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:91 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:109 -msgid "Enable alarm" -msgstr "Käytä varotuksia" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." +msgstr "" +"Jos valitset tämän kohdan, näyttöjen otsikossa näytetään käytettävä yksikkö." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 83 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "Enable the minimum value alarm." -msgstr "Käytä minimiarvon varoitusta" +msgid "E&nable alarm" +msgstr "&Käytä varoituksia" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 149 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:138 #, no-c-format -msgid "Lower limit:" -msgstr "Alaraja:" +msgid "&Enable alarm" +msgstr "&Käytä varoituksia" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format -msgid "Alarm for Maximum Value" -msgstr "Maksimiarvon varoitus" +msgid "Normal digit color:" +msgstr "Digitaalinäytön väri:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format -msgid "Enable the maximum value alarm." -msgstr "Käytä maksimiarvon varoitusta" +msgid "Alarm digit color:" +msgstr "Hälytetyn digitaalinäytön väri:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "Upper limit:" -msgstr "Yläraja:" +msgid "Grid color:" +msgstr "Viivaston väri:" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:126 -msgid "Look" -msgstr "Katso" +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 +#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 +msgid "CPU Load" +msgstr "Prosessorikuorma" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:129 -msgid "Normal bar color:" -msgstr "Tavallisen palkin väri:" +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 +#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 +msgid "Load Average (1 min)" +msgstr "Kuorman keskiarvo (1 min)" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 -msgid "Out-of-range color:" -msgstr "Raja-arvojen ulkopuolella oleva väri:" +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 +#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 +msgid "Physical Memory" +msgstr "Fyysinen muisti" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154 -msgid "" -"This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. " -"Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is advisable " -"to use a small font size here." -msgstr "" -"Tässä kohdassa määritellään palkkien yläpuolella olevan otsikon kirjasinkoko. " -"Mikäli otsikko on liian suuri, palkkeja pienennetään automaattisesti, joten " -"tässä kannattaa käyttää pientä kirjasinkokoa." +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 +#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 +msgid "Swap Memory" +msgstr "Sivutusmuisti" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224 -msgid "Sensors" -msgstr "Sensorit" +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 +#: rc.cpp:181 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:166 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:231 -msgid "Host" -msgstr "Koneennimi" +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 +#: rc.cpp:183 +msgid "Mem" +msgstr "Muisti" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:167 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:232 -msgid "Sensor" -msgstr "Sensori" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Tapio Kautto,Mikko Ikola" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:168 -msgid "Label" -msgstr "Otsikko" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,eleknader@phnet.fi,ikola@iki.fi" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:169 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:233 -msgid "Unit" -msgstr "Yksikkö" +#: ksgrd/SensorManager.cc:51 +msgid "Idle Load" +msgstr "Idle-kuorma" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 -msgid "Status" -msgstr "Tila" +#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 +#: ksysguard.cc:171 +msgid "System Load" +msgstr "Järjestelmän kuorma" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174 -msgid "Edit..." -msgstr "Muokkaa..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:53 +msgid "Nice Load" +msgstr "Nice-kuorma" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:176 -msgid "Push this button to configure the label." -msgstr "Napsauta tästä painikkeesta muokataksesi otsikkoa." +#: ksgrd/SensorManager.cc:54 +msgid "User Load" +msgstr "Käyttäjän kuorma" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:181 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:249 -msgid "Push this button to delete the sensor." -msgstr "Napsauta tästä painikkeesta poistaaksesi tunnistimen." +#: ksgrd/SensorManager.cc:55 +msgid "Memory" +msgstr "Muisti" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:356 -msgid "Label of Bar Graph" -msgstr "Muokkaa palkkigraafin otsikkoa" +#: ksgrd/SensorManager.cc:58 +msgid "Cached Memory" +msgstr "Välimuisti" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:357 -msgid "Enter new label:" -msgstr "Anna uusi otsikko:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:59 +msgid "Buffered Memory" +msgstr "Puskurimuisti" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47 -msgid "Signal Plotter Settings" -msgstr "Signaalipiirtimen asetukset" +#: ksgrd/SensorManager.cc:60 +msgid "Used Memory" +msgstr "Käytetty muisti" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:57 -msgid "Style" -msgstr "Tyyli" +#: ksgrd/SensorManager.cc:61 +msgid "Application Memory" +msgstr "Sovelluksen muisti" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:60 -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:62 +msgid "Free Memory" +msgstr "Vapaa muisti" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:69 -msgid "Graph Drawing Style" -msgstr "Kuvaajien piirtotyyli" +#: ksgrd/SensorManager.cc:63 +msgid "Process Count" +msgstr "Prosessien lukumäärä" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:71 -msgid "Basic polygons" -msgstr "Tavalliset polygonit" +#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 +msgid "Process Controller" +msgstr "Prosessienhallinta" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73 -msgid "Original - single line per data point" -msgstr "Alkuperäinen - yksi viiva datapistettä kohden" +#: ksgrd/SensorManager.cc:65 +msgid "Disk Throughput" +msgstr "Levynopeus" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:78 -msgid "Scales" -msgstr "Mittakaavat" +#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +msgid "" +"_: CPU Load\n" +"Load" +msgstr "Kuorma" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:81 -msgid "Vertical Scale" -msgstr "Pystysuuntainen mittakaava" +#: ksgrd/SensorManager.cc:67 +msgid "Total Accesses" +msgstr "Hakuja yhteensä" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:85 -msgid "Automatic range detection" -msgstr "Automaattinen alueen tunnistaminen" +#: ksgrd/SensorManager.cc:68 +msgid "Read Accesses" +msgstr "Lukuja" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:86 -msgid "" -"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " -"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify the " -"range you want in the fields below." -msgstr "" -"Valitse tämä kohta, mikäli haluat näyttää arvoalueen, joka sopii näytettäviin " -"tietoihin. Jos tätä kohtaa ei ole valittuna, arvoalue täytyy määrittää alla " -"oleviin kenttiin." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:111 -msgid "Horizontal Scale" -msgstr "Vaakasuuntainen mittakaava" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:120 -msgid "pixel(s) per time period" -msgstr "kuvapistettä aikajaksolla" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:126 -msgid "Grid" -msgstr "Viivasto" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:129 -msgid "Lines" -msgstr "Viivat" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:133 -msgid "Vertical lines" -msgstr "Pystyviivat" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:134 -msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." -msgstr "" -"Valitse tämä kohta, jos haluat näyttää pystysuuntaiset viivat riittävän " -"suurella näytöllä." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:137 -msgid "Distance:" -msgstr "Etäisyys:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:143 -msgid "Enter the distance between two vertical lines here." -msgstr "Määrittele kahden pystysuuntaisen viivan etäisyys tässä kohdassa." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:147 -msgid "Vertical lines scroll" -msgstr "Pystyviivojen vieritys" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:150 -msgid "Horizontal lines" -msgstr "Vaakaviivat" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151 -msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." -msgstr "" -"Valitse tämä kohta, jos haluat näyttää vaakasuuntaiset viivat riittävän " -"suurella näytöllä." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154 -msgid "Count:" -msgstr "Lukumäärä:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 -msgid "Enter the number of horizontal lines here." -msgstr "Määrittele vaakasuuntaisten viivojen määrä tässä kohdassa." - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 -msgid "Labels" -msgstr "Otsikot" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "" -"Valitse tämä kohta mikäli haluat, että vaakasuuntaisilla viivoilla näytetään " -"arvot, joiden kohdalla viivat ovat." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 -msgid "Top bar" -msgstr "Yläpalkki" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 -msgid "" -"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " -"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." -msgstr "" -"Valitse tämä kohta, mikäli haluat näyttää näytön otsikkorivin. Tämä vaihtoehto " -"on yleensä käyttökelpoinen vain sovelmilla. Otsikkorivi näytetään vain, mikäli " -"näyttö on riittävän suuri." - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Värit" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 -msgid "Vertical lines:" -msgstr "Pystyviivat:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 -msgid "Horizontal lines:" -msgstr "Vaakaviivat:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 -msgid "Background:" -msgstr "Tausta:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 -msgid "Set Color..." -msgstr "Aseta väri..." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "Napsauta tästä painikkeesta valitaksesi tunnistimen värin kaaviossa." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 -msgid "Move Up" -msgstr "Siirrä ylös" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 -msgid "Move Down" -msgstr "Siirrä alas" +#: ksgrd/SensorManager.cc:69 +msgid "Write Accesses" +msgstr "Kirjoituksia" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "Sensoriloki" +#: ksgrd/SensorManager.cc:70 +msgid "Read Data" +msgstr "Datan lukuja" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 -msgid "Launch &System Guard" -msgstr "Käynnistä &Järjestelmänvalvonta" +#: ksgrd/SensorManager.cc:71 +msgid "Write Data" +msgstr "Datan kirjoituksia" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 -msgid "&Properties" -msgstr "&Ominaisuudet" +#: ksgrd/SensorManager.cc:72 +msgid "Pages In" +msgstr "Sivuja sisään" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 -msgid "&Remove Display" -msgstr "&Poista näyttö" +#: ksgrd/SensorManager.cc:73 +msgid "Pages Out" +msgstr "Sivuja ulos" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 -msgid "&Setup Update Interval..." -msgstr "&Päivyksen aikaväli..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:74 +msgid "Context Switches" +msgstr "Kontekstivaihtoja" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 -msgid "&Continue Update" -msgstr "&Jatka päivitystä" +#: ksgrd/SensorManager.cc:75 +msgid "Network" +msgstr "Verkko" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 -msgid "P&ause Update" -msgstr "&Keskeytä päivitys" +#: ksgrd/SensorManager.cc:76 +msgid "Interfaces" +msgstr "Liitynnät" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 -msgid "" -"" -"

This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " -"right mouse button on either the frame or the display box and select the " -"Properties entry from the popup menu. Select Remove " -"to delete the display from the worksheet.

%1
" -msgstr "" -" " -"

Tämä on sensorinäyttö. Muokataksesi sensorinäyttöä napsauta ja pidä hiiren " -"oikeaa painiketta pohjassa näytössä tai sen reunuksessa ja valitse " -"Ominaisuudet-valinta ponnahdusvalikosta. Valitse Poista " -"poistaaksesi näytön työtilasta.

%1
" +#: ksgrd/SensorManager.cc:77 +msgid "Receiver" +msgstr "Vastaanotto" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 -msgid "Logging" -msgstr "Siirretään lokiin" +#: ksgrd/SensorManager.cc:78 +msgid "Transmitter" +msgstr "Lähetys" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Timer Interval" -msgstr "Päivitysväli" +#: ksgrd/SensorManager.cc:79 +msgid "Data" +msgstr "Tietoa" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Sensorin nimi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:80 +msgid "Compressed Packets" +msgstr "Pakattuja paketteja" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 -msgid "Host Name" -msgstr "Konenimi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:81 +msgid "Dropped Packets" +msgstr "Pudotettuja paketteja" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 -msgid "Log File" -msgstr "Lokitiedosto" +#: ksgrd/SensorManager.cc:82 +msgid "Errors" +msgstr "Virheitä" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "&Poista sensori" +#: ksgrd/SensorManager.cc:83 +msgid "FIFO Overruns" +msgstr "FIFO-ylivuotoja" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "&Muokkaa sensoria..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:84 +msgid "Frame Errors" +msgstr "Kehysvirheitä" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 -msgid "St&op Logging" -msgstr "&Lopeta lokiin kirjoitus" +#: ksgrd/SensorManager.cc:85 +msgid "Multicast" +msgstr "Multicast" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "&Aloita lokiin kirjoitus" +#: ksgrd/SensorManager.cc:86 +msgid "Packets" +msgstr "Pakettia" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 -#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Edustan väri:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:87 +msgid "Carrier" +msgstr "Kantoaalto" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "Multimittarin asetukset" +#: ksgrd/SensorManager.cc:88 +msgid "Collisions" +msgstr "Törmäyksiä" -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 -msgid "List View Settings" -msgstr "Luettelonäkymän asetukset" +#: ksgrd/SensorManager.cc:89 +msgid "Sockets" +msgstr "Pistokkeita" -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 -msgid "Renice Process" -msgstr "Priorisoi prosessi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:90 +msgid "Total Number" +msgstr "Yhteensä" -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 -msgid "" -"You are about to change the scheduling priority of\n" -"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" -"can decrease the nice level of a process. The lower\n" -"the number is the higher the priority.\n" -"\n" -"Please enter the desired nice level:" -msgstr "" -"Olet muuttamassa prosessin %1 ajastusprioriteettia.\n" -"Huomaa, että vain pääkäyttäjä (root) voi laskea \n" -"prioriteettia. Mitä pienempi numero on,\n" -"sitä korkeampi on prosessin prioriteetti.\n" -"\n" -"Anna haluttu prioriteettitaso:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "Sensorilokin asetukset" +#: ksgrd/SensorManager.cc:92 +msgid "Advanced Power Management" +msgstr "Edistynyt virranhallinta" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "Pudota monitori tähän" +#: ksgrd/SensorManager.cc:93 +msgid "ACPI" +msgstr "ACPI" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " -"values of the sensor over time." -msgstr "" -"Tämä on työtilan tyhjä osio. Voit vetää sensorin sensoriselaimesta tähän " -"alueeseen, ja sensorinäyttö ilmestyy työsivulle. Sensorinäyttö valvoo arvoja " -"aikajanalla." +#: ksgrd/SensorManager.cc:94 +msgid "Thermal Zone" +msgstr "Lämpötila-alue" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:95 +msgid "Temperature" +msgstr "Lämpötila" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 -msgid "PID" -msgstr "PID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:96 +msgid "Fan" +msgstr "Tuuletin" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 -msgid "PPID" -msgstr "PPID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:97 +msgid "State" +msgstr "Tila" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:98 +msgid "Battery" +msgstr "Paristo" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:99 +msgid "Battery Charge" +msgstr "Pariston varaus" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 -#, c-format -msgid "User%" -msgstr "Käyttäjä %" +#: ksgrd/SensorManager.cc:100 +msgid "Battery Usage" +msgstr "Pariston varaus" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 -#, c-format -msgid "System%" -msgstr "Järjestelmä %" +#: ksgrd/SensorManager.cc:101 +msgid "Remaining Time" +msgstr "Jäljellä oleva aika" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 -msgid "VmSize" -msgstr "VmSize" +#: ksgrd/SensorManager.cc:102 +msgid "Interrupts" +msgstr "Keskeytykset" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 -msgid "VmRss" -msgstr "VmRss" +#: ksgrd/SensorManager.cc:104 +msgid "Load Average (5 min)" +msgstr "Kuorman keskiarvo (5 min)" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 -msgid "Login" -msgstr "Käyttäjä" +#: ksgrd/SensorManager.cc:105 +msgid "Load Average (15 min)" +msgstr "Kuorman keskiarvo (15 min)" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 -msgid "Command" -msgstr "Komento" +#: ksgrd/SensorManager.cc:106 +msgid "Clock Frequency" +msgstr "Kellotaajuus" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 -msgid "All Processes" -msgstr "Kaikki prosessit" +#: ksgrd/SensorManager.cc:107 +msgid "Hardware Sensors" +msgstr "Laitesensorit" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 -msgid "System Processes" -msgstr "Järjestelmän prosessit" +#: ksgrd/SensorManager.cc:108 +msgid "Partition Usage" +msgstr "Osioiden käyttö" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 -msgid "User Processes" -msgstr "Käyttäjän prosessit" +#: ksgrd/SensorManager.cc:109 +msgid "Used Space" +msgstr "Käytetty tila" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 -msgid "Own Processes" -msgstr "Omat prosessit" +#: ksgrd/SensorManager.cc:110 +msgid "Free Space" +msgstr "Vapaa tila" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 -msgid "&Tree" -msgstr "P&uu" +#: ksgrd/SensorManager.cc:111 +msgid "Fill Level" +msgstr "Täyttöaste" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Päivitä" +#: ksgrd/SensorManager.cc:115 +#, c-format +msgid "CPU%1" +msgstr "CPU%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 -msgid "&Kill" -msgstr "&Tapa" +#: ksgrd/SensorManager.cc:117 +#, c-format +msgid "Disk%1" +msgstr "Levy%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 -msgid "%1: Running Processes" -msgstr "%1: Käynnissä olevat prosessit" +#: ksgrd/SensorManager.cc:122 +#, c-format +msgid "Fan%1" +msgstr "Tuuletin%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 -msgid "You need to select a process first." -msgstr "Valitse ensin prosessi." +#: ksgrd/SensorManager.cc:124 +#, c-format +msgid "Temperature%1" +msgstr "Lämpötila%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 +#: ksgrd/SensorManager.cc:127 +msgid "Total" +msgstr "Yhteensä" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:133 #, c-format +msgid "Int%1" +msgstr "Kes%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:140 msgid "" -"_n: Do you want to kill the selected process?\n" -"Do you want to kill the %n selected processes?" -msgstr "" -"Haluatko tappaa valitun prosessin?\n" -"Haluatko tappaa valitut %n prosessia?" +"_: the unit 1 per second\n" +"1/s" +msgstr "1/s" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 -msgid "Kill Process" -msgstr "Tapa prosessi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:141 +msgid "kBytes" +msgstr "ktavua" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 -msgid "Kill" -msgstr "Tapa" +#: ksgrd/SensorManager.cc:142 +msgid "" +"_: the unit minutes\n" +"min" +msgstr "min" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Älä kysy uudelleen" +#: ksgrd/SensorManager.cc:143 +msgid "" +"_: the frequency unit\n" +"MHz" +msgstr "MHz" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 -#, c-format -msgid "Error while attempting to kill process %1." -msgstr "Prosessin %1 tappamisessa tapahtui virhe." +#: ksgrd/SensorManager.cc:146 +msgid "Integer Value" +msgstr "Kokonaisluku" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 -#, c-format -msgid "Insufficient permissions to kill process %1." -msgstr "Käyttöoikeudet eivät riitä prosessin %1 tappamiseen." +#: ksgrd/SensorManager.cc:147 +msgid "Floating Point Value" +msgstr "Liukuluku" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 -msgid "Process %1 has already disappeared." -msgstr "Prosessi %1 on jo kadonnut." +#: ksgrd/SensorManager.cc:289 +msgid "Connection to %1 has been lost." +msgstr "Yhteys koneeseen %1 menetettiin." -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 -msgid "Invalid Signal." -msgstr "Virheellinen signaali." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 +msgid "Global Style Settings" +msgstr "Yleiset tyyliasetukset" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 -#, c-format -msgid "Error while attempting to renice process %1." -msgstr "Prosessin %1 prioriteetin muuttamisessa tapahtui virhe." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 +msgid "Display Style" +msgstr "Näytön tyyli" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 +msgid "First foreground color:" +msgstr "Ensimmäinen edustaväri:" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 +msgid "Second foreground color:" +msgstr "Toinen edustaväri:" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 +msgid "Sensor Colors" +msgstr "Sensorien värit" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 +msgid "Change Color..." +msgstr "Vaihda väriä..." + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 #, c-format -msgid "Insufficient permissions to renice process %1." -msgstr "Käyttöoikeudet eivät riitä prosessin %1 prioriteetin muuttamiseen." +msgid "Color %1" +msgstr "Väri %1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 -msgid "Invalid argument." -msgstr "Virheellinen argumentti." +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 +msgid "Connection to %1 refused" +msgstr "Yhteys %1 torjuttiin" + +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 +msgid "Host %1 not found" +msgstr "Konetta %1 ei löytynyt" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Enable alarm" -msgstr "&Käytä varoituksia" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 +#, c-format +msgid "Timeout at host %1" +msgstr "Aikavalvonta koneelta %1" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "E&nable alarm" -msgstr "&Käytä varoituksia" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 +#, c-format +msgid "Network failure host %1" +msgstr "Verkkovirhe koneelta %1" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Show unit" -msgstr "&Näytä yksikkö" +#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Ajastuksen asetukset" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "" -"Jos valitset tämän kohdan, näyttöjen otsikossa näytetään käytettävä yksikkö." +#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "Aseta työtilan päivitysväli" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Normal digit color:" -msgstr "Digitaalinäytön väri:" +#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "" +"Kaikki työtilan näytöt päivitetään tässä kohdassa määritellyllä tiheydellä." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "Hälytetyn digitaalinäytön väri:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:37 +msgid "Connect Host" +msgstr "Yhdistä koneelle" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Tekstin väri:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:44 +msgid "Host:" +msgstr "Konenimi" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Grid color:" -msgstr "Viivaston väri:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:54 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "Anna koneen nimi, johon haluat yhdistää." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Log File Settings" -msgstr "Lokitiedoston asetukset" +#: ksgrd/HostConnector.cc:61 +msgid "Connection Type" +msgstr "Yhteystyyppi" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Select Font..." -msgstr "Valitse kirjasin..." +#: ksgrd/HostConnector.cc:66 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Suodin" +#: ksgrd/HostConnector.cc:69 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Valitse tämä kirjautuaksesi turvallisella pääteyhteydellä etäkoneeseen." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +#: ksgrd/HostConnector.cc:72 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Change" -msgstr "&Muokkaa" +#: ksgrd/HostConnector.cc:73 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "Valitse tämä kirjautuaksesi pääteyhteydellä etäkoneeseen." -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 -#: rc.cpp:181 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: ksgrd/HostConnector.cc:76 +msgid "Daemon" +msgstr "Palvelin" -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 -#: rc.cpp:183 -msgid "Mem" -msgstr "Muisti" +#: ksgrd/HostConnector.cc:77 +msgid "" +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " +"machine you want to connect to, and is listening for client requests." +msgstr "" +"Valitse tämä, jos haluat ottaa yhteyden ksysguard-palvelimeen, joka on " +"käynnissä koneella, johon muodostat yhteyden." -#: WorkSheetSettings.cc:41 -msgid "Worksheet Properties" -msgstr "Työtilan asetukset" +#: ksgrd/HostConnector.cc:80 +msgid "Custom command" +msgstr "Oma komento" -#: WorkSheetSettings.cc:67 -msgid "Rows:" -msgstr "Rivejä:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:81 +msgid "" +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." +msgstr "" +"Valitse tämä käyttääksesi antamaasi komentoa käynnistämään ksysguardd " +"etäkoneella." -#: WorkSheetSettings.cc:76 -msgid "Columns:" -msgstr "Sarakkeita:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:84 +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" -#: WorkSheetSettings.cc:97 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "Kirjoita rivien lukumäärä." +#: ksgrd/HostConnector.cc:90 +msgid "" +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "Anna portin numero, jossa ksysguardd kuuntelee yhteyksiä." -#: WorkSheetSettings.cc:98 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "Kirjoita sarakkeiden määrä." +#: ksgrd/HostConnector.cc:93 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "esim. 3112" -#: WorkSheetSettings.cc:100 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "Anna työtilan nimi." +#: ksgrd/HostConnector.cc:96 +msgid "Command:" +msgstr "Komento:" -#: KSysGuardApplet.cc:212 -msgid "&Dancing Bars" -msgstr "&Tanssivat palkit" +#: ksgrd/HostConnector.cc:105 +msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +msgstr "Anna komento, joka ajaa ksysguardd:n koneella jota haluat valvoa." -#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 -msgid "" -"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " -"choose another sensor." -msgstr "KSysGuard ei tue tämän tyyppistä sensoria. Valitse toinen sensori." +#: ksgrd/HostConnector.cc:109 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "esim. ssh -l root eta.kone.org ksysguardd" -#: KSysGuardApplet.cc:334 +#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardApplet'." +"Message from %1:\n" +"%2" msgstr "" -"Tiedosto %1 ei sisällä toimivaa sovelmaa. Tiedoston tulee olla tyyppiä " -"KSysGuardApplet." - -#: KSysGuardApplet.cc:488 -msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." -msgstr "Pudota sensoreita TDE Järjestelmänvalvonnasta tähän soluun." +"Viesti kohteesta %1:\n" +"%2" #: SensorBrowser.cc:77 msgid "Sensor Browser" @@ -1602,6 +1529,30 @@ msgstr "" msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." msgstr "Vedä sensoreita tyhjään työtilaan." +#: WorkSheetSettings.cc:41 +msgid "Worksheet Properties" +msgstr "Työtilan asetukset" + +#: WorkSheetSettings.cc:67 +msgid "Rows:" +msgstr "Rivejä:" + +#: WorkSheetSettings.cc:76 +msgid "Columns:" +msgstr "Sarakkeita:" + +#: WorkSheetSettings.cc:97 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "Kirjoita rivien lukumäärä." + +#: WorkSheetSettings.cc:98 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." +msgstr "Kirjoita sarakkeiden määrä." + +#: WorkSheetSettings.cc:100 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "Anna työtilan nimi." + #: ksysguard.cc:64 msgid "TDE system guard" msgstr "TDE:n järjestelmänvalvonta" @@ -1674,6 +1625,10 @@ msgstr "Nollaa kaikki työtilat" msgid "Reset" msgstr "Nollaa" +#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 +msgid "Process Table" +msgstr "Prosessitaulu" + #: ksysguard.cc:436 #, c-format msgid "" @@ -1716,5 +1671,51 @@ msgstr "" "Solaris-tuki\n" "Wiliam LeFabvren \"top\"-ohjelman sunos5-moduulista (luvalla) otetut osat." +#: Workspace.cc:53 +msgid "" +"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " +"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." +msgstr "" +"Tämä on työtilasi. Työtilassa ovat välilehtinä työarkit. Jos haluat lisätä " +"työarkkeja, luo uusi työarkki valikosta Tiedosto->Uusi. Vasta tämän jälkeen " +"voit vetää uusia sensoreita työarkille." + +#: Workspace.cc:135 +#, c-format +msgid "Sheet %1" +msgstr "Työtila %1" + +#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 +msgid "" +"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" +"Do you want to save the worksheet?" +msgstr "" +"Työtila \"%1\" sisältää tallentamattomia muutoksia\n" +"Haluatko tallentaa työpöydän?" + +#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 +msgid "*.sgrd|Sensor Files" +msgstr "*.sgrd|Sensoritiedostot" + +#: Workspace.cc:184 +msgid "Select Worksheet to Load" +msgstr "Valitse ladattava työtila" + +#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 +msgid "You do not have a worksheet that could be saved." +msgstr "Sinulla ei ole tallennettavia työtiloja." + +#: Workspace.cc:239 +msgid "Save Current Worksheet As" +msgstr "Tallenna nykyinen työtila nimellä" + +#: Workspace.cc:320 +msgid "There are no worksheets that could be deleted." +msgstr "Ei poistettavia työtiloja." + +#: Workspace.cc:448 +msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." +msgstr "Tiedostoa ProcessTable.sgrd ei löytynyt." + #~ msgid "#" #~ msgstr "#" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index 13b97a43198..cd0072a83fd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 20:49+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 4e62dc141b4..47b828932d8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:34+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po index 4ed8495e8d4..4d888b88703 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:34+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po index ab15764d702..66cb5a613d8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 17:09+0300\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 7ad721f0b7d..3e903238d56 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 19:22+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po index 5a171795aea..1cb27435d41 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:37+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libdmctl.po index e1607b824da..75edf28dd8e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-11 02:13+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkicker.po index cb608b47fc0..89ce4a5a76b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 03:54+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index d3f9a0ab3d2..2b0a6fd3bfb 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 20:50+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index c2001194f07..e26b93087ee 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 04:13+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index e9f96c59335..662561c1c5b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-29 19:07+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po index a583308bc24..d5eb3c3902b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 01:54+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index 7df3ab7dafe..6e923f11414 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 01:52+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index 6d96de78205..597515a9343 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-24 18:00+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index 6f6ce550162..6b9bc1c9bff 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:42+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkonq.po index 073a394ab6e..092420eb1a9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkonq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:31+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskbar.po index 2edb946d76d..1c6ba169b95 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 03:46+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskmanager.po index ba39fd352e8..e476380d632 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 21:14+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/lockout.po index 559fd4e69f0..05f3a539ad2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/lockout.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 01:42+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/mediaapplet.po index efaa6b3d22d..da8a9123842 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 01:47+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 2f9c3290fc4..e939ec00757 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:37+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/nsplugin.po index a908c0a49ae..65cac9db72f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:38+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/privacy.po index 42504fc41b4..a0aa85c4174 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/privacy.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 01:40+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/quicklauncher.po index ad4c1d7c3c2..3835f3fe4a2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 03:37+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po index 252caaf6b2a..cbb02b0f5f8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:57+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdefontinst.po index a0590dea3a3..11dc6ff0bc1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefontinst\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-07 19:13+0300\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 93578347717..d38ab419522 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:01+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 1789c1d004f..719360b462a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_finger\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 19:42+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_fish.po index c711b70fe2c..4f3eca9fed6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:49+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index dc67efaa320..e3d8b2a9659 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 23:40+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_home.po index 5b782924710..9c981173a7e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_home\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 01:52+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index 8a9bfd01ea8..347d0aacbfc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:14+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_mac.po index b3631250c2c..353cce63d8a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:17+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_man.po index d3f2c979397..ecb334a5b15 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 18:40+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po index dce5402c7c4..0f6976319fa 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index f744a7aa114..73cba3f5d38 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nfs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:49+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index 34a99365bb8..0782f69953f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 18:52+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 6192c0ce4bf..e9b7988ec57 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:43+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_print.po index 56e8cf288c8..df1ef18b532 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 22:49+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_remote.po index 98657849e0d..5b59f96575e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 10:57+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Lisää verkkokansio" - #: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Käytännön (protokollan) nimi:" @@ -25,3 +21,7 @@ msgstr "Käytännön (protokollan) nimi:" #: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Socketin nimi" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Lisää verkkokansio" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_settings.po index 6cd4ebd0e8a..d5c0a34a9ac 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 16:38+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 4d950398a2f..9cd54fb6d33 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:41+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 13723c59dde..2e7981ecb35 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:30+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index f2f75747c54..57011934282 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:37+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_system.po index d5ab59f82c1..11c639a6b99 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 10:58+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_tar.po index 5a0f4444a7c..004dfe85e57 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_tar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:32+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index ed8f162a7cd..d237833ef36 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:36+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 9bd9ed2f81d..28aed2c39df 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:39+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -16,34 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: tdeio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "Käytännön (protokollan) nimi" - -#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "Socketin nimi" - -#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 -#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "Huonostimääritelty URL %1" - -#: tdeio_trash.cpp:115 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"Kansiota %1 ei ole enää. Siksi on mahdotonta palauttaa tätä osaa alkuperäiselle " -"paikalleen. Voit luoda kansion uudelleen ja käyttää palautustoimintoa " -"uudelleen. Voit myös vetää osan hiirellä toiseen haluamaasi paikkaan." - -#: tdeio_trash.cpp:144 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Tiedosto on jo roskakorissa." - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Yleinen" @@ -81,3 +53,31 @@ msgstr "" "TDE:n roskakorin avustaja\n" "Huom: siirtääksesi tiedostoja roskakoriin, älä käytä ktrash-ohjelmaa, vaan " "\"kfmclient move 'url' trash:/\"" + +#: tdeio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Käytännön (protokollan) nimi" + +#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Socketin nimi" + +#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 +#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Huonostimääritelty URL %1" + +#: tdeio_trash.cpp:115 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"Kansiota %1 ei ole enää. Siksi on mahdotonta palauttaa tätä osaa alkuperäiselle " +"paikalleen. Voit luoda kansion uudelleen ja käyttää palautustoimintoa " +"uudelleen. Voit myös vetää osan hiirellä toiseen haluamaasi paikkaan." + +#: tdeio_trash.cpp:144 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Tiedosto on jo roskakorissa." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po index b3a2929c3e0..d8909ee4ff4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 23:56+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprint_part.po index fe8fb6c148b..522e55052ef 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint_part\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-23 07:38+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po index f9673b5c643..2ca3fa4de3d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:16+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,33 +16,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Faksijärjestelmä:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komento:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "F&ax palvelin (jos käytössä):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Yritys:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/modeemilaite:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umero:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardi modeemiportti" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Muuta kansainvälinen prefix '+' tällä:" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Sarjaportti #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Muu" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,37 +77,68 @@ msgstr "Siirrä suodinta alaspäin" msgid "Empty parameters." msgstr "Tyhjät parametrit." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Henkilökohtaiset" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faksi" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Henkilökohtaiset asetukset" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprintin kanssa käytettävä faksausapuohjelma." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Sivun asetukset" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Puhelinnumero, johon faksataan" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sivun asetukset" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Lähetä faksi välittömästi" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Järjestelmä" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Poistu lähetyksen jälkeen" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faksijärjestelmän valinta" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Faksattava tiedosto (lisätty tiedostoluetteloon)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Suotimet" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Suotimien asetukset" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Nimi:" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Faksinumero:" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Tietueet:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&Muokkaa osoitekirjaa" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Osoitekirjastasi ei löytynyt faksinumeroita." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -136,6 +168,59 @@ msgstr "&Tarkkuus:" msgid "&Paper size:" msgstr "&Paperin koko:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Suotimien asetukset" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mimetyyppi:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Komento:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Muunnetaan syötetiedostoja PostScript-muotoon" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Lähetetään faksia %1 (%2)" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Lähetetään faksia laitteella: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Faksia lähetetään %1:lle..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "Ohitetaan %1..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "Suodatetaan %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "Faksiloki" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "Faksiloki" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Ei voida avata tiedostoa kirjoittamiseen." + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylöspäin" @@ -148,14 +233,6 @@ msgstr "Siirrä alaspäin" msgid "F&iles:" msgstr "T&iedostot:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Faksinumero:" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Nimi:" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "&Yritys:" @@ -285,130 +362,53 @@ msgstr "&Yritys:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Epäkelpo faksinumero." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Muunnetaan syötetiedostoja PostScript-muotoon" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Lähetetään faksia %1 (%2)" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Lähetetään faksia laitteella: %1" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Faksia lähetetään %1:lle..." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Yritys:" -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "Ohitetaan %1..." +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&umero:" -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "Suodatetaan %1..." +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Muuta kansainvälinen prefix '+' tällä:" -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Faksiloki" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Henkilökohtaiset" -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Faksiloki" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Henkilökohtaiset asetukset" -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Sivun asetukset" -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Ei voida avata tiedostoa kirjoittamiseen." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sivun asetukset" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Tietueet:" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Muokkaa osoitekirjaa" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faksijärjestelmän valinta" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Osoitekirjastasi ei löytynyt faksinumeroita." +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" msgstr "Suotimien asetukset" -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mimetyyppi:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Komento:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faksi" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Faksijärjestelmä:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Komento:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "F&ax palvelin (jos käytössä):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/modeemilaite:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardi modeemiportti" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Sarjaportti #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Muu" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprintin kanssa käytettävä faksausapuohjelma." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Puhelinnumero, johon faksataan" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Lähetä faksi välittömästi" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Poistu lähetyksen jälkeen" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Faksattava tiedosto (lisätty tiedostoluetteloon)" - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki" - #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po index 7641990b503..09d00f6fec9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 21:46+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdescreensaver.po index 59dbeb188de..e99ed222f38 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:11+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index c4875ddaf59..462fb81eb84 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 18:37+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po index 19b70a46542..2aa95fd0693 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:31+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesud.po index a63721d2d53..cb1024071ed 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesud.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-04 22:19GMT+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po index ed4a3b93e85..70e84650802 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 02:06+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmgreet.po index 71896bdfd67..7cc3dc9c30e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:58+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -21,201 +21,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: kgreeter.cpp:595 -msgid "Custom" -msgstr "Muokattu" - -#: kgreeter.cpp:596 -msgid "Failsafe" -msgstr "Vikatila" - -#: kgreeter.cpp:671 -msgid " (previous)" -msgstr " (edellinen)" - -#: kgreeter.cpp:742 -msgid "" -"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" -"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." -msgstr "" -"Tallentamasi istuntotyyppi '%1' ei ole enää validi.\n" -"Valitse uusi, tai muuten käytetään oletusta." - -#: kgreeter.cpp:851 -msgid "Warning: this is an unsecured session" -msgstr "Varoitus: istunto on varmistamaton" - -#: kgreeter.cpp:853 -msgid "" -"This display requires no X authorization.\n" -"This means that anybody can connect to it,\n" -"open windows on it or intercept your input." -msgstr "" -"Näyttö ei vaadi X-tunnistusta.\n" -"Kuka tahansa voi ottaa yhteyttä näyttöön,\n" -"avata ikkunoita tai kaapata syötteesi." - -#: kgreeter.cpp:916 -msgid "L&ogin" -msgstr "&Kirjaudu" - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 -msgid "&Menu" -msgstr "&Valikko" - -#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 -msgid "Session &Type" -msgstr "Istunto&tyyppi" - -#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 -msgid "&Authentication Method" -msgstr "&Tunnistustapa" - -#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 -msgid "&Remote Login" -msgstr "&Etäkirjautuminen" - -#: kgreeter.cpp:1040 -msgid "Login Failed." -msgstr "Kirjautuminen epäonnistui." - -#: themer/tdmthemer.cpp:71 -#, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Teematiedostoa %1 ei voi avata" - -#: themer/tdmthemer.cpp:75 -#, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Teematiedostoa %1 ei voi jäsentää" - -#: themer/tdmlabel.cpp:214 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#: themer/tdmlabel.cpp:215 -msgid "Session Type" -msgstr "Istuntotyyppi" - -#: themer/tdmlabel.cpp:216 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" - -#: themer/tdmlabel.cpp:217 -msgid "&Administration" -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:218 -msgid "Disconnect" -msgstr "Sulje yhteys" - -#: themer/tdmlabel.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Power Off" -msgstr "Sammuta" - -#: themer/tdmlabel.cpp:221 -msgid "Suspend" -msgstr "Keskeytystila (suspend)" - -#: themer/tdmlabel.cpp:222 -msgid "Reboot" -msgstr "Uudelleenkäynnistys" - -#: themer/tdmlabel.cpp:223 -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "XDMCP-valitsin" - -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -msgid "Caps Lock is enabled." -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:226 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "Käyttäjä %s kirjautuu %d sekunnissa" - -#: themer/tdmlabel.cpp:227 -#, c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Tervetuloa %h koneeseen" - -#: themer/tdmlabel.cpp:228 -msgid "Username:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" - -#: themer/tdmlabel.cpp:229 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#: themer/tdmlabel.cpp:230 -msgid "Domain:" -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:231 -msgid "Login" -msgstr "Kirjautuminen" - -#: themer/tdmlabel.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" -msgstr "%a %d %B" - -#: krootimage.cpp:38 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "Haluttu työpöydän taustakuva käynnistimelle." - -#: krootimage.cpp:43 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Asetustiedoston nimi" - -#: krootimage.cpp:121 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "&Paikallinen kirjautuminen" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "XDMCP-isäntävalikko" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "Koneen nimi" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "&Isäntäkone:" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "&Lisää" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "&Hyväksy" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Päivitä" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Isäntäkone %1 on tuntematon" - #: tdmshutdown.cpp:97 msgid "Root authorization required." msgstr "Tarvitaan pääkäyttäjän oikeuksia." @@ -519,6 +324,51 @@ msgstr "Teema ei ole käytettävissä varmenteeksi '%1'." msgid "Changing authentication token" msgstr "Vaihdetaan tunnistautumismerkkiä" +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "&Paikallinen kirjautuminen" + +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "XDMCP-isäntävalikko" + +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "Koneen nimi" + +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "&Isäntäkone:" + +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "&Lisää" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "&Hyväksy" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Päivitä" + +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +msgid "&Menu" +msgstr "&Valikko" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Isäntäkone %1 on tuntematon" + #: kfdialog.cpp:167 msgid "Question" msgstr "" @@ -552,6 +402,84 @@ msgid "" "X login on %1" msgstr "X-kirjautuminen koneella %1" +#: krootimage.cpp:38 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Haluttu työpöydän taustakuva käynnistimelle." + +#: krootimage.cpp:43 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Asetustiedoston nimi" + +#: krootimage.cpp:121 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "Ei voida avata konsolia" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Ei voida avata konsolilokilähdettä ***" + +#: kgreeter.cpp:595 +msgid "Custom" +msgstr "Muokattu" + +#: kgreeter.cpp:596 +msgid "Failsafe" +msgstr "Vikatila" + +#: kgreeter.cpp:671 +msgid " (previous)" +msgstr " (edellinen)" + +#: kgreeter.cpp:742 +msgid "" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." +msgstr "" +"Tallentamasi istuntotyyppi '%1' ei ole enää validi.\n" +"Valitse uusi, tai muuten käytetään oletusta." + +#: kgreeter.cpp:851 +msgid "Warning: this is an unsecured session" +msgstr "Varoitus: istunto on varmistamaton" + +#: kgreeter.cpp:853 +msgid "" +"This display requires no X authorization.\n" +"This means that anybody can connect to it,\n" +"open windows on it or intercept your input." +msgstr "" +"Näyttö ei vaadi X-tunnistusta.\n" +"Kuka tahansa voi ottaa yhteyttä näyttöön,\n" +"avata ikkunoita tai kaapata syötteesi." + +#: kgreeter.cpp:916 +msgid "L&ogin" +msgstr "&Kirjaudu" + +#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 +msgid "Session &Type" +msgstr "Istunto&tyyppi" + +#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 +msgid "&Authentication Method" +msgstr "&Tunnistustapa" + +#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 +msgid "&Remote Login" +msgstr "&Etäkirjautuminen" + +#: kgreeter.cpp:1040 +msgid "Login Failed." +msgstr "Kirjautuminen epäonnistui." + #: kgdialog.cpp:62 msgid "Sw&itch User" msgstr "Va&ihda käyttäjä" @@ -578,17 +506,89 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "Ei voida avata konsolia" +#: themer/tdmlabel.cpp:214 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" +#: themer/tdmlabel.cpp:215 +msgid "Session Type" +msgstr "Istuntotyyppi" + +#: themer/tdmlabel.cpp:216 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: themer/tdmlabel.cpp:217 +msgid "&Administration" msgstr "" -"\n" -"*** Ei voida avata konsolilokilähdettä ***" + +#: themer/tdmlabel.cpp:218 +msgid "Disconnect" +msgstr "Sulje yhteys" + +#: themer/tdmlabel.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Power Off" +msgstr "Sammuta" + +#: themer/tdmlabel.cpp:221 +msgid "Suspend" +msgstr "Keskeytystila (suspend)" + +#: themer/tdmlabel.cpp:222 +msgid "Reboot" +msgstr "Uudelleenkäynnistys" + +#: themer/tdmlabel.cpp:223 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "XDMCP-valitsin" + +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +msgid "Caps Lock is enabled." +msgstr "" + +#: themer/tdmlabel.cpp:226 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "Käyttäjä %s kirjautuu %d sekunnissa" + +#: themer/tdmlabel.cpp:227 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "Tervetuloa %h koneeseen" + +#: themer/tdmlabel.cpp:228 +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#: themer/tdmlabel.cpp:229 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#: themer/tdmlabel.cpp:230 +msgid "Domain:" +msgstr "" + +#: themer/tdmlabel.cpp:231 +msgid "Login" +msgstr "Kirjautuminen" + +#: themer/tdmlabel.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "" +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" + +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "Teematiedostoa %1 ei voi avata" + +#: themer/tdmthemer.cpp:75 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "Teematiedostoa %1 ei voi jäsentää" #~ msgid "You have got caps lock on." #~ msgstr "Sinulla on vaihtonäppäin (caps lock) päällä." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/trashapplet.po index 2d3870f1e08..5da9e2c4ea4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trashapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 01:33+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po index 2169e2bf6e2..42f9e91c9bf 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:36+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po index ff158138466..27dc6db1304 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:33+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,29 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "Quartz" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "Kannettava mikro" -#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Piirrä ikkunan kehykset käyttäen &otsikkopalkin värejä" +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "Web" -#: quartz/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +#: default/kdedefault.cpp:746 +msgid "KDE2" msgstr "" -"Tällä valinnalla ikkunan koristeen kehykset näytetään otsikkopalkin värein. " -"Muutoin ne näytetään normaaleilla kehysväreillä." - -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "&Erittäin ohut kvartsi" - -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "Kvartsinen ikkunakoriste erittäin pienellä otsikkopalkilla." #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" @@ -76,172 +64,6 @@ msgstr "" "Tällä valinnalla koristeet ovat kaltevat high-color -näytöillä. Muutoin " "kaltevuutta ei näytetä." -#: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "KDE2" -msgstr "" - -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "Moderni systeemi" - -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "&Näytä ikkunakoon vaihtopidike" - -#: modernsystem/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." -msgstr "" -"Jos kohta on valittuna, kaikkiin ikkunoihin piirretään koonmuutoskahva oikeaan " -"alakulmaan. Tällöin ikkunoiden koon muuttaminen on helpompaa erityisesti " -"kannettavien osoitinlaitteilla." - -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "Tässä kohdassa voit määritellä koonmuutoskahvan koon." - -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "Pieni" - -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "Keskikokoinen" - -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "Suuri" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "Asenna KWM-teema" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "Polku teematiedostoon" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 -msgid "
KWMTheme
" -msgstr "
KWM Teema
" - -#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Sticky" -msgstr "Tahmea" - -#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimoi" - -#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 -#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimoi" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Unsticky" -msgstr "Ei tahmea" - -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ei kaikilla työpöydillä" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "On all desktops" -msgstr "Kaikilla työpöydillä" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Unshade" -msgstr "Poista varjostus" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Shade" -msgstr "Varjo" - -#: b2/b2client.cpp:353 -msgid "Resize" -msgstr "Muuta kokoa" - -#: b2/b2client.cpp:391 -msgid "
B II preview
" -msgstr "
B II esikatselu
" - -#: b2/config/config.cpp:43 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"Kun valittuna, ikkunan koristekehykset piirretään otsikkopalkin väreissä. " -"Muuten ne piirretään normaalilla reunojen värillä." - -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "Piirrä &koon muuttamisen kahva" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, koristeisiin piirretään ikkunoiden koon " -"muutoskahva ikkunan oikeaan alareunaan." - -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Toimintojen asetukset" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Kaksoisnapsautus valikkopainikkeessa:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Älä tee mitään" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Pienennä ikkuna" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "Varjosta ikkuna" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "Sulje ikkuna" - -#: b2/config/config.cpp:66 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." -msgstr "" -"Valikkopainikkeen kaksoisnapsautukselle voidaan määritellä toiminne. Jätä kohta " -"tyhjäksi, jos et tarvitse sitä." - -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "Web" - #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -376,6 +198,184 @@ msgstr "" "Valitse tämä asetus, jos haluat että tarrautumispalkki piirretään ikkunan alle. " "Kun asetusta ei ole valittu, vain ohut kehys piirretään palkin tilalle." +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" + +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Ei kaikilla työpöydillä" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "Kaikilla työpöydillä" + +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimoi" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimoi" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "Poista varjostus" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "Varjo" + +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "Muuta kokoa" + +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "
B II preview
" +msgstr "
B II esikatselu
" + +#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Piirrä ikkunan kehykset käyttäen &otsikkopalkin värejä" + +#: b2/config/config.cpp:43 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" +"Kun valittuna, ikkunan koristekehykset piirretään otsikkopalkin väreissä. " +"Muuten ne piirretään normaalilla reunojen värillä." + +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "Piirrä &koon muuttamisen kahva" + +#: b2/config/config.cpp:51 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" +"Jos tämä kohta on valittuna, koristeisiin piirretään ikkunoiden koon " +"muutoskahva ikkunan oikeaan alareunaan." + +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Toimintojen asetukset" + +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Kaksoisnapsautus valikkopainikkeessa:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Älä tee mitään" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Pienennä ikkuna" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "Varjosta ikkuna" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "Sulje ikkuna" + +#: b2/config/config.cpp:66 +msgid "" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." +msgstr "" +"Valikkopainikkeen kaksoisnapsautukselle voidaan määritellä toiminne. Jätä kohta " +"tyhjäksi, jos et tarvitse sitä." + +#: quartz/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Tällä valinnalla ikkunan koristeen kehykset näytetään otsikkopalkin värein. " +"Muutoin ne näytetään normaaleilla kehysväreillä." + +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "&Erittäin ohut kvartsi" + +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "Kvartsinen ikkunakoriste erittäin pienellä otsikkopalkilla." + +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "Quartz" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "Asenna KWM-teema" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "Polku teematiedostoon" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 +msgid "
KWMTheme
" +msgstr "
KWM Teema
" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Sticky" +msgstr "Tahmea" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Unsticky" +msgstr "Ei tahmea" + +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderni systeemi" + +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "&Näytä ikkunakoon vaihtopidike" + +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" +"Jos kohta on valittuna, kaikkiin ikkunoihin piirretään koonmuutoskahva oikeaan " +"alakulmaan. Tällöin ikkunoiden koon muuttaminen on helpompaa erityisesti " +"kannettavien osoitinlaitteilla." + +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "Tässä kohdassa voit määritellä koonmuutoskahvan koon." + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "Pieni" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "Keskikokoinen" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "Suuri" + #: keramik/keramik.cpp:965 msgid "
Keramik preview
" msgstr "
Keramik esikatselu
" @@ -388,9 +388,9 @@ msgstr "Pidä muiden yläpuolella" msgid "Keep Below Others" msgstr "Pidä muiden alapuolella" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "Kannettava mikro" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" #~ msgid "TDE2" #~ msgstr "TDE2" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_lib.po index 74e90e3dfbf..596d5a8ff1d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:30+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/useraccount.po index aff4741425d..fa1859305c1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/useraccount.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 01:37+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/blinken.po index bef7c5f1ea6..050caacffec 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/blinken.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blinken\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 17:52+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kalzium.po index acbf0db6eaa..e68f9c8acc9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:42+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kanagram.po index ff47462ad13..dd1a6e8440d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 05:59+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -95,13 +95,13 @@ msgid "General" msgstr "Yleiset" #. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64 +#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Vocabularies" msgstr "Sanastot" #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51 +#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "New Stuff" msgstr "Uusia" @@ -239,20 +239,62 @@ msgstr "" "Kirjasinta ei voitu asentaa. Ole hyvä ja tarkista, että olet yhteydessä " "kunnollisesti Internetiin." +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "Luo uusi" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Creates a new vocabulary." +msgstr "Luo uuden sanaston." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Edits the selected vocabulary." +msgstr "Muokkaa valittua sanastoa." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected vocabulary." +msgstr "Poistaa valitun sanaston." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "The list of installed vocabularies." +msgstr "Asennettujen sanastojen luettelo." + #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Vocabulary Editor" msgstr "Sanastomuokkain" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 83 -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" "The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a " @@ -263,73 +305,73 @@ msgstr "" "käyttäjät tietävät, mitä tyyppiä sanoja se sisältää." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Vocabulary name:" msgstr "Sanaston nimi:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "The name of the vocabulary you are editing." msgstr "Muokkaamasi sanaston nimi." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Remove Word" msgstr "Poista sana" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 136 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Removes the selected word." msgstr "Poistaa valitun sanan." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 144 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "New Word" msgstr "Uusi sana" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Creates a new word." msgstr "Luo uuden sanan." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "The list of words in the vocabulary." msgstr "Sanaluettelo sanastossa." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Word:" msgstr "Sana:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word." msgstr "Valittu sana. Tällä laatikolla voit muokata valittua sanaa." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 199 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Hint:" msgstr "Vinkki:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." msgstr "Valittu vinkki. Lisää vinkki opasteeksi sanan arvaukseen." #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "" "Kanagram allows you to download\n" @@ -345,53 +387,11 @@ msgstr "" "painiketta hakeaksesi uuden sanastotiedoston." #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:61 +#: rc.cpp:91 #, no-c-format msgid "Download New Vocabularies" msgstr "Lataa uusia sanastoja" -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Create New" -msgstr "Luo uusi" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "Creates a new vocabulary." -msgstr "Luo uuden sanaston." - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "Edits the selected vocabulary." -msgstr "Muokkaa valittua sanastoa." - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected vocabulary." -msgstr "Poistaa valitun sanaston." - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "The list of installed vocabularies." -msgstr "Asennettujen sanastojen luettelo." - #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 #: rc.cpp:97 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kbruch.po index c80f8d48c74..362b684dea8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 02:23+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -18,21 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mikko Ikola, Marko Grönroos, Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ikola@iki.fi,magi@iki.fi,ilpo@iki.fi" +#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 +msgid "Enter the numerator of your result" +msgstr "Anna tuloksesi osoittaja" -#: exercisecompare.cpp:90 -msgid "Click on this button to change the comparison sign." -msgstr "Napsauta tätä painiketta vaihtaaksesi vertailumerkkiä." +#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 +msgid "Enter the denominator of your result" +msgstr "Anna tuloksesi nimittäjä" #: exercisecompare.cpp:106 exercisecompare.cpp:238 exerciseconvert.cpp:111 #: exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:117 exercisefactorize.cpp:449 @@ -48,22 +40,26 @@ msgstr "VÄÄRIN" msgid "&Check Task" msgstr "&Tarkista tehtävä" -#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 -msgid "Click on this button to check your result." +#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 +#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 +msgid "" +"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " +"not entered a result yet." msgstr "Napsauta tätä painiketta tarkistaaksesi tuloksesi." -#: exercisecompare.cpp:136 -msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." -msgstr "Tässä harjoituksessa sinun täytyy vertailla kahta annettua jakolaskua." +#: taskview.cpp:169 +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "Tässä harjoituksessa taytyy ratkaista annettu tehtävä murtoluvuilla." -#: exercisecompare.cpp:137 +#: taskview.cpp:170 msgid "" -"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " -"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " -"button showing the sign." +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" -"Tässä harjoituksessa sinun täytyy vertailla kahta annettua jakolaskua " -"valitsemalla oikea vertailuoperaatio." +"Tässä harjoituksessa taytyy ratkaista tietokoneen luomia tehtäviä. Sinun " +"tehtävänäsi on antaa jaettava ja jakaja. Voit muuttaa tehtävien vaikeutta " +"työkalurivin valinnoista. Älä unohda sieventää tulosta!" #: exercisecompare.cpp:211 exerciseconvert.cpp:338 exercisefactorize.cpp:399 #: taskview.cpp:263 @@ -75,42 +71,6 @@ msgstr "Napsauta tätä painiketta siirtyäksesi seuraavaan tehtävään." msgid "CORRECT" msgstr "OIKEIN" -#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 -#: taskview.cpp:380 -msgid "N&ext Task" -msgstr "&Seuraava tehtävä" - -#: kbruch.cpp:42 -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "Opi laskemaan murtoluvuilla" - -#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 -msgid "Enter the numerator of your result" -msgstr "Anna tuloksesi osoittaja" - -#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 -msgid "Enter the denominator of your result" -msgstr "Anna tuloksesi nimittäjä" - -#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 -#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 -msgid "" -"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " -"not entered a result yet." -msgstr "Napsauta tätä painiketta tarkistaaksesi tuloksesi." - -#: exerciseconvert.cpp:170 -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "Tässä harjoituksessa on tehtävänä muuntaa luku murtoluvuksi." - -#: exerciseconvert.cpp:171 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"Tässä harjoituksessa on tehtävänä muuntaa annettu luku murtoluvuksi antamalla " -"sille osoittaja ja nimittäjä. Älä unohda sieventää tulosta!" - #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 msgid "" "You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not " @@ -129,6 +89,11 @@ msgstr "" "Anna vastaukset aina sievimmässä muodossa. Tämä tehtävä merkitään väärin " "lasketuksi." +#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 +#: taskview.cpp:380 +msgid "N&ext Task" +msgstr "&Seuraava tehtävä" + #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -317,6 +282,88 @@ msgid "" "Enables/disables showing the result also in the special mixed-number notation." msgstr "Sallii/estää tuloksen näyttämisen erityisessä sekalukumuodossa." +#: exercisecompare.cpp:90 +msgid "Click on this button to change the comparison sign." +msgstr "Napsauta tätä painiketta vaihtaaksesi vertailumerkkiä." + +#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 +msgid "Click on this button to check your result." +msgstr "Napsauta tätä painiketta tarkistaaksesi tuloksesi." + +#: exercisecompare.cpp:136 +msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." +msgstr "Tässä harjoituksessa sinun täytyy vertailla kahta annettua jakolaskua." + +#: exercisecompare.cpp:137 +msgid "" +"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " +"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " +"button showing the sign." +msgstr "" +"Tässä harjoituksessa sinun täytyy vertailla kahta annettua jakolaskua " +"valitsemalla oikea vertailuoperaatio." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mikko Ikola, Marko Grönroos, Ilpo Kantonen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ikola@iki.fi,magi@iki.fi,ilpo@iki.fi" + +#: statisticsview.cpp:65 +msgid "Tasks so far:" +msgstr "Tehtäviä tehty:" + +#: statisticsview.cpp:71 +msgid "This is the current total number of solved tasks." +msgstr "Tämä on tehtyjen tehtävien kokonaismäärä" + +#: statisticsview.cpp:74 +msgid "Correct:" +msgstr "Oikein:" + +#: statisticsview.cpp:91 +msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." +msgstr "Tämä on tähän asti oikein ratkaistujen tehtävien määrä." + +#: statisticsview.cpp:94 +msgid "Incorrect:" +msgstr "Väärin:" + +#: statisticsview.cpp:111 +msgid "This is the current total number of unsolved tasks." +msgstr "Tämä on tähän asti väärin ratkaistujen tehtävien määrä." + +#: statisticsview.cpp:119 +msgid "&Reset" +msgstr "&Nollaa" + +#: statisticsview.cpp:122 +msgid "Press the button to reset the statistics." +msgstr "Napsauta painiketta nollataksesi tilastot." + +#: statisticsview.cpp:130 +msgid "This part of the window shows the statistics." +msgstr "" +"Tämä ikkunan osa näyttää tilastotietoja menestyksestä eri harjoituksissa." + +#: statisticsview.cpp:131 +msgid "" +"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " +"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " +"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " +"size of this window part." +msgstr "" +"Tämä ikkunan osa näyttää tilastotietoja menestyksestä eri harjoituksissa. " +"Jokainen suorittamasi harjoitus lasketaan. Voit nollata tilastot napsauttamalla " +"alla olevaa painiketta. Jos et halua nähdä tilastoja, käytä vasemmalla näkyvää " +"palkkia kutistaaksesi tämän paneelin kokoa." + #: mainqtwidget.cpp:70 msgid "Choose another exercise by clicking on an icon." msgstr "Valitse toinen harjoitus napsauttamalla kuvaketta." @@ -424,24 +471,26 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "Tehtäväselaimen asetukset" -#: taskview.cpp:169 -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "Tässä harjoituksessa taytyy ratkaista annettu tehtävä murtoluvuilla." - -#: taskview.cpp:170 -msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"Tässä harjoituksessa taytyy ratkaista tietokoneen luomia tehtäviä. Sinun " -"tehtävänäsi on antaa jaettava ja jakaja. Voit muuttaa tehtävien vaikeutta " -"työkalurivin valinnoista. Älä unohda sieventää tulosta!" - #: kbruch.h:32 msgid "KBruch" msgstr "KBruch" +#: kbruch.cpp:42 +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "Opi laskemaan murtoluvuilla" + +#: exerciseconvert.cpp:170 +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "Tässä harjoituksessa on tehtävänä muuntaa luku murtoluvuksi." + +#: exerciseconvert.cpp:171 +msgid "" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" +"Tässä harjoituksessa on tehtävänä muuntaa annettu luku murtoluvuksi antamalla " +"sille osoittaja ja nimittäjä. Älä unohda sieventää tulosta!" + #: taskwidget.cpp:107 msgid "" "_: division symbol\n" @@ -538,52 +587,3 @@ msgstr "" "sitä vastaavaa painiketta. Valittu alkutekijä näytetään syötekentässä. Älä " "unohda syöttää kaikkia alkutekijöitä, vaikka alkutekijä esiintyisi useita " "kertoja!" - -#: statisticsview.cpp:65 -msgid "Tasks so far:" -msgstr "Tehtäviä tehty:" - -#: statisticsview.cpp:71 -msgid "This is the current total number of solved tasks." -msgstr "Tämä on tehtyjen tehtävien kokonaismäärä" - -#: statisticsview.cpp:74 -msgid "Correct:" -msgstr "Oikein:" - -#: statisticsview.cpp:91 -msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." -msgstr "Tämä on tähän asti oikein ratkaistujen tehtävien määrä." - -#: statisticsview.cpp:94 -msgid "Incorrect:" -msgstr "Väärin:" - -#: statisticsview.cpp:111 -msgid "This is the current total number of unsolved tasks." -msgstr "Tämä on tähän asti väärin ratkaistujen tehtävien määrä." - -#: statisticsview.cpp:119 -msgid "&Reset" -msgstr "&Nollaa" - -#: statisticsview.cpp:122 -msgid "Press the button to reset the statistics." -msgstr "Napsauta painiketta nollataksesi tilastot." - -#: statisticsview.cpp:130 -msgid "This part of the window shows the statistics." -msgstr "" -"Tämä ikkunan osa näyttää tilastotietoja menestyksestä eri harjoituksissa." - -#: statisticsview.cpp:131 -msgid "" -"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " -"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " -"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " -"size of this window part." -msgstr "" -"Tämä ikkunan osa näyttää tilastotietoja menestyksestä eri harjoituksissa. " -"Jokainen suorittamasi harjoitus lasketaan. Voit nollata tilastot napsauttamalla " -"alla olevaa painiketta. Jos et halua nähdä tilastoja, käytä vasemmalla näkyvää " -"palkkia kutistaaksesi tämän paneelin kokoa." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/keduca.po index 07a8f2244d9..a4cb51ae6b4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 02:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -19,179 +19,97 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mikko Ikola,Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ikola@iki.fi,ilpo@iki.fi" - -#: kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentin tiedot" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Projektin kuvaus ja säännöt." - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Taso:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Kaavakkeisiin perustuvat testit ja tutkinnot" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategoria:" +#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "Ladattava tiedosto" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Kuva:" +#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "Alkuperäinen tekijä" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Oletuskuva:" +#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "Ylläpitäjä 2002-2004" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "Erilaisia bugikorjauksia ja koodinsiistimisiä" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Www-sivu:" +#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "Kuvakkeet" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Sinun täytyy määrittää avattava tiedosto!" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "Muokkaa kysymystä" -#: kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Tietokoneet" +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "Lisää kysymyksiä" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 +#: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Testi" +msgid "True" +msgstr "Oikein" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Testi kysymyspisteineen" +msgid "False" +msgstr "Väärin" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Testi vastauspisteineen:" - -#: kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Diaesitys" - -#: kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Tutkinto" - -#: kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psykotekninen testi" - -#: kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Helppo" - -#: kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" - -#: kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Vaikea" - -#: kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Erittäin vaikea" +msgid "&Add" +msgstr "%Lisää" -#: keducabuilder.cpp:116 +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "Avaa &Galleria..." -#: keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "Dokumentin tiedot" -#: keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "&Lisää..." -#: keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "&Muokkaa..." -#: keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Ylös" -#: keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "&Alas" -#: keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "Tervetuloa KEduca-ohjelmaan!" -#: keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." @@ -199,39 +117,39 @@ msgstr "" "Lisää uusi kysymys käyttämällä Muokkaa-valikkoa tai valitsemalla ylläolevista " "kuvakkeista." -#: keducabuilder.cpp:151 +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "Avaa Educa-tiedosto" -#: keducabuilder.cpp:192 +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "Vastaukset" -#: keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Kysymyksen kuva" -#: keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 msgid "Question point" msgstr "Kysymyksen pisteet" -#: keducabuilder.cpp:234 +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds

" msgstr " sekuntia

" -#: keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 msgid "Tip" msgstr "Vihje" -#: keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 msgid "Explain" msgstr "Selitys" -#: keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -239,29 +157,29 @@ msgstr "" "Tiedosto \"%1\" on muuttunut.\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 msgid "Save Document?" msgstr "Tallenna asiakirja?" -#: keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "Pakkaa tiedosto" -#: keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "Tallenna dokumentti nimellä" -#: keducabuilder.cpp:450 +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" -#: keducabuilder.cpp:452 +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Korvaa" -#: keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " "folder as the document.\n" @@ -271,20 +189,27 @@ msgstr "" "asiakirjan kanssa.\n" "Haluatko kopioida kuvat?" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "Kopioi kuvia" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "Älä kopioi" -#: keducabuilder.cpp:488 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Testi" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Tulosta %1" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -296,11 +221,11 @@ msgstr "" "Sinun täytyy täydentää dokumentin tiedot\n" "(Vain kuvaus on tarpeellinen)" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "Complete Document Info..." msgstr "Täydelliset asiakirjan tiedot..." -#: keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -310,22 +235,144 @@ msgstr "" "\n" "Sinun täytyy syöttää kysymys." -#: keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "Lisää kysymys" -#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Sinun täytyy määrittää avattava tiedosto!" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentin tiedot" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Projektin kuvaus ja säännöt." + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Taso:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategoria:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Kuva:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Oletuskuva:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Www-sivu:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Tietokoneet" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Testi kysymyspisteineen" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Testi vastauspisteineen:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Diaesitys" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Tutkinto" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psykotekninen testi" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Helppo" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Vaikea" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:9 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Erittäin vaikea" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -344,56 +391,56 @@ msgstr "" "

Vain kysymys ja tyyppi riittää.

\n" "
" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:19 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Kysymys:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:22 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tyyppi:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Kuva:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Piste:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Aika:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Vihje:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Selitys:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Vastaus" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -412,285 +459,323 @@ msgstr "" "

Vain vastaus ja arvo riittävät.

\n" "
" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:59 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Vastaus:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Arvo:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "Väärin" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 -#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "Oikein" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Pisteet:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Arvo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Points" msgstr "Pisteet" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "%Lisää" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Siirry &ylös" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Siirry &alas" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Tiedot" - -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "KEduca Muokkain - alkuun pääseminen" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Avaa &olemassa oleva asiakirja:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Avaa &viimeaikainen asiakirja:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Avaa Internet-gallerian muokkaimella" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Aloita &uusi asiakirja" -#: main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Kaavakkeisiin perustuvat testit ja tutkinnot" - -#: main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "Ladattava tiedosto" - -#: main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" - -#: main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "Alkuperäinen tekijä" - -#: main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "Ylläpitäjä 2002-2004" - -#: main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "Erilaisia bugikorjauksia ja koodinsiistimisiä" - -#: main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "Kuvakkeet" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Tiedot" -#: kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "Muokkaa kysymystä" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Gallery" +msgstr "Galleria" -#: kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "Lisää kysymyksiä" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Osoite:" -#~ msgid "You need to specify a server!" -#~ msgstr "Sinun täytyy määrittää palvelin!" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Add Server" +msgstr "&Lisää palvelin" -#~ msgid "Various Settings" -#~ msgstr "Sekalaiset asetukset" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Servers" +msgstr "Palvelimet" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Yleiset" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "Osoite" -#~ msgid "Show results of the answer after press next" -#~ msgstr "Näytä vastauksen tulokset Seuraava-näppäimen painamisen jälkeen." +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 +#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#~ msgid "Show results when finish the test" -#~ msgstr "Näytä tulokset tutkinnon lopuksi" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 +#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Järjestys" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 +#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#~ msgid "Show questions in random order" -#~ msgstr "Näytä kysymykset satunnaisessa järjestyksessä" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Open" +msgstr "&Avaa" -#~ msgid "Show answers in random order" -#~ msgstr "Näytä vastaukset satunnaisessa järjestyksessä" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca asetusikkuna" -#~ msgid "Form-based tests and exams" -#~ msgstr "Kaavakkeisiin perustuvat testit ja tutkinnot" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Näytä tulokset" -#~ msgid "KEduca" -#~ msgstr "KEduca" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "At the end of the test" +msgstr "Testin lopuksi" -#~ msgid "Current Maintainer" -#~ msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "Jokaisen kysymyksen vastaamisen jälkeen" -#~ msgid "KEducaPart" -#~ msgstr "KEducaPart" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Järjestäminen" -#~ msgid "KEduca KParts Component" -#~ msgstr "KEduca KPartin komponentti" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 +#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Näytä kysymykset satunnaisessa järjestyksessä" -#~ msgid "&Start Test" -#~ msgstr "&Aloita testi" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 +#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Näytä vastaukset satunnaisessa järjestyksessä" -#~ msgid "&Next >>" -#~ msgstr "&Seuraava >>" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mikko Ikola,Ilpo Kantonen" -#~ msgid "&Save Results..." -#~ msgstr "&Tallenna tulokset" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ikola@iki.fi,ilpo@iki.fi" -#~ msgid "Save Results As" -#~ msgstr "Tallenna tulokset nimellä" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Sinun täytyy määrittää palvelin!" -#~ msgid "Save failed." -#~ msgstr "Tallennus epäonnistui." +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Aloita testi" -#~ msgid "Question %1" -#~ msgstr "Kysymys %1" +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Seuraava >>" -#~ msgid "" -#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK when you are ready." -#~ msgstr "" -#~ "Sinull on %1 sekuntia aikaa vastata tähän kysymykseen.\n" -#~ "\n" -#~ "Paina OK kun olet valmis." +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Tallenna tulokset" -#~ msgid "Result" -#~ msgstr "Tulos" +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Tallenna tulokset nimellä" -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Tilastot" +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Tallennus epäonnistui." -#~ msgid "Correct questions" -#~ msgstr "Oikeinvastatut kysymykset" +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Kysymys %1" -#~ msgid "Incorrect questions" -#~ msgstr "Väärinvastatut kysymykset" +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Sinull on %1 sekuntia aikaa vastata tähän kysymykseen.\n" +"\n" +"Paina OK kun olet valmis." -#~ msgid "Total points" -#~ msgstr "Kokonaispisteet" +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Tulos" -#~ msgid "Correct points" -#~ msgstr "Oikeinvastatut pisteet" +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" -#~ msgid "Incorrect points" -#~ msgstr "Väärinvastatut pisteet" +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Oikeinvastatut kysymykset" -#~ msgid "Total time" -#~ msgstr "Kokonaisaika" +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Väärinvastatut kysymykset" -#~ msgid "Time in tests" -#~ msgstr "Testien aika" +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Kokonaispisteet" -#~ msgid "The answer is: " -#~ msgstr "Vastaus on:Vastaus on: " +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Oikeinvastatut pisteet" -#~ msgid "The correct answer is: " -#~ msgstr "Oikea vastaus on: " +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Väärinvastatut pisteet" -#~ msgid "Your answer was: " -#~ msgstr "Vastauksesi oli: " +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Kokonaisaika" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Otsikko" +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Testien aika" -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategoria" +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Vastaus on:Vastaus on: " -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tyyppi" +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Oikea vastaus on: " -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Kieli" +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Vastauksesi oli: " -#~ msgid "%v seconds left" -#~ msgstr "%v sekuntia jäljellä" +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" -#~ msgid "Gallery" -#~ msgstr "Galleria" +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Kaavakkeisiin perustuvat testit ja tutkinnot" -#~ msgid "Address:" -#~ msgstr "Osoite:" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" -#~ msgid "&Add Server" -#~ msgstr "&Lisää palvelin" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Palvelimet" +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekuntia jäljellä" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Osoite" +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Avaa" +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KPartin komponentti" -#~ msgid "KEduca Config Dialog" -#~ msgstr "KEduca asetusikkuna" +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#~ msgid "Show Results" -#~ msgstr "Näytä tulokset" +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Sekalaiset asetukset" -#~ msgid "At the end of the test" -#~ msgstr "Testin lopuksi" +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Näytä vastauksen tulokset Seuraava-näppäimen painamisen jälkeen." -#~ msgid "After answering each question" -#~ msgstr "Jokaisen kysymyksen vastaamisen jälkeen" +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Näytä tulokset tutkinnon lopuksi" -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Järjestäminen" +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Järjestys" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kgeography.po index 87132a9bdca..d3233a456e6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 11:39+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/khangman.po index 464c21cf0f9..a568aa5f4bf 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/khangman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 12:32+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -31,76 +31,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mikko Ikola" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ikola@iki.fi" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "A&rvaus" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "Vinkki" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "Virheet" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"Onnittelut,\n" -"sinä voitit!" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Onneksi olkoon, voitit! Haluatko pelata uudelleen?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "Pelaa uudelleen" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Do Not Play" -msgstr "Älä pelaa" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "Hävisit. Haluatko pelata uudelleen?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"You lost!\n" -"The word was\n" -"%1" -msgstr "" -"Hävisit!\n" -"Sana oli\n" -"%1" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Tämä kirjain on jo käytetty." - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"Tiedostoa $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 ei löytynyt.\n" -"Tarkista asennus." - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "&Uusi" @@ -196,6 +126,64 @@ msgstr "Viheet mahdollisia↓" msgid "Type accented letters" msgstr "Kirjoita aksentilliset kirjaimet" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "A&rvaus" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "Vinkki" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "Virheet" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Onnittelut,\n" +"sinä voitit!" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Onneksi olkoon, voitit! Haluatko pelata uudelleen?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "Pelaa uudelleen" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "Älä pelaa" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "Hävisit. Haluatko pelata uudelleen?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"You lost!\n" +"The word was\n" +"%1" +msgstr "" +"Hävisit!\n" +"Sana oli\n" +"%1" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Tämä kirjain on jo käytetty." + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"Tiedostoa $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 ei löytynyt.\n" +"Tarkista asennus." + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -595,6 +583,18 @@ msgstr "Koodi, jolla luodaan kuvakkeita merkki-työkaluriville" msgid "Code cleaning" msgstr "Koodin siistiminen" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mikko Ikola" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ikola@iki.fi" + #~ msgid "Animals" #~ msgstr "Eläimet" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kig.po index de65dcc552c..101b298d58d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 21:35+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kiten.po index 7967ec9ccb0..32a9f3552c9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kiten.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiten\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 16:41+0300\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klatin.po index 2a04a07b378..c8d199a73cd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klatin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klatin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klatin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 18:31+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klettres.po index e25db6e13ca..1ff15ee7bae 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klettres.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 19:05+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kmplot.po index 49de370da0d..a5c87e13580 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 15:03+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -18,53 +18,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mikko Ikola,Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ikola@iki.fi,ilpo@iki.fi" - -#: kmplot.cpp:77 -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "Ei voitu löytää KmPlotin osaa." - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt|KmPlot-tiedostot (*.fkt)\n" -"*.*|Kaikki tiedostot" - -#: xparser.cpp:120 -msgid "Error in extension." -msgstr "Virhe laajennuksessa." - -#: xparser.cpp:769 -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "Muita Kmplotin instansseja ei ole käynnissä" - -#: xparser.cpp:781 -msgid "kmplot" -msgstr "kmplot" +#: kprinterdlg.cpp:39 +msgid "KmPlot Options" +msgstr "KmPlot asetukset" -#: xparser.cpp:781 -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "" -"Valitse mihin KmPlotin instanssiin\n" -"haluat kopioida funktion:" +#: kprinterdlg.cpp:45 +msgid "Print header table" +msgstr "Piirrä otsikkolaatikko" -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "Siirron aikana tapahtui virhe" +#: kprinterdlg.cpp:46 +msgid "Transparent background" +msgstr "Läpinäkyvä tausta" #: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 msgid "Parameter Value" @@ -135,222 +99,250 @@ msgstr "K&orvaa" msgid "An error appeared when saving this file" msgstr "Tiedoston tallettamisessa tapahtui virhe" -#. i18n: file qminmax.ui line 52 -#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 +#: keditconstant.cpp:61 +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "Valitse kelvollinen vakion nimi välillä A ja Z." + +#: keditconstant.cpp:78 +msgid "The constant already exists." +msgstr "Vakio on jo olemassa." + +#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Search between the x-value:" -msgstr "Etsi x-arvoista:" +msgid "&Plot" +msgstr "&Kuvaa" -#. i18n: file qminmax.ui line 63 -#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 +#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "and:" -msgstr "ja:" +msgid "Show S&liders" +msgstr "Näytä liukusäätimet" -#. i18n: file qminmax.ui line 27 -#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Etsi" +msgid "Edit Plots" +msgstr "Muokkaa kuvaajaa" -#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "kuvaajan välin alaraja" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "apply the changes and close the dialog" +msgstr "toteuta muutokset ja sulje keskusteluikkuna" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 -#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 -#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." +msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." msgstr "" -"Anna kuvaajan välin alaraja. Lausekkeet kuten 2*pi ovat sallittuja myös." +"Paina tästä toteuttaaksesi muutoksesi ja sulje tämä keskusteluikkuna." -#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Upper boundary of the plot range" -msgstr "kuvaajan välin yläraja" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "cancel without any changes" +msgstr "keskeytä ilman muutoksia" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 -#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." +msgid "Click here to close the dialog without any changes." msgstr "" -"Anna kuvaajan välin yläraja. Lausekkeet kuten 2*pi ovat sallittuja myös." - -#: kminmax.cpp:81 -msgid "Find Maximum Point" -msgstr "Etsi huippupiste" +"Napsauta tästä sulkeaksesi keskusteluikkunan ilman mitään muutoksia." -#: kminmax.cpp:82 -msgid "Search for the maximum point in the range you specified" -msgstr "Etsi määrittelemäsi alueen huippupiste" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "list of functions to be plotted" +msgstr "kuvattavien funktioiden luettelo" -#: kminmax.cpp:83 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 +#, no-c-format msgid "" -"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." +"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " +"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " +"function." msgstr "" -"Etsi korkeinta y-arvoa määrittelemälläsi x-arvojen alueella ja näytä " -"tulos viestilaatikossa." -#. i18n: file qminmax.ui line 16 -#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 #, no-c-format -msgid "Find Minimum Point" -msgstr "Etsi pienin piste" +msgid "delete the selected function" +msgstr "poista valittu funktio" -#: kminmax.cpp:88 -msgid "Search for the minimum point in the range you specified" -msgstr "Etsi antamasi alueen alin piste" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected function from the list." +msgstr "Napsauta tästä poistaaksesi valitun funktion luettelosta." -#: kminmax.cpp:89 -msgid "" -"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." -msgstr "" -"Etsi alinta y-arvoa määrittelemälläsi x-arvojen alueella ja näytä tulos " -"viestilaatikossa." +#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: kminmax.cpp:94 -msgid "Get y-Value" -msgstr "Laske y-arvo" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 +#, no-c-format +msgid "edit the selected function" +msgstr "muokkaa valittua funktiota" -#: kminmax.cpp:95 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected function." +msgstr "Napsauta tästä muokataksesi valittua funktiota." -#: kminmax.cpp:96 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w Function Plot..." +msgstr "&Uusi funktiokuvaaja..." -#: kminmax.cpp:102 -msgid "No returned y-value yet" -msgstr "Ei vielä palautettua y-arvoa" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 +#, no-c-format +msgid "define a new function" +msgstr "määrittele uusi funktio" -#: kminmax.cpp:103 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 +#, no-c-format msgid "" -"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " -"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." +"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " +"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " +"from the drop down list." msgstr "" -"Näet tässä y-arvon, jonka olet saanut x-arvosta ylläolevassa " -"tekstilaatikossa. Laskeaksesi y-arvon, paina Laske-painiketta." - -#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 -msgid "&Calculate" -msgstr "&Laske" +"Napsauta tästä määritelläksesi uuden funktion. On olemassa " +"kolmentyyppisiä funktioita, eksplisiittisiä annettuja funktioita, " +"parametrikuvaajia ja napakuvauksia. Valitse haluamasi tyyppi " +"alasvetoluettelosta." -#: kminmax.cpp:106 -msgid "Get the y-value from the x-value you typed" -msgstr "Saa y-arvo antamastasi x-arvosta" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 +#, no-c-format +msgid "New &Parametric Plot..." +msgstr "Uusi &Parametrikuvaaja..." -#: kminmax.cpp:107 -msgid "" -"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." -msgstr "Saa y-arvo antamastasi x-arvosta ja näytä se y-arvon laatikossa." +#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 +#, no-c-format +msgid "&New Polar Plot..." +msgstr "&Uusi napakuvaus..." -#: kminmax.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Calculate Integral" -msgstr "&Laske" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cop&y Function..." +msgstr "&Kopioi funktio..." -#: kminmax.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Calculate the integral between the x-values:" -msgstr "Piirrä alue x-arvojen välissä:" - -#: kminmax.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Calculate the integral between the x-values" -msgstr "Piirrä alue x-arvojen välissä:" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 +#, no-c-format +msgid "&Move Function..." +msgstr "&Siirrä funktio..." -#: kminmax.cpp:128 -msgid "" -"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " -"area." -msgstr "" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 +#, no-c-format +msgid "Edit Derivatives" +msgstr "Muokkaa derivaattoja" -#: kminmax.cpp:221 -msgid "Please choose a function" -msgstr "Valitse funktio" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 +#, no-c-format +msgid "color of the plot line" +msgstr "kuvaajan viivan väri" -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "" -"Pienimmän välin arvon pitää olla pienemmät kuin suurimman välin arvo" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "Click this button to choose a color for the plot line." +msgstr "Napsauta tätä painiketta valitaksesi kuvaajan viivan värin." -#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 -msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" -msgstr "Lisää minimi ja maksimi arvoväli välillä %1 ja %2" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 +#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "0.1mm" +msgstr "0.1 mm" -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -msgid "Function could not be found" -msgstr "Funktiota ei löytynyt" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&Color:" +msgstr "&Väri:" -#: kminmax.cpp:301 -msgid "You must choose a parameter for that function" -msgstr "Sinun tulee valita parametri sille funktiolle" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 +#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 +#, no-c-format +msgid "width of the plot line" +msgstr "kuvaajaviivan leveys" -#: kminmax.cpp:311 -msgid "" -"Minimum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" -"Minimiarvo:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 +#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." +msgstr "Muuta kuvaajaviivan leveyttä 0.1mm askelin." -#: kminmax.cpp:317 -msgid "" -"Maximum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" -"Maksimiarvo:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 +#, no-c-format +msgid "Show &1st derivative" +msgstr "Näytä &1. derivaatta" -#: kminmax.cpp:328 -msgid "The returned y-value" -msgstr "Palautettu y-arvo" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 +#, no-c-format +msgid "Show first derivative" +msgstr "Näytä ensimmäinen derivaatta" -#: kminmax.cpp:329 -msgid "" -"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " -"the x-value in the textbox above" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 +#, no-c-format +msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." msgstr "" -"Tässä näet laskennan tuloksen: palautettu y-arvo, jonka sait x-arvosta " -"ylläolevassa tekstilaatikossa" +"Jos tämä valinta on valittuna, ensimmäinen derivaatta kuvataan myös." -#: kminmax.cpp:339 -msgid "" -"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" -"%3" -msgstr "" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 +#, no-c-format +msgid "&Line width:" +msgstr "&Viivan leveys" -#: kminmax.cpp:344 -msgid "The operation was cancelled by the user." -msgstr "Käyttäjä keskeytti toiminnon." +#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "Vä&ri:" -#: kminmax.cpp:420 -msgid "Choose Parameter" -msgstr "Valitse parametri" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 +#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 +#, no-c-format +msgid "Line &width:" +msgstr "&Viivan leveys:" -#: kminmax.cpp:420 -msgid "Choose a parameter to use:" -msgstr "Valitse käytettävä parametri:" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 +#, no-c-format +msgid "Show &2nd derivative" +msgstr "Näytä &2. derivaatta" -#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 -msgid "New Function Plot" -msgstr "Uusi funktion kuvaaja" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 +#, no-c-format +msgid "Show second derivative" +msgstr "Näytä toinen derivaatta" #. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 #: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 @@ -358,2846 +350,2803 @@ msgstr "Uusi funktion kuvaaja" msgid "Edit Function Plot" msgstr "Muokkaa funktion kuvaajaa" -#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 -msgid "New Parametric Plot" -msgstr "Uusi parametrikuvaaja" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 +#, no-c-format +msgid "Definition" +msgstr "Määritelmä" -#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 -msgid "New Polar Plot" -msgstr "Uusi napakuvaaja" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 +#, no-c-format +msgid "&Equation:" +msgstr "&Yhtälö:" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Coords" -msgstr "Koordinaatit" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 +#, no-c-format +msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" +msgstr "anna yhtälö, esimerkiksi f(x)=x^2" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "Muokkaa koordinaatistojärjestelmää" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter an equation for the function.\n" +"Example: f(x)=x^2" +msgstr "" +"Anna funktion yhtälö.\n" +"Esimerkki: f(x)=x^2" -#: keditparametric.cpp:108 -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "Rekursiivinen funktio ei ole sallittu" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Jatko" -#: MainDlg.cpp:94 -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "Anna funktion yhtälö, esimerkiksi: f(x)=x^2" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "&Piilota" -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "Yleinen" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "hide the plot" +msgstr "piilota kuvaaja" -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 +#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." +msgstr "Valitse tämä, jos haluat piilottaa funktion kuvaajan." -#: MainDlg.cpp:109 -msgid "Constants" -msgstr "Vakiot" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 +#, no-c-format +msgid "Parameter Values" +msgstr "Parametriarvot" -#: MainDlg.cpp:133 -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "Aseta KmPlot..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 +#, no-c-format +msgid "Use" +msgstr "Käyttö" -#: MainDlg.cpp:140 -msgid "E&xport..." -msgstr "Vi&e..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 +#, no-c-format +msgid "change parameter value by moving a slider" +msgstr "vaihda parametrin arvoa siirtämällä liukusäädintä" -#: MainDlg.cpp:143 -msgid "&No Zoom" -msgstr "&Ei zoomausta" - -#: MainDlg.cpp:144 -msgid "Zoom &Rectangular" -msgstr "Zoomaa &suorakulmaisesti" - -#: MainDlg.cpp:145 -msgid "Zoom &In" -msgstr "L&ähennä" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " +"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgstr "" +"Valitse tämä muuttaaksesi parametrin arvoa liikuttamalla liukusäädintä. " +"Valitse liukudääsin luettelosta oikealla. Arvot voivat olla väliltä 0 " +"(vasen) ja 100 (oikea)." -#: MainDlg.cpp:146 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "L&oitonna" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 +#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 +#, no-c-format +msgid "Select a slider" +msgstr "Valitse liukusäädin" -#: MainDlg.cpp:147 -msgid "&Center Point" -msgstr "&Keskipiste" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 +#, no-c-format +msgid "" +"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " +"vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgstr "" +"Valitse yksi liukusäädin muuttaaksesi parametrin arvoa dynaamisesti. Arvot " +"voivat vaihdella 0 (vasen) ja 100 (oikea) välillä." -#: MainDlg.cpp:148 -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "&Sovita asteikko trigonometrisille funktioille" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 +#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 +#, no-c-format +msgid "Values from a list" +msgstr "Arvot luettelosta" -#: MainDlg.cpp:157 -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "Esimääritellyt &matemaattiset funktiot" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 +#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "read parameter values from a list" +msgstr "lue parametrien arvot luettelosta" -#: MainDlg.cpp:160 -msgid "&Colors..." -msgstr "&Värit..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " +"by clicking the button on the right." +msgstr "" +"Valitse tämä asettaaksesi KmPlotin käyttämään parametriarvoja annettuna " +"luettelossa. Muokkaa tätä luetteloa napsauttamalla oikealla olevaa " +"painiketta." -#: MainDlg.cpp:161 -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "&Koordinaatisto..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 +#, no-c-format +msgid "Edit List..." +msgstr "Muokkaa luetteloa..." -#: MainDlg.cpp:163 -msgid "&Scaling..." -msgstr "&Skaalaus..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 +#, no-c-format +msgid "Edit the list of parameters" +msgstr "Muokkaa parametrien luetteloa" -#: MainDlg.cpp:164 -msgid "&Fonts..." -msgstr "&Kirjasimet..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " +"change them." +msgstr "" +"Napsauta tästä avataksesi luettelon parametrien arvoista. Tässä voit " +"lisätä, poistaa tai vaihtaa niitä." -#: MainDlg.cpp:166 -msgid "Coordinate System I" -msgstr "Koordinaatisto I" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 +#, no-c-format +msgid "Disable parameter values" +msgstr "Estä parametriarvot" -#: MainDlg.cpp:167 -msgid "Coordinate System II" -msgstr "Koordinaatisto II" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 +#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 +#, no-c-format +msgid "Do not use any parameter values" +msgstr "Älä käytä parametriarvoja" -#: MainDlg.cpp:168 -msgid "Coordinate System III" -msgstr "Koordinaatisto III" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 +#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 +#, no-c-format +msgid "" +"By having this option selected parameter values are disabled in the function." +msgstr "Tällä valinnalla parametriarvot on estetty funktiossa." -#: MainDlg.cpp:171 -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "&Uusi funktiokuvaaja..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 +#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot m&inimum-range:" +msgstr "Oma kuvaajan &arvoväli:" -#: MainDlg.cpp:172 -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "Uusi parametrinen kuvaaja..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 +#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the minimum plot range" +msgstr "aseta omat kuvausalueet" -#: MainDlg.cpp:173 -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "Uusi napakuvaaja..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 +#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." +msgstr "Napsauta tätä painiketta ja anna kuvaajan kuvausalueen rajat alle." -#: MainDlg.cpp:174 -msgid "Edit Plots..." -msgstr "Muokkaa kuvaajia..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 +#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 +#, no-c-format +msgid "&Min:" +msgstr "&Min:" -#: MainDlg.cpp:177 -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "&Laske y-arvo..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 +#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 +#, no-c-format +msgid "lower boundary of the plot range" +msgstr "kuvaajan välin alaraja" -#: MainDlg.cpp:178 -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "&Etsi minimiarvoa..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 +#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "" +"Anna kuvaajan välin alaraja. Lausekkeet kuten 2*pi ovat sallittuja myös." -#: MainDlg.cpp:179 -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "&Etsi maksimiarvoa..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 +#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot m&aximum-range:" +msgstr "Oma kuvaajan &arvoväli:" -#: MainDlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "&Laske" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the maximum plot range" +msgstr "aseta omat kuvausalueet" -#: MainDlg.cpp:183 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Pikamuokkaus" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 +#, no-c-format +msgid "upper boundary of the plot range" +msgstr "kuvaajan välin yläraja" -#: MainDlg.cpp:184 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 +#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#, no-c-format msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." msgstr "" -"Anna tähän yksinkertainen funktion yhtälö.\n" -"Esimerkiksi: f(x)=x^2\n" -"Lisää valintoja löydät Funktiot->Muokkaa kuvaajia... -valikosta." +"Anna kuvaajan välin yläraja. Lausekkeet kuten 2*pi ovat sallittuja myös." -#: MainDlg.cpp:187 -msgid "Show Slider 1" -msgstr "Näytä liukusäädin 1" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 +#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "Ma&x:" +msgstr "Ma&x:" -#: MainDlg.cpp:188 -msgid "Show Slider 2" -msgstr "Näytä liukusäädin 2" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 +#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "V&äri:" -#: MainDlg.cpp:189 -msgid "Show Slider 3" -msgstr "Näytä liukusäädin 3" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 +#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "Integral" +msgstr "Integraali" -#: MainDlg.cpp:190 -msgid "Show Slider 4" -msgstr "Näytä liukusäädin 4" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "Show integral" +msgstr "Näytä integraali" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 #, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "&Piilota" +msgid "Initial Point" +msgstr "Alkupiste" -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "&Siirrä" - -#: MainDlg.cpp:214 -msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Kuvaajaa on muutettu.\n" -"Haluatko tallettaa sen?" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "&x-value:" +msgstr "&x-arvo:" -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Tämä tiedosto on talletettu vanhalla tiedostomuodolla. Jos talletat sen, et " -"voi enää avata sitä vanhemmalla Kmplotin versiolla. Haluatko varmasti " -"jatkaa?" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "&y-value:" +msgstr "&y-arvo:" -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "Save New Format" -msgstr "" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 +#, no-c-format +msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" +msgstr "Anna x-pisteen alkuarvo, esimerkiksi 2 tai pi" -#: MainDlg.cpp:266 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 +#, no-c-format msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" +"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" msgstr "" -"*.fkt|KmPlot-tiedostot (*.fkt)\n" -"*|Kaikki tiedostot" +"Anna x-arvon alkuarvo tai lauseke integraalille, esimerkiksi 2 tai pi/2" -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "Tiedostoa ei voitu tallettaa" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" +msgstr "anna pisteen y alkuarvo, esim. 2 tai pi" -#: MainDlg.cpp:290 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 +#, no-c-format msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" msgstr "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +"Anna y-pisteen alkuarvo tai lauseke integraalille, esimerkiksi 2 tai pi/2" -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 -msgid "The URL could not be saved." -msgstr "URLia ei voi tallettaa." +#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 +#, no-c-format +msgid "P&recision:" +msgstr "Tarkkuus:" -#: MainDlg.cpp:395 -msgid "Print Plot" -msgstr "Tulosta kuvaaja" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 +#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "Custom &precision" +msgstr "Oma &tarkkuus" -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the precision" +msgstr "aseta oma tarkkuus" -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Edit Colors" -msgstr "Muokkaa värejä" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Väri:" -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Scale" -msgstr "Skaala" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 +#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 +#, no-c-format +msgid "Line width:" +msgstr "Viivan leveys:" -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Edit Scaling" -msgstr "Muokkaa skaalausta" +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 +#, no-c-format +msgid "Constant Editor" +msgstr "Vakioiden muokkain" -#: MainDlg.cpp:445 -msgid "Edit Fonts" -msgstr "Muokkaa kirjasimia" +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 +#, no-c-format +msgid "delete selected constant" +msgstr "poista valittu vakio" -#: MainDlg.cpp:538 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 +#, no-c-format msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" +"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " +"currently used by a plot." msgstr "" -"Parametriset funktiot tulee määritellä \"Uusi parametrinen " -"kuvaaja\"-keskusteluikkunassa, jonka voit löytää valikkoriviltä" - -#: MainDlg.cpp:543 -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "Rekursiivisia funktioita ei ole sallittu" - -#: MainDlg.cpp:802 -msgid "KmPlotPart" -msgstr "KmPlotPart" - -#: kconstanteditor.cpp:95 -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." -msgstr "Funktio käyttää tätä vakiota, siksi sitä ei voi poistaa." - -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -msgid "The item could not be found." -msgstr "Kohdetta ei löytnyt." - -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose Name" -msgstr "Valitse nimi" +"Napsauta tästä poistaaksesi valittu vakio. Se voidaan poistaa, jos se ei ole " +"tällä hetkellä käytössä kuvaajassa." -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "Valitse vakion nimi:" +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 +#, no-c-format +msgid "&Change Value..." +msgstr "&Vaihda arvoa..." -#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 -#: rc.cpp:6 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 #, no-c-format -msgid "&Plot" -msgstr "&Kuvaa" +msgid "Change the value of a user-defined constant" +msgstr "Vaihda käyttäjän määrittelemän vakion arvoa" -#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 +#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 #, no-c-format -msgid "Show S&liders" -msgstr "Näytä liukusäätimet" +msgid "" +"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " +"changed." +msgstr "" +"Napsauta tästä muokataksesi valitun vakion arvoa. Sen nimeä ei voi vaihtaa." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 #, no-c-format -msgid "Edit Plots" -msgstr "Muokkaa kuvaajaa" +msgid "D&uplicate" +msgstr "K&opioi" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 #, no-c-format -msgid "apply the changes and close the dialog" -msgstr "toteuta muutokset ja sulje keskusteluikkuna" +msgid "Duplicate the selected constant" +msgstr "Kopioi valittu vakio" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 #, no-c-format -msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." +msgid "" +"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " +"the new name from a list." msgstr "" -"Paina tästä toteuttaaksesi muutoksesi ja sulje tämä keskusteluikkuna." +"Napsauta tästä kopioidaksesi valitun vakion toiseen vakioon. Voit valita " +"uuden nimen luettelosta." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 #, no-c-format -msgid "cancel without any changes" -msgstr "keskeytä ilman muutoksia" +msgid "&New..." +msgstr "&Uusi..." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 #, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without any changes." -msgstr "" -"Napsauta tästä sulkeaksesi keskusteluikkunan ilman mitään muutoksia." +msgid "Add a new constant" +msgstr "Lisää uusi vakio" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 #, no-c-format -msgid "list of functions to be plotted" -msgstr "kuvattavien funktioiden luettelo" +msgid "Click this button to add a new constant." +msgstr "Napsauta tätä painiketta lisätäksesi uuden vakion." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 +#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "" -"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " -"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " -"function." -msgstr "" +msgid "Variable" +msgstr "Muuttuja" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 #, no-c-format -msgid "delete the selected function" -msgstr "poista valittu funktio" +msgid "Value" +msgstr "Arvo" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 #, no-c-format -msgid "Click here to delete the selected function from the list." -msgstr "Napsauta tästä poistaaksesi valitun funktion luettelosta." +msgid "List of user-defined constants" +msgstr "Listaa käyttäjän määrittelemät vakiot" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 +#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." +msgstr "Valitse vakio vaihtaaksesi sen arvon, poista se tai kahdenna." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 +#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 #, no-c-format -msgid "edit the selected function" -msgstr "muokkaa valittua funktiota" +msgid "Edit Constant" +msgstr "Muokkaa vakiota" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 +#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Click here to edit the selected function." -msgstr "Napsauta tästä muokataksesi valittua funktiota." +msgid "Variable:" +msgstr "Muuttuja:" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w Function Plot..." -msgstr "&Uusi funktiokuvaaja..." +#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 +#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Arvo:" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 +#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "define a new function" -msgstr "määrittele uusi funktio" +msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" +msgstr "Vakion nimi (vain 1 merkki, paitsi ei \"E\")" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 +#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 #, no-c-format msgid "" -"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " -"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " -"from the drop down list." +"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " +"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." msgstr "" -"Napsauta tästä määritelläksesi uuden funktion. On olemassa " -"kolmentyyppisiä funktioita, eksplisiittisiä annettuja funktioita, " -"parametrikuvaajia ja napakuvauksia. Valitse haluamasi tyyppi " -"alasvetoluettelosta." - -#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 -#, no-c-format -msgid "New &Parametric Plot..." -msgstr "Uusi &Parametrikuvaaja..." +"Anna vakion nimi tähän. Käyttäjän määrittelemä vakion nimessä on vain " +"1 kirjain. Vakio \"E\" (Eulerin vakio) on varattu." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 #, no-c-format -msgid "&New Polar Plot..." -msgstr "&Uusi napakuvaus..." - -#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Function..." -msgstr "&Kopioi funktio..." +msgid "Enter the constant's value here." +msgstr "Anna vakion arvo tähän." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 +#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 #, no-c-format -msgid "&Move Function..." -msgstr "&Siirrä funktio..." +msgid "" +"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." +msgstr "Vakion arvo voi olla lauseke, esimerkiksi PI/2 tai sqrt(2)." -#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 #, no-c-format -msgid "Edit Derivatives" -msgstr "Muokkaa derivaattoja" +msgid "Edit Parametric Plot" +msgstr "Muokkaa parametrikuvaajaa" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 +#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "color of the plot line" -msgstr "kuvaajan viivan väri" +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 -#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 #, no-c-format -msgid "Click this button to choose a color for the plot line." -msgstr "Napsauta tätä painiketta valitaksesi kuvaajan viivan värin." +msgid "enter an expression" +msgstr "anna lauseke" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 -#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 +#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 #, no-c-format -msgid "0.1mm" -msgstr "0.1 mm" +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: cos(t)" +msgstr "" +"Anna funktion lausekkeet.\n" +"Dummy-muuttuja on t.\n" +"Esimerkki: cos(t)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 #, no-c-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Väri:" +msgid "f" +msgstr "f" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 -#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 #, no-c-format -msgid "width of the plot line" -msgstr "kuvaajaviivan leveys" +msgid "name of the function" +msgstr "funktion nimi" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 -#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 #, no-c-format -msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." -msgstr "Muuta kuvaajaviivan leveyttä 0.1mm askelin." +msgid "" +"Enter the name of the function.\n" +"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " +"set a default name. You can change it later." +msgstr "" +"Anna funktion nimi.\n" +"Funktion nimen tulee olla ainutlaatuinen. Jos jätät tämän rivin tyhjäksi, " +"KmPlot asettaa oletusnimen. Voit vaihtaa sitä myöhemmin." -#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 +#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 #, no-c-format -msgid "Show &1st derivative" -msgstr "Näytä &1. derivaatta" +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 +#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "Show first derivative" -msgstr "Näytä ensimmäinen derivaatta" +msgid "(t) =" +msgstr "(t) =" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 +#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 #, no-c-format -msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: sin(t)" msgstr "" -"Jos tämä valinta on valittuna, ensimmäinen derivaatta kuvataan myös." - -#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 -#, no-c-format -msgid "&Line width:" -msgstr "&Viivan leveys" +"Anna funktion lauseke.\n" +"Parametri on t.\n" +"Esimerkki: sin(t)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 #, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "Vä&ri:" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 #, no-c-format -msgid "Line &width:" -msgstr "&Viivan leveys:" +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 #, no-c-format -msgid "Show &2nd derivative" -msgstr "Näytä &2. derivaatta" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 #, no-c-format -msgid "Show second derivative" -msgstr "Näytä toinen derivaatta" +msgid "apply changes to the list" +msgstr "toteuta muutokset luetteloon" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 #, no-c-format -msgid "Definition" -msgstr "Määritelmä" +msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." +msgstr "Napsauta tätä painiketta toteuttaaksesi muutokset funktioluetteloon." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 #, no-c-format -msgid "&Equation:" -msgstr "&Yhtälö:" +msgid "abort without changing anything" +msgstr "keskeytä muuttamatta mitään" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 -#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 #, no-c-format -msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" -msgstr "anna yhtälö, esimerkiksi f(x)=x^2" +msgid "Click here to close the dialog without changing anything." +msgstr "Napsauta tästä sulkeaksesi keskusteluikkunan muuttamatta mitään." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter an equation for the function.\n" -"Example: f(x)=x^2" -msgstr "" -"Anna funktion yhtälö.\n" -"Esimerkki: f(x)=x^2" +#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Max:" +msgstr "Max:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Jatko" +#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot maximum t-range:" +msgstr "Oma kuvaajan t-arvoväli" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "hide the plot" -msgstr "piilota kuvaaja" +#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." +msgstr "Napsauta tätä painiketta ja anna kuvaajan kuvausalueen rajat alle." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." -msgstr "Valitse tämä, jos haluat piilottaa funktion kuvaajan." +#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot minimum t-range:" +msgstr "Oma kuvaajan t-arvoväli" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Parameter Values" -msgstr "Parametriarvot" +#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." +msgstr "Napsauta tätä painiketta ja anna kuvaajan kuvausalueen rajat alle." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 #, no-c-format -msgid "Use" -msgstr "Käyttö" +msgid "Edit Polar Plot" +msgstr "Muokkaa napakuvaajaa" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "change parameter value by moving a slider" -msgstr "vaihda parametrin arvoa siirtämällä liukusäädintä" +msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" +msgstr "anna yhtälö, esimerkiksi loop(angle)=ln(angle)" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 #, no-c-format msgid "" -"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " -"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." +"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " +"automatically.\n" +"Example: loop(angle)=ln(angle)" msgstr "" -"Valitse tämä muuttaaksesi parametrin arvoa liikuttamalla liukusäädintä. " -"Valitse liukudääsin luettelosta oikealla. Arvot voivat olla väliltä 0 " -"(vasen) ja 100 (oikea)." +"Anna funktion lauseke. Etuliite \"r\" lisätään automaattisesti.\n" +"Esimerkki: loop(angle)=ln(angle)" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "Select a slider" -msgstr "Valitse liukusäädin" +#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "r" +msgstr "r=" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 +#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 #, no-c-format -msgid "" -"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " -"vary from 0 (left) to 100 (right)." -msgstr "" -"Valitse yksi liukusäädin muuttaaksesi parametrin arvoa dynaamisesti. Arvot " -"voivat vaihdella 0 (vasen) ja 100 (oikea) välillä." +msgid "Equation:" +msgstr "Yhtälö:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 +#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 #, no-c-format -msgid "Values from a list" -msgstr "Arvot luettelosta" +msgid "Max:" +msgstr "Max:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 -#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 #, no-c-format -msgid "read parameter values from a list" -msgstr "lue parametrien arvot luettelosta" +msgid "Min:" +msgstr "Min:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot minimum r-range:" +msgstr "Oma kuvaajan r-arvoalue:" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 +#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the plot range" +msgstr "aseta omat kuvausalueet" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 +#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot maximum r-range:" +msgstr "Oma kuvaajan r-arvoalue:" + +#. i18n: file qminmax.ui line 16 +#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 #, no-c-format -msgid "" -"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " -"by clicking the button on the right." -msgstr "" -"Valitse tämä asettaaksesi KmPlotin käyttämään parametriarvoja annettuna " -"luettelossa. Muokkaa tätä luetteloa napsauttamalla oikealla olevaa " -"painiketta." +msgid "Find Minimum Point" +msgstr "Etsi pienin piste" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 +#. i18n: file qminmax.ui line 27 +#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 #, no-c-format -msgid "Edit List..." -msgstr "Muokkaa luetteloa..." +msgid "&Find" +msgstr "&Etsi" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 +#. i18n: file qminmax.ui line 52 +#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 #, no-c-format -msgid "Edit the list of parameters" -msgstr "Muokkaa parametrien luetteloa" +msgid "Search between the x-value:" +msgstr "Etsi x-arvoista:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 +#. i18n: file qminmax.ui line 63 +#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " -"change them." -msgstr "" -"Napsauta tästä avataksesi luettelon parametrien arvoista. Tässä voit " -"lisätä, poistaa tai vaihtaa niitä." +msgid "and:" +msgstr "ja:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 +#. i18n: file qminmax.ui line 92 +#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 #, no-c-format -msgid "Disable parameter values" -msgstr "Estä parametriarvot" +msgid "Graph" +msgstr "Kuvaaja" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 +#. i18n: file qminmax.ui line 103 +#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 #, no-c-format -msgid "Do not use any parameter values" -msgstr "Älä käytä parametriarvoja" +msgid "The available functions you can search in" +msgstr "Saatavlila olevat etsittävät funktiot" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 +#. i18n: file qminmax.ui line 106 +#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 #, no-c-format msgid "" -"By having this option selected parameter values are disabled in the function." -msgstr "Tällä valinnalla parametriarvot on estetty funktiossa." +"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." +msgstr "" +"Tässä näet kaikki saatavillaolevat funktiot, joita voit käyttää. Valitse " +"yksi niistä." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot m&inimum-range:" -msgstr "Oma kuvaajan &arvoväli:" +#. i18n: file qminmax.ui line 119 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 +#, no-c-format +msgid "close the dialog" +msgstr "sulje keskusteluikkuna" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 -#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the minimum plot range" -msgstr "aseta omat kuvausalueet" +#. i18n: file qminmax.ui line 122 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and return to the main window." +msgstr "Sulje keskusteluikkuna ja palaa pääikkunaan." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 -#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 +#. i18n: file qminmax.ui line 130 +#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 #, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." -msgstr "Napsauta tätä painiketta ja anna kuvaajan kuvausalueen rajat alle." +msgid "Choose Parameter Value..." +msgstr "Valitse parametrin arvo..." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 -#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 +#. i18n: file qminmax.ui line 133 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 #, no-c-format -msgid "&Min:" -msgstr "&Min:" +msgid "select the parameter value you want to use" +msgstr "valitse käyttämäsi parametrin arvo" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 -#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 +#. i18n: file qminmax.ui line 136 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 #, no-c-format -msgid "lower boundary of the plot range" -msgstr "kuvaajan välin alaraja" +msgid "If the function has any parameter values you must select it here." +msgstr "Jos funktiolla on parametrien arvoja, sinun tulee valita ne tässä." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 -#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot m&aximum-range:" -msgstr "Oma kuvaajan &arvoväli:" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the maximum plot range" -msgstr "aseta omat kuvausalueet" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 -#, no-c-format -msgid "upper boundary of the plot range" -msgstr "kuvaajan välin yläraja" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "Ma&x:" -msgstr "Ma&x:" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 -#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 #, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "V&äri:" +msgid "Parameter Editor" +msgstr "Parametrimuokkain" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 -#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 #, no-c-format -msgid "Integral" -msgstr "Integraali" +msgid "list of parameter values" +msgstr "luettelo parametrien arvoista" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 +#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 #, no-c-format -msgid "Show integral" -msgstr "Näytä integraali" +msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." +msgstr "Tässä näet luettelon funktion kaikista parametrien arvoista." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 +#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 #, no-c-format -msgid "Initial Point" -msgstr "Alkupiste" +msgid "Close the dialog" +msgstr "Sulje keskusteluikkuna" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 +#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 #, no-c-format -msgid "&x-value:" -msgstr "&x-arvo:" +msgid "Close the window and return to the function dialog." +msgstr "Sulje ikkuna ja palaa funktio-keskusteluikkunaan." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 #, no-c-format -msgid "&y-value:" -msgstr "&y-arvo:" +msgid "&Export..." +msgstr "&Vie..." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 #, no-c-format -msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" -msgstr "Anna x-pisteen alkuarvo, esimerkiksi 2 tai pi" +msgid "Export values to a textfile" +msgstr "Vie arvot tekstitiedostoon" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 #, no-c-format msgid "" -"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " +"to one line in the file." msgstr "" -"Anna x-arvon alkuarvo tai lauseke integraalille, esimerkiksi 2 tai pi/2" +"Vie arvot tekstitiedostoon. Jokainen arvo parametriluettelossa kirjoitetaan " +"tiedoston yhdelle riville." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 #, no-c-format -msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" -msgstr "anna pisteen y alkuarvo, esim. 2 tai pi" +msgid "&Import..." +msgstr "&Tuo..." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" -msgstr "" -"Anna y-pisteen alkuarvo tai lauseke integraalille, esimerkiksi 2 tai pi/2" +msgid "Import values from a textfile" +msgstr "Tuo arvot tekstitiedostosta" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 #, no-c-format -msgid "P&recision:" -msgstr "Tarkkuus:" +msgid "" +"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " +"expression." +msgstr "" +"Tuo arvot tekstitiedostosta. Jokainen rivi tiedostossa jäsennetään arvoksi " +"tai lausekkeeksi." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 -#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 +#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 #, no-c-format -msgid "Custom &precision" -msgstr "Oma &tarkkuus" - -#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 -#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the precision" -msgstr "aseta oma tarkkuus" +msgid "&Coords" +msgstr "&Koordinaatit" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 -#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 #, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Väri:" +msgid "&Axes:" +msgstr "&Akselit:" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 -#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 #, no-c-format -msgid "Line width:" -msgstr "Viivan leveys:" +msgid "select color for the axes" +msgstr "valitse akseleiden väri" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 +#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 #, no-c-format -msgid "Constant Editor" -msgstr "Vakioiden muokkain" +msgid "" +"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." +msgstr "" +"Määrittele akseleiden väri. Muutos tulee niin pian näkyviin kun painat " +"OK-nappia." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 +#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 #, no-c-format -msgid "delete selected constant" -msgstr "poista valittu vakio" +msgid "select color for the grid" +msgstr "valitse ruudukon väri" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 #, no-c-format msgid "" -"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " -"currently used by a plot." +"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." msgstr "" -"Napsauta tästä poistaaksesi valittu vakio. Se voidaan poistaa, jos se ei ole " -"tällä hetkellä käytössä kuvaajassa." +"Määritä ruudukon väri. Muutos tulee näkyviin niin nopeasti kun painat " +"OK-nappia." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 +#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 #, no-c-format -msgid "&Change Value..." -msgstr "&Vaihda arvoa..." +msgid "&Grid:" +msgstr "&Ruudukko:" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 -#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 +#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 #, no-c-format -msgid "Change the value of a user-defined constant" -msgstr "Vaihda käyttäjän määrittelemän vakion arvoa" +msgid "&Default Function Colors" +msgstr "&Oletusvärit funktiolle" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 -#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 +#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 #, no-c-format +msgid "the default color for function number 2" +msgstr "oletusväri funktiolle 2" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 +#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " -"changed." +"The default color for function number 2. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"Napsauta tästä muokataksesi valitun vakion arvoa. Sen nimeä ei voi vaihtaa." - -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "K&opioi" +"Oletusväri funktiolle 2. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " +"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " +"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " +"funktion 1." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 +#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 #, no-c-format -msgid "Duplicate the selected constant" -msgstr "Kopioi valittu vakio" +msgid "the default color for function number 5" +msgstr "oletusväri funktiolle 5" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 -#, no-c-format +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 +#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " -"the new name from a list." +"The default color for function number 5. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"Napsauta tästä kopioidaksesi valitun vakion toiseen vakioon. Voit valita " -"uuden nimen luettelosta." +"Oletusväri funktiolle 5. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " +"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " +"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " +"funktion 1." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi..." +msgid "the default color for function number 1" +msgstr "oletusväri funktiolle 1" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 -#, no-c-format -msgid "Add a new constant" -msgstr "Lisää uusi vakio" - -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 -#, no-c-format -msgid "Click this button to add a new constant." -msgstr "Napsauta tätä painiketta lisätäksesi uuden vakion." - -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 -#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Muuttuja" +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 +#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 1. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"Oletusväri funktiolle 1. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " +"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " +"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " +"funktion 1." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +msgid "Function &1:" +msgstr "Funktio &1:" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 #, no-c-format -msgid "List of user-defined constants" -msgstr "Listaa käyttäjän määrittelemät vakiot" +msgid "the default color for function number 3" +msgstr "oletusväri funktiolle 3" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 -#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." -msgstr "Valitse vakio vaihtaaksesi sen arvon, poista se tai kahdenna." +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 +#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 3. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"Oletusväri funktiolle 3. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " +"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " +"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " +"funktion 1." -#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 +#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 #, no-c-format -msgid "Edit Constant" -msgstr "Muokkaa vakiota" +msgid "Function &3:" +msgstr "Funktio &3:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 #, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Muuttuja:" +msgid "Function &2:" +msgstr "Funktio &2:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 -#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 +#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Arvo:" +msgid "Function &4:" +msgstr "Funktio &4:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 -#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 +#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 #, no-c-format -msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" -msgstr "Vakion nimi (vain 1 merkki, paitsi ei \"E\")" +msgid "the default color for function number 4" +msgstr "oletusväri funktiolle 4" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 -#, no-c-format +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 +#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " -"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." +"The default color for function number 4. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"Anna vakion nimi tähän. Käyttäjän määrittelemä vakion nimessä on vain " -"1 kirjain. Vakio \"E\" (Eulerin vakio) on varattu." - -#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "Enter the constant's value here." -msgstr "Anna vakion arvo tähän." +"Oletusväri funktiolle 4. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " +"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " +"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " +"funktion 1." -#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 -#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 #, no-c-format -msgid "" -"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." -msgstr "Vakion arvo voi olla lauseke, esimerkiksi PI/2 tai sqrt(2)." +msgid "Function &5:" +msgstr "Funktio &5:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 -#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 #, no-c-format -msgid "Edit Parametric Plot" -msgstr "Muokkaa parametrikuvaajaa" +msgid "Function &7:" +msgstr "Funktio &7:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 -#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 +#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +msgid "Function &8:" +msgstr "Funktio &8:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 #, no-c-format -msgid "enter an expression" -msgstr "anna lauseke" +msgid "the default color for function number 9" +msgstr "oletusväri funktiolle 9" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 -#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 -#, no-c-format +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 +#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: cos(t)" +"The default color for function number 9. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"Anna funktion lausekkeet.\n" -"Dummy-muuttuja on t.\n" -"Esimerkki: cos(t)" +"Oletusväri funktiolle 9. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " +"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " +"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " +"funktion 1." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 +#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 #, no-c-format -msgid "f" -msgstr "f" +msgid "Function &6:" +msgstr "Funktio &6:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 +#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 #, no-c-format -msgid "name of the function" -msgstr "funktion nimi" +msgid "the default color for function number 7" +msgstr "oletusväri funktiolle 7" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 -#, no-c-format +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the function.\n" -"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " -"set a default name. You can change it later." +"The default color for function number 7. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"Anna funktion nimi.\n" -"Funktion nimen tulee olla ainutlaatuinen. Jos jätät tämän rivin tyhjäksi, " -"KmPlot asettaa oletusnimen. Voit vaihtaa sitä myöhemmin." - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 -#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "y" -msgstr "y" +"Oletusväri funktiolle 7. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " +"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " +"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " +"funktion 1." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 -#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 +#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 #, no-c-format -msgid "(t) =" -msgstr "(t) =" +msgid "the default color for function number 8" +msgstr "oletusväri funktiolle 8" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 -#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 -#, no-c-format +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: sin(t)" +"The default color for function number 8. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"Anna funktion lauseke.\n" -"Parametri on t.\n" -"Esimerkki: sin(t)" +"Oletusväri funktiolle 8. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " +"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " +"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " +"funktion 1." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 +#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "the default color for function number 6" +msgstr "oletusväri funktiolle 6" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 6. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"Oletusväri funktiolle 8. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " +"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " +"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " +"funktion 1." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Function &9:" +msgstr "Funktio &9:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 #, no-c-format -msgid "apply changes to the list" -msgstr "toteuta muutokset luetteloon" +msgid "the default color for function number 10" +msgstr "oletusväri funktiolle 10" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." -msgstr "Napsauta tätä painiketta toteuttaaksesi muutokset funktioluetteloon." +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 10. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"Oletusväri funktiolle 10. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " +"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " +"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " +"funktion 1." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 #, no-c-format -msgid "abort without changing anything" -msgstr "keskeytä muuttamatta mitään" +msgid "Function 1&0:" +msgstr "Funktio 1&0:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 #, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without changing anything." -msgstr "Napsauta tästä sulkeaksesi keskusteluikkunan muuttamatta mitään." - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Max:" -msgstr "Max:" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot maximum t-range:" -msgstr "Oma kuvaajan t-arvoväli" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." -msgstr "Napsauta tätä painiketta ja anna kuvaajan kuvausalueen rajat alle." - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot minimum t-range:" -msgstr "Oma kuvaajan t-arvoväli" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." -msgstr "Napsauta tätä painiketta ja anna kuvaajan kuvausalueen rajat alle." +msgid "&Axes" +msgstr "&Akselit" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 #, no-c-format -msgid "Edit Polar Plot" -msgstr "Muokkaa napakuvaajaa" +msgid "&X Axis" +msgstr "&X-akseli" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 #, no-c-format -msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" -msgstr "anna yhtälö, esimerkiksi loop(angle)=ln(angle)" +msgid "[-8 | +8]" +msgstr "[-8 | +8]" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 +#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 #, no-c-format -msgid "" -"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " -"automatically.\n" -"Example: loop(angle)=ln(angle)" -msgstr "" -"Anna funktion lauseke. Etuliite \"r\" lisätään automaattisesti.\n" -"Esimerkki: loop(angle)=ln(angle)" - -#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 -#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "r" -msgstr "r=" +msgid "Predefined plot ranges" +msgstr "Esimääritellyt piirtoalueet" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 -#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 #, no-c-format -msgid "Equation:" -msgstr "Yhtälö:" +msgid "Select one of the predefined plot ranges." +msgstr "Valitse yksi esimääritellyistä kuvaajan arvoväleistä." -#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 -#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 #, no-c-format -msgid "Max:" -msgstr "Max:" +msgid "[-5 | +5]" +msgstr "[-5 | +5]" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 #, no-c-format -msgid "Min:" -msgstr "Min:" - -#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot minimum r-range:" -msgstr "Oma kuvaajan r-arvoalue:" - -#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 -#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the plot range" -msgstr "aseta omat kuvausalueet" - -#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 -#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot maximum r-range:" -msgstr "Oma kuvaajan r-arvoalue:" +msgid "[0 | +16]" +msgstr "[0 | +16]" -#. i18n: file qminmax.ui line 92 -#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 #, no-c-format -msgid "Graph" -msgstr "Kuvaaja" +msgid "[0 | +10]" +msgstr "[0 | +10]" -#. i18n: file qminmax.ui line 103 -#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 +#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 #, no-c-format -msgid "The available functions you can search in" -msgstr "Saatavlila olevat etsittävät funktiot" +msgid "Custom:" +msgstr "Oma:" -#. i18n: file qminmax.ui line 106 -#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 +#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 +#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." -msgstr "" -"Tässä näet kaikki saatavillaolevat funktiot, joita voit käyttää. Valitse " -"yksi niistä." +msgid "Custom boundary of the plot range" +msgstr "Kuvaajan arvovälin omat rajat" -#. i18n: file qminmax.ui line 119 -#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 +#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 #, no-c-format -msgid "close the dialog" -msgstr "sulje keskusteluikkuna" +msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." +msgstr "Anna kelvollinen lauseke, esimerkiksi 2 tai e/2." -#. i18n: file qminmax.ui line 122 -#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 +#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and return to the main window." -msgstr "Sulje keskusteluikkuna ja palaa pääikkunaan." +msgid "&Y Axis" +msgstr "&Y-akseli" -#. i18n: file qminmax.ui line 130 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 #, no-c-format -msgid "Choose Parameter Value..." -msgstr "Valitse parametrin arvo..." +msgid "Axis-line width:" +msgstr "&Akseliviivan leveys:" -#. i18n: file qminmax.ui line 133 -#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 #, no-c-format -msgid "select the parameter value you want to use" -msgstr "valitse käyttämäsi parametrin arvo" +msgid "Line width" +msgstr "Viivan leveys" -#. i18n: file qminmax.ui line 136 -#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 +#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 #, no-c-format -msgid "If the function has any parameter values you must select it here." -msgstr "Jos funktiolla on parametrien arvoja, sinun tulee valita ne tässä." +msgid "0.1 mm" +msgstr "0.1 mm" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 -#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 +#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 #, no-c-format -msgid "Parameter Editor" -msgstr "Parametrimuokkain" +msgid "Tic width:" +msgstr "&Viivan leveys:" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 -#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 #, no-c-format -msgid "list of parameter values" -msgstr "luettelo parametrien arvoista" +msgid "Tic length:" +msgstr "Viivan pituus:" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 -#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 #, no-c-format -msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." -msgstr "Tässä näet luettelon funktion kaikista parametrien arvoista." +msgid "Length of the tic line" +msgstr "Viivan linjan pituus" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 -#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 +#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 #, no-c-format -msgid "Close the dialog" -msgstr "Sulje keskusteluikkuna" +msgid "Enter the length of a tic line." +msgstr "Anna asteikkoviivan pituus." -#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 -#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 +#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 #, no-c-format -msgid "Close the window and return to the function dialog." -msgstr "Sulje ikkuna ja palaa funktio-keskusteluikkunaan." +msgid "Show arrows" +msgstr "Näytä nuolet" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 -#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 +#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 #, no-c-format -msgid "&Export..." -msgstr "&Vie..." +msgid "visible arrows at the end of the axes" +msgstr "näkyvät nuolet akseleiden päissä" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 +#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 #, no-c-format -msgid "Export values to a textfile" -msgstr "Vie arvot tekstitiedostoon" +msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." +msgstr "Valitsemalla tämä akseleiden päihin tulee nuolet." -#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 -#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 #, no-c-format -msgid "" -"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " -"to one line in the file." -msgstr "" -"Vie arvot tekstitiedostoon. Jokainen arvo parametriluettelossa kirjoitetaan " -"tiedoston yhdelle riville." +msgid "Show labels" +msgstr "Näytä nimikkeet" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 -#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 +#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 #, no-c-format -msgid "&Import..." -msgstr "&Tuo..." +msgid "visible tic labels" +msgstr "näkyvät asteikkonimilaput" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 #, no-c-format -msgid "Import values from a textfile" -msgstr "Tuo arvot tekstitiedostosta" +msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." +msgstr "Valitse tämä, jos akseleiden asteikoilla tulisi olla nimilaput" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 -#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 #, no-c-format -msgid "" -"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " -"expression." -msgstr "" -"Tuo arvot tekstitiedostosta. Jokainen rivi tiedostossa jäsennetään arvoksi " -"tai lausekkeeksi." +msgid "Show extra frame" +msgstr "Näytä lisäkehys" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 -#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "&Coords" -msgstr "&Koordinaatit" +msgid "visible extra frame" +msgstr "näkyvä lisäkehys" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 -#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 #, no-c-format -msgid "&Axes:" -msgstr "&Akselit:" +msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." +msgstr "" +"Valitse tämä, jos kuvaaja-alue tulisi olla kehystettynä lisäviivalla." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 -#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 #, no-c-format -msgid "select color for the axes" -msgstr "valitse akseleiden väri" +msgid "Show axes" +msgstr "Näytä akselit" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 -#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 +#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "" -"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." -msgstr "" -"Määrittele akseleiden väri. Muutos tulee niin pian näkyviin kun painat " -"OK-nappia." +msgid "visible axes" +msgstr "näkyvät akselit" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 -#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 +#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 #, no-c-format -msgid "select color for the grid" -msgstr "valitse ruudukon väri" +msgid "Check this if the axes should be visible." +msgstr "Valitsemalla tämän akselit ovat näkyviä." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 #, no-c-format -msgid "" -"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." -msgstr "" -"Määritä ruudukon väri. Muutos tulee näkyviin niin nopeasti kun painat " -"OK-nappia." +msgid "&Grid" +msgstr "&Ruudukko" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 +#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 #, no-c-format -msgid "&Grid:" -msgstr "&Ruudukko:" +msgid "Grid &Style" +msgstr "Ruudukon &tyyli" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 -#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 #, no-c-format -msgid "&Default Function Colors" -msgstr "&Oletusvärit funktiolle" +msgid "Available grid styles" +msgstr "Saatavillaolevat ruudukon tyylit" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 -#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 +#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 2" -msgstr "oletusväri funktiolle 2" +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 -#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 2. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"Oletusväri funktiolle 2. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " -"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " -"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " -"funktion 1." +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 +#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 +#, no-c-format +msgid "No Grid will be plotted." +msgstr "Ruudukkoa ei piirretä" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 -#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 +#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 5" -msgstr "oletusväri funktiolle 5" +msgid "Lines" +msgstr "Viivat" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 -#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 5. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"Oletusväri funktiolle 5. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " -"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " -"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " -"funktion 1." +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 +#, no-c-format +msgid "A line for every tic." +msgstr "Viiva jokaiselle askeleelle." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 -#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 1" -msgstr "oletusväri funktiolle 1" +msgid "Crosses" +msgstr "Pienet ristit" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 -#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 1. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"Oletusväri funktiolle 1. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " -"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " -"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " -"funktion 1." +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 +#, no-c-format +msgid "Only little crosses in the plot area." +msgstr "Vain pienet ristit kuvaaja-alueella." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 +#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 #, no-c-format -msgid "Function &1:" -msgstr "Funktio &1:" +msgid "Polar" +msgstr "Napakoordinaatisto" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 -#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 +#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 3" -msgstr "oletusväri funktiolle 3" +msgid "Circles around the Origin." +msgstr "Ympyrät alkuperäisen ympärillä" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 -#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 3. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"Oletusväri funktiolle 3. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " -"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " -"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " -"funktion 1." +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 +#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 +#, no-c-format +msgid "Width for the grid lines" +msgstr "asteikkoviivojen leveys" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 -#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 +#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 #, no-c-format -msgid "Function &3:" -msgstr "Funktio &3:" +msgid "Enter the width of the grid lines." +msgstr "Anna asteikkoviivojen leveys." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 #, no-c-format -msgid "Function &2:" -msgstr "Funktio &2:" +msgid "&Header table:" +msgstr "&Otsikkotaulu:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 -#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 #, no-c-format -msgid "Function &4:" -msgstr "Funktio &4:" +msgid "Axis &font:" +msgstr "Akseleiden &kirjasin:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 -#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 4" -msgstr "oletusväri funktiolle 4" +msgid "Axis font &size:" +msgstr "Akselin kirjasimen &koko:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 -#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 +#, no-c-format +msgid "the font for the axis" +msgstr "kirjasin akselille" + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 +#, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 4. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " +"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " +"dialog." msgstr "" -"Oletusväri funktiolle 4. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " -"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " -"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " -"funktion 1." +"Valitse akseleiden nimilappujen kirjasin. Jos et voi nähdä nimilappuja, " +"tarkista, että olet sallinut \"Näytä nimilaput\" koordinaatiston " +"asetusikkunassa." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 -#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 +#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 #, no-c-format -msgid "Function &5:" -msgstr "Funktio &5:" +msgid "The font size for the axis" +msgstr "Kirjasimen koko akseleille" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 +#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 #, no-c-format -msgid "Function &7:" -msgstr "Funktio &7:" +msgid "Here you set the font size for the axis" +msgstr "Tässä asetat akseleiden kirjasimen koon" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 -#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 +#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 #, no-c-format -msgid "Function &8:" -msgstr "Funktio &8:" +msgid "the font for the header table" +msgstr "otsikkotaulun kirjasin" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 +#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 9" -msgstr "oletusväri funktiolle 9" - -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 -#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 9. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " +"included when you are printing a graph." msgstr "" -"Oletusväri funktiolle 9. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " -"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " -"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " -"funktion 1." +"Valitse haluamasi otsikkotaulun kirjasin. Otsikkotaulu voidaan sisällyttää " +"kun tulostat kuvaajan." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 -#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 #, no-c-format -msgid "Function &6:" -msgstr "Funktio &6:" +msgid "Zoom in by:" +msgstr "Lähennä:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 -#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 +#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 7" -msgstr "oletusväri funktiolle 7" - -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 7. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"Oletusväri funktiolle 7. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " -"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " -"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " -"funktion 1." +msgid "Zoom out by:" +msgstr "Loitonna:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 8" -msgstr "oletusväri funktiolle 8" - -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 -#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 8. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"Oletusväri funktiolle 8. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " -"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " -"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " -"funktion 1." +msgid "%" +msgstr "%" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 -#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 6" -msgstr "oletusväri funktiolle 6" +msgid "The value the zoom-in tool should use." +msgstr "Zoom-työkalun käyttämä arvo." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 6. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"Oletusväri funktiolle 8. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " -"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " -"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " -"funktion 1." +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 +#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 +#, no-c-format +msgid "The value the zoom-out tool should use." +msgstr "Arvo, jota zoomaus-työkalun tulisi käyttää." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 +#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 #, no-c-format -msgid "Function &9:" -msgstr "Funktio &9:" +msgid "Background Color" +msgstr "Taustan väri" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 +#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 10" -msgstr "oletusväri funktiolle 10" +msgid "Color for the plot area behind the grid." +msgstr "Asteikon alla oleva väri kuvaajassa." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 +#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 +#, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 10. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " +"effect on printing nor export." msgstr "" -"Oletusväri funktiolle 10. Huomaa, että tämä väriasetus vaikuttaa vain " -"tyhjiin funktioihin. Ts. jos olet määritellyt funktion 1 ja vaihdat tämän " -"väriä tässä, asetus näkyy seuraavan kerran kun määrittelet uuden " -"funktion 1." +"Napsauta painiketta valitaksesi taustan värin. Tällä valinnalla ei ole " +"vaikutusta tulostuksessa eikä (tiedostoon) viemisessä." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 +#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 #, no-c-format -msgid "Function 1&0:" -msgstr "Funktio 1&0:" +msgid "Angle Mode" +msgstr "Kulmajärjestelmä" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 +#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 #, no-c-format -msgid "&Axes" -msgstr "&Akselit" +msgid "&Radian" +msgstr "&Radiaanit" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 -#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 +#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 #, no-c-format -msgid "&X Axis" -msgstr "&X-akseli" +msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." +msgstr "Trigonometriset funktiot käyttävät radiaaneja kulmiin." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 -#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 -#, no-c-format -msgid "[-8 | +8]" -msgstr "[-8 | +8]" - -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 -#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 +#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 #, no-c-format -msgid "Predefined plot ranges" -msgstr "Esimääritellyt piirtoalueet" +msgid "" +"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." +msgstr "" +"Valitse tämä käyttääksesi radiaaneja kulmamittoina. Tämä on tärkeää " +"vain trigonometrisille funktioille." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 +#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 #, no-c-format -msgid "Select one of the predefined plot ranges." -msgstr "Valitse yksi esimääritellyistä kuvaajan arvoväleistä." +msgid "&Degree" +msgstr "&Asteet" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 +#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 #, no-c-format -msgid "[-5 | +5]" -msgstr "[-5 | +5]" +msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." +msgstr "Trigonometriset funktiot käyttävät asteita kulmiin." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 #, no-c-format -msgid "[0 | +16]" -msgstr "[0 | +16]" +msgid "" +"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." +msgstr "" +"Valitse tämä painike käyttääksesi asteita kulmamittoina. Tämä on " +"tärkeeää vain trigonometrisille funktioille." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 #, no-c-format -msgid "[0 | +10]" -msgstr "[0 | +10]" +msgid "Precision" +msgstr "Tarkkuus" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 -#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 #, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "Oma:" +msgid "Points per pixel:" +msgstr "Pistettä per pikseli:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 -#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 -#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 #, no-c-format -msgid "Custom boundary of the plot range" -msgstr "Kuvaajan arvovälin omat rajat" +msgid "How many points per pixel shall be calculated." +msgstr "Kuinka monta pistettä pikseliä kohden lasketaan." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 -#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 #, no-c-format -msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." -msgstr "Anna kelvollinen lauseke, esimerkiksi 2 tai e/2." +msgid "" +"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " +"computers or very complex plots use higher values." +msgstr "" +"Anna laskettavien pisteiden määrä pikseliä kohden. Hitaille koneille tai " +"erittäin kompleksisiin kuvaajiin käytä suurempaa arvoa." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 #, no-c-format -msgid "&Y Axis" -msgstr "&Y-akseli" +msgid "&Use relative step width" +msgstr "&Käytä suhteellista askelleveyttä" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 #, no-c-format -msgid "Axis-line width:" -msgstr "&Akseliviivan leveys:" +msgid "Use the same precision independent of the window's size" +msgstr "Käytä samaa tarkkuutta riippumatta ikkunoiden koosta." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 #, no-c-format -msgid "Line width" -msgstr "Viivan leveys" +msgid "" +"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " +"size of the window." +msgstr "" +"Jos suhteellinen askelleveys on asetettu, askelleveys sovitetaan ikkunan " +"kokoon." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 -#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 +#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 #, no-c-format -msgid "0.1 mm" -msgstr "0.1 mm" +msgid "X-Axis" +msgstr "X-akseli" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 -#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 +#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 #, no-c-format -msgid "Tic width:" -msgstr "&Viivan leveys:" +msgid "Scaling:" +msgstr "Skaalaus:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 +#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 #, no-c-format -msgid "Tic length:" -msgstr "Viivan pituus:" +msgid "Printing:" +msgstr "Tulostaminen:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 -#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 +#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 #, no-c-format -msgid "Length of the tic line" -msgstr "Viivan linjan pituus" +msgid "1 tic =" +msgstr "1 askel =" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 -#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 +#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 +#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 #, no-c-format -msgid "Enter the length of a tic line." -msgstr "Anna asteikkoviivan pituus." +msgid "10" +msgstr "10" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 +#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 +#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 #, no-c-format -msgid "Show arrows" -msgstr "Näytä nuolet" +msgid "5" +msgstr "5" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 +#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 +#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 #, no-c-format -msgid "visible arrows at the end of the axes" -msgstr "näkyvät nuolet akseleiden päissä" +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 -#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 +#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." -msgstr "Valitsemalla tämä akseleiden päihin tulee nuolet." +msgid "1" +msgstr "1" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 +#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 +#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 #, no-c-format -msgid "Show labels" -msgstr "Näytä nimikkeet" +msgid "0.5" +msgstr "0.5" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 -#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 +#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 #, no-c-format -msgid "visible tic labels" -msgstr "näkyvät asteikkonimilaput" +msgid "pi/2" +msgstr "pi/2" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 +#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 +#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." -msgstr "Valitse tämä, jos akseleiden asteikoilla tulisi olla nimilaput" +msgid "pi/3" +msgstr "pi/3" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 +#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 +#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 #, no-c-format -msgid "Show extra frame" -msgstr "Näytä lisäkehys" +msgid "pi/4" +msgstr "pi/4" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 +#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 #, no-c-format -msgid "visible extra frame" -msgstr "näkyvä lisäkehys" +msgid "set the x-axis' printing scaling" +msgstr "aseta x-akselin tulostusskaala" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 +#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 #, no-c-format -msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." msgstr "" -"Valitse tämä, jos kuvaaja-alue tulisi olla kehystettynä lisäviivalla." +"Tämä on samanlainen asetus kuin yllä, mutta tämä asettaa etäisyyden " +"kahden x-akselin viivan välille kun tulostetaan tai piirretään ruudulle." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 -#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 +#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 #, no-c-format -msgid "Show axes" -msgstr "Näytä akselit" +msgid "cm" +msgstr "cm" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 -#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "visible axes" -msgstr "näkyvät akselit" +msgid "automatic" +msgstr "automaattinen" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes should be visible." -msgstr "Valitsemalla tämän akselit ovat näkyviä." +msgid "set the x-axis' scaling" +msgstr "aseta x-akselin skaala" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 -#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 #, no-c-format -msgid "&Grid" -msgstr "&Ruudukko" +msgid "" +"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." +msgstr "" +"Valitse kuinka monta yksikköä x-akselin askel on ja siksi kuinka suurin " +"välein ruudukon viivat piirretään." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 #, no-c-format -msgid "Grid &Style" -msgstr "Ruudukon &tyyli" +msgid "Y-Axis" +msgstr "Y-akseli" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 #, no-c-format -msgid "Available grid styles" -msgstr "Saatavillaolevat ruudukon tyylit" +msgid "set the y-axis' scaling" +msgstr "aseta y-akselin skaala" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "" +"Tämä on samanlainen asetus kuin yllä, mutta tämä asettaa etäisyyden " +"kahden y-akselin viivan välille kun tulostetaan tai piirretään ruudulle." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 -#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 #, no-c-format -msgid "No Grid will be plotted." -msgstr "Ruudukkoa ei piirretä" +msgid "" +"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." +msgstr "" +"Valitse kuinka monta yksikköä y-akselin askel on ja siksi kuinka suurin " +"välein ruudukon viivat piirretään." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 -#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 +#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 #, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Viivat" +msgid "Slider" +msgstr "Liukusäädin" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 +#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "A line for every tic." -msgstr "Viiva jokaiselle askeleelle." +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 +#: rc.cpp:1456 #, no-c-format -msgid "Crosses" -msgstr "Pienet ristit" +msgid "Axis-line width" +msgstr "&Akseliviivan leveys" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 +#: rc.cpp:1459 #, no-c-format -msgid "Only little crosses in the plot area." -msgstr "Vain pienet ristit kuvaaja-alueella." +msgid "Enter the width of the axis lines." +msgstr "Anna akseliviivojen leveys." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 -#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 +#: rc.cpp:1462 #, no-c-format -msgid "Polar" -msgstr "Napakoordinaatisto" +msgid "Checked if labels are visible" +msgstr "Valittuna, jos nimilaput ovat näkyviä" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 -#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 +#: rc.cpp:1465 #, no-c-format -msgid "Circles around the Origin." -msgstr "Ympyrät alkuperäisen ympärillä" +msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." +msgstr "Valitse tämä valinta, jos nimilaput asteikolla tulisi näkyä." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format -msgid "Width for the grid lines" -msgstr "asteikkoviivojen leveys" +msgid "Checked if axes are visible" +msgstr "Valittuna, jos akselit ovat näkyviä" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the grid lines." -msgstr "Anna asteikkoviivojen leveys." +msgid "Check this box if axes should be shown." +msgstr "Valitse tämä valinta, jos akseleiden tulisi näkyä." -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 +#: rc.cpp:1474 #, no-c-format -msgid "&Header table:" -msgstr "&Otsikkotaulu:" +msgid "Checked if arrows are visible" +msgstr "Valittuna, jos nuolet ovat näkyviä" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 -#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 +#: rc.cpp:1477 #, no-c-format -msgid "Axis &font:" -msgstr "Akseleiden &kirjasin:" +msgid "Check this box if axes should have arrows." +msgstr "Valitse tämä valinta, jos akseleissa tulisi olla nuolet." -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 +#: rc.cpp:1480 #, no-c-format -msgid "Axis font &size:" -msgstr "Akselin kirjasimen &koko:" +msgid "Grid Line Width" +msgstr "Ruudukkorivin leveys" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 +#: rc.cpp:1486 #, no-c-format -msgid "the font for the axis" -msgstr "kirjasin akselille" +msgid "Grid Style" +msgstr "Ruutujen tyyli" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 +#: rc.cpp:1489 #, no-c-format -msgid "" -"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " -"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " -"dialog." -msgstr "" -"Valitse akseleiden nimilappujen kirjasin. Jos et voi nähdä nimilappuja, " -"tarkista, että olet sallinut \"Näytä nimilaput\" koordinaatiston " -"asetusikkunassa." +msgid "Choose a suitable grid style." +msgstr "Valitse sopiva ruudukkotyyli." -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 +#: rc.cpp:1492 #, no-c-format -msgid "The font size for the axis" -msgstr "Kirjasimen koko akseleille" +msgid "Checked if a frame is visible" +msgstr "Valittuna, jos kehys on näkyvillä" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 -#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 +#: rc.cpp:1495 #, no-c-format -msgid "Here you set the font size for the axis" -msgstr "Tässä asetat akseleiden kirjasimen koon" +msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." +msgstr "" +"Valitse tämä valinta, jos kuvaaja-alueen ympärillä tulisi olla kehys." -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 +#: rc.cpp:1498 #, no-c-format -msgid "the font for the header table" -msgstr "otsikkotaulun kirjasin" +msgid "Checked if an extra frame is visible" +msgstr "Valittuna, jos lisäkehys on näkyvillä" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 -#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 +#: rc.cpp:1501 #, no-c-format -msgid "" -"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " -"included when you are printing a graph." +msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." msgstr "" -"Valitse haluamasi otsikkotaulun kirjasin. Otsikkotaulu voidaan sisällyttää " -"kun tulostat kuvaajan." +"Valitse tämä valinta, jos kuvaaja-alueen ympärillä tulisi olla lisäkehys." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 +#: rc.cpp:1504 #, no-c-format -msgid "Zoom in by:" -msgstr "Lähennä:" +msgid "Tic length" +msgstr "Askeleen pituus" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 +#: rc.cpp:1507 #, no-c-format -msgid "Zoom out by:" -msgstr "Loitonna:" +msgid "Enter the length of the tic lines" +msgstr "Anna askelrivien leveys" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 +#: rc.cpp:1510 #, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +msgid "Tic width" +msgstr "Viivan leveys" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 +#: rc.cpp:1513 #, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use." -msgstr "Zoom-työkalun käyttämä arvo." +msgid "Enter the width of the tic lines." +msgstr "Anna asteikkoviivojen leveys." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 +#: rc.cpp:1516 #, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use." -msgstr "Arvo, jota zoomaus-työkalun tulisi käyttää." +msgid "Plot-line width" +msgstr "Piirtoviivan leveys" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 -#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 +#: rc.cpp:1519 #, no-c-format -msgid "Background Color" -msgstr "Taustan väri" +msgid "Enter the width of the plot line." +msgstr "Anna piirtoviivan leveys." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 -#, no-c-format -msgid "Color for the plot area behind the grid." -msgstr "Asteikon alla oleva väri kuvaajassa." - -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 +#: rc.cpp:1522 #, no-c-format -msgid "" -"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " -"effect on printing nor export." -msgstr "" -"Napsauta painiketta valitaksesi taustan värin. Tällä valinnalla ei ole " -"vaikutusta tulostuksessa eikä (tiedostoon) viemisessä." +msgid "Predefined x-axis range" +msgstr "Esimääritelty x-akselin arvoalue" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 -#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 +#: rc.cpp:1525 #, no-c-format -msgid "Angle Mode" -msgstr "Kulmajärjestelmä" +msgid "Predefined plot area widths." +msgstr "Esimääritelty kuvaaja-alueen leveys." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 +#: rc.cpp:1528 #, no-c-format -msgid "&Radian" -msgstr "&Radiaanit" +msgid "Predefined y-axis range" +msgstr "Esimääritelty y-akselin arvoväli" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 +#: rc.cpp:1531 #, no-c-format -msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." -msgstr "Trigonometriset funktiot käyttävät radiaaneja kulmiin." +msgid "Predefined plot area heights." +msgstr "Esimääritelty kuvaaja-alueen korkeus." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 +#: rc.cpp:1534 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." -msgstr "" -"Valitse tämä käyttääksesi radiaaneja kulmamittoina. Tämä on tärkeää " -"vain trigonometrisille funktioille." +msgid "Left boundary" +msgstr "Vasen raja" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 +#: rc.cpp:1537 #, no-c-format -msgid "&Degree" -msgstr "&Asteet" +msgid "Enter the left boundary of the plotting area." +msgstr "Anna kuvaaja-alueen vasen raja." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 -#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 +#: rc.cpp:1540 #, no-c-format -msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." -msgstr "Trigonometriset funktiot käyttävät asteita kulmiin." +msgid "Right boundary" +msgstr "Oikea raja" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 +#: rc.cpp:1543 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." -msgstr "" -"Valitse tämä painike käyttääksesi asteita kulmamittoina. Tämä on " -"tärkeeää vain trigonometrisille funktioille." +msgid "Enter the right boundary of the plotting area." +msgstr "Anna kuvaaja-alueen oikea raja." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 +#: rc.cpp:1546 #, no-c-format -msgid "Precision" -msgstr "Tarkkuus" +msgid "Lower boundary" +msgstr "Alaraja" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 +#: rc.cpp:1549 #, no-c-format -msgid "Points per pixel:" -msgstr "Pistettä per pikseli:" +msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." +msgstr "Anna kuvaaja-alueen alaraja" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 +#: rc.cpp:1552 #, no-c-format -msgid "How many points per pixel shall be calculated." -msgstr "Kuinka monta pistettä pikseliä kohden lasketaan." +msgid "Upper boundary" +msgstr "Yläraja" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 +#: rc.cpp:1555 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " -"computers or very complex plots use higher values." -msgstr "" -"Anna laskettavien pisteiden määrä pikseliä kohden. Hitaille koneille tai " -"erittäin kompleksisiin kuvaajiin käytä suurempaa arvoa." +msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." +msgstr "Anna kuvaaja-alueen yläraja." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 +#: rc.cpp:1558 #, no-c-format -msgid "&Use relative step width" -msgstr "&Käytä suhteellista askelleveyttä" +msgid "Width of a unit from tic to tic" +msgstr "Yksikön leveys askeleelta toiselle" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 +#: rc.cpp:1561 #, no-c-format -msgid "Use the same precision independent of the window's size" -msgstr "Käytä samaa tarkkuutta riippumatta ikkunoiden koosta." +msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." +msgstr "Anna yksikön leveys askeleelta toiselle." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 -#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 +#: rc.cpp:1564 #, no-c-format -msgid "" -"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " -"size of the window." -msgstr "" -"Jos suhteellinen askelleveys on asetettu, askelleveys sovitetaan ikkunan " -"kokoon." +msgid "Height of a unit from tic to tic" +msgstr "Anna yksikön korkeus askeleelta toiselle." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 -#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 +#: rc.cpp:1567 #, no-c-format -msgid "X-Axis" -msgstr "X-akseli" +msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." +msgstr "Anna yksikön korkeus askeleelta toiselle." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 -#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 +#: rc.cpp:1570 #, no-c-format -msgid "Scaling:" -msgstr "Skaalaus:" +msgid "Printed width of 1 unit" +msgstr "Tulostettu yhden yksikön leveys" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 -#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 +#: rc.cpp:1573 #, no-c-format -msgid "Printing:" -msgstr "Tulostaminen:" +msgid "Enter the width of a unit in cm." +msgstr "Anna yksikön leveys senttimetreinä." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 -#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 +#: rc.cpp:1576 #, no-c-format -msgid "1 tic =" -msgstr "1 askel =" +msgid "Printed height of 1 unit" +msgstr "Yhden yksikön tulostettu korkeus" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 -#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 +#: rc.cpp:1579 #, no-c-format -msgid "10" -msgstr "10" +msgid "Enter the height of a unit in cm." +msgstr "Anna yksikön korkeus senttimetreissä." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 -#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 -#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 +#: rc.cpp:1582 #, no-c-format -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Font name of the axis labels" +msgstr "Akselinimilappujen kirjasimen nimi" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 -#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 +#: rc.cpp:1585 #, no-c-format -msgid "2" -msgstr "2" +msgid "Choose a font name for the axis labels." +msgstr "Valitse kirjasimen nimi akseleiden nimilapuille." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 -#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 -#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 +#: rc.cpp:1588 #, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" +msgid "Font size of the axis labels" +msgstr "Akseleisen nimilappujen kirjasimen koko" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 -#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 -#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 +#: rc.cpp:1591 #, no-c-format -msgid "0.5" -msgstr "0.5" +msgid "Choose a font size for the axis labels." +msgstr "Valitse akseleiden nimilappujen kirjasimien koko." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 -#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 -#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 +#: rc.cpp:1594 #, no-c-format -msgid "pi/2" -msgstr "pi/2" +msgid "Font name of the printed header table" +msgstr "Tulostettavan otsikkotaulun kirjasimen nimi" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 -#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 -#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 +#: rc.cpp:1597 #, no-c-format -msgid "pi/3" -msgstr "pi/3" +msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." +msgstr "Valitse sivun ylälaitaan piirrettävän taulun kirjasimen nimi." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 -#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 +#: rc.cpp:1600 #, no-c-format -msgid "pi/4" -msgstr "pi/4" +msgid "Axis-line color" +msgstr "Akselisuorien väri" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 -#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 +#: rc.cpp:1603 #, no-c-format -msgid "set the x-axis' printing scaling" -msgstr "aseta x-akselin tulostusskaala" +msgid "Enter the color of the axis lines." +msgstr "Anna akselisuorien väri." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 -#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 +#: rc.cpp:1606 #, no-c-format -msgid "" -"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " -"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." -msgstr "" -"Tämä on samanlainen asetus kuin yllä, mutta tämä asettaa etäisyyden " -"kahden x-akselin viivan välille kun tulostetaan tai piirretään ruudulle." +msgid "Grid Color" +msgstr "Ruudukon väri" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 -#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 +#: rc.cpp:1609 #, no-c-format -msgid "cm" -msgstr "cm" +msgid "Choose a color for the grid lines." +msgstr "Valitse ruudukon viivojen väri." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 -#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 +#: rc.cpp:1612 #, no-c-format -msgid "automatic" -msgstr "automaattinen" +msgid "Color of function 1" +msgstr "Funktion 1 väri" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 +#: rc.cpp:1615 #, no-c-format -msgid "set the x-axis' scaling" -msgstr "aseta x-akselin skaala" +msgid "Choose a color for function 1." +msgstr "Valitse funktion 1 väri." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 +#: rc.cpp:1618 #, no-c-format -msgid "" -"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " -"apart grid lines will be drawn." -msgstr "" -"Valitse kuinka monta yksikköä x-akselin askel on ja siksi kuinka suurin " -"välein ruudukon viivat piirretään." +msgid "Color of function 2" +msgstr "Funktion 2 väri" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 +#: rc.cpp:1621 #, no-c-format -msgid "Y-Axis" -msgstr "Y-akseli" +msgid "Choose a color for function 2." +msgstr "Valitse funktion 2 väri." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 -#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 +#: rc.cpp:1624 #, no-c-format -msgid "set the y-axis' scaling" -msgstr "aseta y-akselin skaala" +msgid "Color of function 3" +msgstr "Funktion 3 väri" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format -msgid "" -"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " -"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." -msgstr "" -"Tämä on samanlainen asetus kuin yllä, mutta tämä asettaa etäisyyden " -"kahden y-akselin viivan välille kun tulostetaan tai piirretään ruudulle." +msgid "Choose a color for function 3." +msgstr "Valitse funktion 3 väri." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 +#: rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "" -"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " -"apart grid lines will be drawn." -msgstr "" -"Valitse kuinka monta yksikköä y-akselin askel on ja siksi kuinka suurin " -"välein ruudukon viivat piirretään." +msgid "Color of function 4" +msgstr "Funktion 4 väri" -#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 -#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 +#: rc.cpp:1633 #, no-c-format -msgid "Slider" -msgstr "Liukusäädin" +msgid "Choose a color for function 4." +msgstr "Valitse funktion 4 väri." -#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Color of function 5" +msgstr "Funktion 5 väri" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 -#: rc.cpp:1456 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "Axis-line width" -msgstr "&Akseliviivan leveys" +msgid "Choose a color for function 5." +msgstr "Valitse funktion 5 väri." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 +#: rc.cpp:1642 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the axis lines." -msgstr "Anna akseliviivojen leveys." +msgid "Color of function 6" +msgstr "Funktion 6 väri" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "Checked if labels are visible" -msgstr "Valittuna, jos nimilaput ovat näkyviä" +msgid "Choose a color for function 6." +msgstr "Valitse funktion 6 väri." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 +#: rc.cpp:1648 #, no-c-format -msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." -msgstr "Valitse tämä valinta, jos nimilaput asteikolla tulisi näkyä." +msgid "Color of function 7" +msgstr "Funktion 7 väri" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 -#: rc.cpp:1468 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format -msgid "Checked if axes are visible" -msgstr "Valittuna, jos akselit ovat näkyviä" +msgid "Choose a color for function 7." +msgstr "Valitse funktion 7 väri." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 -#: rc.cpp:1471 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format -msgid "Check this box if axes should be shown." -msgstr "Valitse tämä valinta, jos akseleiden tulisi näkyä." +msgid "Color of function 8" +msgstr "Funktion 8 väri" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 -#: rc.cpp:1474 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format -msgid "Checked if arrows are visible" -msgstr "Valittuna, jos nuolet ovat näkyviä" +msgid "Choose a color for function 8." +msgstr "Valitse funktion 8 väri." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 -#: rc.cpp:1477 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 +#: rc.cpp:1660 #, no-c-format -msgid "Check this box if axes should have arrows." -msgstr "Valitse tämä valinta, jos akseleissa tulisi olla nuolet." +msgid "Color of function 9" +msgstr "Funktion 9 väri" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 -#: rc.cpp:1480 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 +#: rc.cpp:1663 #, no-c-format -msgid "Grid Line Width" -msgstr "Ruudukkorivin leveys" +msgid "Choose a color for function 9." +msgstr "Valitse funktion 9 väri." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 -#: rc.cpp:1486 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 +#: rc.cpp:1666 #, no-c-format -msgid "Grid Style" -msgstr "Ruutujen tyyli" +msgid "Color of function 10" +msgstr "Funktion 10 väri" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 -#: rc.cpp:1489 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format -msgid "Choose a suitable grid style." -msgstr "Valitse sopiva ruudukkotyyli." +msgid "Choose a color for function 10." +msgstr "Valitse funktion 10 väri." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 -#: rc.cpp:1492 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 +#: rc.cpp:1672 #, no-c-format -msgid "Checked if a frame is visible" -msgstr "Valittuna, jos kehys on näkyvillä" +msgid "Step width in pixel" +msgstr "Askeleen leveys pixelissä" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 -#: rc.cpp:1495 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 +#: rc.cpp:1675 #, no-c-format -msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." +msgid "" +"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." msgstr "" -"Valitse tämä valinta, jos kuvaaja-alueen ympärillä tulisi olla kehys." +"Mitä suurempi askelleveys on, sen nopeampi piirtäminen, mutta sitä " +"epätarkempi kuvaajasta tulee." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 -#: rc.cpp:1498 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 +#: rc.cpp:1678 #, no-c-format -msgid "Checked if an extra frame is visible" -msgstr "Valittuna, jos lisäkehys on näkyvillä" +msgid "Use relative step width" +msgstr "Käytä suhteellista askelleveyttä" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 -#: rc.cpp:1501 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 +#: rc.cpp:1684 #, no-c-format -msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." -msgstr "" -"Valitse tämä valinta, jos kuvaaja-alueen ympärillä tulisi olla lisäkehys." +msgid "Radians instead of degrees" +msgstr "Radiaanit asteiden sijaan" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 +#: rc.cpp:1687 #, no-c-format -msgid "Tic length" -msgstr "Askeleen pituus" +msgid "Check the box if you want to use radians" +msgstr "Valitse tämä, jos haluat käyttää radiaaneja" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 +#: rc.cpp:1690 #, no-c-format -msgid "Enter the length of the tic lines" -msgstr "Anna askelrivien leveys" +msgid "Background color" +msgstr "Taustan väri" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 -#: rc.cpp:1510 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 +#: rc.cpp:1693 #, no-c-format -msgid "Tic width" -msgstr "Viivan leveys" +msgid "The background color for the graph" +msgstr "Kuvaajan taustan väri" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 -#: rc.cpp:1513 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 +#: rc.cpp:1696 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the tic lines." -msgstr "Anna asteikkoviivojen leveys." +msgid "Zoom-in step" +msgstr "Zoomausaskel" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 +#: rc.cpp:1699 #, no-c-format -msgid "Plot-line width" -msgstr "Piirtoviivan leveys" +msgid "The value the zoom-in tool should use" +msgstr "Arvo, jota zoomaustyökalun tulisi käyttää" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 +#: rc.cpp:1702 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the plot line." -msgstr "Anna piirtoviivan leveys." +msgid "Zoom-out step" +msgstr "Loitonnusaskel" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 +#: rc.cpp:1705 #, no-c-format -msgid "Predefined x-axis range" -msgstr "Esimääritelty x-akselin arvoalue" +msgid "The value the zoom-out tool should use" +msgstr "Arvo, jota loitonnuksen tulisi käyttää" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 -#: rc.cpp:1525 -#, no-c-format -msgid "Predefined plot area widths." -msgstr "Esimääritelty kuvaaja-alueen leveys." +#: main.cpp:43 +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "KmPlot on matemaattinen funktiopiirturi TDE-työpöydälle." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 -#: rc.cpp:1528 -#, no-c-format -msgid "Predefined y-axis range" -msgstr "Esimääritelty y-akselin arvoväli" +#: main.cpp:47 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 -#: rc.cpp:1531 -#, no-c-format -msgid "Predefined plot area heights." -msgstr "Esimääritelty kuvaaja-alueen korkeus." +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 -#: rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "Left boundary" -msgstr "Vasen raja" +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Alkuperäinen tekijä" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 -#: rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "Enter the left boundary of the plotting area." -msgstr "Anna kuvaaja-alueen vasen raja." +#: main.cpp:66 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 -#: rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "Right boundary" -msgstr "Oikea raja" +#: main.cpp:68 +msgid "Various improvements" +msgstr "Useita parannuksia" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 -#: rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "Enter the right boundary of the plotting area." -msgstr "Anna kuvaaja-alueen oikea raja." +#: main.cpp:69 +msgid "svg icon" +msgstr "svg-kuvake" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 -#: rc.cpp:1546 -#, no-c-format -msgid "Lower boundary" -msgstr "Alaraja" +#: main.cpp:70 +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "komentoriviparametrit, MIME-tyyppi" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 -#: rc.cpp:1549 -#, no-c-format -msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." -msgstr "Anna kuvaaja-alueen alaraja" +#: MainDlg.cpp:94 +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "Anna funktion yhtälö, esimerkiksi: f(x)=x^2" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 -#: rc.cpp:1552 -#, no-c-format -msgid "Upper boundary" -msgstr "Yläraja" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "Yleinen" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 -#: rc.cpp:1555 -#, no-c-format -msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." -msgstr "Anna kuvaaja-alueen yläraja." +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 -#: rc.cpp:1558 -#, no-c-format -msgid "Width of a unit from tic to tic" -msgstr "Yksikön leveys askeleelta toiselle" +#: MainDlg.cpp:109 +msgid "Constants" +msgstr "Vakiot" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 -#: rc.cpp:1561 -#, no-c-format -msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." -msgstr "Anna yksikön leveys askeleelta toiselle." +#: MainDlg.cpp:133 +msgid "Configure KmPlot..." +msgstr "Aseta KmPlot..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "Height of a unit from tic to tic" -msgstr "Anna yksikön korkeus askeleelta toiselle." +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "Vi&e..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." -msgstr "Anna yksikön korkeus askeleelta toiselle." +#: MainDlg.cpp:143 +msgid "&No Zoom" +msgstr "&Ei zoomausta" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "Printed width of 1 unit" -msgstr "Tulostettu yhden yksikön leveys" +#: MainDlg.cpp:144 +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "Zoomaa &suorakulmaisesti" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 -#: rc.cpp:1573 -#, no-c-format -msgid "Enter the width of a unit in cm." -msgstr "Anna yksikön leveys senttimetreinä." +#: MainDlg.cpp:145 +msgid "Zoom &In" +msgstr "L&ähennä" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format -msgid "Printed height of 1 unit" -msgstr "Yhden yksikön tulostettu korkeus" +#: MainDlg.cpp:146 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "L&oitonna" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Enter the height of a unit in cm." -msgstr "Anna yksikön korkeus senttimetreissä." +#: MainDlg.cpp:147 +msgid "&Center Point" +msgstr "&Keskipiste" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "Font name of the axis labels" -msgstr "Akselinimilappujen kirjasimen nimi" +#: MainDlg.cpp:148 +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "&Sovita asteikko trigonometrisille funktioille" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 -#: rc.cpp:1585 -#, no-c-format -msgid "Choose a font name for the axis labels." -msgstr "Valitse kirjasimen nimi akseleiden nimilapuille." +#: MainDlg.cpp:157 +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "Esimääritellyt &matemaattiset funktiot" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 -#: rc.cpp:1588 -#, no-c-format -msgid "Font size of the axis labels" -msgstr "Akseleisen nimilappujen kirjasimen koko" +#: MainDlg.cpp:160 +msgid "&Colors..." +msgstr "&Värit..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 -#: rc.cpp:1591 -#, no-c-format -msgid "Choose a font size for the axis labels." -msgstr "Valitse akseleiden nimilappujen kirjasimien koko." +#: MainDlg.cpp:161 +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "&Koordinaatisto..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 -#: rc.cpp:1594 -#, no-c-format -msgid "Font name of the printed header table" -msgstr "Tulostettavan otsikkotaulun kirjasimen nimi" +#: MainDlg.cpp:163 +msgid "&Scaling..." +msgstr "&Skaalaus..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format -msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." -msgstr "Valitse sivun ylälaitaan piirrettävän taulun kirjasimen nimi." +#: MainDlg.cpp:164 +msgid "&Fonts..." +msgstr "&Kirjasimet..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 -#: rc.cpp:1600 -#, no-c-format -msgid "Axis-line color" -msgstr "Akselisuorien väri" +#: MainDlg.cpp:166 +msgid "Coordinate System I" +msgstr "Koordinaatisto I" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 -#: rc.cpp:1603 -#, no-c-format -msgid "Enter the color of the axis lines." -msgstr "Anna akselisuorien väri." +#: MainDlg.cpp:167 +msgid "Coordinate System II" +msgstr "Koordinaatisto II" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 -#: rc.cpp:1606 -#, no-c-format -msgid "Grid Color" -msgstr "Ruudukon väri" +#: MainDlg.cpp:168 +msgid "Coordinate System III" +msgstr "Koordinaatisto III" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 -#: rc.cpp:1609 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the grid lines." -msgstr "Valitse ruudukon viivojen väri." +#: MainDlg.cpp:171 +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "&Uusi funktiokuvaaja..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 -#: rc.cpp:1612 -#, no-c-format -msgid "Color of function 1" -msgstr "Funktion 1 väri" +#: MainDlg.cpp:172 +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "Uusi parametrinen kuvaaja..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 -#: rc.cpp:1615 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 1." -msgstr "Valitse funktion 1 väri." +#: MainDlg.cpp:173 +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "Uusi napakuvaaja..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 -#: rc.cpp:1618 -#, no-c-format -msgid "Color of function 2" -msgstr "Funktion 2 väri" +#: MainDlg.cpp:174 +msgid "Edit Plots..." +msgstr "Muokkaa kuvaajia..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 -#: rc.cpp:1621 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 2." -msgstr "Valitse funktion 2 väri." +#: MainDlg.cpp:177 +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "&Laske y-arvo..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 -#: rc.cpp:1624 -#, no-c-format -msgid "Color of function 3" -msgstr "Funktion 3 väri" +#: MainDlg.cpp:178 +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "&Etsi minimiarvoa..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 3." -msgstr "Valitse funktion 3 väri." +#: MainDlg.cpp:179 +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "&Etsi maksimiarvoa..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 -#: rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "Color of function 4" -msgstr "Funktion 4 väri" +#: MainDlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "&Laske" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 -#: rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 4." -msgstr "Valitse funktion 4 väri." +#: MainDlg.cpp:183 +msgid "Quick Edit" +msgstr "Pikamuokkaus" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Color of function 5" -msgstr "Funktion 5 väri" +#: MainDlg.cpp:184 +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +msgstr "" +"Anna tähän yksinkertainen funktion yhtälö.\n" +"Esimerkiksi: f(x)=x^2\n" +"Lisää valintoja löydät Funktiot->Muokkaa kuvaajia... -valikosta." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 5." -msgstr "Valitse funktion 5 väri." +#: MainDlg.cpp:187 +msgid "Show Slider 1" +msgstr "Näytä liukusäädin 1" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "Color of function 6" -msgstr "Funktion 6 väri" +#: MainDlg.cpp:188 +msgid "Show Slider 2" +msgstr "Näytä liukusäädin 2" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 6." -msgstr "Valitse funktion 6 väri." +#: MainDlg.cpp:189 +msgid "Show Slider 3" +msgstr "Näytä liukusäädin 3" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "Color of function 7" -msgstr "Funktion 7 väri" +#: MainDlg.cpp:190 +msgid "Show Slider 4" +msgstr "Näytä liukusäädin 4" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 7." -msgstr "Valitse funktion 7 väri." +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "&Siirrä" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "Color of function 8" -msgstr "Funktion 8 väri" +#: MainDlg.cpp:214 +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Kuvaajaa on muutettu.\n" +"Haluatko tallettaa sen?" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 8." -msgstr "Valitse funktion 8 väri." +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Tämä tiedosto on talletettu vanhalla tiedostomuodolla. Jos talletat sen, et " +"voi enää avata sitä vanhemmalla Kmplotin versiolla. Haluatko varmasti " +"jatkaa?" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format -msgid "Color of function 9" -msgstr "Funktion 9 väri" +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "Save New Format" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 -#: rc.cpp:1663 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 9." -msgstr "Valitse funktion 9 väri." +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|KmPlot-tiedostot (*.fkt)\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format -msgid "Color of function 10" -msgstr "Funktion 10 väri" +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "Tiedostoa ei voitu tallettaa" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 -#: rc.cpp:1669 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 10." -msgstr "Valitse funktion 10 väri." +#: MainDlg.cpp:290 +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 -#: rc.cpp:1672 -#, no-c-format -msgid "Step width in pixel" -msgstr "Askeleen leveys pixelissä" +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "URLia ei voi tallettaa." + +#: MainDlg.cpp:395 +msgid "Print Plot" +msgstr "Tulosta kuvaaja" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Edit Colors" +msgstr "Muokkaa värejä" + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "Skaala" + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Edit Scaling" +msgstr "Muokkaa skaalausta" + +#: MainDlg.cpp:445 +msgid "Edit Fonts" +msgstr "Muokkaa kirjasimia" + +#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 +msgid "New Function Plot" +msgstr "Uusi funktion kuvaaja" + +#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 +msgid "New Parametric Plot" +msgstr "Uusi parametrikuvaaja" + +#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 +msgid "New Polar Plot" +msgstr "Uusi napakuvaaja" + +#: MainDlg.cpp:538 +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "" +"Parametriset funktiot tulee määritellä \"Uusi parametrinen " +"kuvaaja\"-keskusteluikkunassa, jonka voit löytää valikkoriviltä" + +#: MainDlg.cpp:543 +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "Rekursiivisia funktioita ei ole sallittu" + +#: MainDlg.cpp:802 +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KmPlotPart" + +#: parser.cpp:534 +msgid "This function is depending on an other function" +msgstr "Tämä funktio riippuu toisesta funktiosta" + +#: parser.cpp:961 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" +"Syntaksi virhe" + +#: parser.cpp:964 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" +"Puuttuva kaarisulku" + +#: parser.cpp:967 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" +"Funktion nimi tuntematon" + +#: parser.cpp:970 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" +"Void funktion muuttuja" + +#: parser.cpp:973 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" +"Liian monta funktiota" + +#: parser.cpp:976 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" +"Token-muistin ylitys" + +#: parser.cpp:979 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" +"Pinon ylivuoto" + +#: parser.cpp:982 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." +msgstr "" +"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" +"Funktion nimi ei ole vapaa." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 -#: rc.cpp:1675 -#, no-c-format +#: parser.cpp:985 msgid "" -"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." msgstr "" -"Mitä suurempi askelleveys on, sen nopeampi piirtäminen, mutta sitä " -"epätarkempi kuvaajasta tulee." - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 -#: rc.cpp:1678 -#, no-c-format -msgid "Use relative step width" -msgstr "Käytä suhteellista askelleveyttä" +"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" +"rekursiivisia funktioita ei sallita." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 -#: rc.cpp:1684 -#, no-c-format -msgid "Radians instead of degrees" -msgstr "Radiaanit asteiden sijaan" +#: parser.cpp:988 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." +msgstr "Määriteltyä vakiota ei löytynyt kohdasta %1." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 -#: rc.cpp:1687 -#, no-c-format -msgid "Check the box if you want to use radians" -msgstr "Valitse tämä, jos haluat käyttää radiaaneja" +#: parser.cpp:991 +msgid "Empty function" +msgstr "Tyhjä funktio" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 -#: rc.cpp:1690 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Taustan väri" +#: parser.cpp:993 +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." +msgstr "Funktion nimessä ei saa olla isoja kirjaimia." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 -#: rc.cpp:1693 -#, no-c-format -msgid "The background color for the graph" -msgstr "Kuvaajan taustan väri" +#: parser.cpp:995 +msgid "Function could not be found." +msgstr "Funktiota ei löydy." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 -#: rc.cpp:1696 -#, no-c-format -msgid "Zoom-in step" -msgstr "Zoomausaskel" +#: parser.cpp:997 +msgid "The expression must not contain user-defined constants." +msgstr "Ilmauksessa ei saa olla käyttäjänmäärittelemiä vakioita." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 -#: rc.cpp:1699 -#, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use" -msgstr "Arvo, jota zoomaustyökalun tulisi käyttää" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mikko Ikola,Ilpo Kantonen" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Zoom-out step" -msgstr "Loitonnusaskel" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ikola@iki.fi,ilpo@iki.fi" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use" -msgstr "Arvo, jota loitonnuksen tulisi käyttää" +#: editfunction.cpp:62 +msgid "Function" +msgstr "Funktio" -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "Liukusäädin %1" +#: editfunction.cpp:64 +msgid "Derivatives" +msgstr "Derivaatat" -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, c-format -msgid "Slider no. %1" +#: editfunction.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider No. %1" msgstr "Liukusäädin no. %1" -#: ksliderwindow.cpp:50 -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." +#: editfunction.cpp:180 +msgid "You can only define plot functions in this dialog" msgstr "" -"Siirrä liukusäädintä muuttaaksesi tälle liukusäätimelle kytkettyä " -"funktion parametria." +"Voit määritellä tässä keskusteluikkunassa vain funktioiden kuvaajia" -#: ksliderwindow.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "&Vaihda arvoa..." +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "" +"Pienimmän välin arvon pitää olla pienemmät kuin suurimman välin arvo" -#: ksliderwindow.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "&Vaihda arvoa..." +#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 +msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" +msgstr "Lisää minimi ja maksimi arvoväli välillä %1 ja %2" -#: ksliderwindow.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "&Vaihda arvoa..." +#: editfunction.cpp:247 +msgid "Please insert a valid x-value" +msgstr "Anna kelvollinen x-arvo" -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Type a new minimum value for the slider:" +#: editfunction.cpp:259 +msgid "Please insert a valid y-value" +msgstr "Anna kelvollinen y-arvo" + +#: editfunction.cpp:301 +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" msgstr "" +"Rekursiiviset funktiot ovat sallittuja vain kun piirretään " +"integraalikaavioita" -#: ksliderwindow.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "&Vaihda arvoa..." +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +msgid "Function could not be found" +msgstr "Funktiota ei löytynyt" -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Type a new maximum value for the slider:" +#: keditparametric.cpp:108 +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "Rekursiivinen funktio ei ole sallittu" + +#: xparser.cpp:120 +msgid "Error in extension." +msgstr "Virhe laajennuksessa." + +#: xparser.cpp:769 +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "Muita Kmplotin instansseja ei ole käynnissä" + +#: xparser.cpp:781 +msgid "kmplot" +msgstr "kmplot" + +#: xparser.cpp:781 +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" msgstr "" +"Valitse mihin KmPlotin instanssiin\n" +"haluat kopioida funktion:" -#: kmplotio.cpp:250 -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "Tiedostoa ei voitu ladata" +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "Siirron aikana tapahtui virhe" -#: kmplotio.cpp:289 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "Tiedostossa oli tuntematon versionumero" +#: kconstanteditor.cpp:95 +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "Funktio käyttää tätä vakiota, siksi sitä ei voi poistaa." -#: kmplotio.cpp:541 -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "Funktiota %1 ei voitu ladata" +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +msgid "The item could not be found." +msgstr "Kohdetta ei löytnyt." + +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose Name" +msgstr "Valitse nimi" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "Valitse vakion nimi:" #: View.cpp:440 View.cpp:1783 msgid "The drawing was cancelled by the user." @@ -3239,186 +3188,237 @@ msgstr "juuri" msgid "Are you sure you want to remove this function?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän funktion?" -#: keditconstant.cpp:61 -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "Valitse kelvollinen vakion nimi välillä A ja Z." +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "Liukusäädin %1" -#: keditconstant.cpp:78 -msgid "The constant already exists." -msgstr "Vakio on jo olemassa." +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "Liukusäädin no. %1" -#: editfunction.cpp:62 -msgid "Function" -msgstr "Funktio" +#: ksliderwindow.cpp:50 +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "" +"Siirrä liukusäädintä muuttaaksesi tälle liukusäätimelle kytkettyä " +"funktion parametria." -#: editfunction.cpp:64 -msgid "Derivatives" -msgstr "Derivaatat" +#: ksliderwindow.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "&Vaihda arvoa..." -#: editfunction.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "Liukusäädin no. %1" +#: ksliderwindow.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "&Vaihda arvoa..." -#: editfunction.cpp:180 -msgid "You can only define plot functions in this dialog" -msgstr "" -"Voit määritellä tässä keskusteluikkunassa vain funktioiden kuvaajia" +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "&Vaihda arvoa..." -#: editfunction.cpp:247 -msgid "Please insert a valid x-value" -msgstr "Anna kelvollinen x-arvo" +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "" -#: editfunction.cpp:259 -msgid "Please insert a valid y-value" -msgstr "Anna kelvollinen y-arvo" +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "&Vaihda arvoa..." -#: editfunction.cpp:301 -msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Type a new maximum value for the slider:" msgstr "" -"Rekursiiviset funktiot ovat sallittuja vain kun piirretään " -"integraalikaavioita" -#: kprinterdlg.cpp:39 -msgid "KmPlot Options" -msgstr "KmPlot asetukset" +#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "kuvaajan välin alaraja" -#: kprinterdlg.cpp:45 -msgid "Print header table" -msgstr "Piirrä otsikkolaatikko" +#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Upper boundary of the plot range" +msgstr "kuvaajan välin yläraja" -#: kprinterdlg.cpp:46 -msgid "Transparent background" -msgstr "Läpinäkyvä tausta" +#: kminmax.cpp:81 +msgid "Find Maximum Point" +msgstr "Etsi huippupiste" -#: parser.cpp:534 -msgid "This function is depending on an other function" -msgstr "Tämä funktio riippuu toisesta funktiosta" +#: kminmax.cpp:82 +msgid "Search for the maximum point in the range you specified" +msgstr "Etsi määrittelemäsi alueen huippupiste" -#: parser.cpp:961 +#: kminmax.cpp:83 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" +"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." msgstr "" -"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" -"Syntaksi virhe" +"Etsi korkeinta y-arvoa määrittelemälläsi x-arvojen alueella ja näytä " +"tulos viestilaatikossa." -#: parser.cpp:964 +#: kminmax.cpp:88 +msgid "Search for the minimum point in the range you specified" +msgstr "Etsi antamasi alueen alin piste" + +#: kminmax.cpp:89 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" +"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." msgstr "" -"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" -"Puuttuva kaarisulku" +"Etsi alinta y-arvoa määrittelemälläsi x-arvojen alueella ja näytä tulos " +"viestilaatikossa." -#: parser.cpp:967 +#: kminmax.cpp:94 +msgid "Get y-Value" +msgstr "Laske y-arvo" + +#: kminmax.cpp:95 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: kminmax.cpp:96 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: kminmax.cpp:102 +msgid "No returned y-value yet" +msgstr "Ei vielä palautettua y-arvoa" + +#: kminmax.cpp:103 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" +"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " +"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." msgstr "" -"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" -"Funktion nimi tuntematon" +"Näet tässä y-arvon, jonka olet saanut x-arvosta ylläolevassa " +"tekstilaatikossa. Laskeaksesi y-arvon, paina Laske-painiketta." -#: parser.cpp:970 +#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 +msgid "&Calculate" +msgstr "&Laske" + +#: kminmax.cpp:106 +msgid "Get the y-value from the x-value you typed" +msgstr "Saa y-arvo antamastasi x-arvosta" + +#: kminmax.cpp:107 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" -msgstr "" -"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" -"Void funktion muuttuja" +"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." +msgstr "Saa y-arvo antamastasi x-arvosta ja näytä se y-arvon laatikossa." -#: parser.cpp:973 +#: kminmax.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Calculate Integral" +msgstr "&Laske" + +#: kminmax.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Calculate the integral between the x-values:" +msgstr "Piirrä alue x-arvojen välissä:" + +#: kminmax.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Calculate the integral between the x-values" +msgstr "Piirrä alue x-arvojen välissä:" + +#: kminmax.cpp:128 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" +"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " +"area." msgstr "" -"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" -"Liian monta funktiota" -#: parser.cpp:976 +#: kminmax.cpp:221 +msgid "Please choose a function" +msgstr "Valitse funktio" + +#: kminmax.cpp:301 +msgid "You must choose a parameter for that function" +msgstr "Sinun tulee valita parametri sille funktiolle" + +#: kminmax.cpp:311 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" +"Minimum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" msgstr "" -"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" -"Token-muistin ylitys" +"Minimiarvo:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" -#: parser.cpp:979 +#: kminmax.cpp:317 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" +"Maximum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" msgstr "" -"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" -"Pinon ylivuoto" +"Maksimiarvo:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" -#: parser.cpp:982 +#: kminmax.cpp:328 +msgid "The returned y-value" +msgstr "Palautettu y-arvo" + +#: kminmax.cpp:329 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free." +"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " +"the x-value in the textbox above" msgstr "" -"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" -"Funktion nimi ei ole vapaa." +"Tässä näet laskennan tuloksen: palautettu y-arvo, jonka sait x-arvosta " +"ylläolevassa tekstilaatikossa" -#: parser.cpp:985 +#: kminmax.cpp:339 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed." +"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" +"%3" msgstr "" -"Jäsennysvirhe kohdassa %1:\n" -"rekursiivisia funktioita ei sallita." - -#: parser.cpp:988 -#, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1." -msgstr "Määriteltyä vakiota ei löytynyt kohdasta %1." - -#: parser.cpp:991 -msgid "Empty function" -msgstr "Tyhjä funktio" - -#: parser.cpp:993 -msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." -msgstr "Funktion nimessä ei saa olla isoja kirjaimia." -#: parser.cpp:995 -msgid "Function could not be found." -msgstr "Funktiota ei löydy." +#: kminmax.cpp:344 +msgid "The operation was cancelled by the user." +msgstr "Käyttäjä keskeytti toiminnon." -#: parser.cpp:997 -msgid "The expression must not contain user-defined constants." -msgstr "Ilmauksessa ei saa olla käyttäjänmäärittelemiä vakioita." +#: kminmax.cpp:420 +msgid "Choose Parameter" +msgstr "Valitse parametri" -#: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "KmPlot on matemaattinen funktiopiirturi TDE-työpöydälle." +#: kminmax.cpp:420 +msgid "Choose a parameter to use:" +msgstr "Valitse käytettävä parametri:" -#: main.cpp:47 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" +#: kmplot.cpp:77 +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "Ei voitu löytää KmPlotin osaa." -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|KmPlot-tiedostot (*.fkt)\n" +"*.*|Kaikki tiedostot" -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "Alkuperäinen tekijä" +#: kmplotio.cpp:250 +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "Tiedostoa ei voitu ladata" -#: main.cpp:66 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: kmplotio.cpp:289 +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "Tiedostossa oli tuntematon versionumero" -#: main.cpp:68 -msgid "Various improvements" -msgstr "Useita parannuksia" +#: kmplotio.cpp:541 +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "Funktiota %1 ei voitu ladata" -#: main.cpp:69 -msgid "svg icon" -msgstr "svg-kuvake" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Coords" +msgstr "Koordinaatit" -#: main.cpp:70 -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "komentoriviparametrit, MIME-tyyppi" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "Muokkaa koordinaatistojärjestelmää" #~ msgid "Area Under Graph" #~ msgstr "Kaavion allaoleva alue" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po index de1c9e6f3d5..dffd75cd756 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 12:15+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -18,47 +18,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Mikko Ikola\n" -"Marko Grönroos" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"ikola@iki.fi\n" -"magi@iki.fi" - -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Onneksi olkoon!" - -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "Virhe!" - -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "Hups!" - -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "Virheellisesti kirjoitettu!" - -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" -"Hienoa!\n" -"Selvitit kaikki tehtävät!" - #: feedback_i18n.cpp:2 msgid "Good choice!" msgstr "Hyvä valinta!" @@ -123,6 +82,142 @@ msgstr "Voi ei!" msgid "That's not right!" msgstr "Väärä vastaus!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "" +"KPercentage\n" +"Ohjelma, joka parantaa prosenttilaskutaitojasi" + +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "KPercentage" + +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "koodaus, koodaus ja koodaus" + +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "CVS, koodaus ja sed-skripti" + +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "CVS, koodaus ja Makefile-asiat" + +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmapit" + +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "Oikeinkirjoitus ja kieli" + +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "Koodin siistiminen ja ohjelmavirheiden korjaaminen" + +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "SVG-kuvake" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Mikko Ikola\n" +"Marko Grönroos" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"ikola@iki.fi\n" +"magi@iki.fi" + +#: kpercentmain.cpp:102 +#, c-format +msgid " % of " +msgstr " % luvusta " + +#: kpercentmain.cpp:107 +msgid " = " +msgstr " = " + +#: kpercentmain.cpp:114 +msgid "Task no. MM:" +msgstr "Tehtävä numero MM:" + +#: kpercentmain.cpp:117 +msgid "You got MM of MM." +msgstr "Sait MM oikein MM:stä." + +#: kpercentmain.cpp:178 +msgid "Number of managed exercises" +msgstr "Oikein ratkaistujen tehtävien lukumäärä" + +#: kpercentmain.cpp:179 +msgid "Relation of right to wrong inputs" +msgstr "Oikeiden ja väärien vastausten suhde" + +#: kpercentmain.cpp:180 +msgid "Check your answer" +msgstr "Tarkista vastauksesi" + +#: kpercentmain.cpp:181 +msgid "Back to the main window" +msgstr "Takaisin pääikkunaan" + +#: kpercentmain.cpp:205 +msgid "You got %1 of %2 exercises." +msgstr "Sait %1 oikein %2:sta tehtävästä." + +#: kpercentmain.cpp:210 +msgid "Exercise no. %1:" +msgstr "Tehtävä no. %1:" + +#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 +msgid "" +"%1%\n" +"right" +msgstr "" +"%1%\n" +"oikein" + +#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 +msgid "" +"%1%\n" +"wrong" +msgstr "" +"%1%\n" +"väärin" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Onneksi olkoon!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Virhe!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "Hups!" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "Virheellisesti kirjoitettu!" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" +"Hienoa!\n" +"Selvitit kaikki tehtävät!" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "Tehtävien lukumäärä:" @@ -234,98 +329,3 @@ msgid "Choose one of the levels easy, medium, and crazy." msgstr "" "Valitse jokin vaikeustasoista: helppo, keskitaso tai " "mieletön." - -#: kpercentmain.cpp:102 -#, c-format -msgid " % of " -msgstr " % luvusta " - -#: kpercentmain.cpp:107 -msgid " = " -msgstr " = " - -#: kpercentmain.cpp:114 -msgid "Task no. MM:" -msgstr "Tehtävä numero MM:" - -#: kpercentmain.cpp:117 -msgid "You got MM of MM." -msgstr "Sait MM oikein MM:stä." - -#: kpercentmain.cpp:178 -msgid "Number of managed exercises" -msgstr "Oikein ratkaistujen tehtävien lukumäärä" - -#: kpercentmain.cpp:179 -msgid "Relation of right to wrong inputs" -msgstr "Oikeiden ja väärien vastausten suhde" - -#: kpercentmain.cpp:180 -msgid "Check your answer" -msgstr "Tarkista vastauksesi" - -#: kpercentmain.cpp:181 -msgid "Back to the main window" -msgstr "Takaisin pääikkunaan" - -#: kpercentmain.cpp:205 -msgid "You got %1 of %2 exercises." -msgstr "Sait %1 oikein %2:sta tehtävästä." - -#: kpercentmain.cpp:210 -msgid "Exercise no. %1:" -msgstr "Tehtävä no. %1:" - -#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 -msgid "" -"%1%\n" -"right" -msgstr "" -"%1%\n" -"oikein" - -#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 -msgid "" -"%1%\n" -"wrong" -msgstr "" -"%1%\n" -"väärin" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "" -"KPercentage\n" -"Ohjelma, joka parantaa prosenttilaskutaitojasi" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "KPercentage" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "koodaus, koodaus ja koodaus" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "CVS, koodaus ja sed-skripti" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "CVS, koodaus ja Makefile-asiat" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmapit" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "Oikeinkirjoitus ja kieli" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "Koodin siistiminen ja ohjelmavirheiden korjaaminen" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "SVG-kuvake" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kstars.po index 0b2d3f9e25e..7dc5257e652 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kstars.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 12:59+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/ktouch.po index 0b6ba36a0fe..17ff0f06c7d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 12:09+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kturtle.po index 16d5c92c813..3f0f0e47624 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 10:21+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kverbos.po index f65ebd7b60f..3c85b352065 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 08:08+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -16,18 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kimmo Hämäläinen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kimmo.hamalainen@iki.fi" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Uusi &ikkuna" @@ -227,57 +215,6 @@ msgstr "Kirjoita nimesi:" msgid "user: " msgstr "käyttäjä: " -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"Verbi ei ole vielä luettelossa.\n" -"Haluatko lisätä sen?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Älä lisää" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"Verbi on jo luettelossa.\n" -"Haluatko korvata sen?\n" -"Paina 'Cancel', jos et halua muuttaa luetteloa." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Älä korvaa" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Tiedostoa on muutettu.\n" -"Haluatko tallentaa sen?" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "opeteltu" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "% oikein" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "päiväys" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr " verbiä" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -740,3 +677,66 @@ msgstr "Avattava tiedosto" #: main.cpp:42 msgid "svg icon" msgstr "svg-kuvake" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"Verbi ei ole vielä luettelossa.\n" +"Haluatko lisätä sen?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Älä lisää" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"Verbi on jo luettelossa.\n" +"Haluatko korvata sen?\n" +"Paina 'Cancel', jos et halua muuttaa luetteloa." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Älä korvaa" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kimmo Hämäläinen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kimmo.hamalainen@iki.fi" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "opeteltu" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "% oikein" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "päiväys" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr " verbiä" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Tiedostoa on muutettu.\n" +"Haluatko tallentaa sen?" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kvoctrain.po index 4e41f9dac46..6ad983244af 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 07:47+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "&From Original" msgstr "&Alkuperäisestä" #. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 -#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Properties From Original" msgstr "Ominaisuudet alkuperäisestä" @@ -1571,8 +1571,8 @@ msgstr "Liitä oppitunt&eja..." msgid "Create random lessons with unassigned entries" msgstr "Luo satunnaisia oppitunteja käyttämättömillä sanoilla" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 -#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 123 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 rc.cpp:1245 #, no-c-format msgid "&Clean Up" msgstr "&Siivoa" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "Original" msgstr "Alkuperäinen" #. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 -#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Lesson" msgstr "Oppitunti" @@ -3077,857 +3077,764 @@ msgstr "&Sanasto" msgid "&Learning" msgstr "&Opettelu" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 16 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:498 rc.cpp:537 rc.cpp:627 rc.cpp:648 rc.cpp:669 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:756 rc.cpp:774 rc.cpp:780 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:801 rc.cpp:816 rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:921 rc.cpp:924 rc.cpp:927 rc.cpp:954 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 rc.cpp:1044 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 rc.cpp:1062 rc.cpp:1089 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1167 rc.cpp:1176 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "Enter the correct translation:" -msgstr "Anna oikea käännös:" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:501 #, no-c-format -msgid "Original Expression" -msgstr "Alkuperäinen ilmaus" +msgid "Filename:" +msgstr "Tiedostonnimi:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107 -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "&Remark:" -msgstr "&Huomautus:" +msgid "Entries:" +msgstr "Sanat:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Kirj&oita:" +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "&False friend:" -msgstr "&Väärä ystävä -sanapari:" +msgid "Lessons:" +msgstr "Oppitunnit:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "&Varmista" +msgid "Grade FROM" +msgstr "AsteeLTA" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:249 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Show &More" -msgstr "Näytä &Lisää" +msgid "Grade TO" +msgstr "AsteeLLE" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Show &All" -msgstr "Näytä k&aikki" +msgid "Entries" +msgstr "Sanat" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Do Not Know" -msgstr "&Älä tiedä" +msgid "Sep&arator:" +msgstr "&Erotin:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "I &Know It" -msgstr "&Tiedän" +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgstr "Valitse erotin, jota haluat käyttää erottamaan tietoja." -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Eteneminen" +msgid "" +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." +msgstr "" +"Valitse erotin, joka jakaa ilmauksen osat kun tietoa siirretään toisesta tai " +"toiseen sovellukseen leikepöydän kautta." -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Time:" -msgstr "Aika:" +msgid "Order" +msgstr "Järjestys" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "Laskuri:" +msgid "&Down" +msgstr "&Alas" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Cycle:" -msgstr "Kierros:" +msgid "S&kip" +msgstr "&Ohita" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Enter the correct conjugation forms." -msgstr "Anna oikea taivutusryhmän muoto." +msgid "&Up" +msgstr "&Ylös" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Current tense is %1." -msgstr "Nykyinen aikamuoto on %1." +msgid "Use ¤t document" +msgstr "Käytä nykyistä asiaki&rjaa" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Base form:" -msgstr "Perusmuoto:" +msgid "" +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"Valitse tämä, jos haluat, että leikepöydällä olevat tekstit ovat samassa " +"kielijärjestysessä kuin nykyisessä asiakirjassa." -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "Select the correct translation:" -msgstr "Valitse oikea käännös:" +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"Valittuna leikepöydällä olevat osat lasketaan olevan samassa kielijärjestysessä " +"kuin nykyisessä asiakirjassakin." -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:423 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "&2:" -msgstr "&2:" +msgid "&Table font:" +msgstr "&Taulukon kirjasin:" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:426 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&3:" -msgstr "&3:" +msgid "&IPA font:" +msgstr "&IPA-kirjasin:" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "&1:" -msgstr "&1:" +msgid "Grade Colors" +msgstr "Asteiden värit" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "&4:" -msgstr "&4:" +msgid "Level &4:" +msgstr "Taso &4:" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:432 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "&5:" -msgstr "&5:" +msgid "Level &5:" +msgstr "Taso &5:" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Fill in the missing comparison expressions:" -msgstr "Täytä puuttuva vertailuilmaus:" +msgid "Level &7:" +msgstr "Taso &7" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Level &1:" -msgstr "Taso &1:" +msgid "Level &6:" +msgstr "Taso &6:" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "Level &3:" -msgstr "Taso &3:" +msgid "&N" +msgstr "&N" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "Level &2:" -msgstr "Taso &2:" +msgid "Not &queried:" +msgstr "&Ei kyselty:" -#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "Do &Not Know" -msgstr "&Älä tiedä" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Select the correct article for this noun:" -msgstr "Valitse oikea artikkeli tälle substantiiville:" +msgid "Alt+1" +msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format -msgid "&female" -msgstr "&feminiininen" +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "Tason 1 väri" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "&male" -msgstr "&maskuliininen" +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 1 värin." -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:366 rc.cpp:747 rc.cpp:990 #, no-c-format -msgid "&neutral" -msgstr "&neutri" +msgid "Level &1:" +msgstr "Taso &1:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:345 rc.cpp:750 rc.cpp:996 #, no-c-format -msgid "Grade FROM" -msgstr "AsteeLTA" +msgid "Level &2:" +msgstr "Taso &2:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format -msgid "Grade TO" -msgstr "AsteeLLE" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Entries" -msgstr "Sanat" +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+2" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Tiedostonnimi:" +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "Tason 2 väri" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 2 värin." -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:369 rc.cpp:753 rc.cpp:993 #, no-c-format -msgid "Entries:" -msgstr "Sanat:" +msgid "Level &3:" +msgstr "Taso &3:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format -msgid "Lessons:" -msgstr "Oppitunnit:" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format -msgid "Invokes lesson input dialog" -msgstr "Käynnistää oppitunnin syöttöikkunan" +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "Tason 3 väri" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format -msgid "Common Properties" -msgstr "Yhteiset ominaisuudet" +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 3 värin." -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format -msgid "&Expression:" -msgstr "&Ilmaus" +msgid "&4" +msgstr "&4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "&Pronunciation:" -msgstr "&Ääntäminen:" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:561 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format -msgid "&Lesson:" -msgstr "&Oppitunti:" +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "Tason 4 väri" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for lessons" -msgstr "Käynnistää syöttöikkunan oppitunneille" +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 4 värin." -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" -msgstr "Käynnistää ikkunasivun, jossa on merkistö foneettisesta aakkostosta" +msgid "&5" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format -msgid "T&ype" -msgstr "T&yyppi" +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "&Subtype:" -msgstr "&Alityyppi:" +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "Tason 5 väri" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for word types" -msgstr "Käynnistää syöttöikkunan sanatyypeille" +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 5 värin." -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for usage labels" -msgstr "Käynnistää syöttöikkunan käyttönimilapuille" +msgid "&6" +msgstr "&6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Acti&ve" -msgstr "Aktii&vinen" +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format -msgid "Additional Properties" -msgstr "Lisäominaisuudet" +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "Tason 6 väri" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "S&ynonyms:" -msgstr "S&ynonyymit:" +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 6 värin." -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Ant&onyms:" -msgstr "Ant&onyymi:" +msgid "&7" +msgstr "&7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format -msgid "E&xample:" -msgstr "E&simerkki:" +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "&Paraphrase:" -msgstr "&Parafraasi:" +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "Tason 7 väri" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Comparison of Adjectives" -msgstr "Adjektiivien vertailu" +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 7 värin." -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "Suggestions for Multiple Choice" -msgstr "Monivalinnan ehdotukset" +msgid "&Use colors" +msgstr "&Käytä värejä" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Conjugation of Verbs" -msgstr "Verbien taivutusryhmä" +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." +msgstr "" +"Jos tämä ei ole valittuna, tasot ovat mustavalkoisia; jos tämä on valittuna, " +"allaolevia värejä käytetään." -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "C&ommon" -msgstr "&Yhteinen" +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "&Käytä vaihtoehtoisia oppimistapoja" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "&Common" -msgstr "&Yhteinen" +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "Käytä Leitner-opetusmetodia" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format -msgid "&1. Person:" -msgstr "&1. Persoona:" +msgid "" +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +msgstr "" +"Valitsemalla tämän käytät Leitner-oppimismetodia, joka vaatii sinua vastaamaan " +"oikein kuhunkin kysymykseen 4 kertaa kullakin sanalla (rivillä). " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format -msgid "&Female:" -msgstr "&Feminiininen:" +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "&Vaihda suuntaa satunnaisesti" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Singular" -msgstr "Yksikkö" +msgid "Random Query Options" +msgstr "Satunnaisen kyselyn valinnat" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "&3. Person:" -msgstr "&3. Persoona:" +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "Salli &ehdotusluettelot" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "&Neutral:" -msgstr "&Neutri:" +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgstr "" +"Jos valittu, F5- tai F6-näppäimien painaminen näyttää luettelon ehdotuksista" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "&Male:" -msgstr "&Maskuliininen:" +msgid "" +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." +msgstr "" +"Kun tämä on valittuna, voit antaa osan vastauksesta ja sitten painat F5- tai " +"F6-näppäintä saadaksesi luettelon käännöksistä alkaen tai sisältäen " +"kirjoittamasi tekstin." -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "&2. Person:" -msgstr "&2. Persoona:" +msgid "Split &translations" +msgstr "Jaottele &käännökset" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format -msgid "Plural" -msgstr "Monikko" +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "Jaottele käännökset ja näytä monivalintatehtävien vastauskentät" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "&Tense:" -msgstr "&Aikamuoto:" +msgid "" +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." +msgstr "" +"Kun tämä on sallittuna, ohjelma jaottelee käännökset useaan osaan, näyttäää " +"monivalintavastauskentät, ja sinun tulee vastata kuhunkin niihin. Tämä on " +"käyttökelpoinen kun sanalla on monta merkitystä, joilla on erilainen käännös " +"toisessa kielessä." -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "Ne&xt" -msgstr "Seu&raava" +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "Kenttien &enimmäismäärä:" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 -#: rc.cpp:483 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "False fr&iend:" -msgstr "Väärä &ystävä:" +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "Käännösten kenttien enimmäismäärä" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "&Grade:" -msgstr "&Aste:" +msgid "" +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." +msgstr "" +"Anna haluamasi vastauskenttien enimmäismäärä. Jaossa ohjelma jakaa käännöstä " +"näihin kenttiin loppuosan jäädessä viimeiseen osaan." -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 -#: rc.cpp:489 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "Last Query &Date" -msgstr "Viimeisimmän kyselyn &päiväys" +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "↓Salli &Tiedän-painike" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "T&oday" -msgstr "T&änään" +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgstr "Salli Tiedän-painike satunnaisen kyselyn ruudulla" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Ei koskaan" +msgid "" +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." +msgstr "" +"Jos tämä on valittuna, Tiedän-painike on saatavilla. Se sallii sinun kertoa " +"kyselylle, että tiedät vastauksen ilman kirjoittamatta tai tarkistamatta sitä. " +"Tämä on sallittuna oletuksena. Jos poistat valinnan, Tiedän-painike ei ole " +"saatavilla." -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "Query Counters" -msgstr "Kyselykertalaskurit" +msgid "at" +msgstr "at" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 -#: rc.cpp:501 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "&Wrong:" -msgstr "&Vääriä:" +msgid "pe&riods" +msgstr "pi&steet" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "&Altogether:" -msgstr "&Yhteensä:" +msgid "Split translations at periods" +msgstr "Jaa käännökset pisteissä" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:972 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "Level &5:" -msgstr "Taso &5:" +msgid "" +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." +msgstr "" +"Kun tämä valinta on sallittuna, käännökset jaetaan pisteissä, jos niitä on " +"(paitsi perättäinolevat pisteet, jotka poistetaan)." -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:978 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "Level &6:" -msgstr "Taso &6:" +msgid "sem&icolons" +msgstr "puol&ipisteet" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "E&xpiring" -msgstr "&Vanheneminen" +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "Jaa käännökset puolipisteissä" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "Bl&ocking" -msgstr "&Esto" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." +msgstr "" +"Tällä valinnalla jaksoissa ja kaksoispisteissä jakamattomat käännökset jaetaan " +"puolipisteissä." -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:969 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "Level &4:" -msgstr "Taso &4:" +msgid "co&mmas" +msgstr "pi&lkut" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:975 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "Level &7:" -msgstr "Taso &7" +msgid "Split translations at commas" +msgstr "Jaa käännökset pilkuissa" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:534 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "G&rade:" -msgstr "As&te:" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +msgstr "" +"Tällä valinnalla jaksoissa, kaksois- tai puolipisteissä jakamattomat käännökset " +"jaetaan pilkuissa." -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:537 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "&Bad count:" -msgstr "&Väärät vastauset:" +msgid "co&lons" +msgstr "&kaksoispisteet" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format -msgid "Last q&uery:" -msgstr "Viimeinen k&ysely:" +msgid "Split translations at colons" +msgstr "Jaa käännökset kaksoispisteissä" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:543 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Word t&ype:" -msgstr "Sanan t&yyppi:" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." +msgstr "" +"Tällä valinnalla jaksoissa jakamattomat käännökset jaetaan kaksoispisteissä." -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "Query c&ount:" -msgstr "Kyselyk&errat:" +msgid "Enable S&how More button" +msgstr "Salli Näy&tä lisää -painike" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:549 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Kaikki" +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "Salli \"Näytä lisää\" -painike satunnaisten kyselyjen ruudulla" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ei mikään" +msgid "" +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." +msgstr "" +"Kun tämä on valittuna, voit käyttää Näytä lisää -painiketta, joka antaa sinulle " +"kysymyksen vastauksen seuraavan kirjaimen. Jos tätä ei ole valittu, Näytä lisää " +"-painike ei ole sallittuna, et voi käyttää sitä." -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 -#: rc.cpp:555 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "Selected lessons:" -msgstr "Valitut oppitunnit:" +msgid "Time Per Query" +msgstr "Aika kyselyä kohti" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "Sep&arator:" -msgstr "&Erotin:" +msgid "&Show solution" +msgstr "&Näytä vastaus" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 -#: rc.cpp:567 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." -msgstr "Valitse erotin, jota haluat käyttää erottamaan tietoja." +msgid "&No time limitation" +msgstr "&Ei aikarajoitusta" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "" -"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " -"transferring data from or to another application over the clipboard." -msgstr "" -"Valitse erotin, joka jakaa ilmauksen osat kun tietoa siirretään toisesta tai " -"toiseen sovellukseen leikepöydän kautta." +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgstr "Valitse tämä, jos et halua kyselyille aikarajoitusta." -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Order" -msgstr "Järjestys" +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "Kun tämä on valittuna, kyselyillä ei ole aikarajoitusta" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "&Alas" +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "&Jatka ajan umpeuduttua" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "S&kip" -msgstr "&Ohita" +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr "Enimm&äisaika (sek):" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "&Ylös" +msgid "S&how remaining time" +msgstr "Näy&tä jäljelläoleva aika" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Use ¤t document" -msgstr "Käytä nykyistä asiaki&rjaa" +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." +msgstr "" +"Jos valittuna, edistymisen palkin aktivointi näyttää jäljelläolevan ajan." -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "" -"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " -"order as the current document." +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." msgstr "" -"Valitse tämä, jos haluat, että leikepöydällä olevat tekstit ovat samassa " -"kielijärjestysessä kuin nykyisessä asiakirjassa." +"Valitse tämä painike, jos haluat aktivoida edistymispalkin näyttämään " +"jäljelläolevan ajan kullekin kyselylle." -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgstr "Aseta kyselyn suurin sallittu aika." + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" -"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " -"order as the current document." +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." msgstr "" -"Valittuna leikepöydällä olevat osat lasketaan olevan samassa kielijärjestysessä " -"kuin nykyisessä asiakirjassakin." +"Voit asettaa KVocTrain-ohjelmaan aikarajan oikean vastauksen muistelemiselle.. " +"Aseta tässä haluamasi enimmäisaika yhdelle kyselylle." -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "N&ame:" -msgstr "N&imi:" +msgid "E&xpiring" +msgstr "&Vanheneminen" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Lataa" - -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Uusi" - -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "file.kvtml" -msgstr "file.kvtml" - -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "title" -msgstr "otsikko" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "Talleta &sanastot automaattisesti lopetuksen yhteydessä" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Allow automatic saving of your work" -msgstr "Salli automaattinen tallennus" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" -msgstr "Työskentelysi tallennetaan automaattisesti jos valitset tämän valinnan" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "&Create a backup every" -msgstr "Luo &varmuuskopio joka" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuutti" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Smart a&ppending" -msgstr "Älykäs &lisäys" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 -#: rc.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" -msgstr "Jos tämä on valittuna, tiedonsyöttöikkuna ponnahtaa toistuvasti" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:651 -#, no-c-format -msgid "" -"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " -"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " -"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " -"translations until you stop by pressing the ESC key." -msgstr "" -"Jos tämä ominaisuus on aktivoitu, sanankysely toistetaan nopeasti. Ensimmäisen " -"alkuperäisen jälkeen sinun on annettava vastaava käännös. Sen jälkeen " -"työskentelet seuraavan alkuperäisen kanssa ja sen käännöksen, kunnes pysähdyt " -"painamalla ESC-näppäintä." - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Appl&y changes without asking" -msgstr "Ota muutokset käyttöön k&ysymättä" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 -#: rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "Your changes will be applied automatically." -msgstr "Muutoksesi lisätään automaattisesti." - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " -"applied automatically." -msgstr "" -"Jos tämä on valittuna, vahvistusta muutoksille ei kysytä vaan ne tehdään " -"automaattisesti." - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "Column Resizing" -msgstr "Sarakkeen koon muuttaminen" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic" -msgstr "A&utomaattinen" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" -msgstr "KVocTrain määrittelee sarakkeiden koon muuttamisen" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "" -"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " -"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " -"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." -msgstr "" -"KVocTrain asettaa kunkin sarakkeen yhtä leveäksi, paitsi vasemmanpuolimmaisen " -"oppitunnin nimellä, mikä on vain puolet toisten leveydestä. Toinen sarake, mikä " -"sisältää kuvan, joka kuvaa rivin tilaa, on kiinteänlevyinen." - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "P&ercentage" -msgstr "Pros&enttia" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 -#: rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." -msgstr "" -"Sarakkeiden koot muutetaan käyttämällä samaa kerrointa kuin ikkunoillakin on." - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" -msgstr "" -"Jos tämä on valittuna, sarakkeiden koot muuttuvat yhtä paljon kuin ikkunoiden " -"koot" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "&Fixed" -msgstr "&Kiinteä" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "There is no resizing of the columns" -msgstr "Sarakkeiden kokoa ei tarvitse muuttaa" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "When checked, the columns are not resized" -msgstr "Kun tämä on valittuna, sarakkeiden kokoa ei muuteta" +msgid "Bl&ocking" +msgstr "&Esto" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format msgid "Available Languages" msgstr "Saatavillaolevat kielet" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format msgid "Delete the selected language" msgstr "Poista valittu kieli" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." msgstr "Napsauttamalla tätä painiketta, voit poistaa valitun kielen." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format msgid "Alternative language code" msgstr "Vaihtoehtoisen kielen koodi" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format msgid "" "An alternative language code is set here but you can change it if you want" @@ -3936,13 +3843,13 @@ msgstr "" "haluat" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format msgid "Your own description of the language code." msgstr "Oma kuvauksesi kielikoodille." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:714 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "" "A description of the language is written here and you can modify it if you " @@ -3950,13 +3857,13 @@ msgid "" msgstr "Kielen kuvaus on kirjoitettu tähän ja voit muokata sitä jos haluat." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." msgstr "Valitse kieli tai käytä lisää uusi kielikoodi lisätäksesi kielen." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:411 #, no-c-format msgid "" "You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " @@ -3966,13 +3873,13 @@ msgstr "" "kielikoodi -keskusteluikkunassa alla." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format msgid "The flag representing the language" msgstr "Kieltä kuvaava lippu" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "" "The default flag representing the language is set here but you can choose " @@ -3982,19 +3889,19 @@ msgstr "" "painamalla painiketta." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "Language c&ode:" msgstr "Kielik&oodi:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:453 #, no-c-format msgid "You can assign a language to each column" msgstr "Voit liittää kielen kuhunkin sarakkeeseen" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:456 #, no-c-format msgid "" "Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " @@ -4004,19 +3911,19 @@ msgstr "" "tavallisilla kansainvaälisillä kielikoodeilla." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "Alte&rnative code:" msgstr "Vai&htoehtoinen koodi:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Select a second language code if necessary" msgstr "Valitse toinen kielikoodi, jos tarpeen" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be useful to have a second language code because some " @@ -4026,19 +3933,19 @@ msgstr "" "tavallinen lyhytkoodi ja yksi kahdesta pidemmästä koodista." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Lang&uage name:" msgstr "Ki&elen nimi:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "Describe the language in your own terms." msgstr "Kuvaile kieli omin sanoin." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "" "Here you can give the language code a descriptive name in your own language " @@ -4048,49 +3955,49 @@ msgstr "" "näytetään pääpainikkeissa päänäytössä." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Kuva:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:444 #, no-c-format msgid "Set a picture for the language" msgstr "Aseta kielelle kuva" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:768 +#: rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "Choose a picture to represent the language above." msgstr "Valitse kuva kuvaamaan kieltä yllä." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:771 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format msgid "Keyboard layout:" msgstr "Näppäimistön järjestys:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 -#: rc.cpp:780 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format msgid "Add New Language Code" msgstr "Lisää uusi kielikoodi" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:783 +#: rc.cpp:462 #, no-c-format msgid "Add Language Data From &TDE Database" msgstr "Lisää kielitiedot &TDE:n tietokannasta" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 -#: rc.cpp:786 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "Obtains the language choices from the TDE database" msgstr "Hankkii kielivalinnat TDE:n tietokannasta" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " @@ -4102,25 +4009,19 @@ msgstr "" "ominaisuudet henkilökohtaiseen luetteloosi." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:792 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr "Lisää kielen tiedot ISO639-&1:stä" -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+1" - #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:798 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "Luettelo ISO639-1 -kielistä" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:801 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " @@ -4130,32 +4031,32 @@ msgstr "" "kielikoodit" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Lisää" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:807 +#: rc.cpp:486 #, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr "Sallii lisäyksen antamallesi kielelle." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 -#: rc.cpp:810 +#: rc.cpp:489 #, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." msgstr "Tämä painike tulee käyttöön kun kirjoitat kielikoodin kenttään." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:813 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "Anna kielikoodisi, jos tiedät sen." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 -#: rc.cpp:816 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " @@ -4164,560 +4065,659 @@ msgstr "" "Anna kielikoodi, jos tiedät sen tai käytä jompaakumpaa kahta allaolevaa " "painiketta valitaksesi kielikoodin." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:819 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format -msgid "&Use alternative learning method" -msgstr "&Käytä vaihtoehtoisia oppimistapoja" +msgid "file.kvtml" +msgstr "file.kvtml" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Use the Leitner learning method" -msgstr "Käytä Leitner-opetusmetodia" +msgid "title" +msgstr "otsikko" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:825 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "" -"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " -"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " -msgstr "" -"Valitsemalla tämän käytät Leitner-oppimismetodia, joka vaatii sinua vastaamaan " -"oikein kuhunkin kysymykseen 4 kertaa kullakin sanalla (rivillä). " +msgid "G&rade:" +msgstr "As&te:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "S&wap direction randomly" -msgstr "&Vaihda suuntaa satunnaisesti" +msgid "&Bad count:" +msgstr "&Väärät vastauset:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Random Query Options" -msgstr "Satunnaisen kyselyn valinnat" +msgid "Last q&uery:" +msgstr "Viimeinen k&ysely:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "&Enable suggestion lists" -msgstr "Salli &ehdotusluettelot" +msgid "Word t&ype:" +msgstr "Sanan t&yyppi:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" -msgstr "" -"Jos valittu, F5- tai F6-näppäimien painaminen näyttää luettelon ehdotuksista" +msgid "Query c&ount:" +msgstr "Kyselyk&errat:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Kaikki" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Ei mikään" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Selected lessons:" +msgstr "Valitut oppitunnit:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "&Lesson:" +msgstr "&Oppitunti:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "Talleta &sanastot automaattisesti lopetuksen yhteydessä" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "Salli automaattinen tallennus" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgstr "Työskentelysi tallennetaan automaattisesti jos valitset tämän valinnan" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:552 +#, no-c-format +msgid "&Create a backup every" +msgstr "Luo &varmuuskopio joka" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minuutti" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "Älykäs &lisäys" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" +msgstr "Jos tämä on valittuna, tiedonsyöttöikkuna ponnahtaa toistuvasti" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format msgid "" -"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " -"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " -"typed." +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." msgstr "" -"Kun tämä on valittuna, voit antaa osan vastauksesta ja sitten painat F5- tai " -"F6-näppäintä saadaksesi luettelon käännöksistä alkaen tai sisältäen " -"kirjoittamasi tekstin." +"Jos tämä ominaisuus on aktivoitu, sanankysely toistetaan nopeasti. Ensimmäisen " +"alkuperäisen jälkeen sinun on annettava vastaava käännös. Sen jälkeen " +"työskentelet seuraavan alkuperäisen kanssa ja sen käännöksen, kunnes pysähdyt " +"painamalla ESC-näppäintä." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "Split &translations" -msgstr "Jaottele &käännökset" +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "Ota muutokset käyttöön k&ysymättä" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Split translations and show multiple answer fields" -msgstr "Jaottele käännökset ja näytä monivalintatehtävien vastauskentät" +msgid "Your changes will be applied automatically." +msgstr "Muutoksesi lisätään automaattisesti." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:849 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format msgid "" -"When this options is enabled, the program will split translations into several " -"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " -"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " -"different translations in the other language." +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." msgstr "" -"Kun tämä on sallittuna, ohjelma jaottelee käännökset useaan osaan, näyttäää " -"monivalintavastauskentät, ja sinun tulee vastata kuhunkin niihin. Tämä on " -"käyttökelpoinen kun sanalla on monta merkitystä, joilla on erilainen käännös " -"toisessa kielessä." +"Jos tämä on valittuna, vahvistusta muutoksille ei kysytä vaan ne tehdään " +"automaattisesti." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "Maximum number of &fields:" -msgstr "Kenttien &enimmäismäärä:" +msgid "Column Resizing" +msgstr "Sarakkeen koon muuttaminen" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:918 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Maximum number of fields to split translations into" -msgstr "Käännösten kenttien enimmäismäärä" +msgid "A&utomatic" +msgstr "A&utomaattinen" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "KVocTrain määrittelee sarakkeiden koon muuttamisen" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "" -"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " -"translations, the program will only split into this many parts, and the last " -"part will contain the rest of the translation." +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." msgstr "" -"Anna haluamasi vastauskenttien enimmäismäärä. Jaossa ohjelma jakaa käännöstä " -"näihin kenttiin loppuosan jäädessä viimeiseen osaan." +"KVocTrain asettaa kunkin sarakkeen yhtä leveäksi, paitsi vasemmanpuolimmaisen " +"oppitunnin nimellä, mikä on vain puolet toisten leveydestä. Toinen sarake, mikä " +"sisältää kuvan, joka kuvaa rivin tilaa, on kiinteänlevyinen." + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "P&ercentage" +msgstr "Pros&enttia" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgstr "" +"Sarakkeiden koot muutetaan käyttämällä samaa kerrointa kuin ikkunoillakin on." + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgstr "" +"Jos tämä on valittuna, sarakkeiden koot muuttuvat yhtä paljon kuin ikkunoiden " +"koot" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "&Fixed" +msgstr "&Kiinteä" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "Sarakkeiden kokoa ei tarvitse muuttaa" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "When checked, the columns are not resized" +msgstr "Kun tämä on valittuna, sarakkeiden kokoa ei muuteta" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "N&ame:" +msgstr "N&imi:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&Lataa" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Uusi" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Additional Properties" +msgstr "Lisäominaisuudet" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "S&ynonyms:" +msgstr "S&ynonyymit:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "Enable I Know &button" -msgstr "↓Salli &Tiedän-painike" +msgid "Ant&onyms:" +msgstr "Ant&onyymi:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" -msgstr "Salli Tiedän-painike satunnaisen kyselyn ruudulla" +msgid "E&xample:" +msgstr "E&simerkki:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 156 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:825 rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " -"the query that you know the result without writing it or having it checked. " -"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " -"be available." -msgstr "" -"Jos tämä on valittuna, Tiedän-painike on saatavilla. Se sallii sinun kertoa " -"kyselylle, että tiedät vastauksen ilman kirjoittamatta tai tarkistamatta sitä. " -"Tämä on sallittuna oletuksena. Jos poistat valinnan, Tiedän-painike ei ole " -"saatavilla." +msgid "&Remark:" +msgstr "&Huomautus:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "at" -msgstr "at" +msgid "&Paraphrase:" +msgstr "&Parafraasi:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format -msgid "pe&riods" -msgstr "pi&steet" +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "Monivalinnan ehdotukset" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Split translations at periods" -msgstr "Jaa käännökset pisteissä" +msgid "&1:" +msgstr "&1:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " -"have any (except any trailing periods that will be removed)." -msgstr "" -"Kun tämä valinta on sallittuna, käännökset jaetaan pisteissä, jos niitä on " -"(paitsi perättäinolevat pisteet, jotka poistetaan)." +msgid "&2:" +msgstr "&2:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "sem&icolons" -msgstr "puol&ipisteet" +msgid "&3:" +msgstr "&3:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "Split translations at semicolons" -msgstr "Jaa käännökset puolipisteissä" +msgid "&4:" +msgstr "&4:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"or colons will be split at semicolons if they have any." -msgstr "" -"Tällä valinnalla jaksoissa ja kaksoispisteissä jakamattomat käännökset jaetaan " -"puolipisteissä." +msgid "&5:" +msgstr "&5:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:891 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "co&mmas" -msgstr "pi&lkut" +msgid "Conjugation of Verbs" +msgstr "Verbien taivutusryhmä" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "Split translations at commas" -msgstr "Jaa käännökset pilkuissa" +msgid "C&ommon" +msgstr "&Yhteinen" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 -#: rc.cpp:897 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " -"colons or semicolons will be split at commas if they have any." -msgstr "" -"Tällä valinnalla jaksoissa, kaksois- tai puolipisteissä jakamattomat käännökset " -"jaetaan pilkuissa." +msgid "&Common" +msgstr "&Yhteinen" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "co&lons" -msgstr "&kaksoispisteet" +msgid "&1. Person:" +msgstr "&1. Persoona:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:903 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "Split translations at colons" -msgstr "Jaa käännökset kaksoispisteissä" +msgid "&Female:" +msgstr "&Feminiininen:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:906 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"will be split at colons if they have any." -msgstr "" -"Tällä valinnalla jaksoissa jakamattomat käännökset jaetaan kaksoispisteissä." +msgid "Singular" +msgstr "Yksikkö" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:909 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "Enable S&how More button" -msgstr "Salli Näy&tä lisää -painike" +msgid "&3. Person:" +msgstr "&3. Persoona:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 -#: rc.cpp:912 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" -msgstr "Salli \"Näytä lisää\" -painike satunnaisten kyselyjen ruudulla" +msgid "&Neutral:" +msgstr "&Neutri:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 -#: rc.cpp:915 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1122 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " -"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " -"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." -msgstr "" -"Kun tämä on valittuna, voit käyttää Näytä lisää -painiketta, joka antaa sinulle " -"kysymyksen vastauksen seuraavan kirjaimen. Jos tätä ei ole valittu, Näytä lisää " -"-painike ei ole sallittuna, et voi käyttää sitä." +msgid "&Male:" +msgstr "&Maskuliininen:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 -#: rc.cpp:924 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1140 #, no-c-format -msgid "Time Per Query" -msgstr "Aika kyselyä kohti" +msgid "&2. Person:" +msgstr "&2. Persoona:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "&Show solution" -msgstr "&Näytä vastaus" +msgid "Plural" +msgstr "Monikko" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:930 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "&No time limitation" -msgstr "&Ei aikarajoitusta" +msgid "&Tense:" +msgstr "&Aikamuoto:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 -#: rc.cpp:933 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." -msgstr "Valitse tämä, jos et halua kyselyille aikarajoitusta." +msgid "Ne&xt" +msgstr "Seu&raava" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:936 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" -msgstr "Kun tämä on valittuna, kyselyillä ei ole aikarajoitusta" +msgid "False fr&iend:" +msgstr "Väärä &ystävä:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 -#: rc.cpp:939 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:720 #, no-c-format -msgid "&Continue after timeout" -msgstr "&Jatka ajan umpeuduttua" +msgid "&Grade:" +msgstr "&Aste:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "Ma&x. time (s):" -msgstr "Enimm&äisaika (sek):" +msgid "Last Query &Date" +msgstr "Viimeisimmän kyselyn &päiväys" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 -#: rc.cpp:945 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "S&how remaining time" -msgstr "Näy&tä jäljelläoleva aika" +msgid "T&oday" +msgstr "T&änään" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 -#: rc.cpp:948 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." -msgstr "" -"Jos valittuna, edistymisen palkin aktivointi näyttää jäljelläolevan ajan." +msgid "&Never" +msgstr "&Ei koskaan" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:951 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " -"time for each query." -msgstr "" -"Valitse tämä painike, jos haluat aktivoida edistymispalkin näyttämään " -"jäljelläolevan ajan kullekin kyselylle." +msgid "Query Counters" +msgstr "Kyselykertalaskurit" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 -#: rc.cpp:954 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "Set the maximum time allowed per query." -msgstr "Aseta kyselyn suurin sallittu aika." +msgid "&Wrong:" +msgstr "&Vääriä:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 -#: rc.cpp:957 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "" -"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " -"Set here the maximum time you want to allow per query." -msgstr "" -"Voit asettaa KVocTrain-ohjelmaan aikarajan oikean vastauksen muistelemiselle.. " -"Aseta tässä haluamasi enimmäisaika yhdelle kyselylle." +msgid "&Altogether:" +msgstr "&Yhteensä:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 -#: rc.cpp:960 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:744 #, no-c-format -msgid "&Table font:" -msgstr "&Taulukon kirjasin:" +msgid "Comparison of Adjectives" +msgstr "Adjektiivien vertailu" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 -#: rc.cpp:963 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format -msgid "&IPA font:" -msgstr "&IPA-kirjasin:" +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "Käynnistää oppitunnin syöttöikkunan" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:966 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:762 +#, no-c-format +msgid "Common Properties" +msgstr "Yhteiset ominaisuudet" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "Grade Colors" -msgstr "Asteiden värit" +msgid "&Expression:" +msgstr "&Ilmaus" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 -#: rc.cpp:981 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format -msgid "&N" -msgstr "&N" +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "&Ääntäminen:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:984 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "Not &queried:" -msgstr "&Ei kyselty:" +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "Käynnistää syöttöikkunan oppitunneille" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:987 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "Käynnistää ikkunasivun, jossa on merkistö foneettisesta aakkostosta" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:993 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "Tason 1 väri" +msgid "T&ype" +msgstr "T&yyppi" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:996 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:789 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 1." -msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 1 värin." +msgid "&Subtype:" +msgstr "&Alityyppi:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:1005 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "Käynnistää syöttöikkunan sanatyypeille" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:1008 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "Käynnistää syöttöikkunan käyttönimilapuille" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1011 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:807 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "Tason 2 väri" +msgid "Acti&ve" +msgstr "Aktii&vinen" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1014 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 2 värin." +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "Anna oikea käännös:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "Original Expression" +msgstr "Alkuperäinen ilmaus" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "T&ype:" +msgstr "Kirj&oita:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 -#: rc.cpp:1026 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "Tason 3 väri" +msgid "&False friend:" +msgstr "&Väärä ystävä -sanapari:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 -#: rc.cpp:1029 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:885 rc.cpp:939 rc.cpp:984 rc.cpp:999 rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 3." -msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 3 värin." +msgid "&Verify" +msgstr "&Varmista" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 -#: rc.cpp:1032 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "&4" -msgstr "&4" +msgid "Show &More" +msgstr "Näytä &Lisää" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1035 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:891 rc.cpp:933 rc.cpp:978 rc.cpp:1005 rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Show &All" +msgstr "Näytä k&aikki" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 -#: rc.cpp:1038 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:894 rc.cpp:930 rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "Tason 4 väri" +msgid "&Do Not Know" +msgstr "&Älä tiedä" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1041 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:888 rc.cpp:936 rc.cpp:972 rc.cpp:1002 rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 4 värin." +msgid "I &Know It" +msgstr "&Tiedän" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 -#: rc.cpp:1044 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:873 rc.cpp:942 rc.cpp:960 rc.cpp:1011 rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "&5" -msgstr "&5" +msgid "Progress" +msgstr "Eteneminen" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:1047 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:879 rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" +msgid "Time:" +msgstr "Aika:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1050 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:876 rc.cpp:945 rc.cpp:963 rc.cpp:1014 rc.cpp:1080 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "Tason 5 väri" +msgid "Count:" +msgstr "Laskuri:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 -#: rc.cpp:1053 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:882 rc.cpp:951 rc.cpp:969 rc.cpp:1020 rc.cpp:1086 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 5 värin." +msgid "Cycle:" +msgstr "Kierros:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "&6" -msgstr "&6" +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "Valitse oikea artikkeli tälle substantiiville:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 -#: rc.cpp:1059 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" +msgid "&female" +msgstr "&feminiininen" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 -#: rc.cpp:1062 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "Tason 6 väri" +msgid "&male" +msgstr "&maskuliininen" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1065 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 6 värin." +msgid "&neutral" +msgstr "&neutri" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 -#: rc.cpp:1068 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:897 #, no-c-format -msgid "&7" -msgstr "&7" +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "Valitse oikea käännös:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" +msgid "Do &Not Know" +msgstr "&Älä tiedä" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:987 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "Tason 7 väri" +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "Täytä puuttuva vertailuilmaus:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:1023 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 7 värin." +msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgstr "Anna oikea taivutusryhmän muoto." -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1080 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#: rc.cpp:1026 #, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "&Käytä värejä" +msgid "Current tense is %1." +msgstr "Nykyinen aikamuoto on %1." -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:1059 #, no-c-format -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " -"checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" -"Jos tämä ei ole valittuna, tasot ovat mustavalkoisia; jos tämä on valittuna, " -"allaolevia värejä käytetään." +msgid "Base form:" +msgstr "Perusmuoto:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Tense Descriptions" -msgstr "Aikamuotojen kuvaukset" +msgid "Type Descriptions" +msgstr "Tyyppien kuvaukset" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&New..." msgstr "&Uusi..." -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 #, no-c-format msgid "&Modify..." msgstr "&Muokkaa..." @@ -4782,59 +4782,59 @@ msgstr "M&askuliininen:" msgid "Neu&tral:" msgstr "Neu&tri:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1170 #, no-c-format +msgid "Document Options" +msgstr "Asiakirjan valinnat" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "&Salli lajittelu" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1179 +#, no-c-format msgid "General Document Properties" msgstr "Sanaston yleiset ominaisuudet" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1173 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "&Otsikko:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 -#: rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1185 #, no-c-format msgid "&Authors:" msgstr "&Tekijät:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:1182 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format msgid "&License:" msgstr "&Lisenssi:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1188 +#: rc.cpp:1197 #, no-c-format msgid "Usage Labels" msgstr "Käyttönimiöinti" #. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1206 +#: rc.cpp:1215 #, no-c-format msgid "Lesson Descriptions" msgstr "Oppituntien kuvaukset" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "Type Descriptions" -msgstr "Tyyppien kuvaukset" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Document Options" -msgstr "Asiakirjan valinnat" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Allo&w sorting" -msgstr "&Salli lajittelu" +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "Aikamuotojen kuvaukset" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po index 4bc7f129626..5659cdc8c53 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 06:03+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -16,21 +16,71 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Rivejä & Sarakkeita" +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 +#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Muokkain" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizprefs.cpp:50 +msgid "Editor Settings" +msgstr "Muokkaimen asetukset" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 +#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Quiz" +msgstr "Kysely" + +#: kwordquizprefs.cpp:53 +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Kyselyn asetukset" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ilpo Kantonen" +"Flashcard\n" +"Appearance" +msgstr "" +"Kysymyskortin\n" +"näkyminen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kwordquizprefs.cpp:56 +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "Kysymyskortin näkymisasetukset" + +#: kwordquizprefs.cpp:59 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ilpo@iki.fi" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "" +"Erikois\n" +"Merkit" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 +#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Erikoismerkit" + +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa sen?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ylikirjoita" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Älä ylikirjoita" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." +msgstr "" +"Valittu tiedosto ladataan ja tallennetaan nimellä\n" +"'%1'." #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 msgid "Your answer was correct!" @@ -133,120 +183,6 @@ msgstr "&Peru lajittelu" msgid "&Undo Shuffle" msgstr "&Peru sekoitus" -#: wqlreader.cpp:62 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "Tämä ei ole (K)WordQuiz-tiedosto" - -#: wqlreader.cpp:71 -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "KWordQuiz voi avata vain WordQuiz 5.x:llä luotuja tiedostoja" - -#: dlglanguage.cpp:26 -msgid "Column Titles" -msgstr "Sarakkeiden otsikot" - -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 -#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Muokkain" - -#: kwordquizprefs.cpp:50 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Muokkaimen asetukset" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 -#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Quiz" -msgstr "Kysely" - -#: kwordquizprefs.cpp:53 -msgid "Quiz Settings" -msgstr "Kyselyn asetukset" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "" -"Flashcard\n" -"Appearance" -msgstr "" -"Kysymyskortin\n" -"näkyminen" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "Flashcard Appearance Settings" -msgstr "Kysymyskortin näkymisasetukset" - -#: kwordquizprefs.cpp:59 -msgid "" -"Special\n" -"Characters" -msgstr "" -"Erikois\n" -"Merkit" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 -#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Special Characters" -msgstr "Erikoismerkit" - -#: kwordquizdoc.cpp:110 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Nykyiset tiedot ovat muuttuneet.\n" -"Haluatko tallentaa ne?" - -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "Cannot open file
%1
" -msgstr "Ei voida avata tiedostoa
%1
" - -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "Cannot write to file
%1
" -msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon
%1
" - -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Järjestä" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Sanaston asetukset" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "Valitse tulostuksen tyyppi" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "Sanasto&lista" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "Sanasto&koe" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "&Kysymyskortit" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "Määrittele tehtävän tulostuksen tyyppi" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "Valitse tulostaaksesi sanaston kuten se näytetään muokkaimessa" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "Valitse tulostaaksesi sanaston sanastokokeeksi" - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "Valitse tulostaaksesi kysymyskortit" - #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -1472,51 +1408,122 @@ msgid "" msgstr "" "Ladattujen sanastojen oletustalletuskansio (suhteellinen $HOME-muuttujalle)" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa sen?" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "Tehokas kysymyskorttien ja sanaston oppimisohjelma" -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ylikirjoita" +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "" +"Numero 1-5 vastaten \n" +"Tapa-valikkoa" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Älä ylikirjoita" +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" +"Kyselytapa: \n" +"'flash' kysymyskorteille, \n" +"'mc' monivalintakysymyksille, \n" +"'qa' kysymys ja vastaus -pareille" -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" + +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "TDE opetusohjelmien ylläpitäjä" + +#: kwordquizdoc.cpp:110 msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Valittu tiedosto ladataan ja tallennetaan nimellä\n" -"'%1'." +"Nykyiset tiedot ovat muuttuneet.\n" +"Haluatko tallentaa ne?" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "Valitse merkki" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "Cannot open file
%1
" +msgstr "Ei voida avata tiedostoa
%1
" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "&Valitse" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "Cannot write to file
%1
" +msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon
%1
" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "Valitse tämä merkki" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Sanaston asetukset" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Valitse tulostuksen tyyppi" + +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "Sanasto&lista" + +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "Sanasto&koe" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "&Kysymyskortit" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "Määrittele tehtävän tulostuksen tyyppi" + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "Valitse tulostaaksesi sanaston kuten se näytetään muokkaimessa" + +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "Valitse tulostaaksesi sanaston sanastokokeeksi" + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Valitse tulostaaksesi kysymyskortit" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "Taus" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ilpo Kantonen" -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "Vastaus" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ilpo@iki.fi" -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Kysymys" +#: wqlreader.cpp:62 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "Tämä ei ole (K)WordQuiz-tiedosto" + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "KWordQuiz voi avata vain WordQuiz 5.x:llä luotuja tiedostoja" + +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Rivejä & Sarakkeita" + +#: dlglanguage.cpp:26 +msgid "Column Titles" +msgstr "Sarakkeiden otsikot" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -1988,39 +1995,32 @@ msgstr "%1 -> %2 Satunnaisesti" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 <-> %2 Satunnaisesti" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "Tehokas kysymyskorttien ja sanaston oppimisohjelma" - -#: main.cpp:29 +#: prefcardappearance.cpp:68 msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" -"Numero 1-5 vastaten \n" -"Tapa-valikkoa" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Taus" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" -"Kyselytapa: \n" -"'flash' kysymyskorteille, \n" -"'mc' monivalintakysymyksille, \n" -"'qa' kysymys ja vastaus -pareille" +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "Vastaus" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Kysymys" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Järjestä" -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "TDE opetusohjelmien ylläpitäjä" +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "Valitse merkki" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "&Valitse" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "Valitse tämä merkki" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/libtdeedu.po index 83263a8e81b..293015cc69c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/libtdeedu.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 05:51+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "Sanasto" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +msgid "Search:" +msgstr "Etsi:" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "Viittaukset" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -28,17 +40,21 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,ilpo@iki.fi" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 -msgid "Glossary" -msgstr "Sanasto" +#: extdate/main.cpp:6 +msgid "ExtDatePicker test program" +msgstr "ExtDatePicker testiohjelma" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 -msgid "Search:" -msgstr "Etsi:" +#: extdate/main.cpp:7 +msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" +msgstr "Vertailee KDatePicker ja ExtDatePicker sovelmia" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 -msgid "References" -msgstr "Viittaukset" +#: extdate/main.cpp:16 +msgid "Test ExtDatePicker" +msgstr "Kokeile ExtDatePicker sovelmaa" + +#: extdate/main.cpp:18 +msgid "(c) 2004, Jason Harris" +msgstr "(c) 2004, Jason Harris" #: extdate/extdatepicker.cpp:80 #, c-format @@ -304,19 +320,3 @@ msgid "" "_: Long day name\n" "Sunday" msgstr "Sunnuntai" - -#: extdate/main.cpp:6 -msgid "ExtDatePicker test program" -msgstr "ExtDatePicker testiohjelma" - -#: extdate/main.cpp:7 -msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" -msgstr "Vertailee KDatePicker ja ExtDatePicker sovelmia" - -#: extdate/main.cpp:16 -msgid "Test ExtDatePicker" -msgstr "Kokeile ExtDatePicker sovelmaa" - -#: extdate/main.cpp:18 -msgid "(c) 2004, Jason Harris" -msgstr "(c) 2004, Jason Harris" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index 27d2cc989a1..629d21a90e6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 12:30+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index aee01ee6be0..85742ac8f9a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 02:26+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/atlantik.po index 61eb7e8af76..5c4a1d729c7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/atlantik.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:08+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -24,164 +24,132 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti" +#. i18n: file atlantikui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Liiku" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "Luo uusi tai valitse vanha monopd-peli" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Yhdistetään palvelimelle %1:%2..." +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "Peli" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "Palvelimen isäntänimihaku valmis..." +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Seloste" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "Yhdistetty palvelimelle %1:%2." +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "Id" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "Yhdistys epäonnistui. Virhekoodi: %1" +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "Pelaajat" -#: client/configdlg.cpp:43 -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "Atlantikin asetukset" +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "Palvelinlista" -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "Tee peli" -#: client/configdlg.cpp:47 -msgid "Personalization" -msgstr "Mukautus" +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "Tee uusi %1 peli" -#: client/configdlg.cpp:48 -msgid "Board" -msgstr "Lauta" +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "Liity käyttäjän %1 peliin %2" -#: client/configdlg.cpp:49 -msgid "Meta Server" -msgstr "Metapalvelin" +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "Liity peliin" -#: client/configdlg.cpp:119 -msgid "Player name:" -msgstr "Pelaaja:" +#: client/main.cpp:29 +msgid "Connect to this host" +msgstr "Yhdistä tähän palvelimeen" -#: client/configdlg.cpp:125 -msgid "Player image:" -msgstr "Pelaajahahmo:" +#: client/main.cpp:31 +msgid "Connect at this port" +msgstr "Yhdistä tähän porttiin" -#: client/configdlg.cpp:190 -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "Pyydä luettelo Internet-palvelimista käynnistettäessä" +#: client/main.cpp:33 +msgid "Join this game" +msgstr "Liity tähän peliin" -#: client/configdlg.cpp:194 -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" -"Jos valittu, Atlantik yhdistää meta-palvelimelle käynnistyksen yhteydessä\n" -"Internet palvelimien listan hakemiseksi.\n" +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "Atlantik" -#: client/configdlg.cpp:198 -msgid "Hide development servers" -msgstr "Piilota kehityspalvelimet" +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "Atlantti-lautapeli" -#: client/configdlg.cpp:202 -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" -"Jotkut Internet-palvelimet voivat ajaa palvelinohjelmiston\n" -"kehitysversioita. Jos valittu, Atlantik ei näytä näitä\n" -"palvelimia.\n" +#: client/main.cpp:44 +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -#: client/configdlg.cpp:233 -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "Näytä aikaleimat keskusteluviesteissä" +#: client/main.cpp:45 +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "TDE-asiakas Monopolin tapaisten pelien pelaamiseen monopd-verkossa" -#: client/configdlg.cpp:237 -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" -"Jos valittu, Atlantik lisää aikaleimat keskusteluviestien\n" -"eteen.\n" +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "Tekijä" -#: client/configdlg.cpp:261 -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "Palautetta pelin tilanteesta" +#: client/main.cpp:52 +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "KExtendedSocket-tuki" -#: client/configdlg.cpp:264 -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "Näytä omistamattomien kiinteistöjen kauppakirjat" +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "sekalaisia korjauksia" -#: client/configdlg.cpp:266 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Jos valittuna, omistamattomien kiinteistöjen kauppakirjat näytetään\n" -"pelilaudalla viitaten kiinteistön olevan myynnissä.\n" +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "ohjelmakuvake" -#: client/configdlg.cpp:270 -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "Korosta omistamattomat kiinteistöt" +#: client/main.cpp:56 +msgid "token icons" +msgstr "pelimerkkien kuvakkeet" -#: client/configdlg.cpp:272 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Jos valittuna, laudan omistamattomat kiinteistöt ovat korostettuina\n" -"merkitäkseen sen, että kiinteistö on myynnissä.\n" +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "kuvakkeet" -#: client/configdlg.cpp:276 -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "Pimennä kiinnitetyt alueet" +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "Atlantic - Lautapeli" -#: client/configdlg.cpp:278 -msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" -"Jos valittuna, kiinnitetyt kiinteistöt väritetään\n" -"tummemmalla kuin normaalisti.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "Peliasetukset" -#: client/configdlg.cpp:282 -msgid "Animate token movement" -msgstr "Animoi pelinappulan liikkuminen" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "Poistu pelistä" -#: client/configdlg.cpp:284 -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" -"Jos valittuna, pelinappulat siirretään läpi laudan\n" -"uuteen sijaintiin hyppäämisen sijaan.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "Aloita peli" -#: client/configdlg.cpp:288 -msgid "Quartz effects" -msgstr "Kvartsi-efektit" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Haetaan asetuslistaa" -#: client/configdlg.cpp:290 -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" -msgstr "" -"Jos valittu, väritetyt katujen otsikot laudalla käyttävät Quartz efektiä, joka " -"on samanlainen kuin Quartz KWin tyyli.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Peli alkoi. Haetaan pelitietoja..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "Haettiin asetuslista." #: client/selectserver_widget.cpp:39 msgid "Enter Custom monopd Server" @@ -251,10 +219,6 @@ msgstr "Tapahtumaloki" msgid "Date/Time" msgstr "Päivä/Aika" -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Seloste" - #: client/eventlogwidget.cpp:75 msgid "&Save As..." msgstr "&Tallenna nimellä..." @@ -264,30 +228,6 @@ msgstr "&Tallenna nimellä..." msgid "Atlantik log file, saved at %1." msgstr "Atlantik lokitiedosto, talletettu kohteeseen %1." -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "Peliasetukset" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "Poistu pelistä" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "Aloita peli" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Haetaan asetuslistaa" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Peli alkoi. Haetaan pelitietoja..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Haettiin asetuslista." - #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" msgstr "Näytä tapahtuma&loki" @@ -360,177 +300,215 @@ msgstr "Sulje ja häviä?" msgid "Close && Forfeit" msgstr "Sulje ja sakota?" -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Luo uusi tai valitse vanha monopd-peli" +#: client/configdlg.cpp:43 +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "Atlantikin asetukset" -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "Peli" +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "Id" +#: client/configdlg.cpp:47 +msgid "Personalization" +msgstr "Mukautus" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "Pelaajat" +#: client/configdlg.cpp:48 +msgid "Board" +msgstr "Lauta" -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "Palvelinlista" +#: client/configdlg.cpp:49 +msgid "Meta Server" +msgstr "Metapalvelin" -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "Tee peli" +#: client/configdlg.cpp:119 +msgid "Player name:" +msgstr "Pelaaja:" -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "Tee uusi %1 peli" +#: client/configdlg.cpp:125 +msgid "Player image:" +msgstr "Pelaajahahmo:" -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "Liity käyttäjän %1 peliin %2" +#: client/configdlg.cpp:190 +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "Pyydä luettelo Internet-palvelimista käynnistettäessä" -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "Liity peliin" +#: client/configdlg.cpp:194 +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" +"Jos valittu, Atlantik yhdistää meta-palvelimelle käynnistyksen yhteydessä\n" +"Internet palvelimien listan hakemiseksi.\n" -#: client/main.cpp:29 -msgid "Connect to this host" -msgstr "Yhdistä tähän palvelimeen" +#: client/configdlg.cpp:198 +msgid "Hide development servers" +msgstr "Piilota kehityspalvelimet" -#: client/main.cpp:31 -msgid "Connect at this port" -msgstr "Yhdistä tähän porttiin" +#: client/configdlg.cpp:202 +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" +"Jotkut Internet-palvelimet voivat ajaa palvelinohjelmiston\n" +"kehitysversioita. Jos valittu, Atlantik ei näytä näitä\n" +"palvelimia.\n" -#: client/main.cpp:33 -msgid "Join this game" -msgstr "Liity tähän peliin" +#: client/configdlg.cpp:233 +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "Näytä aikaleimat keskusteluviesteissä" -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "Atlantik" +#: client/configdlg.cpp:237 +msgid "" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" +msgstr "" +"Jos valittu, Atlantik lisää aikaleimat keskusteluviestien\n" +"eteen.\n" -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "Atlantti-lautapeli" +#: client/configdlg.cpp:261 +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "Palautetta pelin tilanteesta" -#: client/main.cpp:44 -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +#: client/configdlg.cpp:264 +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "Näytä omistamattomien kiinteistöjen kauppakirjat" -#: client/main.cpp:45 -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "TDE-asiakas Monopolin tapaisten pelien pelaamiseen monopd-verkossa" +#: client/configdlg.cpp:266 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"Jos valittuna, omistamattomien kiinteistöjen kauppakirjat näytetään\n" +"pelilaudalla viitaten kiinteistön olevan myynnissä.\n" -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "Tekijä" +#: client/configdlg.cpp:270 +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "Korosta omistamattomat kiinteistöt" -#: client/main.cpp:52 -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "KExtendedSocket-tuki" +#: client/configdlg.cpp:272 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"Jos valittuna, laudan omistamattomat kiinteistöt ovat korostettuina\n" +"merkitäkseen sen, että kiinteistö on myynnissä.\n" -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "sekalaisia korjauksia" +#: client/configdlg.cpp:276 +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "Pimennä kiinnitetyt alueet" -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "ohjelmakuvake" +#: client/configdlg.cpp:278 +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" +msgstr "" +"Jos valittuna, kiinnitetyt kiinteistöt väritetään\n" +"tummemmalla kuin normaalisti.\n" -#: client/main.cpp:56 -msgid "token icons" -msgstr "pelimerkkien kuvakkeet" +#: client/configdlg.cpp:282 +msgid "Animate token movement" +msgstr "Animoi pelinappulan liikkuminen" -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "kuvakkeet" +#: client/configdlg.cpp:284 +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" +msgstr "" +"Jos valittuna, pelinappulat siirretään läpi laudan\n" +"uuteen sijaintiin hyppäämisen sijaan.\n" -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "Atlantic - Lautapeli" +#: client/configdlg.cpp:288 +msgid "Quartz effects" +msgstr "Kvartsi-efektit" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "Vaihda %1" +#: client/configdlg.cpp:290 +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" +"Jos valittu, väritetyt katujen otsikot laudalla käyttävät Quartz efektiä, joka " +"on samanlainen kuin Quartz KWin tyyli.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" -msgstr "Lisää komponentti" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Teemu Rytilahti" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "Omaisuus" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "Rahat" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "Pyydä kauppaa %1:n kanssa" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "Keneltä" +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "Potkaise pelaaja %1 odotushuoneeseen" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "Kenelle" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "Huutokauppa: %1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" +msgstr "Huutokauppa" #: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 #: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 msgid "Player" msgstr "Pelaaja" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" -msgstr "Antaa" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "Tarvike" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" +msgstr "Tarjous" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "Hylkää" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "Tee tarjous" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "Ensimmäinen..." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." -msgstr "%1 pelaajaa %2 pelaajasta hyväksyi nykyisen vaihtoehdotuksen." +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "Toinen..." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 -msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "antaa" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" +msgstr "Myyty!" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 #, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "%1 hylkäsi vaihtotarjouksen." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "Vaihtotarjous hylättiin." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" -msgstr "Poista vaihdosta" +msgid "Price: %1" +msgstr "Hinta: %1" #: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 #, c-format msgid "Owner: %1" msgstr "Omistaja: %1" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" +msgstr "omistamaton" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "Talot: %1" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "Kiinnitetty: %1" + #: libatlantikui/estateview.cpp:77 #, c-format msgid "Unmortgage Price: %1" @@ -551,11 +529,6 @@ msgstr "Talo: %1" msgid "House Price: %1" msgstr "Talo: %1" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "Hinta: %1" - #: libatlantikui/estateview.cpp:88 #, c-format msgid "Money: %1" @@ -585,60 +558,87 @@ msgstr "Myy hotelli" msgid "Sell House" msgstr "Myy talo" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "Pyydä kauppaa %1:n kanssa" +msgid "Trade %1" +msgstr "Vaihda %1" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "Potkaise pelaaja %1 odotushuoneeseen" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" +msgstr "Lisää komponentti" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "Huutokauppa: %1" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" +msgstr "Omaisuus" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" -msgstr "Huutokauppa" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "Rahat" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" -msgstr "Tarjous" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "Keneltä" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" -msgstr "Tee tarjous" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "Kenelle" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." -msgstr "Ensimmäinen..." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." -msgstr "Toinen..." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" +msgstr "Antaa" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" -msgstr "Myyty!" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "Tarvike" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "omistamaton" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "Hylkää" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "Talot: %1" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +msgstr "%1 pelaajaa %2 pelaajasta hyväksyi nykyisen vaihtoehdotuksen." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +msgid "" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "antaa" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 #, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "Kiinnitetty: %1" +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "%1 hylkäsi vaihtotarjouksen." -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Liiku" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "Vaihtotarjous hylättiin." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" +msgstr "Poista vaihdosta" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "Yhdistetään palvelimelle %1:%2..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "Palvelimen isäntänimihaku valmis..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "Yhdistetty palvelimelle %1:%2." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 +#, c-format +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "Yhdistys epäonnistui. Virhekoodi: %1" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kasteroids.po index 3ae512838ce..cffd106bd9c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 22:15+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/katomic.po index 04e38f8545c..a4a55a5f01a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/katomic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:12+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbackgammon.po index 000f4bcae7a..e6e96ce318a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:14+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -18,6 +18,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Siirrä" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "&Komento" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "Komentotyökalurivi" + +#: main.cpp:31 +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "Backgammon ohjelma TDE:lle" + +#: main.cpp:32 +msgid "" +"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" +"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" +"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." +msgstr "" +"Tämä on graafinen backgammon ohjelma. Ohjelma tukee backgammon pelejä\n" +"muita pelaajia vastaa, tietokonetta vastaan ja jopa verkkopelejä 'First " +"Internet\n" +"Backgammon Server' palvelimella." + +#: main.cpp:43 +msgid "KBackgammon" +msgstr "KBackgammon" + +#: main.cpp:46 +msgid "Author & maintainer" +msgstr "Tekijä & ylläpitäjä" + +#: main.cpp:49 +msgid "Initial anti-aliasing of the board" +msgstr "Alkuperäinen laudan anti-aliasointi" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -336,6 +381,97 @@ msgstr "Tekstikomennot eivät vielä toimi. Komento '%1' on ohitettu." msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" msgstr "%1 vs. %2 - Muokkaustila" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Local Games" +msgstr "Paikalliset pelit" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "Tarjoa verkostopelejä" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +msgid "Join Network Games" +msgstr "Liity verkostopeleihin" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "&Tyypit" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "&Nimet..." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"Anna portin numero, jolla haluat kuunnella yhteyksiä.\n" +"Numeron pitäisi olla väliltä 1024 - 65535." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "Odotetaan tulevia yhteyksiä portilla %1." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "Ei onnistuttu tarjoamaan yhteyksiä portilla %1." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "Anna palvelimen nimi, jonne haluat yhteyden:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"Anna portin numero palvelimella %1, johon haluat yhteyden.\n" +"Numeron tulisi olla välillä 1024-65535." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "Nyt yhteydessä kohteeseen %1:%2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "Ei onnistuttu yhdistämään kohteeseen %1:%2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "Pelaaja %1 (%2) liittyi peliin." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "luon pelaajan. virtuaalinen=%1" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "yksi" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "kaksi" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "Pelaaja %1 on vaihtanut nimekseen %2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "Anna ensimmäisen pelaajan nimi:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "Anna toisen pelaajan nimi:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "Pelaajia ovat %1 ja %2" + #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, c-format msgid "gnubg doubles the cube to %1." @@ -427,96 +563,214 @@ msgstr "" msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " msgstr "GNU backgammon prosessi (%1) on lopetettu. " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -msgid "Local Games" -msgstr "Paikalliset pelit" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" +msgstr "%1 käyttäjä" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" -msgstr "Tarjoa verkostopelejä" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "Kibitz katsojille ja pelaajille" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 -msgid "Join Network Games" -msgstr "Liity verkostopeleihin" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "Kuiskaus vain katselijoille" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" -msgstr "&Tyypit" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" +msgstr "Keskusteluikkuna" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." -msgstr "&Nimet..." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." +msgstr "" +"Tämä on keskusteluikkuna.\n" +"\n" +"Ikkunan teksti on väritetty eri väreillä riippuen siitä onko viesti ohjattu " +"sinulle henkilökohtaisesti, huudettu kaikille FIBS käyttäjille, sanottu sinulle " +"tai on yleisen mielenkiinnon kohde. Jos valitset pelaajan nimen valikko " +"sisältää tietueita vain koskien tätä pelaajaa." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +msgid "Info On" +msgstr "Tietoja" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" +msgstr "Juttele" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +msgid "Use Dialog" +msgstr "Käytä ikkunaa" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +msgid "1 Point Match" +msgstr "1 pisteen peli" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +msgid "2 Point Match" +msgstr "2 pisteen peli" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +msgid "3 Point Match" +msgstr "3 pisteen peli" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +msgid "4 Point Match" +msgstr "4 pisteen peli" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +msgid "5 Point Match" +msgstr "5 pisteen peli" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +msgid "6 Point Match" +msgstr "6 pisteen peli" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +msgid "7 Point Match" +msgstr "7 pisteen peli" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "Rajoittamaton" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "Jatka" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" +msgstr "Hiljennä" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "Poista hiljennys" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +msgid "Clear Gag List" +msgstr "Puhdista hiljennyslista" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +msgid "Silent" +msgstr "Hiljennä" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "Valitse hiljennyslistalta poistettavat käyttäjät." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -"Anna portin numero, jolla haluat kuunnella yhteyksiä.\n" -"Numeron pitäisi olla väliltä 1024 - 65535." +"Valitse käyttäjät, jotka haluat poistaa hiljennyslistalta ja napsauta OK. Tämän " +"jälkeen kuulet taas kun he huutavat." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +msgid "&Gag List" +msgstr "&Hiljennyslista" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 #, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "Odotetaan tulevia yhteyksiä portilla %1." +msgid "Talk to %1" +msgstr "Juttele %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "%1 tells you: %2" +msgstr "%1 kertoo: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "%1 shouts: %2" +msgstr "%1 huutaa: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "%1 whispers: %2" +msgstr "%1 kuiskaa: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "%1 kibitzes: %2" +msgstr "%1 vinkkiä: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "You tell %1: %2" +msgstr "Sinä kerrot %1:lle %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "Ei onnistuttu tarjoamaan yhteyksiä portilla %1." +msgid "You shout: %1" +msgstr "Sinä huudat: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "Anna palvelimen nimi, jonne haluat yhteyden:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#, c-format +msgid "You whisper: %1" +msgstr "Sinä kuiskaat: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"Anna portin numero palvelimella %1, johon haluat yhteyden.\n" -"Numeron tulisi olla välillä 1024-65535." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, c-format +msgid "You kibitz: %1" +msgstr "Annat vinkin: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "Nyt yhteydessä kohteeseen %1:%2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +msgid "User %1 left a message at %2: %3" +msgstr "Käyttäjä %1 jätti viestin klo. %2: %3" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "Ei onnistuttu yhdistämään kohteeseen %1:%2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "Viestisi %1:lle on välitetty." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "Pelaaja %1 (%2) liittyi peliin." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "Viestisi %1 on tallennettu." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "You say to yourself: " +msgstr "Sanot itsellesi: " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "luon pelaajan. virtuaalinen=%1" +msgid "Info on %1" +msgstr "Tietoja %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" -msgstr "yksi" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "Kutsu %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" -msgstr "kaksi" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "Hiljennä %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "Pelaaja %1 on vaihtanut nimekseen %2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "Poista %1:n hiljennys" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "Anna ensimmäisen pelaajan nimi:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "Hiljennyslista on tyhjä." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "Anna toisen pelaajan nimi:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "Et kuule enää mitä %1 sanoo ja huutaa." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "Pelaajia ovat %1 ja %2" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "Kuulet uudelleen mitä %1 sanoo ja huutaa." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "Et kuulet ihmisten huutavan." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "Kuulet ihmisten huutavan." #: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 msgid "Invite Players" @@ -642,46 +896,6 @@ msgstr "Sokea" msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -msgid "Use Dialog" -msgstr "Käytä ikkunaa" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -msgid "1 Point Match" -msgstr "1 pisteen peli" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -msgid "2 Point Match" -msgstr "2 pisteen peli" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -msgid "3 Point Match" -msgstr "3 pisteen peli" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -msgid "4 Point Match" -msgstr "4 pisteen peli" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -msgid "5 Point Match" -msgstr "5 pisteen peli" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -msgid "6 Point Match" -msgstr "6 pisteen peli" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -msgid "7 Point Match" -msgstr "7 pisteen peli" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "Rajoittamaton" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "Jatka" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 msgid "Invite" msgstr "Kutsu" @@ -702,17 +916,6 @@ msgstr "" msgid "&Playerlist" msgstr "&Pelaajalista" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 -#, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "Tietoja %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "Juttele %1" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, c-format msgid "Email to %1" @@ -733,11 +936,6 @@ msgstr "Seuraa %1" msgid "Update %1" msgstr "Päivitä %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 -#, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "Kutsu %1" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, c-format msgid "Unblind %1" @@ -1259,177 +1457,6 @@ msgstr "&Pelaajalista" msgid "&Chat" msgstr "&Juttele" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" -msgstr "%1 käyttäjä" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "Kibitz katsojille ja pelaajille" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "Kuiskaus vain katselijoille" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "Keskusteluikkuna" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "" -"Tämä on keskusteluikkuna.\n" -"\n" -"Ikkunan teksti on väritetty eri väreillä riippuen siitä onko viesti ohjattu " -"sinulle henkilökohtaisesti, huudettu kaikille FIBS käyttäjille, sanottu sinulle " -"tai on yleisen mielenkiinnon kohde. Jos valitset pelaajan nimen valikko " -"sisältää tietueita vain koskien tätä pelaajaa." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -msgid "Info On" -msgstr "Tietoja" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "Juttele" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" -msgstr "Hiljennä" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" -msgstr "Poista hiljennys" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -msgid "Clear Gag List" -msgstr "Puhdista hiljennyslista" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -msgid "Silent" -msgstr "Hiljennä" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "Valitse hiljennyslistalta poistettavat käyttäjät." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 -msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." -msgstr "" -"Valitse käyttäjät, jotka haluat poistaa hiljennyslistalta ja napsauta OK. Tämän " -"jälkeen kuulet taas kun he huutavat." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -msgid "&Gag List" -msgstr "&Hiljennyslista" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "%1 tells you: %2" -msgstr "%1 kertoo: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "%1 shouts: %2" -msgstr "%1 huutaa: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "%1 whispers: %2" -msgstr "%1 kuiskaa: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "%1 kibitzes: %2" -msgstr "%1 vinkkiä: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "You tell %1: %2" -msgstr "Sinä kerrot %1:lle %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, c-format -msgid "You shout: %1" -msgstr "Sinä huudat: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, c-format -msgid "You whisper: %1" -msgstr "Sinä kuiskaat: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 -#, c-format -msgid "You kibitz: %1" -msgstr "Annat vinkin: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -msgid "User %1 left a message at %2: %3" -msgstr "Käyttäjä %1 jätti viestin klo. %2: %3" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "Viestisi %1:lle on välitetty." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "Viestisi %1 on tallennettu." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "You say to yourself: " -msgstr "Sanot itsellesi: " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "Hiljennä %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 -#, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "Poista %1:n hiljennys" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "Hiljennyslista on tyhjä." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "Et kuule enää mitä %1 sanoo ja huutaa." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "Kuulet uudelleen mitä %1 sanoo ja huutaa." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "Et kuulet ihmisten huutavan." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "Kuulet ihmisten huutavan." - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Siirrä" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "&Komento" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Komentotyökalurivi" - #: kbg.cpp:78 msgid "Open Board" msgstr "Avoin lauta" @@ -1598,30 +1625,3 @@ msgid "" msgstr "" "Voit palauttaa valikkorivin hiiren oikean napin klikkauksella aukeavasta " "valikosta." - -#: main.cpp:31 -msgid "A Backgammon program for TDE" -msgstr "Backgammon ohjelma TDE:lle" - -#: main.cpp:32 -msgid "" -"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" -"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" -"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." -msgstr "" -"Tämä on graafinen backgammon ohjelma. Ohjelma tukee backgammon pelejä\n" -"muita pelaajia vastaa, tietokonetta vastaan ja jopa verkkopelejä 'First " -"Internet\n" -"Backgammon Server' palvelimella." - -#: main.cpp:43 -msgid "KBackgammon" -msgstr "KBackgammon" - -#: main.cpp:46 -msgid "Author & maintainer" -msgstr "Tekijä & ylläpitäjä" - -#: main.cpp:49 -msgid "Initial anti-aliasing of the board" -msgstr "Alkuperäinen laudan anti-aliasointi" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbattleship.po index d74a963f17c..943bfedfbb7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:18+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kblackbox.po index cd22f078310..d3ea8d03620 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:19+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbounce.po index 602c23786da..0b51191dae0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbounce.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:20+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kenolaba.po index 0811f1af29e..c4acb47866a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 22:17+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kfouleggs.po index 9062e6634d7..ed8d63f7054 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 22:26+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kgoldrunner.po index b82bc5e38b9..5be7190a7fc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:58+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kjumpingcube.po index c449b1af12e..48eb6e8ee7b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 17:00+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/klickety.po index c3c91ba72c4..654215ae031 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/klickety.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 22:15+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/klines.po index 6c3f2ffd324..0971ec5145f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/klines.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 16:59+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmahjongg.po index efa16055b46..54bb2dd3b7a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:26+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmines.po index aa65dda4630..e902463c783 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmines.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 22:30+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/knetwalk.po index 2998d8597a0..5bf0fedb4b6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:30+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kolf.po index a2fa2cc94b3..b2123151bd2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kolf.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:27+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/konquest.po index 17798dc0815..9bbde5bcd7b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/konquest.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:23+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po index f989f3ff7e1..65f21fcc6ed 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 11:02+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpoker.po index 54d16ea2139..54ea3ba7240 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpoker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 11:06+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kreversi.po index c67322266c2..9a8b85b39a3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kreversi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:18+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksame.po index 9922fe39f95..f2230e09ac2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksame.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:29+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kshisen.po index 8730798925d..db9fc5e5510 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kshisen.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:33+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksirtet.po index 1c7b3e853c1..4a6a6779e7f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 22:51+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksmiletris.po index d3b5c95758a..8966ebf97b4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 23:07+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po index 94e201cdaca..cc4a67586e2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:34+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksokoban.po index a59283effc6..d252c3fe929 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-25 21:53+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po index bcac5733960..c47bbe8a8f4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-09 14:11+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktron.po index cc5c81171cf..ee2b503c9ca 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktron.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 18:07+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktuberling.po index a4b0480d468..607f6b49044 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 19:57+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/libksirtet.po index 2f4d3c51afc..197ddb8c562 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:20+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/libtdegames.po index 9fc688004e2..e6269095a09 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:42+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -18,200 +18,412 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: kgamemisc.cpp:55 +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +msgid "Multiplayers Scores" +msgstr "Moninpelin tulokset" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +msgid "No game played." +msgstr "Ei pelejä pelattuna." + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +msgid "Scores for last game:" +msgstr "Viimeisen pelin tulos:" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "Viimeisten %1 pelin tulokset:" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "Arvoasema" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 +msgid "Success" +msgstr "Onnistui" + +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "Yritä uudelleen" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." msgstr "" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +"Ei päästy käsiksi ennätystiedostoon. Joku toinen käyttäjä voi mahdollisesti " +"olla kirjoittamassa siihen." -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "Valitse tausta" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 +msgid "all" +msgstr "kaikki" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "Tausta" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 +msgid "Select player:" +msgstr "Valitse pelaaja:" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "tyhjä" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Total:" +msgstr "Yhteensä:" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "Satunnainen tausta" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Won:" +msgstr "Voitot:" -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" -msgstr "Käytä globaalia taustaa" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Lost:" +msgstr "Häviöt:" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "Tee taustasta globaali" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +msgid "Draw:" +msgstr "Tasapeli:" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "Valitse kuvapuoli" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Current:" +msgstr "Nykyinen:" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "Kuvapuoli" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max won:" +msgstr "Eniten voittoja:" -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "Satunnainen kuvapuoli" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max lost:" +msgstr "Eniten häviöitä:" -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "Käytä globaalia kuvapuolta" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +msgid "Game Counts" +msgstr "Pelien määrä" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "Tee kuvapuolesta globaali" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +msgid "Trends" +msgstr "Suunnat" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "Muuta korttien kokoa" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 +msgid "From" +msgstr "Keneltä" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "Oletuskoko" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 +msgid "To" +msgstr "Kenelle" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "Esikatselu:" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 +msgid "Count" +msgstr "Määrä" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "nimetön" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 +msgid "Percent" +msgstr "Prosentti" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "Korttipakan valinta" +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "Pisteet" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "Aseta keskustelua" +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "Pistekeskiarvo" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "Nimikirjasin..." +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "Ennätys" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "Tekstikirjasin..." +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Kulunut aika" -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "Pelaaja: " +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "Ennätykset" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "Tämä on pelaajan viesti" +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "Taso" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "Järjestelmäviestit - Viestit suoraan pelistä" +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- Peli: " +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"Erinomaista!\n" +"Teit uuden ennätyksen!" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "Tämä on järjestelmäviesti" +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"Hyvin tehty!\n" +"Pääsit ennätyslistalle!" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "Viestien maksimimäärä (-1 = rajoittamaton):" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 +msgid "anonymous" +msgstr "anonyymi" -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "&Uusi" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 +msgid "Games Count" +msgstr "Pelien määrä" -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "&Lataa..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" -msgstr "Lataa &edellinen" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 +msgid "Undefined error." +msgstr "Määrittelemätön virhe." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 +msgid "Missing argument(s)." +msgstr "Puuttuvat argumentit." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 +msgid "Invalid argument(s)." +msgstr "Virheellisen argumentit." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 +msgid "Unable to connect to MySQL server." +msgstr "Ei voitu yhdistää MySQL-palvelimeen." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 +msgid "Unable to select database." +msgstr "Ei voitu valita tietokantaa." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 +msgid "Error on database query." +msgstr "Virhe tietokantahaussa." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 +msgid "Error on database insert." +msgstr "Virhe tietokantaan syöttämisessä." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +msgid "Nickname already registered." +msgstr "Lempinimi on jo rekisteröitynä." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +msgid "Nickname not registered." +msgstr "Lempinimi on rekisteröimätön." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +msgid "Invalid key." +msgstr "Virheellinen avain." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 +msgid "Invalid submit key." +msgstr "Virheellinen lähetysavain." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 +msgid "Invalid level." +msgstr "Virheellinen taso." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 +msgid "Invalid score." +msgstr "Virheellinen tulos." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +msgid "Unable to contact world-wide highscore server" +msgstr "Ei voitu yhdistää maailmanlaajuisten tulosten palvelimelle" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 +#, c-format +msgid "Server URL: %1" +msgstr "Palvelimen verkko-osoite: %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Ei voitu avata väliaikaistiedostoa." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 +msgid "Message from world-wide highscores server" +msgstr "Viesti maailmanlaajuisten tulosten palvelimelta" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +msgstr "Virheellinen vastaus maailmanlaajuisien ennätysten palvelimelta." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 +#, c-format +msgid "Raw message: %1" +msgstr "Raaka viesti: %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." +msgstr "" +"Virheellinen vastaus maailmanlaajuiselta ennätyspalvelimelta (tietue %1 " +"puuttuu)." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "Ennät&ykset" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "&Pelaajat" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogrammi" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "Näytä maailmanlaajuiset ennätykset" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "Näytä maailmanlaajuiset pelaata" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "Ennätykset" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "Asetukset..." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "Vie..." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ylikirjoita" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko?" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "Voittaja" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "Voitetut pelit" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Muokkaa ennätysasetuksia" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "Yleiset" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "Lempinimi:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentti:" -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "&Käynnistä peli uudelleen" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "Maailmanlaajuiset ennätykset käytössä" -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "Tallenna &nimellä..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "Lope&ta peli" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "Rekisteröintitiedot" -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "&Tauko" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "Avain:" -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Näytä &ennätykset" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"Tämä poistaa rekisteröintiavaimesi pysyvästi. Et voi käyttää nykyistä " +"lempinimeäsi enää tämän jälkeen." -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "Toista" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "Lempinimi ei saa olla tyhjä." -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "&Peru" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "Lempinimi on jo käytössä. Valitse toinen" -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "&Tee uudelleen" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Syötä lempinimi" -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "&Heitä" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "Onneksi olkoon, voitit." -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" -msgstr "Lopeta vuoro" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Syötä lempinimi:" -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "&Vihje" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "Älä kysy uudestaan." -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "&Esittely" +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "Lähetä kaikille pelaajille" -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" -msgstr "&Ratkaise" +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "Valitse &pelityyppi" +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "Aseta &korttipakkoja..." +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Lähteä %1:lle" -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "Aseta &ennätysasetuksia..." +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "Pelaaja %1" #: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 #: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "Lähteä minun ryhmään (\"%1\")" + +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "MaksimiPelaajia" + +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "MinimiPelaajia" + +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "PeliStatus" + #: kgame/kgameerror.cpp:63 msgid "" "Cookie mismatch!\n" @@ -237,120 +449,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown error code %1" msgstr "Tuntematon virhekoodi %1" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Pelaaja %1" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 #, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Lähteä %1:lle" - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "Lähteä minun ryhmään (\"%1\")" - -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" - -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "oletus" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "AsyncInput" - -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "minunVuoro" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "Aseta peliä" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "Pelin asetusten jatkaminen" +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "Nimetön - ID: %1" -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "Lataa peli" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 rekisteröimätön" -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "Asiakaspeli yhdistetty" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "NULL osoitin" -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "Pelin asetukset tehty" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "Tosi" -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "Synkronoi satunnaisuus" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "Epätosi" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "Katkaise yhteys" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "Luo verkkopeli" -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" -msgstr "Pelaajan ominaisuus" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "Liity verkkopeliin" -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" -msgstr "Pelin ominaisuus" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 +msgid "Game name:" +msgstr "Pelin nimi:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "Lisää pelaaja" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +msgid "Network games:" +msgstr "Verkkopelit:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "Poista pelaaja" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +msgid "Port to connect to:" +msgstr "Portti johon yhdistetään:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "Aktivoi pelaaja" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +msgid "Host to connect to:" +msgstr "Palvelin johon yhdistetään:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "Poista pelaajan aktivointi" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" +msgstr "&Käynnistä verkko" -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "Id:n vuoro" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "Verkkopeli" -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "Virheviesti" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "Yhteys palvelimeen menetettiin!" -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" -msgstr "Pelaajan syöte" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "Yhteys asiakkaaseen menetettiin!" -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "IO lisättiin" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"Vastaanotettiin verkkovirhe!\n" +"Virhenumero: %1\n" +"Virheviesti: %2" -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" -msgstr "Prosessoi kysely" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "Yhteyttä ei voitu luoda." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "Pelaajan ID" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Yhteyttä ei voitu luoda.\n" +"Virheviesti oli:\n" +"%1" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "Katkaise yhteys" #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 msgid "Network Configuration" @@ -440,71 +645,6 @@ msgstr "&Verkko" msgid "&Message Server" msgstr "&Viestipalvelin" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "Yhteys palvelimeen menetettiin!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "Yhteys asiakkaaseen menetettiin!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"Vastaanotettiin verkkovirhe!\n" -"Virhenumero: %1\n" -"Virheviesti: %2" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "Yhteyttä ei voitu luoda." - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Yhteyttä ei voitu luoda.\n" -"Virheviesti oli:\n" -"%1" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "Luo verkkopeli" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "Liity verkkopeliin" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Game name:" -msgstr "Pelin nimi:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -msgid "Network games:" -msgstr "Verkkopelit:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "Portti johon yhdistetään:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "Palvelin johon yhdistetään:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -msgid "&Start Network" -msgstr "&Käynnistä verkko" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -msgid "Network Game" -msgstr "Verkkopeli" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 msgid "KGame Debug Dialog" msgstr "KGame debug-ikkuna" @@ -596,6 +736,10 @@ msgstr "Olemassa olevat pelaajat" msgid "Player Pointer" msgstr "Pelaajaosoitin" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "Pelaajan ID" + #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 msgid "Player Name" msgstr "Pelaajan nimi" @@ -636,479 +780,335 @@ msgstr "RTTI" msgid "Network Priority" msgstr "Verkkoprioriteetti" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 -msgid "Debug &Messages" -msgstr "Debuggaa &viestejä" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Time" -msgstr "Aika" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 -msgid "Receiver" -msgstr "Vastaanottaja" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 -msgid "Sender" -msgstr "Lähettäjä" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "ID - Text" -msgstr "ID - Teksti" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "&>>" -msgstr "&>>" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "&<<" -msgstr "&<<" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "Älä näytä ID:tä:" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "NULL osoitin" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "Tosi" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "Epätosi" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 -msgid "Clean" -msgstr "Puhdas" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 -msgid "Dirty" -msgstr "Likainen" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 -msgid "Local" -msgstr "Paikallinen" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -msgid "Undefined" -msgstr "Määrittelemätön" - -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "MaksimiPelaajia" - -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "MinimiPelaajia" - -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" -msgstr "PeliStatus" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "Nimetön - ID: %1" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 rekisteröimätön" - -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" -msgstr "Lähetä kaikille pelaajille" - -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 -msgid "anonymous" -msgstr "anonyymi" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 -msgid "Games Count" -msgstr "Pelien määrä" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 -msgid "Undefined error." -msgstr "Määrittelemätön virhe." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 -msgid "Missing argument(s)." -msgstr "Puuttuvat argumentit." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 -msgid "Invalid argument(s)." -msgstr "Virheellisen argumentit." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 +msgid "Debug &Messages" +msgstr "Debuggaa &viestejä" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 -msgid "Unable to connect to MySQL server." -msgstr "Ei voitu yhdistää MySQL-palvelimeen." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 +msgid "Time" +msgstr "Aika" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 -msgid "Unable to select database." -msgstr "Ei voitu valita tietokantaa." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 -msgid "Error on database query." -msgstr "Virhe tietokantahaussa." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 +msgid "Receiver" +msgstr "Vastaanottaja" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 -msgid "Error on database insert." -msgstr "Virhe tietokantaan syöttämisessä." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "Lähettäjä" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 -msgid "Nickname already registered." -msgstr "Lempinimi on jo rekisteröitynä." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +msgid "ID - Text" +msgstr "ID - Teksti" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 -msgid "Nickname not registered." -msgstr "Lempinimi on rekisteröimätön." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +msgid "&>>" +msgstr "&>>" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 -msgid "Invalid key." -msgstr "Virheellinen avain." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +msgid "&<<" +msgstr "&<<" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 -msgid "Invalid submit key." -msgstr "Virheellinen lähetysavain." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "Älä näytä ID:tä:" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 -msgid "Invalid level." -msgstr "Virheellinen taso." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 +msgid "Clean" +msgstr "Puhdas" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 -msgid "Invalid score." -msgstr "Virheellinen tulos." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 +msgid "Dirty" +msgstr "Likainen" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 -msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -msgstr "Ei voitu yhdistää maailmanlaajuisten tulosten palvelimelle" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -#, c-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "Palvelimen verkko-osoite: %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "Määrittelemätön" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Ei voitu avata väliaikaistiedostoa." +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "Viesti maailmanlaajuisten tulosten palvelimelta" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "Virheellinen vastaus maailmanlaajuisien ennätysten palvelimelta." +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "oletus" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 -#, c-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "Raaka viesti: %1" +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "AsyncInput" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -msgstr "" -"Virheellinen vastaus maailmanlaajuiselta ennätyspalvelimelta (tietue %1 " -"puuttuu)." +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "minunVuoro" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "Arvoasema" +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "Aseta peliä" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "Pelin asetusten jatkaminen" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 -msgid "Success" -msgstr "Onnistui" +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "Lataa peli" -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "Yritä uudelleen" +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "Asiakaspeli yhdistetty" -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "" -"Ei päästy käsiksi ennätystiedostoon. Joku toinen käyttäjä voi mahdollisesti " -"olla kirjoittamassa siihen." +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "Pelin asetukset tehty" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "Pisteet" +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "Synkronoi satunnaisuus" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "Pistekeskiarvo" +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "Pelaajan ominaisuus" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "Ennätys" +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "Pelin ominaisuus" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Kulunut aika" +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "Lisää pelaaja" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "Ennätykset" +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "Poista pelaaja" -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "Taso" +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "Aktivoi pelaaja" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "Poista pelaajan aktivointi" -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"Erinomaista!\n" -"Teit uuden ennätyksen!" +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "Id:n vuoro" -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" -"Hyvin tehty!\n" -"Pääsit ennätyslistalle!" +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "Virheviesti" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "Moninpelin tulokset" +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "Pelaajan syöte" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 -msgid "No game played." -msgstr "Ei pelejä pelattuna." +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "IO lisättiin" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 -msgid "Scores for last game:" -msgstr "Viimeisen pelin tulos:" +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "Prosessoi kysely" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 -msgid "Scores for the last %1 games:" -msgstr "Viimeisten %1 pelin tulokset:" +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "Valitse tausta" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 -msgid "all" -msgstr "kaikki" +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "Tausta" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 -msgid "Select player:" -msgstr "Valitse pelaaja:" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "tyhjä" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Total:" -msgstr "Yhteensä:" +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "Satunnainen tausta" + +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "Käytä globaalia taustaa" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Won:" -msgstr "Voitot:" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "Tee taustasta globaali" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Lost:" -msgstr "Häviöt:" +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "Valitse kuvapuoli" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 -msgid "Draw:" -msgstr "Tasapeli:" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "Kuvapuoli" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Current:" -msgstr "Nykyinen:" +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "Satunnainen kuvapuoli" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max won:" -msgstr "Eniten voittoja:" +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "Käytä globaalia kuvapuolta" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max lost:" -msgstr "Eniten häviöitä:" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "Tee kuvapuolesta globaali" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 -msgid "Game Counts" -msgstr "Pelien määrä" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "Muuta korttien kokoa" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 -msgid "Trends" -msgstr "Suunnat" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "Oletuskoko" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 -msgid "From" -msgstr "Keneltä" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "Esikatselu:" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 -msgid "To" -msgstr "Kenelle" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "nimetön" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 -msgid "Count" -msgstr "Määrä" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "Korttipakan valinta" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 -msgid "Percent" -msgstr "Prosentti" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "Aseta keskustelua" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "Ennät&ykset" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "Nimikirjasin..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "&Pelaajat" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "Tekstikirjasin..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "Tilastot" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "Pelaaja: " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "Histogrammi" +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "Tämä on pelaajan viesti" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "Näytä maailmanlaajuiset ennätykset" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "Järjestelmäviestit - Viestit suoraan pelistä" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "Näytä maailmanlaajuiset pelaata" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- Peli: " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "Ennätykset" +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "Tämä on järjestelmäviesti" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "Asetukset..." +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "Viestien maksimimäärä (-1 = rajoittamaton):" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "Vie..." +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ylikirjoita" +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "&Uusi" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko?" +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "&Lataa..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "Voittaja" +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "Lataa &edellinen" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "Voitetut pelit" +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "&Käynnistä peli uudelleen" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Muokkaa ennätysasetuksia" +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "Yleiset" +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "Lope&ta peli" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "Lempinimi:" +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "&Tauko" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentti:" +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Näytä &ennätykset" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "Maailmanlaajuiset ennätykset käytössä" +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "Toista" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "&Peru" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "Rekisteröintitiedot" +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "&Tee uudelleen" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "Avain:" +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "&Heitä" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"Tämä poistaa rekisteröintiavaimesi pysyvästi. Et voi käyttää nykyistä " -"lempinimeäsi enää tämän jälkeen." +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "Lopeta vuoro" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "Lempinimi ei saa olla tyhjä." +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "&Vihje" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "Lempinimi on jo käytössä. Valitse toinen" +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "&Esittely" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Syötä lempinimi" +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "&Ratkaise" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "Onneksi olkoon, voitit." +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "Valitse &pelityyppi" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Syötä lempinimi:" +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "Aseta &korttipakkoja..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "Älä kysy uudestaan." +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "Aseta &ennätysasetuksia..." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/lskat.po index 39338d7172f..3cd38ce40e5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/lskat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 11:10+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/twin4.po index 767950334bc..60218bdae90 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/twin4.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:22+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index a6b6fa64385..c2221950594 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:55+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po index 827834f3a22..6741a59c30c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 10:07+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po index b584062f2eb..0566cfc39ab 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-13 03:25+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po index 7b57bea0dd7..0c5196acd66 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-13 03:25+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 1e152c006b6..a778683c8b7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:23+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 756760daf1a..1247c308a57 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:30+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdjview.po index 0dd1a6a5a80..d5806a7800b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdjview.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdjview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdjview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:51+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdvi.po index 569ba147c71..ebfe1343fec 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:11+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfax.po index 60a8696f089..3ba08bc9635 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:29+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfaxview.po index 6055e886942..207aa45ac88 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfaxview.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfaxview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:19+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kgamma.po index d3ef7e2d43c..8aea8569806 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:36+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kghostview.po index b5a3722e01e..253133fa7d4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 13:07+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po index 2ca1bdb4fc6..a75d8ab71e2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 21:19+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index e4fb596ddfe..495da381c46 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 12:19+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kooka.po index 0f56f834a7b..c9f192e3954 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 12:18+0300\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpdf.po index feff4b8613c..0a79befea3b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 04:31+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: \n" @@ -19,73 +19,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti,Mikko Ikola" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ikola@iki.fi" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:25 -msgid "" -"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " -"low memory.)" -msgstr "" -"Pidä käytetty muisti minimissään. Älä käytä mitään uudelleen. (Pienimuistisille " -"järjestelmille.)" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:31 -msgid "" -"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " -"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" -msgstr "" -"Hyvä kompromissi muistin käytölle ja nopeudelle. Esilataa seuraava sivu ja " -"tehosta hakuja. (Järjestelmille, joissa on noin 256 Mt muistia)" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:37 -msgid "" -"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " -"with more than 512MB of memory.)" -msgstr "" -"Pidä kaikki muistissa. Esilataa seuraava sivu ja tehosta hakuja. " -"(Järjestelmille, joissa on yli 512 Mt muistia)" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General Options" -msgstr "Yleisasetukset" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Accessibility" -msgstr "Tavoitettavuus" +#: shell/main.cpp:22 +msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" +msgstr "Kpdf, xpdf:ään perustuva TDE:n Pdf-näytin" -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Reading Aids" -msgstr "Lukuohjeet" +#: shell/main.cpp:28 +msgid "Document to open" +msgstr "Avattava asiakirja" -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance" -msgstr "Suorituskyky" +#: shell/main.cpp:36 +msgid "KPDF" +msgstr "KPDF" -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance Tuning" -msgstr "Suorituskyvyn säätö" +#: shell/main.cpp:45 +msgid "Current mantainer" +msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" -#: conf/preferencesdialog.cpp:32 -msgid "Presentation" -msgstr "Esitys" +#: shell/main.cpp:48 +msgid "Xpdf author" +msgstr "Xpdf:n tekijä" -#: conf/preferencesdialog.cpp:33 -msgid "Options for Presentation Mode" -msgstr "Esitysmuodon asetukset" +#: shell/main.cpp:49 +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" #: shell/shell.cpp:86 msgid "Unable to find kpdf part." @@ -106,1040 +62,1084 @@ msgstr "" "Napsauta avataksesi tiedoston tai Napsauta ja pidä painettuna " "valitaksesi viimeaikaisen tiedoston" -#: shell/main.cpp:22 -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "Kpdf, xpdf:ään perustuva TDE:n Pdf-näytin" +#. i18n: file part.rc line 28 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Siirry" -#: shell/main.cpp:28 -msgid "Document to open" -msgstr "Avattava asiakirja" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Program Look" +msgstr "Ohjelman ulkonäkö" -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "KPDF" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show &search bar in thumbnails list" +msgstr "Näytä &etsintäpalkki esikatselukuvalistalla" -#: shell/main.cpp:45 -msgid "Current mantainer" -msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Link the &thumbnails with the page" +msgstr "Yhdistä &esikatselukuvat sivuihin" -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Xpdf author" -msgstr "Xpdf:n tekijä" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "Näytä vierity&spalkit" -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show &hints and info messages" +msgstr "Näytä &vinkit ja infoviestit" -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "Suodinasetukset" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Obey DRM limitations" +msgstr "&Noudata DRM-rajoituksia" -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Watch file" +msgstr "&Seuraa tiedostoa" -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Retain document viewing data" msgstr "" -#: part.cpp:86 -msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "CPU Usage" +msgstr "CPU:n käyttö" -#: part.cpp:172 -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "Näytä &navigointipaneeli" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" +msgstr "Salli &läpinäkyvät tehosteet" -#: part.cpp:173 -msgid "Hide &Navigation Panel" -msgstr "Piilota &navigointipaneeli" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Enable &background generation" +msgstr "Käytä &taustalla luontia" -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Esikatselukuvat" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "Muistinkulutus" -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "Siirtyy asiakirjan edelliselle sivulle" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Low" +msgstr "&Matala" -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "Siirtyy asiakirjan seuraavalle sivulle" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Normal (default)" +msgstr "&Normaali (oletus)" -#: part.cpp:269 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "Siirtyy asiakirjan ensimmäiselle sivulle" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Aggressive" +msgstr "&Aggressiivinen" -#: part.cpp:272 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "Siirtyy asiakirjan viimeiselle sivulle" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Navigation" +msgstr "Navigaatio" -#: part.cpp:275 -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "Mene paikkaan, jossa olit aiemmin" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid " sec." +msgstr " sek." -#: part.cpp:278 -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "Mene paikkaan, jossa olit myöhemmin" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Advance every:" +msgstr "Etene joka:" -#: part.cpp:290 -msgid "Configure KPDF..." -msgstr "PDF-näyttimen asetukset..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Loop after last page" +msgstr "Toista viimeisen sivun jälkeen" -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" -msgstr "&Ominaisuudet" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Vertical" +msgstr "Verhot pystysuunnassa" -#: part.cpp:297 -msgid "P&resentation" -msgstr "E&sitys" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Horizontal" +msgstr "Verhot vaakatasossa" -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "KPDF::Part" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Box In" +msgstr "Laatikko sisään" -#: part.cpp:434 -msgid "Converting from ps to pdf..." -msgstr "Muutetaan ps-muodosta pdf-muotoon..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Box Out" +msgstr "Laatikko ulos" -#: part.cpp:445 -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." -msgstr "" -"Koska ps2pdf-ohjelmaa ei ole asennettu,kpdf ei voi näyttää " -"postscript-tiedostoja." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Dissolve" +msgstr "Liuota" -#: part.cpp:485 -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." -msgstr "" -"Tämä dokumentti käynnistetään esitystilassa, koska tiedostoon oli asetettu se." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Glitter Down" +msgstr "Välkytä alas" -#: part.cpp:513 -#, c-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "Ei voitu avata %1" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right" +msgstr "Välkytä oikealle" -#: part.cpp:612 -msgid "Reloading the document..." -msgstr "Ladataan asiakirjaa uudelleen..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right-Down" +msgstr "Välkytä alaoikealle" -#: part.cpp:641 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" -"Tämä linkki osoittaa asiakirjan sulkemistoimintoon, eikä se toimi upotetussa " -"näyttimessä." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Random Transition" +msgstr "Satunnainen siirtymä" -#: part.cpp:689 -msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" -"Tämä linkki osoittaa sovelluksen lopetustoimintoon, eikä se toimi upotetussa " -"näyttimessä." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal In" +msgstr "Jaa vaakasuunnassa sisään" -#: part.cpp:702 -msgid "Go to Page" -msgstr "Siirry sivulle" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal Out" +msgstr "Jaa vaakasuunnassa ulos" -#: part.cpp:711 -msgid "&Page:" -msgstr "&Sivu:" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical In" +msgstr "Jaa pystysuunnassa sisään" -#: part.cpp:809 -msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." -msgstr "" -"Yrität korvata kohteen \"%1\" itsellään. Tämä ei ole mahdollista. Tallenna " -"kohde muualle." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical Out" +msgstr "Jaa pystysuunnassa ulos" -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto nimellä \"%1\" on jo olemassa. Haluatko varmasti korvata sen?" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Wipe Down" +msgstr "Pyyhi alas" -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" -msgstr "Korvaa" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Wipe Right" +msgstr "Pyyhi oikealle" -#: part.cpp:819 -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." -msgstr "" -"Tiedostoa ei voi tallentaa sijaintiin \"%1\". Yritä tallentaa se johonkin " -"muuhun paikkaan." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Wipe Left" +msgstr "Pyyhi vasemmalle" -#: part.cpp:942 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Sivu %1" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Wipe Up" +msgstr "Pyyhi ylös" -#: part.cpp:944 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Poista kirjanmerkki" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Default transition:" +msgstr "Oletussiirtymä:" -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lisää kirjanmerkki" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Mouse cursor:" +msgstr "Hiiren osoitin:" -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 -msgid "Fit Width" -msgstr "Sovita leveyteen" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Hidden After Delay" +msgstr "Piilota viivästettynä" -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" -msgstr "Työkalut" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Always Visible" +msgstr "Aina näkyvä" -#: part.cpp:1058 -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "Tämän asiakirjan tulostaminen ei ole sallittu." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Always Hidden" +msgstr "Aina piilotettu" -#: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "Asiakirjaa ei voitu tulostaa. Ilmoita tästä bugs.kde.org -palveluun." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Taustaväri:" -#: core/document.cpp:750 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Asiakirjan loppu saavutettiin.\n" -"Jatketaanko alusta uudelleen?" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Show s&ummary page" +msgstr "Näytä &yhteenvetosivu" -#: core/document.cpp:796 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "\"%1\" ei löytynyt osumia." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Show &progress indicator" +msgstr "Näytä &edistyminen" -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 -msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." -msgstr "" -"Pdf-tiedosto yrittää suorittaa ulkoista sovellusta. Turvallisuussyistä " -"sovellusta ei suoriteta." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Images" +msgstr "Piirrä kehykset &kuvien ympärille" -#: core/document.cpp:1019 -#, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." -msgstr "Yhtään sovellusta ei löytynyt avaamaan mime-typpiä %1." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Links" +msgstr "Piirrä kehykset &linkkien ympärille" -#: core/link.cpp:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to page %1" -msgstr "Siirry sivulle" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Change &Colors" +msgstr "Vaihda &värejä" -#: core/link.cpp:21 -msgid "Open external file" -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +msgstr "Varoitus: tämä valinta voi vaikuttaa piirtonopeuteen." -#: core/link.cpp:26 -msgid "Execute '%1'..." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Invert colors" +msgstr "&Käänteiset värit" -#: core/link.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "First Page" -msgstr "Sovita sivulle" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Change &paper color" +msgstr "Muuta &paperin väri" -#: core/link.cpp:41 -msgid "Previous Page" -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Paper color:" +msgstr "Paperin väri:" -#: core/link.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "Sovita sivulle" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "&Change dark and light colors" +msgstr "&Vaihda tummat ja vaaleat värit" -#: core/link.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Last Page" -msgstr "Sovita sivulle" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Light color:" +msgstr "Vaalea väri:" -#: core/link.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Forward" -msgstr "Muoto" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Dark color:" +msgstr "Tumma väri:" -#: core/link.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Start Presentation" -msgstr "Esitys" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Convert to &black and white" +msgstr "Muunna &mustavalkoiseksi" -#: core/link.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "End Presentation" -msgstr "Esitys" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrasti:" -#: core/link.cpp:57 -msgid "Find..." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "Raja-arvo:" -#: core/link.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Go To Page..." -msgstr "Siirry sivulle" +#: ui/toc.cpp:59 +msgid "Topic" +msgstr "Otsikko" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 -msgid "Please insert the password to read the document:" -msgstr "Lisää salasana asiakirjan lukemiseksi:" +#: ui/presentationwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Title: %1" +msgstr "Otsikko: %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 -msgid "Incorrect password. Try again:" -msgstr "Väärä salasana. Yritä uudelleen:" +#: ui/presentationwidget.cpp:150 +#, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "Tekijä: %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" +#: ui/presentationwidget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "Sivuja: %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 -msgid "Subject" -msgstr "AIhe" +#: ui/presentationwidget.cpp:153 +msgid "Click to begin" +msgstr "Napsauta aloittaaksesi" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +#: ui/presentationwidget.cpp:329 +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " +"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +msgstr "" +"Esitystilasta voi poistua kahdella eri tavalla: joko painamalla Esc-näppäintä " +"tai napsauttamalla Lopeta-painiketta, joka ilmaantuu kun viet hiiren osoittimen " +"ruudun oikeaan yläkulmaan. Ikkunoiden vaihto toimii normaalisti (oletuksena Alt " +"+ Tab)." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 -msgid "Keywords" -msgstr "Avainsanat" +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 +msgid "Unknown File" +msgstr "Tuntematon tiedosto" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 -msgid "Creator" -msgstr "Luoja" +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 +msgid "No document opened." +msgstr "Asiakirjaa ei ole avattu." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 -msgid "Producer" -msgstr "Tuottaja" +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 +msgid "%1 Properties" +msgstr "%1 Ominaisuudet" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 -msgid "Created" -msgstr "Luotu" +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +msgid "%1:" +msgstr "%1:" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 -msgid "Modified" -msgstr "Muutettu" +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +msgid "Pages:" +msgstr "Sivut:" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"_: PDF v. \n" -"PDF v. %1" -msgstr "PDF v. %1" +#: ui/searchwidget.cpp:49 +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +msgstr "Syötä vähintään 3 kirjainta suodattaaksesi sivuja" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 -msgid "Format" -msgstr "Muoto" +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" +msgstr "Tyhjennä suodin" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Encrypted" -msgstr "Salattu" +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Sama kirjainkoko" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Unencrypted" -msgstr "Salaamaton" +#: ui/searchwidget.cpp:61 +msgid "Match Phrase" +msgstr "Sovitusfraasi" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Security" -msgstr "Turvallisuus" +#: ui/searchwidget.cpp:62 +msgid "Match All Words" +msgstr "Sovita kaikki sanat" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Optimized" -msgstr "Optimoitu" +#: ui/searchwidget.cpp:63 +msgid "Match Any Word" +msgstr "Sovita mitä tahansa sanaa" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 -msgid "Pages" -msgstr "Sivut" +#: ui/searchwidget.cpp:68 +msgid "Filter Options" +msgstr "Suodinasetukset" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Unknown Encryption" -msgstr "Tuntematon salaus" +#: ui/pageview.cpp:259 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "Sovita &sivun leveyteen" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Unknown Optimization" -msgstr "Tuntematon optimointi" +#: ui/pageview.cpp:262 +msgid "Fit to &Page" +msgstr "Sovita siv&uun" + +#: ui/pageview.cpp:265 +msgid "Fit to &Text" +msgstr "Sovita &tekstiin" + +#: ui/pageview.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Rotate Right" +msgstr "Välkytä oikealle" + +#: ui/pageview.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Rotate Left" +msgstr "Pyyhi vasemmalle" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: ui/pageview.cpp:277 +msgid "&Two Pages" +msgstr "&Kaksi sivua" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +#: ui/pageview.cpp:281 +msgid "&Continuous" +msgstr "&Jatkuva" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 -msgid "Embedded" -msgstr "Sulautettu" +#: ui/pageview.cpp:286 +msgid "&Browse Tool" +msgstr "&Selaustyökalu" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 -msgid "" -"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:290 +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "&Suurennustyökalu" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 -msgid "Aspect ratio change" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:293 +msgid "&Select Tool" +msgstr "&Valintatyökalu" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 -msgid "Print with specified margins" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:301 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Siirrä ylös" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 -msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Siirrä alas" + +#: ui/pageview.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." msgstr "" +"Ladattiin yhden sivun asiakirja.\n" +"Ladattiin %n sivun asiakirja." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 -msgid "unknown" -msgstr "tuntematon" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Teksti löytyi: \"%1\"." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 -msgid "Type 1" -msgstr "Tyyppi 1" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Tekstiä ei löytynyt: \"%1\"." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 -msgid "Type 1C" -msgstr "Tyyppi 1C" +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Aloitetaan -- etsi tekstiä kirjoitettaessa" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, c-format msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"Type 1C (OT)" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" msgstr "" +"Teksti (1 merkki)\n" +"Teksti (%n merkkiä)" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 -msgid "Type 3" -msgstr "Tyyppi 3" +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 -msgid "TrueType" -msgstr "TrueType" +#: ui/pageview.cpp:1132 +msgid "Speak Text" +msgstr "Puhu teksti" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"TrueType (OT)" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:1134 +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" +msgstr "Kuva (%1 x %2 pistettä)" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 -msgid "CID Type 0" -msgstr "CID Tyyppi 0" +#: ui/pageview.cpp:1136 +msgid "Save to File..." +msgstr "Tallenna tiedostoon..." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 -msgid "CID Type 0C" -msgstr "CID Tyyppi 0C" +#: ui/pageview.cpp:1154 +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +msgstr "Kuva [%1x%2] kopioitu leikepöydälle" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID Type 0C (OT)" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:1161 +msgid "File not saved." +msgstr "Tiedostoa ei ole tallennettu." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 -msgid "CID TrueType" -msgstr "CID TrueType" +#: ui/pageview.cpp:1168 +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +msgstr "Kuva [%1x%2] tallennettiin tiedostoon %3." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID TrueType (OT)" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +msgstr "KTTSD:n käynnistys epäonnistui: %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 -msgid "-" -msgstr "-" +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Width" +msgstr "Sovita leveyteen" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 -msgid "[none]" -msgstr "[ei mikään]" +#: ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Page" +msgstr "Sovita sivulle" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: ui/pageview.cpp:2013 +msgid "Find stopped." +msgstr "Etsintä lopetettu." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 -msgid "Unknown Date" -msgstr "Tuntematon päiväys" +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" +msgstr "Tervetuloa" -#. i18n: file part.rc line 28 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Siirry" +#: ui/pageview.cpp:2135 +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +msgstr "Valitse loitonnusalue. Hiiren oikean painikkeen napsautus loitontaa." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Navigation" -msgstr "Navigaatio" +#: ui/pageview.cpp:2141 +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +msgstr "Piirrä suorakulmio kopioitavan tekstin tai grafiikan ympärille." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid " sec." -msgstr " sek." +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +msgid "Show bookmarked pages only" +msgstr "Näytä vain kirjanmerkein merkityt sivut" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Advance every:" -msgstr "Etene joka:" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Teemu Rytilahti,Mikko Ikola" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Loop after last page" -msgstr "Toista viimeisen sivun jälkeen" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ikola@iki.fi" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BlindsQt::Vertical" -msgstr "Verhot pystysuunnassa" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BlindsQt::Horizontal" -msgstr "Verhot vaakatasossa" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General Options" +msgstr "Yleisasetukset" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Box In" -msgstr "Laatikko sisään" +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tavoitettavuus" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Box Out" -msgstr "Laatikko ulos" +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Reading Aids" +msgstr "Lukuohjeet" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Dissolve" -msgstr "Liuota" +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance" +msgstr "Suorituskyky" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Glitter Down" -msgstr "Välkytä alas" +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance Tuning" +msgstr "Suorituskyvyn säätö" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right" -msgstr "Välkytä oikealle" +#: conf/preferencesdialog.cpp:32 +msgid "Presentation" +msgstr "Esitys" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right-Down" -msgstr "Välkytä alaoikealle" +#: conf/preferencesdialog.cpp:33 +msgid "Options for Presentation Mode" +msgstr "Esitysmuodon asetukset" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Random Transition" -msgstr "Satunnainen siirtymä" +#: conf/dlgperformance.ui.h:25 +msgid "" +"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " +"low memory.)" +msgstr "" +"Pidä käytetty muisti minimissään. Älä käytä mitään uudelleen. (Pienimuistisille " +"järjestelmille.)" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Horizontal In" -msgstr "Jaa vaakasuunnassa sisään" +#: conf/dlgperformance.ui.h:31 +msgid "" +"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " +"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" +msgstr "" +"Hyvä kompromissi muistin käytölle ja nopeudelle. Esilataa seuraava sivu ja " +"tehosta hakuja. (Järjestelmille, joissa on noin 256 Mt muistia)" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Horizontal Out" -msgstr "Jaa vaakasuunnassa ulos" +#: conf/dlgperformance.ui.h:37 +msgid "" +"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " +"with more than 512MB of memory.)" +msgstr "" +"Pidä kaikki muistissa. Esilataa seuraava sivu ja tehosta hakuja. " +"(Järjestelmille, joissa on yli 512 Mt muistia)" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Vertical In" -msgstr "Jaa pystysuunnassa sisään" +#: part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "PDF Options" +msgstr "Suodinasetukset" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Vertical Out" -msgstr "Jaa pystysuunnassa ulos" +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Wipe Down" -msgstr "Pyyhi alas" +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Wipe Right" -msgstr "Pyyhi oikealle" +#: part.cpp:86 +msgid "" +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Wipe Left" -msgstr "Pyyhi vasemmalle" +#: part.cpp:172 +msgid "Show &Navigation Panel" +msgstr "Näytä &navigointipaneeli" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Wipe Up" -msgstr "Pyyhi ylös" +#: part.cpp:173 +msgid "Hide &Navigation Panel" +msgstr "Piilota &navigointipaneeli" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Default transition:" -msgstr "Oletussiirtymä:" +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Esikatselukuvat" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Mouse cursor:" -msgstr "Hiiren osoitin:" +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "Siirtyy asiakirjan edelliselle sivulle" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Hidden After Delay" -msgstr "Piilota viivästettynä" +#: part.cpp:263 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "Siirtyy asiakirjan seuraavalle sivulle" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Always Visible" -msgstr "Aina näkyvä" +#: part.cpp:269 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "Siirtyy asiakirjan ensimmäiselle sivulle" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Always Hidden" -msgstr "Aina piilotettu" +#: part.cpp:272 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "Siirtyy asiakirjan viimeiselle sivulle" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Taustaväri:" +#: part.cpp:275 +msgid "Go to the place you were before" +msgstr "Mene paikkaan, jossa olit aiemmin" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Show s&ummary page" -msgstr "Näytä &yhteenvetosivu" +#: part.cpp:278 +msgid "Go to the place you were after" +msgstr "Mene paikkaan, jossa olit myöhemmin" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Show &progress indicator" -msgstr "Näytä &edistyminen" +#: part.cpp:290 +msgid "Configure KPDF..." +msgstr "PDF-näyttimen asetukset..." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU:n käyttö" +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" +msgstr "&Ominaisuudet" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "Salli &läpinäkyvät tehosteet" +#: part.cpp:297 +msgid "P&resentation" +msgstr "E&sitys" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Enable &background generation" -msgstr "Käytä &taustalla luontia" +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" +msgstr "KPDF::Part" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "Muistinkulutus" +#: part.cpp:434 +msgid "Converting from ps to pdf..." +msgstr "Muutetaan ps-muodosta pdf-muotoon..." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Low" -msgstr "&Matala" +#: part.cpp:445 +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +msgstr "" +"Koska ps2pdf-ohjelmaa ei ole asennettu,kpdf ei voi näyttää " +"postscript-tiedostoja." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "&Normaali (oletus)" +#: part.cpp:485 +msgid "" +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." +msgstr "" +"Tämä dokumentti käynnistetään esitystilassa, koska tiedostoon oli asetettu se." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" -msgstr "&Aggressiivinen" +#: part.cpp:513 +#, c-format +msgid "Could not open %1" +msgstr "Ei voitu avata %1" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Images" -msgstr "Piirrä kehykset &kuvien ympärille" +#: part.cpp:612 +msgid "Reloading the document..." +msgstr "Ladataan asiakirjaa uudelleen..." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Links" -msgstr "Piirrä kehykset &linkkien ympärille" +#: part.cpp:641 +msgid "" +"This link points to a close document action that does not work when using the " +"embedded viewer." +msgstr "" +"Tämä linkki osoittaa asiakirjan sulkemistoimintoon, eikä se toimi upotetussa " +"näyttimessä." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Change &Colors" -msgstr "Vaihda &värejä" +#: part.cpp:689 +msgid "" +"This link points to a quit application action that does not work when using the " +"embedded viewer." +msgstr "" +"Tämä linkki osoittaa sovelluksen lopetustoimintoon, eikä se toimi upotetussa " +"näyttimessä." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." -msgstr "Varoitus: tämä valinta voi vaikuttaa piirtonopeuteen." +#: part.cpp:702 +msgid "Go to Page" +msgstr "Siirry sivulle" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "&Invert colors" -msgstr "&Käänteiset värit" +#: part.cpp:711 +msgid "&Page:" +msgstr "&Sivu:" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Change &paper color" -msgstr "Muuta &paperin väri" +#: part.cpp:809 +msgid "" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." +msgstr "" +"Yrität korvata kohteen \"%1\" itsellään. Tämä ei ole mahdollista. Tallenna " +"kohde muualle." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Paper color:" -msgstr "Paperin väri:" +#: part.cpp:814 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto nimellä \"%1\" on jo olemassa. Haluatko varmasti korvata sen?" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "&Change dark and light colors" -msgstr "&Vaihda tummat ja vaaleat värit" +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" +msgstr "Korvaa" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Light color:" -msgstr "Vaalea väri:" +#: part.cpp:819 +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +msgstr "" +"Tiedostoa ei voi tallentaa sijaintiin \"%1\". Yritä tallentaa se johonkin " +"muuhun paikkaan." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Dark color:" -msgstr "Tumma väri:" +#: part.cpp:942 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Sivu %1" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Convert to &black and white" -msgstr "Muunna &mustavalkoiseksi" +#: part.cpp:944 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Poista kirjanmerkki" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrasti:" +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Threshold:" -msgstr "Raja-arvo:" +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" +msgstr "Työkalut" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Program Look" -msgstr "Ohjelman ulkonäkö" +#: part.cpp:1058 +msgid "Printing this document is not allowed." +msgstr "Tämän asiakirjan tulostaminen ei ole sallittu." -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" -msgstr "Näytä &etsintäpalkki esikatselukuvalistalla" +#: part.cpp:1064 +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgstr "Asiakirjaa ei voitu tulostaa. Ilmoita tästä bugs.kde.org -palveluun." -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "Yhdistä &esikatselukuvat sivuihin" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 +msgid "Please insert the password to read the document:" +msgstr "Lisää salasana asiakirjan lukemiseksi:" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "Näytä vierity&spalkit" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 +msgid "Incorrect password. Try again:" +msgstr "Väärä salasana. Yritä uudelleen:" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "Näytä &vinkit ja infoviestit" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "&Noudata DRM-rajoituksia" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 +msgid "Subject" +msgstr "AIhe" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "&Watch file" -msgstr "&Seuraa tiedostoa" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "&Retain document viewing data" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 +msgid "Keywords" +msgstr "Avainsanat" -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -msgid "Show bookmarked pages only" -msgstr "Näytä vain kirjanmerkein merkityt sivut" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 +msgid "Creator" +msgstr "Luoja" -#: ui/toc.cpp:59 -msgid "Topic" -msgstr "Otsikko" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 +msgid "Producer" +msgstr "Tuottaja" -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -msgid "Unknown File" -msgstr "Tuntematon tiedosto" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 +msgid "Created" +msgstr "Luotu" -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -msgid "No document opened." -msgstr "Asiakirjaa ei ole avattu." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 +msgid "Modified" +msgstr "Muutettu" -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -msgid "%1 Properties" -msgstr "%1 Ominaisuudet" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 +#, c-format +msgid "" +"_: PDF v. \n" +"PDF v. %1" +msgstr "PDF v. %1" -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -msgid "%1:" -msgstr "%1:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 +msgid "Format" +msgstr "Muoto" -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 -msgid "Pages:" -msgstr "Sivut:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Encrypted" +msgstr "Salattu" -#: ui/searchwidget.cpp:49 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "Syötä vähintään 3 kirjainta suodattaaksesi sivuja" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Unencrypted" +msgstr "Salaamaton" -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" -msgstr "Tyhjennä suodin" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Sama kirjainkoko" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Optimized" +msgstr "Optimoitu" -#: ui/searchwidget.cpp:61 -msgid "Match Phrase" -msgstr "Sovitusfraasi" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 +msgid "Pages" +msgstr "Sivut" -#: ui/searchwidget.cpp:62 -msgid "Match All Words" -msgstr "Sovita kaikki sanat" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Unknown Encryption" +msgstr "Tuntematon salaus" -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" -msgstr "Sovita mitä tahansa sanaa" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Unknown Optimization" +msgstr "Tuntematon optimointi" -#: ui/searchwidget.cpp:68 -msgid "Filter Options" -msgstr "Suodinasetukset" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: ui/pageview.cpp:259 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Sovita &sivun leveyteen" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#: ui/pageview.cpp:262 -msgid "Fit to &Page" -msgstr "Sovita siv&uun" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 +msgid "Embedded" +msgstr "Sulautettu" -#: ui/pageview.cpp:265 -msgid "Fit to &Text" -msgstr "Sovita &tekstiin" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +msgid "" +"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " +"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " +"the aspect ratio is preserved?" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Rotate Right" -msgstr "Välkytä oikealle" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 +msgid "Aspect ratio change" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Rotate Left" -msgstr "Pyyhi vasemmalle" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 +msgid "Print with specified margins" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:277 -msgid "&Two Pages" -msgstr "&Kaksi sivua" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 +msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:281 -msgid "&Continuous" -msgstr "&Jatkuva" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +msgid "unknown" +msgstr "tuntematon" -#: ui/pageview.cpp:286 -msgid "&Browse Tool" -msgstr "&Selaustyökalu" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +msgid "Type 1" +msgstr "Tyyppi 1" -#: ui/pageview.cpp:290 -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "&Suurennustyökalu" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +msgid "Type 1C" +msgstr "Tyyppi 1C" -#: ui/pageview.cpp:293 -msgid "&Select Tool" -msgstr "&Valintatyökalu" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"Type 1C (OT)" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:301 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Siirrä ylös" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +msgid "Type 3" +msgstr "Tyyppi 3" -#: ui/pageview.cpp:304 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Siirrä alas" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +msgid "TrueType" +msgstr "TrueType" -#: ui/pageview.cpp:364 -#, c-format +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." +"_: OT means OpenType\n" +"TrueType (OT)" msgstr "" -"Ladattiin yhden sivun asiakirja.\n" -"Ladattiin %n sivun asiakirja." -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Teksti löytyi: \"%1\"." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 +msgid "CID Type 0" +msgstr "CID Tyyppi 0" -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Tekstiä ei löytynyt: \"%1\"." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 +msgid "CID Type 0C" +msgstr "CID Tyyppi 0C" -#: ui/pageview.cpp:716 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Aloitetaan -- etsi tekstiä kirjoitettaessa" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"CID Type 0C (OT)" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1127 -#, c-format +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +msgid "CID TrueType" +msgstr "CID TrueType" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" +"_: OT means OpenType\n" +"CID TrueType (OT)" msgstr "" -"Teksti (1 merkki)\n" -"Teksti (%n merkkiä)" -#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopioi leikepöydälle" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 +msgid "-" +msgstr "-" -#: ui/pageview.cpp:1132 -msgid "Speak Text" -msgstr "Puhu teksti" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 +msgid "[none]" +msgstr "[ei mikään]" -#: ui/pageview.cpp:1134 -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "Kuva (%1 x %2 pistettä)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: ui/pageview.cpp:1136 -msgid "Save to File..." -msgstr "Tallenna tiedostoon..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 +msgid "Unknown Date" +msgstr "Tuntematon päiväys" -#: ui/pageview.cpp:1154 -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "Kuva [%1x%2] kopioitu leikepöydälle" +#: core/link.cpp:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to page %1" +msgstr "Siirry sivulle" -#: ui/pageview.cpp:1161 -msgid "File not saved." -msgstr "Tiedostoa ei ole tallennettu." +#: core/link.cpp:21 +msgid "Open external file" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1168 -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "Kuva [%1x%2] tallennettiin tiedostoon %3." +#: core/link.cpp:26 +msgid "Execute '%1'..." +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1197 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" -msgstr "KTTSD:n käynnistys epäonnistui: %1" +#: core/link.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "First Page" +msgstr "Sovita sivulle" -#: ui/pageview.cpp:1581 -msgid "Fit Page" +#: core/link.cpp:41 +msgid "Previous Page" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Next Page" msgstr "Sovita sivulle" -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Find stopped." -msgstr "Etsintä lopetettu." +#: core/link.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Last Page" +msgstr "Sovita sivulle" -#: ui/pageview.cpp:2023 -msgid "Welcome" -msgstr "Tervetuloa" +#: core/link.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "Muoto" -#: ui/pageview.cpp:2135 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "Valitse loitonnusalue. Hiiren oikean painikkeen napsautus loitontaa." +#: core/link.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Start Presentation" +msgstr "Esitys" -#: ui/pageview.cpp:2141 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "Piirrä suorakulmio kopioitavan tekstin tai grafiikan ympärille." +#: core/link.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "End Presentation" +msgstr "Esitys" -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "Otsikko: %1" +#: core/link.cpp:57 +msgid "Find..." +msgstr "" -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "Tekijä: %1" +#: core/link.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Go To Page..." +msgstr "Siirry sivulle" -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "Sivuja: %1" +#: core/document.cpp:750 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Asiakirjan loppu saavutettiin.\n" +"Jatketaanko alusta uudelleen?" -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -msgid "Click to begin" -msgstr "Napsauta aloittaaksesi" +#: core/document.cpp:796 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "\"%1\" ei löytynyt osumia." -#: ui/presentationwidget.cpp:329 +#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " +"kpdf does not allow that." msgstr "" -"Esitystilasta voi poistua kahdella eri tavalla: joko painamalla Esc-näppäintä " -"tai napsauttamalla Lopeta-painiketta, joka ilmaantuu kun viet hiiren osoittimen " -"ruudun oikeaan yläkulmaan. Ikkunoiden vaihto toimii normaalisti (oletuksena Alt " -"+ Tab)." +"Pdf-tiedosto yrittää suorittaa ulkoista sovellusta. Turvallisuussyistä " +"sovellusta ei suoriteta." + +#: core/document.cpp:1019 +#, c-format +msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +msgstr "Yhtään sovellusta ei löytynyt avaamaan mime-typpiä %1." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index d321f939f70..ba2aa9b72ac 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:57+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po index 76c290c26cf..56a187f1c0e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:05+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index d5c2b5a99a7..b2e891a4c2a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:28+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index b462e959df0..aa109730dae 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-21 23:18+0300\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 3aaa05b063d..6167b4869cd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:30+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po index 36ce31030fe..8401e461672 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 22:27+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview_scale.po index a0725fc5493..46e955d5eeb 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview_scale.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview_scale.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview_scale\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-27 21:10+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po index 122ddd33800..fe5d70dbcf0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-27 00:00+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po index b39bf36b952..d3d378d6d81 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewcanvas\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 17:59+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po index 4f39c1e1d53..68b0ff5b1b7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:39+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index ed3e4a89fb1..03faf426f98 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 10:19+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po index c2663fe4c08..51867443438 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:18+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewshell.po index cac5992da1e..d34b7bae3fa 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 13:02+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 20720e822a5..0737c9f7f0c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:54+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po index dfc92e81a6b..99737449fac 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkfaximgage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:33+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po index 93702b7250e..eb8bb3f4dc0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:53+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index 73c850486ec..77aa769b911 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-11 23:11+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po index 705cf22716c..8aacdba7af2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dds\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:28+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index aae639283ba..6cdc01eaf1d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:03+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index 9bb6992ee15..aaaf4d95d59 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 17:55+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index 3ee84258b2f..0b8cc5f0505 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:22+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index de536f8bdaf..28f6208696a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-26 22:10+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index b46d60464b8..b66a770f6c4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:49+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index 74cf56be9f7..af606dd8fbe 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:03+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index b51b18ae1d1..3996a02b93f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:22+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index c35911073a1..71adac485be 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:03+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index fea87657ba6..c1a1a3fad78 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:03+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index ee1229d483b..98dad0fdae0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:04+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index a17d33569ef..d437e18b55e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 17:56+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index b1cbd367686..beae7e62e93 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:04+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index beefc4dd656..2efe4d3481d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:04+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index 53c2819765f..6d8ab059d45 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xbm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-26 22:33+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po index 10f5fe5a824..ee0737c516c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xpm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:34+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index ccfeacde2ad..bcc8ea50ea2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 13:06+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 7cc305ce3bb..6dd1c62a6dc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-15 02:09+0200\n" "Last-Translator: Mikko Ikola\n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/katepart.po index 86a5393e5cc..2c427eb32aa 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/katepart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-08 13:04+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" @@ -19,5189 +19,5189 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Mikko Ikola,Niklas Laxström" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Leikkaa valitun tekstin ja siirtää sen leikepöydälle" -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Liittää aikaisemmin kopioidun tai leikatun leikepöydän sisällön" + +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,ikola@iki.fi,niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "Käytä tätä kopioidaksesi valittu teksti leikepöydälle." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Automaattiset kirjanmerkit" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "Kopioi &HTML-muodossa" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Muokkaa automaattisia kirjanmerkkejä" +#: part/kateview.cpp:225 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "Käytä tätä kopioidaksesi valittu teksti leikepöydälle HTML-muodossa." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Muokkaa tietuetta" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Tallenna nykyinen asiakirja" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Hakulauseke:" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "Palauta viimeisin muokkaus" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

Säännöllinen lauseke. Sopivat rivit lisätään kirjanmerkkeihin.

" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "Palauta viimeisin peru-toiminto" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Kirjasintasoherkkä" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "Rivitä &asiakirja" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" -msgstr "

Mikäli valittu, hakulauseke on kirjasintasoherkkä.

" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
" +"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." +msgstr "" +"Tämän komennon avulla voit rivittää asiakirjasta kaikki rivit, jotka ovat " +"pidempiä kun näkyvä osa. " +"
" +"
Rivitys on pysyvä, eli rivien pituutta ei muuteta kun näkymän koko " +"muuttuu." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "&Pienin osuma" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "&Sisennä" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +"Use this to indent a selected block of text." +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" +"Käytä tätä toimintoa sisentääksesi tekstilohkon. " +"
" +"
Voit valita asetusikkunassa, käytetäänkö sarkainmerkkejä vai korvataanko ne " +"välilyönneillä." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "&Tiedostopeite:" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "P&oista sisennystä" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "Käytä tätä poistaaksesi valitun lohkon sisennyksen." + +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "&Puhdista sisennys" + +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" +"Tämän toiminnon avulla voit siistiä valitun tekstin sisennykset(jätetään vain " +"sarkaimet/vain välilyönnit). " +"
" +"
Voit määritellä asetusikkunassa käytetäänkö sisennyksessä sarkaimia vai " +"korvataanko ne välilyönneillä." -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "MIME-&tyypit:" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "&Tasaus" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" +"Käytä tätä tekstirivin tai -alueen sisentämiseksi oikealle sisennystasolle." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "Lisää &kommentointi" + +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

" +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" +"Tämä komento muuttaa valitun tekstilohkon kommentiksi." +"
" +"
Merkit yhden/monen rivin kommentointiin määritellään kielen " +"syntaksiväritysasetuksissa." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "Poista &kommentointi" + +#: part/kateview.cpp:264 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -"Valitse haluamasi MIME-tyypit tälle kuviolle.\n" -"Huomaa, että tämä muokkaa myös automaattisesti sidottuja tiedostopäätteitä." +"Tämä komento poistaa kommentoinnin valitusta tekstilohkosta. " +"
" +"
Merkit yhden tai monen rivin kommentointiin määritellään kielen " +"syntaksiväritysasetuksissa." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Valitse MIME-tyypit" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&Vain luku -tila" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "&Kuviot" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "Lukitsee tai vapauttaa asiakirjan kirjoittamista varten" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "Kuvio" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "Isot kirjaimet" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "MIME-tyypit" +#: part/kateview.cpp:274 +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"Muuttaa isoiksi kirjaimiksi valinnan tai kohdistimen oikealla puolella olevan " +"merkin, jos valintaa ei ole." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "Tiedostopeitteet" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "Pienet kirjaimet" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" +"Muuttaa pieniksi kirjaimiksi valinnan tai kohdistimen oikealla puolella olevan " +"merkin, jos valintaa ei ole." -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi..." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "Iso alkukirjain" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." msgstr "" -"Napsauta tätä painiketta, jos haluat luoda uuden automaattisen " -"kirjanmerkkientiteetin." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Käytä tätä painiketta poistaaksesi valitun kohteen." +"Lisää ison alkukirjaimen valintaan tai sanaan, jossa kohdistin on jos valintaa " +"ei ole." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "Liitä rivit" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Napsauta tätä painiketta, jos haluat muokata valittua entiteettiä." +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "Tulosta nykyinen asiakirja." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Liitä tiedosto..." +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Lataa &uudelleen" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Lataa uudelleen nykyisen asiakirjan levyltä." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Tallentaa nykyisen asiakirjan levylle valitsemallasi nimellä." + +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -"Tiedoston lataus epäonnistui:\n" -"\n" +"Tämä avaa ikkunan ja antaa valita rivin, jolle haluat siirtää kohdistimen." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Tiedoston liitosvirhe" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Editorin asetukset..." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

    Tiedosto %1 ei ole olemassa, tai sitä ei voida lukea. " -"Lopetetaan." +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Aseta editorin erilaisia toimintoja" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    Tiedostoa %1 ei voitu avata. Lopetetaan." +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "&Korostus" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    Tiedostolla %1 ei ole sisältöä." +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "Tästä voit valita miten nykyinen asiakirja korostetaan." -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Tietotyökalut" +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "&Tiedostotyyppi" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(ei saatavilla)" +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "&Teema" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "S&isennys" + +#: part/kateview.cpp:327 +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "&Vie HTML:nä..." + +#: part/kateview.cpp:328 msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -"Tietotyökalut ovat käytettävissä vain, kun teksti on valittuna tai oikeaa " -"hiiren painiketta painetaan sanan päällä. Jos tietotyökaluja ei ole " -"käytettävissä, vaikka teksti on valittuna, sinun pitää asentaa niitä. " -"Tietotyökaluja on esimerkiksi KOffice-paketissa." - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Etsi tarkentaen" +"Tämä komento mahdollistaa nykyisen asiakirjan viennin kaikkine korostuksineen " +"HTML-dokumenttiin." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Etsi käänteisesti tarkentaen" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Valitse asiakirjan koko teksti." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-haku:" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "" +"Jos olet valinnut jotain nykyisessä asiakirjassa, se ei ole enää valittuna." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Haku" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Suurenna kirjasinta" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Hakuasetukset" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Tämä suurentaa kirjasinkokoa." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Kirjasintasoherkkä" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Pienennä kirjasinta" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Alusta" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Tämä pienentää kirjasinkokoa." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Säännöllinen lauseke" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "L&ohkovalintatila" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "Tarkentuva haku:" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"Tämä komento mahdollistaa vaihtamisen normaalin (rivipohjaisen) ja " +"lohkopohjaisen valintatilan välillä." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "Tarkentuva haku epäonnistui:" +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "&Ylikirjoitustila" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "Tarkentuva haku taaksepäin:" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "" +"Valitse haluatko liittää kirjoitetun tekstin asiakirjaan, vai haluatko " +"ylikirjoittaa olemassa olevaa tekstiä." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Tarkentuva haku taaksepäin epäonnistui:" +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "&Dynaaminen rivinvaihto" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "Tarkentuva haku asiakirjan loppuun:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Tarkentuva haku asiakirjan loppuun epäonnistui:" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "" +"Jos tämä asetus on valittu, tekstirivi vaihtuu ruudun näyttöreunuksen kohdalla." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Tarkentuva haku asiakirjan alkuun takaperin:" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "Dynaamiset rivinvaihtoilmaisimet" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Tarkentuva haku asiakirjan alkuun takaperin epäonnistui:" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "Valitse, milloin dynaamisen rivityksen merkit näytetään" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "Tarkentuva haku lopun ohi alkupisteeseen:" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "&Pois" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Tarkentuva haku lopun ohi alkupisteeseen epäonnistui:" +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "Seuraa &rivinumeroita" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Tarkentuva haku alun ohi alkupisteeseen:" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "&Aina päällä" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Tarkentuva haku alun ohi alkupisteeseen epäonnistui:" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Näytä laskostus&merkit" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Virhe: Tuntematon t-haun tila." +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "" +"Jos koodi voidaan 'laskostaa', voit halutessasi näyttää koodin laskostusmerkit." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Seuraava tarkentuvan haun osuma" +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "Piilota laskostus&merkit" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Edellinen tarkentuvan haun osuma" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Näytä &kuvakereunus" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Täydennyslistalaajennus" +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" +"Näytä/piilota kuvakereunus. " +"
    " +"
    Kuvakereunus näyttää esimerkiksi kirjanmerkkisymbolit." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Määritä täydennyslistan asetukset" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Piilota &kuvakereunus" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Käytä ylläolevaa sanaa uudelleen" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Käytä allaolevaa sanaa uudelleen" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Täydennyslista" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Komentotulkkitäydennys" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Automaattin täydennylista" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Näytä &rivinumerot" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Näytä täydenny&slista automaattisesti" +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Näytä/piilota rivinumerot näkymän vasemmalta puolelta." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "Näytä &täydennylista, kun sana on vähintään" +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Piilota &rivinumerot" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "merkkiä pitkä." +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Näytä &vierityspalkin merkit" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#: part/kateview.cpp:398 +#, fuzzy msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" -"Käytä oletustusarvoisesti täydennyslistaa. Listan saa pois päältä " -"Työkalut-valikosta." +"Näytä/piilota korkeusvierityspalkin merkit.

    The marks, for instance, " +"show bookmarks." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "Määrittele vähimmäispituus, ennen kuin täydennyslista näytetään." +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "Piilota &vierityspalkin merkit" -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Näytä pysyvän &rivityksen rivitysmerkit" -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" msgstr "" +"Näytä/piilota rivitysmerkit, vaakaviiva joka näytetään rivitetyssä sarakkeessa " +"muokkausasetusten mukaisesti." -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Piilota pysyvän &rivityksen rivitysmerkit" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Aktivoi komentorivi" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Näyttää/piilottaa komentorivin ikkunan alaosassa" -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "&Rivinvaihto" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "Valitse, mitä rivinvaihtomerkkiä tiedostossa käytetään" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "&Koodaus" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Siirry sana vasemmalle" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Valitse merkki vasemmalla" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Valitse sana vasemmalla" -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Siirry sana oikealle" -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(tuntematon)" +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Valitse merkki oikealla" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "Kate-komponentti" +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Valitse sana oikealla" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "Upotettava editorikomponentti" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Siirry rivin alkuun" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 Katen tekijät" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Siirry asiakirjan alkuun" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "Ylläpitäjä" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Valitse rivin alkuun" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "Pääkehittäjä" +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Valitse asiakirjan alkuun" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Siisti puskurijärjestelmä" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Siirry rivin loppuun" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Muokkauskomennot" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Siirry asiakirjan loppuun" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Testaus, ..." +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Valitse rivin loppuun" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Edellinen pääkehittäjä" +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Valitse asiakirjan loppuun" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWriten tekijä" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Valitse edelliselle riville" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KWriten sovitus KPartsiin" +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Skrollaa rivi ylös" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWriten peruutushistoria, KSpell-integraatio" +#: part/kateview.cpp:512 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Siirry seuraavalle riville" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWriten XML-korostustuki" +#: part/kateview.cpp:515 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Siirry edelliselle riville" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Korjauspäivitykset ja muuta" +#: part/kateview.cpp:518 +msgid "Move Character Right" +msgstr "Siirry merkki oikealle" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Kehittäjä- ja korostusvelho" +#: part/kateview.cpp:521 +msgid "Move Character Left" +msgstr "Siirry merkki vasemmalle" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "RPM Spec -tiedostojen, Perlin, Diffin ja monien muiden korostus" +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Valitse seuraavalle riville" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDL-korostus" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Vieritä rivi alas" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQL-korostus" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Vieritä sivu ylös" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite-korostus" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Valitse sivu ylös" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG-korostus" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Siirry näkymän alkuun" -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX-korostus" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Valitse näkymän alkuun" -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Makefile- ja Python-korostus" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Vieritä sivu alas" -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Python-korostus" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Valitse sivu alas" -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Scheme-korostus" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Siirry näkymän loppuun" -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP-avainsana/datatyyppi-luettelo" +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Valitse näkymän loppuun" -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "Erittäin mukava apu" +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Siirry seuraavaan sulkuun" -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "" -"Kaikki ihmiset, jotka ovat tehneet ohjelmaa ja jotka olen unohtanut mainita" +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Valitse seuraavaan sulkuun" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " -msgstr "Virhe %4
    on havaittu tiedostossa %1 paikassa %2/%3
    " +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Merkkien muuttaminen" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "Poista rivi" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Virheitä!" +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Poista sana vasemmalle" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Virhe: %1" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Poista sana oikealle" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Tavaa (kursorista)..." +#: part/kateview.cpp:598 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Poista seuraava merkki" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "Varmuuskopio tallennettaessa" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Oikoluvun valinta..." +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "Pienennä päätaso" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "Oikolue valittu teksti" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "Laajenna päätaso" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Oikoluku" +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "Pienennä tämä taso" -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"ISpelliä ei voitu käynnistää. Varmista, että ISpellin asetukset ovat oikein ja " -"että se on hakemistopolussa." +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "Laajenna tämä taso" -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "ISpell kaatui." +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "Näytä koodin laskostusalueen puunäkymä" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Leikkaa valitun tekstin ja siirtää sen leikepöydälle" +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Liittää aikaisemmin kopioidun tai leikatun leikepöydän sisällön" +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " YLI " -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "Käytä tätä kopioidaksesi valittu teksti leikepöydälle." +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " LIS " -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "Kopioi &HTML-muodossa" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " LU " -#: part/kateview.cpp:225 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "Käytä tätä kopioidaksesi valittu teksti leikepöydälle HTML-muodossa." +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr " Rivi %1" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "Tallenna nykyinen asiakirja" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr " Sar: %1" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Palauta viimeisin muokkaus" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLO " -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Palauta viimeisin peru-toiminto" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr "NORM " -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "Rivitä &asiakirja" +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "Tallenna tiedosto" -#: part/kateview.cpp:239 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
    " -"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" -"Tämän komennon avulla voit rivittää asiakirjasta kaikki rivit, jotka ovat " -"pidempiä kun näkyvä osa. " -"
    " -"
    Rivitys on pysyvä, eli rivien pituutta ei muuteta kun näkymän koko " -"muuttuu." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto ”%1” on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "&Sisennä" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Korvataanko tiedosto?" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"Käytä tätä toimintoa sisentääksesi tekstilohkon. " -"
    " -"
    Voit valita asetusikkunassa, käytetäänkö sarkainmerkkejä vai korvataanko ne " -"välilyönneillä." +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Korvaa" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "P&oista sisennystä" +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Korvaa tiedosto?" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "Käytä tätä poistaaksesi valitun lohkon sisennyksen." +#: part/kateview.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Vie tiedosto nimellä" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "&Puhdista sisennys" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "Etsi tekstin tai säännöllisen lauseen ensimmäinrn osuma." -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"Tämän toiminnon avulla voit siistiä valitun tekstin sisennykset(jätetään vain " -"sarkaimet/vain välilyönnit). " -"
    " -"
    Voit määritellä asetusikkunassa käytetäänkö sisennyksessä sarkaimia vai " -"korvataanko ne välilyönneillä." +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Etsi hakulauseen seuraava osuma." -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "&Tasaus" +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Etsi hakulauseen edellinen osuma." -#: part/kateview.cpp:255 +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." msgstr "" -"Käytä tätä tekstirivin tai -alueen sisentämiseksi oikealle sisennystasolle." - -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "Lisää &kommentointi" +"Voit hakea tavallisella merkkijonolla tai säännöllisellä lausekkeella ja " +"korvata löydöt merkkijonolla." -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"Tämä komento muuttaa valitun tekstilohkon kommentiksi." -"
    " -"
    Merkit yhden/monen rivin kommentointiin määritellään kielen " -"syntaksiväritysasetuksissa." +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Haettua merkkijonoa ”%1” ei löytynyt." -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "Poista &kommentointi" +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Etsi" -#: part/kateview.cpp:264 +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"Tämä komento poistaa kommentoinnin valitusta tekstilohkosta. " -"
    " -"
    Merkit yhden tai monen rivin kommentointiin määritellään kielen " -"syntaksiväritysasetuksissa." - -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&Vain luku -tila" - -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "Lukitsee tai vapauttaa asiakirjan kirjoittamista varten" - -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "Isot kirjaimet" +"%n korvaus tehty.\n" +"%n korvausta tehty." -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Muuttaa isoiksi kirjaimiksi valinnan tai kohdistimen oikealla puolella olevan " -"merkin, jos valintaa ei ole." +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Asiakirjan loppu saavutettiin." -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "Pienet kirjaimet" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Asiakirjan alku saavutettiin." -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Muuttaa pieniksi kirjaimiksi valinnan tai kohdistimen oikealla puolella olevan " -"merkin, jos valintaa ei ole." +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "Valinnan loppu saavutettiin." -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "Iso alkukirjain" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Valinnan alku saavutettiin." -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "" -"Lisää ison alkukirjaimen valintaan tai sanaan, jossa kohdistin on jos valintaa " -"ei ole." +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Jatketaanko alusta?" -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "Liitä rivit" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Jatketaanko lopusta?" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "Tulosta nykyinen asiakirja." +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&Pysähdy" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Lataa &uudelleen" +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Korvauksen varmistus" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Lataa uudelleen nykyisen asiakirjan levyltä." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "Korvaa k&aikki" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Tallentaa nykyisen asiakirjan levylle valitsemallasi nimellä." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "Korvaa ja &sulje" -#: part/kateview.cpp:308 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." -msgstr "" -"Tämä avaa ikkunan ja antaa valita rivin, jolle haluat siirtää kohdistimen." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "&Korvaa" -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Editorin asetukset..." +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "&Etsi seuraava" -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Aseta editorin erilaisia toimintoja" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "Hakemasi merkkijono löytyi. Mitä tehdään?" -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "&Korostus" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "Käyttö: find[:[bcersw]] MALLI" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "Tästä voit valita miten nykyinen asiakirja korostetaan." +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "Käyttö: ifind[:[bcrs]] MALLI" -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "&Tiedostotyyppi" +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "Käyttö: replace[:[bceprsw]] MALLI [KORVAUS]" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&Teema" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " +msgstr "

    Käyttö: find[:bcersw] MALLI

    " -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" -msgstr "S&isennys" +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " +msgstr "" +"

    Käyttö: ifind:[:bcrs] MALLI" +"
    ifind tekee tarkentavan haun

    " -#: part/kateview.cpp:327 -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "&Vie HTML:nä..." +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " +msgstr "

    Käyttö: replace[:bceprsw] MALLI KORVAUS

    " -#: part/kateview.cpp:328 +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"

    Options

    " +"

    b - Search backward" +"
    c - Search from cursor" +"
    r - Pattern is a regular expression" +"
    s - Case sensitive search" msgstr "" -"Tämä komento mahdollistaa nykyisen asiakirjan viennin kaikkine korostuksineen " -"HTML-dokumenttiin." +"

    Asetukset

    " +"

    b – Taaksepäin" +"
    c – Kohdistimesta alkean" +"
    r – Malli on säännöllinen lauseke" +"
    s – Kirjasintasoherkkä haku" -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Valitse asiakirjan koko teksti." +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
    e - Search in selected text only" +"
    w - Search whole words only" +msgstr "
    e – Vain valinnasta
    w – Vain kokonaiset sanat" -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." +"
    p - Prompt for replace

    " +"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " +"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." msgstr "" -"Jos olet valinnut jotain nykyisessä asiakirjassa, se ei ole enää valittuna." -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Suurenna kirjasinta" +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Kirjasimet ja värit" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Tämä suurentaa kirjasinkokoa." +#: part/katedocument.cpp:437 +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "Kohdistin ja valinta" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Pienennä kirjasinta" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "Muokkaus" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Tämä pienentää kirjasinkokoa." +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "Sisennys" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "L&ohkovalintatila" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "Avaus ja tallennus" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"Tämä komento mahdollistaa vaihtamisen normaalin (rivipohjaisen) ja " -"lohkopohjaisen valintatilan välillä." +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "Korostus" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "&Ylikirjoitustila" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "Tiedostotyyppit" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" -"Valitse haluatko liittää kirjoitetun tekstin asiakirjaan, vai haluatko " -"ylikirjoittaa olemassa olevaa tekstiä." +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Pikavalinnat" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "&Dynaaminen rivinvaihto" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "Liitännäiset" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "" -"Jos tämä asetus on valittu, tekstirivi vaihtuu ruudun näyttöreunuksen kohdalla." +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "Väri- ja kirjasinteemat" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Dynaamiset rivinvaihtoilmaisimet" +#: part/katedocument.cpp:478 +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "Kohdistimen ja valinnan käyttäytyminen" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "Valitse, milloin dynaamisen rivityksen merkit näytetään" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "Muokkausasetukset" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&Pois" +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "Sisennyssäännöt" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "Seuraa &rivinumeroita" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "Tiedoston avaus ja tallennus" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&Aina päällä" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "Korostussäännöt" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Näytä laskostus&merkit" +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "Tiedostotyyppikohtaiset asetukset" -#: part/kateview.cpp:376 -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "" -"Jos koodi voidaan 'laskostaa', voit halutessasi näyttää koodin laskostusmerkit." +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "Pikavalinta-asetukset" -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "Piilota laskostus&merkit" +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Laajennusten hallinta" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Näytä &kuvakereunus" +#: part/katedocument.cpp:2483 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei voitu ladata kokonaan, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa." -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" -"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" -"Näytä/piilota kuvakereunus. " -"
    " -"
    Kuvakereunus näyttää esimerkiksi kirjanmerkkisymbolit." +"Tiedostoa %1 ei voitu ladata, koska sitä ei voitu lukea.\n" +"\n" +"Tarkista käyttöoikeudet." -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Piilota &kuvakereunus" +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "Tiedosto %1 on binääritiedosto, tallentaminen vioittaa sen." -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Näytä &rivinumerot" +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "Binääritiedosto avattu" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Näytä/piilota rivinumerot näkymän vasemmalta puolelta." +#: part/katedocument.cpp:2554 +msgid "" +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" +msgstr "" +"Tiedostoa ei voitu ladata kokonaan, koska levyllä ei ollut tarpeeksi tilaa. " +"Tallentaminen saattaa aiheuttaa tiedon häviämistä.\n" +"\n" +"Haluatko varmasti tallentaa tiedoston?" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Piilota &rivinumerot" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "Voit menettää tietoja" -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Näytä &vierityspalkin merkit" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "Tallenna kuitenkin" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedocument.cpp:2562 #, fuzzy +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "Yritä tallettaa binääritiedosto" + +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" -"Näytä/piilota korkeusvierityspalkin merkit.

    The marks, for instance, " -"show bookmarks." +"Haluatko varmasti tallentaa muokkaamattoman tiedoston? Saatat kirjoittaa " +"levyllä olevan muutetun tiedon päälle." -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "Piilota &vierityspalkin merkit" +#: part/katedocument.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "Yritä tallettaa binääritiedosto" -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Näytä pysyvän &rivityksen rivitysmerkit" +#: part/katedocument.cpp:2581 +msgid "" +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." +msgstr "" +"Haluatko varmasti tallentaa tämän tiedoston? Sekä avoinna ja levyllä oleva " +"tiedosto on muuttunut. Tietoa on saattanut kadota." -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedocument.cpp:2592 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -"Näytä/piilota rivitysmerkit, vaakaviiva joka näytetään rivitetyssä sarakkeessa " -"muokkausasetusten mukaisesti." +"Asiakirjaa ei voitu tallentaa, koska kaikkia merkkejä ei voitu koodata " +"valitulla koodauksella. Haluatko todella tallentaa sen? Tietoja katoaa." -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Piilota pysyvän &rivityksen rivitysmerkit" +#: part/katedocument.cpp:2643 +msgid "" +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." +msgstr "" +"Tiedoston tallennus epäonnistui, koska kohteeseen %1 ei voitu kirjoittaa.\n" +"\n" +"Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet tiedostoon, ja että kiintolevyllä " +"on vapaata levytilaa riittävästi." -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Aktivoi komentorivi" +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "Haluatko varmasti sulkea tämän tiedoston? Tietoa saattaa hävitä." -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Näyttää/piilottaa komentorivin ikkunan alaosassa" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "Sulje" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "&Rivinvaihto" +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "Tallennus epäonnistui" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "Valitse, mitä rivinvaihtomerkkiä tiedostossa käytetään" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Mitä haluat tehdä?" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "&Koodaus" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "Tiedosto on muuttunut levyllä" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Siirry sana vasemmalle" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "&Lataa tiedosto uudelleen" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Valitse merkki vasemmalla" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "&Hylkää muutokset" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Valitse sana vasemmalla" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "Toinen ohjelma on muuttanut tiedostoa ”%1”." -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Siirry sana oikealle" +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "Toinen ohjelma on luonut tiedoston ”%1”." -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Valitse merkki oikealla" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "Toinen ohjelma on poistanut tiedoston ”%1”." -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Valitse sana oikealla" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Siirry rivin alkuun" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Siirry asiakirjan alkuun" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Valitse rivin alkuun" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Valitse asiakirjan alkuun" +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Siirry rivin loppuun" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Siirry asiakirjan loppuun" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Valitse rivin loppuun" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Valitse asiakirjan loppuun" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Valitse edelliselle riville" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Skrollaa rivi ylös" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:512 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Siirry seuraavalle riville" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:515 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Siirry edelliselle riville" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(tuntematon)" -#: part/kateview.cpp:518 -msgid "Move Character Right" -msgstr "Siirry merkki oikealle" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "Käytössäolevat komennot" -#: part/kateview.cpp:521 -msgid "Move Character Left" -msgstr "Siirry merkki vasemmalle" +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Valitse seuraavalle riville" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "Ei avustetta aiheelle '%1'" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Vieritä rivi alas" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "Ei komentoa %1" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Vieritä sivu ylös" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

    This is the Katepart command line." +"
    Syntax: command [ arguments ]" +"
    For a list of available commands, enter help list" +"
    For help for individual commands, enter help <command>" +"

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Valitse sivu ylös" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Onnistui: " -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Siirry näkymän alkuun" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Onnistui" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Valitse näkymän alkuun" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Virhe: " -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Vieritä sivu alas" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Komento \"%1\" epäonnistui." -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Valitse sivu alas" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Ei komentoa: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Siirry näkymän loppuun" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Kirjanmerkki" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Valitse näkymän loppuun" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Merkin tyyppi %1" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Siirry seuraavaan sulkuun" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Aseta oletus merkin tyyppi" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Valitse seuraavaan sulkuun" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "Kate-komponentti" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Merkkien muuttaminen" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "Upotettava editorikomponentti" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "Poista rivi" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 Katen tekijät" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Poista sana vasemmalle" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ylläpitäjä" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Poista sana oikealle" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "Pääkehittäjä" -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Poista seuraava merkki" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Siisti puskurijärjestelmä" -#: part/kateview.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Backspace" -msgstr "Varmuuskopio tallennettaessa" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Muokkauskomennot" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Pienennä päätaso" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Testaus, ..." -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Laajenna päätaso" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Edellinen pääkehittäjä" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "Pienennä tämä taso" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWriten tekijä" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "Laajenna tämä taso" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KWriten sovitus KPartsiin" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "Näytä koodin laskostusalueen puunäkymä" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWriten peruutushistoria, KSpell-integraatio" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWriten XML-korostustuki" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " YLI " +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "Korjauspäivitykset ja muuta" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " LIS " +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Kehittäjä- ja korostusvelho" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " LU " +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "RPM Spec -tiedostojen, Perlin, Diffin ja monien muiden korostus" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr " Rivi %1" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "VHDL-korostus" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr " Sar: %1" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "SQL-korostus" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLO " +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ferite-korostus" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr "NORM " +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG-korostus" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Tallenna tiedosto" +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "LaTeX-korostus" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto ”%1” on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Makefile- ja Python-korostus" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Korvataanko tiedosto?" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Python-korostus" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Korvaa" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Scheme-korostus" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Korvaa tiedosto?" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP-avainsana/datatyyppi-luettelo" -#: part/kateview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Vie tiedosto nimellä" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "Erittäin mukava apu" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Kirjasimet ja värit" +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "" +"Kaikki ihmiset, jotka ovat tehneet ohjelmaa ja jotka olen unohtanut mainita" -#: part/katedocument.cpp:437 -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "Kohdistin ja valinta" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Mikko Ikola,Niklas Laxström" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "Muokkaus" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,ikola@iki.fi,niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "Sisennys" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Aseta &kirjanmerkki" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "Avaus ja tallennus" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Jos rivillä ei ole kirjanmerkkiä niin lisää sellainen, muuten poista." -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "Korostus" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Poista &kirjanmerkki" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "Tiedostotyyppit" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Poista k&aikki kirjanmerkit" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Pikavalinnat" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Poista kaikki kirjanmerkit asiakirjasta." -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "Liitännäiset" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Seuraava kirjanmerkki" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Väri- ja kirjasinteemat" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin." -#: part/katedocument.cpp:478 -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "Kohdistimen ja valinnan käyttäytyminen" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Edellinen kirjanmerkki" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "Muokkausasetukset" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin." -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "Sisennyssäännöt" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Seuraava: %1 – ”%2”" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Tiedoston avaus ja tallennus" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Edellinen: %1 – ”%2”" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "Korostussäännöt" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4" +"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " +msgstr "Virhe %4
    on havaittu tiedostossa %1 paikassa %2/%3
    " -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "Tiedostotyyppikohtaiset asetukset" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "Pikavalinta-asetukset" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Virheitä!" -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Laajennusten hallinta" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Virhe: %1" -#: part/katedocument.cpp:2483 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei voitu ladata kokonaan, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa." +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" -#: part/katedocument.cpp:2485 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei voitu ladata, koska sitä ei voitu lukea.\n" -"\n" -"Tarkista käyttöoikeudet." +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "C-tyyli" -#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "Tiedosto %1 on binääritiedosto, tallentaminen vioittaa sen." +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Python-tyyli" -#: part/katedocument.cpp:2496 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "Binääritiedosto avattu" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "XML-tyyli" -#: part/katedocument.cpp:2554 -msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" -msgstr "" -"Tiedostoa ei voitu ladata kokonaan, koska levyllä ei ollut tarpeeksi tilaa. " -"Tallentaminen saattaa aiheuttaa tiedon häviämistä.\n" -"\n" -"Haluatko varmasti tallentaa tiedoston?" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "S&S C-tyyli" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "Voit menettää tietoja" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "Variable Based Indenter" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 -#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "Tallenna kuitenkin" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" -#: part/katedocument.cpp:2562 -#, fuzzy -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "Yritä tallettaa binääritiedosto" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "Näkymään ei pääse" -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "Tilan täytyy olla vähintään 0." + +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" msgstr "" -"Haluatko varmasti tallentaa muokkaamattoman tiedoston? Saatat kirjoittaa " -"levyllä olevan muutetun tiedon päälle." -#: part/katedocument.cpp:2575 -#, fuzzy -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "Yritä tallettaa binääritiedosto" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "Puuttuva argumentti. Käyttö: %1 " -#: part/katedocument.cpp:2581 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"Haluatko varmasti tallentaa tämän tiedoston? Sekä avoinna ja levyllä oleva " -"tiedosto on muuttunut. Tietoa on saattanut kadota." +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Argumentin ”%1” muunnos kokonaisluvuksi epäonnistui." -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Leveyden täytyy olla vähintään 1." + +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Sarakkeen täytyy olla vähintään 1." + +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Rivinumeron täytyy olla vähintään 1." + +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "Asiakirjassa ei ole niin montaa riviä" + +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Käyttö: %1 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Virheellinen argumentti ”%1”. Käyttö: %2 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Tuntematon komento ”%1”" + +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "" -"Asiakirjaa ei voitu tallentaa, koska kaikkia merkkejä ei voitu koodata " -"valitulla koodauksella. Haluatko todella tallentaa sen? Tietoja katoaa." -#: part/katedocument.cpp:2643 +#: part/katecmds.cpp:540 +#, c-format msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" -"Tiedoston tallennus epäonnistui, koska kohteeseen %1 ei voitu kirjoittaa.\n" -"\n" -"Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet tiedostoon, ja että kiintolevyllä " -"on vapaata levytilaa riittävästi." - -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "Haluatko varmasti sulkea tämän tiedoston? Tietoa saattaa hävitä." +"1 korvaus tehty\n" +"%n korvausta tehty" -#: part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "Sulje" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "Automaattinen sisennys" -#: part/katedocument.cpp:4340 -msgid "Save failed" -msgstr "Tallennus epäonnistui" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "&Sisennystapa:" -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Mitä haluat tehdä?" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "Määrittele..." -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "Tiedosto on muuttunut levyllä" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "Lisää Doxygenin ”*” rivin alkuun kirjoitettaessa" -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Reload File" -msgstr "&Lataa tiedosto uudelleen" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "Mukauta leikepöydältä tuodun koodin sisennys" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "&Hylkää muutokset" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "Sisennä välilyönnein" -#: part/katedocument.cpp:4981 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "Toinen ohjelma on muuttanut tiedostoa ”%1”." +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "Käytä &välilyöntejä sisennykseen sarkainten sijaan" -#: part/katedocument.cpp:4984 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "Toinen ohjelma on luonut tiedoston ”%1”." +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "Emacs-tyylinen sekatila" -#: part/katedocument.cpp:4987 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "Toinen ohjelma on poistanut tiedoston ”%1”." +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Välilyöntien lukumäärä:" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "Säilytä sisennys&profiili" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "C-tyyli" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "&Säilytä ylimääräiset välilyönnit" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Python-tyyli" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "Käytettävät näppäimet" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "XML-tyyli" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "&Sarkainnäppäin sisentää" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "S&S C-tyyli" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "&Palautusnäppäin sisentää" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "Variable Based Indenter" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "Sarkainnäppäimen tila, jos valintaa ei ole" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "Lisää s&isennysmerkit" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Normaali teksti" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "&Lisää sarkainmerkki" -#: part/katehighlight.cpp:1971 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " -msgstr "" -"%1: Vanhentunut syntaksi. Attribuuttia (%2) ei voi osoittaa symbolisella " -"nimellä.
    " +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "&Sisennä nykyinen rivi" -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "" -"%1: Vanhentunut syntaksi. Kontekstilla %2 ei ole symbolista nimeä.
    " +"Valitse tämä kohta, jos haluat sisentää välilyönneillä sarkainten sijaan." -#: part/katehighlight.cpp:2385 +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." msgstr "" -"%1: Vanhentunut syntaksi. Kontekstiin %2 ei voi viitata symbolisella " -"nimellä." +"Mikäli sisennyksessä on enemmän kuin sarkainasetuksessa määritelty välilyöntien " +"määrä, ylimääräisiä välilyöntejä ei vähennetä." -#: part/katehighlight.cpp:2500 +#: part/katedialogs.cpp:213 msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "Varoituksia ja/tai virheitä jäsennettäessä syntaksinkorostusasetusta." - -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Katen syntaksinkorostusjäsentäjä" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "" +"Tämä mahdollistaa palautusnäppäimen käytön sisennystason " +"kasvattamiseksi." -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: part/katedialogs.cpp:216 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "Korostusta ei käytetä, koska kuvauksen jäsennyksessä tapahtui virhe." +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "" +"Tämä mahdollistaa palautusnäppäimen käytön sisennystason laskemiseksi." -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." msgstr "" +"Mikäli valittu, ”*” lisätään automaattisesti, kun kirjoitetaan Doxygen-tyylin " +"mukaista kommenttia." -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "Avainsana" - -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "Tietotyyppi" - -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Desimaali/Arvo" - -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Kanta-N-kokonaisluku" - -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "Liukuluku" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "Käytä sarkain- ja välilyöntimerkkien sekoitusta sisennykseen." -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "Merkki" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "Jos tämä on valittu, sisennetään leikepöydältä tuotu koodi. " -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "Merkkijono" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "Sisennyksessä käytettävien välilyöntien määrä." -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" +"Jos tämä on valittu, on käytössä enemmän sisennysvaihtoehtoja. Ne asetetaan " +"erillisessä ikkunassa." -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "Muut" +#: part/katedialogs.cpp:281 +msgid "Configure Indenter" +msgstr "Sisentäjän asetukset" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "Varoitus" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "Kohdistimen hallinta" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "Funktio" +#: part/katedialogs.cpp:358 +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "Ho&me- ja end-näppäimet toimivat älykkäästi" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "Alueen merkintä" +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "&Kohdistimen voi peruuttaa edelliselle riville" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Tulosta %1" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "PageUp ja PageDown liikuttavat kohdistinta" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Valinta) " +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "Keskitä kohdistin automaattisesti pystysuunnassa:" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Typografiset ehdot kohteelle %1" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "Valinnan tyyppi" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "&Tekstin asetukset" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "&Normaali" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Tulosta vain &valittu teksti" +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "&Pysyvä" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Tulosta &rivinumerot" +#: part/katedialogs.cpp:389 +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr "" +"Valinta korvataan kirjoitetulla tekstillä ja menetetään, jos kohdistinta " +"siirretään." -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "Tulosta syntaksi&ohje" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "Valinta säilyy, vaikka kohdistinta siirretään tai kirjoitetaan." -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" -"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " -"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" -"

    Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain silloin, kun asiakirjasta on valittu " -"tekstiä.

    " -"

    Mikäli valittu, vain valinta tulostetaan.

    " +"Määrittelee kohdistimen ylä- ja alapuolella näkyvien rivien määrän, kun " +"mahdollista." -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/katedialogs.cpp:399 msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" -"

    Mikäli valittu, sivujen vasempaan reunaan tulostetaan rivinumerot.

    " +"Mikäli valittu, home-näppäin siirtää kohdistimen rivin tekstin alkuun eikä koko " +"rivin alkuun. End-näppäimen toiminta muutetaan vastaavasti." -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"

    Tulosta laatikko, joka näyttää asiakirjan tyypin typografiset ehdot, kuten " -"syntaksin korostuksessa on määritelty." +"Mikäli valittu, nuolinäppäimillä voidaan siirtyä edelliselle tai seuraavalle " +"riville. " +"

    Jos kohta ei ole valittuna, rivin alusta ei voida siirtyä edellisen rivin " +"loppuun, mutta rivin lopusta voidaan siirtyä seuraavan rivin alkuun. Tämä " +"asetus voi olla kätevä ohjelmoijille." -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "&Ylä- ja alatunniste" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." +msgstr "" +"Mikäli valittu, PageUp- ja PageDown -painikkeet siirtävät kohdistimen paikkaa " +"pystysuunnassa." -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "&Tulosta ylätunniste" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "Sarkaimet" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "T&ulosta alatunniste" +#: part/katedialogs.cpp:474 +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "Käytä &välilyöntejä sisennykseen sarkainten sijaan" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Ylä- ja alatunnisteen kirjasin:" +#: part/katedialogs.cpp:478 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "&Näytä sarkaimet" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "&Valitse kirjasin..." +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "Sarkaimen leveys:" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Ylätunnisteen ominaisuudet" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "Pysyvä rivitys" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&Muoto:" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "&Käytä pysyvää rivitystä" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Värit:" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "Näytä pysyvän rivityksen merkit (jos käytössä)" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Edusta:" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "Rivin pituus:" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "&Tausta:" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "Poista välilyönnit rivien lopusta" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Alatunnisteen ominaisuudet" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "&Automaattisulut" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "&Muoto:" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "Rajoittamaton" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&Tausta" +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "Peruutusaskeleet:" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    Ylätunnisteen muoto. Käytettävissä olevat sisältökuvaukset:

    " +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "Etsi t&ekstiä älykkään haun avulla:" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
      " -"
    • %u: current user name
    • " -"
    • %d: complete date/time in short format
    • " -"
    • %D: complete date/time in long format
    • " -"
    • %h: current time
    • " -"
    • %y: current date in short format
    • " -"
    • %Y: current date in long format
    • " -"
    • %f: file name
    • " -"
    • %U: full URL of the document
    • " -"
    • %p: page number
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
      " -"
    • %u: käyttäjänimi
    • " -"
    • %d: päiväys lyhyessä muodossa
    • " -"
    • %D: päiväys pitkässä muodossa
    • " -"
    • %h: kellonaika
    • " -"
    • %y: päivämäärä lyhyessä muodossa
    • " -"
    • %Y: päivämäärä pitkässä muodossa
    • " -"
    • %f: tiedoston nimi
    • " -"
    • %U: asiakirjan URL
    • " -"
    • %p: sivunumero
    " -"
    Älä käytä ”|” (pystyviiva) -merkkiä." +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ei mistään" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    Alatunnisteen muoto. Käytettävissä olevat sisältökuvaukset:

    " +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "Vain valinnasta" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "&Ulkoasu" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "Valinta, sitten nykyinen sana" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&Teema:" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "Vain nykyinen sana" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Piirrä &taustaväri" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "Nykyinen sana, sitten valinta" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Piirrä &laatikot" +#: part/katedialogs.cpp:541 +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." +msgstr "" +"Aloita automaattisesti uusi rivi kohdassa, jossa rivin pituus ylittää kohdassa " +"Rivin pituus annetun määrän. " +"

    Tämä asetus ei rivitä uudelleen olemassaolevaa tekstiä. Jos haluat rivittää " +"tekstin, valitse Työkalut -valikon kohta Rivitä asiakirja. " +"

    Jos haluat käyttää dynaamista rivitystä, ota dynaaminen rivitys käyttöön " +"Näyttämisen oletusasetukset -sivulla." -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "Laatikon ominaisuudet" +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" +"Jos automaattinen rivinvaihto on valittuna, tässä kohdassa voidaan määritellä " +"rivin pituus. Kun rivin pituus ylittää arvon, Kate aloittaa uuden rivin." -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "&Leveys:" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"Kun käyttäjä kirjoittaa vasemman sulkeen ([,(, tai {), Kate lisää " +"automaattisesti oikean sulkeen (}, ), tai ]) kohdistimen oikealle puolelle." -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Marginaali:" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "Kate näyttää sarkaimen kohdalla symbolin." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Väri:" +#: part/katedialogs.cpp:559 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "" +"Valitse peruutushistorian koko. Peruutusaskelten suuri määrä varaa enemmän " +"muistia." -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/katedialogs.cpp:562 msgid "" -"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " -"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

    " +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
    " +"
      " +"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " +"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " +"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
    • " +"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
    • " +"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -"

    Mikäli valittu, editorin taustaväriä käytetään tulostuksessa.

    " -"

    Tämä asetus saattaa olla käytännöllinen, mikäli väriteemasi on suunniteltu " -"tummalle taustavärille.

    " +"Tässä kohdassa määritellään, mistä KateView saa haettavan tekstin (tämä tulee " +"automaattisesti Etsi-ikkunaan): " +"
    " +"
      " +"
    • Ei mistään: Kate ei yritä arvata haettavaa tekstiä.
    • " +"
    • Vain valinnasta: Käytä nykyistä valintaa hakutekstinä, jos tekstiä " +"on valittu.
    • " +"
    • Valinta, sitten nykyinen sana: Käytä valintaa vain, jos valinta on " +"käytettävissä. Muussa tapauksessa käytetään nykyistä sanaa.
    • " +"
    • Vain nykyinen sana: Käytä hakutekstinä sanaa, jossa osoitin on, jos " +"mahdollista.
    • " +"
    • Nykyinen sana, sitten valinta:" +"
    Huomaa, että kaikissa tapauksissa hakusanana käytetään aiempaa hakua, " +"mikäli hakutekstiä ei voida hakea muuten." -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/katedialogs.cpp:587 msgid "" -"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

    " +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" -"

    Mikäli valittu, allaolevien määritysten mukainen laatikko piirretään " -"jokaisen sivun ympärille. Ylä- ja alatunniste erotetaan sisällöstä viivalla.

    " +"Jos käytössä, ohjelma laskee montako välilyöntiä tarvitaan seuraavaan " +"sarkainkohtaan siirtymiseksi. Sarkainmerkin sijaan ohjelma käyttää vastaavaa " +"määrää välilyöntejä." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Laatikon ulkoviivan paksuus" +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "Jos käytössä, ohjelma poistaa rivien lopusta turhat välilyönnit." -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Marginaali laatikoiden sisällä pikseleinä" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" +"

    Jos tämä kohta on valittu, rivityskohdan sarakkeessa näytetään pystyviiva " +"kuten Muokkaus-asetuksissa on määritelty. " +"

    Huomaa, että rivitysmerkit näytetään vain jos käytössä on tasavälinen " +"kirjasin." -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Laatikoiden viivan väri" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Automaattinen rivinvaihto" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Tekstialueen tausta" +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "&Dynaaminen rivitys" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Normaali teksti:" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "Dynaamisen rivityksen merkit (jos käytössä):" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Valittu teksti:" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "Seuraavat rivinumeroita" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Nykyinen rivi:" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "Aina päällä" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Kirjanmerkki" +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "Asettele dynaamisesti rivitetyt rivit sisennykseen:" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "Valittu keskeytyskohta" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% näkymän leveydestä" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "Saavutettu keskeytyskohta" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "Pois käytöstä" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "Käytöstä poistettu keskeytyskohta" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "Koodin laskostus" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "Suorittaminen" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "Näytä &laskostusmerkit (jos käytössä)" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Lisäelementit" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "Pienennä päätason laskostussolmut" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "Vasemman reunuksen tausta:" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "Reunat" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Rivinumerot:" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "Näytä &kuvakereunus" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Sulkukorostus:" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Näytä &rivinumerot" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Rivinvaihtomerkit:" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "Näytä &vierityspalkin merkit" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Sarkainmerkit:" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Järjestä kirjanmerkkivalikko" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " -msgstr "

    Määrittelee muokkausalueen taustan väri.

    " +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "&Paikan mukaan" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"

    Sets the background color of the selection.

    " -"

    To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

    " -msgstr "" -"

    Määrittelee valinnan taustavärin..

    " -"

    Käytä \"Korostuksen asetukset\"-ikkunaa asettaaksesi valitun tekstin " -"värin.

    " +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "&Luontiajan mukaan" -#: part/kateschema.cpp:361 +#: part/katedialogs.cpp:694 +msgid "Show indentation lines" +msgstr "Näytä sisennyslinjat" + +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " -"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

    " +"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

    " +"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

    " msgstr "" +"

    Sisentää dynaamisesti rivitetyt rivit ensimmäisen rivin sisennystasoon. Tämä " +"voi tehdä lähdekoodista ja merkkauskielestä luettavampaa.

    " +"

    Voit myös määritellä näytön maksimileveyden prosentteina, jolloin tämän " +"ylittävää automaattisesti rivitettyä tekstiä ei sisennetä. Jos asetus on " +"esimerkiksi 50 %, tätä leveämpää sisennystä ei käytetä rivin jälkeen tulevilla " +"riveillä.

    " -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " +#: part/katedialogs.cpp:717 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" +"Jos tämä kohta on valittuna, jokainen uusi näkymä näyttää rivinnumerot " +"vasemmassa reunassa." -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:720 msgid "" -"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

    " +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
    " +"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" -"

    Asettaa aktiivisena olevan rivin (rivin, jossa kursori on) taustavärin.

    " +"Jos tämä kohta on valittuna, jokaisessa uudessa näkymässä näytetään " +"kuvakereunus vasemmalla sivulla. " +"
    " +"
    Kuvakereunuksessa näkyvät esimerkiksi kirjanmerkit." -#: part/kateschema.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:724 msgid "" -"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

    " +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
    " +"
    These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" -"

    Tätä väriä käytetään rivinumeroiden (jos käytössä) ja koodin laskosmerkkien " -"viivojen värinä.

    " +"Jos tämä kohta on valittuna, jokaisessa uudessa näkymässä näytetään " +"kuvakereunus vasemmalla sivulla. " +"
    " +"
    Esimerkiksi kirjanmerkit näytetään kuvakereunuksessa." -#: part/kateschema.cpp:370 +#: part/katedialogs.cpp:728 msgid "" -"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" -"

    Määrittelee sulkuparin värin. Tämä tarkoittaa, että jos siirrät osoittimen " -"esim.. ( -sulkumerkin kohdalle, vastaava ) " -"korostetaan tällä värillä.

    " +"Jos tämä kohta on valittuna, jokaisessa uudessa näkymässä näytetään koodin " +"laskostusmerkit, jos koodia voidaan laskostaa." -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katedialogs.cpp:731 msgid "" -"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " -"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
    " -msgstr "" -"

    Määrittelee rivitykseen liittyvät merkit:

    Pysyvä rivitys
    " -"
    pystyviiva, joka näyttää sarakkeen josta teksti rivitetään
    " -"Dynaaminen rivitys
    Nuoli, joka näytetään rivitettyjen rivien vasemmalla " -"puolella
    " +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "Valitse kirjanmerkkien järjestämistapa Kirjanmerkit valikossa." -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " -msgstr "

    Määrittelee sarkainmerkkien värin:

    " +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "Kirjanmerkit järjestetään niiden rivinumeroiden mukaan." -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." msgstr "" -"Lista näyttää nykyisen korostustilan kontekstit ja mahdollistaa niiden " -"muokkaamisen. Kontekstinimi viittaa nykyisiin tyyliasetuksiin. " -"

    Muokataksesi näppäimistöä käyttäen paina <SPACE<> " -"ja valitse muokattava ominaisuus ponnahdusvalikosta. " -"

    Muokataksesi värejä napsauta väritettyjä neliöitä tai valitse muokattava " -"väri ponnahdusvalikosta." - -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "&korostus:" +"Jokainen uusi kirjanmerkki lisätään luettelon loppuun, riippumatta kirjanmerkin " +"sijainnista asiakirjassa." -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"Lista näyttää nykyisen korostustilan kontekstit ja mahdollistaa niiden " -"muokkaamisen. Kontekstinimi viittaa nykyisiin tyyliasetuksiin. " -"

    Muokataksesi näppäimistöä käyttäen paina <SPACE<> " -"ja valitse muokattava ominaisuus ponnahdusvalikosta. " -"

    Muokataksesi värejä napsauta väritettyjä neliöitä tai valitse muokattava " -"väri ponnahdusvalikosta." - -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +"Jos tämä kohta on valittuna, jokainen uusi näkymä näyttää rivinnumerot " +"vasemmassa reunassa." -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Normaalit tekstityylit" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "Tiedoston muoto" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Korostetut tekstityylit" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "M&erkkikoodaus:" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&Ohjelman %1 oletusteema:" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "&Rivinvaihto:" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Uuden teeman nimi" +#: part/katedialogs.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "Automaattinen sisennys" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Uusi teema" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "DOS/Windows" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "Konteksti" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Valittu" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Muistin käyttö" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Tausta" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "Tiedostoa kohden ladataan lohkoja enintään:" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Tausta valittu" +#: part/katedialogs.cpp:884 +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "Puhdistetaan automaattisesti ladattaessa ja tallennettaessa" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Käytä oletustyyliä" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "&Poista välilyönnit rivien lopuista" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&Lihavoitu" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "Asetustiedoston kansio" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&Kursiivi" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "Älä käytä asetustiedostoa" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "&Alleviivaus" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "Hakusyvyys asetustiedostolle" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "&Yliviivaus" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "Varmuuskopio tallennettaessa" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Normaali &väri..." +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "&Paikalliset tiedostot" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "&Valittu väri..." +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "&Etätiedostot" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "&Taustaväri..." +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "&Etuliite:" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "&Valittu taustaväri..." +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "&Pääte:" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Poista taustaväri" +#: part/katedialogs.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "" +"KateView poistaa automaattisesti ylimääräiset välilyönnit rivien lopusta." -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "Poista valittu taustaväri" +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" +"

    Varmuuskopiointi tallennettaessa tarkoittaa sitä, että Kate kopioi tiedoston " +"nimellä '<tiedostonimi><pääte>' ennen muutosten tallentamista. " +"

    Pääte on oletuksena ~." -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Käytä &oletustyyliä" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "" +"Valitse tämä kohta, jos haluat varmuuskopioida paikalliset tiedostot ennen " +"tallennusta" + +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "" +"Valitse tämä kohta, jos haluat varmuuskopioida etätiedostot ennen tallennusta" + +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "Anna varmuuskopiotiedostojen etuliite" + +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "Anna varmuuskopiotiedostojen pääte" + +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -"”Käytä oletustyyliä” asetus poistetaan automaattisesti käytöstä, jos muutat " -"tyylin ominaisuuksia." +"Ohjelam etsii tiedostoa .kateconfig tässä määritellystä kansioiden syvyydestä. " +"Asetukset ladataan tiedostosta." -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Kate-tyylit" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." +msgstr "" +"Ohjelma lataa tietyn määrän n. 2048 rivistä koostuvia lohkoja muistiin. Jos " +"tiedosto on tätä suurempi, muut lohkot tallennetaan swap-muistiin levylle ja " +"ladataan tarvittaessa. \n" +" Tämä voi aiheuttaa pieniä viipeitä siirryttäessä tekstin osasta toiseen. " +"Suurempi lohkomäärä nopeuttaa tekstin muokkaamista, mutta käyttää enemmän " +"muistia. \n" +"Normaalia käyttöä varten valitsesuurin mahdollinen lohkomäärä; pienennä " +"rajoitusta vain, jos muisti ei riitä." -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&Tiedostotyyppi:" +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" +"Et määritellyt varmuuskopioiden päätettä tai etuliitettä. Käytetään oletusta: " +"'~'" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&Uusi" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "Ei varmuuskopion päätettä tai etuliitettä" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "&Nimi:" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE:n oletusasetukset" -# DEFINE section osasto -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&Osasto:" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&Muuttujat:" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" + +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Aseta %1" + +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "&korostus:" + +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" + +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "Lisenssi:" #: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 msgid "File e&xtensions:" msgstr "&Tiedostopäätteet:" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "MIME-&tyypit:" + #: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 msgid "Prio&rity:" msgstr "&Tärkeys:" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Luo uusi tiedostotyyppi." - -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Poista nykyinen tiedostotyyppi." +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "&Lataa..." -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "Tiedostotyypin nimi esiintyy myös valikon tekstinä." - -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "Osaston nimeä käytetään valikon rakenteessa" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." +msgstr "" +"Valitse Syntaksiväritystila tältä listalta näyttääksesi sen " +"ominaisuudet alapuolella." -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/katedialogs.cpp:1334 msgid "" -"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " -"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." msgstr "" +"Luettelo tiedostopäätteistä, jotka syntaksiväritetään nykyisellä " +"syntaksiväritystilalla." -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." msgstr "" -"Jokeripeitteen avulla voit valita tiedostoja tiedostonimen perusteella. " -"Tyypillinen peite muodostuu tähdestä ja tiedostopäättestä. Esimerkki: " -"*.txt; *.text." +"Luettelo MIME-tyypeistä, joita käytetään määrittelemään käytettävä " +"korostustila. " +"

    Napsauta velhon-painiketta tietueen vasemmalla puolella näyttääksesi " +"MIME-tyyppien valintaikkunan." -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/katedialogs.cpp:1341 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." msgstr "" -"Mime-tyyppisuotimen avulla voit valita vain tietyntyyppisiä tiedostoja. Erota " -"tyypit toisistaan puolipisteellä. Esimerkiksi " -"text/plain; text/english." - -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "MIME-tyyppivalitsin." +"Avaa ikkuna kaikista olemassa olevista MIME-tyypeistä. " +"

    Tiedostopäätteet-tietuetta muokataan samalla " +"automaattisesti." -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" -"Valitse tiedostotyypin tärkeys. Jos tiedostotyypiksi on useita ehdokkaita, " -"korkeimman arvon tiedostotyyppiä käytetään." +"Napsauta tätä painiketta hakeaksesi uudet tai päivitetyt " +"syntaksivärityskuvaukset Katen www-sivulta." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Uusi tiedostotyyppi" - -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Tiedostotyypin %1 asetukset" - -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " "well." msgstr "" -"Valitse haluamasi MIME-tyypit tälle tiedostotyypille.\n" -"Huomaa, että tämä muokkaa myös automaattisesti sidottuja tiedostopäätteitä." +"Valitse syntaksiväritystilalla '%1' korostettavat MIME-tyypit.\n" +"Huomaa, että tämä muokkaa automaattisesti sidottuja tiedostopäätteitä." -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "Käytössäolevat komennot" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Valitse MIME-tyypit" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "Korosta lataus" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "Ei avustetta aiheelle '%1'" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&Asenna" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "Ei komentoa %1" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "Valitse päivitettävät kieliopin korostustiedostot:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"

    This is the Katepart command line." -"
    Syntax: command [ arguments ]" -"
    For a list of available commands, enter help list" -"
    For help for individual commands, enter help <command>" -"

    " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "Asennettu" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Onnistui: " +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "Viimeisin" -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Onnistui" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +#, fuzzy +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "Huom: uudet versiot valitaan automaattisesti." -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Virhe: " +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "Siirry riville" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Komento \"%1\" epäonnistui." +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&Siirry riville:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Ei komentoa: \"%1\"" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "Tiedosto on poistettu levyltä" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Merkin tyyppi %1" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "&Tallenna tiedosto nimellä..." -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Aseta oletus merkin tyyppi" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "Sallii sinun valita sijainnin ja tallentaa tiedosto uudelleen." -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "Automaattinen sisennys" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "Tiedosto on muuttunut levyllä" -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "&Sisennystapa:" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" +"Lataa tiedosto uudelleen levyltä. Jos sinulla on tallentamattomia muutoksia, ne " +"katoavat." -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -msgid "Configure..." -msgstr "Määrittele..." +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Hylkää" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "Lisää Doxygenin ”*” rivin alkuun kirjoitettaessa" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "Hylkää muutokset. Sinulta ei kysytä enää varmistusta uudelleen." -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" -msgstr "Mukauta leikepöydältä tuodun koodin sisennys" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "Sisennä välilyönnein" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "&Näytä erot" -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "Käytä &välilyöntejä sisennykseen sarkainten sijaan" +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "Emacs-tyylinen sekatila" +#: part/katedialogs.cpp:1625 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ylikirjoita" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "Välilyöntien lukumäärä:" +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "Korvaa levyn tiedosto muokkaimen sisällöllä." -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "Säilytä sisennys&profiili" +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "&Säilytä ylimääräiset välilyönnit" +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Virhe luotaessa eroja" -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" -msgstr "Käytettävät näppäimet" +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "&Sarkainnäppäin sisentää" +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "&Palautusnäppäin sisentää" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Tulosta %1" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "Sarkainnäppäimen tila, jos valintaa ei ole" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Valinta) " -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "Lisää s&isennysmerkit" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Typografiset ehdot kohteelle %1" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "&Lisää sarkainmerkki" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "&Tekstin asetukset" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "&Sisennä nykyinen rivi" +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Tulosta vain &valittu teksti" -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "" -"Valitse tämä kohta, jos haluat sisentää välilyönneillä sarkainten sijaan." +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Tulosta &rivinumerot" -#: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "" -"Mikäli sisennyksessä on enemmän kuin sarkainasetuksessa määritelty välilyöntien " -"määrä, ylimääräisiä välilyöntejä ei vähennetä." +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "Tulosta syntaksi&ohje" -#: part/katedialogs.cpp:213 +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " +"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " msgstr "" -"Tämä mahdollistaa palautusnäppäimen käytön sisennystason " -"kasvattamiseksi." +"

    Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain silloin, kun asiakirjasta on valittu " +"tekstiä.

    " +"

    Mikäli valittu, vain valinta tulostetaan.

    " -#: part/katedialogs.cpp:216 +#: part/kateprinter.cpp:662 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " msgstr "" -"Tämä mahdollistaa palautusnäppäimen käytön sisennystason laskemiseksi." +"

    Mikäli valittu, sivujen vasempaan reunaan tulostetaan rivinumerot.

    " -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" -"Mikäli valittu, ”*” lisätään automaattisesti, kun kirjoitetaan Doxygen-tyylin " -"mukaista kommenttia." +"

    Tulosta laatikko, joka näyttää asiakirjan tyypin typografiset ehdot, kuten " +"syntaksin korostuksessa on määritelty." -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." -msgstr "Käytä sarkain- ja välilyöntimerkkien sekoitusta sisennykseen." +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "&Ylä- ja alatunniste" -#: part/katedialogs.cpp:224 -msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." -msgstr "Jos tämä on valittu, sisennetään leikepöydältä tuotu koodi. " +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "&Tulosta ylätunniste" -#: part/katedialogs.cpp:226 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "Sisennyksessä käytettävien välilyöntien määrä." +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "T&ulosta alatunniste" -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" -"Jos tämä on valittu, on käytössä enemmän sisennysvaihtoehtoja. Ne asetetaan " -"erillisessä ikkunassa." +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Ylä- ja alatunnisteen kirjasin:" -#: part/katedialogs.cpp:281 -msgid "Configure Indenter" -msgstr "Sisentäjän asetukset" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "&Valitse kirjasin..." -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Kohdistimen hallinta" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Ylätunnisteen ominaisuudet" -#: part/katedialogs.cpp:358 -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "Ho&me- ja end-näppäimet toimivat älykkäästi" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&Muoto:" -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "&Kohdistimen voi peruuttaa edelliselle riville" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Värit:" -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "PageUp ja PageDown liikuttavat kohdistinta" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Edusta:" -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "Keskitä kohdistin automaattisesti pystysuunnassa:" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "&Tausta:" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Valinnan tyyppi" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Alatunnisteen ominaisuudet" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "&Normaali" +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "&Muoto:" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" -msgstr "&Pysyvä" +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&Tausta" -#: part/katedialogs.cpp:389 +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " +msgstr "

    Ylätunnisteen muoto. Käytettävissä olevat sisältökuvaukset:

    " + +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." +"
      " +"
    • %u: current user name
    • " +"
    • %d: complete date/time in short format
    • " +"
    • %D: complete date/time in long format
    • " +"
    • %h: current time
    • " +"
    • %y: current date in short format
    • " +"
    • %Y: current date in long format
    • " +"
    • %f: file name
    • " +"
    • %U: full URL of the document
    • " +"
    • %p: page number
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -"Valinta korvataan kirjoitetulla tekstillä ja menetetään, jos kohdistinta " -"siirretään." +"
      " +"
    • %u: käyttäjänimi
    • " +"
    • %d: päiväys lyhyessä muodossa
    • " +"
    • %D: päiväys pitkässä muodossa
    • " +"
    • %h: kellonaika
    • " +"
    • %y: päivämäärä lyhyessä muodossa
    • " +"
    • %Y: päivämäärä pitkässä muodossa
    • " +"
    • %f: tiedoston nimi
    • " +"
    • %U: asiakirjan URL
    • " +"
    • %p: sivunumero
    " +"
    Älä käytä ”|” (pystyviiva) -merkkiä." -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "Valinta säilyy, vaikka kohdistinta siirretään tai kirjoitetaan." +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " +msgstr "

    Alatunnisteen muoto. Käytettävissä olevat sisältökuvaukset:

    " -#: part/katedialogs.cpp:395 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "" -"Määrittelee kohdistimen ylä- ja alapuolella näkyvien rivien määrän, kun " -"mahdollista." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "&Ulkoasu" -#: part/katedialogs.cpp:399 -msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." -msgstr "" -"Mikäli valittu, home-näppäin siirtää kohdistimen rivin tekstin alkuun eikä koko " -"rivin alkuun. End-näppäimen toiminta muutetaan vastaavasti." +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&Teema:" -#: part/katedialogs.cpp:404 +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Piirrä &taustaväri" + +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Piirrä &laatikot" + +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "Laatikon ominaisuudet" + +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "&Leveys:" + +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Marginaali:" + +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Väri:" + +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " +"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

    " msgstr "" -"Mikäli valittu, nuolinäppäimillä voidaan siirtyä edelliselle tai seuraavalle " -"riville. " -"

    Jos kohta ei ole valittuna, rivin alusta ei voida siirtyä edellisen rivin " -"loppuun, mutta rivin lopusta voidaan siirtyä seuraavan rivin alkuun. Tämä " -"asetus voi olla kätevä ohjelmoijille." +"

    Mikäli valittu, editorin taustaväriä käytetään tulostuksessa.

    " +"

    Tämä asetus saattaa olla käytännöllinen, mikäli väriteemasi on suunniteltu " +"tummalle taustavärille.

    " -#: part/katedialogs.cpp:410 +#: part/kateprinter.cpp:957 msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

    " msgstr "" -"Mikäli valittu, PageUp- ja PageDown -painikkeet siirtävät kohdistimen paikkaa " -"pystysuunnassa." +"

    Mikäli valittu, allaolevien määritysten mukainen laatikko piirretään " +"jokaisen sivun ympärille. Ylä- ja alatunniste erotetaan sisällöstä viivalla.

    " -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "Sarkaimet" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Laatikon ulkoviivan paksuus" -#: part/katedialogs.cpp:474 -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "Käytä &välilyöntejä sisennykseen sarkainten sijaan" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Marginaali laatikoiden sisällä pikseleinä" -#: part/katedialogs.cpp:478 -msgid "&Show tabulators" -msgstr "&Näytä sarkaimet" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Laatikoiden viivan väri" -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "Sarkaimen leveys:" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Pysyvä rivitys" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "&Käytä pysyvää rivitystä" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:495 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "Näytä pysyvän rivityksen merkit (jos käytössä)" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "&Tiedostotyyppi:" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "Rivin pituus:" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Uusi" -#: part/katedialogs.cpp:506 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "Poista välilyönnit rivien lopusta" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "&Nimi:" -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "&Automaattisulut" - -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "Rajoittamaton" - -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "Peruutusaskeleet:" - -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "Etsi t&ekstiä älykkään haun avulla:" +# DEFINE section osasto +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Osasto:" -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "Ei mistään" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&Muuttujat:" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "Vain valinnasta" +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "Luo uusi tiedostotyyppi." -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "Valinta, sitten nykyinen sana" +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Poista nykyinen tiedostotyyppi." -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "Vain nykyinen sana" +#: part/katefiletype.cpp:335 +msgid "" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgstr "Tiedostotyypin nimi esiintyy myös valikon tekstinä." -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "Nykyinen sana, sitten valinta" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "Osaston nimeä käytetään valikon rakenteessa" -#: part/katedialogs.cpp:541 +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." +"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " +"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " msgstr "" -"Aloita automaattisesti uusi rivi kohdassa, jossa rivin pituus ylittää kohdassa " -"Rivin pituus annetun määrän. " -"

    Tämä asetus ei rivitä uudelleen olemassaolevaa tekstiä. Jos haluat rivittää " -"tekstin, valitse Työkalut -valikon kohta Rivitä asiakirja. " -"

    Jos haluat käyttää dynaamista rivitystä, ota dynaaminen rivitys käyttöön " -"Näyttämisen oletusasetukset -sivulla." -#: part/katedialogs.cpp:549 +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -"Jos automaattinen rivinvaihto on valittuna, tässä kohdassa voidaan määritellä " -"rivin pituus. Kun rivin pituus ylittää arvon, Kate aloittaa uuden rivin." +"Jokeripeitteen avulla voit valita tiedostoja tiedostonimen perusteella. " +"Tyypillinen peite muodostuu tähdestä ja tiedostopäättestä. Esimerkki: " +"*.txt; *.text." -#: part/katedialogs.cpp:552 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -"Kun käyttäjä kirjoittaa vasemman sulkeen ([,(, tai {), Kate lisää " -"automaattisesti oikean sulkeen (}, ), tai ]) kohdistimen oikealle puolelle." +"Mime-tyyppisuotimen avulla voit valita vain tietyntyyppisiä tiedostoja. Erota " +"tyypit toisistaan puolipisteellä. Esimerkiksi " +"text/plain; text/english." -#: part/katedialogs.cpp:555 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "Kate näyttää sarkaimen kohdalla symbolin." +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "MIME-tyyppivalitsin." -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -"Valitse peruutushistorian koko. Peruutusaskelten suuri määrä varaa enemmän " -"muistia." +"Valitse tiedostotyypin tärkeys. Jos tiedostotyypiksi on useita ehdokkaita, " +"korkeimman arvon tiedostotyyppiä käytetään." -#: part/katedialogs.cpp:562 -msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
    " -"

      " -"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " -"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " -"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
    • " -"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
    • " -"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." -msgstr "" -"Tässä kohdassa määritellään, mistä KateView saa haettavan tekstin (tämä tulee " -"automaattisesti Etsi-ikkunaan): " -"
    " -"
      " -"
    • Ei mistään: Kate ei yritä arvata haettavaa tekstiä.
    • " -"
    • Vain valinnasta: Käytä nykyistä valintaa hakutekstinä, jos tekstiä " -"on valittu.
    • " -"
    • Valinta, sitten nykyinen sana: Käytä valintaa vain, jos valinta on " -"käytettävissä. Muussa tapauksessa käytetään nykyistä sanaa.
    • " -"
    • Vain nykyinen sana: Käytä hakutekstinä sanaa, jossa osoitin on, jos " -"mahdollista.
    • " -"
    • Nykyinen sana, sitten valinta:" -"
    Huomaa, että kaikissa tapauksissa hakusanana käytetään aiempaa hakua, " -"mikäli hakutekstiä ei voida hakea muuten." +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Uusi tiedostotyyppi" -#: part/katedialogs.cpp:587 +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Tiedostotyypin %1 asetukset" + +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -"Jos käytössä, ohjelma laskee montako välilyöntiä tarvitaan seuraavaan " -"sarkainkohtaan siirtymiseksi. Sarkainmerkin sijaan ohjelma käyttää vastaavaa " -"määrää välilyöntejä." +"Valitse haluamasi MIME-tyypit tälle tiedostotyypille.\n" +"Huomaa, että tämä muokkaa myös automaattisesti sidottuja tiedostopäätteitä." -#: part/katedialogs.cpp:591 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." -msgstr "Jos käytössä, ohjelma poistaa rivien lopusta turhat välilyönnit." +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "Tavaa (kursorista)..." -#: part/katedialogs.cpp:594 -msgid "" -"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -"

    Jos tämä kohta on valittu, rivityskohdan sarakkeessa näytetään pystyviiva " -"kuten Muokkaus-asetuksissa on määritelty. " -"

    Huomaa, että rivitysmerkit näytetään vain jos käytössä on tasavälinen " -"kirjasin." - -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "Automaattinen rivinvaihto" -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "&Dynaaminen rivitys" +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Oikoluvun valinta..." -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Dynaamisen rivityksen merkit (jos käytössä):" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "Oikolue valittu teksti" -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "Seuraavat rivinumeroita" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Oikoluku" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "Aina päällä" +#: part/katespell.cpp:205 +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"ISpelliä ei voitu käynnistää. Varmista, että ISpellin asetukset ovat oikein ja " +"että se on hakemistopolussa." -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "Asettele dynaamisesti rivitetyt rivit sisennykseen:" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "ISpell kaatui." -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% näkymän leveydestä" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "Tekstialueen tausta" -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "Pois käytöstä" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Normaali teksti:" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "Koodin laskostus" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Valittu teksti:" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Näytä &laskostusmerkit (jos käytössä)" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Nykyinen rivi:" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "Pienennä päätason laskostussolmut" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "Valittu keskeytyskohta" -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" -msgstr "Reunat" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "Saavutettu keskeytyskohta" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Näytä &kuvakereunus" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "Käytöstä poistettu keskeytyskohta" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Näytä &rivinumerot" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "Suorittaminen" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "Näytä &vierityspalkin merkit" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Lisäelementit" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Järjestä kirjanmerkkivalikko" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "Vasemman reunuksen tausta:" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "&Paikan mukaan" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Rivinumerot:" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "&Luontiajan mukaan" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Sulkukorostus:" -#: part/katedialogs.cpp:694 -msgid "Show indentation lines" -msgstr "Näytä sisennyslinjat" +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Rivinvaihtomerkit:" -#: part/katedialogs.cpp:708 +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Sarkainmerkit:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " +msgstr "

    Määrittelee muokkausalueen taustan väri.

    " + +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

    " -"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

    " +"

    Sets the background color of the selection.

    " +"

    To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

    " msgstr "" -"

    Sisentää dynaamisesti rivitetyt rivit ensimmäisen rivin sisennystasoon. Tämä " -"voi tehdä lähdekoodista ja merkkauskielestä luettavampaa.

    " -"

    Voit myös määritellä näytön maksimileveyden prosentteina, jolloin tämän " -"ylittävää automaattisesti rivitettyä tekstiä ei sisennetä. Jos asetus on " -"esimerkiksi 50 %, tätä leveämpää sisennystä ei käytetä rivin jälkeen tulevilla " -"riveillä.

    " +"

    Määrittelee valinnan taustavärin..

    " +"

    Käytä \"Korostuksen asetukset\"-ikkunaa asettaaksesi valitun tekstin " +"värin.

    " -#: part/katedialogs.cpp:717 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " +"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

    " msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, jokainen uusi näkymä näyttää rivinnumerot " -"vasemmassa reunassa." -#: part/katedialogs.cpp:720 +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
    " -"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." +"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

    " msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, jokaisessa uudessa näkymässä näytetään " -"kuvakereunus vasemmalla sivulla. " -"
    " -"
    Kuvakereunuksessa näkyvät esimerkiksi kirjanmerkit." +"

    Asettaa aktiivisena olevan rivin (rivin, jossa kursori on) taustavärin.

    " -#: part/katedialogs.cpp:724 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
    " -"
    These marks will, for instance, show bookmarks." +"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

    " msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, jokaisessa uudessa näkymässä näytetään " -"kuvakereunus vasemmalla sivulla. " -"
    " -"
    Esimerkiksi kirjanmerkit näytetään kuvakereunuksessa." +"

    Tätä väriä käytetään rivinumeroiden (jos käytössä) ja koodin laskosmerkkien " +"viivojen värinä.

    " -#: part/katedialogs.cpp:728 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, jokaisessa uudessa näkymässä näytetään koodin " -"laskostusmerkit, jos koodia voidaan laskostaa." +"

    Määrittelee sulkuparin värin. Tämä tarkoittaa, että jos siirrät osoittimen " +"esim.. ( -sulkumerkin kohdalle, vastaava ) " +"korostetaan tällä värillä.

    " -#: part/katedialogs.cpp:731 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "Valitse kirjanmerkkien järjestämistapa Kirjanmerkit valikossa." +"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " +"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
    " +msgstr "" +"

    Määrittelee rivitykseen liittyvät merkit:

    Pysyvä rivitys
    " +"
    pystyviiva, joka näyttää sarakkeen josta teksti rivitetään
    " +"Dynaaminen rivitys
    Nuoli, joka näytetään rivitettyjen rivien vasemmalla " +"puolella
    " -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "Kirjanmerkit järjestetään niiden rivinumeroiden mukaan." +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " +msgstr "

    Määrittelee sarkainmerkkien värin:

    " -#: part/katedialogs.cpp:735 +#: part/kateschema.cpp:605 msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." msgstr "" -"Jokainen uusi kirjanmerkki lisätään luettelon loppuun, riippumatta kirjanmerkin " -"sijainnista asiakirjassa." +"Lista näyttää nykyisen korostustilan kontekstit ja mahdollistaa niiden " +"muokkaamisen. Kontekstinimi viittaa nykyisiin tyyliasetuksiin. " +"

    Muokataksesi näppäimistöä käyttäen paina <SPACE<> " +"ja valitse muokattava ominaisuus ponnahdusvalikosta. " +"

    Muokataksesi värejä napsauta väritettyjä neliöitä tai valitse muokattava " +"väri ponnahdusvalikosta." -#: part/katedialogs.cpp:738 -#, fuzzy +#: part/kateschema.cpp:711 msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, jokainen uusi näkymä näyttää rivinnumerot " -"vasemmassa reunassa." +"Lista näyttää nykyisen korostustilan kontekstit ja mahdollistaa niiden " +"muokkaamisen. Kontekstinimi viittaa nykyisiin tyyliasetuksiin. " +"

    Muokataksesi näppäimistöä käyttäen paina <SPACE<> " +"ja valitse muokattava ominaisuus ponnahdusvalikosta. " +"

    Muokataksesi värejä napsauta väritettyjä neliöitä tai valitse muokattava " +"väri ponnahdusvalikosta." -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "Tiedoston muoto" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Uusi..." -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "M&erkkikoodaus:" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "&Rivinvaihto:" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Normaalit tekstityylit" -#: part/katedialogs.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "Automaattinen sisennys" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Korostetut tekstityylit" -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "&Ohjelman %1 oletusteema:" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "DOS/Windows" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Uuden teeman nimi" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Muistin käyttö" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Uusi teema" -#: part/katedialogs.cpp:878 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "Tiedostoa kohden ladataan lohkoja enintään:" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "Konteksti" -#: part/katedialogs.cpp:884 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "Puhdistetaan automaattisesti ladattaessa ja tallennettaessa" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Valittu" -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "&Poista välilyönnit rivien lopuista" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Tausta" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "Asetustiedoston kansio" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Tausta valittu" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "Älä käytä asetustiedostoa" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Käytä oletustyyliä" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "Hakusyvyys asetustiedostolle" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&Lihavoitu" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Varmuuskopio tallennettaessa" +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Kursiivi" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "&Paikalliset tiedostot" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "&Alleviivaus" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "&Etätiedostot" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "&Yliviivaus" -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "&Etuliite:" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "Normaali &väri..." -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "&Pääte:" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "&Valittu väri..." -#: part/katedialogs.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "" -"KateView poistaa automaattisesti ylimääräiset välilyönnit rivien lopusta." +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "&Taustaväri..." -#: part/katedialogs.cpp:919 +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "&Valittu taustaväri..." + +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "Poista taustaväri" + +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "Poista valittu taustaväri" + +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Käytä &oletustyyliä" + +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" -"

    Varmuuskopiointi tallennettaessa tarkoittaa sitä, että Kate kopioi tiedoston " -"nimellä '<tiedostonimi><pääte>' ennen muutosten tallentamista. " -"

    Pääte on oletuksena ~." +"”Käytä oletustyyliä” asetus poistetaan automaattisesti käytöstä, jos muutat " +"tyylin ominaisuuksia." -#: part/katedialogs.cpp:923 +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Kate-tyylit" + +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Normaali teksti" + +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " msgstr "" +"%1: Vanhentunut syntaksi. Attribuuttia (%2) ei voi osoittaa symbolisella " +"nimellä.
    " -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " msgstr "" -"Valitse tämä kohta, jos haluat varmuuskopioida paikalliset tiedostot ennen " -"tallennusta" +"%1: Vanhentunut syntaksi. Kontekstilla %2 ei ole symbolista nimeä.
    " -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -"Valitse tämä kohta, jos haluat varmuuskopioida etätiedostot ennen tallennusta" +"%1: Vanhentunut syntaksi. Kontekstiin %2 ei voi viitata symbolisella " +"nimellä." -#: part/katedialogs.cpp:930 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "Anna varmuuskopiotiedostojen etuliite" +#: part/katehighlight.cpp:2500 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "Varoituksia ja/tai virheitä jäsennettäessä syntaksinkorostusasetusta." -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "Anna varmuuskopiotiedostojen pääte" +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Katen syntaksinkorostusjäsentäjä" -#: part/katedialogs.cpp:934 +#: part/katehighlight.cpp:2653 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." -msgstr "" -"Ohjelam etsii tiedostoa .kateconfig tässä määritellystä kansioiden syvyydestä. " -"Asetukset ladataan tiedostosta." +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "Korostusta ei käytetä, koska kuvauksen jäsennyksessä tapahtui virhe." -#: part/katedialogs.cpp:937 +#: part/katehighlight.cpp:2855 msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " msgstr "" -"Ohjelma lataa tietyn määrän n. 2048 rivistä koostuvia lohkoja muistiin. Jos " -"tiedosto on tätä suurempi, muut lohkot tallennetaan swap-muistiin levylle ja " -"ladataan tarvittaessa. \n" -" Tämä voi aiheuttaa pieniä viipeitä siirryttäessä tekstin osasta toiseen. " -"Suurempi lohkomäärä nopeuttaa tekstin muokkaamista, mutta käyttää enemmän " -"muistia. \n" -"Normaalia käyttöä varten valitsesuurin mahdollinen lohkomäärä; pienennä " -"rajoitusta vain, jos muisti ei riitä." -#: part/katedialogs.cpp:976 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "" -"Et määritellyt varmuuskopioiden päätettä tai etuliitettä. Käytetään oletusta: " -"'~'" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "Avainsana" -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Ei varmuuskopion päätettä tai etuliitettä" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "Tietotyyppi" -#: part/katedialogs.cpp:1013 -msgid "TDE Default" -msgstr "TDE:n oletusasetukset" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Desimaali/Arvo" -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Kanta-N-kokonaisluku" -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Aseta %1" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "Liukuluku" -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "Merkki" -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "Lisenssi:" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "Merkkijono" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "&Lataa..." +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "Muut" -#: part/katedialogs.cpp:1331 -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "" -"Valitse Syntaksiväritystila tältä listalta näyttääksesi sen " -"ominaisuudet alapuolella." +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "Varoitus" -#: part/katedialogs.cpp:1334 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" -"Luettelo tiedostopäätteistä, jotka syntaksiväritetään nykyisellä " -"syntaksiväritystilalla." +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "Funktio" -#: part/katedialogs.cpp:1337 -msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." -msgstr "" -"Luettelo MIME-tyypeistä, joita käytetään määrittelemään käytettävä " -"korostustila. " -"

    Napsauta velhon-painiketta tietueen vasemmalla puolella näyttääksesi " -"MIME-tyyppien valintaikkunan." +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "Alueen merkintä" -#: part/katedialogs.cpp:1341 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" -"Avaa ikkuna kaikista olemassa olevista MIME-tyypeistä. " -"

    Tiedostopäätteet-tietuetta muokataan samalla " -"automaattisesti." +#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "&Koodin laskostus" -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." -msgstr "" -"Napsauta tätä painiketta hakeaksesi uudet tai päivitetyt " -"syntaksivärityskuvaukset Katen www-sivulta." +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" -#: part/katedialogs.cpp:1423 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Valitse syntaksiväritystilalla '%1' korostettavat MIME-tyypit.\n" -"Huomaa, että tämä muokkaa automaattisesti sidottuja tiedostopäätteitä." - -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Korosta lataus" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Komentosarjakielet" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "&Asenna" +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "ABC" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "Valitse päivitettävät kieliopin korostustiedostot:" +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Lähdekoodit" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "Asennettu" +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 +msgid "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "ABC" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "Viimeisin" +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "Muut" -#: part/katedialogs.cpp:1452 +#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 +#: rc.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "Huom: uudet versiot valitaan automaattisesti." - -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "Siirry riville" +msgid "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "Komentosarjakielet" -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&Siirry riville:" +#. i18n: file data/ada.xml line 3 +#: rc.cpp:60 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "Ada" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "Tiedosto on poistettu levyltä" +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:62 +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "AHDL" -#: part/katedialogs.cpp:1584 -msgid "&Save File As..." -msgstr "&Tallenna tiedosto nimellä..." +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Laitteisto" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "Sallii sinun valita sijainnin ja tallentaa tiedosto uudelleen." +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "Tiedosto on muuttunut levyllä" +#. i18n: file data/alert.xml line 29 +#: rc.cpp:70 +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "Varoitukset" -#: part/katedialogs.cpp:1589 +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" -"Lataa tiedosto uudelleen levyltä. Jos sinulla on tallentamattomia muutoksia, ne " -"katoavat." +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "Varoitukset" -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Hylkää" +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "ASP" -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "Hylkää muutokset. Sinulta ei kysytä enää varmistusta uudelleen." +#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 +#: rc.cpp:82 +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "ANSI C89" -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" -msgstr "&Näytä erot" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Tieteelliset kielet" -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:90 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "Apache" -#: part/katedialogs.cpp:1625 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ylikirjoita" +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "Asetustiedostot" -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "Korvaa levyn tiedosto muokkaimen sisällöllä." +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:94 +msgid "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "AVR Assembler" -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "Assembler" -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Virhe luotaessa eroja" +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab" -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "" +#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 +#: rc.cpp:106 +msgid "" +"_: Language\n" +"Asm6502" +msgstr "Asm6502" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "Näkymään ei pääse" - -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "Tilan täytyy olla vähintään 0." - -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Puuttuva argumentti. Käyttö: %1 " - -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Argumentin ”%1” muunnos kokonaisluvuksi epäonnistui." - -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Leveyden täytyy olla vähintään 1." - -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Sarakkeen täytyy olla vähintään 1." - -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "Rivinumeron täytyy olla vähintään 1." - -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "Asiakirjassa ei ole niin montaa riviä" - -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Käyttö: %1 on|off|1|0|true|false" - -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Virheellinen argumentti ”%1”. Käyttö: %2 on|off|1|0|true|false" - -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Tuntematon komento ”%1”" - -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "" -"1 korvaus tehty\n" -"%n korvausta tehty" - -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Aseta &kirjanmerkki" - -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Jos rivillä ei ole kirjanmerkkiä niin lisää sellainen, muuten poista." - -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Poista &kirjanmerkki" - -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Poista k&aikki kirjanmerkit" - -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Poista kaikki kirjanmerkit asiakirjasta." - -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Seuraava kirjanmerkki" - -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin." - -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Edellinen kirjanmerkki" - -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin." - -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Seuraava: %1 – ”%2”" - -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Edellinen: %1 – ”%2”" - -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "Etsi tekstin tai säännöllisen lauseen ensimmäinrn osuma." - -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Etsi hakulauseen seuraava osuma." - -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Etsi hakulauseen edellinen osuma." +"_: Language\n" +"ASN.1" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:78 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "" -"Voit hakea tavallisella merkkijonolla tai säännöllisellä lausekkeella ja " -"korvata löydöt merkkijonolla." - -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Haettua merkkijonoa ”%1” ei löytynyt." - -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "Etsi" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "Merkkauskielet" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"%n korvaus tehty.\n" -"%n korvausta tehty." - -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "Asiakirjan loppu saavutettiin." - -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Asiakirjan alku saavutettiin." - -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "Valinnan loppu saavutettiin." - -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Valinnan alku saavutettiin." - -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Jatketaanko alusta?" - -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Jatketaanko lopusta?" - -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "&Pysähdy" - -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Korvauksen varmistus" +"_: Language\n" +"ASP" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "Korvaa k&aikki" +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "Varoitukset" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "Korvaa ja &sulje" +#. i18n: file data/awk.xml line 3 +#: rc.cpp:122 +msgid "" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "&Korvaa" +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 +msgid "" +"_: Language\n" +"Bash" +msgstr "Bash" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "&Etsi seuraava" +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 +msgid "" +"_: Language\n" +"BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "Hakemasi merkkijono löytyi. Mitä tehdään?" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "Python" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "Käyttö: find[:[bcersw]] MALLI" +#. i18n: file data/c.xml line 3 +#: rc.cpp:138 +msgid "" +"_: Language\n" +"C" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "Käyttö: ifind[:[bcrs]] MALLI" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "Käyttö: replace[:[bceprsw]] MALLI [KORVAUS]" +#. i18n: file data/cg.xml line 23 +#: rc.cpp:146 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cg" +msgstr "Cg" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " -msgstr "

    Käyttö: find[:bcersw] MALLI

    " +#. i18n: file data/cgis.xml line 3 +#: rc.cpp:150 +msgid "" +"_: Language\n" +"CGiS" +msgstr "CGiS" -#: part/katesearch.cpp:929 +#. i18n: file data/changelog.xml line 3 +#: rc.cpp:154 msgid "" -"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " -msgstr "" -"

    Käyttö: ifind:[:bcrs] MALLI" -"
    ifind tekee tarkentavan haun

    " +"_: Language\n" +"ChangeLog" +msgstr "Muutosloki" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " -msgstr "

    Käyttö: replace[:bceprsw] MALLI KORVAUS

    " +#. i18n: file data/cisco.xml line 3 +#: rc.cpp:158 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cisco" +msgstr "Cisco" -#: part/katesearch.cpp:936 +#. i18n: file data/clipper.xml line 3 +#: rc.cpp:162 msgid "" -"

    Options

    " -"

    b - Search backward" -"
    c - Search from cursor" -"
    r - Pattern is a regular expression" -"
    s - Case sensitive search" -msgstr "" -"

    Asetukset

    " -"

    b – Taaksepäin" -"
    c – Kohdistimesta alkean" -"
    r – Malli on säännöllinen lauseke" -"
    s – Kirjasintasoherkkä haku" +"_: Language\n" +"Clipper" +msgstr "Clipper" -#: part/katesearch.cpp:945 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy msgid "" -"
    e - Search in selected text only" -"
    w - Search whole words only" -msgstr "
    e – Vain valinnasta
    w – Vain kokonaiset sanat" +"_: Language\n" +"Clojure" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:951 +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy msgid "" -"
    p - Prompt for replace

    " -"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " -"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." -msgstr "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "PostScript" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "" +#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 +#: rc.cpp:172 +msgid "" +"_: Language\n" +"ColdFusion" +msgstr "ColdFusion" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "" +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 +msgid "" +"_: Language\n" +"Common Lisp" +msgstr "Common Lisp" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "" +#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 +#: rc.cpp:180 +msgid "" +"_: Language\n" +"Component-Pascal" +msgstr "Component-Pascal" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "&Koodin laskostus" +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +"Crack" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#. i18n: file data/cs.xml line 2 +#: rc.cpp:192 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Komentosarjakielet" +"_: Language\n" +"C#" +msgstr "C#" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "ABC" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Lähdekoodit" +"_: Language\n" +"CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file data/cue.xml line 3 +#: rc.cpp:204 msgid "" "_: Language\n" -"ABC" -msgstr "ABC" +"CUE Sheet" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "Muut" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "C" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 -#, fuzzy +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" "_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "Komentosarjakielet" +"D" +msgstr "D" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ada" -msgstr "Ada" +"Ddoc" +msgstr "D" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "AHDL" +"Debian Changelog" +msgstr "Debianin muutosloki" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 +#: rc.cpp:222 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "Laitteisto" +"_: Language\n" +"Debian Control" +msgstr "Debian Control" -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy +#. i18n: file data/desktop.xml line 3 +#: rc.cpp:226 msgid "" "_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "AWK" +".desktop" +msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "Varoitukset" +"Diff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "Varoitukset" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AMPLE" -msgstr "ASP" +"Dockerfile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "yacas" +"dot" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Tieteelliset kielet" +"_: Language\n" +"Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "Apache" +"DoxygenLua" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "Asetustiedostot" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "D" + +#. i18n: file data/e.xml line 3 +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"_: Language\n" +"E Language" +msgstr "E-kieli" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 +#: rc.cpp:262 msgid "" "_: Language\n" -"AVR Assembler" -msgstr "AVR Assembler" +"Eiffel" +msgstr "Eiffel" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#. i18n: file data/email.xml line 6 +#: rc.cpp:266 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" -msgstr "Assembler" +"_: Language\n" +"Email" +msgstr "Email" -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola DSP56k" -msgstr "Matlab" +"Erlang" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 +#: rc.cpp:274 +msgid "" +"_: Language\n" +"Euphoria" +msgstr "Euphoria" + +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +"Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file data/ferite.xml line 3 +#: rc.cpp:282 msgid "" "_: Language\n" -"Asm6502" -msgstr "Asm6502" +"ferite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 -#, fuzzy +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:286 msgid "" "_: Language\n" -"ASN.1" -msgstr "ASP" +"4GL" +msgstr "4GL" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 msgid "" "_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "Merkkauskielet" +"Database" +msgstr "Tietokantakielet" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 +#: rc.cpp:290 msgid "" "_: Language\n" -"ASP" -msgstr "ASP" +"4GL-PER" +msgstr "4GL-PER" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 -#, fuzzy +#. i18n: file data/fortran.xml line 3 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" -"Asterisk" -msgstr "Varoitukset" +"Fortran" +msgstr "Fortran" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Bash" -msgstr "Bash" +"FSharp" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file data/fstab.xml line 4 +#: rc.cpp:306 msgid "" "_: Language\n" -"BibTeX" -msgstr "BibTeX" +"fstab" +msgstr "fstab" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"B-Method" -msgstr "Python" +"FTL" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C" -msgstr "C" +"GAP" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CleanCSS" -msgstr "CSS" +"GDB Backtrace" +msgstr "Octave" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:322 msgid "" "_: Language\n" -"Cg" -msgstr "Cg" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 msgid "" "_: Language\n" -"CGiS" -msgstr "CGiS" +"GNU Gettext" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ChangeLog" -msgstr "Muutosloki" +"Git Ignore" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Cisco" -msgstr "Cisco" +"Git Rebase" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clipper" -msgstr "Clipper" +"Gitolite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clojure" -msgstr "C" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy +#. i18n: file data/glsl.xml line 3 +#: rc.cpp:346 msgid "" "_: Language\n" -"CoffeeScript" -msgstr "PostScript" +"GLSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" -"ColdFusion" -msgstr "ColdFusion" +"GNU Assembler" +msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Common Lisp" -msgstr "Common Lisp" +"Gnuplot" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Component-Pascal" -msgstr "Component-Pascal" +"Go" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ConTeXt" -msgstr "LaTeX" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Crack" -msgstr "CMake" +"Haml" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 +msgid "" +"_: Language\n" +"Haskell" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C#" -msgstr "C#" +"Haxe" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CSS/PHP" -msgstr "CSS" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" -"CSS" -msgstr "CSS" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CUE Sheet" -msgstr "CUE Sheet" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Curry" -msgstr "C" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"D" -msgstr "D" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Laitteisto" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 -#, fuzzy +#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 +#: rc.cpp:398 msgid "" "_: Language\n" -"Ddoc" -msgstr "D" +"Quake Script" +msgstr "Quake Script" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file data/idl.xml line 3 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Changelog" -msgstr "Debianin muutosloki" +"IDL" +msgstr "IDL" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Control" -msgstr "Debian Control" +"ILERPG" +msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 msgid "" "_: Language\n" -".desktop" -msgstr ".desktop" +"Inform" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/ini.xml line 3 +#: rc.cpp:414 msgid "" "_: Language\n" -"Diff" -msgstr "Diff" +"INI Files" +msgstr "INI-tiedostot" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Django HTML Template" -msgstr "HTML" +"J" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Dockerfile" -msgstr "Makefile" +"Jam" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy +#. i18n: file data/java.xml line 3 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" -"MS-DOS Batch" -msgstr "MAB-DB" +"Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 +#: rc.cpp:430 +msgid "" +"_: Language\n" +"Javadoc" +msgstr "Javadoc" + +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"dot" -msgstr "Ada" +"JavaScript/PHP" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/javascript.xml line 6 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" -"Doxygen" -msgstr "Doxygen" +"JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"DoxygenLua" -msgstr "Doxygen" +"JSON" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy +#. i18n: file data/jsp.xml line 3 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" -"DTD" -msgstr "D" +"JSP" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"E Language" -msgstr "E-kieli" +"Julia" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" -"Eiffel" -msgstr "Eiffel" +"KBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file data/latex.xml line 3 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" -"Email" -msgstr "Email" +"LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Erlang" -msgstr "Prolog" +"GNU Linker Script" +msgstr "Quake Script" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file data/ldif.xml line 3 +#: rc.cpp:466 msgid "" "_: Language\n" -"Euphoria" -msgstr "Euphoria" +"LDIF" +msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (FASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 msgid "" "_: Language\n" -"ferite" -msgstr "ferite" +"Lex/Flex" +msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 msgid "" "_: Language\n" -"4GL" -msgstr "4GL" - -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "Tietokantakielet" +"LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL-PER" -msgstr "4GL-PER" +"Literate Curry" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:484 msgid "" "_: Language\n" -"Fortran" -msgstr "Fortran" +"Literate Haskell" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy +#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 +#: rc.cpp:488 msgid "" "_: Language\n" -"FreeBASIC" -msgstr "ANSI C89" +"Logtalk" +msgstr "Logtalk" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 -#, fuzzy +#. i18n: file data/lpc.xml line 19 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" -"FSharp" -msgstr "Sather" +"LPC" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"fstab" -msgstr "fstab" +"LSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 -#, fuzzy +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" "_: Language\n" -"FTL" -msgstr "HTML" +"Lua" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 -#, fuzzy +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 msgid "" "_: Language\n" -"GAP" -msgstr "ASP" +"M3U" +msgstr "M3U-soittolista" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDB Backtrace" -msgstr "Octave" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:512 msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" -msgstr "GNU Gettext" +"Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Ignore" -msgstr "Inform" +"Mako" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Rebase" -msgstr "Sieve" +"Troff Mandoc" +msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" -"Gitolite" -msgstr "ferite" +"Mason" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GlossTex" -msgstr "LaTeX" +"Mathematica" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "GLSL" +"Matlab" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +"Maxima" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gnuplot" -msgstr "xslt" +"MediaWiki" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Go" -msgstr "GDL" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "Stata" +"mergetag text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haml" -msgstr "Haskell" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" -msgstr "Haskell" +"MIPS Assembler" +msgstr "MIPS-assembleri" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haxe" -msgstr "Haskell" +"Modelica" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP (HTML)" -msgstr "HTML" +"Modelines" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Modula-2" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Affix File" -msgstr "Haskell" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Thesaurus File" -msgstr "Haskell" +"Music Publisher" +msgstr "Music Publisher" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Dictionary File" -msgstr "Laitteisto" +"Nagios" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 msgid "" "_: Language\n" -"Quake Script" -msgstr "Quake Script" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"IDL" -msgstr "IDL" +"Nemerle" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ILERPG" -msgstr "ILERPG" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Inform" -msgstr "Inform" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" -"INI Files" -msgstr "INI-tiedostot" +"Objective-C" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"J" -msgstr "JSP" +"Objective-C++" +msgstr "Objective-C" + +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective Caml" +msgstr "Objective Caml" + +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 +msgid "" +"_: Language\n" +"Octave" +msgstr "Octave" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Jam" -msgstr "Java" +"OORS" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Java" -msgstr "Java" +"OPAL" +msgstr "AHDL" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Javadoc" -msgstr "Javadoc" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript/PHP" -msgstr "JavaScript" +"Pango" +msgstr "Muutosloki" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript" -msgstr "JavaScript" +"Pascal" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" -"JSON" -msgstr "JSP" +"Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 msgid "" "_: Language\n" -"JSP" -msgstr "JSP" +"PHP/PHP" +msgstr "PHP/PHP" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 -#, fuzzy +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 msgid "" "_: Language\n" -"Julia" -msgstr "Lua" +"PicAsm" +msgstr "PicAsm" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"KBasic" -msgstr "KBasic" +"Pig" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 msgid "" "_: Language\n" -"LaTeX" -msgstr "LaTeX" +"Pike" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 -#, fuzzy +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Linker Script" -msgstr "Quake Script" +"PostScript" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" -"LDIF" -msgstr "LDIF" +"POV-Ray" +msgstr "POV-Ray" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LESSCSS" -msgstr "CSS" +"PostScript Printer Description" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 msgid "" "_: Language\n" -"Lex/Flex" -msgstr "Lex/Flex" +"progress" +msgstr "progress" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" -"LilyPond" -msgstr "LilyPond" +"Prolog" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Curry" -msgstr "Literate Haskell" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" -msgstr "Literate Haskell" +"PureBasic" +msgstr "PureBasic" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" -msgstr "Logtalk" +"Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LSL" -msgstr "GLSL" +"QMake" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "Lua" +"QML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 msgid "" "_: Language\n" -"M3U" -msgstr "M3U-soittolista" +"R Script" +msgstr "R Script" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" +"RapidQ" +msgstr "Email" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "Makefile" +"Replicode" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mako" -msgstr "Mason" +"reStructuredText" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Troff Mandoc" -msgstr "Javadoc" +"Restructured Text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "Mason" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 msgid "" "_: Language\n" -"Mathematica" -msgstr "Stata" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "Ruby/Rails/RHTML" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "Matlab" +"RenderMan RIB" +msgstr "RenderMan RIB" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Maxima" -msgstr "Matlab" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "CMake" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 msgid "" "_: Language\n" -"MEL" -msgstr "SML" +"RSI IDL" +msgstr "RSI IDL" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"mergetag text" -msgstr "GNU Gettext" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 msgid "" "_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "Mason" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "MIPS-assembleri" +"Sather" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "Modula-2" +"Scala" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" "_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "Mason" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" "_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "Modula-2" +"scilab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "KBasic" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "Music Publisher" +"sed" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 msgid "" "_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "Bash" +"SGML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"Sieve" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nemerle" -msgstr "Perl" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 msgid "" "_: Language\n" -"nesC" -msgstr "C" +"SML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 -#, fuzzy +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 msgid "" "_: Language\n" -"noweb" -msgstr "C" +"Spice" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "Objective-C" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "Objective-C" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "Objective Caml" +"SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 msgid "" "_: Language\n" -"Octave" -msgstr "Octave" +"Stata" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OORS" -msgstr "ASP" +"SystemC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" -msgstr "AHDL" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "C" +"TADS 3" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 -#, fuzzy +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "Muutosloki" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "Pascal" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "Perl" +"Texinfo" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "PHP/PHP" +"Textile" +msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" -msgstr "PicAsm" +"TI Basic" +msgstr "TI Basic" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 -#, fuzzy +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 msgid "" "_: Language\n" -"Pig" -msgstr "Pike" +"txt2tags" +msgstr "txt2tags" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "Pike" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "PostScript" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "POV-Ray" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Apache" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "PostScript" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E-kieli" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "progress" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "Prolog" +"Velocity" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "Prolog" +"Vera" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "PureBasic" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "Python" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 -#, fuzzy +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 msgid "" "_: Language\n" -"q" -msgstr "C" +"VRML" +msgstr "VRML" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 -#, fuzzy +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "CMake" +"WINE Config" +msgstr "WINE" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QML" -msgstr "SML" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E-kieli" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "R Script" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" -msgstr "Email" +"XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" -msgstr "Velocity" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (virheenjäljitys)" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "Spice" +"x.org Configuration" +msgstr "Apache" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" -msgstr "GNU Gettext" +"xslt" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "GNU Gettext" +"XUL" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"yacas" +msgstr "yacas" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "Ruby/Rails/RHTML" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "RenderMan RIB" +"YAML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Roff" -msgstr "Diff" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" +"Zsh" +msgstr "Bash" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Liitä tiedosto..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Tiedoston lataus epäonnistui:\n" +"\n" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Tiedoston liitosvirhe" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

    Tiedosto %1 ei ole olemassa, tai sitä ei voida lukea. " +"Lopetetaan." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    Tiedostoa %1 ei voitu avata. Lopetetaan." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    Tiedostolla %1 ei ole sisältöä." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Tietotyökalut" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(ei saatavilla)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Tietotyökalut ovat käytettävissä vain, kun teksti on valittuna tai oikeaa " +"hiiren painiketta painetaan sanan päällä. Jos tietotyökaluja ei ole " +"käytettävissä, vaikka teksti on valittuna, sinun pitää asentaa niitä. " +"Tietotyökaluja on esimerkiksi KOffice-paketissa." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Täydennyslistalaajennus" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Määritä täydennyslistan asetukset" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Käytä ylläolevaa sanaa uudelleen" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Käytä allaolevaa sanaa uudelleen" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 -msgid "" -"_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Täydennyslista" -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "Scheme" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Komentotulkkitäydennys" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 -msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Automaattin täydennylista" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Näytä täydenny&slista automaattisesti" -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Language\n" -"Scala" -msgstr "Stata" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "Näytä &täydennylista, kun sana on vähintään" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "merkkiä pitkä." -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"Käytä oletustusarvoisesti täydennyslistaa. Listan saa pois päältä " +"Työkalut-valikosta." -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "CSS" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "Määrittele vähimmäispituus, ennen kuin täydennyslista näytetään." -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"sed" -msgstr "Ada" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Automaattiset kirjanmerkit" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 -msgid "" -"_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Muokkaa automaattisia kirjanmerkkejä" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Sieve" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Muokkaa tietuetta" -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Hakulauseke:" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 -msgid "" -"_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "

    Säännöllinen lauseke. Sopivat rivit lisätään kirjanmerkkeihin.

    " -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 -msgid "" -"_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Spice" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Kirjasintasoherkkä" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " +msgstr "

    Mikäli valittu, hakulauseke on kirjasintasoherkkä.

    " -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "&Pienin osuma" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 -msgid "" -"_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Stata" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "&Tiedostopeite:" -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "Verilog" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "ASP" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Valitse haluamasi MIME-tyypit tälle kuviolle.\n" +"Huomaa, että tämä muokkaa myös automaattisesti sidottuja tiedostopäätteitä." -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "Bash" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Kuviot" -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Texinfo" -msgstr "Inform" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Kuvio" -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Textile" -msgstr "Lex/Flex" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "MIME-tyypit" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "Tiedostopeitteet" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "TI Basic" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +msgstr "" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 -msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "txt2tags" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "" +"Napsauta tätä painiketta, jos haluat luoda uuden automaattisen " +"kirjanmerkkientiteetin." -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Käytä tätä painiketta poistaaksesi valitun kohteen." -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "ColdFusion" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "Apache" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Napsauta tätä painiketta, jos haluat muokata valittua entiteettiä." -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E-kieli" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Etsi tarkentaen" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 -msgid "" -"_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Etsi käänteisesti tarkentaen" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 -msgid "" -"_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Velocity" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-haku:" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Vera" -msgstr "Perl" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Haku" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 -msgid "" -"_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Hakuasetukset" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 -msgid "" -"_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Kirjasintasoherkkä" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 -msgid "" -"_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Alusta" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 -msgid "" -"_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Säännöllinen lauseke" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E-kieli" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "Tarkentuva haku:" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "Tarkentuva haku epäonnistui:" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" -"_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "Tarkentuva haku taaksepäin:" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (virheenjäljitys)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Tarkentuva haku taaksepäin epäonnistui:" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 -#, fuzzy +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "Apache" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "Tarkentuva haku asiakirjan loppuun:" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 -msgid "" -"_: Language\n" -"xslt" -msgstr "xslt" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Tarkentuva haku asiakirjan loppuun epäonnistui:" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Tarkentuva haku asiakirjan alkuun takaperin:" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 -msgid "" -"_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Tarkentuva haku asiakirjan alkuun takaperin epäonnistui:" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" -"_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "Tarkentuva haku lopun ohi alkupisteeseen:" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"YAML" -msgstr "SML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Tarkentuva haku lopun ohi alkupisteeseen epäonnistui:" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "Mason" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "Tarkentuva haku alun ohi alkupisteeseen:" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "Bash" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Tarkentuva haku alun ohi alkupisteeseen epäonnistui:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Virhe: Tuntematon t-haun tila." + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Seuraava tarkentuvan haun osuma" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Edellinen tarkentuvan haun osuma" #~ msgid "" #~ "_: Language\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kmcop.po index f8316ae86a2..725a412d376 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-20 13:27GMT+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/knotify.po index ad3cc69b299..f2610f7ca75 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/knotify.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 14:55+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index c5a63325c66..d0a2e129beb 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 14:05+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index 1ddbd23c6a7..59be3057d2d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-28 17:53+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 9eb0ae061a7..690b968c8fe 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 22:14+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 38247049efa..9bc4cf0d72a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 14:11+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 0c87254a679..e283a8d998c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 10:39+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 2003fdf6181..1dc1703ed79 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 14:06+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index 0e57392b38b..c3ee5cb5ffe 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-28 17:55+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdecmshell.po index 26e891cf248..a1c48a3c0b1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 11:16+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 095789384d7..0877aceb73d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-27 01:59+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio.po index 24f68ea7656..e44ca3f14d1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:48+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -18,181 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertest" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "Yksikkötesti URI-suorimen sovelmille." - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "Käytä välilyöntiä erottimena www-pikavalinnoille." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Mikko Ikola" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,ikola@iki.fi" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lisää kirjanmerkki" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Operan kirjanmerkkitiedostot (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Lisää kirjanmerkki" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Avaa kansio kirjanmerkkimuokkaimessa" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Poista kansio" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopio linkin osoite" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Poista kirjanmerkki" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Kirjanmerkkien ominaisuudet" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Kirjanmerkkiä ei voida lisätä ilman verkko-osoitetta." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa kirjanmerkkikansion\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa kirjanmerkin\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Kirjanmerkkikansion poisto" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Kirjanmerkin poisto" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Lisää välilehdet kirjanmerkkikansioksi..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "Lisää kirjanmerkkikansio avoimista välilehdistä." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Lisää kirjanmerkki nykyiseen asiakirjaan" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Muokkaa kirjanmerkkikokoelmaa erillisessä ikkunassa" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&Uusi kirjanmerkkikansio..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Luo uusi kirjanmerkkikansio tähän valikkoon" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Pikatoiminnot" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Sijainti:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Uusi kansio..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Kirjanmerkki" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Netscape-kirjanmerkit" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Luo uusi kirjanmerkkikansio" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Luo uusi kirjanmerkkikansio kohteeseen %1" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Uusi kansio:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- erotin ---" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML-tiedostot (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"Kansioon %1 ei voitu tallentaa kirjanmerkkejä. Tallennus palautti " -"virheilmoituksen \"%2\". Virheilmoitus näytetään vain kerran. Ongelma täytyy " -"korjata välittömästi. Todennäköisesti kiintolevy on täynnä." - #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 msgid "Certificate" msgstr "Sertifikaatti" @@ -512,4140 +337,4424 @@ msgstr "Sertifikaatin salasana" msgid "GMT" msgstr "GMT" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "telnet-palvelu" - -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "telnet-protokollan käsitteliijä" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Kaikki kuvat" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Protokollaan %1 ei ole käyttöoikeuksia." +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Tiedostonimi leikepöydän sisällölle:" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Aihe" +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Vastaanottaja" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Virhe yhdistettäessä palvelimelle." +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" +"Leikepöydän sisältö on muuttunut sen jälkeen kun käytit 'liitä'-toimintoa: " +"valittu tietomuoto ei ole enää käyttökelpoinen. Kopioi uudelleen, mitä halusit " +"liittää." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Ei yhteyttä." +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Leikepöytä on tyhjä" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Yhteys aikakatkaistiin." +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Virheellinen URL\n" +"%1" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Aika loppui odotettaessa palvelimen vastausta." +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"&Liitä tiedosto\n" +"&Liitä %n tiedostoa" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Palvelin vastasi: \"%1\"" +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" +"&Liitä URL\n" +"&Liitä %n URLia" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Lähettää lyhyen vikailmoituksen osoitteeseen submit@bugs.kde.org" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "&Liitä leikepöydän sisältö" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "Sähköpostipalvelu" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Nouda kuva" -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Asetukset..." +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "OCR-kuva" -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "Verkkoyhteysikkunan asetukset" +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "MIME-tyyppejä ei ole asennettu." -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Näytä paneelikuvake" +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" +msgstr "" +"MIME-tyyppiä %1\n" +"ei löytynyt" -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "Pidä verkkoyhteysikkuna aina avoinna" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Työpöytätietueen tiedostossa %1 ei ole Type=... tietoa." -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Näytä sarakeotsikot" +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." +msgstr "" +"Työpöytätietueen tyyppi\n" +"%1\n" +"on tuntematon" -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Näytä työkalurivi" +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" +"Työpöytätietuetiedosto\n" +"%1\n" +"on tyyppiä FSDevice mutta siinä ei ole Dev=... tietoa." -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Näytä tilarivi" +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +"Työpöytätietuetiedosto\n" +"%1\n" +"on tyyppiä Link mutta siinä ei ole URL=... tietoa." -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "Sarakkeen leveydet ovat käyttäjän muokattavissa" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "Liitä" -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Näytä tiedot:" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "Avaa" -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "Irrota" -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "Jäljellä" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +"Työpöytätietuetiedostossa\n" +"%1\n" +" on viallinen valikkotietue\n" +"%2" -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Nopeus" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Ei voitu luoda TDEIO-palvelua: %1" -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Tuntematon protokolla \"%1\"." -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "TDEIO-palvelua \"%1\" ei löytynyt." -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Lukumäärä" +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Ei voitu yhdistää tdelauncheriin" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Jatka" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"TDEIO-palvelua ei voitu luoda:\n" +"Klauncher vastasi: %1" -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "Paikallinen tiedostonimi" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Päivitetään järjestelmän asetuksia" -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Tapahtuma" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Päivitetään järjestelmän asetuksia" -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Lähde:" -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "Pysähtynyt" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Kohde:" -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "&Jätä ikkuna auki siirron valmistuttua" -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Kopioidaan" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "Avaa &tiedosto" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Siirretään" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Avaa &kohde" -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Luodaan" +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Edistymisikkuna" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Poistetaan" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n kansio\n" +"%n kansiota" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Ladataan" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n tiedosto\n" +"%n tiedostoa" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Tutkitaan" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % / %2 " -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Liitetään" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"%1 / %n tiedosto\n" +"%1 / %n tiedostoa" -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "Irrotetaan" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr " %1 %" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Tiedostoja : %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (Kopioidaan)" -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr "Jäljellä: %1 kt" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (Siirretään)" -#: misc/uiserver.cpp:610 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr " Jäljellä: 00:00:00 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (Poistetaan)" -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kt/s " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (Luodaan)" -#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Edistymisikkuna" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr " (valmis)" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Peruuta työ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%1 / %2 valmis" -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr " Jäljellä: %1 " +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" +msgstr "" +"%1 / %n kansio\n" +"%1 / %n kansiota" -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr " Jäljellä: %1 " +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +"%1 / %n tiedosto\n" +"%1 / %n tiedostoa" -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Pysähtynyt" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "Vastapään SSL-sertifikaatti näyttää olevan korruptoitunut." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( %2 jäljellä)" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Tiedostojen kopiointi käynnissä" -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "TDE:n käyttöliittymän edistymistietopalvelin" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Tiedostojen siirto käynnissä" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Kehittäjä" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Luodaan kansiota" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "Salasana on tyhjä. (VAROITUS: Epäturvallinen)" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Tiedostojen poistaminen käynnissä" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Salasanat ovat yhtenevät." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Lataaminen käynnissä" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Salasanat eivät ole yhtenevät." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Tutkitaan tiedostojen etenemistä" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" -"TDE on pyytänyt avaamaan lompakon \"%1\". Anna lompakon salasana." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Liitetään kohdetta %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" -"Ohjelma \"%1\" pyytää lompakon \"%2" -"\" avaamista. Anna lompakon salasana." +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Irrotetaan" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "&Avaa" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "Jatketaan kohteesta %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" -"TDE pyytää lompakon avaamista. Tätä käytetään tärkeän tiedon turvalliseen " -"säilömiseen. Syötä tämän lompakon kanssa käytettävä salasana tai peruuta " -"ohjelman pyyntö." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Ei jatkettavissa" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" -"Ohjelma \"%1\" pyytää TDE:n lompakon avaamista. Tätä käytetään " -"tärkeän tiedon turvalliseen säilömiseen. Syötä tämän lompakon kanssa käytettävä " -"salasana tai peruuta ohjelman pyyntö." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (valmis)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 -msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"TDE pyytää luomaan uuden lompakon nimeltään \"%1" -"\". Valitse salasana lompakolle tai peruuta ohjelman pyyntö." +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "Tietomuoto:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"Ohjelma \"%1\" pyytää luomaan uuden lompakon nimeltään \"%2" -"\". Valitse salasana lompakolle tai peruuta ohjelman pyyntö." +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Tiedostoa \"%1\" ei voida lukea" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 -msgid "C&reate" -msgstr "&Luo" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "VIRHE: Tuntematon protokolla \"%1\"." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "TDE:n lompakkopalvelu" +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 -msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
      (Error code %2: %3)" -msgstr "" -"Virhe avattaessa lompakkoa \"%1\". Yritä uudelleen. " -"
      (Virhekoodi %2: %3)" +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Sinun tulee syöttää käyttäjänimi ja salasana" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "TDE pyytää lupaa avonaiseen lompakkoon \"%1\"." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "&Käyttäjänimi:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "" -"Ohjelma \"%1\" pyytää lupaa avonaiseen lompakkoon \"%2\"." +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Salasana:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" -"Lompakkoa ei voida avata. Lompakko täytyy olla avoin, jotta salasana voidaan " -"muuttaa." +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Säilytä salasana" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "Syötä uusi salasana lompakolle \"%1\"." +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Tunnistusikkuna" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "Virhe lompakon uudelleensuojauksessa. Salasanaa ei muutettu." +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr " %1 t" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "Virhe lompakon avaamisessa uudelleen. Tietoa on saattanut kadota." +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 Tt" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" -"Lompakon avaaminen on epäonnistunut useasti peräkkäin. Ohjelma saattaa " -"käyttäytyä epänormaalisti." +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 Gt" -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "Toimivaa välityspalvelimen asetustiedostoa ei löytynyt." +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 Mt" -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 kt" + +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 B" + +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" -"Välityspalvelimen asetustiedostoa ei voitu ladata:\n" -"%1" +"1 päivä %1\n" +"%n päivää %1" -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Välityspalvelimen asetustiedostoa ei voitu ladata" +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "Ei tietueita" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#: tdeio/global.cpp:152 #, c-format msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" -"Välityspalvelimen asetustiedosto on virheellinen:\n" -"%1" +"Yksi kohde\n" +"%n kohdetta" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "Ei tiedostoja" + +#: tdeio/global.cpp:154 #, c-format msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" +"_n: One File\n" +"%n Files" msgstr "" -"Välityspalvelimen asetustiedosto palautti virheen:\n" -"%1" +"Yksi tiedosto\n" +"%n tiedostoa" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Älä tulosta annettujen tiedostojen MIME-tyyppiä." +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 yhteensä)" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Listaa kaikki tuetut metadata-avaimet annetuille tiedostoille. Jos MIME-tyyppiä " -"ei ole määritelty, annetun tiedoston MIME-tyyppiä käytetään." +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "Ei kansioita" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" -"Listaa kaikki suositellut metadata-avaimet annetuille tiedostoille. Jos " -"MIME-tyyppiä ei ole määritelty, annetun tiedoston MIME-tyyppiä käytetään." +"Yksi kansio\n" +"%n kansiota" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "Listaa kaikki metadata-avaimet, joilla on arvo annetuissa tiedostolle." +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "Ei voitu lukea tiedostosta %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "Tulostaa kaikki MIME-tyypit, joille on metadatatuki." +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoon %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "Prosessia %1 ei voitu käynnistää." + +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" msgstr "" -"Älä tulosta varoitusta, jos useampi kuin yksi tiedosto on annettu ja niillä ei " -"ole sama MIME-tyyppi." +"Sisäinen virhe\n" +"Lähetä vikailmoitus osoitteeseen http://bugs.kde.org/\n" +"%1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "Tulostaa kaikki metadata-arvot annetuista tiedostoista." +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "Virheellinen URL %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "Tulostaa suositellut metadata-arvot annetuista tiedostoista." +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Protokolla %1 ei ole tuettu" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" -"Avaa TDE:n ominaisuusikkunan, joka mahdollistaa metadatan näyttämisen ja " -"muokkaamisen annetuille tiedostoille." +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Protokolla %1 on vain suodinprotokolla." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" -"Tulostaa \"key\" avaimen arvon annetuille tiedostoille. \"key\" voi olla myös " -"pilkuilla erotettu lista avaimia." +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 on kansio, mutta odotettiin tiedostoa." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" -"Yrittää asettaa arvon \"value\" metadata-avaimelle \"key\" annetuille " -"tiedostoille." +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 on tiedosto, mutta odotettiin kansiota." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "Ryhmä, jonka asetuksista haetaan tai joita muutetaan." +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Tiedostoa tai kansiota %1 ei ole olemassa." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "Tiedosto (tai useampi tiedosto) joille operaatio tehdään." +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "Metadatan hakemiselle ei tukea." +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "Kansio %1 on jo olemassa." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Tuetut MIME-tyyppit:" +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Palvelinta ei määritelty." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Palvelin %1 on tuntematon" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "Komentorivityökalu metadatan lukemiseen ja muokkaamiseen." +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "Tiedoston %1 käsittely on kielletty." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Ei tiedostoja" +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." +msgstr "" +"Käyttö kielletty.\n" +"Tiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Metadataa ei voitu tunnistaa" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "Kansioon %1 ei voitu siirtyä." -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" -"TDEIO Exec - Avaa etätiedostoja, tarkkailee muutoksia ja kysyy tiedostojen " -"siirrosta." +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "Protokolla %1 ei toteuta kansiopalvelua" -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Kohtele URL:ja kuten paikallisia tiedostoja ja poista ne jälkikäteen" +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "Linkki %1 on rengasmainen." -#: tdeioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Ehdotettu tiedostonimi haetulle tiedostolle" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "Kopioitaessa löydettiin rengasmainen linkki %1." -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Suoritettava komento" +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "Pistoketta ei voitu luoda kohteeseen %1." -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL:t tai paikalliset tiedostot käytettäväksi \"komennolle\"" +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "Palvelimeen %1 ei voitu yhdistää." -#: tdeioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"\"komento\" odotettiin.\n" +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "Yhteys palvelimeen %1 katkesi." -#: tdeioexec/main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"URL %1\n" -"on virheellinen" +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Protokolla %1 ei ole suodinprotokolla." -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"Etä-URL %1\n" -"ei sallittu --tempfiles-valitsimen kanssa" +"Laitetta ei voitu liittää.\n" +"Ilmoitettu virhe on:\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"Todennäköisesti väliaikaista tiedostoa\n" -"%1\n" -"on muokattu.\n" -"Haluatko silti poistaa sen?" +"Laitetta ei voitu irrottaa.\n" +"Ilmoitettu virhe on:\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Tiedosto muutettu" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu lukea." -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Älä poista" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "Tiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa." -#: tdeioexec/main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Tiedostoa\n" -"%1\n" -"on muokattu.\n" -"Haluatko siirtää muutokset?" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "Ei voitu sitoa %1." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Lähetä" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "Ei voitu kuunnella %1." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Älä lähetä" +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "Ei voitu hyväksyä %1." -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "Ei voitu käyttää tiedostoa %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" -"Anna salasana sertifikaattipyynnölle. Valitse erittäin turvallinen salasana, " -"sillä sitä käytetään henkilökohtaisen avaimesi salaamiseen." +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "Listausta %1 ei voitu lopettaa." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Toista salasana:" +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "Kansiota %1 ei voitu luoda." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "&Valitse salasana:" +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "Kansiota %1 ei voitu poistaa." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" -"Olet ilmoittanut haluavasi hankkia tai ostaa turvallisen sertifikaatin. Tämä " -"ohjaa luonnin toimenpiteen läpi. Voit lopettaa luonnin koska tahansa." +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu jatkaa." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "TDE:n ohjattu lompakon luominen" +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu uudelleennimetä." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Esittely" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "Tiedoston %1 oikeuksia ei voitu muuttaa." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "TDEWallet - TDE:n lompakkojärjestelmä" +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu poistaa." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Protokollan %1 prosessi loppui odottamattomasti." + +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" -"Tervetuloa TDEWalletiin, TDE:n lompakkojärjestelmään. TDEWallet mahdollistaa " -"salasanojen ja muiden henkilökohtaisten tietojen säilömisen suojattuun " -"tiedostoon, mikä estää muiden pääsyyn niihin. Tämä ohjattu toiminto kertoo " -"TDEWalletista ja auttaa sen asetuksissa." +"Virhe: Muisti loppui.\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&Perusasetukset (suositeltu)" +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"Tuntematon välityspalvelin\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "Lisä&asetukset" +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Tunnistus epäonnistui, %1 todennusta ei tueta" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +"User canceled action\n" +"%1" msgstr "" -"TDE:n lompakkojärjestelmä säilöö tiedon lompakkotiedostoon " -"paikalliselle kiintolevylle. Tieto kirjoitetaan vain suojatussa muodossa " -"käyttäen blowfish-algoritmia. Kun lompakko on avoin, lompakonhallintaohjelma " -"käynnistyy kuvakkeeksi paneeliin. Voit käyttää tätä ohjelmaa hallitaksesi " -"lompakkoja. Voit jopa helposti vetää lompakkoja sekä niiden sisältöjä " -"kopioidaksesi lompakon etäjärjestelmään." +"Käyttäjän peruma toiminto\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Salasanan valinta" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"Sisäinen palvelinvirhe\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +"Timeout on server\n" +"%1" msgstr "" -"Erilaiset ohjelmat saattavat yrittää käyttää lompakkoa säilöäkseen salasanoja " -"tai muita tietoja, kuten web-lomakkeiden tietoja sekä evästeitä. Jos haluat " -"näiden ohjelmien käyttävän lompakkoa, sinun täytyy hyväksyä se nyt ja valita " -"salasana. Salasanaa ei voida palauttaa, jos unohdat sen. Kuka tahansa " -"joka tietää salsanan, pääsee käsiksi kaikkiin lompakon tietoihin." +"Palvelimen aikakatkaisu\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Syötä uusi salasana:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Vahvista salasana:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "Kyllä, haluan käyttää lompakkoa säilömään henkilökohtaiset tietoni." +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Tuntematon virhe\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Tietoturvataso" +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"Tuntematon keskeytys\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:396 msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" -"Voit muokata TDE:n lompakkojärjestelmän turvallisuustasoa henkilökohtaisille " -"tiedoillesi. Jotkut asetuksista vaikuttavat käytettävyyteen. Vaikka " -"oletusasetukset ovat yleensä sopivat, voit halutessasi muuttaa niitälompakon " -"hallintamoduulista." +"Alkuperäistiedostoa %1 ei voitu poistaa.\n" +"Tarkista käyttöoikeudet." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" -"Tallenna verkkosalasanat ja paikalliset salasanat eri lompakkotiedostoihin" +"Osittaista tiedostoa %1 ei saatu poistettua.\n" +"Tarkista käyttöoikeudet." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Sulje käyttämättömän lompakot automaattisesti" +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Alkuperäistiedostoa %1 ei saatu uudelleennimettyä.\n" +"Tarkista käyttöoikeudet." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "&Salli kerran" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Osittaista tiedostoa %1 ei saatu uudelleennimettyä.\n" +"Tarkista käyttöoikeudet." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "&Salli aina" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Symbolista linkkiä %1 ei voitu luoda.\n" +"Tarkista käyttöoikeudet." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&Kiellä" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"Tiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa.\n" +"Levy on täynnä." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Kiellä &pysyvästi" +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Lähde- ja kohdetiedostot ovat samoja.\n" +"%1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "Valitse yksi tai useampi lisättävä tiedostotyyppi:" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "Palvelin vaatii %1:n, mutta sitä ei ole saatavilla." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "MIME-tyyppi" +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "Rajoitetun POST-portin käyttö kielletty." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: tdeio/global.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "Ei voitu käyttää tiedostoa %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:432 msgid "" -"" -"

      Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

      " +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." msgstr "" -" " -"

      Valitse yksi tai useampi tiedostotyyppi, joita sovelluksesi osaa käsitellä. " -"Luettelo järjestetään MIME-tyyppien avulla.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, on standardi yhteyskäytäntö " -"datatyypin tunnistamista varten. Tunnistaminen perustuu tiedostojen " -"päätteisiiin ja niihin liittyviin MIME-tyyppeihin" -". Esimerkiksi tiedostossa kukka.bmp on pisteen jälkeen merkkijono \"bmp\", joka " -"tarkoittaa että kyseessä on tietyn tyyppinen kuvatiedosto, image/x-bmp" -". Jotta tiedettäisiin, millä sovelluksella kukin tiedostotyyppi avataan, " -"järjestelmään täytyy tallentaa tieto siitä, millaisia tiedostoja kukin sovellus " -"voi käsitellä.

      " +"Tuntematon virhekoodi %1\n" +"%2\n" +"Lähetä vikailmoitus osoitteeseen http://bugs.kde.org/." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&Tuetut tiedostotyypit:" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Yhteyksien avaamista protokollan %1 avulla ei tueta." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

      This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

      \n" -"

      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

      " -msgstr "" -" " -"

      Tässä luettelossa näkyvät tiedostotyypit, joita sovelluksesi osaa " -"käsitellä. Luettelo järjestetään MIME-tyyppien avulla.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, on standardi yhteyskäytäntö " -"datatyypin tunnistamista varten. Tunnistaminen perustuu tiedostojen " -"päätteisiiin ja niihin liittyviin MIME-tyyppeihin" -". Esimerkki: tiedostossa kukka.bmp on pisteen jälkeen merkkijono \"bmp\", joka " -"tarkoittaa, että kyseessä on tietyn tyyppinen kuvatiedosto, image/x-bmp" -". Jotta tiedettäisiin, millä sovelluksella kukin tiedostotyyppi avataan, " -"järjestelmään täytyy tallentaa tieto siitä, millaisia tiedostoja kukin sovellus " -"voi käsitellä. " -"

      Jos haluat lisätä tiedostotyyppejä, joita sovellus voi käsitellä, napsauta " -"Lisää -painiketta. Jos luettelossa on yksi tai enemmän tiedostotyyppejä, " -"joita sovellus ei osaa käsitellä, voit poistaa niitä Poista " -"-painikkeella.

      " +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Yhteyksien sulkemista protokollan %1 avulla ei tueta." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "Tiedostojen käyttämistä protokollan %1 avulla ei tueta." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" -"Syötä tähän ohjelmalle annettava nimi. Ohjelma esiintyy tällä nimellä " -"ohjelmavalikossa ja paneelissa." +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "Kohteeseen %1 kirjoittamista ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "Protokollalle %1 ei ole tarjolla erityistoimintoja." + +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "Kansioiden listaamista protokollan %1 avulla ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "Tietojen hakemista kohteesta %1 ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "MIME-tyyppitiedon hakemista kohteesta %1 ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "Tiedostojen uudelleennimeämistä tai siirtämistä kohteessa %1 ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "Symboolisten linkkien luomista protokollan %1 avulla ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "Tiedostojen kopioimista kohteessa %1 ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "Tiedostojen poistamista kohteesta %1 ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "Kansioden luomista protokollan %1 avulla ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "Tiedostojen ominaisuuksien muuttamista protokollan %1 avulla ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "Ali-URL:n käyttöä %1 kanssa ei ole tuettu." + +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "Monen elementin hakua protokollalla %1 ei tueta." + +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "Protokolla %1 ei tuo toimintoa %2." + +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(tuntematon)" + +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Tekninen syy: " + +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

      Details of the request:" +msgstr "

      Pyynnön yksityiskohdat:" + +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

      • URL: %1
      • " +msgstr "

        • URL: %1
        • " + +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
        • Protocol: %1
        • " +msgstr "
        • Protokolla: %1
        • " + +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
        • Date and time: %1
        • " +msgstr "
        • Päivämäärä ja aika: %1
        • " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Kuvaus:" +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
        • Additional information: %1
        " +msgstr "
      • Lisätiedot: %1
      " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

      Possible causes:

      • " +msgstr "

        Mahdolliset syyt:

        • " + +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

          Possible solutions:

          • " +msgstr "

            Mahdolliset ratkaisut:

            • " + +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" -"Anna sovelluksen kuvaus sen käyttötarkoitukseen liittyen. Esimerkiksi " -"puhelinsoitto-ohjelma KPPP voisi olla \"Puhelinverkkoyhteyden soitto-ohjelma\"." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Komm&entti:" +"Ota yhteyttä järjestelmän tukipalveluun, järjestelmänvalvojaan tai " +"tietohallintoon." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "Syötä tähän mikä tahansa hyödyllinen kommentti." +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitoon." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Komento:" +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Tarkista käyttöoikeudet tähän resurssiin." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:593 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" -"Anna sovelluksen käynnistyskomento.\n" -"\n" -"Voit antaa komennon lisäksi erikoismerkkejä, jotka korvataan sovelluksen " -"käynnistyksen yhteydessä:\n" -"%f - tiedoston nimi\n" -"%F - tiedostojen luettelo; voidaan antaa sovelluksille jotka osaavat avata " -"useita tiedostoja samanaikaisesti\n" -"%u - verkko-osoite\n" -"%U - verkko-osoitteiden luettelo\n" -"%d - avattavan tiedoston kansio\n" -"%D - kansioluettelo\n" -"%i - kuvake\n" -"%m - pienoiskuvake\n" -"%c - ikkunan otsikko" +"Käyttöoikeudet eivät välttämättä riitä pyydetyn toiminnon suorittamiseen tässä " +"resurssissa." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Selaa..." +#: tdeio/global.cpp:595 +msgid "" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "" +"Tiedosto voi olla toisen käyttäjän tai sovelluksen käytössä (ja siis lukittu)." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:597 msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "Napsauta tästä selataksesi tiedostoja löytääksesi halutun ohjelman." +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "" +"Varmista, ettei mikään toinen sovellus tai käyttäjä käytä tiedostoa tai ole " +"lukinnut sitä." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "&Työkansio:" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "On mahdollista, että on tapahtunut laitteistovirhe." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Asettaa sovelluksen työkansion" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Ohjelmassa saattaa olla virhe." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lisää..." +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Tämä johtuu todennäköisesti virheestä ohjelmassa. Lähetä vikailmoitus alla " +"olevien ohjeiden mukaisesti." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" -"Napsauta tästä lisätäksesi ohjelman hallitseman tiedostotyypin (MIME-tyypin)." +"Päivitä ohjelmistosi uusimpaan versioon. Käyttöjärjestelmästästä löytyvät " +"todennäköisesti päivitystyökalut." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:606 +#, fuzzy msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." msgstr "" -"Napsauta tästä poistaaksesi tiedostotyypin (MIME-tyypin), jota ohjelma ei osaa " -"käsitellä." +"Mikäli kaikki muu epäonnistuu, voit auttaa TDE:tä tai jotain ohjelman tekijää " +"lähettämällä tarkan vikailmoituksen. Jos sovellus ei ole TDE:n tekemä, ota " +"yhteyttä suoraan valmistajaan. Muussa tapauksessa kannattaa tarkistaa TDE:n vikatietokannasta " +"onko virhettä vielä ilmoitettu. Ellei ole, tallenna alla olevat tiedot ja liitä " +"ne vikailmoitukseen. Lisää myös muut tiedot, jotka katsot tarpeelliseksi. " +"Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi millä tavalla asensit TDE:n, sekä mitä " +"versiota ja käyttöjärjestelmää käytät." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "&Lisäasetukset" +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Verkkoyhteydessä saattaa olla ongelmia." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -"Napsauta tästä, jos haluat määritellä DCOP -asetuksia, kuinka sovellusta " -"ajetaan tai kuinka käynnistyksen palaute näytetään. Voit myös määritellä, että " -"sovellus ajetaan toisena käyttäjänä." +"Verkkoasetuksissa saattaa olla ongelmia. Jos olet käyttänyt Internetiä " +"äskeittäin ilman ongelmia, tämä on epätodennäköistä." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Tapahtumat" +#: tdeio/global.cpp:620 +msgid "" +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." +msgstr "" +"Tämän tietokoneen ja palvelimen välisessä verkkoyhteydessä saattaa olla " +"ongelmia." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Pikakontrollit" +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Yritä uudelleen nyt tai myöhemmin." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Käytä kaikissa &sovelluksissa" +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Protokollavirhe tai yhteensopivuusongelma on saattanut tapahtua." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "&Poista käytöstä kaikki" +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Varmista, että resurssi on käytettävissä ja yritä uudelleen." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "Mahdollistaa kaikkien tapahtumien käytöksen muuttamisen kerralla" +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Määriteltyä resurssia ei välttämättä ole." + +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Sijainti on saatettu määritellä virheellisesti." + +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "Varmista, että sijainti on kirjoitettu oikein ja yritä uudelleen." + +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Varmista, että verkkoyhteys on käytössä." + +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Resurssia ei voitu lukea" + +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" +"Tämä tarkoittaa, ettei pyydetyn tiedoston tai kansion %1 " +"tietoja voitu hakea, koska siihen ei saatu lukuoikeutta." + +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "" +"Tiedoston lukemiseen tai kansioon siirtymiseen ei välttämättä ole oikeuksia." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "Ota käyttöön kaikki" +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Resurssiin ei voitu kirjoittaa" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Toiminnot" +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" +"Tämä tarkoittaa, ettei tiedostoon %1 " +"voitu kirjoittaa, koska siihen ei saatu kirjoitusoikeutta." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Tulosta viesti oletus&virhesyötteeseen" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Protokollan %1 alustaminen epäonnistui" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Näytä &viesti ponnahdusikkunassa" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Prosessia ei voida käynnistää" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "&Suorita ohjelma:" +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +msgstr "" +"Protokollaa %1 tarjoavaa ohjelmaa ei voitu käynnistää. Tämä on " +"yleensä tekninen vika." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Soita &ääni:" +#: tdeio/global.cpp:657 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" +"Tämän protokollan yhteensopivuuden tarjoava ohjelma ei ehkä ole päivittynyt " +"TDE:n päivityksen yhteydessä. Tämän vuoksi ohjelma voi olla epäyhteensopiva " +"nykyisen version kanssa, eikä käynnisty." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Kokeile ääntä" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "Sisäinen virhe" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "Välä&ytä tehtäväpalkkia" +#: tdeio/global.cpp:666 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." +msgstr "" +"Protokollaa %1 tarjoavaa ohjelma ilmoitti sisäisestä " +"virheestä." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "&Kirjoita loki tiedostoon:" +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "Virheellisesti muotoiltu URL" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "&Käytä passiivista ponnahdusikkunaa, joka ei häiritse töitä" +#: tdeio/global.cpp:675 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
              protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
              " +msgstr "" +"Kirjoittamasi resurssin osoite eli Uniform R" +"esource Locator (URL) ei ollut oikeassa muodossa. Muoto on " +"yleensä:" +"
              protokolla://käyttäjä:salasana@www.esimerkki.org:portti/hake" +"misto/tiedosto.pääte?kysely=arvo
              " -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Vähemmän valintoja" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Ei-tuettu protokolla %1" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Soittajan asetukset" +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"Protokolla %1 ei ole tuettu tietokoneeseen asennetuissa " +"TDE-sovelluksissa." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Haluatko yrittää uudelleen?" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Pyydettyä protokollaa ei ehkä tueta." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Todennus" +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"Tämän tietokoneen ja palvelimen tukemat versiot protokollasta %1 saattavat olla " +"yhteensopimattomia." -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Yritä uudelleen" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" +"Voit etsiä Internetistä TDEIO-palvelua (tdeioslave tai ioslave), joka tukee " +"tätä protokollaa. Voit aloittaa hakemisen esimerkiksi osoitteista http://kde-apps.org/ " +"jahttp://freshmeat.net/." -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Tunnistusikkuna" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL ei viittaa resurssiin." -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Protokolla on suodinprotokolla" -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Kansio on jo olemassa" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" +"Kirjoittamasi osoite eli Uniform R" +"esource Location (URL) ei viittaa mihinkään resurssiin." -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "On jo olemassa kansiona" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE voi kommunikoida protokollan läpi toisessa protokollassa; k.o. protokolla " +"on tarkoitettu tähän tarkoitukseen. Tämä ei ole tällainen tilanne, ja kyseessä " +"on todennäköisesti ohjelmointivirhe." -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#: tdeio/global.cpp:713 #, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Ei %1:tä toteuttavaa palvelua" +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "Toiminto %1 ei ole tuettu" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Uudelleennimeä" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"Pyydettyä tomintoa ei voida suorittaa TDE-ohjelmassa, jossa yhteyskäytäntö " +"%1 toimii." -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Ehdota uutta &nimeä" +#: tdeio/global.cpp:717 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" +"Tämä virhe riippuu TDE-ohjelmasta. Lisätietojen pitäisi kertoa sinulle enemmän " +"tietoja kuin on saatavilla TDE:n input/output-rakenteesta." -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "&Ohita" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "Yritetään toista tapaa saman lopputuloksen saamiseksi." -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "Ohita &automaattisesti" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Odotettiin tiedostoa" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Ylikirjoita" +#: tdeio/global.cpp:726 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Pyyntö palautti kansion %1, vaikka järjestelmä odotti " +"tiedostoa." -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Ylikirjoita &kaikki" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Virhe saataa olla palvelimella." + +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Odotettiin kansiota" + +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Pyyntö palautti tiedoston %1, vaikka kansiota odotettiin." -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Jatka" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Tiedostoa tai kansiota ei ole olemassa" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "Jatka &kaikki" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "" +"Määriteltyä tiedostoa tai kansiota %1 ei ole olemassa." -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:750 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." msgstr "" -"Tämä toiminto korvaa tiedoston %1 itsellään.\n" -"Syötä tiedostolle uusi nimi" +"Pyydettyä tiedostoa ei voitu luoda, koska samalla nimellä on jo tiedosto." -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Jatka" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "Siirrä olemassa oleva tiedosto pois tieltä ja yritä tallentaa sitten." -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Nimellä \"%1\" on jo olemassa vanhempi tiedosto." +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Poista nykyinen tiedosto ja yritä uudelleen." -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Tiedosto \"%1\" on jo olemassa." +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Valitse tiedostolle jokin toinen nimi." -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Nimellä \"%1\" on jo olemassa uudempi tiedosto." +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Kansio on jo olemassa" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "koko %1" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "Pyydettyä kansiota ei voitu luoda, koska samalla nimellä on jo kansio." -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "luotu %1" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "Siirrä olemassa oleva kansio pois tieltä ja yritä tallentaa sitten." -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "muokattu %1" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Poista nykyinen kansio ja yritä uudelleen." -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Alkuperäinen tiedosto on \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Valitse kansiolle jokin toinen nimi." -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Virheellinen URL\n" -"%1" +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Tuntematon palvelin" -#: tdeio/krun.cpp:128 +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." msgstr "" -"Ei voida siirtyä kohteeseen %1.\n" -"Kohteeseen ei ole käyttöoikeuksia." +"Virheilmoitus \"Tuntematon palvelin\" tarkoittaa, että haetulla nimellä " +"%1 ei löytynyt palvelinta Internetistä." -#: tdeio/krun.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:773 msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "" -"Tiedosto %1 on suoritettava ohjelma. Turvallisuuden vuoksi, sitä ei " -"käynnistetä." +"Kirjoittamaasi nimeä %1 ei ehkä ole. Olet saattanut kirjoittaa sen väärin." -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Ei oikeuksia ohjelman %1 suorittamiseen." +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "Käsittely kielletty" -#: tdeio/krun.cpp:217 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Tämän tiedoston avaamisen ei ole oikeuksia." +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "Määriteltyä resurssia %1 ei voitu käsitellä." -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "Avaa ohjelmalla:" +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" +"Olet määritellyt virheelliset tunnistustiedot, tai et määritellyt niitä " +"lainkaan." -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Tämän tiedoston suoritukseen ei ole oikeuksia." +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "Tähän resurssiin ei ole käyttöoikeuksia." -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Käynnistän %1:ta" +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" +"Yritä uudelleen ja varmista, että tunnistustiedot on kirjoitettu oikein." -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Tämän palvelun suorittamiseen ei ole oikuksia." +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Kirjoittaminen kielletty" -#: tdeio/krun.cpp:1033 +#: tdeio/global.cpp:794 msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." msgstr "" -"Annettua komentoa ei voitu suorittaa. Tiedosto tai kansio %1 " -"ei ole olemassa." +"Tämä tarkoittaa, että kirjoittaminen tiedostoon %1 estettiin." -#: tdeio/krun.cpp:1555 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Ohjelmaa \"%1\" ei löydetty" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Kansioon ei voida siirtyä" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "MIME-tyyppi" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"Tämä tarkoittaa, että siirtyminen kansioon %1 " +"(kansion avaaminen) estettiin." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "Kansioluettelo ei ole käytettävissä" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "Kuviot" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Protokolla %1 ei ole tiedostojärjestelmä" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: tdeio/global.cpp:812 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" +"Tämä tarkoittaa, että pyynnössä yritettiin hakea kansion tietoja, mutta " +"protokollaa tarjoava ohjelma ei voinut palauttaa tietoja." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "Napsauta tätä painiketta näyttääksesi TDE:n MIME-tyyppimuokkaimen." +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Rengasmainen linkki tunnistettu" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " Pysähtynyt " +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" +"Unix-järjestelmät voivat linkittää tiedoston tai kansion toisaalle. TDE " +"tunnisti linkin tai sarjan linkkejä, jotka viittaavat päättymättömään " +"silmukkaan. Tiedosto on siis linkitetty itseensä." -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" +"Poista yksi silmukan osa, niin että päättymättömän silmukka häviää ja yritä " +"uudelleen." -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Sinun tulee syöttää käyttäjänimi ja salasana" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Pyyntö keskeytetty käyttäjän toimesta" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 -msgid "&Username:" -msgstr "&Käyttäjänimi:" +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Pyyntöä ei suoritettu, koska se keskeytettiin." -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Salasana:" +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "Yritä pyyntöä uudelleen" + +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Rengasmainen linkki poistettiin kopioitaessa" + +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"Unix-järjestelmissä voidaan linkittää tiedostoon tai kansioon, joka on eri " +"paikassa. Kopioinnin aikana TDE tunnisti linkin tai linkkien sarjan, joka " +"viittasi toisiinsa aiheuttaen päättymättömän silmukan." -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Säilytä salasana" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Verkkoyhteyttä ei voitu avata" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Tiedostonimi leikepöydän sisällölle:" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Pistoketta ei voitu luoda" -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:854 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" +"Teknisen virheen vuoksi verkkoyhteyden laitteen (soketin eli pistokkeen) " +"luominen ei onnistunut." -#: tdeio/paste.cpp:123 +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." msgstr "" -"Leikepöydän sisältö on muuttunut sen jälkeen kun käytit 'liitä'-toimintoa: " -"valittu tietomuoto ei ole enää käyttökelpoinen. Kopioi uudelleen, mitä halusit " -"liittää." +"Verkkoyhteys saattaa olla virheellisesti asetettu tai verkkolaite ei ole " +"käytössä." -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Leikepöytä on tyhjä" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Yhteys palvelimelle torjuttu" -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:863 msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." msgstr "" -"&Liitä tiedosto\n" -"&Liitä %n tiedostoa" +"Palvelin %1 kieltäytyi avaamasta verkkoyhteyttä tämän " +"tietokoneen kanssa." -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:865 msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." msgstr "" -"&Liitä URL\n" -"&Liitä %n URLia" +"Vaikka palvelin on kytketty verkkoon, se saattaa olla asetettu torjumaan " +"pyynnöt." -#: tdeio/paste.cpp:303 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "&Liitä leikepöydän sisältö" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "Palvelimella ei välttämättä ole käynnissä haluttua palvelua (%1)." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" +"Verkon palomuuri (verkkoyhteyksiä rajottava laite) joko omassa tai palvelimen " +"verkossa saattaa estää tämän verkkoyhteyden toimintaa." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Yhteys palvelimelle katkesi odottamattomasti" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" +"Vaikka palvelimelle %1 saatiin verkkoyhteys, se katkesi kesken " +"verkkoliikenteen." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "pikseliä" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" +"On saattanut tapahtua protokollavirhe, jonka vuoksi palvelin katkaisi yhteyden." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "in" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "URL-resurssi on virheellinen." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Protokolla %1 ei ole suodinprotokolla" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" +"Syötetty Uniform Resource L" +"ocation (URL) ei ole oikea mekanismi resurssin %1%2 pääsyyn." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "kt" +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE pystyy kommunikoimaan protokollan sisäisen protokollan avulla. Tässä " +"pyynnössä määriteltiin protokollaa käytettäväksi edellä mainitulla tavalla. " +"Valitettavasti tämä protokolla ei pysty toimimaan näin. Tämä on harvinaista ja " +"kyseessä on todennäköisesti ohjelmointivirhe." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Input/Output-laitetta ei voitu alustaa" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Laitetta ei voitu liittää" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"Valittua laitetta ei voitu alustaa (liittää tiedostojärjestelmään). Järjestelmä " +"palautti virheilmoituksen: %1" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: tdeio/global.cpp:906 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" +"Laite ei ole välttämättä valmis. Esimerkiksi siirrettävässälaitteessa ei ole " +"mediaa (esim. CD-asemassa ei ole levyä) tai irrotettavaa laitetta ei ole " +"kytketty oikein." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +"Laitteen liittämiseen ei ole oikeuksia. Unix-järjestelmissä liittämiseen " +"tarvitaan usein pääkäyttäjän oikeudet." -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:914 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." msgstr "" -"Tiedoston %1 omistajaa ei voitu muokata. Tiedostoon ei ole riittäviä " -"oikeuksia." +"Varmista, että laite on vamis ja asemassa on levyke. Varmista myös, että " +"mahdollinenkannettava laitte on kytketty oikein ja että siihen on kytketty " +"virta. Yritä sitten uudelleen." -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "&Ohita" +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Input/Output-laitteen sulkeminen epäonnistui" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Symbolinen linkki" +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Laitetta ei voitu irrottaa" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Linkki)" +#: tdeio/global.cpp:922 +msgid "" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" +msgstr "" +"Pyydettyä laitetta ei voitu irrottaa tiedostojärjestelmästä. Virheilmoitus: " +"%1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" +#: tdeio/global.cpp:925 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" +"Laite saattaa olla käytössä, eli jokin muu ohjelma tai käyttäjä käyttää sitä. " +"Esimerkiksi avoin selain tai tiedostonhallinnan ikkuna saattaa varata laitteen." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Linkki kohteeseen %1(%2)" +#: tdeio/global.cpp:929 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" +"Laitteen irrottamiseen ei ole ehkä käyttöoikeuksia. Unix-järjestelmissä tähän " +"vaaditaan usein pääkäyttäjän oikeudet." + +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" +"Varmista, ettei mikään sovellus käytä tätä laitetta, ja yritä uudelleen." + +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Resurssista ei voitu lukea" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 -msgid "Size:" -msgstr "Koko:" +#: tdeio/global.cpp:939 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." +msgstr "" +"Tämä tarkoittaa, että vaikka resurssi %1 " +"voitiin avata, sen sisältöä luettaessa tapahtui virhe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Modified:" -msgstr "Muokattu:" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Tähän resurssiin ei ole lukuoikeuksia." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 -msgid "Owner:" -msgstr "Omistaja:" +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Resurssiin ei voida kirjoittaa" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 -msgid "Permissions:" -msgstr "Oikeudet:" +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" +"Tämä tarkoittaa, että vaikka resurssi %1 " +"voitiin avata, sen sisältöä kirjoitettaessa tapahtui virhe." -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Tiedostoa \"%1\" ei voida lukea" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Tähän resurssiin ei ole kirjoitusoikeuksia." -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "VIRHE: Tuntematon protokolla \"%1\"." +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "Verkkoyhteyksiä ei voitu kuunnella" -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "MIME-tyyppejä ei ole asennettu." +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "Ei voitu sitoa" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." msgstr "" -"MIME-tyyppiä %1\n" -"ei löytynyt" +"Verkkoyhteyksien vastaanottamista varten tarvittavaa pistoketta (socket), ei " +"voitu luoda sisääntulevan liikenteen kuuntelemiseen teknisen ongelman vuoksi." -#: tdeio/kmimetype.cpp:794 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Työpöytätietueen tiedostossa %1 ei ole Type=... tietoa." +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Ei voitu kuunnella" -#: tdeio/kmimetype.cpp:815 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"Työpöytätietueen tyyppi\n" -"%1\n" -"on tuntematon" +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Verkkoyhteyttä ei voitu hyväksyä" -#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +#: tdeio/global.cpp:987 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"Työpöytätietuetiedosto\n" -"%1\n" -"on tyyppiä FSDevice mutta siinä ei ole Dev=... tietoa." +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." +msgstr "Teknisen syyn vuoksi tulevia verkkoyhteyksiä ei voitu vastaanottaa." -#: tdeio/kmimetype.cpp:875 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"Työpöytätietuetiedosto\n" -"%1\n" -"on tyyppiä Link mutta siinä ei ole URL=... tietoa." +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "Tämän yhteyden hyväksymiseen ei ole oikeuksia." -#: tdeio/kmimetype.cpp:941 -msgid "Mount" -msgstr "Liitä" +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "Ei voitu kirjautua: %1" -#: tdeio/kmimetype.cpp:952 -msgid "Eject" -msgstr "Avaa" +#: tdeio/global.cpp:997 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "Pyynnön suorituksessa tarvittava sisäänkirjautuminen ei onnistunut." -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Unmount" -msgstr "Irrota" +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Resurssin tilaa ei saatu selville" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "Resurssin tilaa ei saatu selville" + +#: tdeio/global.cpp:1010 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." msgstr "" -"Työpöytätietuetiedostossa\n" -"%1\n" -" on viallinen valikkotietue\n" -"%2" +"Resurssin %1 tilan, kuten nimen, tyypin, koon, ym. määrittely " +"ei onnistunut." -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Kaikki kuvat" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "Määriteltyä resurssia ei ole olemassa tai sitä ei voida lukea" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Lähde:" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Listausta ei voitu lopettaa" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Kohde:" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "FIXME: Dokumentoi tämä" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "&Jätä ikkuna auki siirron valmistuttua" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Kansiota ei voitu luoda" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "Avaa &tiedosto" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Kansion luominen epäonnistui." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Avaa &kohde" +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "Kansion sijaintia ei ehkä ole." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"%n kansio\n" -"%n kansiota" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Kansiota ei voitu poistaa" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "Kansion %1 poistaminen epäonnistui." + +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Kansiota ei ehkä ole olemassa." + +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Kansio ei ehkä ole tyhjä." + +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." msgstr "" -"%n tiedosto\n" -"%n tiedostoa" +"Varmista, että kansio on olemassa ja että se on tyhjä. Yritä sitten uudelleen." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % / %2 " +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Tiedonsiirtoa ei voitu jatkaa" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#: tdeio/global.cpp:1048 msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." msgstr "" -"%1 / %n tiedosto\n" -"%1 / %n tiedostoa" +"Määritelty pyyntö pyytää tiedoston %1 " +"siirtoa jatkumaan määrätystä kohdasta. Tämä ei ole mahdollista." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr " %1 %" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "Protokolla tai palvelin ei välttämättä tue siirron jatkamista." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (Kopioidaan)" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Yritä pyyntöä uudelleen ilman siirron jatkamista." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (Siirretään)" +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Rersurssia ei voitu uudelleennimetä" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (Poistetaan)" +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "Resurssin %1 uudelleennimeäminen ei onnistunut." + +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Resurssin käyttöoikeuksia ei voitu muuttaa" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (Luodaan)" +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "Resurssin %1 käyttöoikeuksia ei voitu muuttaa." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr " (valmis)" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Resurssia ei voitu poistaa" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%1 / %2 valmis" +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "Resurssin %1 poistaminen epäonnistui." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" -msgstr "" -"%1 / %n kansio\n" -"%1 / %n kansiota" +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Odottamaton ohjelman pysähtyminen" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +#: tdeio/global.cpp:1084 msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." msgstr "" -"%1 / %n tiedosto\n" -"%1 / %n tiedostoa" +"Tietokoneesi ohjelma, joka päästää protokollaan %1 " +"on odottamattomasti lopetettu." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( %2 jäljellä)" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Muisti loppui" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Tiedostojen kopiointi käynnissä" +#: tdeio/global.cpp:1093 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." +msgstr "" +"Tietokoneesi ohjelma, joka päästää protokollaan %1 " +"ei voinut varata muistia jatkaakseen." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Tiedostojen siirto käynnissä" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Tuntematon välityspalvelin" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "Luodaan kansiota" +#: tdeio/global.cpp:1102 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" +"Haettaessa tietoja määritellyltä välityspalvelimelta, %1 " +"tuntematon palvelinvirhe havaittiin. Tuntematon palvelinvirhe merkitsee että " +"nimeä ei löydetty Internetistä." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Tiedostojen poistaminen käynnissä" +#: tdeio/global.cpp:1106 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Verkon asetuksissa on voinut olla ongelma, eritysesti välityspalvelimennimessä. " +"Jos olet käyttäny Internettiä ongelmitta viimeaikoina, tämä on " +"epätodennäköistä." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Lataaminen käynnissä" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "Tarkista välityspalvelimen asetukset ja yritä uudelleen." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Tutkitaan tiedostojen etenemistä" +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Tunnistus epäonnistui: tunnistustapaa %1 ei tueta" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#: tdeio/global.cpp:1117 #, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "Liitetään kohdetta %1" +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +msgstr "" +"Vaikka olet antanut oikeat tunnistustiedot, tunnistus epäonnistui koska " +"palvelimen käyttämä tunnistustapa ei ole protokollan %1 toteuttavan " +"TDE-ohjelman tukema." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "Jatketaan kohteesta %1" +#: tdeio/global.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." +msgstr "" +"Ilmoita puuttuvasta tunnistustavasta osoitteessa http://bugs.kde.org/." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Ei jatkettavissa" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Pyyntö keskeytetty" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (valmis)" +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Palvelimen sisäinen virhe" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Silppuan: kierros %1/35" +#: tdeio/global.cpp:1135 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" +"Ohjelma palvelimella, joka päästää protokollaan %1 " +"ilmoitti sisäisestä virheestä: %0." -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr " %1 t" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Tämän aiheutti mitä todennäköisimmin virhe palvelinohjelmassa. Lähetä " +"täydellinen virheraportti alla olevien ohjeiden mukaan." -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 Tt" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään ilmoittaaksesi ongelmasta." -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 Gt" +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"Jos tiedät kenen tekemä palvelinohjelmisto on, ilmoita heille viasta suoraan." -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 Mt" +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Aikakatkaisuvirhe" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 kt" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                " +"
              • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
              • " +"
              • Timeout for receiving a response: %2 seconds
              • " +"
              • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
              " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" +"Vaikka palvelimeen tehtiin pyyntö, vastausta ei saatu määritellyssä ajassa:" +"
                " +"
              • Aikavalvonta yhteyden muodostukselle: %1 sekuntia
              • " +"
              • Aikavalvonta vastauksen saamiselle: %2 sekuntia
              • " +"
              • Aikavalvonta välityspalvelimen käytölle: %3 sekuntia
              " +"Voit muuttaa näitä arvoja Ohjauskeskuksesta valitsemalla Verkko -> Asetukset." -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "0 B" +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "Palvelin oli liian kiireinen vastatakseen tähän pyyntöön." -#: tdeio/global.cpp:122 +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Tuntematon virhe" + +#: tdeio/global.cpp:1167 msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." msgstr "" -"1 päivä %1\n" -"%n päivää %1" +"Protokollaa %1 tarjoavaa ohjelma ilmoitti tuntemattomasta " +"virheestä: %2." -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "Ei tietueita" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Tuntematon keskeytys" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1176 msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." msgstr "" -"Yksi kohde\n" -"%n kohdetta" +"Protokollaa %1 tarjoavaa ohjelma ilmoitti tuntemattomasta " +"keskeytyksestä: %2." -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "Ei tiedostoja" +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Alkuperäistä tiedostoa ei voitu poistaa" -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1185 msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." msgstr "" -"Yksi tiedosto\n" -"%n tiedostoa" - -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 yhteensä)" +"Pyydetty toimenpide vaatii alkuperäisen tiedoston poistamista, todennäköisesti " +"tiedoston siirto-operaation jälkeen. Alkuperäistä tiedostoa %1 " +"ei voitu poistaa." -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "Ei kansioita" +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Väliaikaista tiedostoa ei voitu poistaa" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." msgstr "" -"Yksi kansio\n" -"%n kansiota" - -#: tdeio/global.cpp:237 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "Ei voitu lukea tiedostosta %1." - -#: tdeio/global.cpp:240 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoon %1." +"Pyydetty operaatio vaati uuden väliaikaistiedoston luontia, johon uusi tiedosto " +"tallennettiin sitä haettaessa. Väliaikaistiedostoa %1 " +"ei voitu poistaa." -#: tdeio/global.cpp:243 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "Prosessia %1 ei voitu käynnistää." +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Alkuperäistä tiedostoa ei voitu uudelleennimetä" -#: tdeio/global.cpp:246 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1205 msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." msgstr "" -"Sisäinen virhe\n" -"Lähetä vikailmoitus osoitteeseen http://bugs.kde.org/\n" -"%1" - -#: tdeio/global.cpp:249 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "Virheellinen URL %1." +"Pyydetty toimenpide vaati alkuperäisen tiedoston %1 " +"uudelleennimeämisen, mutta tiedostoa ei voitu uudelleennimetä." -#: tdeio/global.cpp:252 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Protokolla %1 ei ole tuettu" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Väliaikaista tiedostoa ei voitu uudelleennimetä" -#: tdeio/global.cpp:255 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Protokolla %1 on vain suodinprotokolla." +#: tdeio/global.cpp:1214 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." +msgstr "" +"Pyydetty operaatio vaati väliaikaistiedoston %1 " +"luomista, mutta sitä ei pystytty luomaan." -#: tdeio/global.cpp:262 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 on kansio, mutta odotettiin tiedostoa." +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Linkkiä ei voitu luoda" -#: tdeio/global.cpp:265 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 on tiedosto, mutta odotettiin kansiota." +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Symbolista linkkiä ei voitu luoda" -#: tdeio/global.cpp:268 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Tiedostoa tai kansiota %1 ei ole olemassa." +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "Pyydettyä symbolista linkkiä %1 ei voitu luoda." -#: tdeio/global.cpp:271 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa." +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "Ei sisältöä" -#: tdeio/global.cpp:274 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Kansio %1 on jo olemassa." +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "Levy on täynnä" -#: tdeio/global.cpp:277 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Palvelinta ei määritelty." +#: tdeio/global.cpp:1237 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"Pyydettyä tiedostoa %1 ei voitu kirjoittaa, koska levytilaa ei " +"ole tarpeeksi." -#: tdeio/global.cpp:277 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Palvelin %1 on tuntematon" +#: tdeio/global.cpp:1239 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." +msgstr "" +"Vapauta levytilaa esimerkiksi 1) poistamalla tarpeettomia ja väliaikaisia " +"tiedostoja 2) pakkaamalla tiedostoja siirrettävälle medialle kuten " +"CD-R-levyille 3) hankkimalla lisää levytilaa." -#: tdeio/global.cpp:280 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "Tiedoston %1 käsittely on kielletty." +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Lähde- ja kohdetiedostot ovat samoja" -#: tdeio/global.cpp:283 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1247 msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." msgstr "" -"Käyttö kielletty.\n" -"Tiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa." +"Toimenpidettä ei voitu suorittaa, koska lähde ja kohdetiedostot ovat sama " +"tiedosto." -#: tdeio/global.cpp:286 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "Kansioon %1 ei voitu siirtyä." +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Valitse kohdetiedostolle jokin toinen nimi." -#: tdeio/global.cpp:289 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Protokolla %1 ei toteuta kansiopalvelua" +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Dokumentoimaton virhe" -#: tdeio/global.cpp:292 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "Linkki %1 on rengasmainen." +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Uudelleennimeä" -#: tdeio/global.cpp:298 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "Kopioitaessa löydettiin rengasmainen linkki %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Ehdota uutta &nimeä" -#: tdeio/global.cpp:301 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "Pistoketta ei voitu luoda kohteeseen %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "&Ohita" -#: tdeio/global.cpp:304 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "Palvelimeen %1 ei voitu yhdistää." +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "Ohita &automaattisesti" -#: tdeio/global.cpp:307 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "Yhteys palvelimeen %1 katkesi." +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Ylikirjoita" -#: tdeio/global.cpp:310 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Protokolla %1 ei ole suodinprotokolla." +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Ylikirjoita &kaikki" -#: tdeio/global.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Laitetta ei voitu liittää.\n" -"Ilmoitettu virhe on:\n" -"%1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Jatka" -#: tdeio/global.cpp:316 -#, c-format +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "Jatka &kaikki" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Laitetta ei voitu irrottaa.\n" -"Ilmoitettu virhe on:\n" -"%1" - -#: tdeio/global.cpp:319 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu lukea." +"Tämä toiminto korvaa tiedoston %1 itsellään.\n" +"Syötä tiedostolle uusi nimi" -#: tdeio/global.cpp:322 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Tiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa." +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Jatka" -#: tdeio/global.cpp:325 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "Ei voitu sitoa %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Nimellä \"%1\" on jo olemassa vanhempi tiedosto." -#: tdeio/global.cpp:328 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "Ei voitu kuunnella %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Tiedosto \"%1\" on jo olemassa." -#: tdeio/global.cpp:331 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "Ei voitu hyväksyä %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Nimellä \"%1\" on jo olemassa uudempi tiedosto." -#: tdeio/global.cpp:337 +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "Ei voitu käyttää tiedostoa %1." +msgid "size %1" +msgstr "koko %1" -#: tdeio/global.cpp:340 +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 #, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "Listausta %1 ei voitu lopettaa." +msgid "created on %1" +msgstr "luotu %1" -#: tdeio/global.cpp:343 +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 #, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "Kansiota %1 ei voitu luoda." +msgid "modified on %1" +msgstr "muokattu %1" -#: tdeio/global.cpp:346 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "Kansiota %1 ei voitu poistaa." +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Alkuperäinen tiedosto on \"%1\"" -#: tdeio/global.cpp:349 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu jatkaa." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME-tyyppi" -#: tdeio/global.cpp:352 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu uudelleennimetä." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#: tdeio/global.cpp:355 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "Tiedoston %1 oikeuksia ei voitu muuttaa." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "Kuviot" -#: tdeio/global.cpp:358 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu poistaa." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: tdeio/global.cpp:361 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Protokollan %1 prosessi loppui odottamattomasti." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "Napsauta tätä painiketta näyttääksesi TDE:n MIME-tyyppimuokkaimen." -#: tdeio/global.cpp:364 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." msgstr "" -"Virhe: Muisti loppui.\n" -"%1" +"Olet poistumassa turvallisesta tilasta. Tiedonsiirtoja ei enää salata.\n" +"Tämä merkitsee sitä, että muut pystyvät seuraamaan lähetettyjä tietoja." -#: tdeio/global.cpp:367 -#, c-format -msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" -msgstr "" -"Tuntematon välityspalvelin\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "Turvallisuustiedot" -#: tdeio/global.cpp:370 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Tunnistus epäonnistui, %1 todennusta ei tueta" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "&Jatka lataamista" -#: tdeio/global.cpp:373 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Anna sertifikaatin salasana:" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "SSL-sertifikaatin salasana" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "Sertifikaattia ei voitu avata. Yritä toista salasanaa?" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "Istunnon asiakassertifikaatin asettaminen epäonnistui." + +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." msgstr "" -"Käyttäjän peruma toiminto\n" -"%1" +"Palvelimen %1 IP-osoite ei vastaa sertifikaatissa osoitettua osoitetta." -#: tdeio/global.cpp:376 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Tunnistus" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "&Yksityiskohdat" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Jatka" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "Palvelimen sertifikaatti ei läpäissyt tunnistustestiä (%1)." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" -msgstr "" -"Sisäinen palvelinvirhe\n" -"%1" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Haluatko hyväksyä sertifikaatin varmistamatta uudelleen?" -#: tdeio/global.cpp:379 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "&Pysyvästi" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "&Vain nykyiset istunnot" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" -"Palvelimen aikakatkaisu\n" -"%1" +"Olet ilmoittanut haluavasi hyväksyä tämän sertifikaatin, mutta sitä ei ole " +"myönnetty sitä esittävälle palvelimelle. Haluatko jatkaa lataamista?" -#: tdeio/global.cpp:382 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." msgstr "" -"Tuntematon virhe\n" -"%1" +"SSL-sertifikaatti hylätään pyynnöstä. Voit poistaa tämän käytöstä " +"Ohjauskeskuksessa." -#: tdeio/global.cpp:385 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "&Yhdistä" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." msgstr "" -"Tuntematon keskeytys\n" -"%1" +"Olet siirtymässä turvalliseen tilaan. Kaikki tiedonsiirrot tapahtuvat " +"salattuina, ellei niistä toisin ilmoiteta.\n" +"Tämä tarkoittaa sitä, että kukaan toinen ei pääse helposti seuraamaan " +"lähettämiäsi tai vastaanottamiasi tietoja." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "Näytä &SSL-tiedot" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "&Yhdistä" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolinen linkki" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Linkki)" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Linkki kohteeseen %1(%2)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Koko:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Muokattu:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Omistaja:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Oikeudet:" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdeio/global.cpp:396 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Alkuperäistiedostoa %1 ei voitu poistaa.\n" -"Tarkista käyttöoikeudet." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "pikseliä" -#: tdeio/global.cpp:399 -msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Osittaista tiedostoa %1 ei saatu poistettua.\n" -"Tarkista käyttöoikeudet." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "in" -#: tdeio/global.cpp:402 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Alkuperäistiedostoa %1 ei saatu uudelleennimettyä.\n" -"Tarkista käyttöoikeudet." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: tdeio/global.cpp:405 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Osittaista tiedostoa %1 ei saatu uudelleennimettyä.\n" -"Tarkista käyttöoikeudet." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" -#: tdeio/global.cpp:408 -msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Symbolista linkkiä %1 ei voitu luoda.\n" -"Tarkista käyttöoikeudet." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "kt" -#: tdeio/global.cpp:414 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "" -"Tiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa.\n" -"Levy on täynnä." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: tdeio/global.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Lähde- ja kohdetiedostot ovat samoja.\n" -"%1" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: tdeio/global.cpp:423 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "Palvelin vaatii %1:n, mutta sitä ei ole saatavilla." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" -#: tdeio/global.cpp:426 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "Rajoitetun POST-portin käyttö kielletty." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" -#: tdeio/global.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Offline mode active." -msgstr "Ei voitu käyttää tiedostoa %1." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: tdeio/global.cpp:432 +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" -"Tuntematon virhekoodi %1\n" -"%2\n" -"Lähetä vikailmoitus osoitteeseen http://bugs.kde.org/." +"Ei voida siirtyä kohteeseen %1.\n" +"Kohteeseen ei ole käyttöoikeuksia." -#: tdeio/global.cpp:442 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Yhteyksien avaamista protokollan %1 avulla ei tueta." +#: tdeio/krun.cpp:173 +msgid "" +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." +msgstr "" +"Tiedosto %1 on suoritettava ohjelma. Turvallisuuden vuoksi, sitä ei " +"käynnistetä." -#: tdeio/global.cpp:444 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Yhteyksien sulkemista protokollan %1 avulla ei tueta." +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Ei oikeuksia ohjelman %1 suorittamiseen." -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "Tiedostojen käyttämistä protokollan %1 avulla ei tueta." +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Tämän tiedoston avaamisen ei ole oikeuksia." -#: tdeio/global.cpp:448 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "Kohteeseen %1 kirjoittamista ei tueta." +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Avaa ohjelmalla:" -#: tdeio/global.cpp:450 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "Protokollalle %1 ei ole tarjolla erityistoimintoja." +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Tämän tiedoston suoritukseen ei ole oikeuksia." -#: tdeio/global.cpp:452 +#: tdeio/krun.cpp:579 #, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "Kansioiden listaamista protokollan %1 avulla ei tueta." - -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "Tietojen hakemista kohteesta %1 ei tueta." +msgid "Launching %1" +msgstr "Käynnistän %1:ta" -#: tdeio/global.cpp:456 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "MIME-tyyppitiedon hakemista kohteesta %1 ei tueta." +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Tämän palvelun suorittamiseen ei ole oikuksia." -#: tdeio/global.cpp:458 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "Tiedostojen uudelleennimeämistä tai siirtämistä kohteessa %1 ei tueta." +#: tdeio/krun.cpp:1033 +msgid "" +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." +msgstr "" +"Annettua komentoa ei voitu suorittaa. Tiedosto tai kansio %1 " +"ei ole olemassa." -#: tdeio/global.cpp:460 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "Symboolisten linkkien luomista protokollan %1 avulla ei tueta." +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Ohjelmaa \"%1\" ei löydetty" -#: tdeio/global.cpp:462 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "Tiedostojen kopioimista kohteessa %1 ei tueta." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "Vastapään SSL-sertifikaatti näyttää olevan korruptoitunut." -#: tdeio/global.cpp:464 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "Tiedostojen poistamista kohteesta %1 ei tueta." +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" -#: tdeio/global.cpp:466 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "Kansioden luomista protokollan %1 avulla ei tueta." +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Ohita automaattisesti" -#: tdeio/global.cpp:468 +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 #, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "Tiedostojen ominaisuuksien muuttamista protokollan %1 avulla ei tueta." - -#: tdeio/global.cpp:470 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "Ali-URL:n käyttöä %1 kanssa ei ole tuettu." +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Ei %1:tä toteuttavaa palvelua" -#: tdeio/global.cpp:472 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "Monen elementin hakua protokollalla %1 ei tueta." +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Silppuan: kierros %1/35" -#: tdeio/global.cpp:474 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "Protokolla %1 ei tuo toimintoa %2." +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " Pysähtynyt " -#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 -msgid "(unknown)" -msgstr "(tuntematon)" +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " -#: tdeio/global.cpp:506 -msgid "Technical reason: " -msgstr "Tekninen syy: " +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "" +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." +msgstr "" +"Tiedoston %1 omistajaa ei voitu muokata. Tiedostoon ei ole riittäviä " +"oikeuksia." -#: tdeio/global.cpp:507 -msgid "

              Details of the request:" -msgstr "

              Pyynnön yksityiskohdat:" +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "&Ohita" -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "

              • URL: %1
              • " -msgstr "

                • URL: %1
                • " +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "On jo olemassa kansiona" -#: tdeio/global.cpp:510 -msgid "
                • Protocol: %1
                • " -msgstr "
                • Protokolla: %1
                • " +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"TDEIO Exec - Avaa etätiedostoja, tarkkailee muutoksia ja kysyy tiedostojen " +"siirrosta." -#: tdeio/global.cpp:512 -msgid "
                • Date and time: %1
                • " -msgstr "
                • Päivämäärä ja aika: %1
                • " +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Kohtele URL:ja kuten paikallisia tiedostoja ja poista ne jälkikäteen" -#: tdeio/global.cpp:513 -msgid "
                • Additional information: %1
                " -msgstr "
              • Lisätiedot: %1
              " +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Ehdotettu tiedostonimi haetulle tiedostolle" -#: tdeio/global.cpp:515 -msgid "

              Possible causes:

              • " -msgstr "

                Mahdolliset syyt:

                • " +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Suoritettava komento" -#: tdeio/global.cpp:520 -msgid "

                  Possible solutions:

                  • " -msgstr "

                    Mahdolliset ratkaisut:

                    • " +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL:t tai paikalliset tiedostot käytettäväksi \"komennolle\"" -#: tdeio/global.cpp:586 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"'command' expected.\n" msgstr "" -"Ota yhteyttä järjestelmän tukipalveluun, järjestelmänvalvojaan tai " -"tietohallintoon." - -#: tdeio/global.cpp:589 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitoon." - -#: tdeio/global.cpp:592 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Tarkista käyttöoikeudet tähän resurssiin." +"\"komento\" odotettiin.\n" -#: tdeio/global.cpp:593 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +"The URL %1\n" +"is malformed" msgstr "" -"Käyttöoikeudet eivät välttämättä riitä pyydetyn toiminnon suorittamiseen tässä " -"resurssissa." +"URL %1\n" +"on virheellinen" -#: tdeio/global.cpp:595 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -"Tiedosto voi olla toisen käyttäjän tai sovelluksen käytössä (ja siis lukittu)." +"Etä-URL %1\n" +"ei sallittu --tempfiles-valitsimen kanssa" -#: tdeio/global.cpp:597 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"Varmista, ettei mikään toinen sovellus tai käyttäjä käytä tiedostoa tai ole " -"lukinnut sitä." +"Todennäköisesti väliaikaista tiedostoa\n" +"%1\n" +"on muokattu.\n" +"Haluatko silti poistaa sen?" -#: tdeio/global.cpp:599 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "On mahdollista, että on tapahtunut laitteistovirhe." +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Tiedosto muutettu" -#: tdeio/global.cpp:601 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Ohjelmassa saattaa olla virhe." +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Älä poista" -#: tdeio/global.cpp:602 +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -"Tämä johtuu todennäköisesti virheestä ohjelmassa. Lähetä vikailmoitus alla " -"olevien ohjeiden mukaisesti." +"Tiedostoa\n" +"%1\n" +"on muokattu.\n" +"Haluatko siirtää muutokset?" -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"Päivitä ohjelmistosi uusimpaan versioon. Käyttöjärjestelmästästä löytyvät " -"todennäköisesti päivitystyökalut." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Lähetä" -#: tdeio/global.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " -"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " -"and include them in your bug report, along with as many other details as you " -"think might help." -msgstr "" -"Mikäli kaikki muu epäonnistuu, voit auttaa TDE:tä tai jotain ohjelman tekijää " -"lähettämällä tarkan vikailmoituksen. Jos sovellus ei ole TDE:n tekemä, ota " -"yhteyttä suoraan valmistajaan. Muussa tapauksessa kannattaa tarkistaa TDE:n vikatietokannasta " -"onko virhettä vielä ilmoitettu. Ellei ole, tallenna alla olevat tiedot ja liitä " -"ne vikailmoitukseen. Lisää myös muut tiedot, jotka katsot tarpeelliseksi. " -"Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi millä tavalla asensit TDE:n, sekä mitä " -"versiota ja käyttöjärjestelmää käytät." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Älä lähetä" -#: tdeio/global.cpp:614 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Verkkoyhteydessä saattaa olla ongelmia." +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:617 +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "Odottamaton tiedon loppu, jotain tietoa on voinut hukkua." + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Vastaanotetaan viallista tietoa." + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"Verkkoasetuksissa saattaa olla ongelmia. Jos olet käyttänyt Internetiä " -"äskeittäin ilman ongelmia, tämä on epätodennäköistä." +"Anna salasana sertifikaattipyynnölle. Valitse erittäin turvallinen salasana, " +"sillä sitä käytetään henkilökohtaisen avaimesi salaamiseen." -#: tdeio/global.cpp:620 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Toista salasana:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "&Valitse salasana:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -"Tämän tietokoneen ja palvelimen välisessä verkkoyhteydessä saattaa olla " -"ongelmia." +"Olet ilmoittanut haluavasi hankkia tai ostaa turvallisen sertifikaatin. Tämä " +"ohjaa luonnin toimenpiteen läpi. Voit lopettaa luonnin koska tahansa." -#: tdeio/global.cpp:622 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Yritä uudelleen nyt tai myöhemmin." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Tapahtumat" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Protokollavirhe tai yhteensopivuusongelma on saattanut tapahtua." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Pikakontrollit" -#: tdeio/global.cpp:624 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Varmista, että resurssi on käytettävissä ja yritä uudelleen." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Käytä kaikissa &sovelluksissa" -#: tdeio/global.cpp:625 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Määriteltyä resurssia ei välttämättä ole." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "&Poista käytöstä kaikki" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "Mahdollistaa kaikkien tapahtumien käytöksen muuttamisen kerralla" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Ota käyttöön kaikki" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Toiminnot" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Tulosta viesti oletus&virhesyötteeseen" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Näytä &viesti ponnahdusikkunassa" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "&Suorita ohjelma:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Soita &ääni:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Kokeile ääntä" -#: tdeio/global.cpp:626 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Sijainti on saatettu määritellä virheellisesti." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Välä&ytä tehtäväpalkkia" -#: tdeio/global.cpp:627 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "Varmista, että sijainti on kirjoitettu oikein ja yritä uudelleen." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "&Kirjoita loki tiedostoon:" -#: tdeio/global.cpp:629 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Varmista, että verkkoyhteys on käytössä." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "&Käytä passiivista ponnahdusikkunaa, joka ei häiritse töitä" -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Resurssia ei voitu lukea" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Vähemmän valintoja" -#: tdeio/global.cpp:634 -msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." -msgstr "" -"Tämä tarkoittaa, ettei pyydetyn tiedoston tai kansion %1 " -"tietoja voitu hakea, koska siihen ei saatu lukuoikeutta." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Soittajan asetukset" -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "" -"Tiedoston lukemiseen tai kansioon siirtymiseen ei välttämättä ole oikeuksia." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "Valitse yksi tai useampi lisättävä tiedostotyyppi:" -#: tdeio/global.cpp:643 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Resurssiin ei voitu kirjoittaa" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "MIME-tyyppi" -#: tdeio/global.cpp:644 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"" +"

                      Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      " msgstr "" -"Tämä tarkoittaa, ettei tiedostoon %1 " -"voitu kirjoittaa, koska siihen ei saatu kirjoitusoikeutta." - -#: tdeio/global.cpp:652 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Protokollan %1 alustaminen epäonnistui" +" " +"

                      Valitse yksi tai useampi tiedostotyyppi, joita sovelluksesi osaa käsitellä. " +"Luettelo järjestetään MIME-tyyppien avulla.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, on standardi yhteyskäytäntö " +"datatyypin tunnistamista varten. Tunnistaminen perustuu tiedostojen " +"päätteisiiin ja niihin liittyviin MIME-tyyppeihin" +". Esimerkiksi tiedostossa kukka.bmp on pisteen jälkeen merkkijono \"bmp\", joka " +"tarkoittaa että kyseessä on tietyn tyyppinen kuvatiedosto, image/x-bmp" +". Jotta tiedettäisiin, millä sovelluksella kukin tiedostotyyppi avataan, " +"järjestelmään täytyy tallentaa tieto siitä, millaisia tiedostoja kukin sovellus " +"voi käsitellä.

                      " -#: tdeio/global.cpp:653 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Prosessia ei voida käynnistää" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&Tuetut tiedostotyypit:" -#: tdeio/global.cpp:654 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +"" +"

                      This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      \n" +"

                      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                      " msgstr "" -"Protokollaa %1 tarjoavaa ohjelmaa ei voitu käynnistää. Tämä on " -"yleensä tekninen vika." +" " +"

                      Tässä luettelossa näkyvät tiedostotyypit, joita sovelluksesi osaa " +"käsitellä. Luettelo järjestetään MIME-tyyppien avulla.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, on standardi yhteyskäytäntö " +"datatyypin tunnistamista varten. Tunnistaminen perustuu tiedostojen " +"päätteisiiin ja niihin liittyviin MIME-tyyppeihin" +". Esimerkki: tiedostossa kukka.bmp on pisteen jälkeen merkkijono \"bmp\", joka " +"tarkoittaa, että kyseessä on tietyn tyyppinen kuvatiedosto, image/x-bmp" +". Jotta tiedettäisiin, millä sovelluksella kukin tiedostotyyppi avataan, " +"järjestelmään täytyy tallentaa tieto siitä, millaisia tiedostoja kukin sovellus " +"voi käsitellä. " +"

                      Jos haluat lisätä tiedostotyyppejä, joita sovellus voi käsitellä, napsauta " +"Lisää -painiketta. Jos luettelossa on yksi tai enemmän tiedostotyyppejä, " +"joita sovellus ei osaa käsitellä, voit poistaa niitä Poista " +"-painikkeella.

                      " -#: tdeio/global.cpp:657 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"Tämän protokollan yhteensopivuuden tarjoava ohjelma ei ehkä ole päivittynyt " -"TDE:n päivityksen yhteydessä. Tämän vuoksi ohjelma voi olla epäyhteensopiva " -"nykyisen version kanssa, eikä käynnisty." +"Syötä tähän ohjelmalle annettava nimi. Ohjelma esiintyy tällä nimellä " +"ohjelmavalikossa ja paneelissa." -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "Internal Error" -msgstr "Sisäinen virhe" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Kuvaus:" -#: tdeio/global.cpp:666 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"Protokollaa %1 tarjoavaa ohjelma ilmoitti sisäisestä " -"virheestä." +"Anna sovelluksen kuvaus sen käyttötarkoitukseen liittyen. Esimerkiksi " +"puhelinsoitto-ohjelma KPPP voisi olla \"Puhelinverkkoyhteyden soitto-ohjelma\"." -#: tdeio/global.cpp:674 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "Virheellisesti muotoiltu URL" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Komm&entti:" -#: tdeio/global.cpp:675 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                      protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                      " -msgstr "" -"Kirjoittamasi resurssin osoite eli Uniform R" -"esource Locator (URL) ei ollut oikeassa muodossa. Muoto on " -"yleensä:" -"
                      protokolla://käyttäjä:salasana@www.esimerkki.org:portti/hake" -"misto/tiedosto.pääte?kysely=arvo
                      " +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "Syötä tähän mikä tahansa hyödyllinen kommentti." -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Ei-tuettu protokolla %1" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komento:" -#: tdeio/global.cpp:685 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 +#, no-c-format msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"Protokolla %1 ei ole tuettu tietokoneeseen asennetuissa " -"TDE-sovelluksissa." +"Anna sovelluksen käynnistyskomento.\n" +"\n" +"Voit antaa komennon lisäksi erikoismerkkejä, jotka korvataan sovelluksen " +"käynnistyksen yhteydessä:\n" +"%f - tiedoston nimi\n" +"%F - tiedostojen luettelo; voidaan antaa sovelluksille jotka osaavat avata " +"useita tiedostoja samanaikaisesti\n" +"%u - verkko-osoite\n" +"%U - verkko-osoitteiden luettelo\n" +"%d - avattavan tiedoston kansio\n" +"%D - kansioluettelo\n" +"%i - kuvake\n" +"%m - pienoiskuvake\n" +"%c - ikkunan otsikko" -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Pyydettyä protokollaa ei ehkä tueta." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Selaa..." -#: tdeio/global.cpp:689 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" -"Tämän tietokoneen ja palvelimen tukemat versiot protokollasta %1 saattavat olla " -"yhteensopimattomia." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +msgstr "Napsauta tästä selataksesi tiedostoja löytääksesi halutun ohjelman." -#: tdeio/global.cpp:691 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." -msgstr "" -"Voit etsiä Internetistä TDEIO-palvelua (tdeioslave tai ioslave), joka tukee " -"tätä protokollaa. Voit aloittaa hakemisen esimerkiksi osoitteista http://kde-apps.org/ " -"jahttp://freshmeat.net/." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "&Työkansio:" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL ei viittaa resurssiin." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Asettaa sovelluksen työkansion" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Protokolla on suodinprotokolla" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Lisää..." -#: tdeio/global.cpp:702 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"Kirjoittamasi osoite eli Uniform R" -"esource Location (URL) ei viittaa mihinkään resurssiin." +"Napsauta tästä lisätäksesi ohjelman hallitseman tiedostotyypin (MIME-tyypin)." -#: tdeio/global.cpp:705 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"TDE voi kommunikoida protokollan läpi toisessa protokollassa; k.o. protokolla " -"on tarkoitettu tähän tarkoitukseen. Tämä ei ole tällainen tilanne, ja kyseessä " -"on todennäköisesti ohjelmointivirhe." +"Napsauta tästä poistaaksesi tiedostotyypin (MIME-tyypin), jota ohjelma ei osaa " +"käsitellä." -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Toiminto %1 ei ole tuettu" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "&Lisäasetukset" -#: tdeio/global.cpp:714 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"Pyydettyä tomintoa ei voida suorittaa TDE-ohjelmassa, jossa yhteyskäytäntö " -"%1 toimii." +"Napsauta tästä, jos haluat määritellä DCOP -asetuksia, kuinka sovellusta " +"ajetaan tai kuinka käynnistyksen palaute näytetään. Voit myös määritellä, että " +"sovellus ajetaan toisena käyttäjänä." -#: tdeio/global.cpp:717 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." -msgstr "" -"Tämä virhe riippuu TDE-ohjelmasta. Lisätietojen pitäisi kertoa sinulle enemmän " -"tietoja kuin on saatavilla TDE:n input/output-rakenteesta." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "TDE:n ohjattu lompakon luominen" -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Yritetään toista tapaa saman lopputuloksen saamiseksi." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Esittely" -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "Odotettiin tiedostoa" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "TDEWallet - TDE:n lompakkojärjestelmä" -#: tdeio/global.cpp:726 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"Pyyntö palautti kansion %1, vaikka järjestelmä odotti " -"tiedostoa." +"Tervetuloa TDEWalletiin, TDE:n lompakkojärjestelmään. TDEWallet mahdollistaa " +"salasanojen ja muiden henkilökohtaisten tietojen säilömisen suojattuun " +"tiedostoon, mikä estää muiden pääsyyn niihin. Tämä ohjattu toiminto kertoo " +"TDEWalletista ja auttaa sen asetuksissa." -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Virhe saataa olla palvelimella." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Perusasetukset (suositeltu)" -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Odotettiin kansiota" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "Lisä&asetukset" -#: tdeio/global.cpp:734 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"Pyyntö palautti tiedoston %1, vaikka kansiota odotettiin." - -#: tdeio/global.cpp:741 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Tiedostoa tai kansiota ei ole olemassa" +"TDE:n lompakkojärjestelmä säilöö tiedon lompakkotiedostoon " +"paikalliselle kiintolevylle. Tieto kirjoitetaan vain suojatussa muodossa " +"käyttäen blowfish-algoritmia. Kun lompakko on avoin, lompakonhallintaohjelma " +"käynnistyy kuvakkeeksi paneeliin. Voit käyttää tätä ohjelmaa hallitaksesi " +"lompakkoja. Voit jopa helposti vetää lompakkoja sekä niiden sisältöjä " +"kopioidaksesi lompakon etäjärjestelmään." -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "" -"Määriteltyä tiedostoa tai kansiota %1 ei ole olemassa." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Salasanan valinta" -#: tdeio/global.cpp:750 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -"Pyydettyä tiedostoa ei voitu luoda, koska samalla nimellä on jo tiedosto." - -#: tdeio/global.cpp:752 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "Siirrä olemassa oleva tiedosto pois tieltä ja yritä tallentaa sitten." - -#: tdeio/global.cpp:754 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Poista nykyinen tiedosto ja yritä uudelleen." - -#: tdeio/global.cpp:755 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Valitse tiedostolle jokin toinen nimi." - -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." -msgstr "Pyydettyä kansiota ei voitu luoda, koska samalla nimellä on jo kansio." +"Erilaiset ohjelmat saattavat yrittää käyttää lompakkoa säilöäkseen salasanoja " +"tai muita tietoja, kuten web-lomakkeiden tietoja sekä evästeitä. Jos haluat " +"näiden ohjelmien käyttävän lompakkoa, sinun täytyy hyväksyä se nyt ja valita " +"salasana. Salasanaa ei voida palauttaa, jos unohdat sen. Kuka tahansa " +"joka tietää salsanan, pääsee käsiksi kaikkiin lompakon tietoihin." -#: tdeio/global.cpp:762 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "Siirrä olemassa oleva kansio pois tieltä ja yritä tallentaa sitten." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Syötä uusi salasana:" -#: tdeio/global.cpp:764 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Poista nykyinen kansio ja yritä uudelleen." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Vahvista salasana:" -#: tdeio/global.cpp:765 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Valitse kansiolle jokin toinen nimi." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "Kyllä, haluan käyttää lompakkoa säilömään henkilökohtaiset tietoni." -#: tdeio/global.cpp:769 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Tuntematon palvelin" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Tietoturvataso" -#: tdeio/global.cpp:770 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -"Virheilmoitus \"Tuntematon palvelin\" tarkoittaa, että haetulla nimellä " -"%1 ei löytynyt palvelinta Internetistä." +"Voit muokata TDE:n lompakkojärjestelmän turvallisuustasoa henkilökohtaisille " +"tiedoillesi. Jotkut asetuksista vaikuttavat käytettävyyteen. Vaikka " +"oletusasetukset ovat yleensä sopivat, voit halutessasi muuttaa niitälompakon " +"hallintamoduulista." -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "" -"Kirjoittamaasi nimeä %1 ei ehkä ole. Olet saattanut kirjoittaa sen väärin." +"Tallenna verkkosalasanat ja paikalliset salasanat eri lompakkotiedostoihin" -#: tdeio/global.cpp:780 -msgid "Access Denied" -msgstr "Käsittely kielletty" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Sulje käyttämättömän lompakot automaattisesti" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Määriteltyä resurssia %1 ei voitu käsitellä." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "&Salli kerran" -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "" -"Olet määritellyt virheelliset tunnistustiedot, tai et määritellyt niitä " -"lainkaan." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "&Salli aina" -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "Tähän resurssiin ei ole käyttöoikeuksia." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Kiellä" -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 -msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "" -"Yritä uudelleen ja varmista, että tunnistustiedot on kirjoitettu oikein." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Kiellä &pysyvästi" -#: tdeio/global.cpp:793 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Kirjoittaminen kielletty" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Tunnetut sovellukset" -#: tdeio/global.cpp:794 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "" -"Tämä tarkoittaa, että kirjoittaminen tiedostoon %1 estettiin." +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Sovellukset" -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Kansioon ei voida siirtyä" +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Avaa ohjelmalla" -#: tdeio/global.cpp:802 +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"Tämä tarkoittaa, että siirtyminen kansioon %1 " -"(kansion avaaminen) estettiin." +"Valitse ohjelma, jolla %1 avataan. Jos ohjelma ei ole luettelossa, " +"syötä sen nimi tai napsauta \"Selaa\"-painiketta etsiäksesi se." -#: tdeio/global.cpp:810 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Kansioluettelo ei ole käytettävissä" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Valitse ohjelma, jolla valitut tiedostot avataan." -#: tdeio/global.cpp:811 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Protokolla %1 ei ole tiedostojärjestelmä" +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Valitse sovellus tiedostotyypille %1" -#: tdeio/global.cpp:812 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"Tämä tarkoittaa, että pyynnössä yritettiin hakea kansion tietoja, mutta " -"protokollaa tarjoava ohjelma ei voinut palauttaa tietoja." - -#: tdeio/global.cpp:820 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Rengasmainen linkki tunnistettu" +"Valitse ohjelma tiedostotyypille %1. Jos ohjelma ei ole luettelossa, " +"anna sen nimi tai paina selauspainiketta etsiäksesi se." -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" -"Unix-järjestelmät voivat linkittää tiedoston tai kansion toisaalle. TDE " -"tunnisti linkin tai sarjan linkkejä, jotka viittaavat päättymättömään " -"silmukkaan. Tiedosto on siis linkitetty itseensä." +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Valitse sovellus" -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." msgstr "" -"Poista yksi silmukan osa, niin että päättymättömän silmukka häviää ja yritä " -"uudelleen." - -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Pyyntö keskeytetty käyttäjän toimesta" - -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Pyyntöä ei suoritettu, koska se keskeytettiin." - -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 -msgid "Retry the request." -msgstr "Yritä pyyntöä uudelleen" +"Valitse ohjelma. Jos ohjelmaa ei ole listalla, anna sen nimi tai napsauta " +"Selaa-painiketta." -#: tdeio/global.cpp:841 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Rengasmainen linkki poistettiin kopioitaessa" +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Tyhjennä syöttökenttä" -#: tdeio/global.cpp:842 +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -"Unix-järjestelmissä voidaan linkittää tiedostoon tai kansioon, joka on eri " -"paikassa. Kopioinnin aikana TDE tunnisti linkin tai linkkien sarjan, joka " -"viittasi toisiinsa aiheuttaen päättymättömän silmukan." +"Komennon jälkeen voit antaa useita korvausmerkkejä, joiden tilalle sijoitetaan " +"oikeat arvot kun sovellus käynnistetään:\n" +"%f - tiedoston nimi\n" +"%F - tiedostojen luettelo; käytetään sovelluksilla jotka osaavat käynnistää " +"useita tiedostoja kerralla\n" +"%u - verkko-osoite\n" +"%U - verkko-osoitteiden luettelo\n" +"%d - avattavan tiedoston kansio\n" +"%D - kansioluettelo\n" +"%i - kuvake\n" +"%m - pienoiskuvake\n" +"%c - kommentti" -#: tdeio/global.cpp:852 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Verkkoyhteyttä ei voitu avata" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Käynnistä &pääteikkunassa" -#: tdeio/global.cpp:853 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Pistoketta ei voitu luoda" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "&Älä sulje kun komento on suoritettu" -#: tdeio/global.cpp:854 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." -msgstr "" -"Teknisen virheen vuoksi verkkoyhteyden laitteen (soketin eli pistokkeen) " -"luominen ei onnistunut." +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "&Avaa tämän tyyppiset tiedostot aina tällä ohjelmalla" -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "" -"Verkkoyhteys saattaa olla virheellisesti asetettu tai verkkolaite ei ole " -"käytössä." +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Valitse kuvake" -#: tdeio/global.cpp:862 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Yhteys palvelimelle torjuttu" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Kuvakkeen sijainti" -#: tdeio/global.cpp:863 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"Palvelin %1 kieltäytyi avaamasta verkkoyhteyttä tämän " -"tietokoneen kanssa." +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Järjestelmän kuvakkeet:" -#: tdeio/global.cpp:865 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"Vaikka palvelin on kytketty verkkoon, se saattaa olla asetettu torjumaan " -"pyynnöt." +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "&Muut kuvakkeet:" -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "Palvelimella ei välttämättä ole käynnissä haluttua palvelua (%1)." +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Tyhjennä haku" -#: tdeio/global.cpp:869 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" -"Verkon palomuuri (verkkoyhteyksiä rajottava laite) joko omassa tai palvelimen " -"verkossa saattaa estää tämän verkkoyhteyden toimintaa." +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "&Hae:" -#: tdeio/global.cpp:876 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Yhteys palvelimelle katkesi odottamattomasti" +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "Hae interaktiivisesti kuvakkeiden nimiä (esim. kansio)." -#: tdeio/global.cpp:877 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"Vaikka palvelimelle %1 saatiin verkkoyhteys, se katkesi kesken " -"verkkoliikenteen." +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "Animaatiot" -#: tdeio/global.cpp:880 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" -"On saattanut tapahtua protokollavirhe, jonka vuoksi palvelin katkaisi yhteyden." +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriat" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "URL-resurssi on virheellinen." +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Laitteet" -#: tdeio/global.cpp:887 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Protokolla %1 ei ole suodinprotokolla" +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "Tunnuskuva" -#: tdeio/global.cpp:888 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" -"Syötetty Uniform Resource L" -"ocation (URL) ei ole oikea mekanismi resurssin %1%2 pääsyyn." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "Emootiot" -#: tdeio/global.cpp:893 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE pystyy kommunikoimaan protokollan sisäisen protokollan avulla. Tässä " -"pyynnössä määriteltiin protokollaa käytettäväksi edellä mainitulla tavalla. " -"Valitettavasti tämä protokolla ei pysty toimimaan näin. Tämä on harvinaista ja " -"kyseessä on todennäköisesti ohjelmointivirhe." +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Tiedostojärjestelmät" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Input/Output-laitetta ei voitu alustaa" +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "Kansainvälinen" -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Laitetta ei voitu liittää" +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME-tyypit" -#: tdeio/global.cpp:903 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"Valittua laitetta ei voitu alustaa (liittää tiedostojärjestelmään). Järjestelmä " -"palautti virheilmoituksen: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "Paikat" -#: tdeio/global.cpp:906 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"Laite ei ole välttämättä valmis. Esimerkiksi siirrettävässälaitteessa ei ole " -"mediaa (esim. CD-asemassa ei ole levyä) tai irrotettavaa laitetta ei ole " -"kytketty oikein." +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "Tila" -#: tdeio/global.cpp:910 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"Laitteen liittämiseen ei ole oikeuksia. Unix-järjestelmissä liittämiseen " -"tarvitaan usein pääkäyttäjän oikeudet." +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Kuvaketiedostot (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdeio/global.cpp:914 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" -"Varmista, että laite on vamis ja asemassa on levyke. Varmista myös, että " -"mahdollinenkannettava laitte on kytketty oikein ja että siihen on kytketty " -"virta. Yritä sitten uudelleen." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Sijainti:" -#: tdeio/global.cpp:920 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Input/Output-laitteen sulkeminen epäonnistui" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" -#: tdeio/global.cpp:921 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Laitetta ei voitu irrottaa" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" +msgstr "Omistajaryhmä" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"Pyydettyä laitetta ei voitu irrottaa tiedostojärjestelmästä. Virheilmoitus: " -"%1" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "Muut" -#: tdeio/global.cpp:925 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"Laite saattaa olla käytössä, eli jokin muu ohjelma tai käyttäjä käyttää sitä. " -"Esimerkiksi avoin selain tai tiedostonhallinnan ikkuna saattaa varata laitteen." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "Maski" -#: tdeio/global.cpp:929 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" -"Laitteen irrottamiseen ei ole ehkä käyttöoikeuksia. Unix-järjestelmissä tähän " -"vaaditaan usein pääkäyttäjän oikeudet." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "Nimetty käyttäjä" -#: tdeio/global.cpp:933 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "" -"Varmista, ettei mikään sovellus käytä tätä laitetta, ja yritä uudelleen." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" +msgstr "Nimetty ryhmä" -#: tdeio/global.cpp:938 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Resurssista ei voitu lukea" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "Lisää merkintä..." -#: tdeio/global.cpp:939 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" -"Tämä tarkoittaa, että vaikka resurssi %1 " -"voitiin avata, sen sisältöä luettaessa tapahtui virhe." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Muokkaa merkintää..." -#: tdeio/global.cpp:942 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Tähän resurssiin ei ole lukuoikeuksia." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" +msgstr "Poista merkintä" -#: tdeio/global.cpp:951 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Resurssiin ei voida kirjoittaa" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" +msgstr " (Oletus)" -#: tdeio/global.cpp:952 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." -msgstr "" -"Tämä tarkoittaa, että vaikka resurssi %1 " -"voitiin avata, sen sisältöä kirjoitettaessa tapahtui virhe." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "Muokkaa ACL-merkintää" -#: tdeio/global.cpp:955 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Tähän resurssiin ei ole kirjoitusoikeuksia." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "Merkinnän tyyppi" -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Verkkoyhteyksiä ei voitu kuunnella" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "Oletuksena uusille tiedostoille tässä kansiossa" -#: tdeio/global.cpp:965 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Ei voitu sitoa" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "Käyttäjä: " -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" -"Verkkoyhteyksien vastaanottamista varten tarvittavaa pistoketta (socket), ei " -"voitu luoda sisääntulevan liikenteen kuuntelemiseen teknisen ongelman vuoksi." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "Ryhmä: " -#: tdeio/global.cpp:976 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Ei voitu kuunnella" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#: tdeio/global.cpp:986 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Verkkoyhteyttä ei voitu hyväksyä" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: tdeio/global.cpp:987 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "Teknisen syyn vuoksi tulevia verkkoyhteyksiä ei voitu vastaanottaa." - -#: tdeio/global.cpp:991 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Tämän yhteyden hyväksymiseen ei ole oikeuksia." +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "r" -#: tdeio/global.cpp:996 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "Ei voitu kirjautua: %1" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "w" -#: tdeio/global.cpp:997 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "Pyynnön suorituksessa tarvittava sisäänkirjautuminen ei onnistunut." +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "x" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Resurssin tilaa ei saatu selville" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "Vaikuttava" -#: tdeio/global.cpp:1009 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Resurssin tilaa ei saatu selville" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Kaikki tiedostot" -#: tdeio/global.cpp:1010 -msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." -msgstr "" -"Resurssin %1 tilan, kuten nimen, tyypin, koon, ym. määrittely " -"ei onnistunut." +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Kaikki tuetut tiedostot" -#: tdeio/global.cpp:1013 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "Määriteltyä resurssia ei ole olemassa tai sitä ei voida lukea" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1021 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Listausta ei voitu lopettaa" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "FIXME: Dokumentoi tämä" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Ei esikatselua saatavilla" -#: tdeio/global.cpp:1026 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Kansiota ei voitu luoda" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Tuntematon näkymä" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Kansion luominen epäonnistui." +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "E&sikatselu" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "Kansion sijaintia ei ehkä ole." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Työpöytä" -#: tdeio/global.cpp:1035 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Kansiota ei voitu poistaa" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Asiakirjat" -#: tdeio/global.cpp:1036 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "Kansion %1 poistaminen epäonnistui." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kotikansio" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Kansiota ei ehkä ole olemassa." +# monikko sopii paremmin vaikka alkukielessä on yksikkö -- gola +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "Tallennusmediat" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Kansio ei ehkä ole tyhjä." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1042 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" msgstr "" -"Varmista, että kansio on olemassa ja että se on tyhjä. Yritä sitten uudelleen." -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Tiedonsiirtoa ei voitu jatkaa" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "Kaikki kuvat" -#: tdeio/global.cpp:1048 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -"Määritelty pyyntö pyytää tiedoston %1 " -"siirtoa jatkumaan määrätystä kohdasta. Tämä ei ole mahdollista." - -#: tdeio/global.cpp:1051 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "Protokolla tai palvelin ei välttämättä tue siirron jatkamista." -#: tdeio/global.cpp:1053 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Yritä pyyntöä uudelleen ilman siirron jatkamista." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1058 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Rersurssia ei voitu uudelleennimetä" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Julkinen avain: " -#: tdeio/global.cpp:1059 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "Resurssin %1 uudelleennimeäminen ei onnistunut." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "Verkkokansiot" -#: tdeio/global.cpp:1067 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Resurssin käyttöoikeuksia ei voitu muuttaa" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Tiedostonavausikkuna" -#: tdeio/global.cpp:1068 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "Resurssin %1 käyttöoikeuksia ei voitu muuttaa." +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Meta-tiedot" -#: tdeio/global.cpp:1075 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Resurssia ei voitu poistaa" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Valitse kansio" -#: tdeio/global.cpp:1076 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "Resurssin %1 poistaminen epäonnistui." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "Uusi kansio..." -#: tdeio/global.cpp:1083 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Odottamaton ohjelman pysähtyminen" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Kansiot" -#: tdeio/global.cpp:1084 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" -"Tietokoneesi ohjelma, joka päästää protokollaan %1 " -"on odottamattomasti lopetettu." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Näytä piilotiedostot" -#: tdeio/global.cpp:1092 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Muisti loppui" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "Uusi kansio" -#: tdeio/global.cpp:1093 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" -"Tietokoneesi ohjelma, joka päästää protokollaan %1 " -"ei voinut varata muistia jatkaakseen." +"Luo uusi kansio kohteeseen:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Tuntematon välityspalvelin" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Kansio tai tiedosto %1 on jo olemassa." -#: tdeio/global.cpp:1102 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Haettaessa tietoja määritellyltä välityspalvelimelta, %1 " -"tuntematon palvelinvirhe havaittiin. Tuntematon palvelinvirhe merkitsee että " -"nimeä ei löydetty Internetistä." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Kansion luomiseen ei ole oikeuksia." -#: tdeio/global.cpp:1106 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Verkon asetuksissa on voinut olla ongelma, eritysesti välityspalvelimennimessä. " -"Jos olet käyttäny Internettiä ongelmitta viimeaikoina, tämä on " -"epätodennäköistä." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 +msgid "&Share" +msgstr "&Jaettuna" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "Voit jakaa vain kansioita, jotka ovat kotikansiosi sisällä." -#: tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "Tarkista välityspalvelimen asetukset ja yritä uudelleen." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 +msgid "Not shared" +msgstr "Ei jaettuna" -#: tdeio/global.cpp:1115 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Tunnistus epäonnistui: tunnistustapaa %1 ei tueta" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1117 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" msgstr "" -"Vaikka olet antanut oikeat tunnistustiedot, tunnistus epäonnistui koska " -"palvelimen käyttämä tunnistustapa ei ole protokollan %1 toteuttavan " -"TDE-ohjelman tukema." -#: tdeio/global.cpp:1121 -#, fuzzy +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " -"authentication method." +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." msgstr "" -"Ilmoita puuttuvasta tunnistustavasta osoitteessa http://bugs.kde.org/." +"Tämän kansion jakaminen näyttää sen Linux/Unix- (NFS) ja Windows (Samba) " +"-verkoissa." -#: tdeio/global.cpp:1127 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Pyyntö keskeytetty" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." +msgstr "Voit asettaa myös tiedostojaon oikeuksia." -#: tdeio/global.cpp:1134 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Palvelimen sisäinen virhe" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Tiedostonjaon asetukset..." -#: tdeio/global.cpp:1135 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" -"Ohjelma palvelimella, joka päästää protokollaan %1 " -"ilmoitti sisäisestä virheestä: %0." +"Virhe ajettaessa ohjelmaa filesharelist. Tarkista, että se on asennettu, ja " +"että se on kansiopolussasi." -#: tdeio/global.cpp:1138 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 +msgid "You need to be authorized to share folders." +msgstr "Kansioiden jaolle tulee antaa lupa." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Tiedostojenjako ei ole käytössä" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 +msgid "Sharing folder '%1' failed." +msgstr "Kansion \"%1\" jakaminen epäonnistui." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"Tämän aiheutti mitä todennäköisimmin virhe palvelinohjelmassa. Lähetä " -"täydellinen virheraportti alla olevien ohjeiden mukaan." +"Kansiota \"%1\" jaettaessa tapahtui virhe. Varmista, että " +"Perl-komentosarjaohjelma fileshareset on suid root." -#: tdeio/global.cpp:1141 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään ilmoittaaksesi ongelmasta." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "Kansion \"%1\" jaon poisto epäonnistui." -#: tdeio/global.cpp:1143 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"Jos tiedät kenen tekemä palvelinohjelmisto on, ilmoita heille viasta suoraan." - -#: tdeio/global.cpp:1148 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Aikakatkaisuvirhe" +"Kansion\"%1\" jakoa poistettaessa tapahtui virhe. Varmista että " +"Perl-komentosarjaohjelma fileshareset on suid root." -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                        " -"
                      • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                      • " -"
                      • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                      • " -"
                      • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                      " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"Vaikka palvelimeen tehtiin pyyntö, vastausta ei saatu määritellyssä ajassa:" -"

                        " -"
                      • Aikavalvonta yhteyden muodostukselle: %1 sekuntia
                      • " -"
                      • Aikavalvonta vastauksen saamiselle: %2 sekuntia
                      • " -"
                      • Aikavalvonta välityspalvelimen käytölle: %3 sekuntia
                      " -"Voit muuttaa näitä arvoja Ohjauskeskuksesta valitsemalla Verkko -> Asetukset." +"Pikakäyttöpaneeli mahdollistaa nopean pääsyn yleisesti käytettyihin " +"tiedostoihin. " +"

                      Napsauttamalla jotain pikavalinnoista siirryt kohteeseen. " +"

                      Napsauttamalla oikealla hiiren painikkeella tietuetta, voit lisätä, muokata " +"ja poistaa pikavalintoja." -#: tdeio/global.cpp:1160 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "Palvelin oli liian kiireinen vastatakseen tähän pyyntöön." +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Työpöytä" -#: tdeio/global.cpp:1166 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Tuntematon virhe" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Suuret kuvakkeet" -#: tdeio/global.cpp:1167 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" -"Protokollaa %1 tarjoavaa ohjelma ilmoitti tuntemattomasta " -"virheestä: %2." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "&Pienet kuvakkeet" -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Tuntematon keskeytys" +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "&Muokkaa merkintää..." -#: tdeio/global.cpp:1176 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" -"Protokollaa %1 tarjoavaa ohjelma ilmoitti tuntemattomasta " -"keskeytyksestä: %2." +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Lisää merkintä..." -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Alkuperäistä tiedostoa ei voitu poistaa" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Poista merkintä" -#: tdeio/global.cpp:1185 -msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." -msgstr "" -"Pyydetty toimenpide vaatii alkuperäisen tiedoston poistamista, todennäköisesti " -"tiedoston siirto-operaation jälkeen. Alkuperäistä tiedostoa %1 " -"ei voitu poistaa." +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Syötä kuvaus" -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Väliaikaista tiedostoa ei voitu poistaa" +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Muokkaa pikakäyttömerkintää" -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                      " msgstr "" -"Pyydetty operaatio vaati uuden väliaikaistiedoston luontia, johon uusi tiedosto " -"tallennettiin sitä haettaessa. Väliaikaistiedostoa %1 " -"ei voitu poistaa." - -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Alkuperäistä tiedostoa ei voitu uudelleennimetä" +"Aseta osoite, kuvake ja kuvaus tälle pikakäytön tietueelle.
                      " -#: tdeio/global.cpp:1205 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                      The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -"Pyydetty toimenpide vaati alkuperäisen tiedoston %1 " -"uudelleennimeämisen, mutta tiedostoa ei voitu uudelleennimetä." - -#: tdeio/global.cpp:1213 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Väliaikaista tiedostoa ei voitu uudelleennimetä" +"Tämä teksti on esillä pikakäytön paneelissa. " +"

                      Kuvauksen tulisi sisältää yksi tai kaksi sanaa, jotka auttavat sinua " +"muistamaan mihin tietue viittaa." -#: tdeio/global.cpp:1214 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#, fuzzy msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                      %1" +"
                      http://www.trinitydesktop.org" +"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -"Pyydetty operaatio vaati väliaikaistiedoston %1 " -"luomista, mutta sitä ei pystytty luomaan." - -#: tdeio/global.cpp:1222 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Linkkiä ei voitu luoda" - -#: tdeio/global.cpp:1223 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Symbolista linkkiä ei voitu luoda" - -#: tdeio/global.cpp:1224 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Pyydettyä symbolista linkkiä %1 ei voitu luoda." - -#: tdeio/global.cpp:1231 -msgid "No Content" -msgstr "Ei sisältöä" - -#: tdeio/global.cpp:1236 -msgid "Disk Full" -msgstr "Levy on täynnä" +"Tämä on tietueeseen sidottu paikka. Mitä tahansa oikean muotoista URL:a " +"voidaan käyttää. Esimerkiksi: " +"

                      %1 " +"
                      http://www.kde.org/" +"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/" +"

                      Voit selata URL:a napsauttamalla painiketta tekstikentän vieressä." -#: tdeio/global.cpp:1237 -msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." -msgstr "" -"Pyydettyä tiedostoa %1 ei voitu kirjoittaa, koska levytilaa ei " -"ole tarpeeksi." +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: tdeio/global.cpp:1239 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                      Click on the button to select a different icon." msgstr "" -"Vapauta levytilaa esimerkiksi 1) poistamalla tarpeettomia ja väliaikaisia " -"tiedostoja 2) pakkaamalla tiedostoja siirrettävälle medialle kuten " -"CD-R-levyille 3) hankkimalla lisää levytilaa." +"Tämä kuvake ilmestyy pikakäytön paneeliin. " +"

                      Napsauta painiketta valitaksesi jonkin muun kuvakkeen." -#: tdeio/global.cpp:1246 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Lähde- ja kohdetiedostot ovat samoja" +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Valitse &kuvake:" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "&Vain tälle sovellukselle (%1)" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." msgstr "" -"Toimenpidettä ei voitu suorittaa, koska lähde ja kohdetiedostot ovat sama " -"tiedosto." - -#: tdeio/global.cpp:1249 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Valitse kohdetiedostolle jokin toinen nimi." - -#: tdeio/global.cpp:1260 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Dokumentoimaton virhe" +"Valitse tämä asetus, jos haluat tietueen näkyvän vain nykyistä sovellusta " +"(%1) käytettäessä. " +"

                      Jos asetusta ei ole valittu, tietue on näkyvissä kaikille sovelluksille. " -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Automaattinen esikatselu" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Ohita automaattisesti" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Esikatselu" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Nouda kuva" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Valikkomuokkain" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "OCR-kuva" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Päivitetään järjestelmän asetuksia" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Uusi..." -#: tdeio/kservice.cpp:924 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Päivitetään järjestelmän asetuksia" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Siirrä ylös" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "Tietomuoto:" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Siirrä alas" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Ei voitu luoda TDEIO-palvelua: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Pienet kuvakkeet" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Tuntematon protokolla \"%1\"." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Suuret kuvakkeet" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "TDEIO-palvelua \"%1\" ei löytynyt." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Pienoiskuvien esikatselu" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Ei voitu yhdistää tdelauncheriin" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Kuvakenäkymä" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 #, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" -msgstr "" -"TDEIO-palvelua ei voitu luoda:\n" -"Klauncher vastasi: %1" +msgid "Properties for %1" +msgstr "%1:n ominaisuudet" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" msgstr "" -"Olet poistumassa turvallisesta tilasta. Tiedonsiirtoja ei enää salata.\n" -"Tämä merkitsee sitä, että muut pystyvät seuraamaan lähetettyjä tietoja." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 -msgid "Security Information" -msgstr "Turvallisuustiedot" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "&Jatka lataamista" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Anna sertifikaatin salasana:" +"Ei olemassa\n" +"Ominaisuudet %n valitulle tietueelle" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "SSL-sertifikaatin salasana" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "&Yleinen" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "Sertifikaattia ei voitu avata. Yritä toista salasanaa?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +msgid "Create new file type" +msgstr "Luo uusi tiedostotyyppi" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "Istunnon asiakassertifikaatin asettaminen epäonnistui." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "Muokkaa tiedostotyyppiä" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "" -"Palvelimen %1 IP-osoite ei vastaa sertifikaatissa osoitettua osoitetta." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "Sisältö:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Tunnistus" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "Laske" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 -msgid "&Details" -msgstr "&Yksityiskohdat" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Jatka" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "Osoittaa:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "Palvelimen sertifikaatti ei läpäissyt tunnistustestiä (%1)." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "Luonut:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Haluatko hyväksyä sertifikaatin varmistamatta uudelleen?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "Avattu:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 -msgid "&Forever" -msgstr "&Pysyvästi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Liitospiste:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "&Vain nykyiset istunnot" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Vapaa levytila:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, no-c-format msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Olet ilmoittanut haluavasi hyväksyä tämän sertifikaatin, mutta sitä ei ole " -"myönnetty sitä esittävälle palvelimelle. Haluatko jatkaa lataamista?" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1/%2 (%3% käytetty)" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " -"Trinity Control Center." -msgstr "" -"SSL-sertifikaatti hylätään pyynnöstä. Voit poistaa tämän käytöstä " -"Ohjauskeskuksessa." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 -msgid "Co&nnect" -msgstr "&Yhdistä" +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" +msgstr "" +"Lasketaan... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." +"_n: 1 file\n" +"%n files" msgstr "" -"Olet siirtymässä turvalliseen tilaan. Kaikki tiedonsiirrot tapahtuvat " -"salattuina, ellei niistä toisin ilmoiteta.\n" -"Tämä tarkoittaa sitä, että kukaan toinen ei pääse helposti seuraamaan " -"lähettämiäsi tai vastaanottamiasi tietoja." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "Näytä &SSL-tiedot" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 -msgid "C&onnect" -msgstr "&Yhdistä" - -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Automaattinen esikatselu" +"%n tiedosto\n" +"%n tiedostoa" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Esikatselu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" +msgstr "" +"%n alikansio\n" +"%n alikansiota" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Valitse kuvake" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "Lasketaan..." -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Kuvakkeen sijainti" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "Pysähtynyt" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Järjestelmän kuvakkeet:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Uusi tiedostonimi on tyhjä." -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&Muut kuvakkeet:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +msgid "" +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." +msgstr "" +"Asetuksia ei voitu tallenttaa. Sinulla ei ole riittäviä kirjoitusoikeuksia " +"kohteeseen %1." -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "Tyhjennä haku" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "Kielletty" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "&Hae:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "Voi lukea" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "Hae interaktiivisesti kuvakkeiden nimiä (esim. kansio)." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Voi lukea ja kirjoittaa" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "Animaatiot" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "Voi katsoa sisältöä" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Sovellukset" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Voi katsoa ja muokata sisältöä" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriat" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Voi katsoa ja lukea sisältöä" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Laitteet" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Voi katsoa/lukea ja muokata/kirjoittaa" -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" -msgstr "Tunnuskuva" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "&Oikeudet" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" -msgstr "Emootiot" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Käyttöoikeudet" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Tiedostojärjestelmät" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." +msgstr "" +"Tämä tiedosto on linkki ja sillä ei ole oikeuksia\n" +"Nämä tiedostot ovat linkkejä ja niillä ei ole oikeuksia." -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "Kansainvälinen" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Vain omistaja voi muuttaa oikeuksia." -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME-tyypit" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "&Omistaja:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" -msgstr "Paikat" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Määrittelee omistajan oikeudet" -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "Tila" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "&Ryhmä:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Kuvaketiedostot (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Määrittelee ryhmän jäsenien oikeudet." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "Pienet kuvakkeet" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "&Muut" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "Suuret kuvakkeet" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." +msgstr "" +"Määrittelee kaikkien muiden käyttäjien, jotka eivät ole ryhmässä tai eivät ole " +"omistajia, oikeudet" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Pienoiskuvien esikatselu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Vain &omistaja voi uudelleennimetä ja poistaa kansion sisällön" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "Kuvakenäkymä" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "&Suoritettava" -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" -"Pikakäyttöpaneeli mahdollistaa nopean pääsyn yleisesti käytettyihin " -"tiedostoihin. " -"

                      Napsauttamalla jotain pikavalinnoista siirryt kohteeseen. " -"

                      Napsauttamalla oikealla hiiren painikkeella tietuetta, voit lisätä, muokata " -"ja poistaa pikavalintoja." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "Työpöytä" +"Valitse tämä salliaksesi vain kansion omistajan poistaa ja uudelleennimetä " +"kansion sisältämiä tiedostoja sekä alikansioita. Muut käyttäjät voivat vain " +"lisätä uusia tiedostoja, mikä edellyttää \"muokkaa sisältöä\"-oikeutta." -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Suuret kuvakkeet" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +msgstr "" +"Valitse tämä tehdäksesi tiedostosta suoritettavan. Tämä on hyödyllinen vain " +"ohjelmille ja skripteille. Sitä tarvitaan kun haluat suorittaa niitä." -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "&Pienet kuvakkeet" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "&Tarkemmat käyttöoikeusasetukset" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "&Muokkaa merkintää..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "Omistaja" -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&Lisää merkintä..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "Käyttäjä:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Poista merkintä" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "Ryhmä:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "Syötä kuvaus" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Käytä muutoksia kaikissa alikansioissa ja niiden sisällöissä" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Muokkaa pikakäyttömerkintää" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Tarkemmat käyttöoikeusasetukset" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 -msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                      " -msgstr "" -"Aseta osoite, kuvake ja kuvaus tälle pikakäytön tietueelle.
                      " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "Luokka" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                      The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." +"Show\n" +"Entries" msgstr "" -"Tämä teksti on esillä pikakäytön paneelissa. " -"

                      Kuvauksen tulisi sisältää yksi tai kaksi sanaa, jotka auttavat sinua " -"muistamaan mihin tietue viittaa." +"Näytä\n" +"tietueet" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "Lue" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Tämä valinta sallii kansion lukuoikeuden." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Luku-valinta sallii tiedostojen sisällön lukuoikuden." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                      %1" -"
                      http://www.trinitydesktop.org" -"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" -"Tämä on tietueeseen sidottu paikka. Mitä tahansa oikean muotoista URL:a " -"voidaan käyttää. Esimerkiksi: " -"

                      %1 " -"
                      http://www.kde.org/" -"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/" -"

                      Voit selata URL:a napsauttamalla painiketta tekstikentän vieressä." +"Kirjoita-\n" +"tietueet" -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "Kirjoita" -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                      Click on the button to select a different icon." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -"Tämä kuvake ilmestyy pikakäytön paneeliin. " -"

                      Napsauta painiketta valitaksesi jonkin muun kuvakkeen." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Valitse &kuvake:" +"Tämä valinta sallii tiedostojen lisäyksen, uudelleennimeämisen ja poistamisen. " +"Huomaa, että tiedostojen poistamista ja uudelleennimeämistä voi rajoittaa " +"lukitus-valinnalla." -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "&Vain tälle sovellukselle (%1)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "Kirjoita-valinta sallii tiedostojen sisällön muokkaamisen." -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" -"Valitse tämä asetus, jos haluat tietueen näkyvän vain nykyistä sovellusta " -"(%1) käytettäessä. " -"

                      Jos asetusta ei ole valittu, tietue on näkyvissä kaikille sovelluksille. " +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Siirry" -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Tiedostonavausikkuna" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Valitse tämä salliaksesi kansioon siirtymisen." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -msgid "New Folder" -msgstr "Uusi kansio" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "Suorita" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Valitse tämä salliaksesi tiedoston suorittaminen ohjelmana." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "Erikoisasetukset" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." msgstr "" -"Luo uusi kansio kohteeseen:\n" -"%1" +"Erikoisvalinta. Käytetään koko kansiolle, valinnan tarkka tarkoitus näkyy " +"oikeassa sarakkeessa." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Kansio tai tiedosto %1 on jo olemassa." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "Erikoisvalinta. Valinnan tarkka tarkoitus näkyy oikeassa sarakkeessa." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Kansion luomiseen ei ole oikeuksia." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Poistettavaa tiedostoa ei valittu." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Ei poistettavaa" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "Määrittele UID" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -" %1?" +"Jos tämä on valittuna, tämän kansion omistaja tulee olemaan uusienkin " +"tiedostojen omistaja." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Poista tiedosto" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" +"Jos tämä tiedosto on suoritettava ja valinta on valittu, se suoritetaan " +"omistajan oikeuksin." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "Aseta GID" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?\n" -"Haluatko varmasti poistaa nämä %n kohdetta?" +"Jos tämä on valittu, tämän kansion ryhmä asetetaan kaikille uusillekin " +"tiedostoille." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Poista tiedostot" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"Jos tämä on suoritettava tiedosto ja asetus on valittu, tiedosto suoritetaan " +"ryhmän oikeuksin." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Poistettavaa tiedostoa ei valittu." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "Lukitus" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Ei poistettavaa" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" +"Jos kansio on määritelty lukituksi, sen voi poistaa, tai sen tiedostojen nimiä " +"voi muuttaa vain pääkäyttäjä tai omistaja. Muuten kaikilla kirjoitusoikeudet " +"omaavilla on nämä oikeudet." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -" \"%1\"?" +"Lukitusmääritystä ei voi käyttää Linuxilla, mutta sitä voidaan käyttää " +"joissakin muissa järjestelmissä." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" -msgstr "Poista tiedosto" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "Linkki" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "Muuttuva (ei muutoksia)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "&Poista" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" +"Tämä tiedosto käyttää kehittyneitä käyttöoikeuksia.\n" +"Nämä tiedostot käyttävät kehittyneitä käyttöoikeuksia." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?\n" -"Haluatko varmasti poistaa %n tiedostoa?" +"Tämä kansio käyttää kehittyneitä käyttöoikeuksia.\n" +"Nämä kansiot käyttävät kehittyneitä käyttöoikeuksia." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" -msgstr "Roskakorin tiedostot" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Nämä tiedostot käyttävät kehittyneitä käyttöoikeuksia." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Määriteltyä kansiota ei ole olemassa tai sitä ei voida lukea" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Tarkka näkymä" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "&Sidos" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Lyhyt näkymä" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Kuvio (esim: *.html;*.htm )" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "Esikatsele hiiren vasemmalla painikkeella" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Yläkansio" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "La&ite" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -msgid "Home Folder" -msgstr "Kotikansio" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Laite (/dev/fd0):" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -msgid "New Folder..." -msgstr "Uusi kansio..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "Laite:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Siirrä roskakoriin" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "Vain luku" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Järjestys" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "Tiedostojärjestelmä:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Nimen mukaan" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Liitospiste (/mnt/floppy):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Päiväyksen mukaan" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "Liitospiste:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Koon mukaan" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Irrotetun kuvake" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Käänteinen" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "&Sovellus" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "Kansiot ensin" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "Lisää tiedostotyyppi %1:lle" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Kirjainkokoa ei huomioida" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Näytä piilotiedostot" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." +msgstr "" +"Lisää valitut tiedostotyypit\n" +"tuettuihin tiedostotyyppeihin." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "Erilliset kansiot" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "Vain paikallisia suoritustiedostoja voidaan käynnistää." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Näytä esikatselu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "Lisäasetukset %1:lle" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "Piilota esikatselu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "&Suorita" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "Työpöytä" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "&Komento:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "Asiakirjat" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" +"Komennon jälkeen voit antaa useita korvausmerkkejä, joiden tilalle sijoitetaan " +"oikeat arvot kun sovellus käynnistetään:\n" +"%f - tiedoston nimi\n" +"%F - tiedostojen luettelo; käytetään sovelluksilla jotka osaavat käynnistää " +"useita tiedostoja kerralla\n" +"%u - verkko-osoite\n" +"%U - verkko-osoitteiden luettelo\n" +"%d - avattavan tiedoston kansio\n" +"%D - kansioluettelo\n" +"%i - kuvake\n" +"%m - pienoiskuvake\n" +"%c - ikkunan otsikko" -# monikko sopii paremmin vaikka alkukielessä on yksikkö -- gola -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" -msgstr "Tallennusmediat" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "Paneeliin upotus" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "&Suorita napsautettaessa:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "&Ikkunan otsikko:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "Kaikki kuvat" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "&Käynnistä pääteikkunassa" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "Älä &sulje komennon loputtua" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "&Päätteen asetukset" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "Julkinen avain: " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "&Aja toisena käyttäjänä" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 -msgid "Network Folders" -msgstr "Verkkokansiot" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "E&sikatselu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentti:" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "Tiedostotyypit:" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Äänet" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Oikeudet" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Lokitiedostoon kirjoittamiset" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Omistaja" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Ohjelmien suorittamiset" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Viesti-ikkunat" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Meta-tiedot" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Passiiviset ikkunat" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Valitse kansio" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "Oletusvirhetulosteet" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "Kansiot" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Tehtäväpalkki-ilmoitukset" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Näytä piilotiedostot" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Suorita ohjelma" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" -msgstr "Omistajaryhmä" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "Tulosta viesti oletusvirhetulosteeseen" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 -msgid "Others" -msgstr "Muut" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Näytä viesti-ikkuna" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" -msgstr "Maski" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Kirjoita loki tiedostoon" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" -msgstr "Nimetty käyttäjä" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Soita ääni" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Named Group" -msgstr "Nimetty ryhmä" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "Väläytä tehtäväpalkkia" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Lisää merkintä..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Huomautusasetukset" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Muokkaa merkintää..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                      in the commandline:" +"
                      %e: for the event name," +"
                      %a: for the name of the application that sent the event," +"
                      %s: for the notification message," +"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                      %i: for the numeric event ID." +msgstr "" +"Voit käyttää seuraavia makroja " +"
                      komentokehotteessa: " +"
                      %e: tapahtuman nimi," +"
                      %a: sovellus, joka lähetti tapahtuman," +"
                      %s: huomautusviesti," +"
                      %w: lähettävän ikkunan numeerinen tunnus," +"
                      %i: tapahtuman numeerinen tunnus." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -msgid "Delete Entry" -msgstr "Poista merkintä" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "Lisäasetukset <<" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -msgid " (Default)" -msgstr " (Oletus)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Piilota lisäasetukset" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "Muokkaa ACL-merkintää" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "Lisä&asetukset >>" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" -msgstr "Merkinnän tyyppi" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Näytä lisäasetukset" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "Oletuksena uusille tiedostoille tässä kansiossa" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "Tämä palauttaa kaikki huomautukset oletusarvoihin." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -msgid "User: " -msgstr "Käyttäjä: " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Oletko varma?" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -msgid "Group: " -msgstr "Ryhmä: " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "&Nollaa" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Valitse äänitiedosto" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "r" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Valitse lokitiedosto" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "w" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Valitse suoritettava tiedosto" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "x" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Määriteltyä tiedostoa ei ole olemassa." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "Vaikuttava" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 msgid "Please specify the filename to save to." @@ -4861,9 +4970,10 @@ msgstr "Tiedostonimivirhe" msgid "*|All Folders" msgstr "*|Kaikki kansiot" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Kaikki tiedostot" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "&Avaa" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" @@ -4895,944 +5005,856 @@ msgid "" "already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " "to save in." "
                      " -"
                      If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).

    " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" -"Jos valitset tämän kohdan, saat käyttöön muutamia tiedostojen päätteisiin " -"liittyviä ominaisuuksia:" -"
    " -"
      " -"
    1. Kaikki kohdassa %1 määritellyt tiedostopäätteet päivitetään, kun " -"muutat tiedoston tyyppiä. " -"
      " -"
    2. " -"
    3. Jos kohdassa %2 ei ole annettu tiedoston päätettä, ja napsautat " -"Tallenna -painiketta, %3 lisätään tiedoston nimen loppuun (jos tällä " -"nimellä ei ole jo tiedostoa). Tiedostopääte määritellään valitsemasi " -"tiedostotyypin mukaan. " -"
      " -"
      Jos et halua, että TDE antaa tiedostoille päätteen, voit ottaa tämän " -"asetuksen pois käytöstä, tai lisätä pisteen (.) tiedoston nimen loppuun (piste " -"otetaan automaattisesti pois tallennettaessa).
    " -"Ellet ole varma, tämä asetus kannattaa pitää päällä koska se helpottaa " -"tiedostojen käsittelyä." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 -msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

    These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." -msgstr "" -"Tämän painikkeen avulla voit lisätä kirjanmerkkejä eri paikkoihin. Napsauta " -"tätä painiketta avataksesi kirjanmerkkivalikon, jossa voi lisätä, muokata tai " -"valita kirjanmerkkejä. " -"

    Kirjanmerkit koskevat vain tiedostoikkunaa, mutta toimivat kuten " -"kirjanmerkit TDE:ssä yleensä." - -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Tuntematon näkymä" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Ei esikatselua saatavilla" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Tunnetut sovellukset" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Avaa ohjelmalla" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Valitse ohjelma, jolla %1 avataan. Jos ohjelma ei ole luettelossa, " -"syötä sen nimi tai napsauta \"Selaa\"-painiketta etsiäksesi se." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Valitse ohjelma, jolla valitut tiedostot avataan." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Valitse sovellus tiedostotyypille %1" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Valitse ohjelma tiedostotyypille %1. Jos ohjelma ei ole luettelossa, " -"anna sen nimi tai paina selauspainiketta etsiäksesi se." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Valitse sovellus" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." +"
    If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).

" +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." msgstr "" -"Valitse ohjelma. Jos ohjelmaa ei ole listalla, anna sen nimi tai napsauta " -"Selaa-painiketta." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Tyhjennä syöttökenttä" +"Jos valitset tämän kohdan, saat käyttöön muutamia tiedostojen päätteisiin " +"liittyviä ominaisuuksia:" +"
" +"
    " +"
  1. Kaikki kohdassa %1 määritellyt tiedostopäätteet päivitetään, kun " +"muutat tiedoston tyyppiä. " +"
    " +"
  2. " +"
  3. Jos kohdassa %2 ei ole annettu tiedoston päätettä, ja napsautat " +"Tallenna -painiketta, %3 lisätään tiedoston nimen loppuun (jos tällä " +"nimellä ei ole jo tiedostoa). Tiedostopääte määritellään valitsemasi " +"tiedostotyypin mukaan. " +"
    " +"
    Jos et halua, että TDE antaa tiedostoille päätteen, voit ottaa tämän " +"asetuksen pois käytöstä, tai lisätä pisteen (.) tiedoston nimen loppuun (piste " +"otetaan automaattisesti pois tallennettaessa).
" +"Ellet ole varma, tämä asetus kannattaa pitää päällä koska se helpottaa " +"tiedostojen käsittelyä." -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." msgstr "" -"Komennon jälkeen voit antaa useita korvausmerkkejä, joiden tilalle sijoitetaan " -"oikeat arvot kun sovellus käynnistetään:\n" -"%f - tiedoston nimi\n" -"%F - tiedostojen luettelo; käytetään sovelluksilla jotka osaavat käynnistää " -"useita tiedostoja kerralla\n" -"%u - verkko-osoite\n" -"%U - verkko-osoitteiden luettelo\n" -"%d - avattavan tiedoston kansio\n" -"%D - kansioluettelo\n" -"%i - kuvake\n" -"%m - pienoiskuvake\n" -"%c - kommentti" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Käynnistä &pääteikkunassa" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "&Älä sulje kun komento on suoritettu" +"Tämän painikkeen avulla voit lisätä kirjanmerkkejä eri paikkoihin. Napsauta " +"tätä painiketta avataksesi kirjanmerkkivalikon, jossa voi lisätä, muokata tai " +"valita kirjanmerkkejä. " +"

Kirjanmerkit koskevat vain tiedostoikkunaa, mutta toimivat kuten " +"kirjanmerkit TDE:ssä yleensä." -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "&Avaa tämän tyyppiset tiedostot aina tällä ohjelmalla" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Tarkka näkymä" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 -msgid "&Share" -msgstr "&Jaettuna" +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "Voit jakaa vain kansioita, jotka ovat kotikansiosi sisällä." +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 -msgid "Not shared" -msgstr "Ei jaettuna" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Oikeudet" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 -msgid "Shared - read only for others" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Poistettavaa tiedostoa ei valittu." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 -msgid "Shared - writeable for others" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Ei poistettavaa" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" msgstr "" -"Tämän kansion jakaminen näyttää sen Linux/Unix- (NFS) ja Windows (Samba) " -"-verkoissa." - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "Voit asettaa myös tiedostojaon oikeuksia." +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +" %1?" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Tiedostonjaon asetukset..." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Poista tiedosto" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#, c-format msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" msgstr "" -"Virhe ajettaessa ohjelmaa filesharelist. Tarkista, että se on asennettu, ja " -"että se on kansiopolussasi." +"Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?\n" +"Haluatko varmasti poistaa nämä %n kohdetta?" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 -msgid "You need to be authorized to share folders." -msgstr "Kansioiden jaolle tulee antaa lupa." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Poista tiedostot" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Tiedostojenjako ei ole käytössä" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Poistettavaa tiedostoa ei valittu." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "Kansion \"%1\" jakaminen epäonnistui." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Ei poistettavaa" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" msgstr "" -"Kansiota \"%1\" jaettaessa tapahtui virhe. Varmista, että " -"Perl-komentosarjaohjelma fileshareset on suid root." +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +" \"%1\"?" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "Kansion \"%1\" jaon poisto epäonnistui." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" +msgstr "Poista tiedosto" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Kansion\"%1\" jakoa poistettaessa tapahtui virhe. Varmista että " -"Perl-komentosarjaohjelma fileshareset on suid root." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "%1:n ominaisuudet" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "&Poista" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 #, c-format msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" msgstr "" -"Ei olemassa\n" -"Ominaisuudet %n valitulle tietueelle" +"Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?\n" +"Haluatko varmasti poistaa %n tiedostoa?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 -msgid "&General" -msgstr "&Yleinen" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" +msgstr "Roskakorin tiedostot" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -msgid "Create new file type" -msgstr "Luo uusi tiedostotyyppi" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Määriteltyä kansiota ei ole olemassa tai sitä ei voida lukea" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 -msgid "Edit file type" -msgstr "Muokkaa tiedostotyyppiä" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Lyhyt näkymä" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 -msgid "Contents:" -msgstr "Sisältö:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Yläkansio" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 -msgid "Calculate" -msgstr "Laske" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Siirrä roskakoriin" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Järjestys" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 -msgid "Points to:" -msgstr "Osoittaa:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Nimen mukaan" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 -msgid "Created:" -msgstr "Luonut:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Päiväyksen mukaan" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Koon mukaan" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Käänteinen" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 -msgid "Accessed:" -msgstr "Avattu:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Kansiot ensin" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Liitospiste:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Kirjainkokoa ei huomioida" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 -msgid "Free disk space:" -msgstr "Vapaa levytila:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Näytä piilotiedostot" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1/%2 (%3% käytetty)" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Erilliset kansiot" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "" -"Lasketaan... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Näytä esikatselu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n tiedosto\n" -"%n tiedostoa" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Piilota esikatselu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" -msgstr "" -"%n alikansio\n" -"%n alikansiota" +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Luo uusi kirjanmerkkikansio" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 -msgid "Calculating..." -msgstr "Lasketaan..." +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Luo uusi kirjanmerkkikansio kohteeseen %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 -msgid "Stopped" -msgstr "Pysähtynyt" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Uusi kansio:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Uusi tiedostonimi on tyhjä." +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- erotin ---" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -"Asetuksia ei voitu tallenttaa. Sinulla ei ole riittäviä kirjoitusoikeuksia " -"kohteeseen %1." +"Kansioon %1 ei voitu tallentaa kirjanmerkkejä. Tallennus palautti " +"virheilmoituksen \"%2\". Virheilmoitus näytetään vain kerran. Ongelma täytyy " +"korjata välittömästi. Todennäköisesti kiintolevy on täynnä." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 -msgid "Forbidden" -msgstr "Kielletty" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Kirjanmerkkiä ei voida lisätä ilman verkko-osoitetta." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 -msgid "Can Read" -msgstr "Voi lukea" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Operan kirjanmerkkitiedostot (*.adr)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Voi lukea ja kirjoittaa" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 -msgid "Can View Content" -msgstr "Voi katsoa sisältöä" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Avaa kansio kirjanmerkkimuokkaimessa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Voi katsoa ja muokata sisältöä" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Poista kansio" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Voi katsoa ja lukea sisältöä" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopio linkin osoite" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Voi katsoa/lukea ja muokata/kirjoittaa" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Poista kirjanmerkki" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 -msgid "&Permissions" -msgstr "&Oikeudet" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Kirjanmerkkien ominaisuudet" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Käyttöoikeudet" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa kirjanmerkkikansion\n" +"\"%1\"?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"Tämä tiedosto on linkki ja sillä ei ole oikeuksia\n" -"Nämä tiedostot ovat linkkejä ja niillä ei ole oikeuksia." +"Haluatko varmasti poistaa kirjanmerkin\n" +"\"%1\"?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Vain omistaja voi muuttaa oikeuksia." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Kirjanmerkkikansion poisto" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 -msgid "O&wner:" -msgstr "&Omistaja:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Kirjanmerkin poisto" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Määrittelee omistajan oikeudet" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Lisää välilehdet kirjanmerkkikansioksi..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 -msgid "Gro&up:" -msgstr "&Ryhmä:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "Lisää kirjanmerkkikansio avoimista välilehdistä." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Määrittelee ryhmän jäsenien oikeudet." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 -msgid "O&thers:" -msgstr "&Muut" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Lisää kirjanmerkki nykyiseen asiakirjaan" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" -"Määrittelee kaikkien muiden käyttäjien, jotka eivät ole ryhmässä tai eivät ole " -"omistajia, oikeudet" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Muokkaa kirjanmerkkikokoelmaa erillisessä ikkunassa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Vain &omistaja voi uudelleennimetä ja poistaa kansion sisällön" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Uusi kirjanmerkkikansio..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 -msgid "Is &executable" -msgstr "&Suoritettava" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Luo uusi kirjanmerkkikansio tähän valikkoon" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." -msgstr "" -"Valitse tämä salliaksesi vain kansion omistajan poistaa ja uudelleennimetä " -"kansion sisältämiä tiedostoja sekä alikansioita. Muut käyttäjät voivat vain " -"lisätä uusia tiedostoja, mikä edellyttää \"muokkaa sisältöä\"-oikeutta." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Pikatoiminnot" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 -msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." -msgstr "" -"Valitse tämä tehdäksesi tiedostosta suoritettavan. Tämä on hyödyllinen vain " -"ohjelmille ja skripteille. Sitä tarvitaan kun haluat suorittaa niitä." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Uusi kansio..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "&Tarkemmat käyttöoikeusasetukset" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Kirjanmerkki" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 -msgid "Ownership" -msgstr "Omistaja" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Netscape-kirjanmerkit" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 -msgid "User:" -msgstr "Käyttäjä:" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML-tiedostot (*.html)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 -msgid "Group:" -msgstr "Ryhmä:" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Käytä muutoksia kaikissa alikansioissa ja niiden sisällöissä" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Mikko Ikola" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Tarkemmat käyttöoikeusasetukset" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,ikola@iki.fi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 -msgid "Class" -msgstr "Luokka" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." +msgstr "" +"TDE on pyytänyt avaamaan lompakon \"%1\". Anna lompakon salasana." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"Näytä\n" -"tietueet" +"Ohjelma \"%1\" pyytää lompakon \"%2" +"\" avaamista. Anna lompakon salasana." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 -msgid "Read" -msgstr "Lue" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." +msgstr "" +"TDE pyytää lompakon avaamista. Tätä käytetään tärkeän tiedon turvalliseen " +"säilömiseen. Syötä tämän lompakon kanssa käytettävä salasana tai peruuta " +"ohjelman pyyntö." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Tämä valinta sallii kansion lukuoikeuden." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" +"Ohjelma \"%1\" pyytää TDE:n lompakon avaamista. Tätä käytetään " +"tärkeän tiedon turvalliseen säilömiseen. Syötä tämän lompakon kanssa käytettävä " +"salasana tai peruuta ohjelman pyyntö." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Luku-valinta sallii tiedostojen sisällön lukuoikuden." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 +msgid "" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" +"TDE pyytää luomaan uuden lompakon nimeltään \"%1" +"\". Valitse salasana lompakolle tai peruuta ohjelman pyyntö." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"Kirjoita-\n" -"tietueet" +"Ohjelma \"%1\" pyytää luomaan uuden lompakon nimeltään \"%2" +"\". Valitse salasana lompakolle tai peruuta ohjelman pyyntö." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 -msgid "Write" -msgstr "Kirjoita" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "&Luo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "TDE:n lompakkopalvelu" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
(Error code %2: %3)" msgstr "" -"Tämä valinta sallii tiedostojen lisäyksen, uudelleennimeämisen ja poistamisen. " -"Huomaa, että tiedostojen poistamista ja uudelleennimeämistä voi rajoittaa " -"lukitus-valinnalla." +"Virhe avattaessa lompakkoa \"%1\". Yritä uudelleen. " +"
(Virhekoodi %2: %3)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "Kirjoita-valinta sallii tiedostojen sisällön muokkaamisen." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "TDE pyytää lupaa avonaiseen lompakkoon \"%1\"." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Siirry" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." +msgstr "" +"Ohjelma \"%1\" pyytää lupaa avonaiseen lompakkoon \"%2\"." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Valitse tämä salliaksesi kansioon siirtymisen." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "" +"Lompakkoa ei voida avata. Lompakko täytyy olla avoin, jotta salasana voidaan " +"muuttaa." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 -msgid "Exec" -msgstr "Suorita" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "Syötä uusi salasana lompakolle \"%1\"." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "Valitse tämä salliaksesi tiedoston suorittaminen ohjelmana." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "Virhe lompakon uudelleensuojauksessa. Salasanaa ei muutettu." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 -msgid "Special" -msgstr "Erikoisasetukset" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "Virhe lompakon avaamisessa uudelleen. Tietoa on saattanut kadota." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"Erikoisvalinta. Käytetään koko kansiolle, valinnan tarkka tarkoitus näkyy " -"oikeassa sarakkeessa." +"Lompakon avaaminen on epäonnistunut useasti peräkkäin. Ohjelma saattaa " +"käyttäytyä epänormaalisti." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 -msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." -msgstr "Erikoisvalinta. Valinnan tarkka tarkoitus näkyy oikeassa sarakkeessa." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "Salasana on tyhjä. (VAROITUS: Epäturvallinen)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 -msgid "User" -msgstr "Käyttäjä" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Salasanat ovat yhtenevät." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 -msgid "Set UID" -msgstr "Määrittele UID" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Salasanat eivät ole yhtenevät." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Sähköpostipalvelu" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Älä tulosta annettujen tiedostojen MIME-tyyppiä." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"Jos tämä on valittuna, tämän kansion omistaja tulee olemaan uusienkin " -"tiedostojen omistaja." +"Listaa kaikki tuetut metadata-avaimet annetuille tiedostoille. Jos MIME-tyyppiä " +"ei ole määritelty, annetun tiedoston MIME-tyyppiä käytetään." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"Jos tämä tiedosto on suoritettava ja valinta on valittu, se suoritetaan " -"omistajan oikeuksin." +"Listaa kaikki suositellut metadata-avaimet annetuille tiedostoille. Jos " +"MIME-tyyppiä ei ole määritelty, annetun tiedoston MIME-tyyppiä käytetään." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 -msgid "Set GID" -msgstr "Aseta GID" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "Listaa kaikki metadata-avaimet, joilla on arvo annetuissa tiedostolle." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." -msgstr "" -"Jos tämä on valittu, tämän kansion ryhmä asetetaan kaikille uusillekin " -"tiedostoille." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "Tulostaa kaikki MIME-tyypit, joille on metadatatuki." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." msgstr "" -"Jos tämä on suoritettava tiedosto ja asetus on valittu, tiedosto suoritetaan " -"ryhmän oikeuksin." +"Älä tulosta varoitusta, jos useampi kuin yksi tiedosto on annettu ja niillä ei " +"ole sama MIME-tyyppi." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "Tulostaa kaikki metadata-arvot annetuista tiedostoista." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "Tulostaa suositellut metadata-arvot annetuista tiedostoista." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "Lukitus" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" +"Avaa TDE:n ominaisuusikkunan, joka mahdollistaa metadatan näyttämisen ja " +"muokkaamisen annetuille tiedostoille." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" msgstr "" -"Jos kansio on määritelty lukituksi, sen voi poistaa, tai sen tiedostojen nimiä " -"voi muuttaa vain pääkäyttäjä tai omistaja. Muuten kaikilla kirjoitusoikeudet " -"omaavilla on nämä oikeudet." +"Tulostaa \"key\" avaimen arvon annetuille tiedostoille. \"key\" voi olla myös " +"pilkuilla erotettu lista avaimia." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" msgstr "" -"Lukitusmääritystä ei voi käyttää Linuxilla, mutta sitä voidaan käyttää " -"joissakin muissa järjestelmissä." +"Yrittää asettaa arvon \"value\" metadata-avaimelle \"key\" annetuille " +"tiedostoille." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 -msgid "Link" -msgstr "Linkki" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "Ryhmä, jonka asetuksista haetaan tai joita muutetaan." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Muuttuva (ei muutoksia)" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "Tiedosto (tai useampi tiedosto) joille operaatio tehdään." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." -msgstr "" -"Tämä tiedosto käyttää kehittyneitä käyttöoikeuksia.\n" -"Nämä tiedostot käyttävät kehittyneitä käyttöoikeuksia." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "Metadatan hakemiselle ei tukea." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 -msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." -msgstr "" -"Tämä kansio käyttää kehittyneitä käyttöoikeuksia.\n" -"Nämä kansiot käyttävät kehittyneitä käyttöoikeuksia." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Tuetut MIME-tyyppit:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Nämä tiedostot käyttävät kehittyneitä käyttöoikeuksia." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "Komentorivityökalu metadatan lukemiseen ja muokkaamiseen." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 -msgid "A&ssociation" -msgstr "&Sidos" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Ei tiedostoja" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Kuvio (esim: *.html;*.htm )" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Metadataa ei voitu tunnistaa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 -msgid "Left click previews" -msgstr "Esikatsele hiiren vasemmalla painikkeella" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Aihe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 -msgid "De&vice" -msgstr "La&ite" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Vastaanottaja" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Laite (/dev/fd0):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Virhe yhdistettäessä palvelimelle." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 -msgid "Device:" -msgstr "Laite:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Ei yhteyttä." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 -msgid "Read only" -msgstr "Vain luku" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Yhteys aikakatkaistiin." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 -msgid "File system:" -msgstr "Tiedostojärjestelmä:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Aika loppui odotettaessa palvelimen vastausta." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Liitospiste (/mnt/floppy):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Palvelin vastasi: \"%1\"" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 -msgid "Mount point:" -msgstr "Liitospiste:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "Irrotetun kuvake" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Lähettää lyhyen vikailmoituksen osoitteeseen submit@bugs.kde.org" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 -msgid "&Application" -msgstr "&Sovellus" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "Lisää tiedostotyyppi %1:lle" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Asetukset..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 -msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." -msgstr "" -"Lisää valitut tiedostotyypit\n" -"tuettuihin tiedostotyyppeihin." +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Verkkoyhteysikkunan asetukset" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "Vain paikallisia suoritustiedostoja voidaan käynnistää." +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Näytä paneelikuvake" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Lisäasetukset %1:lle" +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "Pidä verkkoyhteysikkuna aina avoinna" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 -msgid "E&xecute" -msgstr "&Suorita" +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Näytä sarakeotsikot" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 -msgid "Comman&d:" -msgstr "&Komento:" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Näytä työkalurivi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Komennon jälkeen voit antaa useita korvausmerkkejä, joiden tilalle sijoitetaan " -"oikeat arvot kun sovellus käynnistetään:\n" -"%f - tiedoston nimi\n" -"%F - tiedostojen luettelo; käytetään sovelluksilla jotka osaavat käynnistää " -"useita tiedostoja kerralla\n" -"%u - verkko-osoite\n" -"%U - verkko-osoitteiden luettelo\n" -"%d - avattavan tiedoston kansio\n" -"%D - kansioluettelo\n" -"%i - kuvake\n" -"%m - pienoiskuvake\n" -"%c - ikkunan otsikko" +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Näytä tilarivi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "Paneeliin upotus" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "Sarakkeen leveydet ovat käyttäjän muokattavissa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "&Suorita napsautettaessa:" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Näytä tiedot:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 -msgid "&Window title:" -msgstr "&Ikkunan otsikko:" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "&Käynnistä pääteikkunassa" +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "Jäljellä" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "Älä &sulje komennon loputtua" +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Nopeus" + +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Lukumäärä" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "&Päätteen asetukset" +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Jatka" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "&Aja toisena käyttäjänä" +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "Paikallinen tiedostonimi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Tapahtuma" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentti:" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 -msgid "File types:" -msgstr "Tiedostotyypit:" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Kaikki tuetut tiedostot" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Kopioidaan" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Valikkomuokkain" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Siirretään" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Uusi..." +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Luodaan" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Siirrä ylös" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Poistetaan" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Siirrä alas" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Ladataan" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Äänet" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Tutkitaan" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Lokitiedostoon kirjoittamiset" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Liitetään" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Ohjelmien suorittamiset" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Tiedostoja : %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Viesti-ikkunat" +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr "Jäljellä: %1 kt" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Passiiviset ikkunat" +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr " Jäljellä: 00:00:00 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "Oletusvirhetulosteet" +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kt/s " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "Tehtäväpalkki-ilmoitukset" +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Peruuta työ" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "Suorita ohjelma" +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr " Jäljellä: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "Tulosta viesti oletusvirhetulosteeseen" +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr " Jäljellä: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "Näytä viesti-ikkuna" +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "TDE:n käyttöliittymän edistymistietopalvelin" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "Kirjoita loki tiedostoon" +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Kehittäjä" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "Soita ääni" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "telnet-palvelu" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "Väläytä tehtäväpalkkia" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "telnet-protokollan käsitteliijä" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Huomautusasetukset" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Protokollaan %1 ei ole käyttöoikeuksia." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format msgid "" -"You may use the following macros" -"
in the commandline:" -"
%e: for the event name," -"
%a: for the name of the application that sent the event," -"
%s: for the notification message," -"
%w: for the numeric window ID where the event originated," -"
%i: for the numeric event ID." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -"Voit käyttää seuraavia makroja " -"
komentokehotteessa: " -"
%e: tapahtuman nimi," -"
%a: sovellus, joka lähetti tapahtuman," -"
%s: huomautusviesti," -"
%w: lähettävän ikkunan numeerinen tunnus," -"
%i: tapahtuman numeerinen tunnus." +"Välityspalvelimen asetustiedosto on virheellinen:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "Lisäasetukset <<" +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"Välityspalvelimen asetustiedosto palautti virheen:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Piilota lisäasetukset" +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" +"Välityspalvelimen asetustiedostoa ei voitu ladata:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "Lisä&asetukset >>" +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Välityspalvelimen asetustiedostoa ei voitu ladata" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Näytä lisäasetukset" +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "Toimivaa välityspalvelimen asetustiedostoa ei löytynyt." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "Tämä palauttaa kaikki huomautukset oletusarvoihin." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Haluatko yrittää uudelleen?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Oletko varma?" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Todennus" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "&Nollaa" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Yritä uudelleen" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Valitse äänitiedosto" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertest" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "Valitse lokitiedosto" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "Yksikkötesti URI-suorimen sovelmille." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "Valitse suoritettava tiedosto" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "Käytä välilyöntiä erottimena www-pikavalinnoille." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "Määriteltyä tiedostoa ei ole olemassa." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "Odottamaton tiedon loppu, jotain tietoa on voinut hukkua." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Vastaanotetaan viallista tietoa." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Ei tiedostoja" #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -5879,253 +5901,22 @@ msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "" "Sinun tulee antaa käyttäjätunnus ja salasana päästäksesi tälle palvelimelle." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 -msgid "Site:" -msgstr "Palvelin:" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Sisäänkirjautuminen OK" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Ei voitu kirjautua %1:n." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 -#, c-format -msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "" -"Tiedoston %1 oikeuksia ei\n" -"voitu muuttaa" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "" -"Ei voida kopioida tiedostoa kohteesta %1 kohteeseen %2. (Virheilmoitus: %3)" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Ei mediaa laitteessa %1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "Mediaa ei ole lisätty tai mediaa ei ole tunnistettu." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "\"vold\" ei ole käynnissä." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "Ohjelmaa \"mount\" ei löytynyt" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "Ohjelmaa \"unmount\" ei löytynyt" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Ei voitu lukea :%1" - -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Ei metatietoja tiedostolle %1" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Evästevaroitus" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" -msgstr "" -"Vastaanotit evästeen palvelimelta\n" -"Vastaanotit %n evästettä palvelimelta" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " [Cross Domain!]" -msgstr " [Verkkoalueen ylittävä]" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Haluatko hyväksyä vai hylätä?" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Koskee" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&Vain tämä eväste" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "&Vain nämä evästeet" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)." -msgstr "" -"Valitse tämä asetus hyväksyäksesi/hylätäksesi vain tämän evästeen. Uuden " -"evästeen vastaanotto kysytään erikseen. (katso Selailu/Evästeet " -"ohjauskeskuksessa)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Kaikki evästeet tältä v&erkkoalueelta" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Valitse tämä asetus hyväksyäksesi/hylätäksesi kaikki evästeet tältä " -"palvelimelta. Valitsemalla tämän asetuksen lisäät uuden käytännön palvelimelle " -"josta eväste tuli. Tämä käytäntö on pysyvä, ellet muokkaa sitä käsin " -"Ohjauskeskuksesta (katso Selailu/Evästeet Ohjauskeskuksessa)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "&Kaikki evästeet" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Valitse tämä asetus hyväksyäksesi/hylätäksesi kaikki evästeet kaikkialta. Tämän " -"asetuksen valinta muuttaa yleisiä evästekäytäntöjä Ohjauskeskuksessa " -"(katso Selailu/Evästeet ohjauskeskuksessa)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&Hyväksy" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "H&ylkää" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "Piilota lisäasetukse&t" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "Näytä lisäasetukse&t" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "Katso tai muokkaa evästeen tietoja" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Evästeen yksityiskohdat" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Arvo:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Vanhenee:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Polku:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Verkkoalue:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" -msgstr "Näyttäminen:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 -msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "&Seuraava >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Näytä yksityiskohdat seuraavasta evästeestä" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Ei määritelty" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Istunnon loppu" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Vain turvalliset palvelimet" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "Turvalliset palvelimet, sivuskriptit" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "Palvelimet" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "Palvelimet, sivuskriptit" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP-evästepalvelin" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Sulje evästepalvelin" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Poista kaikki evästeet verkkoalueesta" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Poista kaikki evästeet" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Lataa asetustiedosto uudelleen" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 +msgid "Site:" +msgstr "Palvelin:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP-evästepalvelin" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "TDE:n HTTP-välimuistin hallintatyökalu" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Sisäänkirjautuminen OK" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Tyhjennä välimuisti." +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "Ei voitu kirjautua %1:n." #: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." @@ -6336,27 +6127,236 @@ msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "Tuntematon metodi: tunnistautuminen epäonnistuu. Tee vikailmoitus." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP-evästepalvelin" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Sulje evästepalvelin" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Poista kaikki evästeet verkkoalueesta" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Poista kaikki evästeet" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Lataa asetustiedosto uudelleen" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP-evästepalvelin" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Evästevaroitus" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" msgstr "" +"Vastaanotit evästeen palvelimelta\n" +"Vastaanotit %n evästettä palvelimelta" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" +msgstr " [Verkkoalueen ylittävä]" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Haluatko hyväksyä vai hylätä?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Koskee" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&Vain tämä eväste" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "&Vain nämä evästeet" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." msgstr "" +"Valitse tämä asetus hyväksyäksesi/hylätäksesi vain tämän evästeen. Uuden " +"evästeen vastaanotto kysytään erikseen. (katso Selailu/Evästeet " +"ohjauskeskuksessa)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Kaikki evästeet tältä v&erkkoalueelta" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"Valitse tämä asetus hyväksyäksesi/hylätäksesi kaikki evästeet tältä " +"palvelimelta. Valitsemalla tämän asetuksen lisäät uuden käytännön palvelimelle " +"josta eväste tuli. Tämä käytäntö on pysyvä, ellet muokkaa sitä käsin " +"Ohjauskeskuksesta (katso Selailu/Evästeet Ohjauskeskuksessa)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "&Kaikki evästeet" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"Valitse tämä asetus hyväksyäksesi/hylätäksesi kaikki evästeet kaikkialta. Tämän " +"asetuksen valinta muuttaa yleisiä evästekäytäntöjä Ohjauskeskuksessa " +"(katso Selailu/Evästeet ohjauskeskuksessa)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "Ei tiedostoja" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Hyväksy" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "H&ylkää" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "Piilota lisäasetukse&t" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "Näytä lisäasetukse&t" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "Katso tai muokkaa evästeen tietoja" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Evästeen yksityiskohdat" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Arvo:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Vanhenee:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Polku:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Verkkoalue:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "Näyttäminen:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "&Seuraava >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Näytä yksityiskohdat seuraavasta evästeestä" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Ei määritelty" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Istunnon loppu" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Vain turvalliset palvelimet" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "Turvalliset palvelimet, sivuskriptit" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Palvelimet" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "Palvelimet, sivuskriptit" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "TDE:n HTTP-välimuistin hallintatyökalu" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Tyhjennä välimuisti." + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Ei metatietoja tiedostolle %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"Tiedoston %1 oikeuksia ei\n" +"voitu muuttaa" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "" +"Ei voida kopioida tiedostoa kohteesta %1 kohteeseen %2. (Virheilmoitus: %3)" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Ei mediaa laitteessa %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "Mediaa ei ole lisätty tai mediaa ei ole tunnistettu." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "\"vold\" ei ole käynnissä." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "Ohjelmaa \"mount\" ei löytynyt" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "Ohjelmaa \"unmount\" ei löytynyt" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "Ei voitu lukea :%1" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Jaettuna" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 9cbd556e47f..9423a1b525b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:21+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeioexec.po index dfe5a33b1c0..a6fe0daf457 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:28+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po index bdd07d44d9c..67183561b6d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:16+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -23,149 +23,14 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Editorin valinta" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose System Default, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" -"Valitse tässä sovelluksessa oletuksena käytettävä tekstinmuokkauskomponentti. " -"Jos valitset vaihtoehdon Järjestelmän oletus, sovellus noudattaa " -"Ohjauskeskuksen asetuksia. Kaikki muut valinnat ohittavat Ohjauskeskuksen " -"asetukset." - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Kehys" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Muokkaa" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "JavaScript-virheet" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" -"Tämä ikkuna huomauttaa ja kertoo yksityiskohdat web-sivuilla olevista " -"skriptausvirheistä. Useimmissa tapauksissa tämä johtuu web-sivujen tekijästä. " -"Muussa tapauksessa vika on Konquerorin ohjelmakoodissa. Jos epäilet, että vika " -"on sivun tekijässä, ota häneen yhteyttä. Jos epäilet vian puolestaan olevan " -"Konquerorissa, täytä vikailmoitus osoitteessa http://bugs.kde.org/. Vian " -"ilmentävä testisivu olisi hyödyllinen." - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Tyhjennä" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Tiedosto" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Näytä" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Päätyökalurivi" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Asiakirjan tiedot" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Yleinen" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Muokattu viimeksi:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Asiakirjan koodaus:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP-otsikot" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Ominaisuus" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Tuntematon sana:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "" @@ -196,26 +61,26 @@ msgstr "" "tai Korvaa kaikki.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "kirjoitusvirhe" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Tuntematon sana" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Kieli:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -226,20 +91,20 @@ msgstr "" "

Tässä kohdassa voit valita oikoluettavan asiakirjan kielen.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... virheellisesti kirjoitettu sana sana kontekstissa ..." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Tekstiä, joka näyttää tuntemattoman sanan käyttöyhteydessään." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -256,14 +121,14 @@ msgstr "" "jälkeen voit palata oikolukuun.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Lisää sanakirjaan" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -285,40 +150,20 @@ msgstr "" ".

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "Korvaa &kaikki" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Napsauta tästä korvataksesi kaikki tuntemattoman sanan osumat ylävasemmalla " -"olevan tekstikentän tekstillä.

\n" -"
" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Sanaehdotukset:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Ehdotuslista" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -339,14 +184,57 @@ msgstr "" "

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "&Korvaa sanalla:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.

\n" +"

You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Jos tuntemattomassa sanassa on kirjoitusvirhe, voit kirjoittaa sopivan " +"korjauksen sanalle tähän tai valita korjauksen alla olevasta listasta.

\n" +"

Jos haluat korvata vain tämän osuman, napsauta Korvaa" +". Jos haluat korvata kaikki osumat, napsauta Korvaa kaikki.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Englanti" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Kielen valinta" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "&Ehdotus" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "K&orvaa" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -359,39 +247,34 @@ msgstr "" "tekstikentän tekstillä.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "&Korvaa sanalla:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "Korvaa &kaikki" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.

\n" -"

You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

\n" +"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).

\n" "
" msgstr "" "\n" -"

Jos tuntemattomassa sanassa on kirjoitusvirhe, voit kirjoittaa sopivan " -"korjauksen sanalle tähän tai valita korjauksen alla olevasta listasta.

\n" -"

Jos haluat korvata vain tämän osuman, napsauta Korvaa" -". Jos haluat korvata kaikki osumat, napsauta Korvaa kaikki.

\n" +"

Napsauta tästä korvataksesi kaikki tuntemattoman sanan osumat ylävasemmalla " +"olevan tekstikentän tekstillä.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Ohita" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -406,14 +289,14 @@ msgstr "" "tahansa muu tuntematon sana, jota et halua lisätä sanakirjaan.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "&Ohita kaikki" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -430,228 +313,345 @@ msgstr "" "tahansa muu tuntematon sana, jota et halua lisätä sanakirjaan.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "&Ehdotus" +msgid "Autocorrect" +msgstr "Korjaa automaattisesti" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Englanti" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" +"Tämä on oikolukijan käyttämä oletuskieli. Pudotusvalikosta näet kaikki " +"koneellesi asennetut sanakirjat eri kielille." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Kielen valinta" +msgid "Options" +msgstr "Asetukset" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Vaihtoehtoinen näppäinyhdistelmä:" +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "Oikolue &taustalla" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Ensisijainen näppäinyhdistelmä:" +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" +"Jos valittu \"tarkista kirjoittaessa\" tila on aktiivinen ja kaikki " +"väärinkirjoitetut sanat korostetaan heti," -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "Ohita &isoin kirjaimin kirjoitetut sanat" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." -msgstr "Nykyinen tai syöttämäsi näppäinyhdistelmä näkyy tässä." +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." +msgstr "" +"Jos valittuna, sanoja joissa on vain isoja kirjaimia ei tarkisteta. Tämä on " +"hyödyllistä, jos tekstissä on paljon lyhenteitä, kuten esimerkiksi TDE." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "Ohita &yhteenkirjoitetut sanat" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Poista näppäinyhdistelmä" +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" +"Jos valittu, olemassa olevista sanoista tehtyjä yhdyssanoja ei tarkisteta. Tämä " +"on hyödyllistä joissain kielissä." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Moninäppäintila" +msgid "Default language:" +msgstr "Oletuskieli:" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "Sallii monen näppäimen yhdistelmät" +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Ohita seuraavat sanat" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" -"Valitse tämä salliaksesi monen näppäimen yhdistelmät. Moninäppäintila sallii " -"näppäinyhdistelmän koostuvan neljän näppäimen yhdistelmään saakka. Voit " -"esimerkiksi asettaa \"CTRL+K,L\"-yhdistelmän kursivoimaan ja " -"\"Ctrl+K,A\"-yhdistelmän alleviivaamaan tekstin." +"Ohittaaksesi sanan, kirjoita se ylläolevaan muokkauskenttään, ja paina Lisää. " +"Poistaaksesi sanan, korosta se ja paina Poista." + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Editorin valinta" + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose System Default, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." +msgstr "" +"Valitse tässä sovelluksessa oletuksena käytettävä tekstinmuokkauskomponentti. " +"Jos valitset vaihtoehdon Järjestelmän oletus, sovellus noudattaa " +"Ohjauskeskuksen asetuksia. Kaikki muut valinnat ohittavat Ohjauskeskuksen " +"asetukset." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Näppäinyhdistelmä:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Poista näppäinyhdistelmä" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Tiedosto" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "&Game" msgstr "&Peli" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Muokkaa" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "" "_: Menu title\n" "&Move" msgstr "&Siirrä" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Näytä" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Siirry" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "&Kirjanmerkit" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "&Asetukset" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Näppäinyhdistelmä:" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Päätyökalurivi" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Vaihtoehtoinen näppäinyhdistelmä:" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Sertifikaatti" +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Ensisijainen näppäinyhdistelmä:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." -msgstr "" -"Tämä on oikolukijan käyttämä oletuskieli. Pudotusvalikosta näet kaikki " -"koneellesi asennetut sanakirjat eri kielille." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "Nykyinen tai syöttämäsi näppäinyhdistelmä näkyy tässä." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Asetukset" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Moninäppäintila" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "Oikolue &taustalla" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "Sallii monen näppäimen yhdistelmät" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -"Jos valittu \"tarkista kirjoittaessa\" tila on aktiivinen ja kaikki " -"väärinkirjoitetut sanat korostetaan heti," +"Valitse tämä salliaksesi monen näppäimen yhdistelmät. Moninäppäintila sallii " +"näppäinyhdistelmän koostuvan neljän näppäimen yhdistelmään saakka. Voit " +"esimerkiksi asettaa \"CTRL+K,L\"-yhdistelmän kursivoimaan ja " +"\"Ctrl+K,A\"-yhdistelmän alleviivaamaan tekstin." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "Ohita &isoin kirjaimin kirjoitetut sanat" +msgid "&Certificate" +msgstr "&Sertifikaatti" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" -"Jos valittuna, sanoja joissa on vain isoja kirjaimia ei tarkisteta. Tämä on " -"hyödyllistä, jos tekstissä on paljon lyhenteitä, kuten esimerkiksi TDE." +msgid "Frame" +msgstr "Kehys" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "Ohita &yhteenkirjoitetut sanat" +msgid "Document Information" +msgstr "Asiakirjan tiedot" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" -"Jos valittu, olemassa olevista sanoista tehtyjä yhdyssanoja ei tarkisteta. Tämä " -"on hyödyllistä joissain kielissä." +msgid "General" +msgstr "Yleinen" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Oletuskieli:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 #, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Ohita seuraavat sanat" +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Muokattu viimeksi:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Asiakirjan koodaus:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP-otsikot" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 #, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "JavaScript-virheet" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -"Ohittaaksesi sanan, kirjoita se ylläolevaan muokkauskenttään, ja paina Lisää. " -"Poistaaksesi sanan, korosta se ja paina Poista." +"Tämä ikkuna huomauttaa ja kertoo yksityiskohdat web-sivuilla olevista " +"skriptausvirheistä. Useimmissa tapauksissa tämä johtuu web-sivujen tekijästä. " +"Muussa tapauksessa vika on Konquerorin ohjelmakoodissa. Jos epäilet, että vika " +"on sivun tekijässä, ota häneen yhteyttä. Jos epäilet vian puolestaan olevan " +"Konquerorissa, täytä vikailmoitus osoitteessa http://bugs.kde.org/. Vian " +"ilmentävä testisivu olisi hyödyllinen." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Korjaa automaattisesti" +msgid "C&lear" +msgstr "&Tyhjennä" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1786,8861 +1786,8771 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Ei-naulattu" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "Tekee Qt-kontrollien laajennuksia ini-tyylisistä kuvaustiedostoista." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Syötetiedosto" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Tulostetiedosto" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Luotavan laajennusluokan nimi" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 -msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "Kontrolliryhmä, jossa näytetään Designerissä" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "Upota kuvat lähdekoodihakemistosta" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "&Automaattinen tunnistus" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Etsi seuraava" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "Etsi seuraava osuma haulle \"%1\"?" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"Yksi osuma löytyi.\n" +"%n osumaa löytyi." -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Tarvitaan varmistus" - -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Tyhjennä syöttökenttä" - -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Ei osumia haulle \"%1\"." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Tarvitaan varmistus" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Ei osumia haulle \"%1\"." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Asiakirjan alku saavutettu." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Asiakirjan loppu saavutettu." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Jatka lopusta?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Paikkakunta" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Jatka alusta?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Poista" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Etsi teksti" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Korvaa teksti" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Etsi" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Haettava teksti:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "&Säännöllinen lauseke" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Korvaa sanalla" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&Korvausteksti:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "Käytä &paikkamerkkejä" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Adar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "Lisää &paikkamerkki" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Sama kirjainkoko" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Vain kokonaiset sanat" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "&Kursorista" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Etsi &taaksepäin" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Valittu teksti" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Elul" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Kysy korvattaessa" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Aloita korvaus" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"Jos painat Korvaa-painiketta, asiakirjasta korvataan etsitty teksti " +"korvaavalla tekstillä." -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Työpöytä %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Etsi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Käynnistä etsintä" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." msgstr "" -"TDE:n prosessien välistä kommunikointia alustettaessa\n" -"tapahtui virhe. Järjestelmän palauttama viesti on:\n" -"\n" +"Jos painat Etsi-painiketta, asiakirjasta etsitään yläpuolelle " +"syötetty teksti. " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Tarkista, että \"dcopserver\"-ohjelma on käynnissä." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP-viestitysvirhe (%1)" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "Anna etsittävä kuvio, tai valitse edellinen kuvio listalta." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Käytä X-palvelimen näyttöä 'displayname'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Jos valittuna, hae säännöllisiä lauseita." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Käytä QWS-palvelimen näyttöä 'displayname'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "Napsauta tästä, muokataksesi säännöllistä lausetta graafisesti." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Palauta sovellus annetulle istunnolle (sessionid)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "Anna korvaava merkkijono, tai valitse edellinen listalta." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"Pakottaa sovelluksen käyttämään yksityistä värikarttaa\n" -"8-bittisessä näyttötilassa." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -"Rajoittaa varattujen värien määrää 8-bittisessä\n" -"näyttötilassa, jos sovellus käyttää\n" -"QApplication::ManyColor värimäärityksiä." +"Jos tämä on valittuna, niin kaikki koodin \\N " +"esiintymät, jossa N on kokonaisluku, korvataan vastaavalla " +"paikkamerkillä (\"alimerkkijono suluissa\") hakumerkkijonosta." +"

Lisätäksesi (sanatarkasti \\N " +"korvattavaan merkkijonoon, lisää ylimääräinen kenoviiva sen eteen, eli " +"\\\\N." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "Qt ei saa kaapata hiirtä tai näppäimistöä käyttöönsä." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "Napsauta nähdäksesi valikon saatavilla olevista paikkamerkeistä." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -"debuggerin ajaminen voi aiheuttaa -nograb asetuksen\n" -"käytön, käytä -dograb ohittaaksesi tämän." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "Sanarajojen on osuttava molemmissa päissä, jotta osuma tapahtuisi." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "vaihtaa synkroniseen tilaan vianjäljitystä varten." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "Aloita haku nykyisestä kohdistimen paikasta tekstin alun sijasta." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "defines the application font" -msgstr "asettaa sovelluksen kirjasimen." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "Etsi vain nykyisen valinnan sisältä." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -"asettaa oletusarvoisen taustavärin ja paletin\n" -"(vaaleat ja tummat sävyt lasketaan)." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "asettaa oletusedustavärin." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default button color" -msgstr "asettaa painikkeiden oletusvärin." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -msgid "sets the application name" -msgstr "asettaa sovelluksen nimen." +"Suorita kirjasintasoherkkä haku: hakusana 'Huuhaa' ei osu sanoihin 'huuhaa' tai " +"'HUUHAA', vain sanaan 'Huuhaa'." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "asettaa sovelluksen otsikon." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Etsi taaksepäin." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"Pakottaa sovelluksen käyttämään täysvärikarttaa\n" -"8-bittisessä näyttötilassa." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "Kysy ennen jokaisen osuman korvaamista." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"asettaa XIM (X Input Method) -syöttötyylin.\n" -"Mahdollisia arvoja ovat onthespot, overthespot,\n" -"offthespot ja root." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Mikä tahansa merkki" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "set XIM server" -msgstr "aseta XIM-palvelin." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Rivin alku" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "disable XIM" -msgstr "poista XIM käytöstä." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Rivin loppu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "pakottaa sovelluksen ajamisen QWS-palvelimena." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Joukko merkkejä" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "peilaa koko asettelun" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Toistuu, ei kertaakaan tai useamman kerran" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Aseta \"caption\" sovelluksen nimeksi otsikkoriville." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Toistuu, yhden tai useamman kerran" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Käytä \"icon\"-kuvaketta sovellukselle." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Valinnainen" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Käytä \"icon\" kuvaketta otsikkopalkissa." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Käytä vaihtoehtoista asetustiedostoa." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Käytä \"server\":n määrittelemää DCOP-palvelinta." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "Uusi rivi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Poista kaatumisenhallinta saadaksesi core-vedoksia." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Carriage Return" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Odottaa WM_NET yhteensopivaa ikkunaohjelmaa." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Tyhjä väli" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "asettaa sovelluksen käyttöliittymän tyylin." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Numero" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "" -"asettaa pääikkunan geometrian. - katso man X argumenttien muodon " -"selvittämiseksi." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "Täydellinen osuma" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"Tyyliä \"%1\" ei löytynyt\n" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "Paikkamerkki (%1)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "muutettu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Anna etsittävä teksti." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Ohjetta ei voitu avata" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Virheellinen säännöllinen lauseke" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -"TDE:n ohjetta ei voitu avata:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Sähköpostiohjelmaa ei voitu käynnistää" +"Korvausmerkkijonosi viittaa paikkamerkkiin, joka on suurempi kuin '\\%1', " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 #, c-format msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -"Sähköpostiohjelmaa ei voitu käynnistää:\n" -"\n" -"%1" +"mutta hakusi määrittelee vain 1 paikkamerkin.\n" +"mutta hakusi määrittelee %n paikkamerkkiä." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Selainta ei voitu käynnistää" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "mutta haussasi ei ole paikkamerkkejä." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, c-format +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" -"Could not launch the browser:\n" "\n" -"%1" +"Please correct." msgstr "" -"Selainta ei voitu käynnistää:\n" "\n" -"%1" +"Korjaa." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"Ei voitu rekisteröidä DCOP-palvelimeen.\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
Description:%1
Author:%2
Version:%3
License:%4
" msgstr "" -"TDELauncheria ei löydetty DCOP-protokollalla.\n" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
Kuvaus:%1
Tekijä:%2
Versio:%3
Lisenssi:%4
" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "ei virhettä" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "osoiteperhettä ei tueta" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Tämän liitännäisen asetukset eivät ole muokattavissa)" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "väliaikainen virhe nimen selvittämisessä" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Kaikki" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "virheellinen arvo ai_flags:lle" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&Ohita" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "peruuttamaton virhe nimen selvittämisessä" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Korvaa \"%1\" sanalla \"%2\"?" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "ai_family ei tuettu" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Tekstiä ei korvattu." -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "muistinvarausvirhe" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"Yksi korvaus tehty.\n" +"%n korvausta tehty." -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "ei osoitetta sidottu nimeen" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Haluatko aloittaa haun uudelleen lopusta?" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "nimi tai palvelu tuntematon" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Haluatko aloittaa haun uudelleen alusta?" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "servnamea ei tueta ai_socktype:lle" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Uudelleenkäynnistä" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "ai_socktype ei tuettu" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
" +"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
" +msgstr "" +"Tapahtui virhe ladattaessa moduulia '%1'." +"
" +"
Työpöytätiedosto (%2) kuten myös kirjasto (%3) löytyivät, mutta silti " +"moduulia ei voitu ladata onnistuneesti. Todennäköisesti 'factory'-määrittely " +"oli väärä, tai create_* funktio puuttui.
" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "Järjestelmävirhe" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Määriteltyä kirjastoa %1 ei löytynyt." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "tammi" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Moduulia %1 ei löytynyt." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "helmi" +"" +"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "maalis" +"" +"

The diagnostics is:" +"
The desktop file %1 could not be found.

" +msgstr "

Diagnostiikka on:
Työpöytätiedostoa %1 ei löytynyt." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "huhti" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Moduulia %1 ei voitu ladata." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "touko" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "Moduuli %1 ei ole oikeanlainen asetusmoduuli." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "kesä" +"" +"

The diagnostics is:" +"
The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" +"" +"

Diagnostiikka on:" +"
Työpöytätiedosto %1 ei määrittele kirjastoa." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "heinä" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Moduulin lataamisessa tapahtui virhe." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "elo" +"" +"

The diagnostics is:" +"
%1" +"

Possible reasons:

" +"
    " +"
  • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
  • You have old third party modules lying around.
" +"

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

" +msgstr "" +"" +"

Diagnostiikka:" +"
%1" +"

Mahdolliset syyt:

" +"
    " +"
  • Edellisessä TDE-päivityksessä tapahtui virhe, joka jätti yksinäisen " +"ohjausmoduulin." +"
  • Koneessa on vanha kolmannen osapuolen moduuli.
" +"

Tarkista nämä vaihtoehdot tarkasti ja yritä poistaa virheilmoituksessa " +"mainittu moduuli. Jos et onnistu, ota yhteyttä levityspaketoijaan tai paketin " +"luojaan.

" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "syys" +"Changes in this section requires root access.
" +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" +"Muutokset tässä osiossa vaativat pääkäyttäjän oikeuksia.
" +"Napsauta \"Pääkäyttäjätila\" nappia salliaksesi muutokset." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "loka" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" +"Tämä osio vaatii erikoisoikeuksia, todennäköisesti järjestelmänlaajuisiin " +"muutoksiin. Tämän takia sinun tulee antaa pääkäyttäjän salasana muuttaaksesi " +"moduulin ominaisuuksia. Jos et anna salasanaa, moduuli poistetaan käytöstä." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "marras" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "Tämä asetusosio on jo avattu sovelluksessa %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "joulu" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "tammikuu" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "helmikuu" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "maaliskuu" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "huhtikuu" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "toukokuu" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "Lataan..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "kesäkuu" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Valitse komponentit" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "heinäkuu" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Valitse komponentit..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "elokuu" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "Haluatko etsiä Internetistä hakusanalla %1?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "syyskuu" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Internet-haku" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "lokakuu" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&Haku" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "marraskuu" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Haluatko varmasti suorittaa \"%1\"? " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "joulukuu" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Suorita tiedosto?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "tammi" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Suorita" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "helmi" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Avaa \"%2\"?\n" +"Tyyppi: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "maalis" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Avaa \"%3\"?\n" +"Nimi: %2\n" +"Tyyppi: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "huhti" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&Avaa ohjelmalla \"%1\"?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "touko" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Avaa ohjelmalla..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "kesä" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Avaa" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "heinä" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "" +"Tiedostojen latauksen hallintaohjelmaa (%1) ei löytynyt $PATH " +"-ympäristömuuttujasta" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "elo" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"Yritä asentaa se uudelleen \n" +"\n" +"Integraatio Konquerorin kanssa poistetaan käytöstä." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "syys" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Asiakirjaa \"%1\" on muutettu.\n" +"Haluatko tallentaa vai hylätä muutokset?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "loka" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Sulje asiakirja" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "marras" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "joulu" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "tammikuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Tarvitaan varmistus" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "helmikuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Tyhjennä syöttökenttä" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "maaliskuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "huhtikuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Tarvitaan varmistus" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "toukokuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "kesäkuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "heinäkuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "elokuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Paikkakunta" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "syyskuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Poista" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "lokakuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "marraskuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "joulukuuta" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "ma" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "ti" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "ke" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "to" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "pe" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "la" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "su" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "&Automaattinen tunnistus" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Roskakori" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS -asiakas" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" +"Komentorivisovellus, jota voidaan käyttää KUnitTest modulien ajamiseen." -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS -asiakas" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "Aja vain modulit, joiden nimi osuu säännölliseen lauseeseen." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

" -"

For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"

TDE on käännetty kymmenille kielille joiden joukossa on myös suomen kieli. " -"Kiitokset käännöksistä kuuluvat käännösryhmille ympäri maailmaa.

" -"

Suomen käännösryhmää johtaa " -"Kim Enkovaara ja ryhmän kotisivut löytyvät osoitteesta http://www.kde-fi.org/.

" -"

Saadaksesi lisätietoja TDE:n kääntämisestä vieraile osoitteessa http://il10n.kde.org/.

" +"Aja testimodulit, jotka löytyvät kansiosta. Käytä 'query' optiota valitaksesi " +"modulit." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -"Ohjelmalle ei ole erikseen määritelty lisenssiä.\n" -"Tarkista ohjeista tai lähdekoodista mahdolliset\n" -"lisenssiehdot.\n" +"Poistaa käytöstä vianjäljityksen kaappauksen. Tätä yleensä käytetään graafisen " +"käyttöliittymän kanssa." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Tämä ohjelma levitetään %1 lisenssin alaisena." +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "KUnitTest ModRunner" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Virhe libtdeabc:ssa" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Jakelulista-asetukset" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 portissa %2" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Valitse sähköpostiosoite" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Sähköpostiosoitteet" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Muharram" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Uusi lista..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Safar" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Uudelleennimeä lista..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "R. Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Poista lista" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Osoitteet:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "J. Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Suositeltu sähköposti" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Lisää tietue" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Rajab" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Käytä suositeltua" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Vaihda sähköposti..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Shawwal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Poista merkintä" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Uusi jakelulista" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Hijjah" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Anna &nimi:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Jakelulista" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Vaihda &nimeä:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Poista jakelulista \"%1\"?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Valitse vastaanottajat:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Valitse vastaanottajat listalla \"%1\":" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "Muharramin" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard-muoto" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "Safarin" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "R. Awalin" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Resurssia \"%1\" ei voitu ladata" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "R. Thaanin" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Älä käynnistä automaattisesti sisäänkirjauduttaessa" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "J. Awalin" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Ohita olemassaolevat tietueet" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "J. Thaanin" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"Osoitekirjatiedostoa %1 ei löytynyt! Varmista, että vanha " +"osoitekirjatiedosto on kohteessa, ja että siihen on lukuoikeudet." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "Rajabin" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab-Kabc-muuntaja" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "Sha`banin" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Uusi lista" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "Ramadanin" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Vaihda sähköposti" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "Shawwalin" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Anna nimi:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "Qi`dahin" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "" +"LockNull: Kaikki lukot onnistuivat, mutta varsinaista lukitusta ei tehty." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "Hijjahin" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: Kaikki lukitukset epäonnistuivat." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi`al-Awalin" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Suositeltu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi`al-Thaanin" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Koti" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awalin" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Työpuhelin" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaanin" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Viestin" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dahin" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Suositeltu numero" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjahin" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Ääni" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Faksi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Matkapuhelin" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Postilaatikko" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modeemi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Autopuhelin" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahd" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Hakulaite" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi\"a" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Kotifaksi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Työfaksi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Muut" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Resurssin valinta" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resurssit" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Resurssia %1 ei voitu tallentaa, koska se on lukittu." -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Postilokero" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "am" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Laajennettu osoitetieto" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Katu" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&Seuraava" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Paikkakunta" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"Olet täydennyslistan\n" -"lopussa.\n" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Alue" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Täydennys on moniselitteinen, useampi\n" -"kuin yksi osuma.\n" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Postinumero" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"Ei osumia listalla\n" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Maa" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Far" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Jakeluosoite" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Suositeltu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Kotimainen" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Kansainvälinen" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Mor" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Posti" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Paketti" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Kotiosoite" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Työosoite" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Suositeltu osoite" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Tri" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Neiti" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Hra" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Rouva" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Nti" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Oma" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Tuntematon tyyppi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Uniikki tunniste" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Uniikki tunniste" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Muotoiltu nimi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Sukunimi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Etunimi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "Do shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Muut nimet" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Se shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Nimen etuliitteet" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Nimen päätteet" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Lempinimi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Syntymäaika" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Katuosoite (koti)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Kaupunki (koti)" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Osavaltio (koti)" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Postinumero (koti)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Uusi" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Maa (koti)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Liitä valinta" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Osoite (koti)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Poista valinta" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Katuosoite (työ)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Poista edellinen sana" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Kaupunki (työ)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Poista seuraava sana" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Osavaltio (työ)" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Etsi" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Postinumero (työ)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Etsi seuraava" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Maa (työ)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Etsi edellinen" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Osoite (työ)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Selaaminen" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Puhelin (koti)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Alku" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Puhelin (työ)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Loppu" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Matkapuhelin" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Rivin alku" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Työfaksi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Rivin loppu" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Autopuhelin" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Edellinen" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Sähköpostiosoite" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Seuraava" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Sähköpostiohjelma" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Siirry riville" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Aikavyöhyke" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lisää kirjanmerkki" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Maantieteellinen sijainti" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Lähennä" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Titteli" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Loitonna" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "Rooli" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Ylös" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Organisaatio" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Eteen" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Osasto" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Näytä ponnahdusikkuna" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Huom" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Näytä valikkorivi" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Tuotteen tunniste" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Edellinen sana" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Tarkistuspäivämäärä" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Seuraava sana" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Lajittelumerkkijono" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivoi seuraava välilehti" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Kotisivu" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivoi edellinen välilehti" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Tietoturvaluokka" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Kokonäyttötila" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Mikä tämä on" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Valokuva" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Tekstin täydennys" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Ääni" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Edellinen täydennysosuma" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Asiakas" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Seuraava täydennysosuma" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Valitse vastaanottaja" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Alajonon täydennys" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Valittu" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Edellinen tietue listalla" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Poista valinta" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Seuraava tietue listalla" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Resurssin %1 lataaminen epäonnistui." -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Muut" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Resurssin %1 tallentaminen epäonnistui." -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabialainen" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Tuntematon kenttä" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltialainen" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Keskieurooppalainen" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Yleiset" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Yksinkertaistettu kiina" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "Postiosoite" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Perinteinen kiina" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Henkilökohtainen" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kyrillinen" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Määrittelemätön" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Kreikka" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "Heprea" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Yksityinen" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Japani" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Luottamuksellinen" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Korea" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Lukkotiedostoa ei voitu avata." -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Thai" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" +"Sovellus %2 on lukinnut osoitekirjan %1.\n" +"Jos lukitus on sinusta virheellinen, poista lukkotiedosto %3" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "Turkki" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "" +"Lukitsemisen irrottaminen epäonnistui. Lukkotiedoston omistaa toinen prosessi: " +"%1 (%2)" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Länsieurooppalainen" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Sähköpostien luettelo" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamili" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Käyttäjä:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Alustus-DN:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Pohjois-Saame" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Alue:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnam" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Kaakkoiseurooppalainen" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Palvelin:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Tuntematon valinta \"%1\"." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP-versio:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "\"%1\" puuttuu." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Kokorajoitus:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1:n kirjoittanut\n" -"%2" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Aikarajoitus:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Sovelluksen on kirjoittanut henkilö, joka haluaa pysyä tuntemattomana." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sekuntia" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "" -"Käytä osoitetta http://bugs.kde.org/ raportoidaksesi virheistä.\n" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"Lähetä tämä vikailmoitus %1:een.\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Kyselypalvelin" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Odottamaton argumentti \"%1\"." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Suodin:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "Käytä --help listataksesi kaikki komentorivivalitsimet." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[valinnat] " +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-valinnat]" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Tunnistus" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "" -"Usage: %1 %2\n" -msgstr "" -"Käyttö: %1 %2\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyymi" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Yleiset valinnat" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Yksinkertainen" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Näytä ohjeita valinnoista" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Näytä %1-valinnat" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL-mekanismi:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Näytä kaikki valinnat" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP-kysely" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Näytä tekijätiedot" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Näytä versiotiedot" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Näytä lisenssitiedot" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "Säilytä skriptien tulosteet." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Valintojen loppu" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Tarkista vaatiiko itse asetustiedosto päivitystä" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1-valinnat" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Tiedosto, josta päivitystiedot haetaan" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Valinnat:\n" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Vain paikallisia tiedostoja tuetaan." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Argumentit:\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "Sovelluksen avaamat tiedostot ja URL:t tuhotaan käytön jälkeen" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Dr Klashin pikanäppäindiagnoosi" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&Älä käytä automaattista tarkistusta" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

Accelerators changed

" -msgstr "

Pikanäppäimiä muutettu

" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

Accelerators removed

" -msgstr "

Pikanäppäimiä poistettu

" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

Accelerators added (just for your info)

" -msgstr "

Pikanäppäimiä lisätty (vain tiedoksesi)

" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Askelpalautin" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf-päivitys" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "TDE:n työkalu asetustiedostojen päivittämiseen" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Videotyökalurivi" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "&Kokonäyttötila" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Puolikoko" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Again" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Normaali koko" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "Props" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Tuplakoko" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "Front" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "KSpell2-asetukset" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "%1 kirjasto ei sisällä funktiota %2." +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "Kirjastossa %1 ei ole TDE-yhteensopivuutta." +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Valmis" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 #, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Tarjoajien luettelon lukeminen epäonnistui." -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Kirjastotiedostot \"%1\":lle eivät löytyneet hakemistopolusta." +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Tarjoajien luettelon lukeminen epäonnistui." -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"Will not save configuration.\n" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -"Ei tallenna asetuksia.\n" +"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa, ja hakea avaimia. Varmista, että " +"gpgon asennettu, muuten haettujen resurssien varmennus ei ole " +"mahdollista." -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +#: tdenewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
%2<%3>:
" msgstr "" -"Asetustiedostoon \"%1\" ei voida kirjoittaa.\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään." - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Kansio, jonne tiedostot luodaan" - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Syötä Kcfg XML -tiedosto" +"Anna salasana avaimelle 0x%1, jonka omistaa " +"
%2<%3>:
" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Koodin luonnin asetustiedosto." +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa tiedoston varmentamiseksi. " +"Varmista, että gpg on asennettu, muuten haettujen resurssien " +"varmentaminen ei ole mahdollista." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE:n .kcfg-kääntäjä" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Valitse allekirjoitusavain" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig-kääntäjä" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Allekirjoitukseen käytettävä avain:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" +"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa, ja allekirjoittaa tiedostoa. " +"Varmista, että gpg on asennettu, muuten resurssien allekirjoittaminen ei " +"ole mahdollista." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Lataa uusi %1" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Uutuuksien tarjoajat" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Valitse uutuuksien tarjoaja:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Tarjoajaa ei ole valittu." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko varmasti ylikirjoittaa sen?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ylikirjoita" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" +"Haetussa resurssitiedostossa oli virhe. Mahdollisia syitä tähän ovat vioittunut " +"paketti tai virheellinen hakemistorakenne paketissa." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Resurssin asennusvirhe" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Avaimia ei löytynyt." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Varmennus epäonnistui tuntemattoman syyn takia." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "MD5SUM tarkistus epäonnistui, paketti voi olla rikki." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" +"Allekirjoitus on virheellinen, paketti on mahdollisesti rikki tai muutettu." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Poista merkintä" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Allekirjoitus on oikea, mutta siihen ei luoteta." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Allekirjoitus on tuntematon." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." msgstr "" +"Resurssi on allekirjoitettu avaimella 0x%1, jonka omistaa " +"%2 <%3>." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
%2" +"
" +"
Installation of the resource is not recommended." +"
" +"
Do you want to proceed with the installation?
" msgstr "" +"Hakemassasi resurssitiedostossa on ongelma. Virheet ovat : %1" +"
%2" +"
" +"
Resurssien asentamista ei suositella. " +"
" +"
Haluatko jatkaa asennusta?
" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Turvallisuus" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

Press OK to install it.
" +msgstr "%1

Paina OK asentaaksesi sen.
" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Ehjä resurssi" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Allekirjoitus epäonnistui jostain syystä." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" +"Allekirjoittamista varten ei ole mitään toimivia avaimia tai et antanut oikeaa " +"salasanaa.\n" +"Jatka allekirjoittamista?" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "Hae uutuuksia" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "Jaa uutuudet" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Yleiset valinnat" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Versio: " -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Julkaisu:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Lisenssi:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 -#, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Tuntematon kenttä" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "&Välilehtitila" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Esikatseluosoite:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Yhteenveto:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Ole hyvä ja anna nimi." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "Ankkuroi" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "Löydettiin vanhat lähetystiedot, täytetäänkö kentät?" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "Täytä" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Älä täytä" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Hae uutuuksia" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Tervetuloa" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "&Kierrä myötäpäivään" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Korkeimmat pisteet" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Eniten latauksia" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Viimeisimmät" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Versio" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Arvostelu" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Lataukset" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Julkaisupäivämäärä" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Asenna" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" +"Nimi: %1\n" +"Tekijä: %2\n" +"Lisenssi: %3\n" +"Versio: %4\n" +"Julkaisu: %5\n" +"Arvostelu: %6\n" +"Lataukset: %7\n" +"Julkaisupäivämäärä: %8\n" +"Yhteenveto: %9\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" +"Esikatselu: %1\n" +"Lataus: %2\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Asennus onnistui." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "Asentaminen" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Asennus epäonnistui." + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +msgid "Preview not available." +msgstr "Ei esikatselua" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Uutuudet on asennettu onnistuneesti." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Uutuuksien asentaminen epäonnistui." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Lataustiedoston luonti epäonnistui" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"Lähetettävät tiedostot on luotu kohteeseen:\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Datatiedosto: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"Esikatselukuva: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 -msgid "Disconnected %1 Port" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"Sisällön tiedot: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Tuntematon kenttä" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Tiedostot voidaan nyt lähettää.\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Tuntematon kenttä" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "Huomaa, että kuka tahansa voi käyttää niitä koska tahansa." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Tuntematon kenttä" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Lähetä tiedostot" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Lähetä tiedostot käsin." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "NoCARoot" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Lähetystiedot" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Järjestelmän valikko" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&Lähetä" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Uutuudet on lähetetty onnistuneesti." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Maantieteellinen sijainti" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "Hae uutuuksia:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" -msgstr "" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "Näytä vain tämän tyyppinen media" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" -msgstr "" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Käytettävä tarjoajalista" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Asetukset" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 #, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "Päätyökalurivi" +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Resurssiasetukset" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 -msgid "Disk" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "Modeemi" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Vaakasuuntainen" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#: tderandr/randr.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Tulosta" +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Sarjoita &pystysuuntaan" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -msgid "Scanner" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Sijainti" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "Ääni" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Kierrä &vastapäivään" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#: tderandr/randr.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "Videotyökalurivi" +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Kierrä &vastapäivään" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Kierrä &vastapäivään" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Vain teksti" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" -msgstr "" +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Laajenna &vaakasuuntainen" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Laajenna &vaakasuuntainen" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Sarjoita &pystysuuntaan" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#: tderandr/randr.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Takaisin" +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Sarjoita &pystysuuntaan" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "Sijainti" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#: tderandr/randr.cpp:693 #, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Sijainti" +msgid "No screens detected" +msgstr "Tarjoajaa ei ole valittu." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" +msgid "Confirm Display Settings" msgstr "Yleiset asetukset" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "muutettu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" -msgstr "" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Web-tyylin liitännäinen" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 -#, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Tyhjennä syöttökenttä" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +msgstr "TDE:n työkalu asennettujen bittikarttateemojen luettelemiseksi" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" -msgstr "" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Muut" +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE:n LegacyStyle-liitännäinen" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Muut" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Järjestelmän oletus (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Ei voitu hakea KScript Runneria tyypille \"%1\"." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript-virhe" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 -msgid "Other Sensor" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Ei löydetty skriptiä \"%1\"." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE-komentoriviohjelmat" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sulje tämä välilehti" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Kokeile" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"Jos napsautat OK-painiketta, kaikki\n" +"muutokset otetaan käyttöön." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Hyväksy asetukset" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"Jos napsautat Käytä-painiketta, muutokset\n" +"otetaan käyttöön, mutta ikkunaa ei suljeta.\n" +"Tällä painikkeella voit kokeilla asetuksia. " -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Käytä asetuksia" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Yksityiskohdat" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Pyydä apua..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Edellinen" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&Seuraava" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The connection sharing service encountered an error." -msgstr "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Alku" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "O&hje" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "Näytä valikkorivi

Näyttää valikkorivin jos se on piilotettu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Piilota &valikkorivi" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" +"Piilota valikkorivi " +"

Piilottaa valikkorivin. Voit palauttaa valikkorivin napsauttamalla hiiren " +"oikealla painikkeella ikkunan sisällä." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Näytä &tilarivi" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Näytä tilarivi " +"

Näyttää tilarivin, joka on ikkunan alareunassa oleva palkki, jossa näytetään " +"sovelluksen tilatietoja." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Piilota &tilarivi" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Piilota tilarivi " +"

Piilottaa tilarivin, joka on ikkunan alareunassa oleva palkki, jossa " +"näytetään sovelluksen tilatietoja." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Valitse alue kuvasta" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
GSM registration failed to search for networks." -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Napsauta ja vedä, valitaksesi kuvasta kiinnostavan alueen:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Automaattinen oikoluku" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Salli sarkainsisennykset" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Oikeinkirjoitus" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Kysymys" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Älä kysy uudelleen" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "Tietoja ohjelmasta %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Tekstin täydennys" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." -msgstr "" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Manuaalinen" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Alasvetovalikko" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Lyhyt automaattinen" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Alasvetovalikko automaattinen" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Pienennä" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "Oletko varma, että haluat lopettaa %1?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." -msgstr "" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "Varmista lopetus ilmoitusalueelta" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Hakusarakkeet" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Kaikki näkyvät sarakkeet" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Sarake Nro. %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "&Haku:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1-käyttö&ohje" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "&Mikä tämä on" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "asettaa sovelluksen nimen." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "&Tietoja ohjelmasta %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "Tietoja &TDE:stä" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined" +"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." msgstr "" +"Ei määritelty" +"
Tähän työkaluun ei ole määritelty \"Mikä tämä on?\" -ohjetta. Jos haluat " +"olla avuksi, ja kuvata toiminnon, niin lähetä " +"tekemäsi ohje meille. " -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Tehtävä" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 #, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "Tarjoajaa ei ole valittu." - -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "Tuntematon osoiteperhe %1" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "tämä palvelin ei tue pyydettyä perhettä" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "virheelliset lisämääreet" +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Käytössä TDE %3)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "pyydettyä perhettä ei tueta" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "tällä pistoketyypillä ei voi käyttää pyydettyä palvelua" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Muut tekijät:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "pyydettyä pistoketyyppiä ei tueta" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Ei logoa)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "Tuntematon virhe" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Kuva puuttuu" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "järjestelmävirhe: %1" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "pyyntö peruutettiin" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Viimeiset värit *" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "ei virhettä" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Omat värit *" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "nimihaku on epäonnistunut" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "Neljäkymmentä väriä" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "osoite on jo käytössä" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "Sateenkaaren värit" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "pistoke on jo liitetty" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "Kuninkaalliset värit" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "pistoke on jo luotu" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "Web-värit" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "pistoketta ei ole liitetty" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Nimetyt värit" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "pistoketta ei ole luotu" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"X11 RGB -värinimiä ei voitu lukea. Tietoja etsittiin seuraavista sijanneista:\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "operaatio aiheuttaisi lukkiutumisen" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Valitse väri" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "yhteys estettiin" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "yhteyden aikakatkaisu" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "toimenpide on jo käynnissä" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "tapahtui verkkovirhe" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "tehtävää ei tueta" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "ajastetun toiminnon aikakatkaisu" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "tapahtui tuntematon virhe" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "&Lisää omiin väreihin" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "etäpalvelin sulki yhteyden" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Ei voitu hakea KScript Runneria tyypille \"%1\"." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Oletusväri" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript-virhe" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-oletus-" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Ei löydetty skriptiä \"%1\"." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-nimetön-" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "TDE-komentoriviohjelmat" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Kumoa: %1" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Järjestelmän oletus (%1)" - -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 #, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "" - -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" - -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Asetukset" - -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Resurssiasetukset" +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Tee uudelleen: %1" -#: tderandr/randr.cpp:267 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Kumoa: %1" -#: tderandr/randr.cpp:298 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Tee uudelleen: %1" -#: tderandr/randr.cpp:303 +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +"_: Character\n" +"%2" +"
Unicode code point: U+%3" +"
(In decimal: %4)" +"
(Character: %5)
" msgstr "" +"%2" +"
Unicode-koodi: U+%3" +"
(Desimaalina: %4)" +"
(Merkki: %5)
" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" - -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Kirjasin:" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Taulukko:" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "&Unicode-koodi:" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Vaakasuuntainen" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Selaa..." -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Sarjoita &pystysuuntaan" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "&Poistu kokonäyttötilasta" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Sijainti" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "&Kokonäyttötila" -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Kierrä &vastapäivään" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Salasana:" -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Kierrä &vastapäivään" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Säilytä salasana" -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Kierrä &vastapäivään" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Tarkista:" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Salasanan hyvyysmittari:" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." msgstr "" +"Salasanan hyvyysmittari antaa palautetta antamasi salasanan turvallisuudesta. " +"Parantaaksesi salasanaa, yritä seuraavia toimenpiteitä:\n" +" - käytä pidempää salasanaa\n" +" - Käytä pieniä ja isoja merkkejä\n" +" - käytä kirjainten lisäksi numeroita ja muita merkkejä (kuten #)" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Laajenna &vaakasuuntainen" - -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Laajenna &vaakasuuntainen" - -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Sarjoita &pystysuuntaan" - -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "Sarjoita &pystysuuntaan" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Salasanat eivät täsmää" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Sijainti" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Annoit kaksi eri salasanaa. Yritä uudelleen." -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" +"Antamasi salasana on heikkolaatuinen. Parantaaksesi salasanan laatua kokeile " +"seuraavia toimenpiteitä:\n" +" - käytä pidempää salasanaa\n" +" - Käytä pieniä ja isoja merkkejä\n" +" - käytä kirjainten lisäksi numeroita ja muita merkkejä (kuten #) \n" +"\n" +"Haluatko käyttää tätä salasanaa kuitenkin?" -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "Tarjoajaa ei ole valittu." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Heikkolaatuinen salasana" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Salasana on tyhjä" -#: tderandr/randr.cpp:859 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" +"Salasanan tulee olla ainakin 1 merkin pituinen\n" +"Salasanan tulee olla ainakin %n merkin pituinen." -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"tdelauncher: Tätä ohjelmaa ei ole tarkoitus käynnistää manuaalisesti.\n" -"tdelauncher: Tämä käynnistetään automaattisesti tdeinitin toimesta.\n" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Salasanat täsmäävät" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit ei saanut käynnistettyä ohjelmaa '%1'." +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Luo &perus/liitosyhdistelmät, joita ei ole sanakirjassa" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Palvelua '%1' ei löytynyt." +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Pidä &yhteenkirjoitettuja sanoja virheinä" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Palvelu \"%1\" on virheellinen" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Sanakirja:" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Käynnistetään palvelua %1" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Koodaus:" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"Tuntematon protokolla \"%1\".\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Kansainvälinen Ispell" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"Virhe haettaessa tiedostoa \"%1\".\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Uutta prosessia ei voitu käynnistää.\n" -"Järjestelmä on voinut saavuttaa tilan, jossa tiedostoja on liikaa aukaistuna. " -"Tai henkilökohtainen avointen tiedostojesi raja on ylitetty." +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Uuden prosessin luonti epäonnistui.\n" -"Järjestelmä on voinut saavuttaa tilan, jossa prosesseja on liikaa. Tai " -"henkilökohtainen prosessirajasi on ylitetty." +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Suoritettavaa ohjelmaa \"%1\" ei löytynyt." +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Asiakas:" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Kirjastoa \"%1\" ei voitu avata.\n" -"%2" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Heprea" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Tuntematon virhe" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkki" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"\"kdemain\" ei löytynyt kohteesta %1.\n" -"%2" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Espanja" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Tri" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Tanska" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Neiti" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Saksa" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Hra" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Saksa (uusi kirjoitus.)" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Rouva" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brasilian portugali" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Nti" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugali" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norja" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Puola" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Venäjä" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenia" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakki" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Resurssin %1 lataaminen epäonnistui." +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Tšekki" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Resurssin %1 tallentaminen epäonnistui." +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Ruotsi" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "" -"LockNull: Kaikki lukot onnistuivat, mutta varsinaista lukitusta ei tehty." +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Sveitsin saksa" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: Kaikki lukitukset epäonnistuivat." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraina" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Valitse vastaanottaja" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Liettua" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Ranska" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Valkovenäjä" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Valittu" +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Unkari" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Poista valinta" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell-oletus" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vCard-muoto" +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Oletus - %1 [%2]" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla." +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell-oletus" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Tuntematon kenttä" +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Oletus - %1" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Järjestä ikkunat" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Yleiset" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Sarjoita ikkunat" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "Postiosoite" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Kaikilla työpöydillä" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Henkilökohtainen" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Ei ikkunoita" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Organisaatio" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Jäädytä" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Oma" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Ankkuroi" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Määrittelemätön" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Irrota" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Käyttäjä:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Piilota %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Alustus-DN:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Näytä %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Alue:" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Näytä työkalurivi" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Piilota työkalurivi" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Palvelin:" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Työkalurivit" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Käytettävissä:" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP-versio:" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Valittu:" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Kokorajoitus:" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "" +"Ikkuna tulee käynnistää uudelleen, jotta uudet asetukset tulevat voimaan." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Aikarajoitus:" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Oikeinkirjoitus" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sekuntia" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
" +"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
" +"
Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
" +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
" +"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"Ohjelmistoja voi aina parantaa, ja TDE-tiimi haluaa tehdä niin. Toivomme, että " +"Sinä - käyttäjä - kerrot meille jos jokin asia ei toimi odottamallasi tavalla, " +"tai sen voisi tehdä paremmin." +"
" +"
TDE-työpöytäympäristöllä on virheidenseurantajärjestelmä. Vieraile " +"osoitteessa http://bugs.kde.org/ " +"tai käytä ohjelmien \"Ilmoita virheestä\"-toimintoa \"Ohje\"-valikossa." +"
" +"
Jos sinulla on parannusehdotus, voit lähettää toiveesi " +"virheidenseurantajärjestelmään. Muista kuitenkin käyttää vakavuusastetta " +"\"Toivelista\"." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Kyselypalvelin" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
" +"
Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
" +"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"Sinun ei tarvitse olla ohjelmistokehittäjä liittyäksesi TDE-tiimiin. Voit " +"liittyä kansallisiin ryhmiin kääntämään TDE:tä omalle kielellesi. Voit myös " +"tehdä grafiikkaa, teemoja, ääniä tai parantaa dokumentaatiota. Päätät itse, " +"mitä haluat tehdä." +"
" +"
Vieraile osoitteessa
" +"http://www.kde.org/jobs.html saadaksesi lisätietoa projekteista, joihin " +"voit osallistua." +"
" +"
Lisätietoa ja dokumentaatiota löydät osoitteesta http://developer.kde.org/" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Suodin:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
" +"
The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
" +"
Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"TDE on saatavilla ilmaiseksi, mutta sen tekeminen ei ole ilmaista." +"
" +"
Tämän vuoksi TDE-tiimi on muodostanut voittoa tavoittelemattoman " +"TDE-järjestön Tuebringeen, Saksaan. Järjestö edustaa TDE-projektia laillisissa " +"ja taloudellisissa asioissa. Katso osoitetta http://www.kde.org/kde-ev/ " +"saadaksesi lisätietoja TDE-järjestöstä. " +"
" +"
TDE-tiimi tarvitsee taloudellista tukea. Suurin osa rahasta käytetään " +"jäsenten ja muiden henkilöiden kulujen korvaamiseen TDE:n kehitystyöstä. " +"Rohkaisemme Sinua tukemaan TDE:tä taloudellisten lahjoitusten muodossa, " +"käyttäen jotain niistä tavoista, joita on esitelty sivulla
http://www.kde.org/support.html " +". " +"
" +"
Suuret kiitokset tuestasi." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Turvallisuus" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "TDE-työpöytäympäristö. Versio %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Tietoja" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Tunnistus" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&Liity TDE-tiimiin" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyymi" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&Tue TDE-projektia" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Yksinkertainen" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +msgid "Empty Page" +msgstr "Tyhjä sivu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Oma..." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL-mekanismi:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Kyllä" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP-kysely" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Ei" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Postilokero" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Hylkää muutokset" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Laajennettu osoitetieto" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "Tämän painikkeen napsauttaminen hylkää kaikki viimeaikaiset muutokset" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Katu" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Tallenna tiedot" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Paikkakunta" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Älä tallenna" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Alue" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Älä tallenna tietoja" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Postinumero" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Maa" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Tallenna tiedosto toisella nimellä" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Jakeluosoite" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Käytä asetuksia" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Suositeltu" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"Jos napsautat Käytä-painiketta, muutokset\n" +"otetaan käyttöön, mutta ikkunaa ei suljeta.\n" +"Tällä painikkeella voit kokeilla asetuksia." -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Kotimainen" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "&Pääkäyttäjän tila" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Kansainvälinen" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Siirry pääkäyttäjän tilaan" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Posti" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"Kun napsautat Pääkäyttäjän tila -painiketta, sinulta kysytään " +"pääkäyttäjän (root) salasana." -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Paketti" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Tyhjennä syöttökenttä" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Kotiosoite" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Tyhjennä syöttökenttä" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Työosoite" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Näytä ohje" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Suositeltu osoite" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Sulje nykyinen ikkuna tai asiakirja" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Lukkotiedostoa ei voitu avata." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Palauta kaikki kohteet oletusarvoiksi" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" -"Sovellus %2 on lukinnut osoitekirjan %1.\n" -"Jos lukitus on sinusta virheellinen, poista lukkotiedosto %3" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Siirry yksi askel taaksepäin" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" -"Lukitsemisen irrottaminen epäonnistui. Lukkotiedoston omistaa toinen prosessi: " -"%1 (%2)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Siirry yksi askel eteenpäin" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Jakelulista-asetukset" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Avaa tulostusikkunan, asiakirjan tulostamiseksi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Valitse sähköpostiosoite" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Jatka" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Sähköpostiosoitteet" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Jatka toimenpidettä" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Uusi lista..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Poista tietue(ita)" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Uudelleennimeä lista..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Poista lista" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Sulje ohjelma" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Osoitteet:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Palauta oletukset" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Suositeltu sähköposti" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Palauta asetukset" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Lisää tietue" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "&Liitä" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Käytä suositeltua" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Asetukset..." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Vaihda sähköposti..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Kokeile" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Poista merkintä" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Ylikirjoita" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Viikko %1" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Seuraava vuosi" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Edellinen vuosi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Uusi jakelulista" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Seuraava kuukausi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Anna &nimi:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Edellinen kuukausi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Jakelulista" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Valitse viikko" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Vaihda &nimeä:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Valitse kuukausi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Poista jakelulista \"%1\"?" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Valitse vuosi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Valitse vastaanottajat:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Valitse nykyinen päivämäärä" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Valitse vastaanottajat listalla \"%1\":" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "Alue" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Resurssin valinta" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Resurssit" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasimen." -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Sähköpostien luettelo" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Pyydetty kirjasin" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Suositeltu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Vaihda kirjasinperhe?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Koti" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Valitse tämä vaihtaaksesi kirjasinperheasetuksia." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Työpuhelin" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Kirjasimen tyyli" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Viestin" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Muuta kirjasimen tyyli?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Suositeltu numero" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Valitse tämä vaihtaaksesi kirjasintyyliasetuksia." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Ääni" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Kirjasimen tyyli:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Faksi" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Matkapuhelin" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Vaihda kirjasinkoko?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Valitse tämä vaihtaaksesi kirjasinkokoasetuksia." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Postilaatikko" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Koko:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Autopuhelin" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasinperheen." -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasintyylin." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Tavallinen" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Hakulaite" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Lihavoitu" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Kotifaksi" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Lihava kursiivi" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Työfaksi" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Suhteellinen" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Resurssia \"%1\" ei voitu ladata" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
fixed or relative
to environment" +msgstr "" +"Kirjasinkoko" +"
määrätty tai suhteellinen
ympäristöön" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"Tässä voit valita määrätyn kirjasinkoon tai kirjasinkoon, joka lasketaan " +"dynaamisesti ja sovitetaan muuttuvaan ympäristöön (esim. " +"käyttöliittymäelementtien mitat ja paperikoko)." -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasinkoon." -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Tuntematon tyyppi" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Uusi lista" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Tämä näyteteksti havainnollistaa nykyisiä asetuksia. Voit muokata sitä " +"kokeillaksesi erikoismerkkejä." -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Vaihda sähköposti" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Todellinen kirjasin" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Anna nimi:" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Ei tekstiä." -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Virhe libtdeabc:ssa" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Tyhjennä haku" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Älä käynnistä automaattisesti sisäänkirjauduttaessa" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&Haku:" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Ohita olemassaolevat tietueet" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" +"Etsi vuorovaikutteisesti näppäinkomentojen nimillä (esim. Kopioi) tai " +"näppäinyhdistelmillä (esim. Ctrl+C) antamalla hakutieto tähän." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." msgstr "" -"Osoitekirjatiedostoa %1 ei löytynyt! Varmista, että vanha " -"osoitekirjatiedosto on kohteessa, ja että siihen on lukuoikeudet." +"Tässä näet listan näppäinyhdistelmistä. Vasemmassa reunassa näkyvät toiminnot " +"(esim. Kopioi) ja oikeassa näppäinyhdistelmät (esim. CTRL-V)." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Kab-Kabc-muuntaja" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Toimenpide" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Julkinen" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Näppäinyhdistelmä" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Yksityinen" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Vaihtoehtoinen" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Luottamuksellinen" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Näppäin valitulle toiminnolle" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Resurssia %1 ei voitu tallentaa, koska se on lukittu." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Ei mikään" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Uniikki tunniste" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Valittua toimintoa ei sidota mihinkään näppäimeen" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Uniikki tunniste" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "&Oletus" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Muotoiltu nimi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"Tämä tulee olemaan oletusnäppäin valitulle toiminnolle. Yleensä järkevä " +"valinta." -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Sukunimi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Muokattu" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Etunimi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Jos tämä kohta on valittuna, voit luoda oman näppäinyhdistelmän toiminnolle " +"allaolevien painikkeiden avulla." -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Muut nimet" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Napsauta tätä painiketta valitaksesi oman pikanäppäimen valitulle toiminnolle. " +"Halutessasi voit lisätä halutun näppäinyhdistelmän erikoisnäppäimet." -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Nimen etuliitteet" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Näppäinyhdistelmät" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Nimen päätteet" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Oletusnäppäin:" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Lempinimi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"Jos haluat käyttää %1-näppäintä, näppäinyhdistelmä täytyy tehdä näppäinten Win, " +"Alt, Ctrl ja/tai Shift avulla." -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Syntymäaika" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Virheellinen näppäinyhdistelmä" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Katuosoite (koti)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Näppäinyhdistelmä %1 on jo käytössä yleiselle toiminnolle \"%2\".\n" +"Valitse jokin muu näppäinyhdistelmä." -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -msgid "Home Address City" -msgstr "Kaupunki (koti)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Ristiriita sovelluksen näppäinyhdistelmän kanssa" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address State" -msgstr "Osavaltio (koti)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Näppäinyhdistelmä \"%1\" on jo käytössä yleiselle toiminnolle \"%2\".\n" +"Haluatko sijoittaa näppäinyhdistelmän kuitenkin tälle toiminnolle nykyisen " +"sijaan?" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Postinumero (koti)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Ristiriita yleisen näppäinyhdistelmän kanssa" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Maa (koti)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Näppäinyhdistelmä \"%1\" on jo käytössä yleiselle toiminnolle \"%2\".\n" +"Haluatko sijoittaa näppäinyhdistelmän kuitenkin tälle toiminnolle nykyisen " +"sijaan?" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Osoite (koti)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Näppäinristiriita" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Katuosoite (työ)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Näppäinyhdistelmä \"%1\" on jo annettuna toiminnolle \"%2\".\n" +"Haluatko sijoittaa näppäinyhdistelmän kuitenkin tälle toiminnolle nykyisen " +"sijaan?" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address City" -msgstr "Kaupunki (työ)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "Uudelleensijoita" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -msgid "Business Address State" -msgstr "Osavaltio (työ)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Muokkaa näppäinyhdistelmiä" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Postinumero (työ)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Lähetä vikailmoitus" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Maa (työ)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Sähköpostiosoitteesi. Jos se on virheellinen, käytä " +"Sähköpostiasetukset-painiketta vaihtaaksesi sen oikeaksi." -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Osoite (työ)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Lähettäjä:" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "Puhelin (koti)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Sähköpostiasetukset..." -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "Puhelin (työ)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Sähköpostiosoite, johon vikailmoitus lähetetään." -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Matkapuhelin" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Vastaanottaja:" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "Työfaksi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Lähetä" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "Autopuhelin" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Lähetä vikailmoitus." -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "Sähköpostiosoite" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Lähetä tämä vikailmoitus %1:een." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Sovellus, josta haluat lähettää vikailmoituksen. Jos tämä virheellinen, käytä " +"Ilmoita virheestä -valintaa oikeassa sovelluksessa" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "Sähköpostiohjelma" +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Sovellus: " -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "Aikavyöhyke" +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Sovelluksen versio - varmista, että ohjelmasta ei ole uudempaa versiota, ennen " +"kuin lähetät virheraportin" -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Maantieteellinen sijainti" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "ei versionumeroa (ohjelmointivirhe)" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Titteli" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "Käyttöjärjestelmä:" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "Rooli" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Kääntäjä:" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "Osasto" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Vakavuus" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "Huom" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Kriittinen" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Tuotteen tunniste" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Vakava" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "Tarkistuspäivämäärä" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Normaali" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "Lajittelumerkkijono" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Toivelista" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Kotisivu" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Käännös" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "Tietoturvaluokka" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Aihe: " -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Kirjoita teksti (englanniksi, jos vain mahdollista), jonka haluat lähettää " +"vikailmoituksessa.\n" +"Jos napsautat \"Lähetä\"-painiketta, viesti lähetetään ohjelmiston " +"ylläpitäjälle ja TDE:n virhelistalle.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "Valokuva" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "Asiakas" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Käynnistä virheidenraportointiapuohjelma" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "tuntematon" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Sekä otsikko että kuvaus tulee syöttää, ennen kuin raportti voidaan lähettää." -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Syötetiedosto" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

" +"
    " +"
  • break unrelated software on the system (or the whole system)
  • " +"
  • cause serious data loss
  • " +"
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

" +msgstr "" +"

Valitsit tärkeysasteen Kriittinen. Huomaa, tämä tärkeysaste on " +"tarkoitettu vain virheille, jotka

" +"
    " +"
  • vaikuttavat muihin sovelluksiin järjestelmässä tai rikkovat koko " +"järjestelmän
  • " +"
  • hävittävät tärkeää dataa
  • " +"
  • aiheuttavat tietoturva-aukon järjestelmään johon paketti on asennettu
  • " +"
\n" +"

Aiheuttaako raportoimasi virhe ylläolevia ongelmia? Jos ei, laske " +"tärkeysastetta. Kiitos!

" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Virheellinen viittauksen perusta" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

" +"
    " +"
  • make the package in question unusable or mostly so
  • " +"
  • cause data loss
  • " +"
  • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

" +msgstr "" +"

Valitsit tärkeysasteen Vakava. Huomaa, tämä tärkeysaste on " +"tarkoitettu vain virheille jotka

" +"
    " +"
  • tekevät paketista käyttökelvottoman
  • " +"
  • aiheuttavat tietojen häviämisiä
  • " +"
  • aiheuttavat tietoturva-aukon muiden samaa ohjelmaa käyttävien käyttäjien " +"tietoihin.
\n" +"

Aiheuttaako raportoimasi virhe ylläolevia ongelmia? Jos ei, laske " +"tärkeysastetta. Kiitos!

" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Muuttujaa ei löydy: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Vikailmoitusta ei voitu lähettää.\n" +"Lähetä vikailmoitus manuaalisesti.\n" +"Katso http://bugs.kde.org/ osoitetta saadaksesi lisää ohjeita." -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Pohja ei ole objekti" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Virheraportti lähetetty, kiitos palautteestasi." -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Syntaksivirhe parametrilistassa" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Sulje ja hylkää\n" +"muokattu viesti?" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Ei oletusarvoa" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Sulje viesti" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Laskentavirhe" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Valitse..." -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Aluevirhe" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Napsauta valitaksesi kirjasimen" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Viittausvirhe" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Valitun kirjasimen esikatselu" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Syntaksivirhe" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Tämä on valitun kirjasimen esikatselu. Voit vaihtaa kirjasinta napsauttamalla " +"\"Valitse\"-painiketta." + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Kirjasimen \"%1\" esikatselu" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Tyyppivirhe" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Tämä on kirjasimen \"%1\" esikatselu. Voit vaihtaa kirjasinta napsauttamalla " +"\"Valitse\"-painiketta." -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI-virhe" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Kuvan toimenpiteet" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Määrittelemätön arvo" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Kierrä myötäpäivään" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Nolla-arvo" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Kierrä &vastapäivään" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "TDE-työpöytäympäristö. Versio %1" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#: tdeui/kdialog.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Muut nimet" +msgid "Please wait..." +msgstr "Uudelleennimeä lista..." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus:" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#: tdeui/kdialog.cpp:508 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Lisenssi:" +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE-palvelin" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#: tdeui/kdialog.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Kopioi" +msgid "Starting services" +msgstr "Palvelut" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kdialog.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "&Tekijät" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Versio" +msgid "Starting session" +msgstr "Käynnistä etsintä" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#: tdeui/kdialog.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Pyydetty kirjasin" +msgid "Loading desktop" +msgstr "Ladataan sovelmaa" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kdialog.cpp:513 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "MDI-tila" +msgid "Loading panels" +msgstr "Ladataan sovelmaa" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#: tdeui/kdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Tarkistuspäivämäärä" +msgid "Restoring applications" +msgstr "Sulje ohjelma" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Kommentti" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Työkalurivin valikko" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Ylhäällä" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 msgid "" -"" -"

'Print images'

" -"

If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

" -"

If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

" -msgstr "" -"" -"

'Tulosta kuvat'

" -"

Jos tämä valinta on valittuna, sivulla olevat kuvat tulostetaan. Tulostus " -"voi kestää kauemmin ja käyttää enemmän mustetta." -"

" -"

Jos tätä ei ole valittu, vain sivun tekstit tulostetaan, ilman kuvia. " -"Tulostus on nopeampaa ja käyttää vähemmän mustetta." -"

" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Vasemmalla" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"" -"

'Print header'

" -"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

" -"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

" -msgstr "" -"" -"

'Tulosta otsikko'

" -"

Jos tämä valinta on valittuna, sivun tuloste sisältää otsikkorivin jokaisen " -"sivun ylälaidassa. Otsikossa lukee päivämäärä, URL ja sivunumero." -"

" -"

Jos valintaa ei ole valittu, sivun tulosteessa ei ole otsikkoriviä.

" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Oikealla" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "" -"" -"

'Printerfriendly mode'

" -"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

" -"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

" -msgstr "" -"" -"

'Tulostinystävällinen tila'

" -"

Jos tämä on valittuna, HTML-asiakirjan tulostus tapahtuu mustavalkoisena, ja " -"kaikki värilliset taustat muutetaan valkoiseksi. Tulostus on tässä tilassa " -"nopeampaa, ja kuluttaa vähemmän mustetta.

" -"

Jos tätä tilaa ei ole valittu, HTML-asiakirja tulostetaan alkuperäisillä " -"väriasetuksilla. Tämä voi aiheuttaa koko sivun kokoisia väritulosteita (tai " -"harmaasävytulosteita, jos tulostimesi on mustavalkoinen). Tulostus on " -"mahdollisesti hitaampaa ja käyttää enemmän mustetta.

" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Alhaalla" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML-asetukset" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Kelluva" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Tulostinystävällinen tila (musta teksti, ei taustaa)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Tasainen" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Tulosta kuvat" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Vain kuvakkeet" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Tulosta yläviite" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Vain teksti" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Näytä &asiakirjan lähdekoodi" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Teksti kuvakkeiden vierellä" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Teksti kuvakkeiden alla" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Pieni (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Keskikoko (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Suuri (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Valtava (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Tekstin sijainti" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Kuvakkeen koko" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Näytä kehyksen lähdekoodi" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Muokkaaminen estetty" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Näytä asiakirjan tiedot" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Muokkaaminen mahdollista" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Tallenna &taustakuva nimellä..." +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Muokkaa näppäinyhdistelmää" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Tallenna &kehys nimellä..." +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Tietoturva..." +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Päivän vinkki" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/ktip.cpp:224 msgid "" -"Security Settings" -"

Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"Did you know...?\n" msgstr "" -"Tietoturvallisuusasetukset" -"

Ilmoittaa näytetyn sivun sertifikaatin. Vain sivut, jotka on lähetetty " -"salatun ja kryptatun yhteyden yli omistavat sertifikaatin. " -"

Vinkki: Jos kuva näyttää suljetun lukon, sivu on lähetetty salatun yhteyden " -"yli." +"Tiesitkö...?\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Tulosta renderöintipuu STDOUT:iin" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "&Näytä vinkit käynnistettäessä" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Tulosta DOM-puu STDOUT:iin" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Pysäytä animoidut kuvat" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Siirrä &ylös" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Valitse &merkistö" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Siirrä &alas" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Puoliautomaattinen" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "asettaa sovelluksen nimen." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Venäjä" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraina" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Oletuskieli:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "&Automaattinen tunnistus" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Käsin" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "&Käytä tyylisivua" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Sovelluksen äänet" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Suurenna kirjasinta" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Oletuskieli:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Oletuskieli:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"Enlarge Font" -"

Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -"Suurenna kirjasinta " -"

Suurentaa kirjasinta tässä ikkunassa. Napsauta ja pidä pohjassa hiiren " -"painiketta nähdäksesi valikon kaikilla saatavilla olevilla kokovaihtoehdoilla." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Pienennä kirjasinta" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"Shrink Font" -"

Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -"Pienennä kirjasinta " -"

Pienentää kirjasinta tässä ikkunassa. Napsauta ja pidä pohjassa hiiren " -"painiketta nähdäksesi valikon kaikilla saatavilla olevilla kokovaihtoehdoilla." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text" -"

Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." -msgstr "Etsi teksti

Avaa ikkunan, jonka avulla voit etsiä tekstiä sivulta." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- rivierotin ---" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next" -"

Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" -"Etsi seuraava " -"

Etsii seuraavan kohdan tekstistä, jonka olet löytänyt Etsi" -"-toiminnolla" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- erotin ---" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Muokkaa työkalurivejä" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"Find previous" -"

Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." msgstr "" -"Etsi edellinen " -"

Etsii edellisen kohdan tekstistä, jonka olet löytänyt Etsi" -"-toiminnolla" +"Haluatko todella palauttaa sovelluksen työkalupalkit oletustilaan? Muutokset " +"tulevat voimaan heti." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Etsi tekstiä kirjoittamalla" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Palauta työkalurivit" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "Etsi linkkejä kirjoittamalla" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Nollaa" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Tulosta kehys..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Työkalurivi:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "O&lemassaolevat toiminnot:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&Nykyiset toiminnot:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Vaihda k&uvake..." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"Print Frame" -"

Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." -msgstr "" -"Tulosta kehys " -"

Joillain sivuilla on muutama eri kehys. Tulostaaksesi vain yhden kehyksen " -"sisällän, napsauta sitä ja valitse tämä toiminto." +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Elementti korvataan kaikilla upotetun komponentin elementeillä." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Vaihda osoittimen tilaa" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "Huijattu selaintunniste '%1' on käytössä." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "Tämä web-sivu sisältää koodivirheitä." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"Tämä on dynaaminen lista toiminnoista. Sitä voidaan siirtää, mutta jos se " +"poistetaan, sitä ei voida lisätä uudelleen." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Toimintolista: %1" + +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Aktiivinen oikoluku otettu käyttöön." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Piilota virheet" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Aktiivinen oikoluku otettu pois käytöstä." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&Kytke virheenilmoitus pois päältä" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Tarkentuva oikoluku" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Virhe: %1 %2" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" +"Liian paljon virheellisiä sanoja. Aktiivinen oikoluku otettu pois käytöstä." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Virhe: solmu %1: %2" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Näytä kuvat sivulla" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "&Tyhjennä historia" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Yhteys on salattu %1 bit %2:lla" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Ei lisätietueita historiassa." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Yhteys ei ole salattu." +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Virhe haettaessa tiedostoa \"%1\"" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Poista" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Tapahtui virhe ladattaessa tiedostoa %1:" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "Virhe: " +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Asiakirjan loppu tavoitettu.\n" +"Jatka alusta?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa" +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Asiakirjan alku tavoitettu.\n" +"Jatka lopusta?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Tekninen syy: " +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Etsi:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Pyynnön yksityiskohdat:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Sama kirjainkoko" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Korvaa &kaikki" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Päivämäärä ja kellonaika: %1 " +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Korvaa sanalla:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Lisätiedot: %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Siirry riville" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Siirry riville:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Mahdolliset syyt:" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Takaisin" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Mahdolliset ratkaisut:" +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&Seuraava" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "Sivu ladattu." +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"%n kuva %1 kuvasta ladattu\n" -"%n kuvaa %1 kuvasta ladattu." +"Ei tietoja saatavilla.\n" +"Annettua TDEAboutData-objektia ei ole olemassa." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (Uudessa ikkunassa)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Tekijä" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Symbolinen linkki" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "&Tekijät" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Linkki)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"Käytä osoitetta http://bugs.kde.org " +"raportoidaksesi virheistä.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 tavua)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"Lähetä virheet osoitteeseen %2.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Kiitokset" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (Toisessa kehyksessä)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "&Käännös" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "Sähköposti osoitteeseen: " +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Lisenssi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Aihe: " +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 msgid "" -"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the " -"link?" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" msgstr "" -"Tähän sivuun ei luoteta, mutta se sisältää linkin
%1.
" -"Haluatko seurata linkkiä?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "Seuraa" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "Kehyksen tiedot" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr " [Ominaisuudet]" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Tallenna taustakuva nimellä" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Tallenna kehys nimellä" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Älä tallenna" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "&Etsi kehyksestä..." +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Tarkista Sycoca-tietokanta vain kerran" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Tämä on turvallinen lomake, mutta se yrittää lähettää tietojasi takaisin " -"salaamattomina.\n" -"Kolmas osapuoli voi pystyä sieppaamaan ja katselemaan näitä tietoja.\n" -"Haluatko varmasti jatkaa?" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE-palvelin" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" -msgstr "Tiedonsiirto" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE-palvelin - suorittaa Sycoca-päivityksiä tarvittaessa." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "&Lähetä salaamattomana" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Tulostedata UTF-8:ssa normaalin koodauksen sijaan." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Tietojasi tullaan lähettämään verkossa salaamattomina.\n" -"Haluatko varmasti jatkaa?" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "Tulosta sovelluksen sisältävän valikon tunniste." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" msgstr "" -"Sivustossa yritetään lähettää tietoa sähköpostin avulla.\n" -"Haluatko jatkaa?" +"Tulosta sovelluksen sisältävän valikon nimi\n" +"(otsikko)." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "Lähetä &sähköposti" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Korosta kohta valikossa." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Älä tarkista, jos sycoca-tietokanta on ajan tasalla." + +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "Paikallistettavan valikkotietueen tunniste." + +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Valikkotietuetta '%1' ei voitu korostaa." + +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
" -"Do you want to submit the form?" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"Lomakkeen tiedot lähetetään paikalliseen tiedostojärjestelmään
%1" -"

Haluatko lähettää lomakkeen tiedot?" +"TDE:n valikon hakutyökalu.\n" +"Tätä työkalua voidaan käyttää tietyn sovelluksen pikakuvakkeen etsintään.\n" +"Valinnalla --highlight voidaan korostaa käyttäjälle kohta, missä\n" +"sovelluksen pikakuvake on." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "Lähetä" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "kde-valikko" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Ohjelma-id on määritettävä, esimerkiksi \"tde-konsole.desktop\"" + +#: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" -"Sivusto yrittää liittää tiedostoa tietokoneeltasi lomakkeen lähetykseen. " -"Liitetiedosto poistettiin suojaksesi." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +"Määritä ainakin yksi seuraavissa valitsimista: --print-menu-id, " +"--print-menu-name tai --highlight" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Ei valikkotietuetta \"%1\"." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "Tietoturvavaroitus" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Valikkotietuetta \"%1\" ei löytynyt valikosta." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
%1
denied." -msgstr "Luottamattoman sivun pääsy kohteeseen
%1
estettiin." +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Vanha koneennimi" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "Tietoturvavaroitus" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Uusi koneennimi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" -"Lompakko \"%1\" on avoin ja sitä käytetään lomakkeiden tietoihin ja " -"salasanoihin." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Sulje lompakko" +"Virhe: HOME-ympäristömuuttujaa ei ole asetettu.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript-&vianjäljitysohjelma" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Virhe: DISPLAY-ympäristömuuttujaa ei ole asetettu.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "Sivusto yrittää aukaista uutta ikkunaa Javascriptin avulla." +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "Uusi ikkuna estetty" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Ilmoittaa TDE:lle muutoksesta koneennimessä." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"Tämä sivu yritti avata uuden ikkunan, mutta se estettiin.\n" -"Voit napsauttaa tätä tilapalkin kuvaketta muokataksesi tätä\n" -"käytöstä tai avataksesi ikkunan." +"Virhe luotaessa tietokantaa '%1'.\n" +"Tarkista, että käyttöoikeudet ovat oikein, ja levy ei ole täynnä.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#, fuzzy msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"&Näytä estetty ikkuna\n" -"Näytä %n estettyä ikkunaa" +"Virhe kirjoitettaessa tietokantaan '%1'.\n" +"Tarkista, että käyttöoikeudet ovat oikein, ja levy ei ole täynnä.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "Näytä estetyn ikkunan passiivinen &huomautus" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Älä lähetä päivityssignaaleja sovelluksille." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "&Aseta JavaScriptin uusien ikkunoiden toimintatapoja..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Ota vaiheittainen päivitys pois käytöstä ja lue kaikki uudelleen." -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Tarkista tiedostojen aikaleimat." -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Upotettava HTML-komponentti" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Älä käytä tiedostojen tarkistusta (vaarallinen)" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 pistettä)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Luo globaali tietokanta." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 pistettä" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Suorita vain valikkojen luonnin testiajo" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 pistettä)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "Jäljitä valikkotunniste debuggausta varten" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Hiljainen - toimii ilman ikkunaa ja stderr:a" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "Näytä edistyminen (vaikka 'hiljainen' tila on käytössä)" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Rakentaa järjestelmän asetusvälimuistin uudelleen." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Kuva - %1x%2 pistettä" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Uudelleenaladataan TDE:n asetuksia, odota hetki..." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Valmis." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE:n Asetustenhallinta" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Kopioi teksti" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Haluatko ladata TDE:n asetukset uudelleen?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Etsi \"%1\" ohjelmalla \"%2\"" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Älä lataa uudelleen" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Etsi \"%1\" ohjelmalla" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Asetustiedot ladattu uudelleen onnistuneesti." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Avaa '%1'" +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: Tätä ohjelmaa ei ole tarkoitus käynnistää manuaalisesti.\n" +"tdelauncher: Tämä käynnistetään automaattisesti tdeinitin toimesta.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Pysäytä animaatiot" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"Uutta prosessia ei voitu käynnistää.\n" +"Järjestelmä on voinut saavuttaa tilan, jossa tiedostoja on liikaa aukaistuna. " +"Tai henkilökohtainen avointen tiedostojesi raja on ylitetty." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Kopioi sähköpostiosoite" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"Uuden prosessin luonti epäonnistui.\n" +"Järjestelmä on voinut saavuttaa tilan, jossa prosesseja on liikaa. Tai " +"henkilökohtainen prosessirajasi on ylitetty." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "Tallenna &linkki nimellä..." +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Suoritettavaa ohjelmaa \"%1\" ei löytynyt." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Kopioi &linkin osoite" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Kirjastoa \"%1\" ei voitu avata.\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Avaa uudessa &ikkunassa" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Tuntematon virhe" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Avaa &tässä ikkunassa" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"\"kdemain\" ei löytynyt kohteesta %1.\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Avaa uudessa &välilehdessä" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit ei saanut käynnistettyä ohjelmaa '%1'." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Päivitä kehys" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Palvelua '%1' ei löytynyt." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Estä kehys..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Palvelu \"%1\" on virheellinen" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Näytä kehyksen tiedot" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Käynnistetään palvelua %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Tallenna kuva nimellä..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Tuntematon protokolla \"%1\".\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "Lähetä kuva..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Virhe haettaessa tiedostoa \"%1\".\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopioi kuva" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Kopioi kuvan sijainti" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Näytä kuva (%1)" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "Muut nimet" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "Estä kuva..." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "Estä kuvat kohteesta %1" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Lisenssi:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Tallenna linkki nimellä" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Kopioi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Tallenna kuva nimellä" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "&Tekijät" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "Lisää URL-suodin" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto \"%1\" on jo olemassa. Haluatko varmasti ylikirjoittaa sen?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "Pyydetty kirjasin" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Ylikirjoita tiedosto?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI-tila" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ylikirjoita" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Tarkistuspäivämäärä" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "" -"Tiedostojen latauksen hallintaohjelmaa (%1) ei löytynyt $PATH " -"-ympäristömuuttujasta" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Kommentti" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"Yritä asentaa se uudelleen \n" -"\n" -"Integraatio Konquerorin kanssa poistetaan käytöstä." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Kirjasimen oletuskoko (100%)" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "TDE:n resurssiasetuksien moduuli" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "Haku pysäytetty." +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "Aloitetaan -- etsi linkkejä kirjoittamalla" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Resursseja ei ole saatavilla." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Aloitetaan -- etsi tekstiä kirjoittamalla" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Resurssiasetukset" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Linkki löytyi: \"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Linkkiä ei löydetty: \"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Vain luku" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Teksti löydettiin: \"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1-resurssiasetukset" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Tekstiä ei löytynyt: \"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Anna resurssin nimi." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "Valintanäppäimet käytössä" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "resurssi" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Nollaa" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Tulosta %1" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Standardi" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"Ei löytynyt liitännäistä ohjelmalle \"%1\".\n" -"Haluatko hakea liitännäisen kohteesta %2?" +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisää..." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Puuttuva liitännäinen" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Käytä standardina" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "Lataukset" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Ei standardiresurssia. Valitse yksi." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Älä lataa" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Valitse uuden resurssin tyyppi:" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Oikeinkirjoitus" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "\"%1\" tyyppistä resurssia ei voitu luoda." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "" +"Standardiresurssia ei voida poistaa. Valitse aluksi uusi standardiresurssi." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "&Tyhjennä historia" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "Vain luettavaa resurssia ei voida käyttää standardina." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "Ei hallintaohjelmaa ohjelmalle %1" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "Epäaktiivista resurssia ei voida käyttää standardina." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "" +"Standardiresurssia ei voida deaktivoida. Valitse aluksi toinen " +"standardiresurssi." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Upotettava multipart/mixed-komponentti" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "" +"Ei oikeanlaista standardiresurssia. Valitse kirjoitettava ja aktiivinen " +"standardiresurssi." -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Sivun perustyyli" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Ei oletusarvoa" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "Tiedosto ei ole oikeassa tiedostomuodossa." +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Laskentavirhe" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "Jäsennysvirhe: %1 rivillä %2, sarakkeessa %3" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Aluevirhe" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML-jäsennysvirhe" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Viittausvirhe" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntaksivirhe" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "" -"Ei osumia listalla\n" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Tyyppivirhe" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI-virhe" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" -msgstr "" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Syntaksivirhe parametrilistassa" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Virheellinen viittauksen perusta" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Muuttujaa ei löydy: " -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Pohja ei ole objekti" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "Asennus epäonnistui." +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Määrittelemätön arvo" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "Asentaminen" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Nolla-arvo" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "Asentaminen" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Näytä &asiakirjan lähdekoodi" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "Asenna" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Näytä kehyksen lähdekoodi" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Näytä asiakirjan tiedot" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Tallenna &taustakuva nimellä..." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "Asennus epäonnistui." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Tallenna &kehys nimellä..." -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Tämä on haettava indeksi. Anna hakusanat: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Tietoturva..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" +"Security Settings" +"

Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." msgstr "" -"Seuraavia tiedostoja ei lähetetä, koska niitä ei löytynyt.\n" -"Haluatko jatkaa?" +"Tietoturvallisuusasetukset" +"

Ilmoittaa näytetyn sivun sertifikaatin. Vain sivut, jotka on lähetetty " +"salatun ja kryptatun yhteyden yli omistavat sertifikaatin. " +"

Vinkki: Jos kuva näyttää suljetun lukon, sivu on lähetetty salatun yhteyden " +"yli." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "Lähetä vahvistus" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "Tulosta renderöintipuu STDOUT:iin" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "&Lähetä kuitenkin" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "Tulosta DOM-puu STDOUT:iin" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Olet lähettämässä seuraavat tiedostot koneeltasi Internetiin.\n" -"Haluatko varmasti jatkaa?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Pysäytä animoidut kuvat" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Lähetä vahvistus" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Valitse &merkistö" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&Lähetä tiedostot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Puoliautomaattinen" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "Tallenna tunnistautumistiedot" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabialainen" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "Tallenna" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltialainen" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "&Ei koskaan tälle sivustolle" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Keskieurooppalainen" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "Älä tallenna" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Kreikka" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Japani" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Sovelman parametrit" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Länsieurooppalainen" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametri" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "&Automaattinen tunnistus" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Luokka" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Käsin" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "Pohja-URL" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "&Käytä tyylisivua" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "Arkistot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Suurenna kirjasinta" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "TDE:n Java-applet-liitännäinen" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font" +"

Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"Suurenna kirjasinta " +"

Suurentaa kirjasinta tässä ikkunassa. Napsauta ja pidä pohjassa hiiren " +"painiketta nähdäksesi valikon kaikilla saatavilla olevilla kokovaihtoehdoilla." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Ladataan sovelmaa" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Pienennä kirjasinta" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Virhe: ajettavaa Java-sovellusta ei löytynyt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"Pienennä kirjasinta " +"

Pienentää kirjasinta tässä ikkunassa. Napsauta ja pidä pohjassa hiiren " +"painiketta nähdäksesi valikon kaikilla saatavilla olevilla kokovaihtoehdoilla." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "Allekirjoittaja (kelpoisuus: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "Etsi teksti

Avaa ikkunan, jonka avulla voit etsiä tekstiä sivulta." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "Sertifikaatti (kelpoisuus: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"Etsi seuraava " +"

Etsii seuraavan kohdan tekstistä, jonka olet löytänyt Etsi" +"-toiminnolla" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"Etsi edellinen " +"

Etsii edellisen kohdan tekstistä, jonka olet löytänyt Etsi" +"-toiminnolla" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "NoCARoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Etsi tekstiä kirjoittamalla" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "InvalidPurpose" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "Etsi linkkejä kirjoittamalla" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "PathLengthExceeded" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Tulosta kehys..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "InvalidCA" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" +"Tulosta kehys " +"

Joillain sivuilla on muutama eri kehys. Tulostaaksesi vain yhden kehyksen " +"sisällän, napsauta sitä ja valitse tämä toiminto." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Vanhentunut" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "Vaihda osoittimen tilaa" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "Itse allekirjoitettu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "Huijattu selaintunniste '%1' on käytössä." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "ErrorReadingRoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "Tämä web-sivu sisältää koodivirheitä." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "Peruutettu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Piilota virheet" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "Ei luotettu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&Kytke virheenilmoitus pois päältä" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Virhe: %1 %2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "Allekirjoitus epäonnistunut" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Virhe: solmu %1: %2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Hylätty" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Näytä kuvat sivulla" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "Yksityinen avain epäonnistunut" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Yhteys on salattu %1 bit %2:lla" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "Virheellinen palvelin" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Yhteys ei ole salattu." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Virhe haettaessa tiedostoa \"%1\"" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "Annatko Java-sovelmille oikeudet sertifikaateilla:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Tapahtui virhe ladattaessa tiedostoa %1:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "seuraavin käyttöoikeuksin" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Virhe: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Ei" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&Hylkää kaikki" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Tekninen syy: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Kyllä" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Pyynnön yksityiskohdat:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "&Anna kaikki" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Alustan sovelmaa \"%1\"..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Päivämäärä ja kellonaika: %1 " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Käynnistetään sovelmaa \"%1\"..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Lisätiedot: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Sovelma \"%1\" käynnistetty" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Sovelma \"%1\" pysäytetty" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Mahdolliset syyt:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Varmistus: Javascript-ponnahdusikkuna" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Mahdolliset ratkaisut:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"Sivusto yrittää lähettää lomaketta, joka aukaisisi uuden ikkunan Javascriptin " -"avulla.\n" -"Haluatko, että lomake lähetetään?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Sivu ladattu." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" -"Do you want to allow the form to be submitted?
" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." msgstr "" -"Sivusto yrittää lähettää lomaketta, joka aukaisisi sivun " -"

%1

uudessa ikkunassa Javascriptin avulla.\n" -"Haluatko, että lomake lähetetään?
" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Salli" +"%n kuva %1 kuvasta ladattu\n" +"%n kuvaa %1 kuvasta ladattu." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Kiellä" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (Uudessa ikkunassa)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "JavaScript-virhe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolinen linkki" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Älä näytä tätä viestiä uudelleen" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Linkki)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaScript-vianjäljitysohjelma" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 tavua)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "Kutsu pinoa" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "JavaScript-konsoli" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (Toisessa kehyksessä)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&Seuraava" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "Sähköposti osoitteeseen: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Askella" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Aihe: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Jatka" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "&Pysäytä seuraavaan lausekkeeseen" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "Seuraava" +"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the " +"link?" +msgstr "" +"Tähän sivuun ei luoteta, mutta se sisältää linkin
%1.
" +"Haluatko seurata linkkiä?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Askella" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Seuraa" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Jäsennysvirhe kohdassa %1 rivillä %2" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Kehyksen tiedot" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Tapahtui virhe yritettäessä suorittaa skriptiä tällä sivulla.\n" -"\n" -"%1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [Ominaisuudet]" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Tapahtui virhe yritettäessä suorittaa skriptiä tällä sivulla.\n" -"\n" -"%1 rivi %2:\n" -"%3" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Tallenna taustakuva nimellä" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Sivusto yrittää aukaista uutta ikkunaa Javascriptin avulla.\n" -"Avataanko ikkuna?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Tallenna kehys nimellä" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "&Etsi kehyksestä..." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" -"Do you want to allow this?
" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Sivusto yrittää aukaista sivua " -"

%1

uudessa ikkunassa Javascriptin avulla.
Avataanko ikkuna?
" +"Tämä on turvallinen lomake, mutta se yrittää lähettää tietojasi takaisin " +"salaamattomina.\n" +"Kolmas osapuoli voi pystyä sieppaamaan ja katselemaan näitä tietoja.\n" +"Haluatko varmasti jatkaa?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Sulje ikkuna?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "Tiedonsiirto" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Tarvitaan varmistus" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "&Lähetä salaamattomana" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "Haluatko lisätä kirjainmerkin, joka osoittaa kohteeseen \"%1\"?" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Tietojasi tullaan lähettämään verkossa salaamattomina.\n" +"Haluatko varmasti jatkaa?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Haluatko lisätä kirjainmerkin nimellä \"%2\", joka osoittaa kohteeseen \"%1\"." - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "JavaScript yrittää lisätä kirjainmerkkiä" +"Sivustossa yritetään lähettää tietoa sähköpostin avulla.\n" +"Haluatko jatkaa?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Estä" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "Lähetä &sähköposti" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
" +"Do you want to submit the form?" msgstr "" -"Tämän sivun skripti aiheuttaa TDEHTML:n pysähtymisen. Jos skriptin ajoa " -"jatketaan, muut sovellukset voivat vastata hitaammin.\n" -"Haluatko lopettaa skriptin?" +"Lomakkeen tiedot lähetetään paikalliseen tiedostojärjestelmään
%1" +"

Haluatko lähettää lomakkeen tiedot?" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&Keskeytä" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." +msgstr "" +"Sivusto yrittää liittää tiedostoa tietokoneeltasi lomakkeen lähetykseen. " +"Liitetiedosto poistettiin suojaksesi." -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Videotyökalurivi" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "&Kokonäyttötila" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Puolikoko" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Tietoturvavaroitus" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Normaali koko" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
%1
denied." +msgstr "Luottamattoman sivun pääsy kohteeseen
%1
estettiin." -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Tuplakoko" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Tietoturvavaroitus" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "" +"Lompakko \"%1\" on avoin ja sitä käytetään lomakkeiden tietoihin ja " +"salasanoihin." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Sulje lompakko" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "JavaScript-&vianjäljitysohjelma" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "Sivusto yrittää aukaista uutta ikkunaa Javascriptin avulla." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "Uusi ikkuna estetty" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" +"Tämä sivu yritti avata uuden ikkunan, mutta se estettiin.\n" +"Voit napsauttaa tätä tilapalkin kuvaketta muokataksesi tätä\n" +"käytöstä tai avataksesi ikkunan." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" +"&Näytä estetty ikkuna\n" +"Näytä %n estettyä ikkunaa" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "Näytä estetyn ikkunan passiivinen &huomautus" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "&Aseta JavaScriptin uusien ikkunoiden toimintatapoja..." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "Älä tallenna" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 pistettä)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "Säilytä skriptien tulosteet." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 pistettä" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Tarkista vaatiiko itse asetustiedosto päivitystä" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 pistettä)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Tiedosto, josta päivitystiedot haetaan" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Kuva - %1x%2 pistettä" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Vain paikallisia tiedostoja tuetaan." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Valmis." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Haku pysäytetty." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "Aloitetaan -- etsi linkkejä kirjoittamalla" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Aloitetaan -- etsi tekstiä kirjoittamalla" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Linkki löytyi: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Linkkiä ei löydetty: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Teksti löydettiin: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Tekstiä ei löytynyt: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "Valintanäppäimet käytössä" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Tulosta %1" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"" +"

'Print images'

" +"

If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

" +"

If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

" +msgstr "" +"" +"

'Tulosta kuvat'

" +"

Jos tämä valinta on valittuna, sivulla olevat kuvat tulostetaan. Tulostus " +"voi kestää kauemmin ja käyttää enemmän mustetta." +"

" +"

Jos tätä ei ole valittu, vain sivun tekstit tulostetaan, ilman kuvia. " +"Tulostus on nopeampaa ja käyttää vähemmän mustetta." +"

" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf-päivitys" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"" +"

'Print header'

" +"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

" +"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

" +msgstr "" +"" +"

'Tulosta otsikko'

" +"

Jos tämä valinta on valittuna, sivun tuloste sisältää otsikkorivin jokaisen " +"sivun ylälaidassa. Otsikossa lukee päivämäärä, URL ja sivunumero." +"

" +"

Jos valintaa ei ole valittu, sivun tulosteessa ei ole otsikkoriviä.

" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "TDE:n työkalu asetustiedostojen päivittämiseen" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"" +"

'Printerfriendly mode'

" +"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

" +"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

" +msgstr "" +"" +"

'Tulostinystävällinen tila'

" +"

Jos tämä on valittuna, HTML-asiakirjan tulostus tapahtuu mustavalkoisena, ja " +"kaikki värilliset taustat muutetaan valkoiseksi. Tulostus on tässä tilassa " +"nopeampaa, ja kuluttaa vähemmän mustetta.

" +"

Jos tätä tilaa ei ole valittu, HTML-asiakirja tulostetaan alkuperäisillä " +"väriasetuksilla. Tämä voi aiheuttaa koko sivun kokoisia väritulosteita (tai " +"harmaasävytulosteita, jos tulostimesi on mustavalkoinen). Tulostus on " +"mahdollisesti hitaampaa ja käyttää enemmän mustetta.

" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Kaikki" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML-asetukset" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&Ohita" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Tulostinystävällinen tila (musta teksti, ei taustaa)" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Korvaa \"%1\" sanalla \"%2\"?" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Tulosta kuvat" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Tekstiä ei korvattu." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Tulosta yläviite" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" -"Yksi korvaus tehty.\n" -"%n korvausta tehty." +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Asiakirjan alku saavutettu." +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Upotettava HTML-komponentti" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Asiakirjan loppu saavutettu." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Kopioi teksti" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Haluatko aloittaa haun uudelleen lopusta?" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Etsi \"%1\" ohjelmalla \"%2\"" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Haluatko aloittaa haun uudelleen alusta?" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Etsi \"%1\" ohjelmalla" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Uudelleenkäynnistä" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Avaa '%1'" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 -msgid "" -"Changes in this section requires root access.
" -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." -msgstr "" -"Muutokset tässä osiossa vaativat pääkäyttäjän oikeuksia.
" -"Napsauta \"Pääkäyttäjätila\" nappia salliaksesi muutokset." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Pysäytä animaatiot" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 -msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." -msgstr "" -"Tämä osio vaatii erikoisoikeuksia, todennäköisesti järjestelmänlaajuisiin " -"muutoksiin. Tämän takia sinun tulee antaa pääkäyttäjän salasana muuttaaksesi " -"moduulin ominaisuuksia. Jos et anna salasanaa, moduuli poistetaan käytöstä." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Kopioi sähköpostiosoite" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format -msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Tämä asetusosio on jo avattu sovelluksessa %1" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "Tallenna &linkki nimellä..." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "Lataan..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Kopioi &linkin osoite" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" -"Korvausmerkkijonosi viittaa paikkamerkkiin, joka on suurempi kuin '\\%1', " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Avaa uudessa &ikkunassa" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" -"mutta hakusi määrittelee vain 1 paikkamerkin.\n" -"mutta hakusi määrittelee %n paikkamerkkiä." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Avaa &tässä ikkunassa" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "mutta haussasi ei ole paikkamerkkejä." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Avaa uudessa &välilehdessä" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"Korjaa." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Päivitä kehys" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
Description:%1
Author:%2
Version:%3
License:%4
" -msgstr "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
Kuvaus:%1
Tekijä:%2
Versio:%3
Lisenssi:%4
" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Estä kehys..." -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Tämän liitännäisen asetukset eivät ole muokattavissa)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Näytä kehyksen tiedot" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Etsi teksti" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Tallenna kuva nimellä..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Korvaa teksti" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Lähetä kuva..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Haettava teksti:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopioi kuva" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "&Säännöllinen lauseke" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Kopioi kuvan sijainti" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Näytä kuva (%1)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Korvaa sanalla" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "Estä kuva..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "&Korvausteksti:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "Estä kuvat kohteesta %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "Käytä &paikkamerkkejä" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Tallenna linkki nimellä" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "Lisää &paikkamerkki" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Tallenna kuva nimellä" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Sama kirjainkoko" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "Lisää URL-suodin" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Vain kokonaiset sanat" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "&Kursorista" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto \"%1\" on jo olemassa. Haluatko varmasti ylikirjoittaa sen?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Etsi &taaksepäin" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Ylikirjoita tiedosto?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Valittu teksti" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Kirjasimen oletuskoko (100%)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Kysy korvattaessa" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "Aloita korvaus" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "Ei hallintaohjelmaa ohjelmalle %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -"Jos painat Korvaa-painiketta, asiakirjasta korvataan etsitty teksti " -"korvaavalla tekstillä." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Etsi" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "Upotettava multipart/mixed-komponentti" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "Käynnistä etsintä" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." msgstr "" -"Jos painat Etsi-painiketta, asiakirjasta etsitään yläpuolelle " -"syötetty teksti. " +"Ei osumia listalla\n" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "Anna etsittävä kuvio, tai valitse edellinen kuvio listalta." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Jos valittuna, hae säännöllisiä lauseita." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "Napsauta tästä, muokataksesi säännöllistä lausetta graafisesti." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "Anna korvaava merkkijono, tai valitse edellinen listalta." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -"Jos tämä on valittuna, niin kaikki koodin \\N " -"esiintymät, jossa N on kokonaisluku, korvataan vastaavalla " -"paikkamerkillä (\"alimerkkijono suluissa\") hakumerkkijonosta." -"

Lisätäksesi (sanatarkasti \\N " -"korvattavaan merkkijonoon, lisää ylimääräinen kenoviiva sen eteen, eli " -"\\\\N." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "Napsauta nähdäksesi valikon saatavilla olevista paikkamerkeistä." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Asennus epäonnistui." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "Sanarajojen on osuttava molemmissa päissä, jotta osuma tapahtuisi." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "Asentaminen" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "Aloita haku nykyisestä kohdistimen paikasta tekstin alun sijasta." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "Asentaminen" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "Etsi vain nykyisen valinnan sisältä." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Asenna" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -"Suorita kirjasintasoherkkä haku: hakusana 'Huuhaa' ei osu sanoihin 'huuhaa' tai " -"'HUUHAA', vain sanaan 'Huuhaa'." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Etsi taaksepäin." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "Kysy ennen jokaisen osuman korvaamista." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Mikä tahansa merkki" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Asennus epäonnistui." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Rivin alku" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "Tiedosto ei ole oikeassa tiedostomuodossa." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Joukko merkkejä" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "Jäsennysvirhe: %1 rivillä %2, sarakkeessa %3" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Toistuu, ei kertaakaan tai useamman kerran" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML-jäsennysvirhe" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Toistuu, yhden tai useamman kerran" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Sivun perustyyli" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Valinnainen" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "JavaScript-virhe" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Älä näytä tätä viestiä uudelleen" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "JavaScript-vianjäljitysohjelma" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "Uusi rivi" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "Kutsu pinoa" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Carriage Return" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "JavaScript-konsoli" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Tyhjä väli" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&Seuraava" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Numero" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Askella" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "Täydellinen osuma" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Jatka" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "Paikkamerkki (%1)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "&Pysäytä seuraavaan lausekkeeseen" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Anna etsittävä teksti." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "Seuraava" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Virheellinen säännöllinen lauseke" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Askella" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "Etsi seuraava osuma haulle \"%1\"?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Jäsennysvirhe kohdassa %1 rivillä %2" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 #, c-format msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"Yksi osuma löytyi.\n" -"%n osumaa löytyi." - -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Ei osumia haulle \"%1\"." - -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Ei osumia haulle \"%1\"." - -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Jatka lopusta?" - -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Jatka alusta?" +"Tapahtui virhe yritettäessä suorittaa skriptiä tällä sivulla.\n" +"\n" +"%1" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
" -"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Tapahtui virhe ladattaessa moduulia '%1'." -"
" -"
Työpöytätiedosto (%2) kuten myös kirjasto (%3) löytyivät, mutta silti " -"moduulia ei voitu ladata onnistuneesti. Todennäköisesti 'factory'-määrittely " -"oli väärä, tai create_* funktio puuttui.
" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Määriteltyä kirjastoa %1 ei löytynyt." +"Tapahtui virhe yritettäessä suorittaa skriptiä tällä sivulla.\n" +"\n" +"%1 rivi %2:\n" +"%3" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Moduulia %1 ei löytynyt." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Varmistus: Javascript-ponnahdusikkuna" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" -"" -"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.

" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" msgstr "" +"Sivusto yrittää lähettää lomaketta, joka aukaisisi uuden ikkunan Javascriptin " +"avulla.\n" +"Haluatko, että lomake lähetetään?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 -#, fuzzy +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
The desktop file %1 could not be found.

" -msgstr "

Diagnostiikka on:
Työpöytätiedostoa %1 ei löytynyt." +"This site is submitting a form which will open " +"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" +"Do you want to allow the form to be submitted?
" +msgstr "" +"Sivusto yrittää lähettää lomaketta, joka aukaisisi sivun " +"

%1

uudessa ikkunassa Javascriptin avulla.\n" +"Haluatko, että lomake lähetetään?
" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "Moduulia %1 ei voitu ladata." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Salli" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "Moduuli %1 ei ole oikeanlainen asetusmoduuli." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Kiellä" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
The desktop file %1 does not specify a library." +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" -"" -"

Diagnostiikka on:" -"
Työpöytätiedosto %1 ei määrittele kirjastoa." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Moduulin lataamisessa tapahtui virhe." +"Sivusto yrittää aukaista uutta ikkunaa Javascriptin avulla.\n" +"Avataanko ikkuna?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
%1" -"

Possible reasons:

" -"
    " -"
  • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
  • You have old third party modules lying around.
" -"

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

" +"This site is requesting to open" +"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" +"Do you want to allow this?
" msgstr "" -"" -"

Diagnostiikka:" -"
%1" -"

Mahdolliset syyt:

" -"
    " -"
  • Edellisessä TDE-päivityksessä tapahtui virhe, joka jätti yksinäisen " -"ohjausmoduulin." -"
  • Koneessa on vanha kolmannen osapuolen moduuli.
" -"

Tarkista nämä vaihtoehdot tarkasti ja yritä poistaa virheilmoituksessa " -"mainittu moduuli. Jos et onnistu, ota yhteyttä levityspaketoijaan tai paketin " -"luojaan.

" +"Sivusto yrittää aukaista sivua " +"

%1

uudessa ikkunassa Javascriptin avulla.
Avataanko ikkuna?
" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Valitse komponentit" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Sulje ikkuna?" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Valitse komponentit..." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Tarvitaan varmistus" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Asiakirjan loppu tavoitettu.\n" -"Jatka alusta?" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "Haluatko lisätä kirjainmerkin, joka osoittaa kohteeseen \"%1\"?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" msgstr "" -"Asiakirjan alku tavoitettu.\n" -"Jatka lopusta?" +"Haluatko lisätä kirjainmerkin nimellä \"%2\", joka osoittaa kohteeseen \"%1\"." -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Etsi:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "JavaScript yrittää lisätä kirjainmerkkiä" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Sama kirjainkoko" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Estä" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Korvaa &kaikki" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"Tämän sivun skripti aiheuttaa TDEHTML:n pysähtymisen. Jos skriptin ajoa " +"jatketaan, muut sovellukset voivat vastata hitaammin.\n" +"Haluatko lopettaa skriptin?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Korvaa sanalla:" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Keskeytä" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"Ei löytynyt liitännäistä ohjelmalle \"%1\".\n" +"Haluatko hakea liitännäisen kohteesta %2?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Siirry riville:" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Puuttuva liitännäinen" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Lataukset" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Tehtävä" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "Älä lataa" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (Käytössä TDE %3)" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Seuraavia tiedostoja ei lähetetä, koska niitä ei löytynyt.\n" +"Haluatko jatkaa?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "Lähetä vahvistus" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Muut tekijät:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "&Lähetä kuitenkin" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Ei logoa)" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Olet lähettämässä seuraavat tiedostot koneeltasi Internetiin.\n" +"Haluatko varmasti jatkaa?" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "Tietoja ohjelmasta %1" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Lähetä vahvistus" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Kuva puuttuu" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&Lähetä tiedostot" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "&Poistu kokonäyttötilasta" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "Tallenna tunnistautumistiedot" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "&Kokonäyttötila" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "Tallenna" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "&Ei koskaan tälle sivustolle" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Valmis" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "Älä tallenna" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Sulje tämä välilehti" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Luo &perus/liitosyhdistelmät, joita ei ole sanakirjassa" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Tämä on haettava indeksi. Anna hakusanat: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Pidä &yhteenkirjoitettuja sanoja virheinä" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Alustan sovelmaa \"%1\"..." -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Sanakirja:" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Käynnistetään sovelmaa \"%1\"..." -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Koodaus:" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Sovelma \"%1\" käynnistetty" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Kansainvälinen Ispell" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Sovelma \"%1\" pysäytetty" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Sovelman parametrit" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametri" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Luokka" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&Asiakas:" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "Pohja-URL" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Espanja" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Arkistot" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Tanska" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "TDE:n Java-applet-liitännäinen" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Saksa" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Ladataan sovelmaa" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Saksa (uusi kirjoitus.)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Virhe: ajettavaa Java-sovellusta ei löytynyt" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brasilian portugali" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "Allekirjoittaja (kelpoisuus: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugali" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "Sertifikaatti (kelpoisuus: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norja" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Puola" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "InvalidPurpose" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenia" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "PathLengthExceeded" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakki" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "InvalidCA" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Tšekki" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Vanhentunut" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Ruotsi" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "Itse allekirjoitettu" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Sveitsin saksa" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "ErrorReadingRoot" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Liettua" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "Peruutettu" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Ranska" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "Ei luotettu" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Valkovenäjä" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "Allekirjoitus epäonnistunut" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Unkari" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Hylätty" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "Yksityinen avain epäonnistunut" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell-oletus" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "Virheellinen palvelin" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Oletus - %1 [%2]" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell-oletus" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "Annatko Java-sovelmille oikeudet sertifikaateilla:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Oletus - %1" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "seuraavin käyttöoikeuksin" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&Hylkää kaikki" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"Ei tietoja saatavilla.\n" -"Annettua TDEAboutData-objektia ei ole olemassa." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "&Anna kaikki" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&Tekijä" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Vaihda kokoa" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "&Tekijät" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&Pienennä" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "" -"Käytä osoitetta http://bugs.kde.org " -"raportoidaksesi virheistä.\n" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&Suurenna" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" -msgstr "" -"Lähetä virheet osoitteeseen %2.\n" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Suurenna" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Kiitokset" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Siirrä" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "&Käännös" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Vaihda kokoa" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Lisenssi" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Irrota" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Lähetä vikailmoitus" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Ikkuna" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Sähköpostiosoitteesi. Jos se on virheellinen, käytä " -"Sähköpostiasetukset-painiketta vaihtaaksesi sen oikeaksi." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Irrota" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "Lähettäjä:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Ankkuroi" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Sähköpostiasetukset..." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Toimenpiteet" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Sähköpostiosoite, johon vikailmoitus lähetetään." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "&Sulje kaikki" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Pienennä kaikki" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&Lähetä" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI-tila" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Lähetä vikailmoitus." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Päätaso-tila" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Lähetä tämä vikailmoitus %1:een." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Lapsikehystila" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"Sovellus, josta haluat lähettää vikailmoituksen. Jos tämä virheellinen, käytä " -"Ilmoita virheestä -valintaa oikeassa sovelluksessa" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Välilehtitila" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Sovellus: " +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "&IDEAL-tila" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Sovelluksen versio - varmista, että ohjelmasta ei ole uudempaa versiota, ennen " -"kuin lähetät virheraportin" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&Sarjoita" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Versio: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Sarjoita ikkunat" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "ei versionumeroa (ohjelmointivirhe)" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "&Sarjoita suurina" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "Käyttöjärjestelmä:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Laajenna &pystysuuntaan" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Kääntäjä:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Laajenna &vaakasuuntainen" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "&Vakavuus" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Sarjoita &ilman päällekkäisyyttä" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Kriittinen" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Sarjoita &päällekkäin" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Vakava" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Sarjoita &pystysuuntaan" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Normaali" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Ankkuroi/Irrota" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Toivelista" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Työkalunäkymät" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Käännös" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI-tila" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&Aihe: " +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Työkalutel&akat" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"Kirjoita teksti (englanniksi, jos vain mahdollista), jonka haluat lähettää " -"vikailmoituksessa.\n" -"Jos napsautat \"Lähetä\"-painiketta, viesti lähetetään ohjelmiston " -"ylläpitäjälle ja TDE:n virhelistalle.\n" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Telakoi ylös" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Telakoi vasemmalle" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "&Käynnistä virheidenraportointiapuohjelma" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Telakoi oikealle" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "tuntematon" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Telakoi alas" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "" -"Sekä otsikko että kuvaus tulee syöttää, ennen kuin raportti voidaan lähettää." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Edellinen työkalunäkymä" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

" -"
    " -"
  • break unrelated software on the system (or the whole system)
  • " -"
  • cause serious data loss
  • " -"
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" -msgstr "" -"

Valitsit tärkeysasteen Kriittinen. Huomaa, tämä tärkeysaste on " -"tarkoitettu vain virheille, jotka

" -"
    " -"
  • vaikuttavat muihin sovelluksiin järjestelmässä tai rikkovat koko " -"järjestelmän
  • " -"
  • hävittävät tärkeää dataa
  • " -"
  • aiheuttavat tietoturva-aukon järjestelmään johon paketti on asennettu
  • " -"
\n" -"

Aiheuttaako raportoimasi virhe ylläolevia ongelmia? Jos ei, laske " -"tärkeysastetta. Kiitos!

" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Seuraava työkalunäkymä" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

" -"
    " -"
  • make the package in question unusable or mostly so
  • " -"
  • cause data loss
  • " -"
  • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" -msgstr "" -"

Valitsit tärkeysasteen Vakava. Huomaa, tämä tärkeysaste on " -"tarkoitettu vain virheille jotka

" -"
    " -"
  • tekevät paketista käyttökelvottoman
  • " -"
  • aiheuttavat tietojen häviämisiä
  • " -"
  • aiheuttavat tietoturva-aukon muiden samaa ohjelmaa käyttävien käyttäjien " -"tietoihin.
\n" -"

Aiheuttaako raportoimasi virhe ylläolevia ongelmia? Jos ei, laske " -"tärkeysastetta. Kiitos!

" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nimetön" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." -msgstr "" -"Vikailmoitusta ei voitu lähettää.\n" -"Lähetä vikailmoitus manuaalisesti.\n" -"Katso http://bugs.kde.org/ osoitetta saadaksesi lisää ohjeita." +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Päällekkäin" -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Virheraportti lähetetty, kiitos palautteestasi." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Muharram" -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Sulje ja hylkää\n" -"muokattu viesti?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Safar" -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Sulje viesti" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "R. Awal" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- rivierotin ---" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- erotin ---" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "J. Awal" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Muokkaa työkalurivejä" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." -msgstr "" -"Haluatko todella palauttaa sovelluksen työkalupalkit oletustilaan? Muutokset " -"tulevat voimaan heti." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Rajab" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Palauta työkalurivit" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Työkalurivi:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "O&lemassaolevat toiminnot:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Shawwal" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&Nykyiset toiminnot:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Vaihda k&uvake..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Hijjah" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Elementti korvataan kaikilla upotetun komponentin elementeillä." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" -"Tämä on dynaaminen lista toiminnoista. Sitä voidaan siirtää, mutta jos se " -"poistetaan, sitä ei voida lisätä uudelleen." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Toimintolista: %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Muokkaaminen estetty" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Muokkaaminen mahdollista" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "Muharramin" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "" -"Ikkuna tulee käynnistää uudelleen, jotta uudet asetukset tulevat voimaan." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "Safarin" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Oikeinkirjoitus" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "R. Awalin" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
Unicode code point: U+%3" -"
(In decimal: %4)" -"
(Character: %5)
" -msgstr "" -"%2" -"
Unicode-koodi: U+%3" -"
(Desimaalina: %4)" -"
(Merkki: %5)
" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "R. Thaanin" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Kirjasin:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "J. Awalin" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Taulukko:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "J. Thaanin" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "&Unicode-koodi:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "Rajabin" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Näytä työkalurivi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "Sha`banin" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Piilota työkalurivi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "Ramadanin" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Työkalurivit" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "Shawwalin" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1-käyttö&ohje" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "Qi`dahin" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "&Mikä tämä on" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "Hijjahin" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi`al-Awalin" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "asettaa sovelluksen nimen." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi`al-Thaanin" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "&Tietoja ohjelmasta %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awalin" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "Tietoja &TDE:stä" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaanin" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Selaa..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dahin" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Päivän vinkki" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjahin" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"Tiesitkö...?\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "&Näytä vinkit käynnistettäessä" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Valitse alue kuvasta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Napsauta ja vedä, valitaksesi kuvasta kiinnostavan alueen:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Salasana:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Säilytä salasana" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Tarkista:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahd" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Salasanan hyvyysmittari:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" -"Salasanan hyvyysmittari antaa palautetta antamasi salasanan turvallisuudesta. " -"Parantaaksesi salasanaa, yritä seuraavia toimenpiteitä:\n" -" - käytä pidempää salasanaa\n" -" - Käytä pieniä ja isoja merkkejä\n" -" - käytä kirjainten lisäksi numeroita ja muita merkkejä (kuten #)" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Salasanat eivät täsmää" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi\"a" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Annoit kaksi eri salasanaa. Yritä uudelleen." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" -"Antamasi salasana on heikkolaatuinen. Parantaaksesi salasanan laatua kokeile " -"seuraavia toimenpiteitä:\n" -" - käytä pidempää salasanaa\n" -" - Käytä pieniä ja isoja merkkejä\n" -" - käytä kirjainten lisäksi numeroita ja muita merkkejä (kuten #) \n" -"\n" -"Haluatko käyttää tätä salasanaa kuitenkin?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Heikkolaatuinen salasana" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Salasana on tyhjä" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" -"Salasanan tulee olla ainakin 1 merkin pituinen\n" -"Salasanan tulee olla ainakin %n merkin pituinen." +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Salasanat täsmäävät" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "tammi" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Hakusarakkeet" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "helmi" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Kaikki näkyvät sarakkeet" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "maalis" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "Sarake Nro. %1" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "huhti" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Haku:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "touko" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Viimeiset värit *" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "kesä" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Omat värit *" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "heinä" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "Neljäkymmentä väriä" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "elo" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "Sateenkaaren värit" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "syys" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "Kuninkaalliset värit" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "loka" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "Web-värit" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "marras" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Nimetyt värit" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "joulu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "tammikuu" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "helmikuu" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "maaliskuu" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "huhtikuu" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"X11 RGB -värinimiä ei voitu lukea. Tietoja etsittiin seuraavista sijanneista:\n" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "toukokuu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Valitse väri" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "kesäkuu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "heinäkuu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "elokuu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "syyskuu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "lokakuu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "marraskuu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "joulukuu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "&Lisää omiin väreihin" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "tammi" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "helmi" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "maalis" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Oletusväri" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "huhti" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-oletus-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "touko" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-nimetön-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "kesä" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Edellinen" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "heinä" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&Seuraava" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "elo" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Alku" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "syys" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "O&hje" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "loka" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "Näytä valikkorivi

Näyttää valikkorivin jos se on piilotettu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "marras" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Piilota &valikkorivi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "joulu" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "tammikuuta" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "helmikuuta" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "maaliskuuta" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "huhtikuuta" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"Hide Menubar" -"

Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"Piilota valikkorivi " -"

Piilottaa valikkorivin. Voit palauttaa valikkorivin napsauttamalla hiiren " -"oikealla painikkeella ikkunan sisällä." +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "toukokuuta" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Näytä &tilarivi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "kesäkuuta" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Näytä tilarivi " -"

Näyttää tilarivin, joka on ikkunan alareunassa oleva palkki, jossa näytetään " -"sovelluksen tilatietoja." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "heinäkuuta" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Piilota &tilarivi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "elokuuta" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Piilota tilarivi " -"

Piilottaa tilarivin, joka on ikkunan alareunassa oleva palkki, jossa " -"näytetään sovelluksen tilatietoja." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "syyskuuta" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "asettaa sovelluksen nimen." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "lokakuuta" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "marraskuuta" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Oletuskieli:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "joulukuuta" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "am" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Sovelluksen äänet" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&Seuraava" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Oletuskieli:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Oletuskieli:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 portissa %2" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development. The name Trinity was chosen because the word means " -"Three as in continuation of KDE 3." -"
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"
" -"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"
" -"
Visit " -"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " -"KDE project. " -msgstr "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "ma" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
" -"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"Ohjelmistoja voi aina parantaa, ja TDE-tiimi haluaa tehdä niin. Toivomme, että " -"Sinä - käyttäjä - kerrot meille jos jokin asia ei toimi odottamallasi tavalla, " -"tai sen voisi tehdä paremmin." -"
" -"
TDE-työpöytäympäristöllä on virheidenseurantajärjestelmä. Vieraile " -"osoitteessa http://bugs.kde.org/ " -"tai käytä ohjelmien \"Ilmoita virheestä\"-toimintoa \"Ohje\"-valikossa." -"
" -"
Jos sinulla on parannusehdotus, voit lähettää toiveesi " -"virheidenseurantajärjestelmään. Muista kuitenkin käyttää vakavuusastetta " -"\"Toivelista\"." +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "ti" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
" -"
Visit the TDE Development " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available " -"mailing lists." -"
" -"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." -msgstr "" -"Sinun ei tarvitse olla ohjelmistokehittäjä liittyäksesi TDE-tiimiin. Voit " -"liittyä kansallisiin ryhmiin kääntämään TDE:tä omalle kielellesi. Voit myös " -"tehdä grafiikkaa, teemoja, ääniä tai parantaa dokumentaatiota. Päätät itse, " -"mitä haluat tehdä." -"
" -"
Vieraile osoitteessa
" -"http://www.kde.org/jobs.html saadaksesi lisätietoa projekteista, joihin " -"voit osallistua." -"
" -"
Lisätietoa ja dokumentaatiota löydät osoitteesta http://developer.kde.org/" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "ke" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
" -"
The Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php." -"
" -"
Thank you very much in advance for your support!" -msgstr "" -"TDE on saatavilla ilmaiseksi, mutta sen tekeminen ei ole ilmaista." -"
" -"
Tämän vuoksi TDE-tiimi on muodostanut voittoa tavoittelemattoman " -"TDE-järjestön Tuebringeen, Saksaan. Järjestö edustaa TDE-projektia laillisissa " -"ja taloudellisissa asioissa. Katso osoitetta http://www.kde.org/kde-ev/ " -"saadaksesi lisätietoja TDE-järjestöstä. " -"
" -"
TDE-tiimi tarvitsee taloudellista tukea. Suurin osa rahasta käytetään " -"jäsenten ja muiden henkilöiden kulujen korvaamiseen TDE:n kehitystyöstä. " -"Rohkaisemme Sinua tukemaan TDE:tä taloudellisten lahjoitusten muodossa, " -"käyttäen jotain niistä tavoista, joita on esitelty sivulla
http://www.kde.org/support.html " -". " -"
" -"
Suuret kiitokset tuestasi." +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "to" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "TDE-työpöytäympäristö. Versio %1" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "pe" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&Tietoja" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "la" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "su" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&Liity TDE-tiimiin" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&Tue TDE-projektia" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Oma..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "TDE-työpöytäympäristö. Versio %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Uudelleennimeä lista..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE-palvelin" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Palvelut" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Käynnistä etsintä" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Ladataan sovelmaa" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Ladataan sovelmaa" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Sulje ohjelma" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"Not Defined" -"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." -msgstr "" -"Ei määritelty" -"
Tähän työkaluun ei ole määritelty \"Mikä tämä on?\" -ohjetta. Jos haluat " -"olla avuksi, ja kuvata toiminnon, niin lähetä " -"tekemäsi ohje meille. " +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Dr Klashin pikanäppäindiagnoosi" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Pienennä" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&Älä käytä automaattista tarkistusta" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "Oletko varma, että haluat lopettaa %1?" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

Accelerators changed

" +msgstr "

Pikanäppäimiä muutettu

" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "Varmista lopetus ilmoitusalueelta" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

Accelerators removed

" +msgstr "

Pikanäppäimiä poistettu

" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Aktiivinen oikoluku otettu käyttöön." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

Accelerators added (just for your info)

" +msgstr "

Pikanäppäimiä lisätty (vain tiedoksesi)

" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Aktiivinen oikoluku otettu pois käytöstä." +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS -asiakas" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Tarkentuva oikoluku" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS -asiakas" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" -"Liian paljon virheellisiä sanoja. Aktiivinen oikoluku otettu pois käytöstä." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Tuntematon valinta \"%1\"." -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Ei lisätietueita historiassa." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "\"%1\" puuttuu." -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +msgid "" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" msgstr "" +"%1:n kirjoittanut\n" +"%2" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Poista" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Sovelluksen on kirjoittanut henkilö, joka haluaa pysyä tuntemattomana." -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" +"Käytä osoitetta http://bugs.kde.org/ raportoidaksesi virheistä.\n" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Tyhjennä haku" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +msgid "" +"Please report bugs to %1.\n" +msgstr "" +"Lähetä tämä vikailmoitus %1:een.\n" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&Haku:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Odottamaton argumentti \"%1\"." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Kokeile" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "Käytä --help listataksesi kaikki komentorivivalitsimet." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +"\n" +"%1:\n" msgstr "" -"Jos napsautat OK-painiketta, kaikki\n" -"muutokset otetaan käyttöön." +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Hyväksy asetukset" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[valinnat] " -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-valinnat]" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"Usage: %1 %2\n" msgstr "" -"Jos napsautat Käytä-painiketta, muutokset\n" -"otetaan käyttöön, mutta ikkunaa ei suljeta.\n" -"Tällä painikkeella voit kokeilla asetuksia. " +"Käyttö: %1 %2\n" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Käytä asetuksia" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Yleiset valinnat" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Yksityiskohdat" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Näytä ohjeita valinnoista" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Pyydä apua..." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Näytä %1-valinnat" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Järjestä ikkunat" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Näytä kaikki valinnat" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Sarjoita ikkunat" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Näytä tekijätiedot" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Kaikilla työpöydillä" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Näytä versiotiedot" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Ei ikkunoita" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Näytä lisenssitiedot" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Valitse..." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Valintojen loppu" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Napsauta valitaksesi kirjasimen" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1-valinnat" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Valitun kirjasimen esikatselu" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Valinnat:\n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"\n" +"Arguments:\n" msgstr "" -"Tämä on valitun kirjasimen esikatselu. Voit vaihtaa kirjasinta napsauttamalla " -"\"Valitse\"-painiketta." +"\n" +"Argumentit:\n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Kirjasimen \"%1\" esikatselu" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "Sovelluksen avaamat tiedostot ja URL:t tuhotaan käytön jälkeen" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"Will not save configuration.\n" msgstr "" -"Tämä on kirjasimen \"%1\" esikatselu. Voit vaihtaa kirjasinta napsauttamalla " -"\"Valitse\"-painiketta." - -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Kuvan toimenpiteet" +"Ei tallenna asetuksia.\n" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&Kierrä myötäpäivään" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"Asetustiedostoon \"%1\" ei voida kirjoittaa.\n" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Kierrä &vastapäivään" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään." -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&Käytettävissä:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Uusi" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Valittu:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Liitä valinta" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Jäädytä" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Poista valinta" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Ankkuroi" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Poista edellinen sana" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Irrota" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Poista seuraava sana" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Piilota %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Etsi edellinen" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Näytä %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Selaaminen" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" -"Etsi vuorovaikutteisesti näppäinkomentojen nimillä (esim. Kopioi) tai " -"näppäinyhdistelmillä (esim. Ctrl+C) antamalla hakutieto tähän." +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Alku" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"Tässä näet listan näppäinyhdistelmistä. Vasemmassa reunassa näkyvät toiminnot " -"(esim. Kopioi) ja oikeassa näppäinyhdistelmät (esim. CTRL-V)." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Loppu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Toimenpide" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Rivin alku" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Näppäinyhdistelmä" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Edellinen" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Vaihtoehtoinen" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Seuraava" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Näppäin valitulle toiminnolle" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Ei mikään" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Lähennä" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Valittua toimintoa ei sidota mihinkään näppäimeen" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Loitonna" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "&Oletus" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Ylös" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"Tämä tulee olemaan oletusnäppäin valitulle toiminnolle. Yleensä järkevä " -"valinta." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Eteen" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Muokattu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Näytä ponnahdusikkuna" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"Jos tämä kohta on valittuna, voit luoda oman näppäinyhdistelmän toiminnolle " -"allaolevien painikkeiden avulla." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Näytä valikkorivi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"Napsauta tätä painiketta valitaksesi oman pikanäppäimen valitulle toiminnolle. " -"Halutessasi voit lisätä halutun näppäinyhdistelmän erikoisnäppäimet." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Edellinen sana" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Seuraava sana" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivoi seuraava välilehti" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Näppäinyhdistelmät" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivoi edellinen välilehti" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Oletusnäppäin:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Kokonäyttötila" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Mikä tämä on" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Jos haluat käyttää %1-näppäintä, näppäinyhdistelmä täytyy tehdä näppäinten Win, " -"Alt, Ctrl ja/tai Shift avulla." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Edellinen täydennysosuma" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Virheellinen näppäinyhdistelmä" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Seuraava täydennysosuma" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Näppäinyhdistelmä %1 on jo käytössä yleiselle toiminnolle \"%2\".\n" -"Valitse jokin muu näppäinyhdistelmä." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Alajonon täydennys" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Ristiriita sovelluksen näppäinyhdistelmän kanssa" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Edellinen tietue listalla" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Näppäinyhdistelmä \"%1\" on jo käytössä yleiselle toiminnolle \"%2\".\n" -"Haluatko sijoittaa näppäinyhdistelmän kuitenkin tälle toiminnolle nykyisen " -"sijaan?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Seuraava tietue listalla" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Ristiriita yleisen näppäinyhdistelmän kanssa" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Näppäinyhdistelmä \"%1\" on jo käytössä yleiselle toiminnolle \"%2\".\n" -"Haluatko sijoittaa näppäinyhdistelmän kuitenkin tälle toiminnolle nykyisen " -"sijaan?" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Askelpalautin" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Näppäinristiriita" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Näppäinyhdistelmä \"%1\" on jo annettuna toiminnolle \"%2\".\n" -"Haluatko sijoittaa näppäinyhdistelmän kuitenkin tälle toiminnolle nykyisen " -"sijaan?" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "Uudelleensijoita" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Muokkaa näppäinyhdistelmiä" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -msgid "Empty Page" -msgstr "Tyhjä sivu" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Muokkaa näppäinyhdistelmää" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Again" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus..." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Props" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automaattinen oikoluku" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Front" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Salli sarkainsisennykset" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"TDE:n prosessien välistä kommunikointia alustettaessa\n" +"tapahtui virhe. Järjestelmän palauttama viesti on:\n" +"\n" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Siirrä &ylös" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Tarkista, että \"dcopserver\"-ohjelma on käynnissä." -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Siirrä &alas" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP-viestitysvirhe (%1)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Viikko %1" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Käytä X-palvelimen näyttöä 'displayname'" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Seuraava vuosi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Käytä QWS-palvelimen näyttöä 'displayname'" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Edellinen vuosi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Palauta sovellus annetulle istunnolle (sessionid)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Seuraava kuukausi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"Pakottaa sovelluksen käyttämään yksityistä värikarttaa\n" +"8-bittisessä näyttötilassa." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Edellinen kuukausi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"Rajoittaa varattujen värien määrää 8-bittisessä\n" +"näyttötilassa, jos sovellus käyttää\n" +"QApplication::ManyColor värimäärityksiä." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Valitse viikko" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "Qt ei saa kaapata hiirtä tai näppäimistöä käyttöönsä." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Valitse kuukausi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" +"debuggerin ajaminen voi aiheuttaa -nograb asetuksen\n" +"käytön, käytä -dograb ohittaaksesi tämän." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Valitse vuosi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "vaihtaa synkroniseen tilaan vianjäljitystä varten." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Valitse nykyinen päivämäärä" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "asettaa sovelluksen kirjasimen." + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +msgid "" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"asettaa oletusarvoisen taustavärin ja paletin\n" +"(vaaleat ja tummat sävyt lasketaan)." -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Ei tekstiä." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "asettaa oletusedustavärin." -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Takaisin" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "asettaa painikkeiden oletusvärin." -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&Seuraava" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "asettaa sovelluksen nimen." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Hylkää muutokset" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "asettaa sovelluksen otsikon." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "Tämän painikkeen napsauttaminen hylkää kaikki viimeaikaiset muutokset" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"Pakottaa sovelluksen käyttämään täysvärikarttaa\n" +"8-bittisessä näyttötilassa." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Tallenna tiedot" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"asettaa XIM (X Input Method) -syöttötyylin.\n" +"Mahdollisia arvoja ovat onthespot, overthespot,\n" +"offthespot ja root." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Älä tallenna" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "aseta XIM-palvelin." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Älä tallenna tietoja" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "poista XIM käytöstä." -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Tallenna &nimellä..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "pakottaa sovelluksen ajamisen QWS-palvelimena." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Tallenna tiedosto toisella nimellä" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "peilaa koko asettelun" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Käytä asetuksia" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Aseta \"caption\" sovelluksen nimeksi otsikkoriville." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"Jos napsautat Käytä-painiketta, muutokset\n" -"otetaan käyttöön, mutta ikkunaa ei suljeta.\n" -"Tällä painikkeella voit kokeilla asetuksia." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Käytä \"icon\"-kuvaketta sovellukselle." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "&Pääkäyttäjän tila" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Käytä \"icon\" kuvaketta otsikkopalkissa." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Siirry pääkäyttäjän tilaan" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Käytä vaihtoehtoista asetustiedostoa." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"Kun napsautat Pääkäyttäjän tila -painiketta, sinulta kysytään " -"pääkäyttäjän (root) salasana." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Käytä \"server\":n määrittelemää DCOP-palvelinta." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Tyhjennä syöttökenttä" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Poista kaatumisenhallinta saadaksesi core-vedoksia." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Tyhjennä syöttökenttä" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Odottaa WM_NET yhteensopivaa ikkunaohjelmaa." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Näytä ohje" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "asettaa sovelluksen käyttöliittymän tyylin." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Sulje nykyinen ikkuna tai asiakirja" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "" +"asettaa pääikkunan geometrian. - katso man X argumenttien muodon " +"selvittämiseksi." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Palauta kaikki kohteet oletusarvoiksi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"Tyyliä \"%1\" ei löytynyt\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Siirry yksi askel taaksepäin" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Ohjetta ei voitu avata" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Siirry yksi askel eteenpäin" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"TDE:n ohjetta ei voitu avata:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Avaa tulostusikkunan, asiakirjan tulostamiseksi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Sähköpostiohjelmaa ei voitu käynnistää" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Jatka" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Sähköpostiohjelmaa ei voitu käynnistää:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Jatka toimenpidettä" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Selainta ei voitu käynnistää" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Poista tietue(ita)" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Selainta ei voitu käynnistää:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"Ei voitu rekisteröidä DCOP-palvelimeen.\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Sulje ohjelma" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"TDELauncheria ei löydetty DCOP-protokollalla.\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Palauta oletukset" +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Olet täydennyslistan\n" +"lopussa.\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Palauta asetukset" +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"Täydennys on moniselitteinen, useampi\n" +"kuin yksi osuma.\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "&Liitä" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"Ei osumia listalla\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&Asetukset..." +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Roskakori" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Kokeile" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

" +"

For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

" +msgstr "" +"

TDE on käännetty kymmenille kielille joiden joukossa on myös suomen kieli. " +"Kiitokset käännöksistä kuuluvat käännösryhmille ympäri maailmaa.

" +"

Suomen käännösryhmää johtaa " +"Kim Enkovaara ja ryhmän kotisivut löytyvät osoitteesta http://www.kde-fi.org/.

" +"

Saadaksesi lisätietoja TDE:n kääntämisestä vieraile osoitteessa http://il10n.kde.org/.

" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Ylikirjoita" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Ohjelmalle ei ole erikseen määritelty lisenssiä.\n" +"Tarkista ohjeista tai lähdekoodista mahdolliset\n" +"lisenssiehdot.\n" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "Alue" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Tämä ohjelma levitetään %1 lisenssin alaisena." -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "ei virhettä" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Manuaalinen" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "osoiteperhettä ei tueta" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "väliaikainen virhe nimen selvittämisessä" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Alasvetovalikko" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "virheellinen arvo ai_flags:lle" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Lyhyt automaattinen" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "peruuttamaton virhe nimen selvittämisessä" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Alasvetovalikko automaattinen" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "ai_family ei tuettu" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Työkalurivin valikko" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "muistinvarausvirhe" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Ylhäällä" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "ei osoitetta sidottu nimeen" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Vasemmalla" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "nimi tai palvelu tuntematon" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Oikealla" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "servnamea ei tueta ai_socktype:lle" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Alhaalla" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "ai_socktype ei tuettu" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Kelluva" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "Järjestelmävirhe" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Tasainen" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "%1 kirjasto ei sisällä funktiota %2." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Vain kuvakkeet" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "Kirjastossa %1 ei ole TDE-yhteensopivuutta." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Vain teksti" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Teksti kuvakkeiden vierellä" +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Kirjastotiedostot \"%1\":lle eivät löytyneet hakemistopolusta." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Teksti kuvakkeiden alla" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Pieni (%1x%2)" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Keskikoko (%1x%2)" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Työpöytä %1" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Suuri (%1x%2)" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Yksinkertaistettu kiina" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Valtava (%1x%2)" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Perinteinen kiina" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Tekstin sijainti" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillinen" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Kuvakkeen koko" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Korea" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Yksityiskohdat" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Kysymys" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Älä kysy uudelleen" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Kumoa: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Pohjois-Saame" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Tee uudelleen: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnam" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Kumoa: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Kaakkoiseurooppalainen" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Tee uudelleen: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasimen." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Pyydetty kirjasin" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Vaihda kirjasinperhe?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Valitse tämä vaihtaaksesi kirjasinperheasetuksia." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Kirjasimen tyyli" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Muuta kirjasimen tyyli?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Valitse tämä vaihtaaksesi kirjasintyyliasetuksia." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Kirjasimen tyyli:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Vaihda kirjasinkoko?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Valitse tämä vaihtaaksesi kirjasinkokoasetuksia." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Koko:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasinperheen." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasintyylin." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Tavallinen" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavoitu" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Lihava kursiivi" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Suhteellinen" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
fixed or relative
to environment" -msgstr "" -"Kirjasinkoko" -"
määrätty tai suhteellinen
ympäristöön" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." -msgstr "" -"Tässä voit valita määrätyn kirjasinkoon tai kirjasinkoon, joka lasketaan " -"dynaamisesti ja sovitetaan muuttuvaan ympäristöön (esim. " -"käyttöliittymäelementtien mitat ja paperikoko)." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasinkoon." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"Tämä näyteteksti havainnollistaa nykyisiä asetuksia. Voit muokata sitä " -"kokeillaksesi erikoismerkkejä." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Todellinen kirjasin" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Työkalunäkymät" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI-tila" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Päätaso-tila" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Lapsikehystila" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Välilehtitila" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "&IDEAL-tila" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "Do shanbe" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Työkalutel&akat" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Se shanbe" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Telakoi ylös" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Telakoi vasemmalle" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Telakoi oikealle" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Telakoi alas" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Shanbe" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Edellinen työkalunäkymä" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Seuraava työkalunäkymä" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Kansio, jonne tiedostot luodaan" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nimetön" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Syötä Kcfg XML -tiedosto" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Vaihda kokoa" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Koodin luonnin asetustiedosto." -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&Pienennä" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE:n .kcfg-kääntäjä" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&Suurenna" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig-kääntäjä" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Suurenna" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "ei virhettä" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Siirrä" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "nimihaku on epäonnistunut" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Vaihda kokoa" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "osoite on jo käytössä" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Irrota" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "pistoke on jo liitetty" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Päällekkäin" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "pistoke on jo luotu" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Ikkuna" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "pistoketta ei ole liitetty" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Irrota" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "pistoketta ei ole luotu" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Ankkuroi" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "operaatio aiheuttaisi lukkiutumisen" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Toimenpiteet" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "yhteys estettiin" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "&Sulje kaikki" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "yhteyden aikakatkaisu" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Pienennä kaikki" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "toimenpide on jo käynnissä" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI-tila" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "tapahtui verkkovirhe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&Sarjoita" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "tehtävää ei tueta" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Sarjoita ikkunat" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "ajastetun toiminnon aikakatkaisu" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "&Sarjoita suurina" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "tapahtui tuntematon virhe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Laajenna &pystysuuntaan" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "etäpalvelin sulki yhteyden" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Laajenna &vaakasuuntainen" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "Tuntematon osoiteperhe %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Sarjoita &ilman päällekkäisyyttä" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "tämä palvelin ei tue pyydettyä perhettä" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Sarjoita &päällekkäin" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "virheelliset lisämääreet" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Sarjoita &pystysuuntaan" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "pyydettyä perhettä ei tueta" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Ankkuroi/Irrota" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "tällä pistoketyypillä ei voi käyttää pyydettyä palvelua" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "Tekee Qt-kontrollien laajennuksia ini-tyylisistä kuvaustiedostoista." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "pyydettyä pistoketyyppiä ei tueta" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Tulostetiedosto" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "Tuntematon virhe" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Luotavan laajennusluokan nimi" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "järjestelmävirhe: %1" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "Kontrolliryhmä, jossa näytetään Designerissä" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "pyyntö peruutettiin" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "Upota kuvat lähdekoodihakemistosta" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "resurssi" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Resurssiasetukset" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Vain luku" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1-resurssiasetukset" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Anna resurssin nimi." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Resursseja ei ole saatavilla." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "TDE:n resurssiasetuksien moduuli" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Standardi" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää..." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Käytä standardina" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "Ei standardiresurssia. Valitse yksi." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Valitse uuden resurssin tyyppi:" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "\"%1\" tyyppistä resurssia ei voitu luoda." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" msgstr "" -"Standardiresurssia ei voida poistaa. Valitse aluksi uusi standardiresurssi." -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "Vain luettavaa resurssia ei voida käyttää standardina." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "Epäaktiivista resurssia ei voida käyttää standardina." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" msgstr "" -"Standardiresurssia ei voida deaktivoida. Valitse aluksi toinen " -"standardiresurssi." -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" msgstr "" -"Ei oikeanlaista standardiresurssia. Valitse kirjoitettava ja aktiivinen " -"standardiresurssi." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" msgstr "" -"Komentorivisovellus, jota voidaan käyttää KUnitTest modulien ajamiseen." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "Aja vain modulit, joiden nimi osuu säännölliseen lauseeseen." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Poista merkintä" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" msgstr "" -"Aja testimodulit, jotka löytyvät kansiosta. Käytä 'query' optiota valitaksesi " -"modulit." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" msgstr "" -"Poistaa käytöstä vianjäljityksen kaappauksen. Tätä yleensä käytetään graafisen " -"käyttöliittymän kanssa." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "KUnitTest ModRunner" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Tulostedata UTF-8:ssa normaalin koodauksen sijaan." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Turvallisuus" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" -msgstr "Tulosta sovelluksen sisältävän valikon tunniste." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" msgstr "" -"Tulosta sovelluksen sisältävän valikon nimi\n" -"(otsikko)." -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Korosta kohta valikossa." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Älä tarkista, jos sycoca-tietokanta on ajan tasalla." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "Paikallistettavan valikkotietueen tunniste." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Valikkotietuetta '%1' ei voitu korostaa." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "&Välilehtitila" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" msgstr "" -"TDE:n valikon hakutyökalu.\n" -"Tätä työkalua voidaan käyttää tietyn sovelluksen pikakuvakkeen etsintään.\n" -"Valinnalla --highlight voidaan korostaa käyttäjälle kohta, missä\n" -"sovelluksen pikakuvake on." -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "kde-valikko" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Ohjelma-id on määritettävä, esimerkiksi \"tde-konsole.desktop\"" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" msgstr "" -"Määritä ainakin yksi seuraavissa valitsimista: --print-menu-id, " -"--print-menu-name tai --highlight" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Ei valikkotietuetta \"%1\"." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Ankkuroi" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Valikkotietuetta \"%1\" ei löytynyt valikosta." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Vanha koneennimi" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Uusi koneennimi" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" msgstr "" -"Virhe: HOME-ympäristömuuttujaa ei ole asetettu.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" msgstr "" -"Virhe: DISPLAY-ympäristömuuttujaa ei ole asetettu.\n" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Ilmoittaa TDE:lle muutoksesta koneennimessä." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&Kierrä myötäpäivään" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -"Virhe luotaessa tietokantaa '%1'.\n" -"Tarkista, että käyttöoikeudet ovat oikein, ja levy ei ole täynnä.\n" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" msgstr "" -"Virhe kirjoitettaessa tietokantaan '%1'.\n" -"Tarkista, että käyttöoikeudet ovat oikein, ja levy ei ole täynnä.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Älä lähetä päivityssignaaleja sovelluksille." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Ota vaiheittainen päivitys pois käytöstä ja lue kaikki uudelleen." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Tarkista tiedostojen aikaleimat." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Älä käytä tiedostojen tarkistusta (vaarallinen)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Tuntematon kenttä" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Luo globaali tietokanta." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Tuntematon kenttä" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Suorita vain valikkojen luonnin testiajo" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Tuntematon kenttä" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "Jäljitä valikkotunniste debuggausta varten" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Hiljainen - toimii ilman ikkunaa ja stderr:a" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "Näytä edistyminen (vaikka 'hiljainen' tila on käytössä)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Järjestelmän valikko" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Rakentaa järjestelmän asetusvälimuistin uudelleen." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Uudelleenaladataan TDE:n asetuksia, odota hetki..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Maantieteellinen sijainti" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE:n Asetustenhallinta" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Haluatko ladata TDE:n asetukset uudelleen?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Älä lataa uudelleen" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 #, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Asetustiedot ladattu uudelleen onnistuneesti." +msgid "Mainboard" +msgstr "Päätyökalurivi" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Tarkista Sycoca-tietokanta vain kerran" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE-palvelin" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE-palvelin - suorittaa Sycoca-päivityksiä tarvittaessa." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" msgstr "" -"Asiakirjaa \"%1\" on muutettu.\n" -"Haluatko tallentaa vai hylätä muutokset?" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Sulje asiakirja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "Haluatko etsiä Internetistä hakusanalla %1?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Internet-haku" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&Haku" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Haluatko varmasti suorittaa \"%1\"? " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Tulosta" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Suorita tiedosto?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Suorita" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Videotyökalurivi" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" msgstr "" -"Avaa \"%2\"?\n" -"Tyyppi: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" msgstr "" -"Avaa \"%3\"?\n" -"Nimi: %2\n" -"Tyyppi: %1" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Avaa ohjelmalla \"%1\"?" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Avaa ohjelmalla..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Avaa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Vain teksti" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Web-tyylin liitännäinen" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "TDE:n työkalu asennettujen bittikarttateemojen luettelemiseksi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 #, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE:n LegacyStyle-liitännäinen" +msgid "Backlight" +msgstr "Takaisin" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 #, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "Tarjoajien luettelon lukeminen epäonnistui." +msgid "Docking Station" +msgstr "Sijainti" -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Tarjoajien luettelon lukeminen epäonnistui." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Yleiset asetukset" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Lataa uusi %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Uutuuksien tarjoajat" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Valitse uutuuksien tarjoaja:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Tarjoajaa ei ole valittu." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko varmasti ylikirjoittaa sen?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "Hae uutuuksia:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Tyhjennä syöttökenttä" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" msgstr "" -"Haetussa resurssitiedostossa oli virhe. Mahdollisia syitä tähän ovat vioittunut " -"paketti tai virheellinen hakemistorakenne paketissa." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Resurssin asennusvirhe" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Muut" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Avaimia ei löytynyt." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Muut" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Varmennus epäonnistui tuntemattoman syyn takia." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "MD5SUM tarkistus epäonnistui, paketti voi olla rikki." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" msgstr "" -"Allekirjoitus on virheellinen, paketti on mahdollisesti rikki tai muutettu." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Allekirjoitus on oikea, mutta siihen ei luoteta." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Allekirjoitus on tuntematon." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Tuntematon kenttä" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" msgstr "" -"Resurssi on allekirjoitettu avaimella 0x%1, jonka omistaa " -"%2 <%3>." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
%2" -"
" -"
Installation of the resource is not recommended." -"
" -"
Do you want to proceed with the installation?
" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" msgstr "" -"Hakemassasi resurssitiedostossa on ongelma. Virheet ovat : %1" -"
%2" -"
" -"
Resurssien asentamista ei suositella. " -"
" -"
Haluatko jatkaa asennusta?
" - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto" - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" -msgstr "%1

Paina OK asentaaksesi sen.
" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Ehjä resurssi" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Allekirjoitus epäonnistui jostain syystä." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" msgstr "" -"Allekirjoittamista varten ei ole mitään toimivia avaimia tai et antanut oikeaa " -"salasanaa.\n" -"Jatka allekirjoittamista?" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "Näytä vain tämän tyyppinen media" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Yleiset valinnat" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "Käytettävä tarjoajalista" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa, ja hakea avaimia. Varmista, että " -"gpgon asennettu, muuten haettujen resurssien varmennus ei ole " -"mahdollista." -#: tdenewstuff/security.cpp:177 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
%2<%3>:
" +"Connection attempt failed!" +"
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." msgstr "" -"Anna salasana avaimelle 0x%1, jonka omistaa " -"
%2<%3>:
" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa tiedoston varmentamiseksi. " -"Varmista, että gpg on asennettu, muuten haettujen resurssien " -"varmentaminen ei ole mahdollista." - -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Valitse allekirjoitusavain" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Allekirjoitukseen käytettävä avain:" - -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." msgstr "" -"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa, ja allekirjoittaa tiedostoa. " -"Varmista, että gpg on asennettu, muuten resurssien allekirjoittaminen ei " -"ole mahdollista." - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Jaa uutuudet" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Julkaisu:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Lisenssi:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Esikatseluosoite:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Yhteenveto:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Ole hyvä ja anna nimi." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Löydettiin vanhat lähetystiedot, täytetäänkö kentät?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "Täytä" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Älä täytä" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Uutuudet on asennettu onnistuneesti." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Uutuuksien asentaminen epäonnistui." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Lataustiedoston luonti epäonnistui" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." msgstr "" -"Lähetettävät tiedostot on luotu kohteeseen:\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"Data file: %1\n" +"Connection attempt failed!" +"
GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -"Datatiedosto: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 -msgid "" -"Preview image: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -"Esikatselukuva: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Content information: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." msgstr "" -"Sisällön tiedot: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." msgstr "" -"Tiedostot voidaan nyt lähettää.\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "Huomaa, että kuka tahansa voi käyttää niitä koska tahansa." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Files" -msgstr "Lähetä tiedostot" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Lähetä tiedostot käsin." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Upload Info" -msgstr "Lähetystiedot" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "&Upload" -msgstr "&Lähetä" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Uutuudet on lähetetty onnistuneesti." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "Hae uutuuksia" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Hae uutuuksia" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "Tervetuloa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Korkeimmat pisteet" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Eniten latauksia" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Latest" -msgstr "Viimeisimmät" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Rating" -msgstr "Arvostelu" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" -msgstr "Lataukset" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Release Date" -msgstr "Julkaisupäivämäärä" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 -msgid "Install" -msgstr "Asenna" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." msgstr "" -"Nimi: %1\n" -"Tekijä: %2\n" -"Lisenssi: %3\n" -"Versio: %4\n" -"Julkaisu: %5\n" -"Arvostelu: %6\n" -"Lataukset: %7\n" -"Julkaisupäivämäärä: %8\n" -"Yhteenveto: %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." msgstr "" -"Esikatselu: %1\n" -"Lataus: %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 -msgid "Installation successful." -msgstr "Asennus onnistui." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation" -msgstr "Asentaminen" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation failed." -msgstr "Asennus epäonnistui." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -msgid "Preview not available." -msgstr "Ei esikatselua" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "KSpell2-asetukset" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "Otsikko" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "Työtehtävä" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "Aliosasto" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "Postinumero" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "Kaupunki" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "Osavaltio" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "Järjestys" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "Nimen etuliite" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "Etunimi" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "Tarjoajaa ei ole valittu." -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "Lisänimet" +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Näytä virheviesti (oletus)" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "Sukunimi" +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Näytä varoitusviesti" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "Talk-osoitteet" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Näytä tiedotusviesti" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "Avainsanat" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Näytettävä viesti" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Puhelinnumero" +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "arts-viesti" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "URL:t" +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "Apuohjelma aRts-virheviestien näyttämiseen" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "Käyttäjän kenttä 1" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Tiedotus" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "Käyttäjän kenttä 2" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "Avattava osoite" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "Käyttäjän kenttä 3" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "Käyttäjän kenttä 4" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "Luokat" +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "Paikallisia muuttujia ei voitu alustetaa." +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Tallennus epäonnistui." -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Muisti loppui" +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:437 -msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -"Paikallista kab-asetustiedostoa \"%1\" ei voitu luoda. Kab ei todennäköisesti " -"toimi oikein ilman sitä.\n" -"Varmista, ettei kirjoitusoikeuksia ole poistettu paikallisesta TDE-kansiosta " -"(tavallisesti ~/.trinity)." -#: kab/addressbook.cc:461 -msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " -"not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -"Standardia kab-tietokantatiedostoa \"%1\" ei voitu luoda. Kab ei " -"todennäköisesti toimi oikein ilman sitä.\n" -"Varmista, ettei kirjoitusoikeuksia ole poistettu paikallisesta TDE-kansiosta " -"(tavallisesti ~/.trinity)." -#: kab/addressbook.cc:471 -msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -"Kab on luonut oletusosoitekirjan kohteeseen\n" -"\"%1\"" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "Varmuuskopioita ei voida luoda (käyttö estetty)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "Tiedostovirhe" +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "paikallisesti yhdistetty" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "Varmuuskopiota ei voitu avata kirjoitettavaksi (käyttö estetty)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:507 -msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -"Kriittinen virhe:\n" -"Oikeudet muuttuivat paikallisessa kansiossa." -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "Tiedosto uudelleenladattu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Virheellinen sertifikaatti." -#: kab/addressbook.cc:572 -msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" -"Ladattua tiedostoa \"%1\" ei voitu hakea uudelleen. Kab voi sulkea tai " -"tallentaa sen.\n" -"Tallenna, jos vahingossa poistit tiedoston.\n" -"Sulje, jos haluat poistaa tiedoston.\n" -"Tiedosto suljetaan oletuksena." +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikaatit" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(Varmuuskopiotiedostovirhe)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Allekirjoittaneet" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "Tiedostoa ei voitu tallentaa ja tiedosto suljetaan." +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Asiakas" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "Tiedosto avattu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "&Tuo kaikki" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Tiedostoa ei voitu ladata" +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "TDE:n turvalisuussertifikaattien tuonti" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "Ei tiedostoa." +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Ketju:" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "Tiedostoa \"%1\" ei löytynyt. Luodaanko uusi?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Aihe:" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "Ei tiedostoa" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Myöntäjä:" -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Tiedosto:" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "Uusi tiedosto." +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Tiedostomuoto:" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "Peruutettu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Tila:" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(Sisäinen virhe kab:ssa)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Voimassa alkaen:" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(tyhjä tietue)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Voimassa:" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "Asetustiedostoa ei voitu ladata uudelleen." +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Sarjanumero:" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "Asetustiedosto uudelleenladattu" +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Tila" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "Tiedosto tallennettu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5-kokoelma:" -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "Riittämättömät käyttöoikeudet." +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Allekirjoitus:" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "Tiedosto suljettu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Allekirjoitus" -#: kab/addressbook.cc:1223 -msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"Tiedosto, jota halusit muuttaa on lukittu.\n" -"Se on jonkin toisen ohjelman käytössä tai vain luettava." +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Julkinen avain:" -#: kab/addressbook.cc:1599 -msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Kab:n pohjatiedostoa ei löytynyt.\n" -"Uusia tiedostoja ei voida luoda." +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Julkinen avain" -#: kab/addressbook.cc:1607 -msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Kab:n pohjatiedostoa ei voitu lukea.\n" -"Uusia tiedostoja ei voida luoda." +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "&Salauksen hallinta..." -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "Muotoiluvirhe" +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Tuo" -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 -msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Tiedostoa ei voitu luoda\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Tallenna..." -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Uutta tiedostoa ei voitu luoda." +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Valmis" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 -msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Tiedostoa ei voitu tallettaa\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Tallennus epäonnistui." -#: kab/addressbook.cc:1651 -msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Kab:n asetusten pohjatiedostoa ei löytynyt.\n" -"Kab:n asetuksia ei voida asettaa." +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Sertifikaatin tuonti" -#: kab/addressbook.cc:1660 -msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Kab:n asetusten pohjatiedostoa ei voitu lukea.\n" -"Kab:n asetuksia ei voida asettaa." +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "TDE:tä ei ilmeisesti ole käännetty SSL-tuella." -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "Uutta asetustiedostoa ei voida luoda." +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Sertifikaattitiedosto on tyhjä" -#: kab/addressbook.cc:1700 -msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Kab:n paikallista asetustiedostoa ei voitu hakea.\n" -"Tiedostossa on mahdollisesti muotoiluvirhe.\n" -"Kab:n asetuksia ei voida muuttaa." +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Sertifikaatin salasana" -#: kab/addressbook.cc:1708 -msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "" -"Kab:n paikallista asetustiedostoa ei löydy.\n" -"Kab:n asetuksia ei voitu asettaa." +"Sertifikaattitiedostoa ei voitu ladata. Haluatko yrittää toisella salasanalla?" -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "kiinteä" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" +msgstr "Yritä toista" -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "kannettava" +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Tätä tiedostoa ei voida avata." -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "faksi" +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Tuntematon tiedostotyyppi." -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "modeemi" +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Sivun sertifikaatti" -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "yleinen" +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +msgid "" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" +msgstr "" +"Samalla nimellä on jo olemassa sertifikaatti. Oletko varma, että haluat korvata " +"sen?" -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "Bisnes" +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +msgid "" +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"Sertifikaatti on tuotu onnistuneesti TDE:hen.\n" +"Voit hallita sertifikaattiasetuksia TDE:n ohjauskeskuksesta." -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "Päivämäärät" +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"Sertifikaatit on tuotu TDE:hen.\n" +"Voit hallita sertifikaattiasetuksia TDE:n ohjauskeskuksesta." -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "Uutta tietuetta ei voitu lisätä." +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "TDE:n sertifikaattiosa" #: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." @@ -10678,277 +10588,367 @@ msgstr "Lukuvirhe - mahdollisesti väärä salasana." msgid "Decryption error." msgstr "Purkuvirhe." -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Tallennus epäonnistui." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "Otsikko" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "Työtehtävä" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "Aliosasto" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "paikallisesti yhdistetty" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "Postinumero" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "Osavaltio" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "Järjestys" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Hylkää" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "Nimen etuliite" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "Suodinvirhe" +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "Etunimi" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "Avattava osoite" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "Lisänimet" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "Sukunimi" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "Talk-osoitteet" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "Avainsanat" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Näytä virheviesti (oletus)" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Puhelinnumero" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Näytä varoitusviesti" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URL:t" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Näytä tiedotusviesti" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "Käyttäjän kenttä 1" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Näytettävä viesti" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "Käyttäjän kenttä 2" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "arts-viesti" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "Käyttäjän kenttä 3" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "Apuohjelma aRts-virheviestien näyttämiseen" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "Käyttäjän kenttä 4" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "Tiedotus" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "Luokat" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Virheellinen sertifikaatti." +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "Paikallisia muuttujia ei voitu alustetaa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikaatit" +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Muisti loppui" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Allekirjoittaneet" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Paikallista kab-asetustiedostoa \"%1\" ei voitu luoda. Kab ei todennäköisesti " +"toimi oikein ilman sitä.\n" +"Varmista, ettei kirjoitusoikeuksia ole poistettu paikallisesta TDE-kansiosta " +"(tavallisesti ~/.trinity)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Asiakas" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " +"not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Standardia kab-tietokantatiedostoa \"%1\" ei voitu luoda. Kab ei " +"todennäköisesti toimi oikein ilman sitä.\n" +"Varmista, ettei kirjoitusoikeuksia ole poistettu paikallisesta TDE-kansiosta " +"(tavallisesti ~/.trinity)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "&Tuo kaikki" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Kab on luonut oletusosoitekirjan kohteeseen\n" +"\"%1\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "TDE:n turvalisuussertifikaattien tuonti" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "Varmuuskopioita ei voida luoda (käyttö estetty)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Ketju:" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "Tiedostovirhe" -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Aihe:" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "Varmuuskopiota ei voitu avata kirjoitettavaksi (käyttö estetty)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Myöntäjä:" +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"Kriittinen virhe:\n" +"Oikeudet muuttuivat paikallisessa kansiossa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Tiedosto:" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "Tiedosto uudelleenladattu." -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Tiedostomuoto:" +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" +"Ladattua tiedostoa \"%1\" ei voitu hakea uudelleen. Kab voi sulkea tai " +"tallentaa sen.\n" +"Tallenna, jos vahingossa poistit tiedoston.\n" +"Sulje, jos haluat poistaa tiedoston.\n" +"Tiedosto suljetaan oletuksena." -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Tila:" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(Varmuuskopiotiedostovirhe)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Voimassa alkaen:" +#: kab/addressbook.cc:586 +msgid "Cannot save the file; will close it now." +msgstr "Tiedostoa ei voitu tallentaa ja tiedosto suljetaan." -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Voimassa:" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "Tiedosto avattu." -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "Sarjanumero:" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Tiedostoa ei voitu ladata" -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Tila" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "Ei tiedostoa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5-kokoelma:" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "Tiedostoa \"%1\" ei löytynyt. Luodaanko uusi?" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Allekirjoitus:" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "Ei tiedostoa" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Allekirjoitus" +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Julkinen avain:" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "Uusi tiedosto." -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Julkinen avain" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "Peruutettu." -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "&Salauksen hallinta..." +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(Sisäinen virhe kab:ssa)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Tuo" +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(tyhjä tietue)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Tallenna..." +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "Asetustiedostoa ei voitu ladata uudelleen." -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Valmis" +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "Asetustiedosto uudelleenladattu" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Tallennus epäonnistui." +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "Tiedosto tallennettu." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Sertifikaatin tuonti" +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "Riittämättömät käyttöoikeudet." -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "TDE:tä ei ilmeisesti ole käännetty SSL-tuella." +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "Tiedosto suljettu." -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Sertifikaattitiedosto on tyhjä" +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"Tiedosto, jota halusit muuttaa on lukittu.\n" +"Se on jonkin toisen ohjelman käytössä tai vain luettava." -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Sertifikaatin salasana" +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Kab:n pohjatiedostoa ei löytynyt.\n" +"Uusia tiedostoja ei voida luoda." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." msgstr "" -"Sertifikaattitiedostoa ei voitu ladata. Haluatko yrittää toisella salasanalla?" +"Kab:n pohjatiedostoa ei voitu lukea.\n" +"Uusia tiedostoja ei voida luoda." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" -msgstr "Yritä toista" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "Muotoiluvirhe" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Tätä tiedostoa ei voida avata." +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Tiedostoa ei voitu luoda\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "Tuntematon tiedostotyyppi." +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Uutta tiedostoa ei voitu luoda." -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Sivun sertifikaatti" +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Tiedostoa ei voitu tallettaa\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +#: kab/addressbook.cc:1651 msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Samalla nimellä on jo olemassa sertifikaatti. Oletko varma, että haluat korvata " -"sen?" +"Kab:n asetusten pohjatiedostoa ei löytynyt.\n" +"Kab:n asetuksia ei voida asettaa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: kab/addressbook.cc:1660 msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Sertifikaatti on tuotu onnistuneesti TDE:hen.\n" -"Voit hallita sertifikaattiasetuksia TDE:n ohjauskeskuksesta." +"Kab:n asetusten pohjatiedostoa ei voitu lukea.\n" +"Kab:n asetuksia ei voida asettaa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "Uutta asetustiedostoa ei voida luoda." + +#: kab/addressbook.cc:1700 msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Sertifikaatit on tuotu TDE:hen.\n" -"Voit hallita sertifikaattiasetuksia TDE:n ohjauskeskuksesta." +"Kab:n paikallista asetustiedostoa ei voitu hakea.\n" +"Tiedostossa on mahdollisesti muotoiluvirhe.\n" +"Kab:n asetuksia ei voida muuttaa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "TDE:n sertifikaattiosa" +#: kab/addressbook.cc:1708 +msgid "" +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Kab:n paikallista asetustiedostoa ei löydy.\n" +"Kab:n asetuksia ei voitu asettaa." + +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "kiinteä" + +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "kannettava" + +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "faksi" + +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "modeemi" + +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "yleinen" + +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "Bisnes" + +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "Päivämäärät" + +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "Uutta tietuetta ei voitu lisätä." + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Hylkää" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "Suodinvirhe" #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index 3bdefbfec3f..e717ff309f2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 20:16+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po index 0f2449c8f77..c38fbf19d72 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 12:05+0300\n" "Last-Translator: Mikael Lammentausta " "\n" @@ -18,5043 +18,5399 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "(rivi %1): " +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Ei esikatselua saatavilla" +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

%2

" -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ladattaessa tapahtui virhe. Virheilmoitus on:" -"

%2

" +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "US Legal" -#: kprintdialog.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Location: The Location may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). " -msgstr "" -" Sijainti kuvaa valitun tulostimen fyysistä sijaintia. " -"Sijaintikuvauksen (voi olla myös tyhjä) on kirjoittanut tulostuspalvelimen " -"ylläpitäjä. " +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" -#: kprintdialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Type: The Type indicates your printer type. " -msgstr " Tyyppi kuvaa tulostimesi tyyppiä. " +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: kprintdialog.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer State: The State indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " -msgstr "" -" Tila kuvaa tulostusjonoa tulostuspalvelimella (joka voi olla " -"oma koneesi). Tila voi olla \"vapaana\", \"käsitellään\", \"pysähtynyt\" " -"tai\"tauko\". " +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "US #10 -kirjekuori" -#: kprintdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Comment: The Comment may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). " -msgstr "" -" Kommentti kuvaa valittua tulostinta. Kommentin on kirjoittanut " -"tulostuspalvelimen ylläpitäjä. (Se on saatettu jättää myös tyhjäksi)" +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "ISO DL -kirjekuori" -#: kprintdialog.cpp:112 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" + +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" + +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" + +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" + +#: kpgeneralpage.cpp:97 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" + +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" +msgstr "Yläkaukalo" + +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" +msgstr "Alakaukalo" + +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "Monitoimikaukalo" + +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "Suurikapasiteettinen kaukalo" + +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" + +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Läpinäkyvyys" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 msgid "" -" Printer Selection Menu: " -"

Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " -"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"

    " -"
  • ...either create a local printer with the help of the " -"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " -"button),
  • " -"
  • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " -"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " -"required to use the remote server.
" -"

Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

" +" " +"

\"General\"

" +"

This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " msgstr "" -" Tästä pudotusvalikosta voit valita tulostimen, jolla asiakirjasi " -"tulostetaan. Jos pystyt valitsemaan vain jonkun " -"TDE:n erikoistulostimista (jotka tallentavat asiakirjan levylle " -"(PostScript- tai PDF-muotoon), tai lähettävät asiakirjan sähköpostilla " -"PDF-liitteenä), sinulta puuttu oikea tulostin. Voit... " -"

    " -"
  • ...joko asentaa paikallisen tulostimen TDE:n ohjatulla tulostimen " -"lisäämisellä (CUPS- ja RLPR-tulosturjärjestelmille) napsauttamalla " -"Ominaisuudet-painiketta,
  • " -"
  • ...tai yhdistää etä-CUPS-palvelimelle napsauttamalla alla olevaa " -"Järjestelmän valinnat -painiketta. Napsauta avautuvasta ikkunasta " -"CUPS-palvelin-kuvaketta ja täytä tarvittavat tiedot etätulostujärjestelmän " -"käyttämiselle.
" -#: kprintdialog.cpp:137 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:132 msgid "" -" Print Job Properties: " -"

This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. " +" " +"

Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

" +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

" +"
" msgstr "" -" Tästä painikkeesta pääset muokkaamaan kaikkia tulostusasetuksia. " -#: kprintdialog.cpp:141 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" -" Selective View on List of Printers: " -"

This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.

" -"

This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show all printers.

" -"

To create a personal 'selective view list', click on the " -"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select 'Filter' (left column in the " -"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

" -"

Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " -"'selective view list' will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

" +" " +"

Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

" +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

" msgstr "" -" " -"

Tämä painike vähentää saatavilla olevat tulostimet ennalta määritettyyn " -"lyhyeen ja kätevään listaan.

" -"

Tämä on erityisen kätevää yritysympäristöissä, joissa on käytössä useita " -"tulostimia. Oletuksena kaikki tulostimet näytetään.

" -"

Voit luoda henkilökohtaisen listan napsauttamalla " -"Järjestelmäasetukset -painiketta tämän ikkunan alaosassa ja valitsemalla " -"\"Suotimet\" (vasemmasta sarakkeesta TDE:n tulostuksenhallinnan " -"asetusikkunassa ).

" -#: kprintdialog.cpp:154 +#: kpgeneralpage.cpp:158 msgid "" -"TDE Add Printer Wizard " -"

This button starts the TDE Add Printer Wizard.

" -"

Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" -") to add locally defined printers to your system.

" -"

Note: The TDE Add Printer Wizard does not " -"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " -"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

" +" " +"

Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
+"

" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:163 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" -" External Print Command " -"

Here you can enter any command that would also print for you in a " -"konsole window.

Example: " -"
a2ps -P <printername> --medium=A3
.
" +" " +"

Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

You can select 4 alternatives: " +"

    " +"
  • Portrait..Portrait is the default setting.
  • " +"
  • Landscape.
  • " +"
  • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
  • " +"
  • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
The icon changes according to your selection.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
+"\"reverse-portrait\"  

" msgstr "" -" Voit syöttää minkä tahansa komentorivikomennon, joka toimisi " -"pääteikkunassa (esim. Konsolessa). " -"
Esimerkiksi: " -"
a2ps -P <tulostimen nimi> --medium=A3
.
" -#: kprintdialog.cpp:168 +#: kpgeneralpage.cpp:192 msgid "" -" Additional Print Job Options " -"

This button shows or hides additional printing options." +" " +"

Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

You can choose from 3 alternatives:

" +"
    " +"
  • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
  • " +"
  • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
  • " +"
  • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
+" 

" msgstr "" -" Tästä painikkeesta pääset muokkaamaan kaikkia tulostusasetuksia. " -#: kprintdialog.cpp:170 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:218 msgid "" -" System Options: " -"

This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"

    " -"
  • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
  • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
  • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
" -"and many more....
" +" " +"

Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

" +"

Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

" +"

Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

" +"

Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

" +"

CUPS comes with a selection of banner pages.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
+"

" msgstr "" -"Järjestelmäasetukset: " -"

Tämä painike avaa ikkunan, josta voit määritellä erilaisia " -"tulostusjärjestelmän asetuksia, kuten: " -"

    " -"
  • Tulisiko TDE-ohjelmien sisällyttää kaikki kirjasimet luomiinsa " -"PostScript-tiedostoihin." -"
  • Tulisiko TDE:n käyttää ulkoista PostScript-näytintä kuten gv" -":tä esikatseluun. " -"
  • Tulisiko TDEPrintin käyttää paikallista vai etäkoneen CUPS-palvelinta.
" -"ja paljon muita...
" -#: kprintdialog.cpp:182 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:240 msgid "" -" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" -". " +" " +"

Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

" +"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

" msgstr "" -" Tästä painikkeesta pääset TDEPrintin käyttöohjeeseen. " -#: kprintdialog.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " -msgstr "" -" Tämä painike peruuttaa tulostuksesi ja sulkee kprinter-ikkunan. " +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#: kprintdialog.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " -msgstr "" -" Tämä painike lähettää työn tulostettavaksi. Jos lähetät muita kuin " -"PostScript-tiedostoja, sinulta saatetaan kysyä haluatko TDE:n vai " -"tulostusjärjestelmän (kuten CUPS:n) muuntavanne PostScript-muotoon. " +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "&Sivukoko:" -#: kprintdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

" -"

This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

" -"
" -msgstr "" -" " -"

Jos valitset tämän kohdan, tulostusikkuna jää auki Tulosta" -"-painikkeen painamisen jälkeen.

Tämä on erityisen kätevä, jos muokkaat " -"erilaisia tulostusasetuksia (kuten värien sävyä mustesuihkutulostimelle) tai " -"haluat lähettää työsi nopeasti peräkkäin eri tulostimille.

" +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "&Paperityyppi:" -#: kprintdialog.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " -msgstr "" -" Tulostustiedosto näyttää mihin TDE:n erikoistulostimella " -"(\"Tulosta PostScript-tiedostoon\" tai \"Tulosta PDF-tiedostoon\") tulostettu " -"tiedosto tallennetaan. Valitse tiedoston nimi ja sijainti käyttämällä " -"painiketta ja/tai muokkaamalla oikealla olevaa tekstikenttää." +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "&Paperin lähde:" -#: kprintdialog.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " -msgstr "" -" Kirjoita tähän haluamasi hakemisto ja tiedoston nimi. (Käytettävissä vain " -"\"Tulosta tiedostoon\"-toiminnon kanssa) " +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Kaksipuolinen tulostus" -#: kprintdialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " -msgstr "" -" Tämä painike avaa tiedostonäkymän, josta voit valita hakemiston ja " -"tiedoston nimen tiedostoon tulostettavalle asiakirjalle. " +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Sivuja paperia kohden" -#: kprintdialog.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -" Add File to Job " -"

This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

    " -"
  • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
  • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
" -msgstr "" -" Tämä painike avaa tiedostonavausikkunan, josta voit valita tulostettavan " -"tiedoston. Huomaa, että " -"
    " -"
  • voit valita ASCII- tai kansainvälisen tekstin, PDF-, PostScript-, JPEG-, " -"TIFF-, PNG-, GIF- tai monia muita graafisia formaatteja. " -"
  • voit valita eri tiedostoja eri hakemistoista ja lähettää ne kerralla " -"tulostusjärjestelmälle.
" +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "Alkulehdet" -#: kprintdialog.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " -msgstr "" -" Valitse tämä, jos haluat esikatsella ennen mahdollista tulostusta. " -"Esikatselu on hyödyllistä jos haluat varmistua tulostuksen ulkonäöstä " -"tuhlaamatta paperia. " +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pystysivu" -#: kprintdialog.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " -msgstr "" -" Jos napsautat tätä painiketta, nykyinen tulostin määritellään käyttäjän " -"oletustulostimeksi. (Painike näkyy vain jos Järjestelmäasetukset --> " -"Yleiset --> Sekalaista: Oletuksena sovelluksessa " -"edellisella kerralla käytetty tulostin ei ole valittuna) " +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Vaakasivu" -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "Tulostin" +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "&Käänteinen vaakasuunta" -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "&Käänteinen pystysuunta" -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +#: kpgeneralpage.cpp:309 msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "Tila:" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "&Ei mikään" -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "&Pitkä sivu" -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "Sijainti:" +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "&Lyhyt sivu" -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentti:" +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "&Aloita:" -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Ominaisuudet" +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "&Lopeta:" -#: kprintdialog.cpp:291 -msgid "System Op&tions" -msgstr "&Järjestelmäasetukset" +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Pois käytöstä" -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "Aseta &oletukseksi" +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" -#: kprintdialog.cpp:300 +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Marginaalit" + +#: posterpreview.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "Tulostinlistaa ei voitu hakea." +msgid "" +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +msgstr "" +"Julistetta ei voida esikatsella. Joko poster-ohjelmaa ei ole asennettu " +"oikein tai se ei ole tarvittava versio." -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "Lisää tulostin..." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "Uusi komento" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "&Tulosta" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "Muokkaa komentoa" -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "&Esikatselu" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Selaa..." -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "&Tulostustiedosto:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "&Käytä komentoa:" -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "&Tulostuskomento:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Komentonimi:" -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "Näytä/piilota lisäasetukset" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "Anna tunnistusnimi uudelle komennolle:" -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "&Jätä ikkuna auki tulostamisen jälkeen" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "" +"%1-niminen komento on jo olemassa. Haluatko jatkaa ja muokata olemassaolevaa " +"komentoa?" -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "Tapahtui virhe haettaessa tulostinlistaa:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Sisäinen virhe. Komennolle %1 ei löydetty XML-ajuria." -#: kprintdialog.cpp:715 -msgid "The output filename is empty." -msgstr "Kohdetiedoston nimi on tyhjä." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "tuloste" -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "Tähän tiedostoon ei ole kirjoitusoikeuksia." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "määrittelemätön" -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "Tuloshakemistoa ei ole olemassa." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "ei sallittu" -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "Tähän hakemistoon ei ole kirjoitusoikeuksia." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(Ei saatavilla: vaatimuksia ei täytetty)" -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "&Valinnat <<" +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "SMB-tulostimen asetukset" -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "&Valinnat >>" +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Skannaa" -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "Alustetaan tulostusjärjestelmää..." +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Peruuta" -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "Tulosta tiedostoon" +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Työryhmä:" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "Kaikki tiedostot" +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Palvelin:" -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "Tiedoston siirto epäonnistui." +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Tulostin:" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "Epänormaali prosessin keskeytys (%1)." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Tyhjä palvelimen nimi." -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

%2

" -msgstr "Ohjelman %1 suoritus epäonnistui viestillä:

%2

" +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Tyhjä tulostimen nimi." -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Toimenpidettä ei tueta." +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "Käyttäjätunnus: %1" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Tulostusjono" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" +msgstr "" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Tulostusjonon asetukset" +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Tulostinmallin valinta" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "Printcap on etätiedosto (NIS) ja siihen ei voida kirjoittaa." +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Raakatulostin" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"Printcap-tiedostoa ei voitu tallentaa. Tarkista kirjoitusoikeudet tiedostoon." +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Sisäinen virhe: Ajuria ei löytynyt." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Sisäinen virhe: Käsittelijää ei ole määritelty." +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "TDE:n tulostuksenhallinnan asetukset" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "Jonohakemistoa ei voitu päätellä. Katso asetukset-ikkuna." +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Seuraava >" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "Tulostusjonohakemistoa %1 ei voitu luoda. Tarkista oikeudet." +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Edellinen" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "" -"Tulostin on luotu, mutta tulostuspalvelinta ei voitu käynnistää uudelleen. %1" +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Ohjattu tulostimen lisääminen" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." -msgstr "" -"Tulostusjonohakemistoa %1 ei voitu poistaa. Tarkista kirjoitusoikeudet " -"hakemistoon." +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Muokkaa tulostinta" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "&Muokkaa printcap-tietuetta..." +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Pyydettyä sivua ei löytynyt." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Vain osaavan ylläpitäjän tulee muokata printcap-tiedostoa käsin. Muokkaaminen " -"voi estää tulostimen toiminnan. Haluatko jatkaa?" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Valmis" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Tulostusjonotyyppi: %1" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "&Aliverkko" -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Verkkotulostin" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&Portti:" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Paikallinen tulostin kohteessa %1" +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "&Aikavalvonta (ms)" -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Sisäinen virhe." +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Skannaa asetukset" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." -msgstr "" -"Ohjelmaa foomatic-datafile ei löytynyt hakemistopolusta. Tarkista, että " -"Foomatic on oikein asennettu." +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "Virheellinen aliverkon määritys." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 -msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"Foomatic-ajuria [%1,%2] ei voitu luoda. Joko ajuria ei ole olemassa, tai " -"toimenpiteeseen ei ole tarvittavia oikeuksia." +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "Virheellinen aikavalvonnan asetus." -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"Toimenpiteen suorittamiseen ei todennäköisesti ole tarvittavia oikeuksia." +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "Virheellinen porttimääritys." -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Ei-tuettu ajuri: %1" +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Valitse komento" -#: lpr/matichandler.cpp:426 +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." -msgstr "" -"Ohjelmaa lpdomatic ei löytynyt. Tarkista, että Foomatic on oikein asennettu ja " -"lpdomatic on asennettu normaaliin paikkaan." - -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Ajuritiedostoa %1 ei voitu poistaa." +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Fyysinen sijainti:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" -msgstr "Lisänimet:" +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "Merkkijono" +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Numero" +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Tila:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" -#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Laite:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Printcap-tietue: %1" +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Malli:" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Tuntematon (tuntematon tietue)" +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Jäsenet:" -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Etäjono (%1) tulostimella %2" +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Ehdoton luokka" -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Verkkotulostin (%1)" +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Etäluokka" -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Tuntematon tietue." +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Paikallinen luokka" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "IFHP-ajuri (%1)" +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Verkkotulostin" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "tuntematon" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Paikallinen tulostin" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "" -"Tulostimelle ei ole määritelty ajuria. Tulostin voi olla raakatulostin." +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Erikoistulostimet" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "LPRngTool yleinen ajuri (%1)" +#: management/kminfopage.cpp:121 +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "Virheellinen tulostimen ajurimääritys: %1" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Työt" -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "Ohjelmaa %1 ei löytynyt hakemistopolusta." +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "Ilmentymät" -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Riittämättömät käyttöoikeudet." +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Tulostin" -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Tulostinta %1 ei ole olemassa." +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Tuntematon virhe: %1" +#: management/kmdbcreator.cpp:92 +msgid "" +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." +msgstr "" +"Ajuritietokannan luomiselle ei ole määritelty ohjelmaa. Tätä toimintoa ei ole " +"toteutettu." -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "Lprm:n suoritus epäonnistui: %1" +#: management/kmdbcreator.cpp:95 +msgid "" +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." +msgstr "" +"Ohjelmaa %1 ei löytynyt hakemistopolusta. Tarkista, että ohjelma on olemassa ja " +"että se on hakemistopolussa." -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "APS-ajuri (%1)" +#: management/kmdbcreator.cpp:99 +msgid "" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." +msgstr "" +"Ajuritoetokannan luomista ei voida aloittaa. Ohjelman %1 suoritus epäonnistui." -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Hakemistoa %1 ei voitu luoda." +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "Odota hetki, TDE rakentaa ajuritietokantaa uudelleen." -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Elementti %1 puuttuu." +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "Ajuritietokanta" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu luoda." +#: management/kmdbcreator.cpp:171 +msgid "" +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "Virhe luotaessa ajuritietokantaa: epänormaali lapsiprosessin lopetus." -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "APS-ajuria ei ole määritelty." +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Tulostustyöasetukset" -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Hakemistoa %1 ei voitu poistaa." +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "Näytetyt työt" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Ajurin asetukset" +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "Rajoittamaton" -#: kpdriverpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." -msgstr "" -"Jotkut valinnoista ovat ristiriidassa. Ristiriidat täytyy ratkaista " -"
ennen jatkamista. Katso Tarkemmat-välilehteä saadaksesi tarkempia " -"tietoja.
" +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "Näytettyjen töiden maksimimäärä" -#: posterpreview.cpp:115 -#, fuzzy +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Tulostimen nimi:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "Käyttäjän tunnistus" + +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +"

This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

" msgstr "" -"Julistetta ei voida esikatsella. Joko poster-ohjelmaa ei ole asennettu " -"oikein tai se ei ole tarvittava versio." +"

Tämä taustajärjestelmä saattaa vaatia käyttäjätunnusta ja salasanaa " +"toimiakseen kunnolla. Täytä vaadittavat tietueet

" -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Marginaalit" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Tunnus:" -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Käyttäjät" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Salasana:" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "Käyttäjien käyttöasetukset" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "&Anonyymi (ei käyttäjätunnusta/salasanaa)" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "Estetyt käyttäjät" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&Vierastunnus (käyttäjätunnus=\"guest\")" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "Sallitut käyttäjät" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "&Tavallinen tunnus" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "Kaikki käyttäjät sallittu" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Valitse yksi vaihtoehto" -#: cups/kptextpage.cpp:41 +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Käyttäjänimi on tyhjä." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Tulostimen testi" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Valmistaja:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "Malli:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Kokeile" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 msgid "" -" " -"

Characters Per Inch

" -"

This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

" -"

The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

" +"

Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

" msgstr "" +"

Voit kokeilla tulostinta ennen kuin asennus lopetetaan. Käytä " +"Asetukset-painiketta valitaksesi tulostinajurin ja Kokeile " +"-painiketta kokeillaksesi asetuksia. Paina Takaisin" +"-painiketta vaihtaaksesi ajuria (nykyiset asetukset poistetaan).

" -#: cups/kptextpage.cpp:55 +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "Unable to load the requested driver:

%1

" +msgstr "Pyydettyä ajuria ei voitu ladata:

%1

" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 msgid "" -" " -"

Lines Per Inch

" -"

This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

" -"

The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

" +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." msgstr "" +"Testisivu on lähetetty tulostimelle. Odota kunnes tulostustyö on valmis ja " +"napsauta sitten OK-painiketta.

" -#: cups/kptextpage.cpp:69 +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Tulostinta ei voitu testata: " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Väliaikaista tulostinta ei voitu poistaa." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Väliaikaista tulostinta ei voitu luoda." + +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Ajurin valinta" + +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "Valitse ajuri." + +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Paikallinen tulostin (rinnakkais, sarja, USB)" + +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" -" " -"

Columns

" -"

This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

" -"

The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

" +"" +"

Locally-connected printer

" +"

Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "&Jaettu SMB-tulostin (Windows)" + +#: management/kmwbackend.cpp:123 +msgid "" +"" +"

Shared Windows printer

" +"

Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:87 +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&LPD-etäjono" + +#: management/kmwbackend.cpp:131 msgid "" -" " -"

Text Formats

" -"

These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

" -"

Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

. " -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
-"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

" +"" +"

Print queue on a remote LPD server

" +"

Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:108 +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "&Verkkotulostin (TCP)" + +#: management/kmwbackend.cpp:138 msgid "" -" " -"

Margins

" -"

These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

" -"

When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

" -"

Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

" -"

You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o page-top=...      # example: \"72\"  "
-"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
-o page-left=... # example: \"36\" " -"
-o page-right=... # example: \"12\"

" +"" +"

Network TCP printer

" +"

Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:134 -msgid "" -" " -"

Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

" -"

ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

" -"

This prettyprint option is handled by CUPS.

" -"

If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o prettyprint=true.  

" -msgstr "" +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Tiedoston valinta" -#: cups/kptextpage.cpp:153 +#: management/kmwfile.cpp:41 msgid "" -" " -"

Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

" -"

ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o prettyprint=false  

" +"

The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

" msgstr "" +"

Tulostus ohjataan tiedostoon. Syötä tähän haluamasi tiedoston nimi. Voit " +"kirjoittaa tiedoston koko sijainnin tai valita tiedoston Selaa-painikkeen " +"avulla.

" -#: cups/kptextpage.cpp:167 -msgid "" -" " -"

Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

" -"

ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

" -"

This prettyprint option is handled by CUPS.

" -"

If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o prettyprint=true.  "
-"
-o prettyprint=false

" -msgstr "" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Tulosta tiedostoon:" -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Tiedoston nimi on tyhjä." -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "Tekstimuoto" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Hakemistoa ei ole olemassa." -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Syntaksin korostus" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Merkkijono" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "&Merkkejä tuumaa kohti:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Kokonaisluku" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "&Rivejä sivua kohti:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Liukuluku" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "&Sarakkeet:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "&Pois käytöstä" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Käytössä" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "CUPS-palvelin" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&Kuvaus:" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "CUPS-palvelimen asetukset" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "&Muoto:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o blackplot=true  

" -msgstr "" +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "&Tyyppi:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 -msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

" -"

The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

" -"

Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o fitplot=true   

" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "&Oletusarvo:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 -msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

" -"

Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komento:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 -msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

" -"

HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

" -"

TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

" -"

Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

" -"

Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

     -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
-"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "&Pysyvä valinta" -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "HP-GL/2-valinnat" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "&Arvot" -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "&Käytä vain mustaa kynää" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "&Vähimmäisarvo:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "&Sovita sivulle" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "&Enimmäisarvo:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "&Kynän leveys:" +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: cups/kmwippselect.cpp:38 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "IPP-etätulostimen valinta" +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#: cups/kmwippselect.cpp:51 -msgid "You must select a printer." -msgstr "Valitse tulostin." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "Lisää arvo" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "Poista arvo" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Käytä asetuksia" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Lisää ryhmä" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Lisää vailnta" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Poista tietue" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylös" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alas" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Syöte kohteesta" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "&Tuloste kohteeseen" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Tiedosto:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Putki:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentti:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 msgid "" -"" -"

Print queue on remote CUPS server

" -"

Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

" -"
" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" +"Tunnistusmerkkijono. Käytä vain kirjaimia ja numeroita ilman välilyöntejä. " +"Merkkijono __root__ on varattu sisäiselle käytölle." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 msgid "" -"" -"

Network IPP printer

" -"

Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." msgstr "" +"Kuvausteksti. Tämä teksti näytetään laitteessa ja sen tulisi olla tarpeeksi " +"tarkka kuvaamaan kyseistä valintaa." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 msgid "" -"" -"

Fax/Modem printer

" -"

Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." msgstr "" +"Valinnan tyyppi. Tämä määrittelee miten valinta näytetään graafisesti " +"käyttäjälle." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 msgid "" -"" -"

Other printer

" -"

Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." msgstr "" +"Asetuksen muoto. Tämä määrittelee kuinka asetus määritellään komentorivillä. " +"Tagia %value voidaan käyttää korvaamaan käyttäjän valintaa. Tämä tagi " +"korvataan ajon aikana valinnan arvolla." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 msgid "" -"" -"

Class of printers

" -"

Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." msgstr "" +"Valinnan oletusasetus. Ei-pysyvien valintojen tietoja ei lisätä komentoriville " +"jos asetus on sama kuin oletusasetus. Tämä arvo ei ole taustaohjelman oma " +"oletusasetus, jos haluat asetuksesta pysyvän niin määrittele näin." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "&CUPS-etäpalvelin (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "&Verkkotulostin IPP:llä (IPP/HTTP)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" +"Tekee valinnan pysyväksi. Pysyvä valinta kirjoitetaan komentoriville sen " +"arvosta riippumatta. Tämä on hyödyllistä, jos oletusarvo ei sovellu " +"taustaohjelmalle." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "&Sarjaportti fax/modeemitulostin" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
    " +"
  • %filterargs: command options
  • " +"
  • %filterinput: input specification
  • " +"
  • %filteroutput: output specification
  • " +"
  • %psu: the page size in upper case
  • " +"
  • %psl: the page size in lower case
" +msgstr "" +"Taustaohjelman käynnistämiseen tarkoitettu komentorivin komento. Tämä rivi " +"perustuu tageihin, jotka korvataan ajon aikana. Tageja ovat: " +"
    " +"
  • %filterargs: komennon optiot
  • " +"
  • %filterinput: syötemääritys
  • " +"
  • %filteroutput: tulostemääritys
  • " +"
  • %psu: sivun koko isoilla kirjaimilla
  • " +"
  • %psl: sivun koko pienillä kirjaimilla
" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Other &printer type" -msgstr "&Muu tulostintyyppi" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." +msgstr "" +"Syötemäärite siitä, milloin taustaohjelma lukee syötettä tiedostosta. Käytä " +"%in-tagia tiedoston nimen tilalla." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "&Tulostimien luokka" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" +"Tulostemääritys siitä, milloin taustaohjelma tulostaa tietoja tiedostoon. Käytä " +"%out tulostetiedoston tilalla." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Tapahtui virhe haettaessa tulostinlistaa:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" +"Syötemäärittely siitä, milloin taustaohjelma lukee tietoja vakiosyötteestä." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Tärkeysjärjestys" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." +msgstr "" +"Tulostemääritys siitä, milloin taustaohjelma tulostaa tietoja " +"vakiotulosteeseen." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "Laskutustiedot" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +msgid "" +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." +msgstr "" +"Taustalla toimivan apuohjelman kommentti, joka näkyy käyttäjälle tässä " +"käyttöliittymässä. Kommentissa voi olla HTML-tageja kuten <a>, <b> " +"tai <i>." -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Kansio" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "" +"Virheellinen tunnusnimi. Tyhjät jonot ja \"__root__\" eivät ole sallittuja." -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "CUPS-kansion asetukset" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "Uusi ryhmä" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "Asennuskansio" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "Uusi valinta" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Oletusasennus (/)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "Muokkauskomento ohjelmalle %1" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Sallitut käyttäjät" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "&MIME-tyypin asetukset" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "Estetyt käyttäjät" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "&Tuetut syötemuodot" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "Määrittele tämän tulostimen sallittujen/estettyjen käyttäjien ryhmä." +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "Vaatimukset" -#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tyyppi:" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&Vie" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "&Muokkaa komentoa..." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "Vie tulostinajuri Windows-asiakkaille" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "&Tulosmuoto:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "&Käyttäjänimi:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "ID-nimi:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "&Samba-palvelin:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Salasana:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&Postscript-tulostin" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 -msgid "" -"

Samba server

Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Configure Manager -> CUPS server first). The " -"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " -"Export button below." -msgstr "" -"

Samba-palvelin

Adobe Windows PostScript -ajurit ja CUPS-tulostimen " -"PPD viedään [print$] erikoisjakoon Samba-palvelimella (vaihtaaksesi " -"lähde-CUPS-palvelinta, käytä Ohjauskeskus -> CUPS-palvelin " -"valintaa ensin). [print$] jaon tulee ollla olemassa Samba-palvelimella " -"ennen Vie painikkeen napsauttamista." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "&Raakatulostin (ei tarvitse ajuria)" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 -msgid "" -"

Samba username

User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." -msgstr "" -"

Samba-käyttäjänimi

Käyttäjällä tulee olla kirjoitusoikeudet" -"[print$] jakoon Samba-palvelimella. [print$] " -"jaossa on myös haettavissa Windows-ajurit tulostimelle. Tämä ikkuna ei toimi " -"Samba-palvelimilla, joka on asetettu tilaan security = share " -"(mutta toimii asetuksella security = user)." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Muu..." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 -msgid "" -"

Samba password

The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." -msgstr "" -"

Samba-salasana

Samba-asetus encrypt passwords = yes " -"(oletus) vaatii komennon smbpasswd -a [username] " -"käyttämistä salattujen Samba-salasanojen luomiseksi." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "&Valmistaja:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "Luodaan kansiota %1" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "&Malli:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "Lähetetään tiedostoa %1" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Ladataan..." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "Asennetaan ajuria tulostimelle %1" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "PostScript-ajuria ei löydetty." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 -#, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "Asennetaan tulostinta %1" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "Valitse ajuri" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "Ajuri vietiin onnistuneesti." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 -msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." -msgstr "" -"Toimenpide epäonnistui. Mahdollisia syitä ovat riittämättömät oikeudet tai " -"virheelliset Samba-asetukset (katso cupsaddsmb" -"-käyttöohjetta saadaksesi tarkempia tietoja, tarvitset CUPS-version 1.1.11 tai uudemman). Voit " -"yrittää uudelleen toisella käyttäjätunnuksella tai salasanalla." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Tietokanta" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Toimenpide keskeytetty (prosessi tapettu)." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Väärä ajurimuoto." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "

Operation failed.

%1

" -msgstr "

Toimenpide epäonnistui.

%1

" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Muut" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 -msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." -msgstr "" -"Olet viemässä ajuria %1 Windows-asiakkaalle Samban kautta. Tämä toiminto " -"vaatii " -"Adobe PostScript -ajurin, uuden version Samba 2.2.x:ta ja käynnissä olevan " -"SMB-palvelun. Napsauta Vie-painiketta aloittaaksesi operaatio.Lue cupsaddsmb-manuaalisivu Konquerorissa tai kirjoita " -"man cupsaddsmb pääteikkunassa saadaksesi lisätietoja." +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Esittely" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +"

Welcome,

" +"
" +"

This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.

" +"
" +"

We hope you enjoy this tool!

" +"
" msgstr "" -"Joitakin ajuritiedostoja puuttuu. Saat ne " -"Adoben kotisivulta. Katso cupsaddsmb" -"-manuaalisivu saadaksesi tarkempia tietoja (tarvitset CUPS-version 1.1.11 tai uudemman)." - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "Valmistaudutaan lähettämään ajuria palvelimelle %1" +"

Tervetuloa

" +"
" +"

Tämä ohjattu toiminto auttaa asentamaan uuden tulostimen koneellesi. Se " +"opastaa sinut tulostimen asennusprosessin läpi. Jokaisessa asennuksen vaiheessa " +"voit aina palata edelliseen kohtaan Takaisin-painikkeella.

" +"
" +"

Toivomme, että nautit tästä työkalusta!

" +"

TDE:n tulostustyöryhmä.

" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&Peruuta" +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "Tulostusjärjestelmä" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer %1 could not be found." -msgstr "Tulostimelle %1 ei löydetty ajuria." +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "Luokat" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 -#, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" -msgstr "Valmistaudutaan asentamaan ajuria palvelimelle %1" +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Tulostimet" -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "sekunti(a)" +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Erikoistulostimet" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "minuutti(a)" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Paikallisen portin valinta" -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "tunti(a)" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "Paikallinen järjestelmä" -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "päivä(ä)" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Rinnakkais" -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "viikko(a)" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Sarja" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "kuukausi/-tta" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Tulostimen kiintiöasetukset" +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Muut" -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "Ei kiintiötä" +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"

Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

" +msgstr "" +"

Valitse oikea tunnistettu portti tai kirjoita URI alhaalla olevaan " +"tekstikenttään.

" -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "" -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "&Jakso: " +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "Paikallinen URI ei vastaa tunnistettua porttia. Haluatko jatkaa?" -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "&Kokorajoitus (kt)" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Valitse oikea portti." -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "&Sivun raja:" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Paikallisia portteja ei voitu tunnistaa." -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"

Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

" -msgstr "" -"

Aseta tulostusrajoitus tälle tulostimelle. Arvo 0 " -"tarkoittaa, ettei kiintiöitä käytetä. Tämä vastaa Ei kiintiötä" -" (-1) -arvon asettamista kiintiöjaksoksi. Kiintiörajat määritellään " -"käyttäjää kohti ja ne tulevat voimaan kaikille käyttäjille.

" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Komennot" -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "Määrittele ainakin yksi kiintiöraja." +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Komentoasetukset" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "Palvelimen tiedot" +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Muokkaa/luo komentoja" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "Tilin tiedot" +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"

Command objects perform a conversion from input to output." +"
They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +msgstr "" +"

Komento-objektit suorittavat muutoksen syötteestä tulosteeseen. " +"
Niitä käytetään peruselementteinä tulostussuodattimissa ja " +"erikoistulostimissa. Objektit kuvataan komentoina, joukkona valintoja, joukkona " +"vaatimuksia ja MIME-tyypillä. Tässä voit luoda uuden komennon objektille ja " +"muokata olemassaolevia. Kaikki muutokset koskevat vain sinua." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "&Palvelin:" +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "Luokan luonti" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "&Portti:" +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "Saatavilla olevat tulostimet:" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "&Käyttäjä:" +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "Luokan tulostimet:" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Salasana:" +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Valitse ainakin yksi tulostin." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "&Säilö salasanat asetustiedostoon" +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Suotimet" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "&Käytä nimettömänä" +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Tulostimen suodinasetukset" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -" " -"

Print Job Billing and Accounting

" -"

Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
-"\"Joe_Doe\"  

" -msgstr "" -" " -"

Kirjoita tähän hyödyllinen merkkijono, joka yhdistää työn tiettyyn " -"käyttäjätiliin. Merkkijono näkyy CUPSin lokitiedostossa \"page_log\", joten " -"voit seurata käyttäjätilien tulostusmääriä (jätä kohta tyhjäksi ellet tarvitse " -"sitä). " -"

Tätä voidaan tarvita jos jotkut tulostavat eri \"asiakkaiden\" puolesta " -"kuten tulostustoimistot, kirjekaupat, lehdistö tai prepress-yhtiöt, tai " -"sihteerit jotka palvelevat eri henkilöitä jne. " +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "Tulostimen suodin" -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 -#, fuzzy +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 msgid "" -" " -"

Scheduled Printing

" -"

Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
-"

" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." msgstr "" -" " -"

Tulostusten ajastuksella voit kontrolloida työsi todellista tulostushetkeä. " -"Voit silti lähettää työsi heti. " -"

Erityisen kätevä on valinta \"Ei koskaan (pidä pysyvästi)\". Sen avulla " -"voit jättää työsi odottamaan tulostuhetkeä kun sinä (tai tulostustenylläpitäjä) " -"päästää sen erikseen tulostettavaksi. " -"

Tämä on usein tarpeellista yritysympäristöissä, joissa ei yleensä voi " -"välittömästi tulostaa suurilla tuotantotulostimilla. Tässä tapauksessa voit " -"kuitenkin lähettää työsi valvottuun jonoon. (Tämä on on tarpeellista, jos " -"esimerkiksi paperikaukaloon on ladattu 10 000 tietyn tyyppistä paperia tiettyä " -"tulostusta varten.) " +"Tulostimen suodatus mahdollistaa vain määrätyn tulostinjoukon näyttämisen " +"kaikkien sijasta. Tämä voi olla hyödyllistä, jos tulostimia on paljon ja haluat " +"käyttää niistä vain muutamaa. Valitse tulostimet, jotka haluat nähdä vasemmalla " +"olevalta listalta tai anna Sijainti-suodin (esim. Group_1*). Jos valinta " +"on tehty kummallakin tavalla, molemmat huomioidaan suodatuksessa. Tyhjiä " +"valintoja ei huomioida." -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -" " -"

Page Labels

" -"

Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

They contain any string you type into the line edit field.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
" -"

" -msgstr "" -" " -"

CUPS tulostaa sivujen otsikot pieneen kehykseen joka sivun alkuun ja " -"loppuun. " -"

Voit muokata otsikkojen sisältöä tekstikentästä. " -"

Job Priority

" -"

Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
" -"

" +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" msgstr "" -" " -"

Normaalisti CUPS tulostaa työt lähetetyssä järjestyksessä. " -"

Työn tärkeysjärjestys -valinnasta voit muokata töiden tulostusjärjestyksen " -"haluamaksesi. " -"

Voit sekä pienentää, että kasvattaa töiden tärkeyksiä. (Normaalisti voit " -"hallita vain omia töitäsi). " -"

Oletustärkeysarvo työlle on 50. Jos annat työlle esimerkiksi arvon 49 tai " -"matalamman, työ tulostetaan vasta muiden töiden jälkeen. Jos annat arvon 51 tai " -"korkeamman, työ siirtyy ensimmäiseksi tulostusjonoon (olettaen, että " -"tärkeysarvoltaan suurempia töitä ei ole jonossa). " +"Tulostin %1 on jo olemassa. Haluatko korvata nykyisen tulostimen uudella?" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Lisäasetukset" +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "Alustetaan hallintaa..." -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "Välittömästi" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "Ei koskaan (pidä pysyvästi)" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "Päivä (06.00-18.00)" +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "&Kuvakkeet,&Lista,&Puu" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "Ilta (18.00-06.00)" +#: management/kmmainview.cpp:184 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "Käynnistä/Pysäytä tulostin" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "Yö (18.00-06.00)" +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "&Start Printer" +msgstr "&Käynnistä tulostin" -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "Viikonloppu" +#: management/kmmainview.cpp:187 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "&Pysäytä tulostin" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "Toinen vuoro (16.00-24.00)" +#: management/kmmainview.cpp:189 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "Käytä/Älä käytä töiden jonotusta" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "Kolmas vuoro (24.00-08.00)" +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "&Käytä töiden jonotusta" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "Määritelty aika" +#: management/kmmainview.cpp:192 +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "&Älä käytä töiden jonotusta" -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "&Tulostusten ajastus:" +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Asetukset..." -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "&Laskutustiedot" +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "&Lisää tulostin/luokka..." -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "&Kansi/loppulehden otsikko:" +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "Lisää &erikoistulostin (pseudotulostin)..." -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "&Työn tärkeysjärjestys:" +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "Aseta &paikalliseksi oletukseksi" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Annettu aika on virheellinen." +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "Aseta &käyttäjän oletukseksi" -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Kiintiöt" +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "&Kokeile tulostinta..." -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Kiintiöiden asetukset" +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "&Asetustenhallinta..." -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "IPP-raportti" +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "Alusta Hallinta/&Näkymä" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Sisäinen virhe: Ei voitu luoda HTML-raporttia." +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Suunta" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "cupsdconf-kirjastoa ei löytynyt. Tarkista asennus." +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "&Pysty,&Vaaka" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 -msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." -msgstr "Symbolia %1 ei löytynyt cupsdconf kirjastosta." +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "R&estart Server" +msgstr "&Uudelleenkäynnistä palvelin" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 -msgid "&Export Driver..." -msgstr "&Vie ajuri..." +#: management/kmmainview.cpp:212 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "&Palvelinasetukset" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +#: management/kmmainview.cpp:213 #, fuzzy -msgid "&Printer IPP Report" -msgstr "&Tulostimen IPP-raportti..." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "%1:n IPP-raportti" +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "&Palvelinasetukset" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 -msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" -msgstr "Tulostimen tietoja ei voitu hakea. Virhe vastaanotettu:" +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "&Piilota työkalurivi" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Palvelin:" +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "&Näytä työkalurivi" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 -#, c-format -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %1." -msgstr "" -"Yhteys CUPS-palvelimeen epäonnistui. Tarkista, että CUPS-palvelin on oikein " -"asennettu ja käynnissä.. Virhe: %1." +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "&Piilota työkalurivi" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "IPP-pyyntö epäonnistui tuntemattomasta syystä." +#: management/kmmainview.cpp:221 +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "Näytä &tulostimen yksityiskohdat" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 -msgid "connection refused" -msgstr "yhteys torjuttu" +#: management/kmmainview.cpp:222 +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "Piilota &tulostimen yksityiskohdat" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 -msgid "host not found" -msgstr "palvelinta ei löytynyt." +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "Käytä/poista tulostimen &suodatus" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 -msgid "read failed (%1)" -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "&Tulostintyökalut" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." -msgstr "" -"Yhteys CUPS-palvelimeen epäonnistui. Tarkista, että CUPS-palvelin on oikein " -"asennettu ja käynnissä.. Virhe: %1." +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "Tulostuspalvelin" -#: cups/ipprequest.cpp:164 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "Tähän resurssiin ei ole oikeuksia." +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "Tulostuksenhallinta" -#: cups/ipprequest.cpp:167 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "Tähän resurssiin ei ole oikeuksia." +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "Tapahtui virhe haettaessa tulostinlistaa." -#: cups/ipprequest.cpp:170 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Pyydettyä toimenpidettä ei voitu suorittaa." +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "Tulostimen %1 tilaa ei voitu muuttaa." -#: cups/ipprequest.cpp:173 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "Pyydettyä palvelua ei ole saatavilla." +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n?" -#: cups/ipprequest.cpp:176 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "Valittu tulostin ei hyväksy tulostuksia." +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "Erikoistulostinta %1 ei voitu poistaa." -#: cups/ipprequest.cpp:313 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"Yhdistäminen CUPS-palvelimeen epäonnistui. Tarkista, että CUPS-palvelin on " -"oikein asennettu ja käynnissä." +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "Tulostinta %1 ei voitu poistaa." -#: cups/ipprequest.cpp:316 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "IPP-pyyntö epäonnistui tuntemattomasta syystä." +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Aseta %1" -#: cups/ipprequest.cpp:461 -msgid "Attribute" -msgstr "Ominaisuus" +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "Tulostimen %1 asetuksia ei voitu muuttaa." -#: cups/ipprequest.cpp:462 -msgid "Values" -msgstr "Arvot" +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "Tulostimelle %1 ei voitu ladata oikeaa ajuria." -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "True" -msgstr "Tosi" +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "Tulostinta ei voitu luoda." -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "False" -msgstr "Epätosi" +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "Tulostinta %1 ei voitu asettaa oletukseksi." -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "IPP-tulostimen tiedot" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "Olet tulostamassa testisivua tulostimelle %1. Haluatko jatkaa?" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "&Tulostimen URI:" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Tulosta testisivu" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"

Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.

" -msgstr "

Anna suoraan tulostimen URI, tai etsi tulostin verkosta.

" +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Testisivu lähetetty tulostimelle %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&IPP Report" -msgstr "IPP-raportti" +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Tulostinta %1 ei voitu testata." -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Määrittele tulostimen URI." +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

%1

" +msgstr "Virheviesti vastaanotettu tulostustenhallinnalta:

%1

" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Ei tulostimia tässä osoitteessa/portissa." +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Sisäinen virhe (ei virheviestiä)." -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -" (%1)" -msgstr " (%1)" +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Tulostuspalvelinta ei voitu uudelleenkäynnistää." -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "Name: %1
" -msgstr "Nimi: %1
" +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Uudelleenkäynnistän palvelinta..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "Location: %1
" -msgstr "Sijainti: %1
" +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Tulostuspalvelinta ei voitu asettaa." -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "Description: %1
" -msgstr "Kuvaus: %1
" +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Asetetaan palvelinta..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "Model: %1
" -msgstr "Malli: %1
" +#: management/kmmainview.cpp:842 +msgid "" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." +msgstr "" +"Tulostintyökalua ei voitu käynnistää. Mahdollisia syitä ovat: ei valittua " +"tulostinta, valitulle tulostimelle ei ole määritelty paikallista laitetta " +"(tulostinportti) tai työkalukirjastoa ei löydetty." -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Vapaana" +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Tulostinlistaa ei voitu hakea." -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Pysähtynyt" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Päivitysväli" -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Käsitellään..." +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " s" -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Tuntematon" +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." +msgstr "" +"Tämä aika-asetus säätää päivitystahtia monissa TDE:n tulostuskomponenteissa, " +"kuten tulostuksenhallinnassa sekä töidennäyttäjässä." -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1
" -msgstr "Tila: %1
" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Testisivu" -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

%1" -msgstr "Tulostimen tietoja ei voitu hakea. Tulostin vastasi:

%1" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "&Määrittele oma testisivu:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "Raporttia ei voitu luoda. IPP-pyyntö hylätty viestillä: %1 (0x%2)." +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Esikatselu..." -#: cups/kmwother.cpp:41 -msgid "URI Selection" -msgstr "URI-valinta" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Näytä tulostuksen &tilaviesti" -#: cups/kmwother.cpp:46 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "&Oletuksena sovelluksessa edellisella kerralla käytetty tulostin" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -"

Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

" -"
    " -"
  • smb://[login[:passwd]@]server/printer
  • " -"
  • lpd://server/queue
  • " -"
  • parallel:/dev/lp0
" +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" -"

Anna asennettavan tulostimen URI.Esimerkiksi:

" -"
    " -"
  • smb://[login[:passwd]@]server/printer
  • " -"
  • lpd://server/queue
  • " -"
  • parallel:/dev/lp0
" +"Valittu sivu ei ole PostScript-tiedosto. Et ehkä voi testata tulostintasi enää." -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Ei tulostinta" -#: cups/kmwother.cpp:78 -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "CUPS-palvelin %1:%2" +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Kaikki tulostimet" -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "&Aloituslisäsivu:" +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "Tulostimen %1 tulostustyöt" -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "&Lopetuslisäsivu:" +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "Maks: %1" -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 -msgid "Banners" -msgstr "Alkulehdet" +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "Työn ID" -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "Lisäsivujen asetukset" +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" -#: cups/kpimagepage.cpp:44 +#: management/kmjobviewer.cpp:238 msgid "" -" " -"

Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.

" -"

The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

" -"
" -msgstr "" +"_: Status\n" +"State" +msgstr "Tila" -#: cups/kpimagepage.cpp:58 -msgid "" -" " -"

Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

" -"

The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"

" -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -"
Originalhue=-45hue=45
RedPurpleYellow-orange
GreenYellow-greenBlue-green
YellowOrangeGreen-yellow
BlueSky-bluePurple
MagentaIndigoCrimson
CyanBlue-greenLight-navy-blue
" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Koko (kt)" -#: cups/kpimagepage.cpp:83 -msgid "" -" " -"

Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.

" -"

The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

" -"
" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "Sivu(t)" -#: cups/kpimagepage.cpp:101 -msgid "" -" " -"

Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

" -"

The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.

" -"

Note:

the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

" -"
" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +msgid "&Hold" +msgstr "&Pysäytetty" -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" " -"

Image Printing Options

" -"

All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"

    " -"
  • Brightness
  • " -"
  • Hue
  • " -"
  • Saturation
  • " -"
  • Gamma
" -"

For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +msgid "&Resume" +msgstr "&Jatka" -#: cups/kpimagepage.cpp:136 -msgid "" -" " -"

Coloration Preview Thumbnail

" -"

The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"

    " -"
  • Brightness
  • " -"
  • Hue (Tint)
  • " -"
  • Saturation
  • " -"
  • Gamma

" -"

For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Poista" -#: cups/kpimagepage.cpp:152 -msgid "" -" " -"

Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.

" -"
    " -"
  • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu.
  • " -"
  • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
  • " -"
  • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages.
  • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"
  • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
-"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200

" -"
" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +msgid "Res&tart" +msgstr "&Käynnistä uudelleen" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 -msgid "" -" " -"

Position Preview Thumbnail

" -"

This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"

Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"

    " -"
  • center
  • " -"
  • top
  • " -"
  • top-left
  • " -"
  • left
  • " -"
  • bottom-left
  • " -"
  • bottom
  • " -"
  • bottom-right
  • " -"
  • right
  • " -"
  • top-right

" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "&Move to Printer" +msgstr "&Siirrä tulostimelle..." -#: cups/kpimagepage.cpp:210 -msgid "" -" " -"

Reset to Default Values

" -"

Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"

    " -"
  • Brightness: 100
  • " -"
  • Hue (Tint). 0
  • " -"
  • Saturation: 100
  • " -"
  • Gamma: 1000

" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "&Vaihda valmistuneet työt" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 -msgid "" -" " -"

Image Positioning:

" -"

Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
" -"

" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "Näytä vain käyttäjän työt" -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "Kuva" +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "Piilota vain käyttäjän työt" -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "Väriasetukset" +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +msgid "User Name" +msgstr "Käyttäjänimi" -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "Kuvakoko" +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +msgid "&Select Printer" +msgstr "&Valitse tulostin" -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "Kuvan sijainti" +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -msgid "&Brightness:" -msgstr "&Kirkkaus:" +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "Pidä ikkuna pysyvästi" -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "&Sävy (Värikierto):" +#: management/kmjobviewer.cpp:479 +msgid "" +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +msgstr "" +"Ei voitu suorittaa toimenpidettä \"%1\" valituille töille. Hallinnasta " +"vastaanotettu virhe:" -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -msgid "&Saturation:" -msgstr "&Kylläisyys:" +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Pysäytetty" -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "&Gamma (värin oikaisu):" +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Jatka" -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "&Oletusasetukset" +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "Todellinen kuvakoko" +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "Siirrä kohteeseen %1" -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "Tarkkuus (ppi)" +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Toimenpide epäonnistui." -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "% sivusta" +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Verkkotulostimen tiedot" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "% luonnollisesta kuvakoosta" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "&Tulostimen osoite" -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "&Kuvakoon tyyppi:" +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "&Portti:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 -msgid "Job Report" -msgstr "Työraportti" +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Anna tulostimen osoite." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "Työtietoja ei voitu hakea: " +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "Virheellinen porttinumero." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "&IPP-työraportti..." +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Ei tulostimia tässä osoitteessa/portissa." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 -msgid "&Increase Priority" -msgstr "&Nosta tärkeysarvoa" +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "&Laske tärkeysarvoa" +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "Kirjasinten asetukset" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "&Muokkaa ominaisuuksia..." +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "Kirjasinten upotus" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "Työn tärkeysjärjestystä ei voitu muuttaa: " +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "Kirjasinhakemisto" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 -#, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "Tulostinta %1 ei löytynyt." +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "&Upota kirjasimet PostScript-tiedostoon tulostettaessa" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "Työn %1@%2 (%3) ominaisuudet" +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "&Ylös" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "Tulostustyön ominaisuuksia ei voitu asettaa." +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "&Alas" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "IPP-etäpalvelin" +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#: cups/kmwipp.cpp:39 +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "Ylimääräinen &hakemisto:" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 msgid "" -"

Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." msgstr "" -"

Anna tulostinta ohjaavan IPP-palvelimen tiedot. Ohjattu toiminto tarkistaa " -"palvelimen, ennen kuin jatketaan.

" +"Nämä asetukset upottavat kirjasimet automaattisesti PostScript-tiedostoon, jos " +"niitä ei ole tulostimella. Kirjasinten upotus tuottaa yleensä paremmat tulokset " +"(lähemmäksi sitä, mitä näet ruudulla), mutta suurentaa tulostustyötä." -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Palvelin:" +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." +msgstr "" +"Kun käytät upotettavia kirjasimia, voit valita ylimääräisiä hakemistoja, joista " +"TDE hakee upotettavia kirjasintiedostoja. Oletuksena käytetään X-palvelimen " +"kirjasinhakemistoja, eli niiden lisääminen ei ole tarpeellista. Oletushakupolku " +"pitäisi yleensä riittää." -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "&Skannaa" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Tyhjä palvelimen nimi." +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "Verkon skannaus:" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Virheellinen porttinumero." +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, c-format +msgid "Subnet: %1" +msgstr "Aliverkko %1" -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." -msgstr "" -"Ei voitu yhdistää kohteeseen %1 portissa %2." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "&Peruuta" -#: cups/kptagspage.cpp:36 +#: management/networkscanner.cpp:161 msgid "" -" " -"

Additional Tags

You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
    " -"
  • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
  • " -"
  • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
  • " -"
  • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
" -"

Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

" -"

Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

" -"

" -"

Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

" -"Examples:" -"
" -"
 A standard CUPS job option:"
-"
(Name) number-up -- (Value) 9 " -"
" -"
A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
(Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
" -"
A message to the operator(s):" -"
(Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
" -"

Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

" +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" msgstr "" +"Olet aikeissa skannata aliverkon (%1.*), joka ei vastaa tietokoneesi aliverkkoa " +"(%2.*). Haluatko silti skannata aliverkon?" -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "Ylimääräiset tagit" +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "&Skannaa" -#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 -#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: management/kminstancepage.cpp:61 +msgid "" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." +msgstr "" +"Määrittele/Muokkaa tässä valitun tulostimen ilmentymiä. Ilmentymä on yhdistelmä " +"todellista tulostinta ja joukko edeltämääriteltyjä asetuksia. Yhdelle " +"InkJet-tulostimelle voisit määritellä erilaisia tulostusmuotoja kuten " +"Vedoslaatu, Valokuvalaatu tai Kaksipuoleinen" +". Nämä ilmentymät näkyvät tavallisina tulostimina tulostusikkunassa ja voit " +"nopeasti valita halutun tulostusmuodon." -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "Uusi..." -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "Vain luku" +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "Kopioi..." -#: cups/kptagspage.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "Tagin nimi ei saa sisältää välilyöntejä: %1." +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "Aseta oletukseksi" -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "Ei lisäsivuja" +#: management/kminstancepage.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset..." -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Salainen" +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "Kokeile..." -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Luottamuksellinen" - -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "Salainen" +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Oletus)" -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Standardi" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "Ilmentymän nimi" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "Erittäin salainen" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "Anna nimi uudelle ilmentymälle (älä muuta, jos haluat oletusarvon):" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "Julkinen" +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "Ilmentymän nimi ei saa sisältää välilyöntejä tai kauttamerkkejä." -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "Lisäsivujen valinta" +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa ilmentymän %1?" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 +#: management/kminstancepage.cpp:161 msgid "" -"

Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" msgstr "" -"

Valitse oletuslisäsivut, jotka liitetään tähän tulostimeen. Nämä sivut " -"lisätään jokaisen tulostuksen alkuun ja/tai loppuun. Jos et halua käyttää näitä " -"lisäsivuja, valise Ei lisäsivuja.

" +"Et voi poistaa oletusilmentymää. Joka tapauksessa kaikki ilmentymän %1 " +"asetukset hylätään. Haluatko jatkaa?" -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Fax-sarjaporttilaite" +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "Ilmentymää %1 ei löydy." -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "

Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

" -msgstr "

Valitse laite, johon faksi/modeemi on liitetty.

" +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "Tulostimen tietoja ei voitu hakea. Tulostusjärjestelmän virhe: %1" -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Valitse laite." +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +msgstr "Ilmentymän nimi on tyhjä. Valitse ilmentymä." -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "Tulostusohjelmaa ei löytynyt hakemistopolusta. Tarkista asennus." +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Sisäinen virhe: Tulostinta ei löytynyt." -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Tämä ei ole Foomatic-tulostin." +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Testisivua ei voitu lähettää kohteeseen %1." -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Joitakin tulostintietoja puuttuu" +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Vaihda..." -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Tätä toimintoa ei ole toteutettu." +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Tulostimen tyyppi:" -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Testisivua ei löytynyt." +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Rajapinta" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "Normaalia tulostinta ei voida korvata erikoistulostimen asetuksilla." +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Rajapinnan asetukset" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Rinnakkaisportti #%1" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP-tulostin" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "Ei voitu ladata TDE:n tulostuksenhallintakirjastoa: %1" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Paikallinen USB-tulostin" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "" -"Objektia ohjatulle tulostimen lisäämiselle ei löytynyt hallintakirjastosta." +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Paikallinen rinnakkaistulostin" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "Asetusikkunaa ei löydetty hallintakirjastosta." +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Paikallinen sarjatulostin" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "Sovelmatietoja ei saatavilla" +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Verkkotulostin (pistoke)" -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Haluatko silti jatkaa tulostusta?" +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "SMB-tulostimet (Windows)" -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "Tulostuksen esikatselu" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "LPD-etäjono" -#: kprintpreview.cpp:278 +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Tiedostotulostin" + +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Fax/Modeemitulostin" + +#: management/kmpropbackend.cpp:71 msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" -"Esikatseluohjelmaa %1 ei löydy. Tarkista, että ohjelma on asennettu oikein ja " -"sijaitsee polkumuuttujassa olevassa hakemistossa." +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: kprintpreview.cpp:303 +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "Yleiset tiedot" + +#: management/kmwname.cpp:37 msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." +"

Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

" msgstr "" -"Esikatselu epäonnistui: TDE:n sisäistä PostScript näyttäjää (KGhostView) tai " -"jotain ulkoista PostScript näyttäjää ei löytynyt." +"

Anna tulostintasi tai tulostinten ryhmää koskevat tiedot. Nimi " +"on pakollinen tieto, Sijainti ja Kuvaus " +"eivät ole pakollisia (niitä ei ehkä edes käytetä kaikissa järjestelmissä).

" -#: kprintpreview.cpp:307 -#, c-format +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Sijainti:" + +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Anna ainakin nimi." + +#: management/kmwname.cpp:56 msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" -"Esikatselu epäonnistui. TDE ei löydä sopivaa ohjelmaa %1-tyypisten tiedostojen " -"esikatseluun." +"Yleensä ei ole hyvä ajatus sisällyttää välilyöntejä tulostimen nimeen. Tämä voi " +"estää tulostimen oikean toiminnan. Ohjattu toiminto voi poistaa kaikki " +"välilyönnit antamastasi jonosta tuloksena %1. Mitä haluat tehdä?" -#: kprintpreview.cpp:317 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Esikatselu epäonnistui: ei voitu käynnistää ohjelmaa %1." +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Riisu" -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Haluatko jatkaa tulostusta?" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Säilytä" -#: marginwidget.cpp:37 +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 msgid "" -" " -"

Top Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  

" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." msgstr "" +"Jotkut valinnoista ovat ristiriidassa. Ristiriidat täytyy ratkaista ennen " +"jatkamista." -#: marginwidget.cpp:57 +#: management/kmpropwidget.cpp:50 msgid "" -" " -"

Bottom Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  
" +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

%1

" msgstr "" +"Tulostimen ominaisuuksia ei voida muuttaa. Virhe vastaanotettu hallinnasta:" +"

%1

" -#: marginwidget.cpp:76 -msgid "" -" " -"

Left Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  
" -msgstr "" +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" -#: marginwidget.cpp:95 -msgid "" -" " -"

Right Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  
" -msgstr "" +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Esikatseluasetukset" -#: marginwidget.cpp:114 -msgid "" -" " -"

Change Measurement Unit

. " -"

You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

" -msgstr "" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Esikatseluohjelma" -#: marginwidget.cpp:121 -msgid "" -" " -"

Custom Margins Checkbox

. " -"

Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

You can change margin settings in 4 ways: " -"

    " -"
  • Edit the text fields.
  • " -"
  • Click spinbox arrows.
  • " -"
  • Scroll wheel of wheelmouses.
  • " -"
  • Drag margins in preview frame with mouse.
Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

" -msgstr "" +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "&Käytä ulkoista esikatseluohjelmaa" -#: marginwidget.cpp:138 +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -" " -"

\"Drag-your-Margins\"

. " -"

Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" +"Voit käyttää ulkoista esikatseluohjelmaa (PS viewer) TDE:n sisäänrakennetun " +"esikatselujärjestelmän sijaan. Huomaa, että jos TDE:n oletus PS-näytintä " +"(KGhostView) ei löydy, TDE yrittää automaattisesti etsiä ulkoista " +"PostScript-näytintä." -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "&Käytä omia marginaaleja" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Valmistaja:" -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "&Ylä:" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Tulostimen malli:" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Ala:" +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Ajurin tiedot:" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "&Vasen:" +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Ajuri" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "&Oikea:" +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Ajurin asetukset" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "Pikseliä (1/72 tuuma)" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "TDE:n tulostusasetukset" -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Tuumaa" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Tulostuspalvelinasetukset" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Senttimetriä (cm)" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Aloita ohjattu tulostimen lisääminen" -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Millimetriä (mm)" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Lisää erikoistulostin" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Useita tiedostoja ei voida kopioida yhteen tiedostoon." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&Sijainti:" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"Tulostustiedostoa ei voitu tallentaa kohteeseen %1. Tarkista kirjoitusoikeudet." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "&Komentoasetukset" -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Tulostetaan asiakirjaa: %1" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "&Tulostustiedosto:" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Lähetetään tulostustietoa tulostimelle: %1" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "&Tulostustiedosto:" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "Lapsiprosessin käynnistäminen epäonnistui. " +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "&Tiedostopääte:" -#: kprinterimpl.cpp:281 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +"

The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.

" msgstr "" -"TDE:n tulostuspalvelimeen (tdeprintd) ei saatu yhteyttä. Tarkista että " -"palvelin on käynnistetty." +"

Tämä komento käyttää tulostustiedostoa. Jos valittu, varmista, että komento " +"sisältää tulostagin.

" -#: kprinterimpl.cpp:283 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " +"

The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:

" +"
    " +"
  • %in: the input file (required).
  • " +"
  • %out: the output file (required if using an output file).
  • " +"
  • %psl: the paper size in lower case.
  • " +"
  • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
" msgstr "" -"Tarkista komennon oikeellisuus:\n" -"%1 " - -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "Tulostettavaa tiedostoa ei löytynyt. Tulostus keskeytetty." +"

Suoritettava komento tällä erikoistulostimella tulostettaessa. Anna " +"suoritettava komento joko suoraan tai liitä/luo komento-objekti tälle " +"erikoistulostimelle. Komento-objekti on suositeltava tapa, koska se tukee " +"monipuolisia asetuksia kuten MIME-tyypin tarkistusta, muokattaviavalintoja ja " +"vaatimuslistaa (pelkkä komento on olemassa taaksepäinyhteensopivuuden vuoksi). " +"Kun käytät pelkkää komentoa, seuraavia tageja tunnistetaan:

" +"
    " +"
  • %in: syötetiedosto (vaaditaan).
  • " +"
  • %out: kohdetiedosto (vaaditaan jos kohdetiedostoa käytetään).
  • " +"
  • %psl: paperin koko pienillä kirjaimilla.
  • " +"
  • %psu: paperin koko, ensimmäinen merkki on iso kirjain.
" -#: kprinterimpl.cpp:325 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 msgid "" -"

Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

" +"

The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

" msgstr "" -"

Pyydettyä sivuvalintaa ei voida suorittaa. Suodinta psselect " -"ei voida lisätä nykyiseen suodinketjuun. Katso Suodin" -"-välilehteä tulostimen ominaisuuksien ikkunassa saadaksesi lisätietoja.

" +"

Tulostustiedoston oletuksena käytettävä MIME-tyyppi (esim" +": application/postscript).

" -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "

Could not load filter description for %1.

" -msgstr "

Suotimen %1 kuvausta ei voitu ladata.

" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "

The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

" +msgstr "" +"

Tulostustiedoston oletuksena käytettävä tiedostopääte (esim" +": ps, pdf, ps.gz).

" -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"

Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

" -msgstr "" -"

Suotimen %1 kuvausta luettessa tapahtui virhe. Tyhjä rivi " -"vastaanotettu.

" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Anna nimi, joka ei ole tyhjä." -#: kprinterimpl.cpp:385 -msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

" -msgstr "" -"MIME-tyyppiä %1 ei tueta suotimen sisääntuloketjussa (tämä voi tapahtua " -"ei-CUPS-tulostusjonoilla tehtäessä sivuvalinta muuhun kuin " -"PostScript-tiedostoon). Haluatko TDE:n muuntavan tiedoston tuettuun muotoon?

" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Virheelliset asetukset. %1" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Muunna" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "Asetetaan %1" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Valitse MIME-tyyppi" +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "Ajurin valinta" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Valitse kohdemuoto käännöstä varten:" +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 +msgid "" +"

Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.

" +msgstr "" +"

Tälle mallille löytyi useita ajureita. Valitse haluamasi ajuri. Ajuria on " +"mahdollisuus testata ja vaihtaa se tarvittaessa.

" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Toimenpide keskeytetty." +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "Ajurin tiedot" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Sopivaa suodinta ei löytynyt. Valitse toinen kohdemuoto." +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." +msgstr "Valitse ajuri." -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"Operation failed with message:" -"
%1" -"
Select another target format.
" -msgstr "" -"Operaatio epäonnistui viestillä:" -"
%1" -"
Valitse toinen kohdemuoto.
" +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr " [suositeltu]" -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "Suodatetaan tulostustietoja" +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "Ei tietoja valitusta ajurista" -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "Suodatettaessa tapahtui virhe. Komento oli: %1." +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Varmistus" -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

%1

" -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#: kprinterimpl.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
    " -"
  • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
  • " -"
  • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
  • " -"
  • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
" -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
" -msgstr "" -"Nykyinen tulostinjärjestelmä ei tue suoraan tiedostomuotoa %1. TDE voi yrittää " -"muuntaa automaattisesti tämän tiedoston tuettuun muotoon. Voit silti yrittää " -"lähettää tiedoston tulostimelle ilman mitään muutoksia. Haluatko, että TDE " -"yrittää muuntaa tämän tiedoston muotoon %2?" +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Säilytä" +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Jäsenet" -#: kprinterimpl.cpp:518 -msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
" -"
    " -"
  • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
  • " -"
  • See if the required external program is available.on your system.
" -"
" -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Ajuri" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 -msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" -msgstr "EPSON InkJet -tulostinapuohjelma" +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Laite" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 -msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" -msgstr "&Käytä suoraa yhteyttä (saattaa vaatia pääkäyttäjän oikeuksia)" +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "Tulostimen IP-osoite" -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "Tulostin:" +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Portti" -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "Laite:" +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Palvelin" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 -msgid "Clea&n print head" -msgstr "&Puhdista tulostuspää" +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Jono" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -msgid "&Print a nozzle test pattern" -msgstr "&Tulosta tulostuspään testikuvio" +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 -msgid "&Align print head" -msgstr "&Kohdista tulostuspää" +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 -msgid "&Ink level" -msgstr "&Mustetaso" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "Tietokanta-ajuri" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 -msgid "P&rinter identification" -msgstr "&Tulostimen tunnistus" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Ulkoinen ajuri" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "Sisäinen virhe: Ei asetettua laitetta." +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Valmistaja" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 -#, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "Ei tueta yhteystyypiä %1" +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Malli" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 -msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." -msgstr "" -"Prosessi escputil on vielä käynnissä. Odota sen loppumista ennen jatkamista." +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "LPD-jonon tiedot" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +#: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +"

Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

" msgstr "" -"Ohjelmaa escputil ei löytynyt hakemistopolusta. Varmista, että gimp-print on " -"asennettu, ja että escputil on hakemistopolussa." +"

Anna LPD-etäjonon tiedot. Ohjattu toiminto tarkistaa tiedot ennen kuin " +"jatketaan.

" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." -msgstr "Sisäinen virhe: Escputil-prosessia ei voitu käynnistää." +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Palvelin:" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "Operaatio loppui virheellisesti." +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Jono:" -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "Tuloste" +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "Joitakin tietoja puuttuu." -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "&Vie..." +#: management/kmwlpd.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"Ei löydetty jonoa %1 palvelimella %2. Haluatko jatkaa tästä huolimatta?" -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "Tarkennukset" +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Luokan jäsenet" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(hylkään töitä)" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "%1:n asetukset" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(hyväksyn töitä)" - -#: management/kmmainview.cpp:72 -msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" -msgstr "" -"Tulostin %1 on jo olemassa. Haluatko korvata nykyisen tulostimen uudella?" - -#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 -#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "Alustetaan hallintaa..." - -#: management/kmmainview.cpp:180 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "&Kuvakkeet,&Lista,&Puu" - -#: management/kmmainview.cpp:184 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "Käynnistä/Pysäytä tulostin" - -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "&Start Printer" -msgstr "&Käynnistä tulostin" +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Vapaana" -#: management/kmmainview.cpp:187 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "&Pysäytä tulostin" +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Käsitellään..." -#: management/kmmainview.cpp:189 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "Käytä/Älä käytä töiden jonotusta" +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Pysähtynyt" -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "&Käytä töiden jonotusta" +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: management/kmmainview.cpp:192 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "&Älä käytä töiden jonotusta" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(hylkään töitä)" -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Asetukset..." +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(hyväksyn töitä)" -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "&Lisää tulostin/luokka..." +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Kaikki tiedostot" -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "Lisää &erikoistulostin (pseudotulostin)..." +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
    " +"
  • Color and
  • " +"
  • Grayscale
Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "Aseta &paikalliseksi oletukseksi" +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "Aseta &käyttäjän oletukseksi" +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

    " +"
  • go to the tab headlined \"Filter\"
  • " +"
  • enable the Multiple Pages per Sheet filter
  • " +"
  • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "&Kokeile tulostinta..." +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

You can select 2 alternatives: " +"

    " +"
  • Portrait..Portrait is the default setting.
  • " +"
  • Landscape.
The icon changes according to your " +"selection.
" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "&Asetustenhallinta..." +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Tulostusmuoto" -#: management/kmmainview.cpp:202 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "Alusta Hallinta/&Näkymä" +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "Väritila" -#: management/kmmainview.cpp:204 -msgid "&Orientation" -msgstr "&Suunta" +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "&Väri" -#: management/kmmainview.cpp:207 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "&Pysty,&Vaaka" +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "&Harmaasävy" -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "R&estart Server" -msgstr "&Uudelleenkäynnistä palvelin" +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "&Muut" -#: management/kmmainview.cpp:212 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "&Palvelinasetukset" +#: kprintdialog.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " +msgstr "" +" Sijainti kuvaa valitun tulostimen fyysistä sijaintia. " +"Sijaintikuvauksen (voi olla myös tyhjä) on kirjoittanut tulostuspalvelimen " +"ylläpitäjä. " -#: management/kmmainview.cpp:213 +#: kprintdialog.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Configure Server Access..." -msgstr "&Palvelinasetukset" +msgid "" +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " +msgstr " Tyyppi kuvaa tulostimesi tyyppiä. " -#: management/kmmainview.cpp:216 -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "&Piilota työkalurivi" +#: kprintdialog.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " +msgstr "" +" Tila kuvaa tulostusjonoa tulostuspalvelimella (joka voi olla " +"oma koneesi). Tila voi olla \"vapaana\", \"käsitellään\", \"pysähtynyt\" " +"tai\"tauko\". " -#: management/kmmainview.cpp:218 -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "&Näytä työkalurivi" +#: kprintdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " +msgstr "" +" Kommentti kuvaa valittua tulostinta. Kommentin on kirjoittanut " +"tulostuspalvelimen ylläpitäjä. (Se on saatettu jättää myös tyhjäksi)" -#: management/kmmainview.cpp:219 -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "&Piilota työkalurivi" +#: kprintdialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Selection Menu: " +"

Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

    " +"
  • ...either create a local printer with the help of the " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
  • " +"
  • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
" +"

Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

" +msgstr "" +" Tästä pudotusvalikosta voit valita tulostimen, jolla asiakirjasi " +"tulostetaan. Jos pystyt valitsemaan vain jonkun " +"TDE:n erikoistulostimista (jotka tallentavat asiakirjan levylle " +"(PostScript- tai PDF-muotoon), tai lähettävät asiakirjan sähköpostilla " +"PDF-liitteenä), sinulta puuttu oikea tulostin. Voit... " +"
    " +"
  • ...joko asentaa paikallisen tulostimen TDE:n ohjatulla tulostimen " +"lisäämisellä (CUPS- ja RLPR-tulosturjärjestelmille) napsauttamalla " +"Ominaisuudet-painiketta,
  • " +"
  • ...tai yhdistää etä-CUPS-palvelimelle napsauttamalla alla olevaa " +"Järjestelmän valinnat -painiketta. Napsauta avautuvasta ikkunasta " +"CUPS-palvelin-kuvaketta ja täytä tarvittavat tiedot etätulostujärjestelmän " +"käyttämiselle.
" -#: management/kmmainview.cpp:221 -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "Näytä &tulostimen yksityiskohdat" +#: kprintdialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +" Print Job Properties: " +"

This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " +msgstr "" +" Tästä painikkeesta pääset muokkaamaan kaikkia tulostusasetuksia. " -#: management/kmmainview.cpp:222 -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "Piilota &tulostimen yksityiskohdat" +#: kprintdialog.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +" Selective View on List of Printers: " +"

This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

" +"

This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

" +"

To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

" +"

Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

" +msgstr "" +" " +"

Tämä painike vähentää saatavilla olevat tulostimet ennalta määritettyyn " +"lyhyeen ja kätevään listaan.

" +"

Tämä on erityisen kätevää yritysympäristöissä, joissa on käytössä useita " +"tulostimia. Oletuksena kaikki tulostimet näytetään.

" +"

Voit luoda henkilökohtaisen listan napsauttamalla " +"Järjestelmäasetukset -painiketta tämän ikkunan alaosassa ja valitsemalla " +"\"Suotimet\" (vasemmasta sarakkeesta TDE:n tulostuksenhallinnan " +"asetusikkunassa ).

" -#: management/kmmainview.cpp:226 -msgid "Toggle Printer &Filtering" -msgstr "Käytä/poista tulostimen &suodatus" +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"TDE Add Printer Wizard " +"

This button starts the TDE Add Printer Wizard.

" +"

Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

" +"

Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:230 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "&Tulostintyökalut" +#: kprintdialog.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +" External Print Command " +"

Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

Example: " +"
a2ps -P <printername> --medium=A3
.
" +msgstr "" +" Voit syöttää minkä tahansa komentorivikomennon, joka toimisi " +"pääteikkunassa (esim. Konsolessa). " +"
Esimerkiksi: " +"
a2ps -P <tulostimen nimi> --medium=A3
.
" -#: management/kmmainview.cpp:295 -msgid "Print Server" -msgstr "Tulostuspalvelin" +#: kprintdialog.cpp:168 +msgid "" +" Additional Print Job Options " +"

This button shows or hides additional printing options." +msgstr "" +" Tästä painikkeesta pääset muokkaamaan kaikkia tulostusasetuksia. " -#: management/kmmainview.cpp:301 -msgid "Print Manager" -msgstr "Tulostuksenhallinta" +#: kprintdialog.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +" System Options: " +"

This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

    " +"
  • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
  • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
  • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
" +"and many more....
" +msgstr "" +"Järjestelmäasetukset: " +"

Tämä painike avaa ikkunan, josta voit määritellä erilaisia " +"tulostusjärjestelmän asetuksia, kuten: " +"

    " +"
  • Tulisiko TDE-ohjelmien sisällyttää kaikki kirjasimet luomiinsa " +"PostScript-tiedostoihin." +"
  • Tulisiko TDE:n käyttää ulkoista PostScript-näytintä kuten gv" +":tä esikatseluun. " +"
  • Tulisiko TDEPrintin käyttää paikallista vai etäkoneen CUPS-palvelinta.
" +"ja paljon muita...
" -#: management/kmmainview.cpp:334 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "Tapahtui virhe haettaessa tulostinlistaa." +#: kprintdialog.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "" +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" +". " +msgstr "" +" Tästä painikkeesta pääset TDEPrintin käyttöohjeeseen. " -#: management/kmmainview.cpp:511 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "Tulostimen %1 tilaa ei voitu muuttaa." +#: kprintdialog.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " +msgstr "" +" Tämä painike peruuttaa tulostuksesi ja sulkee kprinter-ikkunan. " -#: management/kmmainview.cpp:522 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n?" +#: kprintdialog.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" +" Tämä painike lähettää työn tulostettavaksi. Jos lähetät muita kuin " +"PostScript-tiedostoja, sinulta saatetaan kysyä haluatko TDE:n vai " +"tulostusjärjestelmän (kuten CUPS:n) muuntavanne PostScript-muotoon. " -#: management/kmmainview.cpp:526 -#, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "Erikoistulostinta %1 ei voitu poistaa." +#: kprintdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +" Keep Printing Dialog Open" +"

If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

" +"

This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

" +"
" +msgstr "" +" " +"

Jos valitset tämän kohdan, tulostusikkuna jää auki Tulosta" +"-painikkeen painamisen jälkeen.

Tämä on erityisen kätevä, jos muokkaat " +"erilaisia tulostusasetuksia (kuten värien sävyä mustesuihkutulostimelle) tai " +"haluat lähettää työsi nopeasti peräkkäin eri tulostimille.

" -#: management/kmmainview.cpp:529 -#, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "Tulostinta %1 ei voitu poistaa." +#: kprintdialog.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr "" +" Tulostustiedosto näyttää mihin TDE:n erikoistulostimella " +"(\"Tulosta PostScript-tiedostoon\" tai \"Tulosta PDF-tiedostoon\") tulostettu " +"tiedosto tallennetaan. Valitse tiedoston nimi ja sijainti käyttämällä " +"painiketta ja/tai muokkaamalla oikealla olevaa tekstikenttää." -#: management/kmmainview.cpp:559 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Aseta %1" +#: kprintdialog.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " +msgstr "" +" Kirjoita tähän haluamasi hakemisto ja tiedoston nimi. (Käytettävissä vain " +"\"Tulosta tiedostoon\"-toiminnon kanssa) " -#: management/kmmainview.cpp:566 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "Tulostimen %1 asetuksia ei voitu muuttaa." +#: kprintdialog.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" +" Tämä painike avaa tiedostonäkymän, josta voit valita hakemiston ja " +"tiedoston nimen tiedostoon tulostettavalle asiakirjalle. " -#: management/kmmainview.cpp:570 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "Tulostimelle %1 ei voitu ladata oikeaa ajuria." +#: kprintdialog.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +" Add File to Job " +"

This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

    " +"
  • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
  • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
" +msgstr "" +" Tämä painike avaa tiedostonavausikkunan, josta voit valita tulostettavan " +"tiedoston. Huomaa, että " +"
    " +"
  • voit valita ASCII- tai kansainvälisen tekstin, PDF-, PostScript-, JPEG-, " +"TIFF-, PNG-, GIF- tai monia muita graafisia formaatteja. " +"
  • voit valita eri tiedostoja eri hakemistoista ja lähettää ne kerralla " +"tulostusjärjestelmälle.
" -#: management/kmmainview.cpp:582 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "Tulostinta ei voitu luoda." +#: kprintdialog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" +" Valitse tämä, jos haluat esikatsella ennen mahdollista tulostusta. " +"Esikatselu on hyödyllistä jos haluat varmistua tulostuksen ulkonäöstä " +"tuhlaamatta paperia. " -#: management/kmmainview.cpp:594 -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "Tulostinta %1 ei voitu asettaa oletukseksi." +#: kprintdialog.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" +" Jos napsautat tätä painiketta, nykyinen tulostin määritellään käyttäjän " +"oletustulostimeksi. (Painike näkyy vain jos Järjestelmäasetukset --> " +"Yleiset --> Sekalaista: Oletuksena sovelluksessa " +"edellisella kerralla käytetty tulostin ei ole valittuna) " -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "Olet tulostamassa testisivua tulostimelle %1. Haluatko jatkaa?" +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Ominaisuudet" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Tulosta testisivu" +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "&Järjestelmäasetukset" -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "Testisivu lähetetty tulostimelle %1." +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "Aseta &oletukseksi" -#: management/kmmainview.cpp:634 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "Tulostinta %1 ei voitu testata." +#: kprintdialog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Toggle selective view on printer list" +msgstr "Tulostinlistaa ei voitu hakea." -#: management/kmmainview.cpp:647 -msgid "Error message received from manager:

%1

" -msgstr "Virheviesti vastaanotettu tulostustenhallinnalta:

%1

" +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "Lisää tulostin..." -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Sisäinen virhe (ei virheviestiä)." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "&Tulosta" -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Tulostuspalvelinta ei voitu uudelleenkäynnistää." +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "&Esikatselu" -#: management/kmmainview.cpp:672 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Uudelleenkäynnistän palvelinta..." +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "&Tulostustiedosto:" -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Tulostuspalvelinta ei voitu asettaa." +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "&Tulostuskomento:" -#: management/kmmainview.cpp:687 -msgid "Configuring server..." -msgstr "Asetetaan palvelinta..." +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "Näytä/piilota lisäasetukset" -#: management/kmmainview.cpp:842 +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "&Jätä ikkuna auki tulostamisen jälkeen" + +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "Tapahtui virhe haettaessa tulostinlistaa:" + +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "Kohdetiedoston nimi on tyhjä." + +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "Tähän tiedostoon ei ole kirjoitusoikeuksia." + +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "Tuloshakemistoa ei ole olemassa." + +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "Tähän hakemistoon ei ole kirjoitusoikeuksia." + +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "&Valinnat <<" + +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "&Valinnat >>" + +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "Alustetaan tulostusjärjestelmää..." + +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "Tulosta tiedostoon" + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Tyhjä palvelinnimi." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Tyhjä jonon nimi." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Tulostinta ei löytynyt." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Ei toteutettu." + +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "LPD-etäjonon asetukset" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Välityspalvelimen asetukset" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "&Palvelin:" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "&Käytä välityspalvelinta" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "Etäjono %1 tulostimella %2" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Ei esimääriteltyjä tulostimia" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Välityspalvelin" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "RLPR-välityspalvelimen asetukset" + +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." +msgstr "Ohjelmaa %1 ei löytynyt hakemistopolusta. Tarkista asennus." + +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Tulostinta ei ole määritelty kokonaan. Yritä asentaa se uudelleen." + +#: plugincombobox.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +" Print Subsystem Selection " +"

This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " msgstr "" -"Tulostintyökalua ei voitu käynnistää. Mahdollisia syitä ovat: ei valittua " -"tulostinta, valitulle tulostimelle ei ole määritelty paikallista laitetta " -"(tulostinportti) tai työkalukirjastoa ei löydetty." +" Tässä kohdassa voit valita TDEPrintin käyttämän tulostusjärjestelmän. " +"(Tämän alijärjestelmän täytyy olla asennettuna käyttöjärjestelmään.) TDEPrint " +"tunnistaa sen yleensä automaattisesti. Useimmat GNU/Linux-jakelupaketit " +"käyttävät \"CUPS\"-tulostusjärjestelmää. (Common Unix Printing System" +") " + +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "&Käytettävä tulostusjärjestelmä:" + +#: plugincombobox.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +" Current Connection " +"

This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " +msgstr "" +" Tällä rivillä näet CUPS-palvelimen, johon tietokoneesi on yhteydessä. " +"Voit valita toisen CUPS-palvelimen, napsauta \"Järjestelmäasetukset\", valitse " +"\"CUPS-palvelin\" ja täytä tarvittavat tiedot." + +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "Alustus..." + +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "Luon tulostustietoja: sivu %1" -#: management/kmmainview.cpp:866 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Tulostinlistaa ei voitu hakea." +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "Esikatselu..." -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Fyysinen sijainti:" +"

A print error occurred. Error message received from system:

" +"
%1" +msgstr "" +"

Tapahtui tulostusvirhe. Järjestelmältä vastaanotettu virhe:

" +"
%1" -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Useita tiedostoja ei voida kopioida yhteen tiedostoon." -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Malli:" +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"Tulostustiedostoa ei voitu tallentaa kohteeseen %1. Tarkista kirjoitusoikeudet." -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Jäsenet:" +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Tulostetaan asiakirjaa: %1" -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Ehdoton luokka" +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Lähetetään tulostustietoa tulostimelle: %1" -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Etäluokka" +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "Lapsiprosessin käynnistäminen epäonnistui. " -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Paikallinen luokka" +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"TDE:n tulostuspalvelimeen (tdeprintd) ei saatu yhteyttä. Tarkista että " +"palvelin on käynnistetty." -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Verkkotulostin" +#: kprinterimpl.cpp:283 +msgid "" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" +"Tarkista komennon oikeellisuus:\n" +"%1 " -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Paikallinen tulostin" +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "Tulostettavaa tiedostoa ei löytynyt. Tulostus keskeytetty." -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Erikoistulostimet" +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

" +msgstr "" +"

Pyydettyä sivuvalintaa ei voida suorittaa. Suodinta psselect " +"ei voida lisätä nykyiseen suodinketjuun. Katso Suodin" +"-välilehteä tulostimen ominaisuuksien ikkunassa saadaksesi lisätietoja.

" -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

Could not load filter description for %1.

" +msgstr "

Suotimen %1 kuvausta ei voitu ladata.

" + +#: kprinterimpl.cpp:371 msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Tuntematon" +"

Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

" +msgstr "" +"

Suotimen %1 kuvausta luettessa tapahtui virhe. Tyhjä rivi " +"vastaanotettu.

" -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Vaihda..." +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

" +msgstr "" +"MIME-tyyppiä %1 ei tueta suotimen sisääntuloketjussa (tämä voi tapahtua " +"ei-CUPS-tulostusjonoilla tehtäessä sivuvalinta muuhun kuin " +"PostScript-tiedostoon). Haluatko TDE:n muuntavan tiedoston tuettuun muotoon?

" -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Tulostimen testi" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Muunna" -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Valmistaja:" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Valitse MIME-tyyppi" -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "Malli:" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Valitse kohdemuoto käännöstä varten:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Toimenpide keskeytetty." -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Kokeile" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Sopivaa suodinta ei löytynyt. Valitse toinen kohdemuoto." -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +#: kprinterimpl.cpp:423 msgid "" -"

Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

" +"Operation failed with message:" +"
%1" +"
Select another target format.
" msgstr "" -"

Voit kokeilla tulostinta ennen kuin asennus lopetetaan. Käytä " -"Asetukset-painiketta valitaksesi tulostinajurin ja Kokeile " -"-painiketta kokeillaksesi asetuksia. Paina Takaisin" -"-painiketta vaihtaaksesi ajuria (nykyiset asetukset poistetaan).

" +"Operaatio epäonnistui viestillä:" +"
%1" +"
Valitse toinen kohdemuoto.
" -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "Unable to load the requested driver:

%1

" -msgstr "Pyydettyä ajuria ei voitu ladata:

%1

" +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "Suodatetaan tulostustietoja" -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 -msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "Suodatettaessa tapahtui virhe. Komento oli: %1." + +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

%1

" msgstr "" -"Testisivu on lähetetty tulostimelle. Odota kunnes tulostustyö on valmis ja " -"napsauta sitten OK-painiketta.

" -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Tulostinta ei voitu testata: " +#: kprinterimpl.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
    " +"
  • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
  • " +"
  • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
  • " +"
  • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
" +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
" +msgstr "" +"Nykyinen tulostinjärjestelmä ei tue suoraan tiedostomuotoa %1. TDE voi yrittää " +"muuntaa automaattisesti tämän tiedoston tuettuun muotoon. Voit silti yrittää " +"lähettää tiedoston tulostimelle ilman mitään muutoksia. Haluatko, että TDE " +"yrittää muuntaa tämän tiedoston muotoon %2?" -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Väliaikaista tulostinta ei voitu poistaa." +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
" +"
    " +"
  • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
  • " +"
  • See if the required external program is available.on your system.
" +"
" +msgstr "" -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "Väliaikaista tulostinta ei voitu luoda." +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "&Sivumerkit" -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Ei tulostinta" +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "Tulostusohjelmaa ei löytynyt hakemistopolusta. Tarkista asennus." -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Kaikki tulostimet" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Kuvaus ei ole saatavilla" -#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 #, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Tulostimen %1 tulostustyöt" +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "Verkkotulostusjono palvelimella %1" + +#: kpfilterpage.cpp:42 +msgid "" +" Add Filter button " +"

This button calls a little dialog to let you select a filter here.

" +"

Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

" +"

Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

" +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "Maks: %1" +#: kpfilterpage.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +" Remove Filter button " +"

This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +msgstr "" +" Tämä painike poistaa valitun tiedoston tulostettavien tiedostojen " +"luettelosta. " -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "Rajoittamaton" +#: kpfilterpage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +" Move Filter Up button " +"

This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.

" +msgstr "" +" " +"

Tämä painike siirtää valitun tiedoston ylöspäin tulostettavien tiedostojen " +"luettelossa.

" +"

Tämä siis muuttaa tiedostojen tulostusjärjestystä.

" -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "Työn ID" +#: kpfilterpage.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +" Move Filter Down button " +"

This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..

" +msgstr "" +" " +"

Tämä painike siirtää valitun tiedoston alaspäin tulostettavien tiedostojen " +"luettelossa.

" +"

Tämä siis muuttaa tiedostojen tulostusjärjestystä.

" -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Omistaja" +#: kpfilterpage.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +" Configure Filter button " +"

This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.

" +msgstr "" +" Tämä painike poistaa valitun tiedoston tulostettavien tiedostojen " +"luettelosta. " -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: kpfilterpage.cpp:75 msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "Tila" +" Filter Info Pane " +"

This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"

    " +"
  • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " +"
  • " +"
  • the filter requirements (that is the external program that needs " +"to present and executable on this system);
  • " +"
  • the filter input format (in the form of one or several " +"MIME types accepted by the filter);
  • " +"
  • the filter output format (in the form of a MIME type " +"generated by the filter);
  • " +"
  • a more or less verbose text describing the filter's operation.
" +"

" +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "Koko (kt)" +#: kpfilterpage.cpp:91 +msgid "" +" Filtering Chain (if enabled, is run before " +"actual job submission to print system) " +"

This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.

" +"

The list shown in this field may be empty (default).

" +"

The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.

" +"

TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.

" +"

TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

." +"

Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

" +"
    " +"
  • the Enscript text filter
  • " +"
  • a Multiple Pages per Sheet filter " +"
  • a PostScript to PDF converter.
  • " +"
  • a Page Selection/Ordering filter.
  • " +"
  • a Poster Printing filter.
  • " +"
  • and some more..
To insert a filter into this list, simply " +"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " +"proceed.

" +"

Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters.

" +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "Sivu(t)" +#: kpfilterpage.cpp:125 +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" -msgstr "&Pysäytetty" +#: kpfilterpage.cpp:141 +msgid "Add filter" +msgstr "Lisää suodin" -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -msgid "&Resume" -msgstr "&Jatka" +#: kpfilterpage.cpp:146 +msgid "Remove filter" +msgstr "Poista suodin" -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Poista" +#: kpfilterpage.cpp:151 +msgid "Move filter up" +msgstr "Siirrä suodinta ylöspäin" -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -msgid "Res&tart" -msgstr "&Käynnistä uudelleen" +#: kpfilterpage.cpp:156 +msgid "Move filter down" +msgstr "Siirrä suodinta alaspäin" -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "&Move to Printer" -msgstr "&Siirrä tulostimelle..." +#: kpfilterpage.cpp:161 +msgid "Configure filter" +msgstr "Muokkaa suodinta" -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "&Vaihda valmistuneet työt" +#: kpfilterpage.cpp:279 +msgid "Internal error: unable to load filter." +msgstr "Sisäinen virhe: Suotimen lataaminen epäonnistui." -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "Näytä vain käyttäjän työt" +#: kpfilterpage.cpp:394 +msgid "" +"

The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.

" +msgstr "" +"

Suodinketju on väärä. Ainakin yhden suotimen tulostusmuoto ei ole seuraajan " +"tukema. Katso Suotimet-välilehteä saadaksesi lisätietoja.

" -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "Piilota vain käyttäjän työt" +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Syöte" -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "Käyttäjänimi" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Tuloste" -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "&Valitse tulostin" +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Tiedostot" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Haluatko silti jatkaa tulostusta?" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "Pidä ikkuna pysyvästi" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Tulostuksen esikatselu" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 +#: kprintpreview.cpp:278 msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." msgstr "" -"Ei voitu suorittaa toimenpidettä \"%1\" valituille töille. Hallinnasta " -"vastaanotettu virhe:" - -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Pysäytetty" - -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Jatka" +"Esikatseluohjelmaa %1 ei löydy. Tarkista, että ohjelma on asennettu oikein ja " +"sijaitsee polkumuuttujassa olevassa hakemistossa." -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Käynnistä uudelleen" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Esikatselu epäonnistui: TDE:n sisäistä PostScript näyttäjää (KGhostView) tai " +"jotain ulkoista PostScript näyttäjää ei löytynyt." -#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#: kprintpreview.cpp:307 #, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Siirrä kohteeseen %1" +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" +"Esikatselu epäonnistui. TDE ei löydä sopivaa ohjelmaa %1-tyypisten tiedostojen " +"esikatseluun." -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Toimenpide epäonnistui." +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Esikatselu epäonnistui: ei voitu käynnistää ohjelmaa %1." -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Tulostustyöasetukset" +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Haluatko jatkaa tulostusta?" -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" +#: kpdriverpage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." +msgstr "" +"Jotkut valinnoista ovat ristiriidassa. Ristiriidat täytyy ratkaista " +"
ennen jatkamista. Katso Tarkemmat-välilehteä saadaksesi tarkempia " +"tietoja.
" -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "Komentoasetukset" +#: cups/kpimagepage.cpp:44 +msgid "" +" " +"

Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.

" +"

The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

" +"
" +msgstr "" -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "Muokkaa/luo komentoja" +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" " +"

Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

" +"

The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"

" +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +"
Originalhue=-45hue=45
RedPurpleYellow-orange
GreenYellow-greenBlue-green
YellowOrangeGreen-yellow
BlueSky-bluePurple
MagentaIndigoCrimson
CyanBlue-greenLight-navy-blue
" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

" +msgstr "" -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +#: cups/kpimagepage.cpp:83 msgid "" -"

Command objects perform a conversion from input to output." -"
They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +" " +"

Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.

" +"

The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

" +"
" msgstr "" -"

Komento-objektit suorittavat muutoksen syötteestä tulosteeseen. " -"
Niitä käytetään peruselementteinä tulostussuodattimissa ja " -"erikoistulostimissa. Objektit kuvataan komentoina, joukkona valintoja, joukkona " -"vaatimuksia ja MIME-tyypillä. Tässä voit luoda uuden komennon objektille ja " -"muokata olemassaolevia. Kaikki muutokset koskevat vain sinua." -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "Valitse komento" +#: cups/kpimagepage.cpp:101 +msgid "" +" " +"

Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

" +"

The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.

" +"

Note:

the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

" +"
" +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Ajurin valinta" +#: cups/kpimagepage.cpp:118 +msgid "" +" " +"

Image Printing Options

" +"

All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"

    " +"
  • Brightness
  • " +"
  • Hue
  • " +"
  • Saturation
  • " +"
  • Gamma
" +"

For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

" +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "Valitse ajuri." +#: cups/kpimagepage.cpp:136 +msgid "" +" " +"

Coloration Preview Thumbnail

" +"

The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"

    " +"
  • Brightness
  • " +"
  • Hue (Tint)
  • " +"
  • Saturation
  • " +"
  • Gamma

" +"

For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

" +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Paikallinen tulostin (rinnakkais, sarja, USB)" +#: cups/kpimagepage.cpp:152 +msgid "" +" " +"

Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.

" +"
    " +"
  • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu.
  • " +"
  • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
  • " +"
  • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages.
  • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"
  • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
+"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200

" +"
" +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: cups/kpimagepage.cpp:192 msgid "" -"" -"

Locally-connected printer

" -"

Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

" +" " +"

Position Preview Thumbnail

" +"

This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"

Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"

    " +"
  • center
  • " +"
  • top
  • " +"
  • top-left
  • " +"
  • left
  • " +"
  • bottom-left
  • " +"
  • bottom
  • " +"
  • bottom-right
  • " +"
  • right
  • " +"
  • top-right

" msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "&Jaettu SMB-tulostin (Windows)" +#: cups/kpimagepage.cpp:210 +msgid "" +" " +"

Reset to Default Values

" +"

Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

    " +"
  • Brightness: 100
  • " +"
  • Hue (Tint). 0
  • " +"
  • Saturation: 100
  • " +"
  • Gamma: 1000

" +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:123 +#: cups/kpimagepage.cpp:222 msgid "" -"" -"

Shared Windows printer

" -"

Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

" +" " +"

Image Positioning:

" +"

Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
" +"

" msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&LPD-etäjono" +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Väriasetukset" + +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Kuvakoko" + +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Kuvan sijainti" + +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "&Kirkkaus:" -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"" -"

Print queue on a remote LPD server

" -"

Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

" -msgstr "" +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "&Sävy (Värikierto):" -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "&Verkkotulostin (TCP)" +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "&Kylläisyys:" -#: management/kmwbackend.cpp:138 -msgid "" -"" -"

Network TCP printer

" -"

Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

" -msgstr "" +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Gamma (värin oikaisu):" -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "Tiedoston valinta" +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "&Oletusasetukset" -#: management/kmwfile.cpp:41 -msgid "" -"

The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

" -msgstr "" -"

Tulostus ohjataan tiedostoon. Syötä tähän haluamasi tiedoston nimi. Voit " -"kirjoittaa tiedoston koko sijainnin tai valita tiedoston Selaa-painikkeen " -"avulla.

" +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Todellinen kuvakoko" -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Tulosta tiedostoon:" +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Tarkkuus (ppi)" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Tiedoston nimi on tyhjä." +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "% sivusta" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Hakemistoa ei ole olemassa." +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "% luonnollisesta kuvakoosta" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&Postscript-tulostin" +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "&Kuvakoon tyyppi:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&Raakatulostin (ei tarvitse ajuria)" +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "&Jakso: " -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Muu..." +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "&Kokorajoitus (kt)" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&Valmistaja:" +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "&Sivun raja:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "&Malli:" +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Kiintiöt" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Ladataan..." +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "Kiintiöiden asetukset" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "PostScript-ajuria ei löydetty." +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Ei kiintiötä" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Valitse ajuri" +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "" +#: cups/kptextpage.cpp:41 +msgid "" +" " +"

Characters Per Inch

" +"

This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

" +"

The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

" +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Tietokanta" +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" " +"

Lines Per Inch

" +"

This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

" +"

The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

" +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Väärä ajurimuoto." +#: cups/kptextpage.cpp:69 +msgid "" +" " +"

Columns

" +"

This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

" +"

The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

" +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Muut" +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" -msgstr "&Skannaa" +#: cups/kptextpage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

Text Formats

" +"

These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

" +"

Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

. " +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
+"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

" +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" -msgstr "Verkon skannaus:" +#: cups/kptextpage.cpp:108 +msgid "" +" " +"

Margins

" +"

These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

" +"

When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

" +"

Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

" +"

You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o page-top=...      # example: \"72\"  "
+"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
-o page-left=... # example: \"36\" " +"
-o page-right=... # example: \"12\"

" +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "Aliverkko %1" +#: cups/kptextpage.cpp:134 +msgid "" +" " +"

Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

" +"

ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

" +"

This prettyprint option is handled by CUPS.

" +"

If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o prettyprint=true.  

" +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:153 +msgid "" +" " +"

Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

" +"

ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o prettyprint=false  

" +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:161 +#: cups/kptextpage.cpp:167 msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" +" " +"

Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

" +"

ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

" +"

This prettyprint option is handled by CUPS.

" +"

If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o prettyprint=true.  "
+"
-o prettyprint=false

" msgstr "" -"Olet aikeissa skannata aliverkon (%1.*), joka ei vastaa tietokoneesi aliverkkoa " -"(%2.*). Haluatko silti skannata aliverkon?" - -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "&Skannaa" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "&Aliverkko" -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "&Aikavalvonta (ms)" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "Skannaa asetukset" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "Virheellinen aliverkon määritys." - -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "Virheellinen aikavalvonnan asetus." +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "Virheellinen porttimääritys." +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "Tekstimuoto" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "Uusi komento" +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "Syntaksin korostus" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "Muokkaa komentoa" +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "&Merkkejä tuumaa kohti:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Selaa..." +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "&Rivejä sivua kohti:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "&Käytä komentoa:" +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "&Sarakkeet:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "Komentonimi:" +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "&Pois käytöstä" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "Anna tunnistusnimi uudelle komennolle:" +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Käytössä" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" +"" +"

Print queue on remote CUPS server

" +"

Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

" +"
" msgstr "" -"%1-niminen komento on jo olemassa. Haluatko jatkaa ja muokata olemassaolevaa " -"komentoa?" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "Sisäinen virhe. Komennolle %1 ei löydetty XML-ajuria." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "tuloste" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "määrittelemätön" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "ei sallittu" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(Ei saatavilla: vaatimuksia ei täytetty)" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "Esikatseluasetukset" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"" +"

Network IPP printer

" +"

Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

" +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "Esikatseluohjelma" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"" +"

Fax/Modem printer

" +"

Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

" +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "&Käytä ulkoista esikatseluohjelmaa" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"" +"

Other printer

" +"

Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

" +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +"" +"

Class of printers

" +"

Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

" msgstr "" -"Voit käyttää ulkoista esikatseluohjelmaa (PS viewer) TDE:n sisäänrakennetun " -"esikatselujärjestelmän sijaan. Huomaa, että jos TDE:n oletus PS-näytintä " -"(KGhostView) ei löydy, TDE yrittää automaattisesti etsiä ulkoista " -"PostScript-näytintä." -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "Luokan luonti" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "&CUPS-etäpalvelin (IPP/HTTP)" -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "Saatavilla olevat tulostimet:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "&Verkkotulostin IPP:llä (IPP/HTTP)" -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "Luokan tulostimet:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "&Sarjaportti fax/modeemitulostin" -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Valitse ainakin yksi tulostin." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "&Muu tulostintyyppi" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Jäsenet" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "&Tulostimien luokka" -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "Luokan jäsenet" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Tapahtui virhe haettaessa tulostinlistaa:" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "TDE:n tulostusasetukset" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Tärkeysjärjestys" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "Tulostuspalvelinasetukset" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Laskutustiedot" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "Aloita ohjattu tulostimen lisääminen" +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "Tähän resurssiin ei ole oikeuksia." -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

%1

" -msgstr "" -"Tulostimen ominaisuuksia ei voida muuttaa. Virhe vastaanotettu hallinnasta:" -"

%1

" +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "Tähän resurssiin ei ole oikeuksia." -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" -"Ajuritietokannan luomiselle ei ole määritelty ohjelmaa. Tätä toimintoa ei ole " -"toteutettu." +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Pyydettyä toimenpidettä ei voitu suorittaa." + +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "Pyydettyä palvelua ei ole saatavilla." -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." -msgstr "" -"Ohjelmaa %1 ei löytynyt hakemistopolusta. Tarkista, että ohjelma on olemassa ja " -"että se on hakemistopolussa." +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "Valittu tulostin ei hyväksy tulostuksia." -#: management/kmdbcreator.cpp:99 +#: cups/ipprequest.cpp:313 msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." msgstr "" -"Ajuritoetokannan luomista ei voida aloittaa. Ohjelman %1 suoritus epäonnistui." +"Yhdistäminen CUPS-palvelimeen epäonnistui. Tarkista, että CUPS-palvelin on " +"oikein asennettu ja käynnissä." -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "Odota hetki, TDE rakentaa ajuritietokantaa uudelleen." +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "IPP-pyyntö epäonnistui tuntemattomasta syystä." -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "Ajuritietokanta" +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Ominaisuus" -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "Virhe luotaessa ajuritietokantaa: epänormaali lapsiprosessin lopetus." +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Arvot" -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "Yleiset tiedot" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Tosi" -#: management/kmwname.cpp:37 -msgid "" -"

Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

" -msgstr "" -"

Anna tulostintasi tai tulostinten ryhmää koskevat tiedot. Nimi " -"on pakollinen tieto, Sijainti ja Kuvaus " -"eivät ole pakollisia (niitä ei ehkä edes käytetä kaikissa järjestelmissä).

" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Epätosi" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Fax-sarjaporttilaite" -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Anna ainakin nimi." +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

" +msgstr "

Valitse laite, johon faksi/modeemi on liitetty.

" -#: management/kmwname.cpp:56 +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Valitse laite." + +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o blackplot=true  

" msgstr "" -"Yleensä ei ole hyvä ajatus sisällyttää välilyöntejä tulostimen nimeen. Tämä voi " -"estää tulostimen oikean toiminnan. Ohjattu toiminto voi poistaa kaikki " -"välilyönnit antamastasi jonosta tuloksena %1. Mitä haluat tehdä?" - -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Riisu" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Raakatulostin" - -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "Käyttäjän tunnistus" -#: management/kmwpassword.cpp:43 +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 msgid "" -"

This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

" +" Scale Print Image to Page Size " +"

The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

" +"

The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

" +"

Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o fitplot=true   

" msgstr "" -"

Tämä taustajärjestelmä saattaa vaatia käyttäjätunnusta ja salasanaa " -"toimiakseen kunnolla. Täytä vaadittavat tietueet

" -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&Tunnus:" +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +msgid "" +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

" +"

Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

" +msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "&Anonyymi (ei käyttäjätunnusta/salasanaa)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 +msgid "" +" HP-GL Print Options " +"

All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

" +"

HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

" +"

TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

" +"

Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

" +"

Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

     -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
+"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

" +msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "&Vierastunnus (käyttäjätunnus=\"guest\")" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "HP-GL/2-valinnat" -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "&Tavallinen tunnus" +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "&Käytä vain mustaa kynää" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "Valitse yksi vaihtoehto" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "&Sovita sivulle" -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "Käyttäjänimi on tyhjä." +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "&Kynän leveys:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "Ajurin valinta" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Palvelimen tiedot" -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"

Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.

" -msgstr "" -"

Tälle mallille löytyi useita ajureita. Valitse haluamasi ajuri. Ajuria on " -"mahdollisuus testata ja vaihtaa se tarvittaessa.

" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Tilin tiedot" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Ajurin tiedot" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Käyttäjä:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." -msgstr "Valitse ajuri." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Salasana:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr " [suositeltu]" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "&Säilö salasanat asetustiedostoon" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "Ei tietoja valitusta ajurista" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "&Käytä nimettömänä" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Tulostimen tyyppi:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&Vie" -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Rajapinta" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "Vie tulostinajuri Windows-asiakkaille" -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Rajapinnan asetukset" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "&Käyttäjänimi:" -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "IPP-tulostin" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "&Samba-palvelin:" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Paikallinen USB-tulostin" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"

Samba server

Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Configure Manager -> CUPS server first). The " +"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " +"Export button below." +msgstr "" +"

Samba-palvelin

Adobe Windows PostScript -ajurit ja CUPS-tulostimen " +"PPD viedään [print$] erikoisjakoon Samba-palvelimella (vaihtaaksesi " +"lähde-CUPS-palvelinta, käytä Ohjauskeskus -> CUPS-palvelin " +"valintaa ensin). [print$] jaon tulee ollla olemassa Samba-palvelimella " +"ennen Vie painikkeen napsauttamista." -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Paikallinen rinnakkaistulostin" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +msgid "" +"

Samba username

User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" +"

Samba-käyttäjänimi

Käyttäjällä tulee olla kirjoitusoikeudet" +"[print$] jakoon Samba-palvelimella. [print$] " +"jaossa on myös haettavissa Windows-ajurit tulostimelle. Tämä ikkuna ei toimi " +"Samba-palvelimilla, joka on asetettu tilaan security = share " +"(mutta toimii asetuksella security = user)." -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Paikallinen sarjatulostin" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +msgid "" +"

Samba password

The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" +"

Samba-salasana

Samba-asetus encrypt passwords = yes " +"(oletus) vaatii komennon smbpasswd -a [username] " +"käyttämistä salattujen Samba-salasanojen luomiseksi." -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Verkkotulostin (pistoke)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "Luodaan kansiota %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "SMB-tulostimet (Windows)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "Lähetetään tiedostoa %1" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "LPD-etäjono" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "Asennetaan ajuria tulostimelle %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Tiedostotulostin" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Asennetaan tulostinta %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Fax/Modeemitulostin" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Ajuri vietiin onnistuneesti." -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Tuntematon" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." +msgstr "" +"Toimenpide epäonnistui. Mahdollisia syitä ovat riittämättömät oikeudet tai " +"virheelliset Samba-asetukset (katso cupsaddsmb" +"-käyttöohjetta saadaksesi tarkempia tietoja, tarvitset CUPS-version 1.1.11 tai uudemman). Voit " +"yrittää uudelleen toisella käyttäjätunnuksella tai salasanalla." -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "TDE:n tulostuksenhallinnan asetukset" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Toimenpide keskeytetty (prosessi tapettu)." -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Valmistaja:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "

Operation failed.

%1

" +msgstr "

Toimenpide epäonnistui.

%1

" -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Tulostimen malli:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +msgid "" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" +"Olet viemässä ajuria %1 Windows-asiakkaalle Samban kautta. Tämä toiminto " +"vaatii " +"Adobe PostScript -ajurin, uuden version Samba 2.2.x:ta ja käynnissä olevan " +"SMB-palvelun. Napsauta Vie-painiketta aloittaaksesi operaatio.Lue cupsaddsmb-manuaalisivu Konquerorissa tai kirjoita " +"man cupsaddsmb pääteikkunassa saadaksesi lisätietoja." -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Ajurin tiedot:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +msgid "" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" +"Joitakin ajuritiedostoja puuttuu. Saat ne " +"Adoben kotisivulta. Katso cupsaddsmb" +"-manuaalisivu saadaksesi tarkempia tietoja (tarvitset CUPS-version 1.1.11 tai uudemman)." -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Ajuri" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "Valmistaudutaan lähettämään ajuria palvelimelle %1" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Verkkotulostimen tiedot" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "Tulostimelle %1 ei löydetty ajuria." -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "&Tulostimen osoite" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Valmistaudutaan asentamaan ajuria palvelimelle %1" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "&Portti:" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Käyttäjien käyttöasetukset" -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Anna tulostimen osoite." +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Virheellinen porttinumero." +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Sallitut käyttäjät" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Seuraava >" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Estetyt käyttäjät" -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Edellinen" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "Määrittele tämän tulostimen sallittujen/estettyjen käyttäjien ryhmä." -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Ohjattu tulostimen lisääminen" +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "IPP-tulostimen tiedot" -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Muokkaa tulostinta" +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "&Tulostimen URI:" -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Pyydettyä sivua ei löytynyt." +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"

Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

" +msgstr "

Anna suoraan tulostimen URI, tai etsi tulostin verkosta.

" -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Valmis" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&IPP Report" +msgstr "IPP-raportti" -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Esittely" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Määrittele tulostimen URI." -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "" -"

Welcome,

" -"
" -"

This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.

" -"
" -"

We hope you enjoy this tool!

" -"
" -msgstr "" -"

Tervetuloa

" -"
" -"

Tämä ohjattu toiminto auttaa asentamaan uuden tulostimen koneellesi. Se " -"opastaa sinut tulostimen asennusprosessin läpi. Jokaisessa asennuksen vaiheessa " -"voit aina palata edelliseen kohtaan Takaisin-painikkeella.

" -"
" -"

Toivomme, että nautit tästä työkalusta!

" -"

TDE:n tulostustyöryhmä.

" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
" +msgstr "Nimi: %1
" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
" +msgstr "Sijainti: %1
" -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Työt" +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
" +msgstr "Kuvaus: %1
" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "Näytetyt työt" +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
" +msgstr "Malli: %1
" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "Näytettyjen töiden maksimimäärä" +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
" +msgstr "Tila: %1
" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "Kokonaisluku" +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

%1" +msgstr "Tulostimen tietoja ei voitu hakea. Tulostin vastasi:

%1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "Liukuluku" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "%1:n IPP-raportti" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "Raporttia ei voitu luoda. IPP-pyyntö hylätty viestillä: %1 (0x%2)." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "&Kuvaus:" +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "IPP-etäpalvelin" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "&Muoto:" +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"

Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

" +msgstr "" +"

Anna tulostinta ohjaavan IPP-palvelimen tiedot. Ohjattu toiminto tarkistaa " +"palvelimen, ennen kuin jatketaan.

" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "&Oletusarvo:" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Komento:" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Virheellinen porttinumero." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" -msgstr "&Pysyvä valinta" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr "" +"Ei voitu yhdistää kohteeseen %1 portissa %2." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "&Arvot" +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "" +" " +"

Print Job Billing and Accounting

" +"

Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
+"\"Joe_Doe\"  

" +msgstr "" +" " +"

Kirjoita tähän hyödyllinen merkkijono, joka yhdistää työn tiettyyn " +"käyttäjätiliin. Merkkijono näkyy CUPSin lokitiedostossa \"page_log\", joten " +"voit seurata käyttäjätilien tulostusmääriä (jätä kohta tyhjäksi ellet tarvitse " +"sitä). " +"

Tätä voidaan tarvita jos jotkut tulostavat eri \"asiakkaiden\" puolesta " +"kuten tulostustoimistot, kirjekaupat, lehdistö tai prepress-yhtiöt, tai " +"sihteerit jotka palvelevat eri henkilöitä jne. " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "&Vähimmäisarvo:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +" " +"

Scheduled Printing

" +"

Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
+"

" +msgstr "" +" " +"

Tulostusten ajastuksella voit kontrolloida työsi todellista tulostushetkeä. " +"Voit silti lähettää työsi heti. " +"

Erityisen kätevä on valinta \"Ei koskaan (pidä pysyvästi)\". Sen avulla " +"voit jättää työsi odottamaan tulostuhetkeä kun sinä (tai tulostustenylläpitäjä) " +"päästää sen erikseen tulostettavaksi. " +"

Tämä on usein tarpeellista yritysympäristöissä, joissa ei yleensä voi " +"välittömästi tulostaa suurilla tuotantotulostimilla. Tässä tapauksessa voit " +"kuitenkin lähettää työsi valvottuun jonoon. (Tämä on on tarpeellista, jos " +"esimerkiksi paperikaukaloon on ladattu 10 000 tietyn tyyppistä paperia tiettyä " +"tulostusta varten.) " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "&Enimmäisarvo:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +" " +"

Page Labels

" +"

Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

They contain any string you type into the line edit field.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
" +"

" +msgstr "" +" " +"

CUPS tulostaa sivujen otsikot pieneen kehykseen joka sivun alkuun ja " +"loppuun. " +"

Voit muokata otsikkojen sisältöä tekstikentästä. " +"

Job Priority

" +"

Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
" +"

" +msgstr "" +" " +"

Normaalisti CUPS tulostaa työt lähetetyssä järjestyksessä. " +"

Työn tärkeysjärjestys -valinnasta voit muokata töiden tulostusjärjestyksen " +"haluamaksesi. " +"

Voit sekä pienentää, että kasvattaa töiden tärkeyksiä. (Normaalisti voit " +"hallita vain omia töitäsi). " +"

Oletustärkeysarvo työlle on 50. Jos annat työlle esimerkiksi arvon 49 tai " +"matalamman, työ tulostetaan vasta muiden töiden jälkeen. Jos annat arvon 51 tai " +"korkeamman, työ siirtyy ensimmäiseksi tulostusjonoon (olettaen, että " +"tärkeysarvoltaan suurempia töitä ei ole jonossa). " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "Lisää arvo" +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Lisäasetukset" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "Poista arvo" +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "Välittömästi" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "Käytä asetuksia" +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "Ei koskaan (pidä pysyvästi)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "Lisää ryhmä" +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "Päivä (06.00-18.00)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "Lisää vailnta" +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "Ilta (18.00-06.00)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "Poista tietue" +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "Yö (18.00-06.00)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 -msgid "Move up" -msgstr "Siirrä ylös" +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "Viikonloppu" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "Toinen vuoro (16.00-24.00)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "Kolmas vuoro (24.00-08.00)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "Määritelty aika" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 -msgid "Move down" -msgstr "Siirrä alas" +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "&Tulostusten ajastus:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "&Syöte kohteesta" +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "&Laskutustiedot" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "&Tuloste kohteeseen" +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "&Kansi/loppulehden otsikko:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "Tiedosto:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "&Työn tärkeysjärjestys:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "Putki:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "Annettu aika on virheellinen." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string __root__ is reserved for internal use." +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." msgstr "" -"Tunnistusmerkkijono. Käytä vain kirjaimia ja numeroita ilman välilyöntejä. " -"Merkkijono __root__ on varattu sisäiselle käytölle." +"Ohjelmaa foomatic-datafile ei löytynyt hakemistopolusta. Tarkista, että " +"Foomatic on oikein asennettu." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "" -"Kuvausteksti. Tämä teksti näytetään laitteessa ja sen tulisi olla tarpeeksi " -"tarkka kuvaamaan kyseistä valintaa." +"Foomatic-ajuria [%1,%2] ei voitu luoda. Joko ajuria ei ole olemassa, tai " +"toimenpiteeseen ei ole tarvittavia oikeuksia." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 -msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." -msgstr "" -"Valinnan tyyppi. Tämä määrittelee miten valinta näytetään graafisesti " -"käyttäjälle." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +msgstr "cupsdconf-kirjastoa ei löytynyt. Tarkista asennus." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag %value " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." -msgstr "" -"Asetuksen muoto. Tämä määrittelee kuinka asetus määritellään komentorivillä. " -"Tagia %value voidaan käyttää korvaamaan käyttäjän valintaa. Tämä tagi " -"korvataan ajon aikana valinnan arvolla." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "Symbolia %1 ei löytynyt cupsdconf kirjastosta." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." -msgstr "" -"Valinnan oletusasetus. Ei-pysyvien valintojen tietoja ei lisätä komentoriville " -"jos asetus on sama kuin oletusasetus. Tämä arvo ei ole taustaohjelman oma " -"oletusasetus, jos haluat asetuksesta pysyvän niin määrittele näin." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "&Vie ajuri..." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 -msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." -msgstr "" -"Tekee valinnan pysyväksi. Pysyvä valinta kirjoitetaan komentoriville sen " -"arvosta riippumatta. Tämä on hyödyllistä, jos oletusarvo ei sovellu " -"taustaohjelmalle." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "&Tulostimen IPP-raportti..." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"

    " -"
  • %filterargs: command options
  • " -"
  • %filterinput: input specification
  • " -"
  • %filteroutput: output specification
  • " -"
  • %psu: the page size in upper case
  • " -"
  • %psl: the page size in lower case
" -msgstr "" -"Taustaohjelman käynnistämiseen tarkoitettu komentorivin komento. Tämä rivi " -"perustuu tageihin, jotka korvataan ajon aikana. Tageja ovat: " -"
    " -"
  • %filterargs: komennon optiot
  • " -"
  • %filterinput: syötemääritys
  • " -"
  • %filteroutput: tulostemääritys
  • " -"
  • %psu: sivun koko isoilla kirjaimilla
  • " -"
  • %psl: sivun koko pienillä kirjaimilla
" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "Tulostimen tietoja ei voitu hakea. Virhe vastaanotettu:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." -msgstr "" -"Syötemäärite siitä, milloin taustaohjelma lukee syötettä tiedostosta. Käytä " -"%in-tagia tiedoston nimen tilalla." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Palvelin:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 #, c-format msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag %out to represent the output filename." +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." msgstr "" -"Tulostemääritys siitä, milloin taustaohjelma tulostaa tietoja tiedostoon. Käytä " -"%out tulostetiedoston tilalla." +"Yhteys CUPS-palvelimeen epäonnistui. Tarkista, että CUPS-palvelin on oikein " +"asennettu ja käynnissä.. Virhe: %1." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "IPP-pyyntö epäonnistui tuntemattomasta syystä." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +msgid "connection refused" +msgstr "yhteys torjuttu" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +msgid "host not found" +msgstr "palvelinta ei löytynyt." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +msgid "read failed (%1)" msgstr "" -"Syötemäärittely siitä, milloin taustaohjelma lukee tietoja vakiosyötteestä." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#, fuzzy msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." msgstr "" -"Tulostemääritys siitä, milloin taustaohjelma tulostaa tietoja " -"vakiotulosteeseen." +"Yhteys CUPS-palvelimeen epäonnistui. Tarkista, että CUPS-palvelin on oikein " +"asennettu ja käynnissä.. Virhe: %1." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" +msgstr "URI-valinta" + +#: cups/kmwother.cpp:46 msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"

Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

" +"
    " +"
  • smb://[login[:passwd]@]server/printer
  • " +"
  • lpd://server/queue
  • " +"
  • parallel:/dev/lp0
" msgstr "" -"Taustalla toimivan apuohjelman kommentti, joka näkyy käyttäjälle tässä " -"käyttöliittymässä. Kommentissa voi olla HTML-tageja kuten <a>, <b> " -"tai <i>." +"

Anna asennettavan tulostimen URI.Esimerkiksi:

" +"
    " +"
  • smb://[login[:passwd]@]server/printer
  • " +"
  • lpd://server/queue
  • " +"
  • parallel:/dev/lp0
" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "CUPS-palvelin %1:%2" + +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "sekunti(a)" + +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "minuutti(a)" + +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "tunti(a)" + +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "päivä(ä)" + +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "viikko(a)" + +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "kuukausi/-tta" + +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Tulostimen kiintiöasetukset" + +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +"

Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

" msgstr "" -"Virheellinen tunnusnimi. Tyhjät jonot ja \"__root__\" eivät ole sallittuja." +"

Aseta tulostusrajoitus tälle tulostimelle. Arvo 0 " +"tarkoittaa, ettei kiintiöitä käytetä. Tämä vastaa Ei kiintiötä" +" (-1) -arvon asettamista kiintiöjaksoksi. Kiintiörajat määritellään " +"käyttäjää kohti ja ne tulevat voimaan kaikille käyttäjille.

" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "Uusi ryhmä" +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Määrittele ainakin yksi kiintiöraja." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "Uusi valinta" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "Kansio" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "Muokkauskomento ohjelmalle %1" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "CUPS-kansion asetukset" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "&MIME-tyypin asetukset" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "Asennuskansio" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "&Tuetut syötemuodot" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Oletusasennus (/)" -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "Vaatimukset" +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "IPP-raportti" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "&Muokkaa komentoa..." +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Sisäinen virhe: Ei voitu luoda HTML-raporttia." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "&Tulosmuoto:" +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Estetyt käyttäjät" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "ID-nimi:" +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Sallitut käyttäjät" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "exec:/" +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Kaikki käyttäjät sallittu" -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "IPP-etätulostimen valinta" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "Valitse tulostin." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Päivitysväli" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "Työraportti" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " s" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "Työtietoja ei voitu hakea: " -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Pois käytöstä" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "&IPP-työraportti..." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 -msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." -msgstr "" -"Tämä aika-asetus säätää päivitystahtia monissa TDE:n tulostuskomponenteissa, " -"kuten tulostuksenhallinnassa sekä töidennäyttäjässä." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "&Nosta tärkeysarvoa" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "Testisivu" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "&Laske tärkeysarvoa" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "&Määrittele oma testisivu:" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "&Muokkaa ominaisuuksia..." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Esikatselu..." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "Työn tärkeysjärjestystä ei voitu muuttaa: " -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Näytä tulostuksen &tilaviesti" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 +#, c-format +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "Tulostinta %1 ei löytynyt." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "&Oletuksena sovelluksessa edellisella kerralla käytetty tulostin" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "Työn %1@%2 (%3) ominaisuudet" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 -msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." -msgstr "" -"Valittu sivu ei ole PostScript-tiedosto. Et ehkä voi testata tulostintasi enää." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "Tulostustyön ominaisuuksia ei voitu asettaa." -#: management/kminstancepage.cpp:61 -msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like " -"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." -msgstr "" -"Määrittele/Muokkaa tässä valitun tulostimen ilmentymiä. Ilmentymä on yhdistelmä " -"todellista tulostinta ja joukko edeltämääriteltyjä asetuksia. Yhdelle " -"InkJet-tulostimelle voisit määritellä erilaisia tulostusmuotoja kuten " -"Vedoslaatu, Valokuvalaatu tai Kaksipuoleinen" -". Nämä ilmentymät näkyvät tavallisina tulostimina tulostusikkunassa ja voit " -"nopeasti valita halutun tulostusmuodon." +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "Ei lisäsivuja" -#: management/kminstancepage.cpp:87 -msgid "New..." -msgstr "Uusi..." +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Salainen" -#: management/kminstancepage.cpp:88 -msgid "Copy..." -msgstr "Kopioi..." +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Luottamuksellinen" -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -msgid "Set as Default" -msgstr "Aseta oletukseksi" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "Salainen" -#: management/kminstancepage.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset..." +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Standardi" -#: management/kminstancepage.cpp:94 -msgid "Test..." -msgstr "Kokeile..." +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "Erittäin salainen" -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Oletus)" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "Julkinen" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Instance Name" -msgstr "Ilmentymän nimi" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "Lisäsivujen valinta" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "Anna nimi uudelle ilmentymälle (älä muuta, jos haluat oletusarvon):" +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "&Aloituslisäsivu:" -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." -msgstr "Ilmentymän nimi ei saa sisältää välilyöntejä tai kauttamerkkejä." +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "&Lopetuslisäsivu:" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa ilmentymän %1?" +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +msgid "" +"

Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

" +msgstr "" +"

Valitse oletuslisäsivut, jotka liitetään tähän tulostimeen. Nämä sivut " +"lisätään jokaisen tulostuksen alkuun ja/tai loppuun. Jos et halua käyttää näitä " +"lisäsivuja, valise Ei lisäsivuja.

" -#: management/kminstancepage.cpp:161 +#: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" +" " +"

Additional Tags

You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
    " +"
  • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
  • " +"
  • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
  • " +"
  • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
" +"

Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

" +"

Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

" +"

" +"

Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

" +"Examples:" +"
" +"
 A standard CUPS job option:"
+"
(Name) number-up -- (Value) 9 " +"
" +"
A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
(Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
" +"
A message to the operator(s):" +"
(Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
" +"

Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

" msgstr "" -"Et voi poistaa oletusilmentymää. Joka tapauksessa kaikki ilmentymän %1 " -"asetukset hylätään. Haluatko jatkaa?" -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "Ilmentymää %1 ei löydy." +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "Ylimääräiset tagit" -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." -msgstr "Tulostimen tietoja ei voitu hakea. Tulostusjärjestelmän virhe: %1" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "Ilmentymän nimi on tyhjä. Valitse ilmentymä." +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "Vain luku" -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Sisäinen virhe: Tulostinta ei löytynyt." +#: cups/kptagspage.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "Tagin nimi ei saa sisältää välilyöntejä: %1." -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Testisivua ei voitu lähettää kohteeseen %1." +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "Lisäsivujen asetukset" -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"Jotkut valinnoista ovat ristiriidassa. Ristiriidat täytyy ratkaista ennen " -"jatkamista." +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "CUPS-palvelin" -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "Tulostusjärjestelmä" +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "CUPS-palvelimen asetukset" -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "Luokat" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "EPSON InkJet -tulostinapuohjelma" -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "Tulostimet" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +msgstr "&Käytä suoraa yhteyttä (saattaa vaatia pääkäyttäjän oikeuksia)" -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "Erikoistulostimet" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "&Puhdista tulostuspää" -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Paikallisen portin valinta" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "&Tulosta tulostuspään testikuvio" -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "Paikallinen järjestelmä" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "&Kohdista tulostuspää" -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Rinnakkais" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "&Mustetaso" -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Sarja" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "&Tulostimen tunnistus" -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "Sisäinen virhe: Ei asetettua laitetta." -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Muut" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "Ei tueta yhteystyypiä %1" -#: management/kmwlocal.cpp:63 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 msgid "" -"

Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

" +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." msgstr "" -"

Valitse oikea tunnistettu portti tai kirjoita URI alhaalla olevaan " -"tekstikenttään.

" +"Prosessi escputil on vielä käynnissä. Odota sen loppumista ennen jatkamista." -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." msgstr "" +"Ohjelmaa escputil ei löytynyt hakemistopolusta. Varmista, että gimp-print on " +"asennettu, ja että escputil on hakemistopolussa." -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "Paikallinen URI ei vastaa tunnistettua porttia. Haluatko jatkaa?" - -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Valitse oikea portti." - -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Paikallisia portteja ei voitu tunnistaa." - -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "LPD-jonon tiedot" - -#: management/kmwlpd.cpp:44 -msgid "" -"

Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

" -msgstr "" -"

Anna LPD-etäjonon tiedot. Ohjattu toiminto tarkistaa tiedot ennen kuin " -"jatketaan.

" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "Sisäinen virhe: Escputil-prosessia ei voitu käynnistää." -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Jono:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "Operaatio loppui virheellisesti." -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "Joitakin tietoja puuttuu." +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "Tiedoston siirto epäonnistui." -#: management/kmwlpd.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "" -"Ei löydetty jonoa %1 palvelimella %2. Haluatko jatkaa tästä huolimatta?" +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "Epänormaali prosessin keskeytys (%1)." -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Suotimet" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

%2

" +msgstr "Ohjelman %1 suoritus epäonnistui viestillä:

%2

" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Tulostimen suodinasetukset" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(rivi %1): " -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Tulostimen suodin" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Paikallinen tulostusjono (%1)" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" -"Tulostimen suodatus mahdollistaa vain määrätyn tulostinjoukon näyttämisen " -"kaikkien sijasta. Tämä voi olla hyödyllistä, jos tulostimia on paljon ja haluat " -"käyttää niistä vain muutamaa. Valitse tulostimet, jotka haluat nähdä vasemmalla " -"olevalta listalta tai anna Sijainti-suodin (esim. Group_1*). Jos valinta " -"on tehty kummallakin tavalla, molemmat huomioidaan suodatuksessa. Tyhjiä " -"valintoja ei huomioida." - -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Sijaintisuodin:" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Kirjasinten asetukset" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Kirjasinten upotus" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Kirjasinhakemisto" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "&Upota kirjasimet PostScript-tiedostoon tulostettaessa" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Ylös" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "&Alas" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 +msgid "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "LPD-etäjono %1@%2" -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "Ylimääräinen &hakemisto:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Tulostusjonohakemistoa %1 ei voitu luoda tulostimelle %2." -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" -"Nämä asetukset upottavat kirjasimet automaattisesti PostScript-tiedostoon, jos " -"niitä ei ole tulostimella. Kirjasinten upotus tuottaa yleensä paremmat tulokset " -"(lähemmäksi sitä, mitä näet ruudulla), mutta suurentaa tulostustyötä." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "Tulostimen %1 tietoja ei voitu tallentaa." -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." msgstr "" -"Kun käytät upotettavia kirjasimia, voit valita ylimääräisiä hakemistoja, joista " -"TDE hakee upotettavia kirjasintiedostoja. Oletuksena käytetään X-palvelimen " -"kirjasinhakemistoja, eli niiden lisääminen ei ole tarpeellista. Oletushakupolku " -"pitäisi yleensä riittää." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "Lisää erikoistulostin" +"Tulostusjonohakemiston %1 käyttöoikeuksia ei voitu muuttaa tulostimelle " +"%2." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "&Sijainti:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä, tarvitset pääkäyttäjän oikeudet." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "&Komentoasetukset" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Komentoa \"%1\" ei voida suorittaa." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -msgid "Outp&ut File" -msgstr "&Tulostustiedosto:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Printcap-tiedostoon ei voitu kirjoittaa." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "&Tulostustiedosto:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "Ajuria %1 ei löydy printtoolin tietokannasta." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "&Tiedostopääte:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "Tulostinta %1 ei löytynyt printcap-tiedostosta." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 -msgid "" -"

The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.

" -msgstr "" -"

Tämä komento käyttää tulostustiedostoa. Jos valittu, varmista, että komento " -"sisältää tulostagin.

" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Ajuria ei löytynyt (raakatulostin)" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format -msgid "" -"

The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:

" -"
    " -"
  • %in: the input file (required).
  • " -"
  • %out: the output file (required if using an output file).
  • " -"
  • %psl: the paper size in lower case.
  • " -"
  • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
" -msgstr "" -"

Suoritettava komento tällä erikoistulostimella tulostettaessa. Anna " -"suoritettava komento joko suoraan tai liitä/luo komento-objekti tälle " -"erikoistulostimelle. Komento-objekti on suositeltava tapa, koska se tukee " -"monipuolisia asetuksia kuten MIME-tyypin tarkistusta, muokattaviavalintoja ja " -"vaatimuslistaa (pelkkä komento on olemassa taaksepäinyhteensopivuuden vuoksi). " -"Kun käytät pelkkää komentoa, seuraavia tageja tunnistetaan:

" -"
    " -"
  • %in: syötetiedosto (vaaditaan).
  • " -"
  • %out: kohdetiedosto (vaaditaan jos kohdetiedostoa käytetään).
  • " -"
  • %psl: paperin koko pienillä kirjaimilla.
  • " -"
  • %psu: paperin koko, ensimmäinen merkki on iso kirjain.
" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Tuntematon tulostintyyppi." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 msgid "" -"

The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." msgstr "" -"

Tulostustiedoston oletuksena käytettävä MIME-tyyppi (esim" -": application/postscript).

" +"Laiteajuria %1 ei ole käännetty GhostScript-jakeluusi. Tarkista " +"GhostScriptin asennus tai käytä jotain toista ajuria." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "

The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." msgstr "" -"

Tulostustiedoston oletuksena käytettävä tiedostopääte (esim" -": ps, pdf, ps.gz).

" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Anna nimi, joka ei ole tyhjä." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Virheelliset asetukset. %1" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "Asetetaan %1" - -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" +"Tulostusjonohakemistossa oleviin ajuritiedostoihin ei voida kirjoittaa." -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Varmistus" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Paikallinen tulostin (rinnakkais, sarja, USB)" -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "Jaettu SMB-tulostin (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Verkkotulostin (TCP)" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Ajuri" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Tiedostotulostin (tulosta tiedostoon)" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Laite" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "Tulostimen IP-osoite" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Portti" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Palvelin" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Jono" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "GhostScript-asetukset" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Käyttäjätunnus" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Tarkkuus" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Värisyvyys" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "Tietokanta-ajuri" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Ghost Scriptin lisäasetukset" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Ulkoinen ajuri" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Sivukoko" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Valmistaja" +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Sivuja paperia kohden" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Malli" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Vasen ja oikea marginaali (1/72 tuumaa)" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Tulostinmallin valinta" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Ylä- ja alamarginaali (1/72 tuumaa)" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Sisäinen virhe: Ajuria ei löytynyt." +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Tekstivalinnat" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Tulostimen nimi:" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Lähetä EOF työn jälkeen sivun poistamiseksi tulostimesta" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "SMB-tulostimen asetukset" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Korjaa portaittainen teksti" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Skannaa" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Nopea tekstitulostus (vain ei-PS-tulostimilla)" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Peruuta" +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Tulostimen asetukset" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Työryhmä:" +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Ei asetuksia tulostimelle." -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Palvelin:" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Arvo:" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Tyhjä tulostimen nimi." +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "Merkkijonon arvo:" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Käyttäjätunnus: %1" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "Ei valintoja" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "" +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr "" -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "Ilmentymät" +#: kpposterpage.cpp:46 +msgid "" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

" +"

This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

" +"

Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:86 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: kpposterpage.cpp:62 +msgid "" +" Tile Selection widget " +"

This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

" +"

Hints " +"

    " +"
  • Click any tile to select it for printing.
  • " +"
  • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" +#: kpposterpage.cpp:83 +msgid "" +" Poster Size " +"

Select the poster size you want from the dropdown list.

" +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

" +"

Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

" +"

Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "US Legal" +#: kpposterpage.cpp:102 +msgid "" +" Paper Size " +"

This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

" +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

" +"

Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" +#: kpposterpage.cpp:126 +msgid "" +" Cut Margin selection " +"

Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

" +"

Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
    " +"
  • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
  • " +"
  • Or edit this text field accordingly.
" +"

When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

" +"

Examples:

" +"
    \"2,3,7,9,3\"  "
+"
\"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "US #10 -kirjekuori" +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" +msgstr "Juliste" -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "ISO DL -kirjekuori" +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" +msgstr "&Tulosta juliste" -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" +msgstr "&Julistekoko:" -#: kpgeneralpage.cpp:94 -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" +msgstr "Sivukoko:" -#: kpgeneralpage.cpp:95 -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "Tulostus&koko:" -#: kpgeneralpage.cpp:96 -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "Leikkaa &marginaali (% sivusta):" -#: kpgeneralpage.cpp:97 -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "&Kata sivut (tulostettavat):" -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Upper Tray" -msgstr "Yläkaukalo" +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "Linkki julisteen ja tulostuskoon välillä" -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Lower Tray" -msgstr "Alakaukalo" +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "Monitoimikaukalo" +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Jonossa" -#: kpgeneralpage.cpp:110 -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Suurikapasiteettinen kaukalo" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Pysäytetty" -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "Peruutettu" -#: kpgeneralpage.cpp:115 -msgid "Transparency" -msgstr "Läpinäkyvyys" +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Keskeytetty" + +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Suoritettu" -#: kpgeneralpage.cpp:124 -msgid "" -" " -"

\"General\"

" -"

This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"

To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. " -msgstr "" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Tämä ei ole Foomatic-tulostin." -#: kpgeneralpage.cpp:132 -msgid "" -" " -"

Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.

" -"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

" -"
" -msgstr "" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Joitakin tulostintietoja puuttuu" -#: kpgeneralpage.cpp:145 +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" " " -"

Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.

" -"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

" +"

Top Margin

. " +"

This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

" +"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

" +"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" "
" "
" "

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

" +"
    -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch.  

" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:158 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" " " -"

Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

" +"

Bottom Margin

. " +"

This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

" +"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

" +"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" "
" "
" "

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
-"

" +"
    -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch.  
" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:171 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" " " -"

Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"

You can select 4 alternatives: " -"

    " -"
  • Portrait..Portrait is the default setting.
  • " -"
  • Landscape.
  • " -"
  • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " -"
  • " -"
  • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " -"down.
The icon changes according to your selection.

" +"

Left Margin

. " +"

This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

" +"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

" +"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" "
" "
" "

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
-"\"reverse-portrait\"  

" -msgstr "" - -#: kpgeneralpage.cpp:192 -msgid "" -" " -"

Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

You can choose from 3 alternatives:

" -"
    " -"
  • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
  • " -"
  • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
  • " -"
  • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
-" 

" +"
    -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch.  
" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:218 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" " " -"

Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

" -"

Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

" -"

Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

" -"

Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

" -"

CUPS comes with a selection of banner pages.

" +"

Right Margin

. " +"

This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

" +"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

" +"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" "
" "
" "

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
-"

" +"
    -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch.  
" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: marginwidget.cpp:114 msgid "" " " -"

Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

" -"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

" -msgstr "" - -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "&Sivukoko:" - -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "&Paperityyppi:" - -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "&Paperin lähde:" - -#: kpgeneralpage.cpp:292 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Kaksipuolinen tulostus" - -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Sivuja paperia kohden" - -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pystysivu" - -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Vaakasivu" - -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "&Käänteinen vaakasuunta" - -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "&Käänteinen pystysuunta" - -#: kpgeneralpage.cpp:309 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "&Ei mikään" - -#: kpgeneralpage.cpp:310 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "&Pitkä sivu" - -#: kpgeneralpage.cpp:311 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "&Lyhyt sivu" - -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "&Aloita:" - -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "&Lopeta:" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&Tiedostot" - -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
    " -"
  • Color and
  • " -"
  • Grayscale
Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
" -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " +"

Change Measurement Unit

. " +"

You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

" msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:84 +#: marginwidget.cpp:121 msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +" " +"

Custom Margins Checkbox

. " +"

Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

You can change margin settings in 4 ways: " "

    " -"
  • go to the tab headlined \"Filter\"
  • " -"
  • enable the Multiple Pages per Sheet filter
  • " -"
  • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
" +"
  • Edit the text fields.
  • " +"
  • Click spinbox arrows.
  • " +"
  • Scroll wheel of wheelmouses.
  • " +"
  • Drag margins in preview frame with mouse.
  • Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

    " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:102 +#: marginwidget.cpp:138 msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

    You can select 2 alternatives: " -"

      " -"
    • Portrait..Portrait is the default setting.
    • " -"
    • Landscape.
    The icon changes according to your " -"selection.
    " +" " +"

    \"Drag-your-Margins\"

    . " +"

    Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

    " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Tulostusmuoto" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "&Käytä omia marginaaleja" -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "Väritila" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "&Ylä:" -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "&Väri" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Ala:" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "&Harmaasävy" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "&Vasen:" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "&Muut" +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "&Oikea:" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Kuvaus ei ole saatavilla" +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "Pikseliä (1/72 tuuma)" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Verkkotulostusjono palvelimella %1" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Tuumaa" -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Tulostimen asetukset" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Senttimetriä (cm)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "Ei asetuksia tulostimelle." +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Millimetriä (mm)" #: kmvirtualmanager.cpp:161 msgid "" @@ -5065,374 +5421,235 @@ msgid "" "really want to set %1 as your personal default?" msgstr "" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Tyhjä palvelinnimi." +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "Lisänimet:" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Tyhjä jonon nimi." +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Numero" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Tulostinta ei löytynyt." +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Printcap-tietue: %1" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Ei toteutettu." +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "Ohjelmaa %1 ei löytynyt hakemistopolusta." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Välityspalvelin" +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Riittämättömät käyttöoikeudet." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "RLPR-välityspalvelimen asetukset" +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Tulostinta %1 ei ole olemassa." -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "LPD-etäjonon asetukset" +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Tuntematon virhe: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Välityspalvelimen asetukset" +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "Lprm:n suoritus epäonnistui: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "&Käytä välityspalvelinta" +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Verkkotulostin" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Etäjono %1 tulostimella %2" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Paikallinen tulostin kohteessa %1" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Ei esimääriteltyjä tulostimia" +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Sisäinen virhe." -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: lpr/matichandler.cpp:339 msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." -msgstr "Ohjelmaa %1 ei löytynyt hakemistopolusta. Tarkista asennus." +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "" +"Toimenpiteen suorittamiseen ei todennäköisesti ole tarvittavia oikeuksia." -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "Tulostinta ei ole määritelty kokonaan. Yritä asentaa se uudelleen." +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "Ei-tuettu ajuri: %1" -#: kmspecialmanager.cpp:53 -#, fuzzy +#: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" -"Tiedosto share/tdeprint/specials.desktop löytyi paikallisesta " -"TDE-hakemistosta. Tämä tiedosto tulee todennäköisesti aikaisemmasta TDE:n " -"versiosta ja se pitäisi poistaa yleisten näennäistulostimien hallinnan " -"mahdollistamiseksi." - -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Jonossa" - -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Pysäytetty" - -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "Peruutettu" +"Ohjelmaa lpdomatic ei löytynyt. Tarkista, että Foomatic on oikein asennettu ja " +"lpdomatic on asennettu normaaliin paikkaan." -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Keskeytetty" +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Ajuritiedostoa %1 ei voitu poistaa." -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Suoritettu" +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Verkkotulostin (%1)" -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "&Sivumerkit" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "IFHP-ajuri (%1)" -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "%1:n asetukset" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "tuntematon" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Tyhjä tulostuskomento." +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "" +"Tulostimelle ei ole määritelty ajuria. Tulostin voi olla raakatulostin." -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS-tulostin" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "LPRngTool yleinen ajuri (%1)" -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "Postscript-tiedostojen luontiohjelma" +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "Virheellinen tulostimen ajurimääritys: %1" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " -msgstr "" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "Printcap on etätiedosto (NIS) ja siihen ei voida kirjoittaa." -#: kpposterpage.cpp:46 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

    If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

    " -"

    This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

    " -"

    Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

    " +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." msgstr "" +"Printcap-tiedostoa ei voitu tallentaa. Tarkista kirjoitusoikeudet tiedostoon." -#: kpposterpage.cpp:62 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

    This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

    " -"

    Hints " -"

      " -"
    • Click any tile to select it for printing.
    • " -"
    • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
    Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

    Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

    " -msgstr "" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "Sisäinen virhe: Käsittelijää ei ole määritelty." -#: kpposterpage.cpp:83 -msgid "" -" Poster Size " -"

    Select the poster size you want from the dropdown list.

    " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

    " -"

    Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

    " -"

    Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

    Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

    " -msgstr "" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "Jonohakemistoa ei voitu päätellä. Katso asetukset-ikkuna." -#: kpposterpage.cpp:102 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 msgid "" -" Paper Size " -"

    This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

    " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

    Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

    " -"

    Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

    Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

    " -msgstr "" +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." +msgstr "Tulostusjonohakemistoa %1 ei voitu luoda. Tarkista oikeudet." -#: kpposterpage.cpp:126 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format msgid "" -" Cut Margin selection " -"

    Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

    " -"

    Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

    Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

    " +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" msgstr "" +"Tulostin on luotu, mutta tulostuspalvelinta ei voitu käynnistää uudelleen. %1" -#: kpposterpage.cpp:137 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

    This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

    You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
      " -"
    • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
    • " -"
    • Or edit this text field accordingly.
    " -"

    When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

    " -"

    Examples:

    " -"
        \"2,3,7,9,3\"  "
    -"
    \"1-3,6,8-11\" " +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." msgstr "" +"Tulostusjonohakemistoa %1 ei voitu poistaa. Tarkista kirjoitusoikeudet " +"hakemistoon." -#: kpposterpage.cpp:154 -msgid "Poster" -msgstr "Juliste" - -#: kpposterpage.cpp:156 -msgid "&Print poster" -msgstr "&Tulosta juliste" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "&Muokkaa printcap-tietuetta..." -#: kpposterpage.cpp:170 -msgid "Poste&r size:" -msgstr "&Julistekoko:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Vain osaavan ylläpitäjän tulee muokata printcap-tiedostoa käsin. Muokkaaminen " +"voi estää tulostimen toiminnan. Haluatko jatkaa?" -#: kpposterpage.cpp:172 -msgid "Media size:" -msgstr "Sivukoko:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Tulostusjonotyyppi: %1" -#: kpposterpage.cpp:174 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "Tulostus&koko:" +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "APS-ajuri (%1)" -#: kpposterpage.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "Leikkaa &marginaali (% sivusta):" +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Hakemistoa %1 ei voitu luoda." -#: kpposterpage.cpp:185 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "&Kata sivut (tulostettavat):" +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Elementti %1 puuttuu." -#: kpposterpage.cpp:192 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "Linkki julisteen ja tulostuskoon välillä" +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu luoda." -#: kpposterpage.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "APS-ajuria ei ole määritelty." -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#: lpr/apshandler.cpp:380 #, c-format -msgid "" -"

    A print error occurred. Error message received from system:

    " -"
    %1" -msgstr "" -"

    Tapahtui tulostusvirhe. Järjestelmältä vastaanotettu virhe:

    " -"
    %1" +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Hakemistoa %1 ei voitu poistaa." -#: tdeprintd.cpp:176 -msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." -msgstr "" -"TDE:n tulostuspalvelin ei voi lukea joitain tulostettavia tiedoatoja. Tämä voi " -"tapahtua, jos yrität tulostaa eri käyttäjänä kuin olet kirjautunut sisään. Anna " -"pääkäyttäjän salasana jatkaaksesi tulostusta." +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Toimenpidettä ei tueta." -#: tdeprintd.cpp:181 -msgid "Provide root's Password" -msgstr "Anna pääkäyttäjän salasana" +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Tuntematon (tuntematon tietue)" -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 -#, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "Tulostimen tila - %1" +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Etäjono (%1) tulostimella %2" -#: tdeprintd.cpp:263 -msgid "Printing system" -msgstr "Tulostusjärjestelmä" +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Tuntematon tietue." -#: tdeprintd.cpp:266 -msgid "Authentication failed (user name=%1)" -msgstr "Tunnistaminen epäonnistui (käyttäjänimi=%1)" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Tulostusjono" -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "Alustus..." +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Tulostusjonon asetukset" -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "Luon tulostustietoja: sivu %1" +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS-tulostin" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "Esikatselu..." +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "Postscript-tiedostojen luontiohjelma" -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

    The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

    " -"

    Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

    " -"

    Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

    " -"
      " -"
    • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
    • . " -"
    • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
    • " -"
    • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
    " -"

    Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " -msgstr "" +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Tyhjä tulostuskomento." -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

    The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

    " -"

    Select the value you want and proceed.

    " -"

    Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

    " -"
      " -"
    • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
    • . " -"
    • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
    • " -"
    • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
    " -"

    Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " -msgstr "" +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Tarkennukset" + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" #: kpcopiespage.cpp:46 #, fuzzy @@ -5674,39 +5891,6 @@ msgstr "&Tulostettavat sivut:" msgid "Pages" msgstr "Sivut" -#: plugincombobox.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

    This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " -msgstr "" -" Tässä kohdassa voit valita TDEPrintin käyttämän tulostusjärjestelmän. " -"(Tämän alijärjestelmän täytyy olla asennettuna käyttöjärjestelmään.) TDEPrint " -"tunnistaa sen yleensä automaattisesti. Useimmat GNU/Linux-jakelupaketit " -"käyttävät \"CUPS\"-tulostusjärjestelmää. (Common Unix Printing System" -") " - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "&Käytettävä tulostusjärjestelmä:" - -#: plugincombobox.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -" Current Connection " -"

    This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" -" Tällä rivillä näet CUPS-palvelimen, johon tietokoneesi on yhteydessä. " -"Voit valita toisen CUPS-palvelimen, napsauta \"Järjestelmäasetukset\", valitse " -"\"CUPS-palvelin\" ja täytä tarvittavat tiedot." - #: tdefilelist.cpp:42 #, fuzzy msgid "" @@ -5830,181 +6014,44 @@ msgstr "" "Vedä tiedostoja tähän, tai käytä painiketta avaamaan tiedostonvalintaikkuna. " "Jätä tyhjäksi <STDIN>:lle." -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Arvo:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "Merkkijonon arvo:" - -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "Ei valintoja" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Paikallinen tulostin (rinnakkais, sarja, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "Jaettu SMB-tulostin (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Verkkotulostin (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Tiedostotulostin (tulosta tiedostoon)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "GhostScript-asetukset" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Tarkkuus" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Värisyvyys" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Ghost Scriptin lisäasetukset" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Sivukoko" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Sivuja paperia kohden" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Vasen ja oikea marginaali (1/72 tuumaa)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Ylä- ja alamarginaali (1/72 tuumaa)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Tekstivalinnat" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "Lähetä EOF työn jälkeen sivun poistamiseksi tulostimesta" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "Korjaa portaittainen teksti" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "Nopea tekstitulostus (vain ei-PS-tulostimilla)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Paikallinen tulostusjono (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "LPD-etäjono %1@%2" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Tulostusjonohakemistoa %1 ei voitu luoda tulostimelle %2." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "Tulostimen %1 tietoja ei voitu tallentaa." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "" -"Tulostusjonohakemiston %1 käyttöoikeuksia ei voitu muuttaa tulostimelle " -"%2." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä, tarvitset pääkäyttäjän oikeudet." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Komentoa \"%1\" ei voida suorittaa." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Printcap-tiedostoon ei voitu kirjoittaa." +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Tätä toimintoa ei ole toteutettu." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "Ajuria %1 ei löydy printtoolin tietokannasta." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Testisivua ei löytynyt." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "Tulostinta %1 ei löytynyt printcap-tiedostosta." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +msgstr "Normaalia tulostinta ei voida korvata erikoistulostimen asetuksilla." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Ajuria ei löytynyt (raakatulostin)" +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Rinnakkaisportti #%1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Tuntematon tulostintyyppi." +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "Ei voitu ladata TDE:n tulostuksenhallintakirjastoa: %1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." msgstr "" -"Laiteajuria %1 ei ole käännetty GhostScript-jakeluusi. Tarkista " -"GhostScriptin asennus tai käytä jotain toista ajuria." +"Objektia ohjatulle tulostimen lisäämiselle ei löytynyt hallintakirjastosta." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "" -"Tulostusjonohakemistossa oleviin ajuritiedostoihin ei voida kirjoittaa." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "Asetusikkunaa ei löydetty hallintakirjastosta." -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Sovelmatietoja ei saatavilla" + +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Ei esikatselua saatavilla" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -6015,153 +6062,106 @@ msgstr "Yksi komento-objektin vaatimus ei täyty." msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Komento ei sisällä vaadittua \"%1\"-tagia." -#: kpfilterpage.cpp:42 +#: driverview.cpp:47 msgid "" -" Add Filter button " -"

    This button calls a little dialog to let you select a filter here.

    " -"

    Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

    " -"

    Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " -"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

    " +" List of Driver Options (from PPD). " +"

    The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

    " +"

    Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

    " +"

    Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

    " +"
      " +"
    • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
    • . " +"
    • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
    • " +"
    • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
    " +"

    Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:54 -#, fuzzy +#: driverview.cpp:71 msgid "" -" Remove Filter button " -"

    This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

    The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

    " +"

    Select the value you want and proceed.

    " +"

    Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

    " +"
      " +"
    • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
    • . " +"
    • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
    • " +"
    • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
    " +"

    Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " msgstr "" -" Tämä painike poistaa valitun tiedoston tulostettavien tiedostojen " -"luettelosta. " -#: kpfilterpage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -" Move Filter Up button " -"

    This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.

    " -msgstr "" -" " -"

    Tämä painike siirtää valitun tiedoston ylöspäin tulostettavien tiedostojen " -"luettelossa.

    " -"

    Tämä siis muuttaa tiedostojen tulostusjärjestystä.

    " +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Vie..." -#: kpfilterpage.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -" Move Filter Down button " -"

    This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..

    " +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

    %2

    " msgstr "" -" " -"

    Tämä painike siirtää valitun tiedoston alaspäin tulostettavien tiedostojen " -"luettelossa.

    " -"

    Tämä siis muuttaa tiedostojen tulostusjärjestystä.

    " +"Tiedostoa %1 ladattaessa tapahtui virhe. Virheilmoitus on:" +"

    %2

    " -#: kpfilterpage.cpp:69 +#: kmspecialmanager.cpp:53 #, fuzzy msgid "" -" Configure Filter button " -"

    This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog.

    " -msgstr "" -" Tämä painike poistaa valitun tiedoston tulostettavien tiedostojen " -"luettelosta. " - -#: kpfilterpage.cpp:75 -msgid "" -" Filter Info Pane " -"

    This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"

      " -"
    • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " -"
    • " -"
    • the filter requirements (that is the external program that needs " -"to present and executable on this system);
    • " -"
    • the filter input format (in the form of one or several " -"MIME types accepted by the filter);
    • " -"
    • the filter output format (in the form of a MIME type " -"generated by the filter);
    • " -"
    • a more or less verbose text describing the filter's operation.
    " -"

    " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" +"Tiedosto share/tdeprint/specials.desktop löytyi paikallisesta " +"TDE-hakemistosta. Tämä tiedosto tulee todennäköisesti aikaisemmasta TDE:n " +"versiosta ja se pitäisi poistaa yleisten näennäistulostimien hallinnan " +"mahdollistamiseksi." -#: kpfilterpage.cpp:91 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -" Filtering Chain (if enabled, is run before " -"actual job submission to print system) " -"

    This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " -"before they are send downstream to your real print subsystem.

    " -"

    The list shown in this field may be empty (default).

    " -"

    The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript.

    " -"

    TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " -"find useful through this interface.

    " -"

    TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

    ." -"

    Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

    " -"
      " -"
    • the Enscript text filter
    • " -"
    • a Multiple Pages per Sheet filter " -"
    • a PostScript to PDF converter.
    • " -"
    • a Page Selection/Ordering filter.
    • " -"
    • a Poster Printing filter.
    • " -"
    • and some more..
    To insert a filter into this list, simply " -"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " -"proceed.

    " -"

    Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters.

    " +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" +"TDE:n tulostuspalvelin ei voi lukea joitain tulostettavia tiedoatoja. Tämä voi " +"tapahtua, jos yrität tulostaa eri käyttäjänä kuin olet kirjautunut sisään. Anna " +"pääkäyttäjän salasana jatkaaksesi tulostusta." -#: kpfilterpage.cpp:125 -msgid "Filters" -msgstr "Suotimet" - -#: kpfilterpage.cpp:141 -msgid "Add filter" -msgstr "Lisää suodin" - -#: kpfilterpage.cpp:146 -msgid "Remove filter" -msgstr "Poista suodin" - -#: kpfilterpage.cpp:151 -msgid "Move filter up" -msgstr "Siirrä suodinta ylöspäin" - -#: kpfilterpage.cpp:156 -msgid "Move filter down" -msgstr "Siirrä suodinta alaspäin" - -#: kpfilterpage.cpp:161 -msgid "Configure filter" -msgstr "Muokkaa suodinta" +#: tdeprintd.cpp:181 +msgid "Provide root's Password" +msgstr "Anna pääkäyttäjän salasana" -#: kpfilterpage.cpp:279 -msgid "Internal error: unable to load filter." -msgstr "Sisäinen virhe: Suotimen lataaminen epäonnistui." +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Tulostimen tila - %1" -#: kpfilterpage.cpp:394 -msgid "" -"

    The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See Filters tab for more information.

    " -msgstr "" -"

    Suodinketju on väärä. Ainakin yhden suotimen tulostusmuoto ei ole seuraajan " -"tukema. Katso Suotimet-välilehteä saadaksesi lisätietoja.

    " +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Tulostusjärjestelmä" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Syöte" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "Tunnistaminen epäonnistui (käyttäjänimi=%1)" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "%1-&käyttöohje" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po index 008b5229300..c3b327f63fb 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:18+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index 324f7e4f5aa..854bbac8965 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 14:47+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index bf47c250be4..67034aaf8f2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:53+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index a22bdb0e388..72922502d08 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:02+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 523c2119a11..9733d22d950 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-27 01:59+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 1202ed0b6d9..5ac77569427 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 14:06+0200\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index d7012e1deb8..bb0d7b4cf7d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 21:45+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index 84ce786c127..0f1c34751fe 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-02 18:00+0200\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index ac576e31389..5aac3116f16 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-02 18:12+0200\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po index b4cbaf92f56..cd79e4e6130 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsmodules\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:52+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index fd3b7fa795c..c1e1bb3e9ac 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:56+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index f973701fdb0..5d6fec30c6d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:57+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/juk.po index a3625dfceef..7db20266c17 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:49+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 31358379efc..ecb8e55537d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 03:31+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index 888b10da2cf..c9bb8192a2d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaudiocreator\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:50+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index cea2c1cc023..940aadd2f25 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:47+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index fc5d242501d..c3218b318b6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:53+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po index ff11b1ce0ae..8473d0b403d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:32+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/krec.po index aae7bdffbe5..332a94bb8c7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 21:24+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kscd.po index 3a473aa7bbb..c5688eff491 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:33+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index 2d77005750a..2056d20d05d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 20:00+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/noatun.po index 371a26becde..39f663ad4c4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 03:12+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -19,343 +19,343 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "&Yksityiskohdat" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Pituus:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "Ääni:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "Video:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "&Soita" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "Ominaisuudet" - -#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Siirry" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&Yleiset" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "Näytä &vinkki nykyiselle raidalle" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "Näyttää &kannet ponnahdusikkunassa ja vihje" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "Ponnahdusikkuna" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "Näytä ponnahdusikkuna a&ika:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "Näytä &painikkeet ponnahdusikkunassa" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "s" msgstr "s" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "Ilmoita raidoista &ponnahdusikkunoilla" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "Tilan kuvakkeen näyttäminen" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "&Animoitu" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "&Loimuava" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Static" msgstr "&Kiinteä" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:54 rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&Ei mitään" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "&Lisäasetukset" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "Hiiren keskinapin toiminto" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "Näytä / piilota soitto&lista" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "&Soita / Tauko" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "Hiiren &rulla" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "&Näppäimistön muokkain:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "Toiminto:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "&Ei mitään" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "Muuta äänenv&oimakuutta" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "Vaihda &raitaa" -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "&Yksityiskohdat" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Pituus:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Audio:" +msgstr "Ääni:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Video:" +msgstr "Video:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&PlayObject" +msgstr "&Soita" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "Ominaisuudet" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 #: rc.cpp:135 #, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "Tietoja kuoresta:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" +"Tässä on kommentteja henkilöiltä, jotka tekivät kuoret.\n" +"Kommentit ovat yleensä muutaman rivin pituisia eivätkä sisällä mitään tärkeää." + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "Asenna kuori" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "Poista kuori" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "Visualisointi" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "&Oskilloskooppi" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "&Analysoija" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "&Päivitä joka:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:169 #, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "Korkeus" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "&Alaraja:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:181 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:178 #, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "&Yläraja:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "Näytä &työkaluvihjeet" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "Näytä aloitus&ruutu" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "Ots&ikon vieritysnopeus:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:193 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Hidas" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Nopea" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:199 #, no-c-format msgid "System Font" msgstr "Järjestelmän kirjasin" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Väri:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:205 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Kirjasin:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:208 #, no-c-format msgid "Use system font" msgstr "Käytä järjestelmän kirjasinta" -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "Tietoja kuoresta:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" -"Tässä on kommentteja henkilöiltä, jotka tekivät kuoret.\n" -"Kommentit ovat yleensä muutaman rivin pituisia eivätkä sisällä mitään tärkeää." - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "Asenna kuori" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "Poista kuori" - #. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 #: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211 #, no-c-format @@ -410,18 +410,6 @@ msgstr "&Kaistojen määrä:" msgid "Re&set EQ" msgstr "&Nollaa EQ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Santeri Kannisto, Teemu Rytilahti" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,sk@sot.com,teemu.rytilahti@d5k.net" - #: app/main.cpp:8 msgid "The Fusion of Frequencies" msgstr "Taajuuksien fuusio" @@ -472,142 +460,85 @@ msgstr "Laajennettu K-Jöföl kuori-tuki, EXTM3U-soittolistojen lataaminen" msgid "Special help with the equalizer" msgstr "Erikoisapu ekvalisaattorin kanssa" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "tuntematon" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Santeri Kannisto, Teemu Rytilahti" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Ominaisuudet: %1" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,sk@sot.com,teemu.rytilahti@d5k.net" -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -msgid "&Properties" -msgstr "&Ominaisuudet" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "&Vie soittolista..." -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 -msgid "Play / Pause" -msgstr "Soita / Tauko" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Vie soittolista" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "Eteen" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "Noatun-soittolista" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -msgid "Playlist" -msgstr "Soittolista" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "Soittolistavienti" -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "Äänenvoimakkuus" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -msgid "Winskin" -msgstr "Win-ulkokuori" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "Ulkokuorivalinta Winskin-lisäosalle" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "&Asenna uusi ulkokuori..." - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 -msgid "&Remove Skin" -msgstr "&Poista ulkokuori" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "Ots&ikon vieritysnopeus:" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "Tätä ulkokuorta ei voida poistaa." - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa ulkokuoren %1?" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "Etsitään: %1/%2 (%3%)" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -msgid "Balance: Center" -msgstr "Balanssi: keskellä" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "Balanssi: %1% vasen" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "Balanssi: %1% oikea" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "Värit ja asetukset HTML-vientiin" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Äänenvoimakkuus: %1%" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "HTML-väriasetukset" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -msgid "Visualization Mode" -msgstr "Visualisoinnin moodi" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "Teksti:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "Analysaattori tila" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "Tausta:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 -msgid "Analyzer" -msgstr "Analysaattori" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" +msgstr "Otsikko:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "Pois käytöstä" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +msgid "Link hover:" +msgstr "Linkin kelluva väri:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "Taustakuva" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -msgid "Fire" -msgstr "Tuli" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "Hyper&linkki soittolistan kappaleiden osoitteeseen" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "Pystyviivat" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "&Numeroi kappaleet" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Soita" +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "" +"Soittolista-liitännäistä ei löytynyt. Varmista, että Noatun on asennettu " +"oikein." -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 -msgid "Change loop style" -msgstr "Vaihda silmukan tyyliä" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "Näytä &äänenvoimakkuushallinta" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Ei ladattua tiedostoa" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "Piilota &äänenvoimakkuushallinta" #: modules/excellent/userinterface.cpp:317 #: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 @@ -629,6 +560,89 @@ msgstr "Soittolistan silmukka" msgid "Random play" msgstr "Satunnaissoitto" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr "Paina %1 nähdäksesi valikon." + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "Find" +msgstr "Etsi" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "&Find" +msgstr "&Etsi" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 +msgid "&Regular expression" +msgstr "&Säännöllinen lauseke" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Etsi &taaksepäin" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 +msgid "Time" +msgstr "Aika" + +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Ei voitu kirjoittaa kohteeseen %1." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 +msgid "Add &Files..." +msgstr "Lisää &tiedostoja..." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 +msgid "Add Fol&ders..." +msgstr "Lisää &kansioita" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 +msgid "Shuffle" +msgstr "Sekoita" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 +msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" +msgstr "Soittolista on lopussa, jatketaanko hakua alusta?" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 +msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" +msgstr "Soittolista on alussa, jatketaanko hakua lopusta?" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 +msgid "Save Playlist" +msgstr "Tallenna soittolista" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 +msgid "Open Playlist" +msgstr "Avaa soittolista" + +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Valitse soitettava tiedosto" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 +msgid "Select Folder" +msgstr "Valitse kansio" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "Soittolista" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"Ei voitu luoda pistoketta infrapunasignaalien vastaanottoon. Virhe on:\n" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"Ei voitu luoda yhteyttä infrapunakomentojen vastaanottamiseen. Virhe on:\n" + #: modules/infrared/irprefs.cpp:55 msgid "Infrared Control" msgstr "Infrapunakontrolli" @@ -681,6 +695,17 @@ msgstr "Toiminto" msgid "Interval" msgstr "Väli" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" + +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Soita" + #: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 msgid "Next" msgstr "Seuraava" @@ -722,125 +747,22 @@ msgstr "Seuraava osio" msgid "Previous Section" msgstr "Edellinen osio" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 -msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"Ei voitu luoda pistoketta infrapunasignaalien vastaanottoon. Virhe on:\n" +#: modules/keyz/keyz.cpp:33 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Soita/Tauko" -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"Ei voitu luoda yhteyttä infrapunakomentojen vastaanottamiseen. Virhe on:\n" +#: modules/keyz/keyz.cpp:36 +msgid "Stop Playing" +msgstr "Pysäytä soitto" -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "" -"Soittolista-liitännäistä ei löytynyt. Varmista, että Noatun on asennettu " -"oikein." +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "Eteen" -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -msgid "Tag Editor" -msgstr "Merkkimuokkain" - -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "&Nimi" - -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -msgid "&Artist" -msgstr "&Artisti" - -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -msgid "A&lbum" -msgstr "Al&bumi" - -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -msgid "&Date" -msgstr "&Päivämäärä" - -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -msgid "T&rack" -msgstr "&Raita" - -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -msgid "&Genre" -msgstr "&Laji" - -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -msgid "Co&mment" -msgstr "&Kommentti" - -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "&Merkkimuokkain..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "&Vie soittolista..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -msgid "Export Playlist" -msgstr "Vie soittolista" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "Noatun-soittolista" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Playlist Export" -msgstr "Soittolistavienti" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "Värit ja asetukset HTML-vientiin" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "HTML-väriasetukset" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "Teksti:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "Tausta:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -msgid "Heading:" -msgstr "Otsikko:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -msgid "Link hover:" -msgstr "Linkin kelluva väri:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "Taustakuva" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "Hyper&linkki soittolistan kappaleiden osoitteeseen" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "&Numeroi kappaleet" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:33 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Soita/Tauko" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:36 -msgid "Stop Playing" -msgstr "Pysäytä soitto" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:45 -msgid "Show/Hide Playlist" -msgstr "Näytä/piilota soittolista" +#: modules/keyz/keyz.cpp:45 +msgid "Show/Hide Playlist" +msgstr "Näytä/piilota soittolista" #: modules/keyz/keyz.cpp:48 msgid "Open File to Play" @@ -870,13 +792,37 @@ msgstr "Näppäimet" msgid "Shortcut Configuration" msgstr "Pikavalintojen asetukset" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 -msgid "Monoscope" -msgstr "Monoskooppi" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Paneelin kuvake" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 -msgid "Toggle Monoscope" -msgstr "Näytä/piilota monoskooppi" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "Paneelin kuvakkeen asetukset" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "Vaihtonäppäiän" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "Alt-näppäin" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl-näppäin" + +#: modules/systray/systray.cpp:202 +msgid "Noatun - Paused" +msgstr "Noatun - Tauolla" + +#: modules/systray/systray.cpp:207 +msgid "Noatun - Playing" +msgstr "Noatun - Soittaa" + +#: modules/systray/systray.cpp:259 +msgid "Noatun - Stopped" +msgstr "Noatun - Keskeytetty" #: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 msgid "Voiceprint" @@ -898,6 +844,42 @@ msgstr "&Taustaväri:" msgid "&Sweep color:" msgstr "&Pyyhkäisyväri:" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "&Merkkimuokkain..." + +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +msgid "Tag Editor" +msgstr "Merkkimuokkain" + +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "&Nimi" + +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +msgid "&Artist" +msgstr "&Artisti" + +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +msgid "A&lbum" +msgstr "Al&bumi" + +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +msgid "&Date" +msgstr "&Päivämäärä" + +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +msgid "T&rack" +msgstr "&Raita" + +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +msgid "&Genre" +msgstr "&Laji" + +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +msgid "Co&mment" +msgstr "&Kommentti" + #: modules/kaiman/style.cpp:1381 msgid "Cannot load style. Style not installed." msgstr "Ei voitu ladata tyyliä. Tyyliä ei ole asennettu." @@ -948,116 +930,121 @@ msgstr "Kaiman ulkokuoret" msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" msgstr "Ulkokuorivalinta Kaiman lisäosalle" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "Find" -msgstr "Etsi" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "Etsitään: %1/%2 (%3%)" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "&Find" -msgstr "&Etsi" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "Balanssi: keskellä" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 -msgid "&Regular expression" -msgstr "&Säännöllinen lauseke" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "Balanssi: %1% vasen" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Etsi &taaksepäin" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "Balanssi: %1% oikea" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Äänenvoimakkuus: %1%" -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ei voitu kirjoittaa kohteeseen %1." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "Win-ulkokuori" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 -msgid "Add &Files..." -msgstr "Lisää &tiedostoja..." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "Ulkokuorivalinta Winskin-lisäosalle" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 -msgid "Add Fol&ders..." -msgstr "Lisää &kansioita" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "&Asenna uusi ulkokuori..." -#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 -msgid "Shuffle" -msgstr "Sekoita" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +msgid "&Remove Skin" +msgstr "&Poista ulkokuori" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 -msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" -msgstr "Soittolista on lopussa, jatketaanko hakua alusta?" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 -msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" -msgstr "Soittolista on alussa, jatketaanko hakua lopusta?" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "Ots&ikon vieritysnopeus:" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 -msgid "Save Playlist" -msgstr "Tallenna soittolista" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "Tätä ulkokuorta ei voida poistaa." -#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 -msgid "Open Playlist" -msgstr "Avaa soittolista" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa ulkokuoren %1?" -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -msgid "Select File to Play" -msgstr "Valitse soitettava tiedosto" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "Visualisoinnin moodi" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 -msgid "Select Folder" -msgstr "Valitse kansio" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "Analysaattori tila" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "Näytä &äänenvoimakkuushallinta" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +msgid "Analyzer" +msgstr "Analysaattori" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "Piilota &äänenvoimakkuushallinta" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "Pois käytöstä" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -msgid "Press %1 to show the menubar." -msgstr "Paina %1 nähdäksesi valikon." +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" -#: modules/systray/systray.cpp:202 -msgid "Noatun - Paused" -msgstr "Noatun - Tauolla" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" +msgstr "Tuli" -#: modules/systray/systray.cpp:207 -msgid "Noatun - Playing" -msgstr "Noatun - Soittaa" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "Pystyviivat" -#: modules/systray/systray.cpp:259 -msgid "Noatun - Stopped" -msgstr "Noatun - Keskeytetty" +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +msgid "&Properties" +msgstr "&Ominaisuudet" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Paneelin kuvake" +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +msgid "Play / Pause" +msgstr "Soita / Tauko" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "Paneelin kuvakkeen asetukset" +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "Vaihtonäppäiän" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "tuntematon" -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "Alt-näppäin" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "Ominaisuudet: %1" -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl-näppäin" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +msgid "Change loop style" +msgstr "Vaihda silmukan tyyliä" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "" -"Ulkokuorta %1 ladattaessa oli ongelmia. Valitse toinen ulkokuoritiedosto." +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ei ladattua tiedostoa" #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 msgid "K-Jöfol Skins" @@ -1128,6 +1115,35 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "" +"Ulkokuorta %1 ladattaessa oli ongelmia. Valitse toinen ulkokuoritiedosto." + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "Tervetuloa Noatuniin" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +msgid "Filename" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "Soittoaikaa jäljellä" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "Nykyinen soittoaika" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "Näytteenottotaajuus, kHz" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "Bittivirta, kbps" + #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" msgstr "Pienennä" @@ -1172,98 +1188,221 @@ msgstr "Vaihda kiinnitystilaan" msgid "Return from dockmode" msgstr "Poistu kiinnitystilasta" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "Tervetuloa Noatuniin" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedostonimi" +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 +msgid "Monoscope" +msgstr "Monoskooppi" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -msgid "Play time left" -msgstr "Soittoaikaa jäljellä" +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 +msgid "Toggle Monoscope" +msgstr "Näytä/piilota monoskooppi" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -msgid "Current play time" -msgstr "Nykyinen soittoaika" +#: library/pref.cpp:12 +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "Asetukset - Noatun" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "Näytteenottotaajuus, kHz" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "Liitännäiset" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "Bittivirta, kbps" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "Valitse liitännäiset" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Tagging" -msgstr "Merkitseminen" +#: library/pluginmodule.cpp:148 +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr "Valitse yksi tai useampi käytettävä rajapinta:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "Merkkilataajien asetukset" +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "Lue uudelleen kaikki merkinnät" +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "Lataa merkit &automaattisesti" +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "Väliaika:" +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +msgid "License" +msgstr "Lisenssi" -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr " ms" +#: library/pluginmodule.cpp:156 +msgid "&Interfaces" +msgstr "Rajap&innat" -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -msgid "Hide Playlist" -msgstr "Piilota soittolista" +#: library/pluginmodule.cpp:160 +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr "Valitse käytettävä soittolista:" -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -msgid "&Actions" -msgstr "&Toiminnot" +#: library/pluginmodule.cpp:172 +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr "Valitse käytettävät visualisoinnit:" #: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualisoinnit" -#: library/noatunstdaction.cpp:163 -msgid "&Loop" -msgstr "&Silmukka" +#: library/pluginmodule.cpp:184 +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr "Valitse muut käytettävät liitännäiset:" -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -msgid "&Effects..." -msgstr "T&ehosteet..." +#: library/pluginmodule.cpp:191 +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "&Muut liitännäiset" -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -msgid "E&qualizer..." -msgstr "&Ekvalisaattori..." +#: library/pluginmodule.cpp:401 +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." +msgstr "" +"Soittolista-lisäosan vaihtaminen pysäyttää soiton. Soittolistat tallentavat " +"tietoa eri muodoissa, joten joudut luomaan soittolistan uudelleen vaihdettuasi " +"lisäosaa." -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "&Taakse" +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "Video - Noatun" -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "&Eteen" +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -msgid "&Play" -msgstr "&Soita" +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#: library/cmodule.cpp:34 +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "&Palaa lopussa soittolistan alkuun" + +#: library/cmodule.cpp:36 +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"Kun soittolista on soitettu, palaa alkuun, mutta älä aloita soittoa uudelleen." + +#: library/cmodule.cpp:38 +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "&Salli vain yhden Noatunin käyttö kerrallaan" + +#: library/cmodule.cpp:40 +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" +"Noatunin käynnistäminen toiseen kertaan liittää vain tietueet nykyiseen " +"Noatuniin." + +#: library/cmodule.cpp:42 +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "&Tyhjennä soittolista tiedostoa avattaessa" + +#: library/cmodule.cpp:44 +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" +"Tiedoston avaaminen globaalilla Avaa-valikkotietueella tyhjentää soittolistan " +"ensin." + +#: library/cmodule.cpp:46 +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "Käytä &nopeaa laitepohjaista äänenvoimakkuushallintaa" + +#: library/cmodule.cpp:48 +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "" +"Käytä laitteistopohjaista mikseriä aRts:n sijasta. Säätö vaikuttaa kaikkiin " +"suoratoistoihin, ei vain Noatunin, mutta on hieman nopeampi." + +#: library/cmodule.cpp:50 +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "&Näytä jäljellä oleva soittoaika" + +#: library/cmodule.cpp:52 +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "" +"Laskurit siirtyvät kohti nollaa näyttäen jäljellä olevan ajan kuluneen ajan " +"sijasta." + +#: library/cmodule.cpp:54 +msgid "Title &format:" +msgstr "Otsikon &muoto:" + +#: library/cmodule.cpp:59 +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" +"Valitse otsikko jokaiselle tiedostolle (soittolistaan ja käyttöliittymään). " +"Jokainen elementti $(title) korvataan suluissa olevalla nimellä. Näitä " +"ominaisuuksia ovat mm. otsikko, tekijä, päiväys, kommentit ja albumi." + +#: library/cmodule.cpp:64 +msgid "&Download folder:" +msgstr "&Latauskansio:" + +#: library/cmodule.cpp:69 +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "Kun avaat etätiedostoa, hae se valittuun kansioon." + +#: library/cmodule.cpp:71 +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "Soittokäyttäytyminen käynnistyksessä" + +#: library/cmodule.cpp:74 +msgid "Restore &play state" +msgstr "Palauta &soittotila" + +#: library/cmodule.cpp:78 +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "Soita ensimmäinen tiedosto &automaattisesti " + +#: library/cmodule.cpp:82 +msgid "&Do not start playing" +msgstr "&Älä aloita soittamalla" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "Merkitseminen" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "Merkkilataajien asetukset" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "Lue uudelleen kaikki merkinnät" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "Lataa merkit &automaattisesti" -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "&Tauko" +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "Väliaika:" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr " ms" #: library/effectview.cpp:75 msgid "Effects" @@ -1341,6 +1480,19 @@ msgstr "" msgid "This will remove the selected effect from your chain." msgstr "Tämä poistaa valitun efektin ketjusta." +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "Oma" + +#: library/equalizerview.cpp:284 +msgid "New Preset" +msgstr "Uusi etukäteisasetus" + #: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 #: library/playlistsaver.cpp:559 #, c-format @@ -1355,75 +1507,57 @@ msgstr "Suoratoisto lähteestä %1 (portti: %2)" msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" msgstr "Suoratoisto lähteestä %1, (ip: %2, portti: %3)" -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: library/pref.cpp:12 -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "Asetukset - Noatun" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "Liitännäiset" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "Valitse liitännäiset" +#: library/noatunstdaction.cpp:52 +msgid "Hide Playlist" +msgstr "Piilota soittolista" -#: library/pluginmodule.cpp:148 -msgid "Select one or more interfaces to use:" -msgstr "Valitse yksi tai useampi käytettävä rajapinta:" +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "&Toiminnot" -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: library/noatunstdaction.cpp:163 +msgid "&Loop" +msgstr "&Silmukka" -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "T&ehosteet..." -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "&Ekvalisaattori..." -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 -msgid "License" -msgstr "Lisenssi" +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "&Taakse" -#: library/pluginmodule.cpp:156 -msgid "&Interfaces" -msgstr "Rajap&innat" +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "&Eteen" -#: library/pluginmodule.cpp:160 -msgid "Select one playlist to use:" -msgstr "Valitse käytettävä soittolista:" +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "&Soita" -#: library/pluginmodule.cpp:172 -msgid "Select any visualizations to use:" -msgstr "Valitse käytettävät visualisoinnit:" +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "&Tauko" -#: library/pluginmodule.cpp:184 -msgid "Select any other plugins to use:" -msgstr "Valitse muut käytettävät liitännäiset:" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "Tapahtui virhe aRts-palvelimeen kommunikoidessa." -#: library/pluginmodule.cpp:191 -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "&Muut liitännäiset" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "aRts-virhe" -#: library/pluginmodule.cpp:401 +#: library/engine.cpp:577 msgid "" -"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist." +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." msgstr "" -"Soittolista-lisäosan vaihtaminen pysäyttää soiton. Soittolistat tallentavat " -"tietoa eri muodoissa, joten joudut luomaan soittolistan uudelleen vaihdettuasi " -"lisäosaa." +"aRts-äänipalvelimen käynnistys epäonnistui. Varmista, että artsd on asetettu " +"oikein." #: library/vequalizer.cpp:845 msgid "Trance" @@ -1448,137 +1582,3 @@ msgstr "Nolla" #: library/vequalizer.cpp:850 msgid "Eclectic Guitar" msgstr "Sähkökitara" - -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "Oma" - -#: library/equalizerview.cpp:284 -msgid "New Preset" -msgstr "Uusi etukäteisasetus" - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "Tapahtui virhe aRts-palvelimeen kommunikoidessa." - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "aRts error" -msgstr "aRts-virhe" - -#: library/engine.cpp:577 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "" -"aRts-äänipalvelimen käynnistys epäonnistui. Varmista, että artsd on asetettu " -"oikein." - -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "Video - Noatun" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#: library/cmodule.cpp:34 -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "&Palaa lopussa soittolistan alkuun" - -#: library/cmodule.cpp:36 -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" -"Kun soittolista on soitettu, palaa alkuun, mutta älä aloita soittoa uudelleen." - -#: library/cmodule.cpp:38 -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "&Salli vain yhden Noatunin käyttö kerrallaan" - -#: library/cmodule.cpp:40 -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" -"Noatunin käynnistäminen toiseen kertaan liittää vain tietueet nykyiseen " -"Noatuniin." - -#: library/cmodule.cpp:42 -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "&Tyhjennä soittolista tiedostoa avattaessa" - -#: library/cmodule.cpp:44 -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" -"Tiedoston avaaminen globaalilla Avaa-valikkotietueella tyhjentää soittolistan " -"ensin." - -#: library/cmodule.cpp:46 -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "Käytä &nopeaa laitepohjaista äänenvoimakkuushallintaa" - -#: library/cmodule.cpp:48 -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "" -"Käytä laitteistopohjaista mikseriä aRts:n sijasta. Säätö vaikuttaa kaikkiin " -"suoratoistoihin, ei vain Noatunin, mutta on hieman nopeampi." - -#: library/cmodule.cpp:50 -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "&Näytä jäljellä oleva soittoaika" - -#: library/cmodule.cpp:52 -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "" -"Laskurit siirtyvät kohti nollaa näyttäen jäljellä olevan ajan kuluneen ajan " -"sijasta." - -#: library/cmodule.cpp:54 -msgid "Title &format:" -msgstr "Otsikon &muoto:" - -#: library/cmodule.cpp:59 -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" -"Valitse otsikko jokaiselle tiedostolle (soittolistaan ja käyttöliittymään). " -"Jokainen elementti $(title) korvataan suluissa olevalla nimellä. Näitä " -"ominaisuuksia ovat mm. otsikko, tekijä, päiväys, kommentit ja albumi." - -#: library/cmodule.cpp:64 -msgid "&Download folder:" -msgstr "&Latauskansio:" - -#: library/cmodule.cpp:69 -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "Kun avaat etätiedostoa, hae se valittuun kansioon." - -#: library/cmodule.cpp:71 -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "Soittokäyttäytyminen käynnistyksessä" - -#: library/cmodule.cpp:74 -msgid "Restore &play state" -msgstr "Palauta &soittotila" - -#: library/cmodule.cpp:78 -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "Soita ensimmäinen tiedosto &automaattisesti " - -#: library/cmodule.cpp:82 -msgid "&Do not start playing" -msgstr "&Älä aloita soittamalla" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index dd251b35e45..d204c7174a4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_au\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-02 14:33+0200\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index 3fb7eae2013..06b2515374a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:28+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 61f5d1c9375..132b4130001 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 03:49+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index e7c10f2b041..a08b53737dc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_m3u\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-20 01:41+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index 65ef4371941..1c3c848cdb3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:29+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index 08839d93057..6de02aac828 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:32+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po index 79158b86548..212c44f0788 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 22:41+0200\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index 1672eb7bd12..dd03158e89f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 03:51+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index ecd8ac7dda7..f57c82c4bb7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_sid\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:11+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index e49a4b3ad46..2542e6e58ba 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_theora\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 21:22+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index 6bf6bab23bc..1e20d602ff4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 03:51+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 4cc077eba5f..29eb8618a46 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-02 14:09+0200\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 11dd9585199..be88be2715d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 21:22+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 6ac5845139d..99338b3ce23 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcopservice\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 02:36+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index a4d3b5e2209..9fae5e2bb88 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 02:45+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index d55769a728b..df0db2fec21 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 21:08+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 8941d8526be..0f35434b9bb 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:50+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po index 0ddfe136b00..8aa14b79490 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwifi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-15 02:15+0200\n" "Last-Translator: Mikko Ikola\n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po index 51af002284b..931ceec5e24 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:47+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index efb751aabcb..a5c15142bc5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 02:49+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po index f314661da38..8710e99d5fe 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:47+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kinetd.po index 528517839fa..253b3a3a34f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kinetd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-23 10:03+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 8733cafc6de..6a1c40c7b26 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knewsticker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:44+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po index a2dcba30e60..20b2b112599 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 18:15+0000\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -20,416 +20,350 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti,Kim Enkovaara,Ilpo Kantonen,Lasse Liehu" - -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,kim.enkovaara@iki.fi,ilpo@iki.fi," - -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 -msgid "Translate" -msgstr "Käännä" - -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -msgid "Translator Plugin" -msgstr "Kääntäjä-liitännäinen" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +msgid "Contact Properties" +msgstr "Yhteystiedon ominaisuudet" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Puhelinnumero" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "Englanti" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +msgid "Department" +msgstr "Osasto" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "Kiina" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "Ranska" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +msgid "Mailstop" +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "Saksa" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +msgid "Personal Title" +msgstr "Henkilökohtainen otsikko" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "Italia" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "Japani" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +msgid "Email Address" +msgstr "Sähköpostiosoite" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "Korea" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "Etsi keskusteluhuoneita" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugali" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." +msgstr "Päivitetään keskusteluhuoneiden luetteloa..." -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "Venäjä" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +msgid "Chatroom properties" +msgstr "Keskusteluhuoneen ominaisuudet" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "Espanja" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +msgstr "Sinun täytyy olla yhdistettynä lisätäksesi kontakteja." -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 -msgid "Translator" -msgstr "Kääntäjä" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +msgstr "Yhdistä GroupWise Messengeriin ja yritä uudelleen." -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 -msgid "Set &Language" -msgstr "Aseta &kieli" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 +msgid "Searching" +msgstr "Etsitään" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 -#, fuzzy +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, c-format msgid "" -"%2 \n" -"Auto Translated: \n" -"%1" +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" msgstr "" -"%2\n" -"Automaattisesti käännetty: %1" - -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 -msgid "Select Contact's Public Key" -msgstr "Valitse yhteystiedon julkinen avain" +"Löytyi 1 sopiva käyttäjä\n" +"Löytyi %n sopivaa käyttäjää" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 #, c-format -msgid "Select public key for %1" -msgstr "Valitse julkinen avain yhteystiedolle %1" - -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 -msgid "Encrypt Messages" -msgstr "Salaa viestit" +msgid "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" +msgstr "Yksityisyyden hallinta %1:lle" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 -msgid "Private Key List" -msgstr "Yksityisten avainten luettelo" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +msgid "Privacy settings have been administratively locked" +msgstr "Yksityisyysastukset on lukittu ylläpidollisesti" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701 -#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Valitse salainen avain:" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "Etsi torjuttavaa yhteystietoa" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Paikallinen allekirjoitus (ei voida viedä)" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "" +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." +msgstr "" +"Voit muuttaa yksityisyysasetuksiasi vain kun olet kirjautuneena GroupWise " +"Messenger -palvelimelle." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "Rajoittamaton" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "'%1' ei ole kirjautuneena" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "Viallinen" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +msgstr "" +"Tekemäsi muutokset tulevat voimaan seuraavalla kerralla kun kirjaudut " +"GroupWiseen." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "Ei käytössä" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" +msgstr "GroupWise-asetukset muuttuivat kun olit kirjautuneena" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -msgid "Revoked" -msgstr "Peruutettu" +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "Kutsu keskusteluun" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "Erääntynyt" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "&Aseta automaattivastaus..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "Määrittelemätön" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +msgid "&Join Channel..." +msgstr "&Liity kanavalle..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "&Määrittele yksityisyyttä..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 -msgid "Marginal" -msgstr "Marginaalinen" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." +msgstr "" +"SSL-tukea ei voitu alustaa tilille %1. Tämä johtuu luultavasti siitä, että QCA " +"TLS -liitännäista ei ole asennettu." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "Täysi" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "GroupWise SSL-virhe" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 -msgid "Ultimate" -msgstr "Ääretön" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +msgid "" +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "EI voitu liittyä '%1'" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" -msgstr "Tunniste: %1, luottaminen: %2, vanheneminen: %3" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 -msgid "Select Public Key" -msgstr "Valitse julkinen avain" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "" +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." +msgstr "" +"Sillä välin kun olit poissa verkosta, GroupWise yhteystietoluettelossasi " +"tapahtui muutos jota on mahdotonta eheyttää." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "Valitse julkinen avain tiedostolle %1" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "" +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." +msgstr "" +"Kopete ei voinut yhdistää GroupWise Messenger-palvelimeen tilille \"%1\".\n" +"Tarkista palvelin- ja porttiasetukset ja yritä uudelleen." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 -msgid "Clear Search" -msgstr "Tyhjennä haku" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "EI voitu liittyä '%1'" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 -msgid "Search: " -msgstr "Haku: " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +msgid "No certificate was presented." +msgstr "Varmennetta ei ollut saatavilla." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441 -#: rc.cpp:4980 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "Isäntänimi ei vastaa varmenteessa olevaa." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "Varmentaja ei hyväksynyt varmennetta." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "&Siirry oletusavaimeen" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "Varmenteeseen ei luoteta." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "ASCII-suojattu salaus" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +msgid "The signature is invalid." +msgstr "Allekirjoitus on epäkelpo." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Salli salaaminen ei-luotetuilla avaimilla" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +msgid "The Certificate Authority is invalid." +msgstr "Varmentaja on epäkelpo." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 -msgid "Hide user id" -msgstr "Piilota käyttäjätunnus" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "Varmenteen tarkoitus kelvoton." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." -msgstr "" -"Julkisten avainten luettelo: valitse avain jota käytetään salauksessa." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +msgid "The certificate is self-signed." +msgstr "Varmenne on itseallekirjoitettu." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Varmenne on mitätöity." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +msgstr "Varmenneketjun maksimipituus ylitettiin." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +msgid "The certificate has expired." +msgstr "Varmenne on vanhentunut." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." msgstr "" -"ASCII-salaus: tekee salatun tiedoston/viestin avaamisen mahdolliseksi " -"tekstimuokkaimessa" +"Tapahtui tuntematon virhe yritettäessä tarkistaa varmenteen oikeellisuutta." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" +msgstr "Palvelimen %1 varmennetta ei voitu varmistaa tilille %2: %3" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" +msgstr "GroupWise-yhteyden varmenneongelma" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" -"Piilota käyttäjätunniste: Älä sijoita avaintunnistetta salattuihin " -"paketteihin. Tämä valinta piilottaa viestin vastaanottajan, ja suojaa verkon " -"kuuntelua vastaan. Tämä asetus saattaa hidastaa salauksen purkamista, koska " -"kaikkia käytettävissä olevia salausavaimia kokeillaan purkamiseen." +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " +msgstr "Automaattivastaus henkilöltä %1: " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " msgstr "" -"Salli ei-luotetuilla avaimilla salaaminen: kun tuot julkisen avaimen, se " -"merkitään 'luottamattomaksi' ja sitä ei voida käyttää ennen kuin allekirjoitat " -"avaimen 'luotetuksi'. Jos valitset tämän kohdan, voit käyttää mitä tahansa " -"avainta, vaikka sitä ei ole allekirjoitettu." - -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 -msgid "Shred source file" -msgstr "Silppua lähdetiedosto" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " msgstr "" -" Silppua lähdetiedosto: poistaa lähdetiedoston pysyvästi. Tiedostoa ei " -"voida palauttaa." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 msgid "" -"Shred source file:
    " -"

    Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

    " -"

    But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

    " -msgstr "" -"Silppua lähdetiedosto:
    " -"

    Tämän option valitseminen johtaa salattujen tiedostojen silppuamiseen " -"(ylikirjoittaa muutamia kertoja ennen poistamista). Tällöin on lähes mahdotonta " -"että lähdetiedosto voitaisiin palauttaa.

    " -"

    Mutta sinun pitää olla tietoinen, että tämä ei ole turvallista " -"kaikissa tiedostojärjestelmissä ja tiedoston pätkiä saattaa olla tallennettuna " -"väliaikaisessa tiedostossa tai tulostimesi kelauskoneessa jos aikaisemmin " -"avasit sen editorissa tai yritit tulostaa sen. Toimii ainoastaan tiedostojen " -"kanssa (ei kansioiden).

    " +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" +msgstr "Yhteystietoa %1 ei voitu lisätä yhteystietoluetteloon, virheviesti: %2" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "Lue tämä ennen silppuamisen käyttämistä" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "Virhe yhteystiedon lisäämisessä" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Symmetrinen salaus" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" +msgstr "Kirjautunut tunnuksella %1 muualla" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" msgstr "" -"Symmetrinen salaus: salaus ei käytä avaimia. Sinun täytyy vain antaa " -"salasana salataksesi tiedoston tai purkaaksesi sen salauksen" - -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 -msgid "Cryptography" -msgstr "Kryptografia" - -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 -msgid "&Select Cryptography Public Key..." -msgstr "&Valitse salakirjoituksen julkinen avain..." +"Sinut on poistettu GroupWise Messengeristä, koska olet liittynyt tunnuksella %1 " +"muualla" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "Lähtevä salattu viesti: " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +msgid "%1 has been invited to join this conversation." +msgstr "%1 on kutsuttu liittymään tähän keskusteluun." -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 -msgid "Incoming Encrypted Message: " -msgstr "Tuleva salattu viesti: " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "Anna automaattivastausviesti" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "Anna salauslause kohteelle %1:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +msgid "" +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" +msgstr "" +"Anna automaattivastausviesti, joka näytetään käyttäjille, etkä lähettävät " +"sinulle viestin kun olet poissa tai kiireinen." -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 -msgid "Bad passphrase
    You have %1 tries left.
    " -msgstr "Huono salauslause
    Voit yrittää vielä %1 kertaa.
    " +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Unblock User" +msgstr "Salli käyttäjä" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -msgid "Searching" -msgstr "Etsitään" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Block User" +msgstr "Estä käyttäjä" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." -msgstr "Haetaan SMPPPD:tä paikallisesta verkosta..." +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +msgid "%1|Blocked" +msgstr "%1|Estetty" -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 -msgid "SMPPPDClientTests" -msgstr "SMPPPDClientTests" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "Kopete hallitsee yhteyden tilaa" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, c-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr "Tilastot käyttäjälle %1" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 +msgid "Offline" +msgstr "Poissa verkosta" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 -msgid "

    Statistics for %1

    " -msgstr "

    Tilastot käyttäjälle %1

    " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 -msgid "" -"" -"
    " -msgstr "" -"" -"
    " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 -msgid "" -"
    " -"

    Today

    " -"" -"" -"" -"" -msgstr "" -"
    " -"

    Tänään

    StatusFromTo
    " -"" -"" -"" -"" +msgid "O&ffline" +msgstr "&Poissa verkosta" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 @@ -447,6 +381,28 @@ msgstr "" msgid "Online" msgstr "Paikalla" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "&Paikalla" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "Kiireinen" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "&Busy" +msgstr "&Kiireinen" + #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345 @@ -461,15870 +417,15914 @@ msgstr "Paikalla" msgid "Away" msgstr "Poissa" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 -msgid "Offline" -msgstr "Poissa verkosta" +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "&Away" +msgstr "&Poissa" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -msgid "
    " -msgstr "
    " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "Toimeton" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 -msgid "" -"" -"Total seen time : %2 hour(s)" -"
    " -msgstr "" -" " -"Nähty aika yhteensä: %2 tunti(a) " -"
    " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "Appear Offline" +msgstr "Näy poissa verkosta olevana" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 -msgid "" -"Total online time : " -"%2 hour(s)" -"
    " -msgstr "" -"" -"Paikallaoloaika yhteensä: %2 tunti(a) " -"
    " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "Näy &poissa verkosta olevana" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 -msgid "" -"Total busy time : " -"%2 hour(s)" -"
    " -msgstr "" -"" -"Kiireinen aika yhteensä: %2 tunti(a) " -"
    " +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 -msgid "" -"Total offline time : " -"%2 hour(s)" -msgstr "" -"" -"Poissa verkosta oloaika yhteensä: %2 tunti(a)" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +msgid "Invalid Status" +msgstr "Epäkelpo tila" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -msgid "General information" -msgstr "Yleiset tiedot" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +msgid "Connecting" +msgstr "Yhdistetään" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 -msgid "Average message length : %1 characters
    " -msgstr "Keskimääräinen viestin pituus : %1 merkkiä
    " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "Automaattivastausviesti" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 -msgid "Time between two messages : %1 second(s)" -msgstr "Aika kahden viestin välissä : %1 sekuntti(a)" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Yhteinen nimi" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 -msgid "Last talk : %2
    " -msgstr "" -"" -"Viimeinen keskustelu : %2" -"
    " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +msgid "&Invite" +msgstr "&Kutsu" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 -msgid "" -"" -"Last time contact was present : %2" -msgstr "" -"Viimeisin aika kun yhteystieto oli paikalla : %2" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "Security Status" +msgstr "Salauksen tila" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 -msgid "Current status" -msgstr "Nykyinen tila" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +msgid "Conversation is secure" +msgstr "Keskustelu on salattu" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 -msgid "Is %1 since %2" -msgstr "On %1 sitten %2" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "Archiving Status" +msgstr "Arkistointitila" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -msgid "When have I seen this contact ?" -msgstr "Millloin olen nähnyt tämän yhteystiedon?" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "Chat-keskustelun aloituksessa tapahtui virhe: %1" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 +msgid "" +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " msgstr "" -"Ajan %1:00 ja %2:00 välillä pystyin näkemään yhteystiedon %3 tilan %4% " -"tunnista." - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -msgid "Online time" -msgstr "Paikallaoloaika" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -msgid "Away time" -msgstr "Poissaoloaika" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -msgid "Offline time" -msgstr "Verkosta poissaoloaika" +"Viestiäsi ei voitu lähettää. Et voi lähettää viestejä kun tilasi on Näy poissa " +"verkosta olevana." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 -msgid "online" -msgstr "online" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +msgid "&Other..." +msgstr "&Muu..." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 -msgid "away" -msgstr "poissa" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "Anna kutsuviesti" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" +msgstr "Anna syy kutsuun tai jätä kenttä tyhjäksi, jos ei ole mitään syytä:" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." -msgstr "Ajan %1:00 ja %2:00 välillä olen nähnyt yhteystiedon %3 %4% %5." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "Etsi kutsuttava yhteystieto" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" -msgstr "%1, %2 oli tilassa %3" - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -msgid "Statistics" -msgstr "Tilastot" - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 -msgid "View &Statistics" -msgstr "Katso &tilastoja" - -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 -msgid "Preview Latex Images" -msgstr "Esikatsele Latex-kuvia" +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" +msgstr "(odottaa)" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." msgstr "" -"Viestissä, jota kirjoitat, ei ole latexia. latex-formula täytyy ympäriöidä " -"merkeillä \"$$\" ja \"$$\"" - -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "No Latex Formula" -msgstr "Ei Latex-formulaa" +"Kaikki muut osallistujat ovat lähteneet ja muut kutsut odottavat vielä. " +"Viestejäsi ei välitetä kellekään kunnes joku muu liittyy keskusteluun." -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, c-format -msgid "Preview of the latex message :
    %1" -msgstr "Esikatselu latex-viestistä :
    %1" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." +msgstr "%1 on torjunut kutsun liittyä tähän keskusteluun." -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 -msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." -msgstr "" -"Magick muunnosohjelmaa ei löytynyt.\n" -"muunnon vaaditaan Latex formuloiden esittämiseen.\n" -"Mene osoitteeseen www.imagemagick.org tai distribuutosi sivulle ja asenna " -"paketti." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +msgid "Conversation is being administratively logged" +msgstr "Keskustelu tallennetaan ylläpidollisesti." -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Rename Filter" -msgstr "Uudelleennimeä suodin" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +msgid "Conversation is not being administratively logged" +msgstr "Keskustelua ei tallenneta ylläpidollisesti." -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "Syötä suotimelle uusi nimi:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "This conversation is secured with SSL security." +msgstr "Tämä keskustelu on salattu SSL-salauksella." -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 -msgid "-New filter-" -msgstr "-Uusi suodin-" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "This conversation is being logged administratively." +msgstr "Tämä keskustelu talletetaan ylläpidollisesti." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 -msgid "Send Media Info" -msgstr "Lähetä mediatiedot" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Access denied" +msgstr "Keskustelupyyntö hylättiin." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 -msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." -msgstr "" -"Mikään tuetuista mediasoittimista (KsCD, JuK, amaroK, Noatun ja Kaffeine) ei " -"soita mitään." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "Ei yhdistettynä" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 -msgid "Nothing to Send" -msgstr "Ei mitään lähetettävää" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Password expired" +msgstr "Salasana vaaditaan" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" -msgstr "KÄYTTÖ: /media - Näyttää tiedot tällä hetkellä soivasta kapaleesta" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Invalid password" +msgstr "Epäkelpo tila" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 -msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." -msgstr "" -"\"Nyt soi\"-ominaisuus Kopetelle - se kertoisi mitä minä kuuntelen, jos olisin " -"kuuntelemassa jotain tuetulla mediasoittimella." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "User not found" +msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 -msgid "Unknown track" -msgstr "Tuntematon kappale" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Attribute not found" +msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 -msgid "Unknown artist" -msgstr "Tuntematon artisti" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "User is disabled" +msgstr "Käyttäjä tavoittamattomissa" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 -msgid "Unknown album" -msgstr "Tuntematon albumi" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Directory failure" +msgstr "Verkkovirhe." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 -msgid "Unknown player" -msgstr "Tuntematon soitin" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Host not found" +msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 -msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 -msgid "Replacement" -msgstr "Korvaava" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Server busy" +msgstr "Palvelin on kiireinen" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Object not found" +msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 -msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\"." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" msgstr "" -"Ei voitu lisätä aliasta %1. Aliaksen nimi ei voi sisältää merkkejä " -"\"_\" tai \"=\"." - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "Viallinen aliaksen nimi" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 -msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" msgstr "" -"Aliasta %1 ei voitu lisätä. Tämä komento käsitellään jo toisen " -"aliaksen avulla tai Kopetella itsellään." -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "Aliasta ei voitu lisätä" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "Yhteystietoluettelon ulkoasu" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "Oletko varma että haluat poistaa valitut aliakset?" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "User not allowed" +msgstr "Vain paikallisesti sijaitsevat kuvat ovat sallittuja." -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -msgid "Delete Aliases" -msgstr "Poista aliakset" - -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -msgid "History Last" -msgstr "Viimeisin historia" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Too many contacts" +msgstr "Yhteystiedolta:" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "Would you like to remove old history files?" -msgstr "Haluatko poistaa vanhat historiatiedostot?" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Conference not found" +msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "History Converter" -msgstr "Historian muuntaja" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Too many folders" +msgstr "Rooli" -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 -msgid "Keep" -msgstr "Säilytä" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Server protocol error" +msgstr "OSCAR Yhteyskäytäntövirhe" -#: plugins/history/converter.cpp:42 -msgid "History converter" -msgstr "Historian muuntaja" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "Keskustelu on salattu" -#: plugins/history/converter.cpp:109 -#, c-format -msgid "Parsing old history in %1" -msgstr "Jäsennetään vanhaa historiaa tiedostosta %1" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "User is blocked" +msgstr "käyttäjä esti sinut" -#: plugins/history/converter.cpp:119 -msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" msgstr "" -"Jäsennetään vanhaa historiaa tiedostosta %1:\n" -"%2" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, c-format -msgid "History for %1" -msgstr "Käyttäjän %1 historia" -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Expired password in use" +msgstr "Salasananmuistutus päättyi: " -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopioi linkin osoite" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -msgid "Loading..." -msgstr "Ladataan..." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "Rekisteröinti epäonnistui." -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 -msgid "Searching..." -msgstr "Etsitään..." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Eval connection limit" +msgstr "Yhteys aikakatkaistiin" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "H&aku" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unsupported client version" +msgstr "Tukematon yhteyskäytäntöversio." -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 -msgid "History for All Contacts" -msgstr "Historia kaikille yhteystiedoille" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Valmis" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Chat not found" +msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -msgid "History" -msgstr "Historia" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Invalid chat name" +msgstr "Viallinen aliaksen nimi" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 -msgid "View &History" -msgstr "Katso hist&oriaa" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" +msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 -msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" msgstr "" -"Vanhoja historiatiedostoja Kopete 0.6.x:sta tai vanhemmasta havaittu.\n" -"Haluatko tuoda ja muuntaa ne uuteen historiamuotoon?" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "History Plugin" -msgstr "Historia-liitännäinen" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" +msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "Import && Convert" -msgstr "Tuo && Muunna" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" +msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "Do Not Import" -msgstr "Älä tuo" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "Allekirjoitus on epäkelpo." -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 -msgid "Contact Notes" -msgstr "Yhteystiedon muistiinpanot" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" +msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 -msgid "Notes about %1:" -msgstr "Muistiinpanot yhteystiedosta %1:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" +msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 -msgid "&Notes" -msgstr "&Muistiinpanot" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Chat has been removed from server" +msgstr "Sinut on katkaistu IRC-palvelimelta." -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 -msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" msgstr "" -"Tapahtui virhe siirettäessä paikallaolosivuasi.\n" -"Tarkista kohteen polku ja kirjoitusoikeudet." -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 -msgid "Not yet known" -msgstr "Vielä tietämätön" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "Kopeten tiedostonsiirto" -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -msgid "Add Smiley" -msgstr "Lisää hymiö" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +msgid "Show Profile" +msgstr "Näytä profiili" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 -msgid "KopeteRichTextEditPart" -msgstr "KopeteRichTextEditPart" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:3876 rc.cpp:4552 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa..." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" -msgstr "Yksinkertainen rich text -muokkain Kopetelle" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +msgid "Gadu contact" +msgstr "Gadu-yhteystieto" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "Ota &rich text käyttöön" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." +msgstr "Mene online-tilaan poistaaksesi yhteystiedon listaltasi." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 -msgid "Disable &Rich Text" -msgstr "Poista &rich text käytöstä" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +msgid "Gadu-Gadu Plugin" +msgstr "Gadu-Gadu -liitännäinen" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 -msgid "Check &Spelling" -msgstr "Tarki&sta oikeinkirjoitus" +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "Muokkaa yhteystiedon ominaisuuksia" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 -msgid "Text &Color..." -msgstr "&Tekstin väri..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "Taustan &väri..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "Varmistusmerkkiä ei voida noutaa." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "&Kirjasin" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +msgid "Registration FAILED" +msgstr "Rekisteröinti EPÄONNISTUI" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 -msgid "Font &Size" -msgstr "&Kirjasinkoko" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +msgid "Unknown connection error while retrieving token." +msgstr "Tuntematon yhteysvirhe noudettaessa varmistusmerkkiä." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "&Lihavoitu" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "Varmistusmerkin noutamistilanne: %1" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "&Kursivoitu" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" +msgstr "Gadu-Gadun varmistusmerkin noutamisongelma" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "&Alleviivattu" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "Tuntematon yhteysvirhe rekisteröinnin aikana." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 -msgid "Align &Left" -msgstr "&Tasaa vasemmalle" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "Reskiteröinnin tila: %1" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 -msgid "Align &Center" -msgstr "&Keskitä" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "Gadu-Gadu rekisteröintivirhe" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 -msgid "Align &Right" -msgstr "&Tasaa oikealle" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration Finished" +msgstr "Rskisteröinti onnistunut" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 -msgid "&Justify" -msgstr "&Tasattu" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "Reskiteröinti suoritettiin onnistuneesti." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Import Emoticon" -msgstr "&Tuo yhteystietoja" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Registration Error" +msgstr "Rekisteröintivirhe" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 -msgid "" -"" -"
    Insert the string for the emoticon" -"
    separated by space if you want multiple strings
    " -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "Palvelimelle lähetettiin kelvotonta tietoa." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 -msgid "Save Conversation" -msgstr "Tallenna keskustelu" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Connection Error" +msgstr "Yhdistysvirhe" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Kohdetta %1 ei voitu avata kirjoittamista varten." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +msgstr "Salasananmuistuttaja päättyi ennenaikaisesti yhteysvirheen takia." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 -msgid "Error While Saving" -msgstr "Virhe tallennettaessa" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Successfully" +msgstr "Onnistuneesti" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 -msgid "User Has Left" -msgstr "Käyttäjä on lähtenyt" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr "Epäonnistunut. Yritä uudelleen." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 -msgid "<< Prev" -msgstr "<< Edell" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind Password" +msgstr "Muista salasana" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 -msgid "(0) Next >>" -msgstr "(0) Seur >>" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind password finished: " +msgstr "Salasananmuistutus päättyi: " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 -msgid "&Send Message" -msgstr "&Lähetä viesti" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +msgstr "" +"Die Passwortänderung wurde aufgrund eines Verbindungsfehlers vorzeitig " +"abgebrochen. " -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 -msgid "&Set Font..." -msgstr "&Aseta kirjasin..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +msgid "State Error" +msgstr "Tilavirhe" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "Aseta &tekstin väri..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +msgid "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." +msgstr "" +"Salasanan vaihtaminen päättyi ennenaikaisesti istuntoon liittyvään ongelman " +"vuoksi (yritä myöhemmin uudelleen)." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "Aseta oletusta&ustaväri..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Changed Password" +msgstr "Salasana vaihdettu" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "Työkalurivin animaatio" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Salasanasi on vaihdettu." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1) Seuraava >>" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:847 +#, no-c-format +msgid "Away Dialog" +msgstr "Poissaolodialogi" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 msgid "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
    You will not receive future messages from this conversation.
    " -msgstr "" -"Olet lähtemässä ryhmäkeskustelusta %1. " -"
    Et enää saa viestejä tästä keskustelusta.
    " +"_: personal information being fetched from server\n" +"

    Fetching from server

    " +msgstr "

    Noudetaan palvelimelta

    " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "Suljetaan ryhmäkeskustelu" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +msgid "Registration FAILED." +msgstr "Rekisteröinti EPÄONNISTUI." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "&Sulje keskustelu" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "Enter UIN please." +msgstr "Anna UIN" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?" -msgstr "" -"Olet saanut viestin käyttäjältä %1 tällä sekunnilla. Haluatko " -"varmasti sulkea tämän keskustelun?" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +msgid "UIN should be a positive number." +msgstr "UIN:n täytyy olla positiivinen numero." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 -msgid "Unread Message" -msgstr "Lukematon viesti" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +msgid "Enter password please." +msgstr "Anna salasana" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" -msgstr "" -"Viestin lähettäminen on kesken. Tämä keskeytetään, jos keskustelu suljetaan. " -"Haluatko sulkea tämän keskustelun?" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +msgstr "DCC kuuntelusoketin avaus epäonnistui; dcc ei nyt toimi." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 -msgid "Message in Transit" -msgstr "Viestin lähettäminen kesken" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +msgid "&Search for Friends" +msgstr "&Etsi kavereita" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "Lähetä" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "Vie yhteystietoja palvelimelle" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935 -#, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "Vastaa" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "Vie yhteystietoja tiedostoon..." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 -#, c-format -msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" -msgstr "" -"Yksi henkilö keskustelussa\n" -"%n henkilöä keskustelussa" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "Tuo kontakteja tiedostosta..." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "%1 kirjoittaa viestiä" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +msgid "Only for Friends" +msgstr "Vain kavereille" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 -msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" -msgstr "%1 kirjoittavat viestiä" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1 <%2> " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 -msgid "%1 is now known as %2" -msgstr "%1 on nykyään %2" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +msgid "Go O&nline" +msgstr "Yhdi&stä" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "%1 on liittynyt keskusteluun." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +msgid "Set &Busy" +msgstr "Aseta &kiireiseksi" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 on poistunut keskustelusta." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +msgid "Set &Invisible" +msgstr "Aseta &näkymättömäksi" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 on poistunut keskustelusta (%2)." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +msgid "Go &Offline" +msgstr "&Katkaise" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 -#, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "Sinut on merkitty tilaan %1." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +msgid "Set &Description..." +msgstr "Aseta &seloste" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 on nyt %1." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +msgstr "yhdistäminen SSL:ää käyttämällä ei ollut mahdollista, yritetään ilman." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "Valmis." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr "ei voitu yhdistää Gadu-Gadu palvelimelle (\"%1\")." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 -msgid "Close All Chats" -msgstr "Sulje kaikki keskustelut" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "Palvelimelle viedyt yhteystiedot" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "&Seuraava välilehti" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +msgstr "Tallenna tilin %1 yhteystietojan lista nimellä" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "&Edellinen välilehti" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "Väliaikaisen tiedoston luonti epäonnistui." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "Lem&pinimen täydennys" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "Yhteystieojen listan tallentaminen epäonnistui." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 -msgid "&Detach Chat" -msgstr "&Irroita keskustelu" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +msgstr "Lataa yhteystietojen list tilille %1 nimellä" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "&Siirrä välilehti ikkunaan" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "Yhteystietojen listan lataaminen epäonnistui" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 -msgid "&Tab Placement" -msgstr "&Välilehden sijoittaminen" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +msgid "Register New Account" +msgstr "Rekisteröi uusi tili" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "Aseta &oletuskirjasin..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2142 rc.cpp:2160 +#, no-c-format +msgid "&Register" +msgstr "&Rekisteröidy" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 -msgid "Set Default Text &Color..." -msgstr "Aseta tekstin oletus&väri..." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +msgid "Retrieving token" +msgstr "Noudetaan varmistusmerkkiä" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 -msgid "Previous History" -msgstr "Aikaisempi historia" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "Anna kelvollinen sähköpostiosoite." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 -msgid "Next History" -msgstr "Myöhempi historia" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "Kirjoita sama salasana kahdesti." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 -msgid "Place to Left of Chat Area" -msgstr "Sijoita keskustelualueen vasemmalle puolelle" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 +msgid "Password entries do not match." +msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 -msgid "Place to Right of Chat Area" -msgstr "Sijoita keskustelualueen oikealle puolelle" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr "Kirjoita varmistusjono." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "Näytä" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." +msgstr "Tili luoto; sinun uusi UIN on %1." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#, c-format +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "Rekisteröinti epäonnistui: %1" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 -msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "Automaattinen oikeinkirjoitustarkistus" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +msgid "Search &More..." +msgstr "Etsi &lisää..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 -msgid "Co&ntacts" -msgstr "&Yhteystiedot" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "Gadu-Gadu julkinen hakemisto" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Sulje nykyinen välilehti" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +msgid "&New Search" +msgstr "&Uusi haku" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "Lisää..." +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +msgid "S&earch" +msgstr "&Etsi" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 -msgid "Plugin Actions" -msgstr "Liitännäistoiminnot" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +msgid "&Add User..." +msgstr "&Lisää käyttäjä..." -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "" -"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the TDE address book." -msgstr "" -"Toinen TDE-sovellus yritti käyttää Kopetea pikaviestintään, mutta Kopete ei " -"löytänyt määriteltyä yhteystietoa TDE:n osoitekirjasta." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +msgid "Not Connected" +msgstr "Ei yhdistettynä" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "Not Found in Address Book" -msgstr "Ei löytynyt osoitekirjasta" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "Sinua ei ole yhdistetty palvelimelle." -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 -msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " -"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " -"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" -"" -"

    The TDE Address Book has no instant messaging information for

    " -"

    %1.

    " -"

    If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " -"correct addressbook entry in their properties.

    " -"

    Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

    " -msgstr "" -"" -"

    TDE:n osoitekirjassa ei ole pikaviestintätietoa yhteystiedolle

    " -"

    %1.

    " -"

    Jos hän on jo olemassa Kopeten yhteystietoluettelossa, ilmaise oikea " -"osoitekirjan tietue niiden ominaisuuksissa.

    " -"

    Muutoin lisää uusi yhteystieto käyttämällä yhteystiedon lisäysvelhoa.

    " -"
    " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +msgid "You have to be connected to the server to change your status." +msgstr "Sinun täytyy olla yhdistettynä palvelimelle muuttaaksesi tilaasi." -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 -msgid "No Instant Messaging Address" -msgstr "Ei pikaviestintäosoitetta" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +msgid "idle" +msgstr "jouten" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "%1 yhteystietotiedot" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +msgid "resolving host" +msgstr "selvitetään isäntää" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "New Group" -msgstr "Uusi ryhmä" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +msgid "connecting" +msgstr "yhdistetään" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "Anna uuden ryhmän nimi:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +msgid "reading data" +msgstr "luetaan tietoa" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account %2" -msgstr "Valitse uusi yhteystieto %1 tilille %2" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +msgid "error" +msgstr "virhe" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "Paikalla olevat yhteystiedot (%1)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +msgid "connecting to hub" +msgstr "yhdistetään keskittimeen" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 -msgid "Offline contacts (%1)" -msgstr "Poissa verkosta olevat yhteystiedot (%1)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +msgid "connecting to server" +msgstr "yhdistetään palvelimeen" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "Yhteystiedot" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 -msgid "Create New Group..." -msgstr "Luo uusi ryhmä..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +msgid "retrieving key" +msgstr "noutaa avainta" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "&Siirrä kohteeseen" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +msgid "waiting for reply" +msgstr "odotetaan vastausta" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 -msgid "&Copy To" -msgstr "&Kopioi kohteeseen" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +msgid "connected" +msgstr "yhdistetty" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 -msgid "Send Email..." -msgstr "Lähetä sähköpostia..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +msgid "sending query" +msgstr "lähetetään pyyntöä" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +msgid "reading header" +msgstr "luetaan otsikkoa" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650 -#, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "&Lisää yhteystieto" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +msgid "parse data" +msgstr "jäsennä tieto" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 -msgid "Select Account" -msgstr "Valitse tili" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +msgid "done" +msgstr "valmis" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "Lisää yhteystietoluetteloon" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +msgid "Tls connection negotiation" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Ominaisuudet" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "tuntematon" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +msgid "Resolving error." +msgstr "Selvitetään virhettä." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +msgid "Connecting error." +msgstr "Yhdistämisvirhe." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +msgid "Reading error." +msgstr "Lukuvirhe." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " -"%2?" -msgstr "" -"Haluatko lisätä yhteystiedon %1 yhteystietoluetteloon %2" -":n jäsenenä?" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +msgid "Writing error." +msgstr "Kirjoitusvirhe." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Älä lisää" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "Tuntematon virhenumero %1." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " -"%2?" -msgstr "" -"Haluatko lisätä yhteystiedon %1 yhteystietoluetteloon %2" -":n lapsiyhteystietona?" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +msgstr "E voitu selvittää palvelimen osoitetta. DNS-häiriö." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 -msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" -msgstr "" -"Tämä yhteystieto on jo luettelossasi. Se on yhteystiedon %1 " -"lapsiyhteystieto" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "Ei voitu yhdistää palvelimelle." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 -msgid "Rename Contact" -msgstr "Uudelleennimeä yhteystieto" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +msgstr "Palvelin lähetti virheellistä tietoa. Yhteyskäytäntövirhe." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Poista yhteystieto" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "Ongelma luettaessa tietoa palvelimelta." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 -msgid "Send Single Message..." -msgstr "Lähetä viesti..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "Ongelma lähetettäessä tietoa palvelimelle." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "&Lisää aliyhteystieto" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +msgid "Incorrect password." +msgstr "Virheellinen salasana." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 -msgid "Rename Group" -msgstr "Uudelleennimeä ryhmä" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +msgid "" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +msgstr "" +"Ei voitu yhdistää salatun kanavan kautta.\n" +"Yritä ottaa salaustuki pois käytöstä Gadu-tilin asetuksista ja yhdistä " +"uudelleen." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 -msgid "Remove Group" -msgstr "Poista ryhmä" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +msgid "Blocked" +msgstr "Estetty" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 -msgid "Send Message to Group" -msgstr "Lähetä ryhmälle viesti" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +msgid "A&way" +msgstr "&Poissa" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "&Lisää yhteystieto ryhmään" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +msgid "B&usy" +msgstr "&Kiireinen" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." -msgstr "Yhteystiedolle ei ole sähköpostiosoitetta TDE:n osoitekirjassa." +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "Näkymätön" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "No Email Address in Address Book" -msgstr "Ei sähköpostiosoitetta osoitekirjassa" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +msgid "I&nvisible" +msgstr "&Näkymätön" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." -msgstr "" -"Tätä yhteystietoa ei löytynyt TDE:n osoitekirjasta. Tarkista, että yhteystieto " -"on valittu Ominaisuudet-valintaikkunassa." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +msgid "&Resume" +msgstr "&Jatka" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." -msgstr "" -"Tätä yhteystietoa ei ole yhdistetty TDE:n osoitekirjaan, minne sähköpostiosoite " -"on talletettu. Tarkista, että yhteystieto on valittu Ominaisuudet " -"valintaikkunassa." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +msgid "Over&write" +msgstr "&Ylikirjoita" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 -msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" -msgstr "Haluatko lisätä tämän yhteystiedon yhteystietoluetteloon?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" +msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa. Haluatko jatkaa tai ylikirjoittaa sen?" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 " -"from your contact list?" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa yhteystiedon %1 " -"yhteystietoluettelosta?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, c-format +msgid "File Exists: %1" +msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 " -"and all contacts that are contained within it?" +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." msgstr "" -"Oletko varma, että haluat poistaa ryhmän %1 " -"ja kaikki yhteystiedot, jotka kuuluvat ryhmään?" +"Yhteys vertaiseen torjuttiin; on mahdollista että se ei kuuntele sisääntulevia " +"yhteyksiä." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "" -"Oletko varma, että haluat poistaa nämä yhteystiedot yhteystietoluettelosta?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +msgstr "Vertainen ei hyväksynyt tiedostonsiirtotapahtumaa." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "" -"Oletko varma, että haluat poistaa nämä ryhmät ja yhteystiedot " -"yhteystietoluettelosta?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "Tiedostonsiirron kättely epäonnistui." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 -msgid "Add Contact" -msgstr "Lisää yhteystieto" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +msgid "File transfer had problems with the file." +msgstr "Tiedostonsiirrolla on ongelmia tiedoston kanssa." -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 -msgid "No writeable addressbook resource found." -msgstr "Käyttökelvollista osoitekirjaresurssia ei löytynyt." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +msgid "There was network error during file transfer." +msgstr "Verkkovirhe tapahtui tiedostonsiirron aikana." -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." -msgstr "Lisää tai ota yksi käyttöön käyttämällä TDE:n Ohjauskeskusta." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "Tuntematon tiedostonsiirtovirhe." -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 -msgid " (already in address book)" -msgstr " (on jo osoitekirjassa)" +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +msgid "&Invite others" +msgstr "&Kutsu muita" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 -msgid "" -"_: " -"
    " -"" -"\n" -"" -"" -"" -msgstr "" -"" -"" -"" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr "Sinun täytyy antaa kelvollinen näyttönimi." -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 -msgid "%1 is now %2." -msgstr "%1 on nyt %2." +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "Keskustelu" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "You must enter a valid password." +msgstr "Sinun täytyy antaa kelvollinen salasana." -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 -msgid "" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "Yahoon tuttavakuvake" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 -msgid "Export to Address Book" -msgstr "Vie osoitekirjaan" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "Virhe muutettaessa keskustelukuvaa." -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 -msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" -msgstr "Täytä osoitekirjan kentät käyttämällä valittuja tietoja Kopetesta." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "Yahoo-liitännäinen" -#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 msgid "" -"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" -"(%1/%2)" -msgstr "(%1/%2)" +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
    Please set a new buddy icon.
    " +msgstr "" +"Valittua tuttavakuvaketta ei voitu avata. " +"
    Valitse uusi tuttavakuvake.
    " -#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 -#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 -msgid "Top Level" -msgstr "Ylätaso" +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "Tilin vahvistaminen - Yahoo" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 -#, c-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr "Ryhmän %1 ominaisuudet" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "Yhteystietoa ei voitu lisätä" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "Mukautetut &huomautukset" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 -#, c-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "Metayhteystiedon %1 ominaisuudet" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "Epäkelpo käyttäjä." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 -msgid "Sync KABC..." -msgstr "Tahdista KABC..." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "Tuntematon virhe tapahtui asennettaessa keskusteluikkunatyyliä." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 -msgid "No Contacts with Photo Support" -msgstr "Ei kuvallisia yhteystietoja" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." +msgstr "" +"Palvelinpuolen osoitekirjaa käyttäjätietojen saamiseksi ei voitu hakea." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "Osoitekirjasta ei tuotu yhteystietoja." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" +msgstr "Viestin lähettämisessä tapahtui virhe" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 -msgid "No Change" -msgstr "Ei muutosta" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +msgid "The message is empty." +msgstr "Viesti on tyhjä." -#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 msgid "" -"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " -"contact list. Do you want to allow this?" +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." msgstr "" -"Ulkoinen sovellus yrittää lisätä %1 yhteystietoa \"%2\" yhteystietoluetteloosi. " -"Sallitaanko lisääminen?" +"Webkamerayhteyttä käyttäjälle %1 ei voitu muodostaa.\n" +"\n" +"Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen sisään ja yritä sitten uudelleen." -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow Contact?" -msgstr "Lisää yhteystieto?" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "Webkameraistuntoa suljettaessa tapahtui virhe." -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow" -msgstr "Salli" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "You tried to close a connection that did not exist." +msgstr "Yritit sulkea yhteyden, jota ei ollut olemassa." -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Reject" -msgstr "Estä" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +msgid "The picture was not successfully uploaded" +msgstr "Kuvaa ei lähetetty onnistuneesti." -#: kopete/kopeteiface.cpp:175 -msgid "" -"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " -"which either does not exist or is not loaded." -msgstr "" -"Ulkoinen sovellus yrittää lisätä yhteystietoa yhteyskäytännöllä %1, jota ei ole " -"olemassa tai ladattu." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 +#, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %1" -#: kopete/kopeteiface.cpp:177 -msgid "Missing Protocol" -msgstr "Puuttuva yhteyskäytäntö" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "Tuntematon virhe tapahtui." -#: kopete/systemtray.cpp:304 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Tiedostoa ei voitu avata kirjoittamista varten." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "Tiedostoa siirrettäessä tapahtui virhe." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." +msgstr "Osoitekirjan tietueen tallentamisessa tapahtui virhe." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"New Message from %1:" -"
    \"%2\"
    " +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" msgstr "" -"Uusi viesti henkilöltä %1:" -"
    \"%2\"
    " +"Yahoon osoitekirjan tietuetta ei voitu tallentaa:\n" +"%1 - %2" -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr "Näytä" +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" +msgstr "" +"Yahoon osoitekirjan tietuetta ei voitu luoda:\n" +"%1 - %2" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ohita" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 -msgid "Global status message" -msgstr "Globaali tilaviesti" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292 -#, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "&Poissa verkosta" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "&Vie yhteystietoja..." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "&Away" -msgstr "&Poissa" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "&Kiireinen" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "" +"Yahoon osoitekirjan tietuetta ei voitu poistaa:\n" +"%1 - %2" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283 -#, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "&Näkymätön" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "Tuntematon virhe." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:2203 -#, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "&Paikalla" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "Ei voitu yhdistää palvelimelle." -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 -msgid "&Set Status" -msgstr "&Aseta tila" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." +msgstr "Tiedoston lähettämisessä tapahtui virhe." -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Aseta liitännäisiä..." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "Tuttavakuvakkeen hakemisessa tapahtui virhe (%1)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Muokkaa &yleisiä näppäinyhdistelmiä..." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "Näytä poissa verkosta olevat käyt&täjät" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +msgid "View &Webcam" +msgstr "Katsele &webkameraa" -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "Näytä tyhjät &ryhmät" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "&Piilota poissa verkosta olevat käyttäjät" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "&Kiireinen yhteystieto" -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "Piilota tyhjät &ryhmät" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "&Yhteystiedon asetukset" -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -msgid "Se&arch:" -msgstr "H&aku:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "Kutsu keskusteluun" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "Pikahakupalkki" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "&Katsele Yahoo-profiilia" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Haku:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Stealth Setting" +msgstr "&Yhteystiedon asetukset" -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "Tyhjennä pikahaku" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" +msgstr "Kiireinen!!!" -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." msgstr "" -"Tyhjennä pikahaku\n" -"Tyhjentää pikahaun siten, että kaikki yhteystiedot ja ryhmät näkyvät jälleen." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -msgid "Edit Global Identity Widget" -msgstr "Muokkaa globaalin henkilöllisyyden käyttöliittymäelementtiä" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 -msgid "Set Status Message" -msgstr "Aseta tilaviesti" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834 -#, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "Lue viesti" +"jasper -nimistä kuvanmuunnosohjelmaa ei löytynyt.\n" +"jasper tarvitaan piirtämään Yahoo-webkameran kuvaa.\n" +"Mene osoitteeseen %1 saadaksesi tarkempia tietoja." -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 -msgid "Read the next pending message" -msgstr "Lue seuraava odottava viesti" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "Webkamera henkilölle %1" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "Näytä/piilota yhteystietoluettelo" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" +msgstr "Webkamerakuvaa ei vastaanotettu" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "Näyttää tai piilottaa yhteystietoluettelon" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Set Away/Back" -msgstr "Aseta poissaolevaksi/paikallaolevaksi" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Sets away from keyboard or sets back" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" msgstr "" -"Asettaa näppäimistön äärestä poissaolevaksi tai takaisin paikallaolevaksi" -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 -msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" msgstr "" -"Pääikkunan sulkeminen jättää Kopeten suoritukseen ilmoitusalueelle. Käytä " -"\"Lopeta\"-komentoa \"Tiedosto\"-valikosta sulkeaksesi ohjelman." -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Ankkurointi ilmoitusalueelle" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +msgstr "Ei voida katsella henkilön %1 webkameraa tuntemattoman syyn takia" -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 -msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
    \n" -"
    %1: %2 (%5)" -"
    " +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" msgstr "" -"
    %1: %2 (%5)" -"
    " -#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 -msgid "No Message" -msgstr "Ei viestiä" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "Käyttäjätiedot" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 -msgid "Configure Plugins" -msgstr "Aseta liitännäisiä" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" +msgstr "" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "&Alusta" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" +msgstr "" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 -msgid "General Plugins" -msgstr "Yleiset liitännäiset" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +msgid "General Info" +msgstr "Yleiset tiedot" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Yleiset" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "Yleiset ICQ tiedot" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 -msgid "&Events" -msgstr "&Tapahtumat" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +msgid "Work Info" +msgstr "Työtiedot" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 -msgid "A&way Settings" -msgstr "&Poissaoloasetukset" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 -msgid "Cha&t" -msgstr "Keskus&telu" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +msgid "Work Information" +msgstr "Tiedot työstä" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 -msgid "&Video" -msgstr "&Video" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +msgid "Other Info" +msgstr "Muu tieto" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 -msgid "The Chat Window style was successfully installed." -msgstr "Keskusteluikkunatyyli asennettiin onnistuneesti." +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "Muut ICQ-tiedot" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 -msgid "Install successful" -msgstr "Asennus onnistui" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Replace existing entry" +msgstr "Korvaava" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." -msgstr "" -"Pakettia ei voitu avata.\n" -"Varmista, että paketti on kelvollinen ZIP- tai TAR-paketti." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +msgid "Be right back" +msgstr "Palaan pian" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -msgid "Cannot open archive" -msgstr "Pakettia ei voitu avata" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +msgid "Not at home" +msgstr "Ei kotona" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 -msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " -"directory." -msgstr "" -"Sopivaa paikkaa keskusteluikkunatyylin asentamiseen käyttäjäkansion alle ei " -"löytynyt." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +msgid "Not at my desk" +msgstr "Ei pöytänsä ääressä" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -msgid "Cannot find styles directory" -msgstr "Tyylien kansiota ei löytynyt." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +msgid "Not in the office" +msgstr "Ei toimistossa" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." -msgstr "Paketti ei säsällä kelvollista keskusteluikkunatyyliä." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +msgid "On the phone" +msgstr "Puhelimessa" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "Invalid Style" -msgstr "Viallinen tyyli" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +msgid "On vacation" +msgstr "Töissä" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 -msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." -msgstr "Tuntematon virhe tapahtui asennettaessa keskusteluikkunatyyliä." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +msgid "Out to lunch" +msgstr "Syömässä" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 -msgid "Unknow error" -msgstr "Tuntematon virhe" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +msgid "Stepped out" +msgstr "Pois astunut" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 -msgid "&Emoticons" -msgstr "&Hymiöt" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "Mukautettu" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Chat Window" -msgstr "Keskusteluikkuna" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "Tuttavakuvakkeen tarkistussumma" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "Contact List" -msgstr "Yhteystietoluettelo" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" +msgstr "Tuttavakuvakkeen vanhentuminen" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "Värit && kirjasimet" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "Tuttavakuvakkeen etäosoite" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 -msgid "(No Variant)" -msgstr "(Ei muunnelmaa)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" +msgstr "YAB-tunnus" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 -msgid "Choose Chat Window style to install." -msgstr "Valitse asennettava keskusteluikkunatyyli." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +msgid "Pager number" +msgstr "Hakulaitteen numero" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "Can't open archive" -msgstr "Pakettia ei voida avata." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +msgid "Fax number" +msgstr "Faksinumero" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 -msgid "Can't find styles directory" -msgstr "Tyylien kansiota ei löydy." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +msgid "Additional number" +msgstr "Lisänumero" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"The style %1 was successfully deleted." -msgstr "Tyyli %1 poistettiin onnistuneesti." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" +msgstr "Vaihtoehtoinen sähköpostiosoite 1" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"An error occured while trying to delete %1 style." -msgstr "Tyyliä %1 poistettaessa tapahtui virhe." +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact id\n" -"myself@preview" -msgstr "minä@esikatselu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact nickname\n" -"Myself" -msgstr "Minä" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "GoogleTalk" +msgstr "GoogleTalk" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 -msgid "" -"_: This is the other preview contact id\n" -"jack@preview" -msgstr "jack@esikatselu" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 -msgid "" -"_: This is the other preview contact nickname\n" -"Jack" -msgstr "Jack" +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:2800 +#, no-c-format +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 -msgid "Myself" -msgstr "Minä itse" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +msgid "QQ" +msgstr "QQ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 -msgid "Jack" -msgstr "Jack" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +msgid "Private Address" +msgstr "Kotiosoite" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 -msgid "Hello, this is an incoming message :-)" -msgstr "Terve, tämä on saapuva viesti :-)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +msgid "Private City" +msgstr "Kotikaupunki" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 -msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." -msgstr "Terve, tämä on saapuva viesti :-)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +msgid "Private State" +msgstr "Kodin osavaltio" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 -msgid "Ok, this is an outgoing message" -msgstr "Ok, tämä on lähtevä viesti" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +msgid "Private ZIP" +msgstr "Kodin ZIP-koodi" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 -msgid "Ok, a outgoing consecutive message." -msgstr "Ok, tämä on lähtevä viesti" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +msgid "Private Country" +msgstr "Kotimaa" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 -msgid "Here is an incoming colored message" -msgstr "Tässä on saapuva väritetty viesti" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +msgid "Private URL" +msgstr "Henk. koht. URL" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 -msgid "This is an internal message" -msgstr "Tämä on sisäinen viesti" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +msgid "Corporation" +msgstr "Yhtiö" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 -msgid "performed an action" -msgstr "suoritti toiminnon" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +msgid "Work Address" +msgstr "Työosoite" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 -msgid "This is a highlighted message" -msgstr "Tämä on korostettu viesti" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +msgid "Work City" +msgstr "Työkaupunki" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 -msgid "" -"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " -"language display.\n" -"הודעות טקסט" -msgstr "הודעות טקסט" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 -msgid "" -"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 -msgid "Bye" -msgstr "Heippa" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 -msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" -msgstr "Raahaa tai kirjoita hymiöteeman URL tähän" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 -msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." -msgstr "Anteeksi, hymiöteemat pitää asentaa paikallisista tiedostoista." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +msgid "Work State" +msgstr "Työn osavaltio" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 -msgid "Could Not Install Emoticon Theme" -msgstr "Hymiöteemaa ei voitu asentaa" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +msgid "Work ZIP" +msgstr "Työn ZIP-koodi" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" -"
    " -"
    This will delete the files installed by this theme.
    " -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa hymiöteeman %1? " -"
    " -"
    Kaikki tämän teeman mukana tulleet tiedostot poistetaan.
    " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +msgid "Work Country" +msgstr "Työn maa" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 -msgid "Confirmation" -msgstr "Varmistus" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +msgid "Work URL" +msgstr "Työn URL" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 -msgid "Get New Emoticons" -msgstr "Hae uusia hymiöitä" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +msgid "Birthday" +msgstr "Syntymäpäivä" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 -msgid "Tooltip Editor" -msgstr "Työkaluvihjeen muokkaaja" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +msgid "Anniversary" +msgstr "Vuosipäivä" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 -msgid "" -"Insert the string for the emoticon\n" -"separated by space if you want multiple strings" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +msgid "Notes" +msgstr "Muistiinpanot" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Emoticons Editor" -msgstr "&Hymiöt" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +msgid "Additional 1" +msgstr "Lisää 1" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Muokkaa..." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +msgid "Additional 2" +msgstr "Lisää 2" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -msgid "New Identity" -msgstr "Uusi henkilöllisyys" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +msgid "Additional 3" +msgstr "Lisää 3" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -msgid "Identity name:" -msgstr "Henkilöllisyyden nimi:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +msgid "Additional 4" +msgstr "Lisää 4" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -msgid "Copy Identity" -msgstr "Kopioi henkilöllisyys" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "Avaa saapu&neet-kansio..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -msgid "An identity with the same name was found." -msgstr "Löydettiin samalla nimellä oleva henkilöllisyys." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "&Avaa osoitekirja..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 -msgid "Identity Configuration" -msgstr "Henkilöllisyysasetukset" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "Muokkaa yht&eystietoni yksityiskohtia..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -msgid "Rename Identity" -msgstr "Uudelleennimeä henkilöllisyys" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "Liity keskusteluun..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 -msgid "Addressbook Association" -msgstr "Yhdistäminen osoitekirjaan" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "" +"Kirjautuminen Yahoo-palveluun ei onnistunut: tilisi on lukittu.\n" +"Vieraile osoitteessa %1 uudelleenaktivoidaksesi sen." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -msgid "Choose the person who is yourself." -msgstr "Valitse henkilö, joka sinä olet." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "" +"Kirjautuminen Yahoo-palvelunn ei onnistunut: annettu käyttäjänimi oli kelvoton." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." msgstr "" -"Tapahtui virhe tallennettaessa mukautettua kuvaa henkilöllisyydelle %1." +"Sinut on kirjattu ulos Yahoo-palvelusta, mahdollisesti kaksoiskirjautumisen " +"takia." -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 -msgid "Default Identity" -msgstr "Oletushenkilöllisyys" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"Tili %1 katkaistiin verkosta.\n" +"Virheviesti:\n" +"%2 - %3" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 -msgid "Edit Account" -msgstr "Muokkaa tiliä" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"Yahoo-palvelimeen yhdistettäessä tapahtui virhe.\n" +"Virheviesti:\n" +"%2 - %3" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tilin \"%1\"?" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"\n" +"Syy: %2 - %3" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "Poista tili" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "Käyttäjä %1 on hyväksynyt hyväksymispyyntösi." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +#, fuzzy msgid "" -"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

    Welcome to Kopete

    " -"

    Which messaging service do you want to connect to?

    " +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" msgstr "" -"

    Tervetuloa käyttämää Kopetea

    " -"

    Mihin viestintäpalveluun haluaisit yhdistää?

    " +"Käyttäjä %1 on hyväksynyt hyväksymispyyntösi.\n" +"%2" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +#, fuzzy msgid "" -"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

    Congratulations

    " -"

    You have finished configuring the account. You can add more accounts with " -"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

    " +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "Herää!!" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" msgstr "" -"

    Onnittelut

    " -"

    Olet luonut yhden uuden tilin. Voit luoda lisää tilejä valitsemalla " -"valikosta Asetukset->Aseta.... Napsauta \"Valmis\"-painiketta.

    " +"%1 on kutsunut sinua liittymään konferenssiin %2:n kanssa.\n" +"\n" +"Hänen viestinsä: %3\n" +"\n" +"Hyväksytkö?" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 -msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." -msgstr "Yhteyskäytäntöä %1 ei voitu ladata." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 -msgid "Error While Adding Account" -msgstr "Virhe tilin lisäämisessä" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 -msgid "This protocol does not currently support adding accounts." -msgstr "Tämän yhteyskäytännön tekijä ei ole toteuttanut tilien lisäämistä." - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 -msgid "Step Two: Account Information" -msgstr "Vaihe kaksi: Tilin tiedot" - -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 -msgid "Global Photo" -msgstr "Globaali kuva" - -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -msgid "Remote photos are not allowed." -msgstr "Vain paikallisesti sijaitsevat kuvat ovat sallittuja." - -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "Virhe tapahtui tallennettaessa globaalia kuvaa." - -#: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, pikaviestin TDE:lle" - -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "Älä lataa liitännäistä. Tämä valinta korvaa kaikki muut valinnat." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3019 rc.cpp:3037 rc.cpp:3055 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ohita" -#: kopete/main.cpp:35 -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "Ota automaattinen yhdistäminen pois käytöstä" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 torjui kutsun liittyä konferenssiin: \"%2\"" -#: kopete/main.cpp:36 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, c-format msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." msgstr "" -"Yhdistä automaattisesti määritellyt tilit. Käytä pilkuin eroteltua listaa\n" -"yhdistääksesi monta tiliä." +"Sinulla on yksi lukematon viesti Yahoon saapuneet-kansiossa.\n" +"Sinulla on %n lukematonta viestiä Yahoon saapuneet-kansiossa." -#: kopete/main.cpp:38 -msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." -msgstr "" -"Älä lataa määriteltyä liitännäistä. Käytä pilkuin eroteltua listaa\n" -"poistamaan käytöstä useita liitännäisiä." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

    Subject: %2" +msgstr "Sinulla on viesti henkilöltä %1 Yahoon Saapuneet-kansiossa." -#: kopete/main.cpp:40 -msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." -msgstr "" -"Lataa vain määritellyt liitännäiset. Käytä pilkuin eroteltua listaa\n" -"ladataksesi monta liitännäistä. Tällä valinnalla ei ole vaikutusta kun\n" -"--noplugins on astettu, joka korvaa kaikki muut komentorivin\n" -"parametreilla annetut liitännäisvalinnat." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "%1 kutsui sinua katselemaan hänen webkamerakuvaansa. Hyväksytkö?" -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "Kopeteen annettavat URL:it / asennettavat hymiöteemat" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "Webkameraa ei ole saatavilla yhteystiedolle %1." -#: kopete/main.cpp:54 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 #, fuzzy msgid "" -"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" +"The selected buddy icon could not be opened.
    " +"Please set a new buddy icon.
    " msgstr "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopeten kehitysryhmä" +"Valittua tuttavakuvaketta ei voitu avata. " +"
    Valitse uusi tuttavakuvake.
    " -#: kopete/main.cpp:56 -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "Kehittäjä ja projektin perustaja" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "%1 haluaa nähdä webkamerakuvaasi. Sallitko?" -#: kopete/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Developer, maintainer" -msgstr "Kehittäjä, käyttöliittymän ylläpitäjä" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +msgid "Buzz Contact" +msgstr "Lähetä heräte" -#: kopete/main.cpp:58 -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr "Kehittäjä, Yahoo-liitännäisen ylläpitäjä" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +msgid "Show User Info" +msgstr "Näytä käyttäjätiedot" -#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Kehittäjä" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +msgid "Request Webcam" +msgstr "Pyydä webkamerakuvaa" -#: kopete/main.cpp:60 -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "Kehittäjä, Yahoo" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +msgid "Send File" +msgstr "Lähetä tiedosto" -#: kopete/main.cpp:61 -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr "Kehittäjä, yhteystila-laajennuksen tekijä" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "Yahoo-keskustelukuva" -#: kopete/main.cpp:62 -msgid "Developer, Video device support" -msgstr "Kehittäjä, videolaitteen tuki" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +msgid "" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kopete/main.cpp:63 -msgid "Developer, MSN" -msgstr "Kehittäjä, MSN" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:2350 +#, no-c-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" -#: kopete/main.cpp:64 -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr "Kehittäjä, Gadu-liitännäisen ylläpitäjä" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/main.cpp:66 -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr "Pääkehittäjä, AIM- ja ICQ-liitännäisten ylläpitäjä" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "SIM" +msgstr "AIM" -#: kopete/main.cpp:67 -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "IRC-liitännäisen ylläpitäjä" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Trillian" +msgstr "Trillian" -#: kopete/main.cpp:68 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Pääkehittäjä" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/main.cpp:69 -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr "Pääkehittäjä, MSN-liitännäisen ylläpitäjä" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:70 -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr "Taitelija / kehittäjä, artworkin ylläpitäjä" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:71 -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr "Kehittäjä, käyttöliittymän ylläpitäjä" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "Lisää yhteystietoja palvelimen listalle" -#: kopete/main.cpp:72 -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr "Kehittäjä, Jabber-liitännäisen ylläpitäjä" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 68 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:429 rc.cpp:3785 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#: kopete/main.cpp:73 -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr "Pääkehittäjä, GroupWisen ylläpitäjä" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +msgid "Do &Not Add" +msgstr "Älä &lisää" -#: kopete/main.cpp:75 -msgid "Konki style author" -msgstr "Konki-tyylin tekijä" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "Lisää yhteystietoja palvelimen listalle" -#: kopete/main.cpp:76 -msgid "Hacker style author" -msgstr "Hacker-tyylin tekijä" +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +msgid "Select Encoding" +msgstr "Valitse koodaus" -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "Kopeten kuvakkeen tekijä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" +msgstr "Big5" -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Sounds" -msgstr "Äänet" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "Big5-HKSCS" -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." -msgstr "Kopeten käyttöohjejumalatar, bugien ja korjauspaikkojen testaaja." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "euc-JP Japani" -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "Iris Jabber Backend Library" -msgstr "Irirs Jabber taustakirjasto" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "euc-KR Korea" -#: kopete/main.cpp:81 -msgid "OscarSocket author" -msgstr "OscarSocketin tekijä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB-2312 Kiina" -#: kopete/main.cpp:82 -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr "Kmerlin MSN-koodi" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK Kiina" -#: kopete/main.cpp:83 -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "Aiempi kehittäjä, projektin perustaja" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "GB18030 Kiina" -#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 -#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 -msgid "Former developer" -msgstr "Entinen kehittäjä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS Japani" -#: kopete/main.cpp:88 -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "Sekalaisia virhekorjauksia ja parannuksia" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Shift-JIS Japanilainen" -#: kopete/main.cpp:89 -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "Entinen kehittäjä, alkuperäinen Gadu-liitännäisen tekijä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R Venäjä" -#: kopete/main.cpp:91 -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "Entinen kehittäjä, Jabber-liitännäisen tekijä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U Ukraina" -#: kopete/main.cpp:92 -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "Entinen kehittäjä, Oscar-liitännäisen tekijä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 Länsimainen" -#: kopete/main.cpp:94 -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "Entinen kehittäjä ja WinPopupin ylläpitäjä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 Keskieurooppalainen" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "Samba säädetty." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 Keskieurooppalainen" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "Säätö onnistui" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 Balttinen" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "Samban asetustiedoston päivitys epäonnistui." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO-8859-5 Kyrillinen" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Configuration Failed" -msgstr "Asettaminen epäonnistui" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 Arabialainen" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr "Sinun täytyy antaa kelvollinen isäntänimi." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 Kreikkalainen" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "WinPopup" -msgstr "WinPopup-liitännäinen" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 Hebräisch, visuell geordnet" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." -msgstr "LOCALHOST ei ole sallittu yhteystieto." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO-8859-8-I Hebräisch, logisch geordnet" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 -msgid "N/A" -msgstr "EI SAATAVILLA" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 Türkisch" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 -#, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "Käyttäjän %1 tiedot" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -msgid "Looking" -msgstr "Haku päällä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 -msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" -msgstr "" -"Työskentelykansiota %1 ei ole olemassa.\n" -"Jos et ole vielä asettanut mitään (samba) kuntoon, ole hyvä\n" -"ja katso \"Install Into Samba\" (Configure... -> Account -> Edit)\n" -"saadakesi tietoa kuinka tehdä tämä.\n" -"Pitäisikö kansio luoda? (Tämä voi tarvita rootin salasanaa)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Create Directory" -msgstr "Tee kansio" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 Länsimainen" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Älä luo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "Windows-1250 Keski-Eurooppa" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" -"Työskentelykansion %1 käyttöoikeudet ovat väärät!\n" -"Et voi vastaanottaa viestejä, jos sanot \"ei\".\n" -"Voit myös korjata ongelman käsin komennolla \"chmod 0777 %1\" ja\n" -"uudelleenkäynnistämällä Kopeten.\n" -"Korjataanko ongelma? (Voi tarvita rootin salasanaa)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "Windows-1251 Kyrillinen" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -msgid "Fix" -msgstr "Korjaa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "Windows-1252 Länsimainen" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -msgid "Do Not Fix" -msgstr "Älä korjaa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "Windows-1253 Kreikka" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 -msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" -msgstr "" -"Yhteys paikalliseen isäntään (localhost) epäonnistui!\n" -"Onko samba-palvelin käynnissä?" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "Windows-1254 Turkki" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 -msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" -"Viestitiedostoa ei voitu poistaa; ehkä oikeudet ovat väärät.\n" -"Haluatko korjata? (Voit tarvita root:n salasanan)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "Windows-1255 Heprea" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." -msgstr "Sitä ei vieläkään voida poistaa; korjaa asia käsin." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Windows-1256 Arabia" -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "WinPopup-liitännäinen (%1)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "Windows-1257 Baltttilainen" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -msgid "You must enter a valid screen name." -msgstr "Sinun täytyy antaa kelvollinen näyttönimi." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Windows-1258 Vietnamesisch" -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr "Sinun täytyy antaa kelvollinen smbclient:in polku." - -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 -msgid "&Invite others" -msgstr "&Kutsu muita" - -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Tilin vahvistaminen - Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "IBM 850" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -msgid "Buzz Contact" -msgstr "Lähetä heräte" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "IBM 866" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 -msgid "Show User Info" -msgstr "Näytä käyttäjätiedot" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 Thailändisch" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -msgid "Request Webcam" -msgstr "Pyydä webkamerakuvaa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 -msgid "Invite to view your Webcam" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 -msgid "Send File" -msgstr "Lähetä tiedosto" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "Käyttäjätiedot käyttäjälle %1" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "Yahoo-keskustelukuva" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +msgid "&Save Profile" +msgstr "&Tallenna profiili" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 -msgid "Be right back" -msgstr "Palaan pian" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr "Haetaan käyttäjän profiilia, odota..." -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "Kiireinen" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" +msgstr "Ei tietoa toimitettu" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -msgid "Not at home" -msgstr "Ei kotona" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +msgid "Choose Account" +msgstr "Valitse tili" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at my desk" -msgstr "Ei pöytänsä ääressä" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "Haluatko lisätä yhteystiedon '%1' listallesi?" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not in the office" -msgstr "Ei toimistossa" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Älä lisää" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -msgid "On the phone" -msgstr "Puhelimessa" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +msgid "" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." +msgstr "" +"Keskusteluhuoneeseen %1 ei voida yhdistää, koska tili käyttäjälle %2 ei ole " +"yhdistettynä AIM-verkkoon." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "Töissä" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +msgid "Mobile" +msgstr "Langattomasti paikalla" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -msgid "Out to lunch" -msgstr "Syömässä" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +msgid "Mobile Away" +msgstr "Langattomasti poissa" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" -msgstr "Pois astunut" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "Yhdistetään..." -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "Näkymätön" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +msgid "Client Features" +msgstr "Asiakkaan ominaisuudet" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "Mukautettu" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +msgid "User Profile" +msgstr "Käyttäjäprofiili" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" -msgstr "Toimeton" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "Tuttavakuvakkeen MD5-summa" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 -msgid "Connecting" -msgstr "Yhdistetään" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "Yhdistä AIM-verkkoon ja yritä uudelleen." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "Tuttavakuvakkeen tarkistussumma" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +msgid "No Screen Name" +msgstr "Ei näyttönimeä" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "Tuttavakuvakkeen vanhentuminen" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "Liity AIM:in keskusteluhuoneeseen" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" -msgstr "Tuttavakuvakkeen etäosoite" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +msgid "Join" +msgstr "Liity" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +msgid "&Warn User" +msgstr "&Varoita käyttäjää" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" -msgstr "YAB-tunnus" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +msgid "Always &Visible To" +msgstr "Aina &näkyvä yhteystiedolle" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -msgid "Pager number" -msgstr "Hakulaitteen numero" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "Aina &näkymätön yhteystiedolle" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -msgid "Fax number" -msgstr "Faksinumero" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +msgid "" +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
    (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
    " +msgstr "" +"Haluatko varoittaa käyttäjää %1 nimettömästi tai nimelläsi? " +"
    ( Käyttäjän varoittaminen AIM:issa aiheuttaa \"Varoitustason\" nousemisen " +"käyttäjällä, josta varoitat. Kun tämä taso on saavuttanut tietyn pisteen, he " +"eivät voi kirjautua sisään. Ole hyvä äläkä käytä tätä toimintoa väärin, se on " +"tarkoitettu oikeaan käyttöön.)
    " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -msgid "Additional number" -msgstr "Lisänumero" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" +msgstr "Varoita käyttäjää %1?" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" -msgstr "Vaihtoehtoinen sähköpostiosoite 1" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "Varoita nimettömästi" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "AIM" -msgstr "AIM" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn" +msgstr "Varoita" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +msgid "" +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" +msgstr "" +"Vieraile Kopeten nettisivuilla os. " +"http://kopete.kde.org" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "GoogleTalk" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +msgid "Join Chat..." +msgstr "Liity keskusteluun..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647 -#, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -msgid "QQ" -msgstr "QQ" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -msgid "Private Address" -msgstr "Kotiosoite" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +msgid "Set Visibility..." +msgstr "Aseta näkyvyys..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -msgid "Private City" -msgstr "Kotikaupunki" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +msgid "Edit User Info..." +msgstr "Muokkaa käyttäjätietoja..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -msgid "Private State" -msgstr "Kodin osavaltio" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +msgstr "" +"Käyttäjätietojesi muokkaaminen ei ole mahdollista koska et ole AIM-verkossa." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -msgid "Private ZIP" -msgstr "Kodin ZIP-koodi" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "Käyttäjätietoja ei voida muokata." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 -msgid "Private Country" -msgstr "Kotimaa" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" +"Liittyminen AIM:n keskusteluhuoneeseen ei ole mahdollista koska et ole " +"AIM-verkossa." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 -msgid "Private URL" -msgstr "Henk. koht. URL" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "Liity AIM:n keskusteluhuoneeseen" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -msgid "Corporation" -msgstr "Yhtiö" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "Sinun täytyy olla AIM-verkossa asettaaksesi käyttäjän näkyvyyttä." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 -msgid "Work Address" -msgstr "Työosoite" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "ICQ-liitännäinen" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -msgid "Work City" -msgstr "Työkaupunki" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +msgid "Buddies" +msgstr "Ystävät" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -msgid "Work State" -msgstr "Työn osavaltio" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" +msgstr "ICQ Web Express" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 -msgid "Work ZIP" -msgstr "Työn ZIP-koodi" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "ICQ Email Express" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -msgid "Work Country" -msgstr "Työn maa" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +msgid "" +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" +msgstr "%1 on nyt katkaistu" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 -msgid "Work URL" -msgstr "Työn URL" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." +msgstr "" +"Yhteyskäytännön käsittelyssä tapahtui virhe; se ei ollut vakava, joten sinua ei " +"katkaistu." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Birthday" -msgstr "Syntymäpäivä" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +msgstr "" +"Yhteyskäytännön käsittelyssä tapahtui virhe; automaattinen " +"uudelleenyhdistäminen käynnissä." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Anniversary" -msgstr "Vuosipäivä" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "OSCAR Yhteyskäytäntövirhe" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -msgid "Notes" -msgstr "Muistiinpanot" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: ICQ user id\n" +"UIN" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -msgid "Additional 1" -msgstr "Lisää 1" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "näyttönimi" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -msgid "Additional 2" -msgstr "Lisää 2" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +msgid "" +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." +msgstr "" +"Olet kirjautuneena enemmän kuin kerran samalla %1, tili %2 on nyt katkaistu." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -msgid "Additional 3" -msgstr "Lisää 3" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +msgid "" +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." +msgstr "" +"Kirjautuminen epäonnistui, koska %1 tai salasana ovat kelvottomia. Tarkista " +"asetuksesi tilille %2." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 -msgid "Additional 4" -msgstr "Lisää 4" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "" +"Palvelu %1 on väliaikaisesti saavuttamattomissa. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +msgid "" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +msgstr "" +"Kirjautuminen verkkoon %1 tilillä %2 epäonnistui väärän salasanan takia." -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "You must enter a valid password." -msgstr "Sinun täytyy antaa kelvollinen salasana." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +msgstr "" +"Kirjautuminen verkkoon %1 epäonnistui olemassaolemattomalla tilillä %2." -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -msgid "Yahoo Buddy Icon" -msgstr "Yahoon tuttavakuvake" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "Kirjautuminen verkkoon %1 epäonnistui, koska tilisi %2 on erääntynyt." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "Virhe muutettaessa keskustelukuvaa." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +msgstr "Kirjautuminen verkkoon %1 epäonnistui, koska tilisi %2 on ." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "Yahoo-liitännäinen" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 +msgid "" +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened. " -"
    Please set a new buddy icon.
    " +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" -"Valittua tuttavakuvaketta ei voitu avata. " -"
    Valitse uusi tuttavakuvake.
    " +"Tili %1 on estetty palvelimella %2 viestien liian nopeasta lähettämisestä. " +"Odota kymmenen (10) minuuttia ja yritä uudelleen. Jos jatkat yrittämistä nyt, " +"joudut odottamaan vain kauemmin." -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" +"Tili %1 on estetty palvelimella %2 liian nopeasta uudelleenyhdistämisestä. " +"Odota kymmenen (10) minuuttia ja yritä uudelleen. Jos jatkat yrittämistä nyt, " +"joudut odottamaan vaiin kauemmin." -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -msgid "View &Webcam" -msgstr "Katsele &webkameraa" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "Kirjautuminen palvelimeen %1 tilillä %2 epäonnistui." -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "&Kiireinen yhteystieto" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" +msgstr "" +"Palvelin %1 sanoo että käyttämäsi asiakasohjelma on liian vanha. Lähetä asiasta " +"bugiraportti osoitteessa http://bugs.kde.org" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "&Yhteystiedon asetukset" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 +msgid "" +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +msgstr "Tili %1 oli estetty palvelimessa %2 ikäsi takia (vähemmän kuin 13)." -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 #, fuzzy -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "Kutsu keskusteluun" +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "Etäasiakas" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "&Katsele Yahoo-profiilia" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, c-format +msgid "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +msgid "Buddy icons" +msgstr "Tuttavakuvakkeet" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Stealth Setting" -msgstr "&Yhteystiedon asetukset" +msgid "Rich text messages" +msgstr "Poistumisviesti (&Quit):" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" -msgstr "Kiireinen!!!" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +msgid "Group chat" +msgstr "Ryhmäkeskustelu" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 -msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." -msgstr "" -"jasper -nimistä kuvanmuunnosohjelmaa ei löytynyt.\n" -"jasper tarvitaan piirtämään Yahoo-webkameran kuvaa.\n" -"Mene osoitteeseen %1 saadaksesi tarkempia tietoja." +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +msgid "Voice chat" +msgstr "Äänikeskustelu" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "Avaa saapu&neet-kansio..." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" +msgstr "DirectIM/IMImage" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "&Avaa osoitekirja..." +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +msgid "Send buddy list" +msgstr "Lähetä tuttavalista" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "Muokkaa yht&eystietoni yksityiskohtia..." +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +msgid "File transfers" +msgstr "Tiedostosiirrot" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Join chat room..." -msgstr "Liity keskusteluun..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "Pelit" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 #, fuzzy -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." -msgstr "" -"Kirjautuminen Yahoo-palveluun ei onnistunut: tilisi on lukittu.\n" -"Vieraile osoitteessa %1 uudelleenaktivoidaksesi sen." +msgid "Trillian user" +msgstr "Trillian" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "" -"Kirjautuminen Yahoo-palvelunn ei onnistunut: annettu käyttäjänimi oli kelvoton." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +msgid "Authorization Reply" +msgstr "Hyväksymisvastaus" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -"Sinut on kirjattu ulos Yahoo-palvelusta, mahdollisesti kaksoiskirjautumisen " -"takia." +"%1 pyytää hyväksyntää lisätäkseen sinut yhteystietoluetteloonsa." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" -"Tili %1 katkaistiin verkosta.\n" -"Virheviesti:\n" -"%2 - %3" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +msgid "Authorization reply to %1." +msgstr "Hyväksymisvastaus henkilölle %1." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" -"Yahoo-palvelimeen yhdistettäessä tapahtui virhe.\n" -"Virheviesti:\n" -"%2 - %3" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +msgid "ICQ User Search" +msgstr "ICQ-Käyttäjähaku" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." msgstr "" -"%1\n" -"\n" -"Syy: %2 - %3" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 -#, fuzzy -msgid "User %1 has granted your authorization request." -msgstr "Käyttäjä %1 on hyväksynyt hyväksymispyyntösi." +"Sinun täytyy olla yhdistäytyneenä verkkoon hakeaksesi ICQ:n valkoisilta " +"sivuilta." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "" -"User %1 has rejected your authorization request.\n" -"%2" -msgstr "" -"Käyttäjä %1 on hyväksynyt hyväksymispyyntösi.\n" -"%2" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "Sinun täytyy antaa kelvollinen UIN." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 -#, fuzzy -msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz" -msgstr "Herää!!" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "Hakukriteeri täytyy antaa." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His/her message: %3\n" -"\n" -"Accept?" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "You must be online to display user info." msgstr "" -"%1 on kutsunut sinua liittymään konferenssiin %2:n kanssa.\n" -"\n" -"Hänen viestinsä: %3\n" -"\n" -"Hyväksytkö?" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" +"Sinun täytyy olla yhdistettynä ICQ-verkkoon katsoaksesi käyttäjätietoja." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 -#, fuzzy -msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "%1 torjui kutsun liittyä konferenssiin: \"%2\"" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +msgid "ICQ User Information" +msgstr "Käyttäjätiedot - ICQ" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 -#, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." -msgstr "" -"Sinulla on yksi lukematon viesti Yahoon saapuneet-kansiossa.\n" -"Sinulla on %n lukematonta viestiä Yahoon saapuneet-kansiossa." +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +msgid "General ICQ Information" +msgstr "Yleiset ICQ tiedot" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#, fuzzy -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

    Subject: %2" -msgstr "Sinulla on viesti henkilöltä %1 Yahoon Saapuneet-kansiossa." +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "Muut ICQ-tiedot" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "%1 kutsui sinua katselemaan hänen webkamerakuvaansa. Hyväksytkö?" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +msgid "Interest Info" +msgstr "Kiinnostuksen kohteet" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "Webkameraa ei ole saatavilla yhteystiedolle %1." +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +msgid "Interest" +msgstr "Tiedot kiinnostuksen kohteista" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 -#, fuzzy -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened.
    " -"Please set a new buddy icon.
    " -msgstr "" -"Valittua tuttavakuvaketta ei voitu avata. " -"
    Valitse uusi tuttavakuvake.
    " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "Sinun täytyy olla yhdistettynä lisätäksesi yhteystietoja." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" -msgstr "%1 haluaa nähdä webkamerakuvaasi. Sallitko?" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "&Älä häiritse" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "Käyttäjätiedot" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "Älä häiritse" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "Älä häiritse (Näkymätön)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" +msgstr "V&arattu" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -msgid "General Info" -msgstr "Yleiset tiedot" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "Varattu" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "Yleiset ICQ tiedot" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "Varattu (Näkymätön)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 -msgid "Work Info" -msgstr "Työtiedot" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not A&vailable" +msgstr "Ei saata&villa" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -msgid "Work Information" -msgstr "Tiedot työstä" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Ei saatavilla" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 -msgid "Other Info" -msgstr "Muu tieto" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "Ei saatavilla (Näkymätön)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "Muut ICQ-tiedot" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "Poissa (Näkymätön)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Replace existing entry" -msgstr "Korvaava" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "&Free for Chat" +msgstr "&Vapaa keskustelemaan" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "Webkamera henkilölle %1" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "Vapaa keskustelemaan" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -msgid "No webcam image received" -msgstr "Webkamerakuvaa ei vastaanotettu" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "Vapaa keskustelemaan (Näkymätön)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "O&nline" +msgstr "Pa&ikalla" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -msgid "%1 has cancelled viewing permission" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "Paikalla (Näkymätön)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "Odotetaan lupaa" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +msgid "&Fetch Again" +msgstr "&Nouda uudelleen" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" -msgstr "Ei voida katsella henkilön %1 webkameraa tuntemattoman syyn takia" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "Viesti käyttäjältä %1" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "Muokkaa käyttäjätietoja..." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "Kuvaa ei lähetetty onnistuneesti." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +msgid "Request Authorization" +msgstr "Pyydä hyväksyntä" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 -#, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %1" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "Hyväksynnän pyytämisen syy:" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 +#, fuzzy msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -"Webkamerayhteyttä käyttäjälle %1 ei voitu muodostaa.\n" -"\n" -"Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen sisään ja yritä sitten uudelleen." +"Käyttäjä %1 on hyväksynyt hyväksymispyyntösi.\n" +"Syy: %2" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "An error occurred closing the webcam session. " -msgstr "Webkameraistuntoa suljettaessa tapahtui virhe." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +msgid "" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "You tried to close a connection that did not exist." -msgstr "Yritit sulkea yhteyden, jota ei ollut olemassa." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +msgid "RTF-Messages" +msgstr "RTF-viestit" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the message" -msgstr "Viestin lähettämisessä tapahtui virhe" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +msgid "Groupchat" +msgstr "Ryhmäkeskustelu" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -msgid "The message is empty." -msgstr "Viesti on tyhjä." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +msgstr "" +"Sinun pitää olla kirjautunut ICQ-verkkoon ennen kuin voit lähettää viestejä " +"käyttäjälle." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" -msgstr "Tuttavakuvakkeen hakemisessa tapahtui virhe (%1)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" +msgstr "Ei kirjautunut" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 #, fuzzy -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "Tuntematon virhe tapahtui." +msgid "&Request Authorization" +msgstr "Vaadi &tunnistautuminen uusilta kontakteilta" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 #, fuzzy -msgid "Could not join chat" -msgstr "Yhteystietoa ei voitu lisätä" +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "Lähetä tunnistautuminen" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 -msgid "The room is full. Please choose another one." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ohita" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Invalid user." -msgstr "Epäkelpo käyttäjä." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +msgid "Select Encoding..." +msgstr "Valitse salaus..." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." -msgstr "Tuntematon virhe tapahtui asennettaessa keskusteluikkunatyyliä." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "\"%1\"" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server side address book for user info." -msgstr "" -"Palvelinpuolen osoitekirjaa käyttäjätietojen saamiseksi ei voitu hakea." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "\"%1\" (%2)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Tuntematon virhe." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "Haluatko lisätä yhteystiedon %1 listallesi?" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to file transfer server" -msgstr "Ei voitu yhdistää palvelimelle." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +msgid "IP Address" +msgstr "IP-osoite" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the file." -msgstr "Tiedoston lähettämisessä tapahtui virhe." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +msgid "Contact Encoding" +msgstr "Yhteystiedon salaus" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Tiedostoa ei voitu avata kirjoittamista varten." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:465 rc.cpp:706 +#, no-c-format +msgid "Female" +msgstr "Nainen" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading the file." -msgstr "Tiedostoa siirrettäessä tapahtui virhe." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:462 rc.cpp:709 +#, no-c-format +msgid "Male" +msgstr "Mies" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while saving the address book entry." -msgstr "Osoitekirjan tietueen tallentamisessa tapahtui virhe." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" +msgstr "Ascension Island" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Yahoon osoitekirjan tietuetta ei voitu tallentaa:\n" -"%1 - %2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" +msgstr "Australian Antarktinen Territorio" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Yahoon osoitekirjan tietuetta ei voitu luoda:\n" -"%1 - %2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "Barbuda" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Yahoon osoitekirjan tietuetta ei voitu poistaa:\n" -"%1 - %2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 -msgid "&Change Status Message" -msgstr "&Muuta tilaviestiä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "Diego Garcia" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr "Meanwhile-liitännäinen: Viesti palvelimelta" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" +msgstr "Ranskan Antillit" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "Meanwhile-liitännäinen" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "Guantanamo Bay" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 -msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." -msgstr "" -"Sinun täytyy ottaa salasanan muistaminen pois käytöstä tai kirjoittaa oikea " -"salasana." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "Inmarsat (Atlantic East)" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." -msgstr "Sinun täytyy antaa palvelimen isäntänimi tai ip-osoite." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "Inmarsat (Atlantic West)" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr "0 ei ole kelvollinen portin numero." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "Inmarsat (Indian)" -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 -msgid "Account Offline" -msgstr "Tili saavuttamattomissa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "Inmarsat (Pacific)" -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 -msgid "Status Message" -msgstr "Tilaviesti" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "Inmarsat" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Palvelimeen ei voitu yhdistää" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +msgid "International Freephone Service" +msgstr "Kansainvälinen ilmaispuhelupalvelu" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" -msgstr "Meanwhile-liitännäinen: kutsu konferenssiin" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "Norsunluurannikko\t" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Seloste" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "Nevis" -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 -msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on %1" -msgstr "" -"GSMLib on kirjasto (sisältää myös työkalut) SMS:n lähettämiseen " -"GSM-laitteen välityksellä. Ohjelma löytyy osoitteesta %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" +msgstr "Reunion" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -msgid "No provider configured" -msgstr "Ei palveluntarjoajaa asetettuna" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "Rota" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "Viestiä ei voitu lähettää" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "Tinian" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 -msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on %1" -msgstr "" -"SMSClient on ohjelma tekstiviestien lähettämiseen modeemilla. Löydät " -"ohjelman osoitteesta %1" +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "bhojpuri" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -msgid "No provider configured." -msgstr "Ei palveluntarjoajaa asetettuna." +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "kantoninkiina" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." -msgstr "" -"SMSSendille ei ole asetettu etuliitettä, ole hyvä ja aseta se " -"asetusvalintaikkunassa." +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "persia" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "No Prefix" -msgstr "Ei etuliitettä" +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "taiwan" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -msgid "%1 Settings" -msgstr "%1:n asetukset" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +msgid "Single" +msgstr "Naimaton" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on %2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +msgid "Long term relationship" msgstr "" -"SMSSend on ohjelma tekstiviestien lähettämiseen verkkoyhdyskäytävien " -"kautta. Löydät ohjelman osoitteesta %2" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "Ei voitu selvittää minkä argumentin pitäisi sisältää viesti." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +msgid "Engaged" +msgstr "Kihloissa" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." -msgstr "Ei voitu selvittää minkä argumentin pitäisi sisältää numero." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" +msgstr "Naimisissa" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "Ei voitu ladata palvelua %1." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +msgid "Divorced" +msgstr "Eronnut" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -msgid "Error Loading Service" -msgstr "Virhe ladattaessa palvelua" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Separated" +msgstr "Osasto" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "Jokin meni väärin lähetettäessä viestiä." - -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -msgid "&Contact Settings" -msgstr "&Yhteystiedon asetukset" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" +msgstr "Leski" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" -msgstr "" -"Viesti on pidempi kuin maksimipituus (%1). Pitäisikö viesti jakaa %2 viestiin?" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "Taide" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Message Too Long" -msgstr "Viesti on liian pitkä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +msgid "Cars" +msgstr "Autot" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Divide" -msgstr "Jaa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +msgid "Celebrities" +msgstr "Julkkikset" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Do Not Divide" -msgstr "Älä jaa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Collections" +msgstr "Yhteys" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -msgid "Message too long." -msgstr "Viesti on liian pitkä." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "Tietokoneet" -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -msgid "User Preferences" -msgstr "Käyttäjäasetukset" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +msgid "Culture" +msgstr "Kulttuuri" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 -msgid "Change nick name" -msgstr "Muuta lempinimeä" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +msgid "Fitness" +msgstr "Terveys" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" -msgstr "Viestiäsi ei voitu toimittaa: \"%1\", syy: \"%2\"" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "Harrastukset" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "Kopeten tiedostonsiirto" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "ICQ - Ohje" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" -msgstr "Vaihda lempinimeä - Jabber-liitännäinen" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" -msgstr "" -"Kirjoita uusi nimimerkki, jonka haluat sinulla olevan huoneessa %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +msgid "Lifestyle" +msgstr "Elämäntyyli" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 -msgid "Voice call" -msgstr "Äänikeskustelu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +msgid "Movies" +msgstr "Elokuvat" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 -msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" -msgstr " (%1)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "Musiikki" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 -msgid "This message is encrypted." -msgstr "Tämä viesti on salattu." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" +msgstr "Luonto" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +msgid "Parenting" +msgstr "Vanhemmuus" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 -msgid "You cannot see each others' status." -msgstr "Sinä et voi nähdä kunkin tilaa." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +msgid "Pets and animals" +msgstr "Lemmikit ja eläimet" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 -msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." -msgstr "Sinä näet yhteystietojen tilan, mutta he eivät näe sinun tilaa." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "Uskonto" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 -msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." -msgstr "Tämä yhteystieto näkee sinun tilan, mutta sinä et näe heidän tilojaan." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "Tiede" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 -msgid "You can see each others' status." -msgstr "Voit näähdä kunkin tilan." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "Taidot" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 -msgid "Client" -msgstr "Asiakas" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "Urheilu" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 -msgid "Timestamp" -msgstr "Aikaleima" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +msgid "Web design" +msgstr "Web-suunnitelu" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "Ekologia" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 -msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" -msgstr "Jabber-yhteystiedon kuvan hakeminen epäonnistui!" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +msgid "News and media" +msgstr "Uutiset ja media" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" -msgstr "Äänikeskustelu yhteystiedon %1 kanssa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Government" +msgstr "Saksa" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 -msgid "Incoming Session..." -msgstr "Saapuva äänikeskustelu..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "Bisnes" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "Odotetaan toista osapuolta..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +msgid "Mystics" +msgstr "Mystiikka" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." -msgstr "Keskustelupyyntö hyväksyttiin." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "Matkustaminen" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 -msgid "Session declined." -msgstr "Keskustelupyyntö hylättiin." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" +msgstr "Astronomia" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." -msgstr "Keskustelu lopetettiin." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "Avaruus" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." -msgstr "Keskustelu on käynnissä." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "Pukeutuminen" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 -msgid "&Resume" -msgstr "&Jatka" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" +msgstr "Juhlat" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 -msgid "Over&write" -msgstr "&Ylikirjoita" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +msgid "Women" +msgstr "Naiset" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" -msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa. Haluatko jatkaa tai ylikirjoittaa sen?" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +msgid "Social science" +msgstr "Sosiaalinen tiede" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 -msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" msgstr "" -"Ei voitu liittää Jabberin tiedostonsiirronhallintaa paikalliseen porttiin. " -"Tarkista onko tiedostonsiirtoportti jo käytössä tai valitse toinen portti tilin " -"asetuksissa." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" -msgstr "Jabberin tiedostonsiirronhallinnan käynnistäminen epäonnistui" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "Liity keskusteluryhmään..." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 -msgid "Services..." -msgstr "Palvelut..." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 -msgid "Send Raw Packet to Server..." -msgstr "Lähetä raaka paketti palvelimelle..." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 -msgid "Edit User Info..." -msgstr "Muokkaa käyttäjätietoja..." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -msgid "Please connect first." -msgstr "Yhdistä ensin." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -msgid "Jabber Error" -msgstr "Jabber-virhe" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" msgstr "" -"SSL-tukea ei voitu alustaa tilille %1. Tämä johtuu luultavasti siitä, että QCA " -"TLS -liitännäista ei ole asennettu." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "Jabber-SSL-virhe" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 -msgid "No certificate was presented." -msgstr "Varmennetta ei ollut saatavilla." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +msgid "Finance and corporate" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 -msgid "The host name does not match the one in the certificate." -msgstr "Isäntänimi ei vastaa varmenteessa olevaa." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "Viihde" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." -msgstr "Varmentaja ei hyväksynyt varmennetta." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +msgid "Consumer electronics" +msgstr "Kuluttajaelektroniikka" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 -msgid "The certificate is untrusted." -msgstr "Varmenteeseen ei luoteta." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +msgid "Retail stores" +msgstr "Jälleenmyyntikaupat" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 -msgid "The signature is invalid." -msgstr "Allekirjoitus on epäkelpo." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +msgid "Health and beauty" +msgstr "Terveys ja kauneus" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 -msgid "The Certificate Authority is invalid." -msgstr "Varmentaja on epäkelpo." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "Media" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 -msgid "Invalid certificate purpose." -msgstr "Varmenteen tarkoitus kelvoton." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +msgid "Household products" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "Varmenne on itseallekirjoitettu." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +msgid "Mail order catalog" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "Varmenne on mitätöity." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +msgid "Business services" +msgstr "Bisnespalvelut" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." -msgstr "Varmenneketjun maksimipituus ylitettiin." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +msgid "Audio and visual" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 -msgid "The certificate has expired." -msgstr "Varmenne on vanhentunut." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "Liikunta ja atleettisuus" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" msgstr "" -"Tapahtui tuntematon virhe yritettäessä tarkistaa varmenteen oikeellisuutta." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 -msgid "" -"" -"

    The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

    " -"

    Do you want to continue?

    " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +msgid "Home automation" msgstr "" -" " -"

    Palvelimen %1 varmennetta ei voitu varmistaa tilille %2: %3

    " -"

    Haluatko silti jatkaa?

    " - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" -msgstr "Jabber-yhteyden varmenneongelma" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 -msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." -msgstr "Salattua yhteyttä Jabber-palvelimeen ei voitu muodostaa." +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +msgid "In&visible" +msgstr "&Näkymätön" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 -msgid "Jabber Connection Error" -msgstr "Jabber-yhdistysvirhe" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "WinPopup-liitännäinen" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 -msgid "Malformed packet received." -msgstr "Vastaanotettu huono paketti." +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr "Sinun täytyy antaa kelvollinen smbclient:in polku." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "Yhteyskäytännössä tapahtui virhe, josta ei voi toipua." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "Samba säädetty." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" -msgstr "Yleinen tietovirtavirhe (sorry, ei enempää yksityiskohtaista syytä)" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "Säätö onnistui" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -msgid "There was a conflict in the information received." -msgstr "Saapuneessa tiedossa oli ristiriita (konflikti)." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "Samban asetustiedoston päivitys epäonnistui." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 -msgid "The stream timed out." -msgstr "Tietovirta aikakatkaistiin" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" +msgstr "Asettaminen epäonnistui" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -msgid "Internal server error." -msgstr "Sisäinen palvelimen virhe." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr "Sinun täytyy antaa kelvollinen isäntänimi." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "Tietovirran paketti vastaanotettiin epäkelvosta osoitteesta." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +msgstr "LOCALHOST ei ole sallittu yhteystieto." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 -msgid "Malformed stream packet received." -msgstr "Vastaanotettiin huono tietovirran paketti." +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "EI SAATAVILLA" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 -msgid "Policy violation in the protocol stream." -msgstr "Menettelyrikkomus yhteyskäytännön virrassa." +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "Käyttäjän %1 tiedot" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 -msgid "Resource constraint." -msgstr "Resurssirajoitus." +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +msgid "Looking" +msgstr "Haku päällä" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 -msgid "System shutdown." -msgstr "Järjestelmän sammutus." +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "WinPopup-liitännäinen (%1)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 -msgid "Unknown reason." -msgstr "Tuntematon syy." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +msgid "" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" +msgstr "" +"Työskentelykansiota %1 ei ole olemassa.\n" +"Jos et ole vielä asettanut mitään (samba) kuntoon, ole hyvä\n" +"ja katso \"Install Into Samba\" (Configure... -> Account -> Edit)\n" +"saadakesi tietoa kuinka tehdä tämä.\n" +"Pitäisikö kansio luoda? (Tämä voi tarvita rootin salasanaa)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 -#, c-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" -msgstr "Virhe yhteystapavirrassa: %1" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Create Directory" +msgstr "Tee kansio" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 -msgid "Host not found." -msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Älä luo" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 -msgid "Address is already in use." -msgstr "Osoite on jo käytössä." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 -msgid "Cannot recreate the socket." -msgstr "Yhteyden pistoketta ei voitu uudistaa." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 -msgid "Cannot bind the socket again." -msgstr "Pistoketta ei voitu sitoa uudelleen." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 -msgid "Socket is already connected." -msgstr "Pistoke on jo yhdistetty." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" +"Työskentelykansion %1 käyttöoikeudet ovat väärät!\n" +"Et voi vastaanottaa viestejä, jos sanot \"ei\".\n" +"Voit myös korjata ongelman käsin komennolla \"chmod 0777 %1\" ja\n" +"uudelleenkäynnistämällä Kopeten.\n" +"Korjataanko ongelma? (Voi tarvita rootin salasanaa)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 -msgid "Socket is not connected." -msgstr "Pistoketta ei ole yhdistetty." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Fix" +msgstr "Korjaa" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 -msgid "Socket is not bound." -msgstr "Pistoketta ei ole sidottu." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Do Not Fix" +msgstr "Älä korjaa" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 -msgid "Socket has not been created." -msgstr "Pistoketta ei ole luotu." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" +"Yhteys paikalliseen isäntään (localhost) epäonnistui!\n" +"Onko samba-palvelin käynnissä?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 msgid "" -"Socket operation would block. You should not see this error, please use " -"\"Report Bug\" from the Help menu." +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" msgstr "" -"Pistoketoiminto estettäisiin. Sinun ei pitäisi nähdä tätä virhettä. \"Ilmoita " -"virheestä\" valikon Ohje-osassa." +"Viestitiedostoa ei voitu poistaa; ehkä oikeudet ovat väärät.\n" +"Haluatko korjata? (Voit tarvita root:n salasanan)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 -msgid "Connection refused." -msgstr "Yhteys torjuttu." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "Sitä ei vieläkään voida poistaa; korjaa asia käsin." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Yhteys aikakatkaistiin." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +msgid "You cannot see each others' status." +msgstr "Sinä et voi nähdä kunkin tilaa." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 -msgid "Connection attempt already in progress." -msgstr "Yhteysyritys jo käynnissä." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgstr "Sinä näet yhteystietojen tilan, mutta he eivät näe sinun tilaa." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 -msgid "Network failure." -msgstr "Verkkovirhe." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "Tämä yhteystieto näkee sinun tilan, mutta sinä et näe heidän tilojaan." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 -msgid "Operation is not supported." -msgstr "Toimintoa ei ole tuettu." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +msgid "You can see each others' status." +msgstr "Voit näähdä kunkin tilan." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 -msgid "Socket timed out." -msgstr "Pistoke aikakatkaistiin." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 +msgid "Client" +msgstr "Asiakas" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 -#, c-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "Tapahtui yhteysvirhe: %1" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +msgid "Timestamp" +msgstr "Aikaleima" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 -msgid "Unknown host." -msgstr "Tuntematon tietokone." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +msgid "Message" +msgstr "Viesti" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 -msgid "Could not connect to a required remote resource." -msgstr "Ei voitu yhdistää haluttuun etäresurssiin." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +msgstr "Jabber-yhteystiedon kuvan hakeminen epäonnistui!" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" msgstr "" -"Näyttää siltä, että meidät on siirretty toiselle palvelimelle. En osaa " -"käsitellä tätä tilannetta." +"Ei saatu haettua rekisteröintilomaketta.\n" +"Syy: \"%1\"" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "Tukematon yhteyskäytäntöversio." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +msgid "Jabber Error" +msgstr "Jabber-virhe" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 -msgid "Unknown error." -msgstr "Tuntematon virhe." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "Rekisteröinti lähetettiin onnistuneesti." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 -#, c-format -msgid "There was a negotiation error: %1" -msgstr "Neuvotteluvirhe: %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "Jabber Registration" +msgstr "Jabber-rekisteröinti" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." -msgstr "Palvelin hylkäsi TLS-kättelypyynnön." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "" +"Palvelin hylkäsi rekisteröintilomakkeen.\n" +"Syy: \"%1\"" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 -msgid "Failed to establish a secure connection." -msgstr "Salattua yhteyttä ei voitu luoda." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "Liity Jabber-ryhmäkeskusteluun" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 -#, c-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" -msgstr "Tapahtui siirtokerroksen salauksen (TLS) virhe: %1" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "Rekisteröi uusi Jabber-tili" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "Kirjautuminen epäonnistui tuntemattomasta syystä." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröi" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 -msgid "No appropriate authentication mechanism available." -msgstr "Sopivaa varmennemekanismia ei ole saatavilla." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "Valitse palvelimen nimi tai napsauta \"Valitse\"." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 -msgid "Bad SASL authentication protocol." -msgstr "Väärä SASL tunnistautumismenettely:" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "Kirjoita kelvollinen Jabber-tunnus." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 -msgid "Server failed mutual authentication." -msgstr "Kahdenkeskinen tunnistautuminen epäonnistui palvelimen kanssa." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +msgid "" +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +msgstr "" +"Jollet tiedä mitä olet tekemässä, Jabber-tunnuksesi pitää olla mallia " +"\"username@server.com\". Tapauksessasi esimerkiksi \"username@%1\"." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 -msgid "Encryption is required but not present." -msgstr "Salausta tarvitaan, mutta ei ole käytettävissä." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Yhdistetään palvelimeen..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 -msgid "Invalid user ID." -msgstr "Epäkelpo käyttäjä." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "Jabber-SSL-virhe" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "Epäkelpo mekanismi." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +msgid "Protocol error." +msgstr "Yhteyskäytäntövirhe." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 -msgid "Invalid realm." -msgstr "Viallinen tili." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr "Yhdistäminen onnistui, rekisteröidään uutta tiliä..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 -msgid "Mechanism too weak." -msgstr "Mekanismi liian heikko." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +msgid "Registration successful." +msgstr "Rekisteröinti onnistui." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +msgid "Registration failed." +msgstr "Rekisteröinti epäonnistui." + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +msgid "" +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." msgstr "" -"Väärä henkilöllisyys annettiin. (tarkista käytäjätunnuksesi ja salasanasi)" +"Ei voitu luoda tiliä palvelimelle. Jabber-tunnus on todennäköisesti jo " +"käytössä." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr "Väliaikainen häiriö. Yritä uudelleen myöhemmin." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "Jabber-tilin rekisteröinti" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 #, c-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" -msgstr "Todentamisessa tapahtui virhe: %1" +msgid "" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "" +"Palveluiden listaa ei saatu haettua.\n" +"Syy: %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." -msgstr "TLS (Transport Layer Security) -ongelma." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" +msgstr "Jabber vCard" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." -msgstr "SASL (Simple Authentication and Security Layer) -ongelma." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Save User Info" +msgstr "&Tallenna käyttäjätiedot" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 -#, c-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" -msgstr "Virhe turvallisuuskerroksessa: %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "&Nouda vCard" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 -msgid "No permission to bind the resource." -msgstr "Ei oikeutta käyttää resurssia." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "Tallennetaan vCardia palvelimelle..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 -msgid "The resource is already in use." -msgstr "Resurssi on jo käytössä." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." +msgstr "vCardin tallennus onnistui." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 -#, c-format -msgid "Could not bind a resource: %1" -msgstr "Ei voitu ladata palvelua %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "Virhe: vCardia ei voitu tallentaa." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 -#, c-format -msgid "Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "Virhe yhdistettäessä Jabber-palvelimelle %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." +msgstr "Noudetaan yhteystiedon vCardia..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 -#, fuzzy +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." +msgstr "vCardin noutaminen valmis." + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " -"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " -"contact?" +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." msgstr "" -"Der Jabber-Benutzer %1 hat %2 von seiner Teilnehmerliste entfernt. Über " -"diesenZugang lässt sich sein Online/Offline-Status nicht mehr feststellen.\n" -"Soll dieser Kontakt gelöscht werden?" - -#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 -msgid "Notification" -msgstr "Ilmoitus" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "Odottaa lupaa" +"Virhe: vCardia ei voitu noutaa oikein. Tarkista yhteytesi Jabber-palvelimeen." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 -#, c-format -msgid "A password is required to join the room %1." -msgstr "Keskusteluhuoneeseen %1 liittymiseen tarvitaan salasana." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +msgid "Jabber Photo" +msgstr "Jabber-kuva" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 +msgid "" +"An error occurred when trying to change the photo." +"
    Make sure that you have selected a correct image file
    " msgstr "" -"Virhe yritettäessä liittyä keskusteluryhmään %1 : nimimerkki %2 on jo käytössä" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 -msgid "Give your nickname" -msgstr "Anna nimimerkkisi:" +"Virhe yritettäessä muuttaa kuvaa." +"
    Varmista, että olet valinnut kelvollisen kuvatiedoston
    " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 -msgid "You can't join the room %1 because you were banned" -msgstr "Et voi liittyä huoneeseen %1, koska sinut on bannattu." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:1929 +#, no-c-format +msgid "List Chatrooms" +msgstr "Listaa keskusteluhuoneet" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "Jabber-ryhmäkeskustelu" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "Luetteloa keskusteluhuoneista ei voitu hakea." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 -msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." msgstr "" -"Et voi liittyä huoneeseen %1, koska sen käyttäjien maksimimäärä on saavutettu." +"Muutokset, jotka juuri teit, astuvat voimaan seuraavan kerran kun kirjaudut " +"sisään Jabberiin." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 -msgid "No reason given by the server" -msgstr "Palvelin ei antanut syytä" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +msgstr "Jabber-Änderungen während einer Online-Jabber-Sitzung" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 msgid "" -"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " -"%3)" +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." msgstr "" -"Tapahtui virhe käsiteltäessä pyyntöäsi ryhmäkeskusteluun %1. (Syy: %2, koodi " -"%3)" +"Valitsemasi Jabber-tunnus on epäkelpo. Tarkista että se on muodossa " +"user@server.com, kuten sähköpostiosoite." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 -msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " -"will never be able to connect to this account with any client" -msgstr "" -"Haluatko lisäksi poistaa tilin \"%1\" Jabber-palvelimelta?\n" -"Jos teet tämän, yhteystietoluettelosi ja kaikki tiedot yhteystiedoista " -"poistetaan palvelimelta etkä enää koskaan pysty kirjautumaan Jabber-verkkoon " -"tällä tilillä." +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "Epäkelpo Jabber-tunnus" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 -msgid "Unregister" -msgstr "Poista palvelimelta" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "Hakulomaketta ei saatu haettua." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 -msgid "Remove and Unregister" -msgstr "Poista Kopetesta ja palvelimelta" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +msgid "The Jabber server declined the search." +msgstr "Jabber-palvelin torjui haun." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 -msgid "Remove from kopete only" -msgstr "Poista vain Kopetesta" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2179 +#, no-c-format +msgid "Jabber Search" +msgstr "Jabber-haku" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 -#, c-format -msgid "" -"An error occured when trying to remove the account:\n" -"%1" -msgstr "" -"Tilin poistamisessa tapahtui virhe:\n" -"%1" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." +msgstr "Haetaan ohjeita yhdyskäytävältä..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "Jabber-tilin poistaminen palvelimelta" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "Yhdistä Jabber-verkkoon ja yritä uudelleen." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 -msgid "Authorization" -msgstr "Tunnistautuminen" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "Haettaessa toimintaohjeita yhdyskäytävältä tapahtui virhe." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "Vaihda Jabberin salasanaa" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "Kirjoitit nykyisen salasanasi väärin." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +msgid "Password Incorrect" +msgstr "Väärä salasana" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 -msgid "Set Availability" -msgstr "Aseta saatavuus" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +msgstr "Uudet salasanasi eivät täsmää. Kirjoita ne uudelleen." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 -msgid "Free to Chat" -msgstr "Vapaa keskustelemaan" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." +msgstr "Etv oi asettaa tyhjää salasanaa turvallisuussyistä." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 -msgid "Extended Away" -msgstr "Laajennettu poissaolo" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +msgid "" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" +msgstr "" +"Tilisi täytyy olla yhdistäytyneenä ennen kuin salasanaa voidaan muuttaa. " +"Haluatko yhdistäytyä nyt?" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "Älä häiritse" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 -msgid "Select Resource" -msgstr "Valitse resurssi" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "Automaattinen (paras resurssi/oletusresurssi)" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : \" %1 \"
    " -msgstr "Alkuperäinen viesti on : \"%1\"
    " +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Stay Offline" +msgstr "Pysy paikallisessa tilassa" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 msgid "" -"%1 invited you to join the conference %2" -"
    %3" -"
    If you want to accept and join, just enter your nickname " -"and press ok" -"
    If you want to decline, press cancel
    " +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." msgstr "" -"%1 kutsui sinut liittymään konferenssiin %2 " -"
    %3 " -"
    Jos haluat hyväksyä ja liittyä, kirjoita nimimerkkisi " -"ja paina \"OK\"." -"
    Jos haluat kieltäytyä, paina \"Peruuta\".
    " - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" -msgstr "Kutsui konferenssiin - Jabber-liitännäinen" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 -msgid "Message has been displayed" -msgstr "Viesti on näytetty" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 -msgid "Message has been delivered" -msgstr "Viesti on toimitettu" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 -msgid "Message stored on the server, contact offline" -msgstr "Viestiä säilytetään palvelimella, yhteystieto poissa verkosta" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." -msgstr "%1 on poistunut keskustelusta." +"Salasana viahdettiin onnistuneesti. Ota huomioon että muutos ei välttämättä ole " +"välitön. Jos sinulla on ongelmia kirjautua sisään uudella salasanallasi, ota " +"yhteyttä ylläpitäjään." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." msgstr "" -"Oletko varma että haluat poistaa yhteystiedon \"%1\" yhteystietoluettelostasi?" +"Salasanaasi ei voitu muuttaa. Joko palvelin ei tue tätä toimintoa tai " +"ylläpitäjä ei salli sinun vaihtaa salasanaasi." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 -msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." -msgstr "" -"Olet esivalinnut resurssin yhteystiedolle %1, mutta sinulla on silti " -"keskusteluja avoinna tämän kanssa. Esivalittu resurssi tulee voimaan vain " -"uusiin keskusteluikkunoihin." +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "Valitse Jabber-palvelin" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "Jabber resurssinvalitsija" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Haetaan palvelinlistaa..." + +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "Ei voitu hakea palvelinlistaa." + +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "Ei voitu jäsentää palvelinlistaa." #: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 msgid "Groupchat bookmark" msgstr "Ryhmäkeskustelujen kirjanmerkit" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 -msgid "Free for Chat" -msgstr "Vapaa keskustelemaan" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +msgid "Voice call" +msgstr "Äänikeskustelu" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 -msgid "Do not Disturb" -msgstr "Älä häiritse" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 +msgid "" +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "Seloste" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +msgid "This message is encrypted." +msgstr "Tämä viesti on salattu." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 -msgid "Authorization Status" -msgstr "Tunnistautumisen tila" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." +msgstr "" +"Ei voitu liittää Jabberin tiedostonsiirronhallintaa paikalliseen porttiin. " +"Tarkista onko tiedostonsiirtoportti jo käytössä tai valitse toinen portti tilin " +"asetuksissa." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 -msgid "Available Resources" -msgstr "Saatavillaolevat resurssit" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +msgstr "Jabberin tiedostonsiirronhallinnan käynnistäminen epäonnistui" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" -msgstr "vCardin välimuistin aikaleima" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "Liity keskusteluryhmään..." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 -msgid "Jabber ID" -msgstr "Jabber-tunnus" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +msgid "Services..." +msgstr "Palvelut..." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 -msgid "Timezone" -msgstr "Aikavyöhyke" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "Lähetä raaka paketti palvelimelle..." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -msgid "Homepage" -msgstr "Kotisivut" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +msgid "Please connect first." +msgstr "Yhdistä ensin." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 -msgid "Company name" -msgstr "Yrityks" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +msgid "" +"" +"

    The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

    " +"

    Do you want to continue?

    " +msgstr "" +" " +"

    Palvelimen %1 varmennetta ei voitu varmistaa tilille %2: %3

    " +"

    Haluatko silti jatkaa?

    " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 -msgid "Company Departement" -msgstr "Osasto" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "Jabber-yhteyden varmenneongelma" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 -msgid "Company Position" -msgstr "Sijainti" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +msgid "" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +msgstr "Salattua yhteyttä Jabber-palvelimeen ei voitu muodostaa." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 -msgid "Company Role" -msgstr "Rooli" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "Jabber-yhdistysvirhe" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 -msgid "Work Street" -msgstr "Työosoite" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +msgid "Malformed packet received." +msgstr "Vastaanotettu huono paketti." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 -msgid "Work Extra Address" -msgstr "Työosoitteen lisärivi" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +msgstr "Yhteyskäytännössä tapahtui virhe, josta ei voi toipua." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 -msgid "Work PO Box" -msgstr "Työn postilokero" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +msgstr "Yleinen tietovirtavirhe (sorry, ei enempää yksityiskohtaista syytä)" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 -msgid "Work Postal Code" -msgstr "Työn postinumero" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +msgid "There was a conflict in the information received." +msgstr "Saapuneessa tiedossa oli ristiriita (konflikti)." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 -msgid "Work Email Address" -msgstr "Työn sähköpostiosoite" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +msgid "The stream timed out." +msgstr "Tietovirta aikakatkaistiin" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 -msgid "Home Street" -msgstr "Kotiosoite" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 +msgid "Internal server error." +msgstr "Sisäinen palvelimen virhe." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 -msgid "Home Extra Address" -msgstr "Kotiosoiteen lisärivi" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +msgid "Stream packet received from an invalid address." +msgstr "Tietovirran paketti vastaanotettiin epäkelvosta osoitteesta." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 -msgid "Home PO Box" -msgstr "Kodin postilokero" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +msgid "Malformed stream packet received." +msgstr "Vastaanotettiin huono tietovirran paketti." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 -msgid "Home City" -msgstr "Kotikaupunki" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +msgid "Policy violation in the protocol stream." +msgstr "Menettelyrikkomus yhteyskäytännön virrassa." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 -msgid "Home Postal Code" -msgstr "Kodin postinumero" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +msgid "Resource constraint." +msgstr "Resurssirajoitus." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 -msgid "Home Country" -msgstr "Kotimaa" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +msgid "System shutdown." +msgstr "Järjestelmän sammutus." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 -msgid "Fax" -msgstr "Faksi" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +msgid "Unknown reason." +msgstr "Tuntematon syy." -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 #, c-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "Sinut on kutsuttu ryhmäkeskusteluun %1" +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +msgstr "Virhe yhteystapavirrassa: %1" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "Valitse Jabber-palvelin" - -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Haetaan palvelinlistaa..." - -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "Ei voitu hakea palvelinlistaa." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +msgid "Host not found." +msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "Ei voitu jäsentää palvelinlistaa." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +msgid "Address is already in use." +msgstr "Osoite on jo käytössä." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "Rekisteröi uusi Jabber-tili" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +msgid "Cannot recreate the socket." +msgstr "Yhteyden pistoketta ei voitu uudistaa." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröi" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +msgid "Cannot bind the socket again." +msgstr "Pistoketta ei voitu sitoa uudelleen." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "Valitse palvelimen nimi tai napsauta \"Valitse\"." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +msgid "Socket is already connected." +msgstr "Pistoke on jo yhdistetty." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "Kirjoita kelvollinen Jabber-tunnus." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +msgid "Socket is not connected." +msgstr "Pistoketta ei ole yhdistetty." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "Kirjoita sama salasana kahdesti." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +msgid "Socket is not bound." +msgstr "Pistoketta ei ole sidottu." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -msgid "Password entries do not match." -msgstr "Salasanat eivät täsmää." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +msgid "Socket has not been created." +msgstr "Pistoketta ei ole luotu." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." msgstr "" -"Jollet tiedä mitä olet tekemässä, Jabber-tunnuksesi pitää olla mallia " -"\"username@server.com\". Tapauksessasi esimerkiksi \"username@%1\"." +"Pistoketoiminto estettäisiin. Sinun ei pitäisi nähdä tätä virhettä. \"Ilmoita " +"virheestä\" valikon Ohje-osassa." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Yhdistetään palvelimeen..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +msgid "Connection refused." +msgstr "Yhteys torjuttu." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 -msgid "Protocol error." -msgstr "Yhteyskäytäntövirhe." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Yhteys aikakatkaistiin." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr "Yhdistäminen onnistui, rekisteröidään uutta tiliä..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +msgid "Connection attempt already in progress." +msgstr "Yhteysyritys jo käynnissä." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 -msgid "Registration successful." -msgstr "Rekisteröinti onnistui." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 +msgid "Network failure." +msgstr "Verkkovirhe." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 -msgid "Registration failed." -msgstr "Rekisteröinti epäonnistui." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +msgid "Operation is not supported." +msgstr "Toimintoa ei ole tuettu." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 -msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." -msgstr "" -"Ei voitu luoda tiliä palvelimelle. Jabber-tunnus on todennäköisesti jo " -"käytössä." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +msgid "Socket timed out." +msgstr "Pistoke aikakatkaistiin." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "Jabber-tilin rekisteröinti" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 +#, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "Tapahtui yhteysvirhe: %1" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "Jabber vCard" -msgstr "Jabber vCard" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +msgid "Unknown host." +msgstr "Tuntematon tietokone." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "&Save User Info" -msgstr "&Tallenna käyttäjätiedot" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +msgid "Could not connect to a required remote resource." +msgstr "Ei voitu yhdistää haluttuun etäresurssiin." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "&Fetch vCard" -msgstr "&Nouda vCard" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 +msgid "" +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." +msgstr "" +"Näyttää siltä, että meidät on siirretty toiselle palvelimelle. En osaa " +"käsitellä tätä tilannetta." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "Tallennetaan vCardia palvelimelle..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "Tukematon yhteyskäytäntöversio." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." -msgstr "vCardin tallennus onnistui." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +msgid "Unknown error." +msgstr "Tuntematon virhe." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "Virhe: vCardia ei voitu tallentaa." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" +msgstr "Neuvotteluvirhe: %1" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." -msgstr "Noudetaan yhteystiedon vCardia..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." +msgstr "Palvelin hylkäsi TLS-kättelypyynnön." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." -msgstr "vCardin noutaminen valmis." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 +msgid "Failed to establish a secure connection." +msgstr "Salattua yhteyttä ei voitu luoda." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 -msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." -msgstr "" -"Virhe: vCardia ei voitu noutaa oikein. Tarkista yhteytesi Jabber-palvelimeen." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#, c-format +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" +msgstr "Tapahtui siirtokerroksen salauksen (TLS) virhe: %1" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -msgid "Jabber Photo" -msgstr "Jabber-kuva" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "Kirjautuminen epäonnistui tuntemattomasta syystä." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 -msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo." -"
    Make sure that you have selected a correct image file
    " -msgstr "" -"Virhe yritettäessä muuttaa kuvaa." -"
    Varmista, että olet valinnut kelvollisen kuvatiedoston
    " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +msgid "No appropriate authentication mechanism available." +msgstr "Sopivaa varmennemekanismia ei ole saatavilla." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "Vaihda Jabberin salasanaa" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +msgid "Bad SASL authentication protocol." +msgstr "Väärä SASL tunnistautumismenettely:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "Kirjoitit nykyisen salasanasi väärin." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +msgid "Server failed mutual authentication." +msgstr "Kahdenkeskinen tunnistautuminen epäonnistui palvelimen kanssa." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 -msgid "Password Incorrect" -msgstr "Väärä salasana" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "Salausta tarvitaan, mutta ei ole käytettävissä." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." -msgstr "Uudet salasanasi eivät täsmää. Kirjoita ne uudelleen." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +msgid "Invalid user ID." +msgstr "Epäkelpo käyttäjä." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." -msgstr "Etv oi asettaa tyhjää salasanaa turvallisuussyistä." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "Epäkelpo mekanismi." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 -msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" -msgstr "" -"Tilisi täytyy olla yhdistäytyneenä ennen kuin salasanaa voidaan muuttaa. " -"Haluatko yhdistäytyä nyt?" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +msgid "Invalid realm." +msgstr "Viallinen tili." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 +msgid "Mechanism too weak." +msgstr "Mekanismi liian heikko." -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +msgstr "" +"Väärä henkilöllisyys annettiin. (tarkista käytäjätunnuksesi ja salasanasi)" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Stay Offline" -msgstr "Pysy paikallisessa tilassa" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +msgid "Temporary failure, please try again later." +msgstr "Väliaikainen häiriö. Yritä uudelleen myöhemmin." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 -msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." -msgstr "" -"Salasana viahdettiin onnistuneesti. Ota huomioon että muutos ei välttämättä ole " -"välitön. Jos sinulla on ongelmia kirjautua sisään uudella salasanallasi, ota " -"yhteyttä ylläpitäjään." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#, c-format +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +msgstr "Todentamisessa tapahtui virhe: %1" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 -msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." -msgstr "" -"Salasanaasi ei voitu muuttaa. Joko palvelin ei tue tätä toimintoa tai " -"ylläpitäjä ei salli sinun vaihtaa salasanaasi." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "TLS (Transport Layer Security) -ongelma." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" -msgstr "Liity Jabber-ryhmäkeskusteluun" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "SASL (Simple Authentication and Security Layer) -ongelma." -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -msgid "Loading instruction from gateway..." -msgstr "Haetaan ohjeita yhdyskäytävältä..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" +msgstr "Virhe turvallisuuskerroksessa: %1" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." -msgstr "Sinun täytyy olla yhdistettynä lisätäksesi kontakteja." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 +msgid "No permission to bind the resource." +msgstr "Ei oikeutta käyttää resurssia." -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "Yhdistä Jabber-verkkoon ja yritä uudelleen." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +msgid "The resource is already in use." +msgstr "Resurssi on jo käytössä." -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." -msgstr "Haettaessa toimintaohjeita yhdyskäytävältä tapahtui virhe." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" +msgstr "Ei voitu ladata palvelua %1" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" +msgstr "Virhe yhdistettäessä Jabber-palvelimelle %1" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " +"contact?" msgstr "" -"Ei saatu haettua rekisteröintilomaketta.\n" -"Syy: \"%1\"" +"Der Jabber-Benutzer %1 hat %2 von seiner Teilnehmerliste entfernt. Über " +"diesenZugang lässt sich sein Online/Offline-Status nicht mehr feststellen.\n" +"Soll dieser Kontakt gelöscht werden?" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "Rekisteröinti lähetettiin onnistuneesti." +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "Ilmoitus" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "Jabber Registration" -msgstr "Jabber-rekisteröinti" +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +msgid "Keep" +msgstr "Säilytä" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Odottaa lupaa" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 +#, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." +msgstr "Keskusteluhuoneeseen %1 liittymiseen tarvitaan salasana." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" msgstr "" -"Palvelin hylkäsi rekisteröintilomakkeen.\n" -"Syy: \"%1\"" +"Virhe yritettäessä liittyä keskusteluryhmään %1 : nimimerkki %2 on jo käytössä" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "Hakulomaketta ei saatu haettua." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 +msgid "Give your nickname" +msgstr "Anna nimimerkkisi:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 -msgid "The Jabber server declined the search." -msgstr "Jabber-palvelin torjui haun." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" +msgstr "Et voi liittyä huoneeseen %1, koska sinut on bannattu." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Jabber Search" -msgstr "Jabber-haku" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +msgid "Jabber Group Chat" +msgstr "Jabber-ryhmäkeskustelu" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" msgstr "" -"Palveluiden listaa ei saatu haettua.\n" -"Syy: %1" +"Et voi liittyä huoneeseen %1, koska sen käyttäjien maksimimäärä on saavutettu." -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +msgid "No reason given by the server" +msgstr "Palvelin ei antanut syytä" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " +"%3)" msgstr "" -"Muutokset, jotka juuri teit, astuvat voimaan seuraavan kerran kun kirjaudut " -"sisään Jabberiin." - -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" -msgstr "Jabber-Änderungen während einer Online-Jabber-Sitzung" +"Tapahtui virhe käsiteltäessä pyyntöäsi ryhmäkeskusteluun %1. (Syy: %2, koodi " +"%3)" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " +"will never be able to connect to this account with any client" msgstr "" -"Valitsemasi Jabber-tunnus on epäkelpo. Tarkista että se on muodossa " -"user@server.com, kuten sähköpostiosoite." +"Haluatko lisäksi poistaa tilin \"%1\" Jabber-palvelimelta?\n" +"Jos teet tämän, yhteystietoluettelosi ja kaikki tiedot yhteystiedoista " +"poistetaan palvelimelta etkä enää koskaan pysty kirjautumaan Jabber-verkkoon " +"tällä tilillä." -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "Epäkelpo Jabber-tunnus" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 +msgid "Unregister" +msgstr "Poista palvelimelta" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" -msgstr "Listaa keskusteluhuoneet" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +msgid "Remove and Unregister" +msgstr "Poista Kopetesta ja palvelimelta" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "Luetteloa keskusteluhuoneista ei voitu hakea." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +msgid "Remove from kopete only" +msgstr "Poista vain Kopetesta" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 +#, c-format +msgid "" +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" msgstr "" +"Tilin poistamisessa tapahtui virhe:\n" +"%1" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "Palvelimen varmenne on pätemätön. Haluatko silti jatkaa?" - -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 -msgid "Certificate Warning" -msgstr "Varmennevaroitus" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +msgid "Jabber Account Unregistration" +msgstr "Jabber-tilin poistaminen palvelimelta" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" -msgstr "Kirjautumisen yksityiskohdat ovat vääriä. Haluatko yrittää uudestaan?" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +msgid "Free for Chat" +msgstr "Vapaa keskustelemaan" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 -msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +msgid "Extended Away" +msgstr "Laajennettu poissaolo" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +msgid "Do not Disturb" +msgstr "Älä häiritse" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "SIM" -msgstr "AIM" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:1980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subscription" +msgstr "Seloste" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "Trillian" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +msgid "Authorization Status" +msgstr "Tunnistautumisen tila" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "ICQ" - -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 -msgid "Select Encoding" -msgstr "Valitse koodaus" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +msgid "Available Resources" +msgstr "Saatavillaolevat resurssit" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" -msgstr "Big5" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" +msgstr "vCardin välimuistin aikaleima" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" -msgstr "Big5-HKSCS" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +msgid "Jabber ID" +msgstr "Jabber-tunnus" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "euc-JP Japani" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +msgid "Timezone" +msgstr "Aikavyöhyke" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "euc-KR Korea" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +msgid "Homepage" +msgstr "Kotisivut" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB-2312 Kiina" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +msgid "Company name" +msgstr "Yrityks" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK Kiina" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +msgid "Company Departement" +msgstr "Osasto" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "GB18030 Kiina" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +msgid "Company Position" +msgstr "Sijainti" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS Japani" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +msgid "Company Role" +msgstr "Rooli" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Shift-JIS Japanilainen" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +msgid "Work Street" +msgstr "Työosoite" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R Venäjä" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +msgid "Work Extra Address" +msgstr "Työosoitteen lisärivi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U Ukraina" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +msgid "Work PO Box" +msgstr "Työn postilokero" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 Länsimainen" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +msgid "Work Postal Code" +msgstr "Työn postinumero" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 Keskieurooppalainen" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +msgid "Work Email Address" +msgstr "Työn sähköpostiosoite" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 Keskieurooppalainen" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +msgid "Home Street" +msgstr "Kotiosoite" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 Balttinen" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +msgid "Home Extra Address" +msgstr "Kotiosoiteen lisärivi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO-8859-5 Kyrillinen" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +msgid "Home PO Box" +msgstr "Kodin postilokero" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 Arabialainen" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +msgid "Home City" +msgstr "Kotikaupunki" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 Kreikkalainen" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +msgid "Home Postal Code" +msgstr "Kodin postinumero" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 Hebräisch, visuell geordnet" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +msgid "Home Country" +msgstr "Kotimaa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO-8859-8-I Hebräisch, logisch geordnet" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +msgid "Fax" +msgstr "Faksi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 Türkisch" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "Palvelimen varmenne on pätemätön. Haluatko silti jatkaa?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 +msgid "Certificate Warning" +msgstr "Varmennevaroitus" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "Kirjautumisen yksityiskohdat ovat vääriä. Haluatko yrittää uudestaan?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 Länsimainen" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +msgid "Authorization" +msgstr "Tunnistautuminen" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "Windows-1250 Keski-Eurooppa" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "Windows-1251 Kyrillinen" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "Windows-1252 Länsimainen" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "Windows-1253 Kreikka" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +msgid "Set Availability" +msgstr "Aseta saatavuus" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "Windows-1254 Turkki" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +msgid "Free to Chat" +msgstr "Vapaa keskustelemaan" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "Windows-1255 Heprea" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +msgid "Select Resource" +msgstr "Valitse resurssi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Windows-1256 Arabia" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "Automaattinen (paras resurssi/oletusresurssi)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "Windows-1257 Baltttilainen" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
    " +msgstr "Alkuperäinen viesti on : \"%1\"
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Windows-1258 Vietnamesisch" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +msgid "" +"%1 invited you to join the conference %2" +"
    %3" +"
    If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
    If you want to decline, press cancel
    " +msgstr "" +"%1 kutsui sinut liittymään konferenssiin %2 " +"
    %3 " +"
    Jos haluat hyväksyä ja liittyä, kirjoita nimimerkkisi " +"ja paina \"OK\"." +"
    Jos haluat kieltäytyä, paina \"Peruuta\".
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "IBM 850" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +msgstr "Kutsui konferenssiin - Jabber-liitännäinen" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "IBM 866" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +msgid "Message has been displayed" +msgstr "Viesti on näytetty" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 Thailändisch" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +msgid "Message has been delivered" +msgstr "Viesti on toimitettu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "Viestiä säilytetään palvelimella, yhteystieto poissa verkosta" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +msgstr "%1 on poistunut keskustelusta." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Mobile AIM Client" -msgstr "Etäasiakas" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +msgstr "Viestiäsi ei voitu toimittaa: \"%1\", syy: \"%2\"" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, c-format +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" -msgstr "%1" +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "" +"Oletko varma että haluat poistaa yhteystiedon \"%1\" yhteystietoluettelostasi?" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 -msgid "Buddy icons" -msgstr "Tuttavakuvakkeet" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +msgid "" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." +msgstr "" +"Olet esivalinnut resurssin yhteystiedolle %1, mutta sinulla on silti " +"keskusteluja avoinna tämän kanssa. Esivalittu resurssi tulee voimaan vain " +"uusiin keskusteluikkunoihin." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "Jabber resurssinvalitsija" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Rich text messages" -msgstr "Poistumisviesti (&Quit):" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" +msgstr "Äänikeskustelu yhteystiedon %1 kanssa" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 -msgid "Group chat" -msgstr "Ryhmäkeskustelu" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +msgid "Incoming Session..." +msgstr "Saapuva äänikeskustelu..." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 -msgid "Voice chat" -msgstr "Äänikeskustelu" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "Odotetaan toista osapuolta..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" -msgstr "DirectIM/IMImage" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." +msgstr "Keskustelupyyntö hyväksyttiin." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -msgid "Send buddy list" -msgstr "Lähetä tuttavalista" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +msgid "Session declined." +msgstr "Keskustelupyyntö hylättiin." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 -msgid "File transfers" -msgstr "Tiedostosiirrot" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." +msgstr "Keskustelu lopetettiin." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -msgid "Games" -msgstr "Pelit" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." +msgstr "Keskustelu on käynnissä." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Trillian user" -msgstr "Trillian" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +msgid "Change nick name" +msgstr "Muuta lempinimeä" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 -msgid "Choose Account" -msgstr "Valitse tili" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +msgstr "Vaihda lempinimeä - Jabber-liitännäinen" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "Sinun täytyy olla yhdistettynä lisätäksesi yhteystietoja." +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +msgstr "" +"Kirjoita uusi nimimerkki, jonka haluat sinulla olevan huoneessa %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" -msgstr "\"%1\"" +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "Sinut on kutsuttu ryhmäkeskusteluun %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "\"%1\" (%2)" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +msgid "No provider configured" +msgstr "Ei palveluntarjoajaa asetettuna" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "Haluatko lisätä yhteystiedon %1 listallesi?" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "Viestiä ei voitu lähettää" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-osoite" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 +msgid "" +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" +msgstr "" +"SMSClient on ohjelma tekstiviestien lähettämiseen modeemilla. Löydät " +"ohjelman osoitteesta %1" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -msgid "Client Features" -msgstr "Asiakkaan ominaisuudet" +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +msgid "" +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" +msgstr "" +"GSMLib on kirjasto (sisältää myös työkalut) SMS:n lähettämiseen " +"GSM-laitteen välityksellä. Ohjelma löytyy osoitteesta %1" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "Tuttavakuvakkeen MD5-summa" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +msgid "No provider configured." +msgstr "Ei palveluntarjoajaa asetettuna." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -msgid "Contact Encoding" -msgstr "Yhteystiedon salaus" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "" +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." +msgstr "" +"SMSSendille ei ole asetettu etuliitettä, ole hyvä ja aseta se " +"asetusvalintaikkunassa." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "Nainen" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "No Prefix" +msgstr "Ei etuliitettä" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "Mies" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +msgid "%1 Settings" +msgstr "%1:n asetukset" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" -msgstr "Ascension Island" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 +msgid "" +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" +msgstr "" +"SMSSend on ohjelma tekstiviestien lähettämiseen verkkoyhdyskäytävien " +"kautta. Löydät ohjelman osoitteesta %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" -msgstr "Australian Antarktinen Territorio" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +msgstr "Ei voitu selvittää minkä argumentin pitäisi sisältää viesti." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" -msgstr "Barbuda" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +msgstr "Ei voitu selvittää minkä argumentin pitäisi sisältää numero." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "Jokin meni väärin lähetettäessä viestiä." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "Diego Garcia" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "&Yhteystiedon asetukset" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -msgid "French Antilles" -msgstr "Ranskan Antillit" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 39 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:2458 rc.cpp:5035 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Seloste" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" -msgstr "Guantanamo Bay" +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "Käyttäjäasetukset" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" -msgstr "Inmarsat (Atlantic East)" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "Ei voitu ladata palvelua %1." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" -msgstr "Inmarsat (Atlantic West)" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +msgid "Error Loading Service" +msgstr "Virhe ladattaessa palvelua" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "Inmarsat (Indian)" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 +msgid "" +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" +msgstr "" +"Viesti on pidempi kuin maksimipituus (%1). Pitäisikö viesti jakaa %2 viestiin?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "Inmarsat (Pacific)" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "Viesti on liian pitkä" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" -msgstr "Inmarsat" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Divide" +msgstr "Jaa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -msgid "International Freephone Service" -msgstr "Kansainvälinen ilmaispuhelupalvelu" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Do Not Divide" +msgstr "Älä jaa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "Norsunluurannikko\t" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." +msgstr "Viesti on liian pitkä." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "Nevis" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Palvelimeen ei voitu yhdistää" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" -msgstr "Reunion" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "Meanwhile-liitännäinen" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "Rota" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +msgstr "Meanwhile-liitännäinen: kutsu konferenssiin" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" -msgstr "Tinian" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +msgid "" +"You must deselect password remembering or enter a valid password." +msgstr "" +"Sinun täytyy ottaa salasanan muistaminen pois käytöstä tai kirjoittaa oikea " +"salasana." -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "bhojpuri" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +msgstr "Sinun täytyy antaa palvelimen isäntänimi tai ip-osoite." -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" -msgstr "kantoninkiina" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr "0 ei ole kelvollinen portin numero." -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "persia" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +msgid "&Change Status Message" +msgstr "&Muuta tilaviestiä" -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "taiwan" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr "Meanwhile-liitännäinen: Viesti palvelimelta" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -msgid "Single" -msgstr "Naimaton" +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +msgid "Account Offline" +msgstr "Tili saavuttamattomissa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -msgid "Long term relationship" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +msgid "Status Message" +msgstr "Tilaviesti" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -msgid "Engaged" -msgstr "Kihloissa" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "%1 on poissa (%2)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" -msgstr "Naimisissa" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +msgid "%1 @ %2" +msgstr "%1 @ %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -msgid "Divorced" -msgstr "Eronnut" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +msgid "True" +msgstr "Tosi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "Osasto" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +msgid "%1 is (%2@%3): %4
    " +msgstr "%1 on (%2@%3): %4
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" -msgstr "Leski" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
    " +msgstr "%1 tunnistettiin NICKSERV:illä
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -msgid "Art" -msgstr "Taide" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +msgid "%1 is an IRC operator
    " +msgstr "%1 on IRC-operaattori
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -msgid "Cars" -msgstr "Autot" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +msgid "on channels %1
    " +msgstr "kanavilla %1
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 -msgid "Celebrities" -msgstr "Julkkikset" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
    " +msgstr "IRC:ssä palvelimen %1 kautta ( %2 )
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Collections" -msgstr "Yhteys" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +msgid "idle: %2
    " +msgstr "idle: %2
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "Tietokoneet" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +msgid "" +"%1 was (%2@%3): %4\n" +msgstr "" +"%1 oli (%2@%3): %4\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -msgid "Culture" -msgstr "Kulttuuri" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +msgid "" +"Last Online: %1\n" +msgstr "" +"Viimeksi tavoitettavissa: %1\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -msgid "Fitness" -msgstr "Terveys" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" +msgstr "C&TCP" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "Harrastukset" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +msgid "&Version" +msgstr "&Versio" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "ICQ - Ohje" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +msgid "&Ping" +msgstr "&Pingaa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +msgid "&Modes" +msgstr "&Moodit" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -msgid "Lifestyle" -msgstr "Elämäntyyli" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +msgid "&Op" +msgstr "&Anna operaattorioikeudet" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 -msgid "Movies" -msgstr "Elokuvat" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +msgid "&Deop" +msgstr "&Poista operaattorioikeudet" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" -msgstr "Musiikki" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +msgid "&Voice" +msgstr "&Anna puheoikeudet" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" -msgstr "Luonto" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +msgid "Devoice" +msgstr "Poista puheoikeudet" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -msgid "Parenting" -msgstr "Vanhemmuus" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" +msgstr "&Potkaise" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 -msgid "Pets and animals" -msgstr "Lemmikit ja eläimet" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +msgid "&Ban" +msgstr "&Bannaa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Religion" -msgstr "Uskonto" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +msgstr "Isäntä (*!*@isäntä@domain.net)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "Tiede" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +msgstr "Domain (*!*@*.domain.net)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" -msgstr "Taidot" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +msgstr "Käyttäjä@Isäntä (*!*käyttäjä@isäntä.domain.net)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Sports" -msgstr "Urheilu" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "Käyttäjä@Domain (*!*käyttäjä@*.domain.net)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -msgid "Web design" -msgstr "Web-suunnitelu" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "&Koodaus" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" -msgstr "Ekologia" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +msgid "Remove Command" +msgstr "Poista komento" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -msgid "News and media" -msgstr "Uutiset ja media" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "Poista CTCP-vastaus" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Government" -msgstr "Saksa" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +msgid "You must enter a nickname." +msgstr "Sinun täytyy antaa nimimerkki" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "Bisnes" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +msgid " members" +msgstr " jäsenet" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -msgid "Mystics" -msgstr "Mystiikka" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +msgid "Channel" +msgstr "Kanava" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Travel" -msgstr "Matkustaminen" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" -msgstr "Astronomia" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +msgid "Topic" +msgstr "Aihe" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "Avaruus" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 +msgid "Search for:" +msgstr "Etsi:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Clothing" -msgstr "Pukeutuminen" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +msgstr "" +"Voit etsiä IRC-palvelimella olevia kanavia kirjoittamalla tähän jotain." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Parties" -msgstr "Juhlat" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +msgid "Channels returned must have at least this many members." +msgstr "Palautetuissa kanavissa täytyy olla vähintään näin monta jäsentä." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -msgid "Women" -msgstr "Naiset" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." +msgstr "" +"Voit etsiä IRC-palvelimella olevia kanavia kirjoittamalla tähän. Esimerkiksi " +"kirjoittamalla 'linux' voit etsiä kanavia, joilla on jotain tekemistä Linuxin " +"kanssa." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -msgid "Social science" -msgstr "Sosiaalinen tiede" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +msgid "Perform a channel search." +msgstr "Suorita kanavahaku." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +msgid "" +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." msgstr "" +"Suorita kanavahaku. Ole kärsivällinen, koska tämä voi olla hidas riippuen " +"palvelimella olevien kanavien määrästä." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +msgid "Double click on a channel to select it." +msgstr "Kaksoisnapsauta kanavaa valitaksesi sen." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "Sinut on katkaistu IRC-palvelimelta." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +msgid "Disconnected" +msgstr "Katkaistu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -msgid "Finance and corporate" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." msgstr "" +"Sinun täytyy olla yhdistetty IRC-palvelimeen suorittaaksesi kanavien " +"listauksen." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Entertainment" -msgstr "Viihde" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "Isännän %1 IP-osoite ei vastaa sertifikaatissa osoitettua." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 -msgid "Consumer electronics" -msgstr "Kuluttajaelektroniikka" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Palvelimen tunnistus" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -msgid "Retail stores" -msgstr "Jälleenmyyntikaupat" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +msgid "&Details" +msgstr "&Yksityiskohdat" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -msgid "Health and beauty" -msgstr "Terveys ja kauneus" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Jatka" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "Media" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "Palvelimen sertifikaatti ei läpäissyt tunnistustestiä (%1)." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 -msgid "Household products" -msgstr "" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Haluatko hyväksyä sertifikaatin pysyvästi varmistamatta uudelleen?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -msgid "Mail order catalog" -msgstr "" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 +msgid "&Forever" +msgstr "&Pysyvästi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -msgid "Business services" -msgstr "Bisnespalvelut" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "&Vain nykyiset istunnot" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -msgid "Audio and visual" -msgstr "" +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "Haetun tiedon koko on suurempi kuin odotettu tiedostokoko" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "Liikunta ja atleettisuus" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +msgstr "Kopeten IRC-liitännäinen %1 [http://kopete.kde.org]" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 +msgid "Set Away" +msgstr "Aseta poissaolevaksi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -msgid "Home automation" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, c-format +msgid "Temporary Network - %1" +msgstr "Väliaikainen verkko - %1" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -msgid "Request Authorization" -msgstr "Pyydä hyväksyntä" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" +msgstr "Kopeten aikaisemmasta versiosta tai IRC URI:sta tuotu verkko" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "Hyväksynnän pyytämisen syy:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 +msgid "Join Channel..." +msgstr "Liity kanavalle..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 +msgid "Search Channels..." +msgstr "Etsi kanavia..." + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 +msgid "Plugin Unloaded" +msgstr "Liitännäisen toiminta lopetettu" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 +msgid "IRC Plugin" +msgstr "IRC-liitännäinen" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" msgstr "" -"Käyttäjä %1 on hyväksynyt hyväksymispyyntösi.\n" -"Syy: %2" +"Nimimerkki %1 on tällä hetkellä käytössä jollain muulla käyttäjällä. Anna uusi " +"nimimerkki jota haluaisit käyttää:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +msgid "The nickname %1 is already in use" +msgstr "Nimimerkki %1 on jo käytössä" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." msgstr "" +"Tähän tiliin liitettyä verkkoa, nimeltään %1" +", ei enää ole olamsaa. Varmista että tilillä on kelvollinen verkko. Tili ei ole " +"käytössä ennen kuin tee niin." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 -msgid "RTF-Messages" -msgstr "RTF-viestit" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, c-format +msgid "Problem Loading %1" +msgstr "Ongelma ladattaessa %1" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 -msgid "Groupchat" -msgstr "Ryhmäkeskustelu" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 +msgid "Show Server Window" +msgstr "Näytä palvelinikkuna" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 +msgid "Show Security Information" +msgstr "Näytä turvallisuustiedot" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." msgstr "" -"Sinun pitää olla kirjautunut ICQ-verkkoon ennen kuin voit lähettää viestejä " -"käyttäjälle." - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" -msgstr "Ei kirjautunut" +"Tähän tiliin liitettyä verkkoa, nimeltään %1" +", ei enää ole olamsaa. Varmista että tilillä on kelvollinen verkko." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "&Request Authorization" -msgstr "Vaadi &tunnistautuminen uusilta kontakteilta" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 +msgid "Network is Empty" +msgstr "Verkko on tyhjä" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "Lähetä tunnistautuminen" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +msgid "" +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." +msgstr "" +"Kopete ei voi yhdistää mihinkään tähän tiliin liitettyyn verkkoon (%1" +"). Yritä myöhemmin uudelleen." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ohita" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 +msgid "Network is Unavailable" +msgstr "Verkko no saavuttamattomissa" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -msgid "Always &Visible To" -msgstr "Aina &näkyvä yhteystiedolle" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Yhdustetään (%1)..." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "Aina &näkymätön yhteystiedolle" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 +msgid "Using SSL" +msgstr "Käyttäen SSL:ää" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Valitse salaus..." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +msgstr "IRC-palvelin on liian kiireinen vastatakseen pyyntöön." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "&Älä häiritse" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 +msgid "Server is Busy" +msgstr "Palvelin on kiireinen" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "Älä häiritse (Näkymätön)" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "Kanavalista palvelimelle %1" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" -msgstr "V&arattu" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "\"Et voi lisätä itseäsi yhteystietoluetteloosi." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" -msgstr "Varattu" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +msgstr "Annan kanavan nimi, jolle haluaisit liittyä:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "Varattu (Näkymätön)" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +msgstr "" +"\"%1\" on epäkelpo kanava. Kanavien nimien pitää alkaa merkillä \"#\", \"!\", " +"\"+\" tai \"&\"." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not A&vailable" -msgstr "Ei saata&villa" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +msgstr "CTCP %1 REPLY: %2" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "Ei saatavilla" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 +msgid "The channel \"%1\" does not exist" +msgstr "Kanavaa \"%1\" ei ole olemassa" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "Ei saatavilla (Näkymätön)" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +msgstr "Nimimerkkiä \"%1\" ei ole olemassa" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "Poissa (Näkymätön)" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +msgstr "" +"Sinun täytyyä määrittää kanava, jolle haluat liittyä, tai haku " +"avattavaksi." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "&Free for Chat" -msgstr "&Vapaa keskustelemaan" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You Must Specify a Channel" +msgstr "Sinun täytyy määrittää kanava" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "Vapaa keskustelemaan" +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "Lopeta: \"%1\" " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "Vapaa keskustelemaan (Näkymätön)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" +msgstr "Vain operaattorit voivat vaihtaa &aihetta" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "Pa&ikalla" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 +msgid "&No Outside Messages" +msgstr "&Ei ulkopuolisia viestejä" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "Paikalla (Näkymätön)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +msgid "&Secret" +msgstr "&Salainen" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "Yhdistetään..." - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "Odotetaan lupaa" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 +msgid "&Moderated" +msgstr "&Moderoitu" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -msgid "&Fetch Again" -msgstr "&Nouda uudelleen" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 +msgid "&Invite Only" +msgstr "&Vain kutsusta" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "Viesti käyttäjältä %1" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "Kanavan %1 aihe on tyhjä." -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "Muokkaa käyttäjätietoja..." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 +msgid "Topic for %1 is %2" +msgstr "Aihe kanavalle %1 on %2" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 -msgid "Authorization Reply" -msgstr "Hyväksymisvastaus" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, c-format +msgid "You have joined channel %1" +msgstr "Olet liittynyt kanavalle %1" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "" -"%1 pyytää hyväksyntää lisätäkseen sinut yhteystietoluetteloonsa." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 +msgid "User %1 joined channel %2" +msgstr "Käyttäjä %1 liittyi kanavalle %2" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -msgid "Authorization reply to %1." -msgstr "Hyväksymisvastaus henkilölle %1." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +msgstr "%1 potkaistaan %2:n toimesta. Syy: %3" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "ICQ-liitännäinen" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 +msgid "%1 was kicked by %2." +msgstr "%1 potkaistiin %2:n toimesta." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "Sinun täytyy antaa kelvollinen UIN." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" +msgstr "Sinut potkaistiin kanavalta %1 %2:n toimesta. Syy: %3" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 -msgid "ICQ User Information" -msgstr "Käyttäjätiedot - ICQ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." +msgstr "Sinut potkaistiin kanavalta %1 %2:n toimesta." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 -msgid "General ICQ Information" -msgstr "Yleiset ICQ tiedot" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "New Topic" +msgstr "Uusi aihe" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "Muut ICQ-tiedot" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "Enter the new topic:" +msgstr "Anna uusi aihe:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -msgid "Interest Info" -msgstr "Kiinnostuksen kohteet" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +msgstr "Sinun täytyy olla kanavan %1 operattori tehdäksesi tämän." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -msgid "Interest" -msgstr "Tiedot kiinnostuksen kohteista" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 +msgid "%1 has changed the topic to: %2" +msgstr "%1 muutti aiheen, uusi aihe on: %2" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 -msgid "ICQ User Search" -msgstr "ICQ-Käyttäjähaku" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 +msgid "Topic set by %1 at %2" +msgstr "Aiheen asetti %1 %2" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." -msgstr "" -"Sinun täytyy olla yhdistäytyneenä verkkoon hakeaksesi ICQ:n valkoisilta " -"sivuilta." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 +msgid "%1 sets mode %2 on %3" +msgstr "%1 asettaa tilan %2 kanavalle %3" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "Hakukriteeri täytyy antaa." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr "Et voi liittyä kanavalle %1, koska sinut on bannattu." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -msgid "You must be online to display user info." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +msgid "" +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." msgstr "" -"Sinun täytyy olla yhdistettynä ICQ-verkkoon katsoaksesi käyttäjätietoja." +"Et voi liittyä kanavalle %1, koska se on asetttu \"Vain kutsusta\"-tilaan " +"ja kukan ei ole kutsunut sinua." -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 -msgid "In&visible" -msgstr "&Näkymätön" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +msgstr "" +"Et voi liittyä kanavalle %1, koska se on saavuttanut käyttäjämäärän " +"maximin." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -msgid "Set Visibility..." -msgstr "Aseta näkyvyys..." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "Anna avain kanavalle %1: " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "Sinun täytyy olla AIM-verkossa asettaaksesi käyttäjän näkyvyyttä." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:1944 rc.cpp:2446 +#, no-c-format +msgid "&Join" +msgstr "&Liity" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "Lisää yhteystietoja palvelimen listalle" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 +msgid "&Part" +msgstr "&Poistu" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 -msgid "Do &Not Add" -msgstr "Älä &lisää" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 +msgid "Change &Topic..." +msgstr "Vaihda &aihetta.." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 -msgid "" -"Visit the Kopete website at " -"http://kopete.kde.org" -msgstr "" -"Vieraile Kopeten nettisivuilla os. " -"http://kopete.kde.org" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 +msgid "Channel Modes" +msgstr "Kanavatilat" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 -msgid "Join Chat..." -msgstr "Liity keskusteluun..." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 +msgid "Visit &Homepage" +msgstr "Vieraile &kotisivulla" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." -msgstr "" -"Käyttäjätietojesi muokkaaminen ei ole mahdollista koska et ole AIM-verkossa." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 +msgid "Op" +msgstr "Op" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "Käyttäjätietoja ei voida muokata." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "Ääni" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." -msgstr "" -"Liittyminen AIM:n keskusteluhuoneeseen ei ole mahdollista koska et ole " -"AIM-verkossa." +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +msgid "Status not available" +msgstr "Tilaa ei ole saatavilla" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" -msgstr "Liity AIM:n keskusteluhuoneeseen" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Members" +msgstr "Jäsenet" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 -msgid "&Warn User" -msgstr "&Varoita käyttäjää" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +msgid "Home Page" +msgstr "Kotisivut" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 -msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"
    (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)
    " -msgstr "" -"Haluatko varoittaa käyttäjää %1 nimettömästi tai nimelläsi? " -"
    ( Käyttäjän varoittaminen AIM:issa aiheuttaa \"Varoitustason\" nousemisen " -"käyttäjällä, josta varoitat. Kun tämä taso on saavuttanut tietyn pisteen, he " -"eivät voi kirjautua sisään. Ole hyvä äläkä käytä tätä toimintoa väärin, se on " -"tarkoitettu oikeaan käyttöön.)
    " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 +msgid "IRC User" +msgstr "IRC-käyttäjä" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 -msgid "Warn User %1?" -msgstr "Varoita käyttäjää %1?" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 +msgid "IRC Server" +msgstr "IRC-palvelin" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "Varoita nimettömästi" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 +msgid "IRC Channels" +msgstr "IRC-kanavat" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn" -msgstr "Varoita" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +msgid "IRC Hops" +msgstr "IRC-Hopit" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "Haluatko lisätä yhteystiedon '%1' listallesi?" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 +msgid "Full Name" +msgstr "Koko nimi" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 -msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." -msgstr "" -"Keskusteluhuoneeseen %1 ei voida yhdistää, koska tili käyttäjälle %2 ei ole " -"yhdistettynä AIM-verkkoon." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 +msgid "User Is Authenticated" +msgstr "Käyttäjä on tunnistettu" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 -msgid "Mobile" -msgstr "Langattomasti paikalla" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." +msgstr "KÄYTTÖ: /raw - Lähettää tekstin palvelimelle raw-muodossa." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 -msgid "Mobile Away" -msgstr "Langattomasti poissa" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /quote - Lähettää tekstin palvelimelle lainatussa muodossa." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 -msgid "User Profile" -msgstr "Käyttäjäprofiili" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /ctcp - Lähettää CTCP-viestin " +"lempinimelle." -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 -msgid "Connect to the AIM network and try again." -msgstr "Yhdistä AIM-verkkoon ja yritä uudelleen." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +msgstr "KÄYTTÖ: /ping - Alias komennolle /CTCP PING." -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 -msgid "No Screen Name" -msgstr "Ei näyttönimeä" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +msgid "" +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /motd [] - Näyttää nykyisen tai ilmoitetun palvelimen päivän " +"viestin." -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, c-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "Käyttäjätiedot käyttäjälle %1" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." +msgstr "KÄYTTÖ: /list - Listaa palvelimen julkiset kanavat" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 -msgid "&Save Profile" -msgstr "&Tallenna profiili" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /join <#kanava 1> [] - Liittyy ilmoitetulle kanavalle." -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr "Haetaan käyttäjän profiilia, odota..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +msgid "" +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /topic [] - Asettaa ja/tai näyttää aktiivisen kanavan aiheen." -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 -msgid "No user information provided" -msgstr "Ei tietoa toimitettu" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +msgstr "KÄYTTÖ: /whois - Näyttää annetun käyttäjän whois-tiedot." -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -msgid "Join AIM Chat Room" -msgstr "Liity AIM:in keskusteluhuoneeseen" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr "KÄYTTÖ: /whowas - Näyttää käyttäjän whowas-tiedot." -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -msgid "Join" -msgstr "Liity" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /who - Näyttää käyttäjän/kanavan who-tiedot." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 -msgid "Buddies" -msgstr "Ystävät" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +msgid "" +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /query [] - Avaa yksityisen keskustelun tämän " +"käyttäjän kanssa." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -msgid "ICQ Web Express" -msgstr "ICQ Web Express" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." +msgstr "KÄYTTÖ: /mode - Asettaa annetun kanavan tilat." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "ICQ Email Express" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /nick - Vaihtaa nimimerkkisi annettuun nimimerkkiin." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 -msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" -msgstr "%1 on nyt katkaistu" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." +msgstr "KÄYTTÖ: /me - Tekee jotain." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." msgstr "" -"Yhteyskäytännön käsittelyssä tapahtui virhe; se ei ollut vakava, joten sinua ei " -"katkaistu." +"KÄYTTÖ: /ame - Tee jotain kaikilla avoinna olevissa keskusteluissa." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." msgstr "" -"Yhteyskäytännön käsittelyssä tapahtui virhe; automaattinen " -"uudelleenyhdistäminen käynnissä." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "OSCAR Yhteyskäytäntövirhe" +"KÄYTTÖ: /kick [] - Potkaisee jonkun kanavalta (tarvitsee " +"operaattorin tilan)." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." msgstr "" +"KÄYTTÖ: /ban - Lisää jonkun kanavan ban-listalle (vaatii operaattorin " +"tilan)." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "näyttönimi" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." msgstr "" -"Olet kirjautuneena enemmän kuin kerran samalla %1, tili %2 on nyt katkaistu." +"KÄYTTÖ: /bannick - Lisää jonkun tämän kanavan bannauslistalle. " +"Käyttää isäntämaskia nimimerkki!*@* (vaatii operaattorioikeudet)." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." msgstr "" -"Kirjautuminen epäonnistui, koska %1 tai salasana ovat kelvottomia. Tarkista " -"asetuksesi tilille %2." +"KÄYTTÖ: /op [ <...>] - Antaa kanavan " +"operaattoritilan jollekin (vaatii operaattoritilan)." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 +msgid "" +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." msgstr "" -"Palvelu %1 on väliaikaisesti saavuttamattomissa. Yritä myöhemmin uudelleen." +"KÄYTTÖ: /deop [ <...>] - Poistaa kanavan " +"operaattorioikeudet joltakulta (käyttäminen vaatii operaattorioikeuksia)." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." msgstr "" -"Kirjautuminen verkkoon %1 tilillä %2 epäonnistui väärän salasanan takia." +"KÄYTTÖ: /voice [ <...>] - Antaa kanavan äänioikeudet " +"jollekulle (vaatii operaattorioikeudet)." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 +msgid "" +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." msgstr "" -"Kirjautuminen verkkoon %1 epäonnistui olemassaolemattomalla tilillä %2." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." -msgstr "Kirjautuminen verkkoon %1 epäonnistui, koska tilisi %2 on erääntynyt." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "Kirjautuminen verkkoon %1 epäonnistui, koska tilisi %2 on ." +"KÄYTTÖ: /devoice [ <...>] - Poistaa kanavan " +"äänioikeudet joltakulta (vaatii operaattorioikeudet)." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." msgstr "" +"KÄYTTÖ: /quit [] - Katkaisee IRC:stä, valinnaisesti jättämällä viestin." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." msgstr "" -"Tili %1 on estetty palvelimella %2 viestien liian nopeasta lähettämisestä. " -"Odota kymmenen (10) minuuttia ja yritä uudelleen. Jos jatkat yrittämistä nyt, " -"joudut odottamaan vain kauemmin." +"KÄYTTÖ: /part [] - Poistuu kanavalta, valinnaisesti ilmoittaen syyn " +"poistumiseen." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." msgstr "" -"Tili %1 on estetty palvelimella %2 liian nopeasta uudelleenyhdistämisestä. " -"Odota kymmenen (10) minuuttia ja yritä uudelleen. Jos jatkat yrittämistä nyt, " -"joudut odottamaan vaiin kauemmin." +"KÄYTTÖ: /invite [] - Kutsuu käyttäjää liittymään " +"kanavalle." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "Kirjautuminen palvelimeen %1 tilillä %2 epäonnistui." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +msgstr "KÄYTTÖ: /j <#kanava 1> [] - Alias komennolle JOIN." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." msgstr "" -"Palvelin %1 sanoo että käyttämäsi asiakasohjelma on liian vanha. Lähetä asiasta " -"bugiraportti osoitteessa http://bugs.kde.org" +"KÄYTTÖ: /msg [] - Alias komennolle QUERY " +"." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." -msgstr "Tili %1 oli estetty palvelimessa %2 ikäsi takia (vähemmän kuin 13)." - -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "Lisää yhteystietoja palvelimen listalle" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 -msgid "&Invite" -msgstr "&Kutsu" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "Security Status" -msgstr "Salauksen tila" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 +msgid "You must enter some text to send to the server." +msgstr "" +"Sinun täytyy kirjoittaa jonkin verran palvelimelle lähetettävää tekstiä" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 -msgid "Conversation is secure" -msgstr "Keskustelu on salattu" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 +msgid "You must be in a channel to use this command." +msgstr "Sinun täytyy olla kanavalla käyttääksesi tätä komentoa." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "Archiving Status" -msgstr "Arkistointitila" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "Sinun täytyy olla kanavan operaattori suorittaaksesi tämän operaation." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "Chat-keskustelun aloituksessa tapahtui virhe: %1" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." +msgstr "" +"\"%1\" on kelvoton nimimerkki. Nimimerkkki ei saa alkaa merkillä \"#\", \"!\", " +"\"+\" tai \"&\"." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
    Any accounts which use this network will have to be modified.
    " msgstr "" -"Viestiäsi ei voitu lähettää. Et voi lähettää viestejä kun tilasi on Näy poissa " -"verkosta olevana." +"Haluatko varmasti poistaa verkon %1? " +"
    Kaikki tilit, jotka käyttävät tätä verkkoa, tullaan muokkaamaan.
    " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 -msgid "&Other..." -msgstr "&Muu..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 +msgid "Deleting Network" +msgstr "Poistetaan verkkoa" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "Anna kutsuviesti" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 +msgid "&Delete Network" +msgstr "&Poista verkko" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "Anna syy kutsuun tai jätä kenttä tyhjäksi, jos ei ole mitään syytä:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa isännän %1?" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "Etsi kutsuttava yhteystieto" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 +msgid "Deleting Host" +msgstr "Poistetaan isäntää" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" -msgstr "(odottaa)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 +msgid "&Delete Host" +msgstr "&Poista isäntä" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." -msgstr "" -"Kaikki muut osallistujat ovat lähteneet ja muut kutsut odottavat vielä. " -"Viestejäsi ei välitetä kellekään kunnes joku muu liittyy keskusteluun." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 +msgid "New Host" +msgstr "Uusi isäntä" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "%1 on torjunut kutsun liittyä tähän keskusteluun." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 +msgid "Enter the hostname of the new server:" +msgstr "Anna uuden palvelin isäntäosoite:" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "Keskustelu tallennetaan ylläpidollisesti." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 +msgid "A host already exists with that name" +msgstr "Isäntä tällä nimellä on jo olemassa" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "Keskustelua ei tallenneta ylläpidollisesti." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 +msgid "Rename Network" +msgstr "Uudelleennimeä verkko" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "Tämä keskustelu on salattu SSL-salauksella." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 +msgid "Enter the new name for this network:" +msgstr "Anna uusi nimi verkolle:" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "Tämä keskustelu talletetaan ylläpidollisesti." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 +msgid "A network already exists with that name" +msgstr "Verkko tällä nimellä on jo olemassa" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "&Aseta automaattivastaus..." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "KIRC Virhe - Jäsennysvirhe: " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 -msgid "&Join Channel..." -msgstr "&Liity kanavalle..." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 +msgid "KIRC Error - Unknown command: " +msgstr "KIRC Virhe - Tuntematon komento: " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "&Määrittele yksityisyyttä..." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +msgstr "KIRC Virhe - Tuntematon numeerinen vastaus: " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "GroupWise SSL-virhe" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +msgstr "KIRC Virhe - Kelpaamaton argumenttien määrä: " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 +msgid "KIRC Error - Method failed: " +msgstr "KIRC Virhe - Metodi epäonnistui: " + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 +msgid "KIRC Error - Unknown error: " +msgstr "KIRC Virhe - Tuntematon virhe: " + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." msgstr "" +"Et voi keskustella palvelimelle täällä, voit ainoastaan antaa komentoja. " +"Kirjoita /help listataksesi tuetut komennot." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "EI voitu liittyä '%1'" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 +msgid "NOTICE from %1: %2" +msgstr "HUOMAUTUS palvelimelta %1: %2" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +msgstr "HUOMAUTUS palvelimelta %1 (%2): %3" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." -msgstr "" -"Sillä välin kun olit poissa verkosta, GroupWise yhteystietoluettelossasi " -"tapahtui muutos jota on mahdotonta eheyttää." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr "\"%1\" ei ole tuettu Kopetessä." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "Ei voitu tahdistaa TDE:n osoitekirjan kanssa " + +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." +"An address was added to this contact by another application." +"
    Would you like to use it in Kopete?" +"
    Protocol: %1" +"
    Address: %2
    " msgstr "" -"Kopete ei voinut yhdistää GroupWise Messenger-palvelimeen tilille \"%1\".\n" -"Tarkista palvelin- ja porttiasetukset ja yritä uudelleen." - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "EI voitu liittyä '%1'" +"Toinen sovellus lisäsi osoitteen tähän yhteystietoon." +"
    Haluatko käyttää sitä Kopetessa?" +"
    Yhteyskäytäntö: %1" +"
    Osoite: %2
    " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" -msgstr "Palvelimen %1 varmennetta ei voitu varmistaa tilille %2: %3" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Import Address From Address Book" +msgstr "Tuo osoite osoitekirjasta" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "GroupWise-yhteyden varmenneongelma" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Use" +msgstr "Käytä" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 -msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " -msgstr "Automaattivastaus henkilöltä %1: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:658 +#, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "Älä käytä" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." msgstr "" +"Ainakin yksi %1 käyttävää tiliäsi on paikallisessa tilassa. Suurin osa " +"järjestelmistä tulee olla kytkeytyneenä verkkoon yhteystietojen lisäyksen " +"aikana. Yhdistä tilit ja yritä uudelleen." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." msgstr "" +"Sinulla ei ole tiliä asetettuna %1:lle. Luo tili, yhdistä se " +"verkkoon ja kokeile uudelleen." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 -msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "Yhteystietoa %1 ei voitu lisätä yhteystietoluetteloon, virheviesti: %2" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "Virhe yhteystiedon lisäämisessä" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +msgid "No Account Found" +msgstr "Tiliä ei löytynyt" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "Kirjautunut tunnuksella %1 muualla" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 +msgid "It was not possible to add the contact." +msgstr "Yhteystietoa ei voitu lisätä." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "" -"Sinut on poistettu GroupWise Messengeristä, koska olet liittynyt tunnuksella %1 " -"muualla" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "Yhteystietoa ei voitu lisätä" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "%1 on kutsuttu liittymään tähän keskusteluun." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter Arguments" +msgstr "Anna argumentit" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "Anna automaattivastausviesti" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "Anna argumentit kohteelle %1:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +msgstr "Alias \"%1\" laajentuu itseensä." + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." msgstr "" -"Anna automaattivastausviesti, joka näytetään käyttäjille, etkä lähettävät " -"sinulle viestin kun olet poissa tai kiireinen." +"\"%1\" vaatii vähintään %n argumentin.\n" +"\"%1\" vaatii vähintään %n argumenttia." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Access denied" -msgstr "Keskustelupyyntö hylättiin." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 +msgid "" +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." +msgstr "" +"\"%1\" voi olla korkeintaan %n argumenttia.\n" +"\"%1\" voi olla korkeintaan %n argumenttia." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "Ei yhdistettynä" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia suorittaa komentoa \"%1\"." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Password expired" -msgstr "Salasana vaaditaan" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +msgid "Command Error" +msgstr "Komentovirhe" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Invalid password" -msgstr "Epäkelpo tila" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +msgid "Incoming message from %1
    \"%2\"
    " +msgstr "Saapuva viesti kohteesta %1
    \"%2\"
    " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "User not found" -msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +msgid "A highlighted message arrived from %1
    \"%2\"
    " +msgstr "Korostettu viesti saapui kohteesta %1
    \"%2\"
    " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Attribute not found" -msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +msgid "" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "User is disabled" -msgstr "Käyttäjä tavoittamattomissa" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +msgid "" +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." +msgstr "" +"Tämä yhteyskäytäntö tukee vain paikallisesti talletettujen tiedostojen " +"lähettämistä.\n" +"Kopioi tämä tiedosto koneellesi, ja yritä uudelleen." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Directory failure" -msgstr "Verkkovirhe." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +msgid "Idle Time" +msgstr "Poissaoloaika" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Host not found" -msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +msgid "Online Since" +msgstr "Paikalla hetkestä" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +msgid "Last Seen" +msgstr "Viimeksi nähty" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +msgid "Away Message" +msgstr "Poissaoloviesti" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Server busy" -msgstr "Palvelin on kiireinen" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 278 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:156 rc.cpp:1648 rc.cpp:2191 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "Etunimi" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 289 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:159 rc.cpp:1651 rc.cpp:2194 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "Sukunimi" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +msgid "Private Phone" +msgstr "Kotipuhelin" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "Oma matkapuhelin" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "Yhteystietoluettelon ulkoasu" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +msgid "Work Phone" +msgstr "Työpuhelin" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "User not allowed" -msgstr "Vain paikallisesti sijaitsevat kuvat ovat sallittuja." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "Työmatkapuhelin" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Too many contacts" -msgstr "Yhteystiedolta:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "Lempinimi" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Conference not found" -msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 326 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:2013 rc.cpp:3133 rc.cpp:4969 +#, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "Kuva" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Too many folders" -msgstr "Rooli" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +msgstr "Hymiöteemoille ei löytynyt sopivaa asennuspaikkaa." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Server protocol error" -msgstr "OSCAR Yhteyskäytäntövirhe" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "Asennetaan hymiöteemoja..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "Keskustelu on salattu" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr "Kohdetta \"%1\" ei voitu avata purkamista varten." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "User is blocked" -msgstr "käyttäjä esti sinut" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." +msgstr "Tiedosto \"%1\" ei ole kelvollinen hymiöteemapaketti." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +msgid "Installing %1 emoticon theme" +msgstr "Asentaa hymiöteemaa %1" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +msgid "" +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." msgstr "" +"Asennuksessa tuli ongelma. Kuitenkin osa paketin hymiöteemoista on " +"asennettu." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Expired password in use" -msgstr "Salasananmuistutus päättyi: " +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "Tiedostoa %1 ei löytynyt." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +msgid "" +"Unable to download the requested file;" +"
    please check that address %1 is correct.
    " msgstr "" +"Pyydettyä tiedostoa ei voitu siirtää;" +"
    tarkista, että osoite %1 on kelvollinen.
    " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Rekisteröinti epäonnistui." - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Eval connection limit" -msgstr "Yhteys aikakatkaistiin" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unsupported client version" -msgstr "Tukematon yhteyskäytäntöversio." - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Chat not found" -msgstr "Tietokonetta ei löytynyt." +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:3225 +#, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "Käyttäjä haluaa lähettää sinulle tiedoston" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Invalid chat name" -msgstr "Viallinen aliaksen nimi" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Refuse" +msgstr "&Hylkää" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "&Hyväksy" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +msgid "File Transfer" +msgstr "Tiedostonsiirto" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" msgstr "" +"Tiedosto \"%1\" on jo olemassa.\n" +"Haluatko korvata sen ?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Korvaa tiedosto" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "Allekirjoitus on epäkelpo." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "Sinun tulee antaa kelvollinen paikallinen tiedostonimi" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 88 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:441 rc.cpp:688 rc.cpp:1131 +#: rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" -msgstr "" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +msgid "Contact ID:" +msgstr "Yhteystiedon tunnus:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Chat has been removed from server" -msgstr "Sinut on katkaistu IRC-palvelimelta." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Tila:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "Varoitustaso:" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -msgid "Appear Offline" -msgstr "Näy poissa verkosta olevana" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "Paikalla alkaen:" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "Näy &poissa verkosta olevana" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:1140 rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Osoite:" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 -msgid "Invalid Status" -msgstr "Epäkelpo tila" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:1125 rc.cpp:1711 +#, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "Puhelin:" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "Automaattivastausviesti" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "Poissaoloviesti:" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Yhteinen nimi" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +msgid "User info:" +msgstr "Käyttäjätiedot:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 -msgid "Contact Properties" -msgstr "Yhteystiedon ominaisuudet" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +msgstr "Valitse vastaava tietue yhteystiedolle '%1'" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Puhelinnumero" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgstr "Valitse vastaava tietue osoitekirjassa" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 -msgid "Department" -msgstr "Osasto" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +msgid "Addressbook Association" +msgstr "Yhdistäminen osoitekirjaan" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" +msgstr "Joku on lisännyt sinut" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 -msgid "Mailstop" +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +msgid "" +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" msgstr "" +" Yhteystieto %2 " +"on lisännyt sinut yhteystietoluetteloonsa (Tili %3)" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 -msgid "Personal Title" -msgstr "Henkilökohtainen otsikko" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 405 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:1654 rc.cpp:2200 +#: rc.cpp:3139 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -msgid "Email Address" -msgstr "Sähköpostiosoite" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "Uusi osoitekirjan tietue" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, c-format -msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" -msgstr "Yksityisyyden hallinta %1:lle" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "Anna uuden tietueen nimi:" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 -msgid "Privacy settings have been administratively locked" -msgstr "Yksityisyysastukset on lukittu ylläpidollisesti" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "&Kopeten asetukset..." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +msgid "Start &Chat..." +msgstr "Aloita &keskustelu..." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "Etsi torjuttavaa yhteystietoa" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "&Lähetä viesti..." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." -msgstr "" -"Voit muuttaa yksityisyysasetuksiasi vain kun olet kirjautuneena GroupWise " -"Messenger -palvelimelle." +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +msgid "User &Info" +msgstr "Käyttäjä&tiedot" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "'%1' Not Logged In" -msgstr "'%1' ei ole kirjautuneena" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +msgid "Send &File..." +msgstr "Lähetä tie&dosto..." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "Etsi keskusteluhuoneita" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +msgid "View &History..." +msgstr "Katso hist&oriaa..." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 -msgid "Updating chatroom list..." -msgstr "Päivitetään keskusteluhuoneiden luetteloa..." +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +msgid "&Create Group..." +msgstr "&Luo ryhmä..." -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" -msgstr "" -"Löytyi 1 sopiva käyttäjä\n" -"Löytyi %n sopivaa käyttäjää" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "&Muokkaa metayhteystietoa..." -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "Kutsu keskusteluun" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 +msgid "&Delete Contact" +msgstr "&Poista yhteystieto..." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 -msgid "Chatroom properties" -msgstr "Keskusteluhuoneen ominaisuudet" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +msgid "Change A&lias..." +msgstr "Muokkaa a&liasta..." -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." -msgstr "" -"Tekemäsi muutokset tulevat voimaan seuraavalla kerralla kun kirjaudut " -"GroupWiseen." +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +msgid "&Block Contact" +msgstr "&Estä yhteystieto" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" -msgstr "GroupWise-asetukset muuttuivat kun olit kirjautuneena" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +msgid "Un&block Contact" +msgstr "&Salli yhteystieto" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." -msgstr "Yhdistä GroupWise Messengeriin ja yritä uudelleen." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +msgid "You have been disconnected." +msgstr "Yhteystesi on katkaistu." -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 -msgid "Unblock User" -msgstr "Salli käyttäjä" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +msgid "Connection Lost." +msgstr "Yhteys poikki." -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 -msgid "Block User" -msgstr "Estä käyttäjä" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +msgid "" +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." +msgstr "" +"Yhteys pikaviestintäjärjestelmään katkesi.\n" +"Tämä voi johtua siitä, että Internet-yhteytesi meni alas, palvelussa on " +"ongelmia tai palvelin katkaisi yhteyden, koska yritit yhdistää samaan tiliin " +"toisesta paikasta. Yritä yhdistämistä myöhemmin uudelleen." -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 -msgid "%1|Blocked" -msgstr "%1|Estetty" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +msgstr "Pikaviestintäpalvelimeen tai vertaisiin ei voida yhdistää." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +msgid "Can't connect." +msgstr "Ei voida yhdistää." + +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." msgstr "" -"Yhteys vertaiseen torjuttiin; on mahdollista että se ei kuuntele sisääntulevia " -"yhteyksiä." +"Tämä tarkoittaa että Kopete ei löydä pikaviestintäpalvelinta tai -vertaisia.\n" +"Syynä voi olla se, että internet-yhteytesi on alhaalla tai palvelimella on " +"ongelmia. Yritä yhdistämistä myöhemmin uudelleen." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." -msgstr "Vertainen ei hyväksynyt tiedostonsiirtotapahtumaa." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +msgid "More Information..." +msgstr "Lisää tietoa..." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "Tiedostonsiirron kättely epäonnistui." +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +msgid "No Message" +msgstr "Ei viestiä" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 -msgid "File transfer had problems with the file." -msgstr "Tiedostonsiirrolla on ongelmia tiedoston kanssa." +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +msgid "New Message..." +msgstr "Uusi viesti..." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 -msgid "There was network error during file transfer." -msgstr "Verkkovirhe tapahtui tiedostonsiirron aikana." +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "New Away Message" +msgstr "Uusi poissaoloviesti" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "Tuntematon tiedostonsiirtovirhe." +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "Anna poissaolon syy:" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 -msgid "Show Profile" -msgstr "Näytä profiili" +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +msgid "" +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" +msgstr "" +"Salasana oli väärä; kirjoita salasana uudelleen %1-tilille %2" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 -msgid "Gadu contact" -msgstr "Gadu-yhteystieto" +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr "Kirjoita salasana %1 -tilille %2" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 -msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." -msgstr "Mene online-tilaan poistaaksesi yhteystiedon listaltasi." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "Ulosmenevä viesti lähetetty" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -msgid "Gadu-Gadu Plugin" -msgstr "Gadu-Gadu -liitännäinen" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +msgstr "Yhteystieto lähetti sinulle herätteen." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254 -#, no-c-format -msgid "Away Dialog" -msgstr "Poissaolodialogi" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +msgid "" +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." +msgstr "" +"Keskusteluikkunan avaamisessa tapahtui virhe. Keskusteluikkunaa ei " +"avattu." -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "Muokkaa yhteystiedon ominaisuuksia" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "Virhe keskusteluikkunan luonnissa" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 -msgid "Register New Account" -msgstr "Rekisteröi uusi tili" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr "Olen nyt kiireinen" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175 -#, no-c-format -msgid "&Register" -msgstr "&Rekisteröidy" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "Olen poissa tällä hetkellä, mutta tulen myöhemmin takaisin" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -msgid "Retrieving token" -msgstr "Noudetaan varmistusmerkkiä" +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +msgid "Global Away Message" +msgstr "Globaali poissaoloviesti" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "Anna kelvollinen sähköpostiosoite." +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "Toimenpide ei ole vielä valmistunut" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr "Kirjoita varmistusjono." +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "Keskeytetty" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." -msgstr "Tili luoto; sinun uusi UIN on %1." +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +msgid "Fatal" +msgstr "Kohtalokas" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "Rekisteröinti epäonnistui: %1" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have been disconnected" +msgstr "Yhteytesi on katkaistu" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 -msgid "Blocked" -msgstr "Estetty" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +msgstr "Olet yhdistänyt toisesta asiakkaasta tai tietokoneesta tilille \"%1\"" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -msgid "A&way" -msgstr "&Poissa" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." +msgstr "" +"Useimmat sovelluskohtaiset pikaviestintäpalvelut eivät anna sinun yhdistää " +"useammasta kuin yhdestä paikasta kerrallaan. Tarkista, ettei kukaan käytä tiliä " +"ilman lupaasi. Jos tarvitset palvelua, joka tukee yhteyksiä useammista " +"paikoista samaan aikaan, käytä Jabber-protokollaa." -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -msgid "B&usy" -msgstr "&Kiireinen" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." +msgstr "" +"Et voi lisätä itseäsi yhteystietoluetteloon. Lisäys \"%1\" yhteystietoon \"%2\" " +"ei tule voimaan." -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 -msgid "I&nvisible" -msgstr "&Näkymätön" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "Virhe yhteystiedon luonnissa" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 -msgid "&Search for Friends" -msgstr "&Etsi kavereita" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +msgid "Edit Account" +msgstr "Muokkaa tiliä" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 -msgid "Export Contacts to Server" -msgstr "Vie yhteystietoja palvelimelle" +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 +msgid "Top Level" +msgstr "Ylätaso" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "Vie yhteystietoja tiedostoon..." +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +msgid "Not in your contact list" +msgstr "Ei yhteystietoluettelossa" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 -msgid "Import Contacts From File..." -msgstr "Tuo kontakteja tiedostosta..." +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "(nimetön ryhmä)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 -msgid "Only for Friends" -msgstr "Vain kavereille" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "&Lisää yhteystietoluetteloon" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1 <%2> " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "Move Contact" +msgstr "Siirrä yhteystietoa" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 -msgid "Go O&nline" -msgstr "Yhdi&stä" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "Valitse metayhteystieto, johon haluat siirtää tämän yhteystiedon:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 -msgid "Set &Busy" -msgstr "Aseta &kiireiseksi" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "Luo uusi metayhteystieto tälle yhteystiedolle" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 -msgid "Set &Invisible" -msgstr "Aseta &näkymättömäksi" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +msgid "" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +msgstr "" +"Valitessasi tämän, uusi tämän yhteystiedon niminen metayhteystieto luodaan ja " +"tämä yhteystieto siirretään siihen." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 -msgid "Go &Offline" -msgstr "&Katkaise" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" +msgstr "" +"Olet siirtämässä yhteystietoa '%1' metayhteystietoon '%2'.\n" +"'%3' tulee olemaan tämän jälkeen tyhjä. Haluatko poistaa tämän yhteystiedon?" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 -msgid "Set &Description..." -msgstr "Aseta &seloste" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "&Keep" +msgstr "&Säilytä" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." -msgstr "yhdistäminen SSL:ää käyttämällä ei ollut mahdollista, yritetään ilman." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." +msgstr "" +"Tämä käyttäjä ei ole tällä hetkellä tavoitettavissa. Yritä yhteyskäytäntöä, " +"joka tukee paikallisen tilan lähetystä tai odota kunnes käyttäjä tulee " +"paikalle." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr "ei voitu yhdistää Gadu-Gadu palvelimelle (\"%1\")." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "Käyttäjä tavoittamattomissa" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Connection Error" -msgstr "Yhdistysvirhe" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" +msgstr "" +"Oletko varma että haluat poistaa yhteystiedon \"%1\" yhteystietoluettelosta?" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 -msgid "Contacts exported to the server." -msgstr "Palvelimelle viedyt yhteystiedot" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Poista yhteystieto" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "Tallenna tilin %1 yhteystietojan lista nimellä" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
     CONTACT STATUS\n" +"
    %3" +"
     %1" +msgstr "%3
     %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Väliaikaisen tiedoston luonti epäonnistui." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
     CONTACT STATUS\n" +"%4 (%3)" +"
     %1" +msgstr "%4 (%3)
     %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "Yhteystieojen listan tallentaminen epäonnistui." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +msgid "" +"_: " +"
    Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
    Full Name: %1" +msgstr "
    Koko nimi: %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" -msgstr "Lataa yhteystietojen list tilille %1 nimellä" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: " +"
    Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
    Idle: %1" +msgstr "
    Poissa: %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 -msgid "Contacts List Load Has Failed" -msgstr "Yhteystietojen listan lataaminen epäonnistui" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: " +"
    Home Page: FORMATTED URL\n" +"
    Home Page: %2" +msgstr "
    Kotisivu: %2" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 -msgid "Search &More..." -msgstr "Etsi &lisää..." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: " +"
    Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
    Away Message: %1" +msgstr "
    Poissaoloviesti: %1" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Gadu-Gadu julkinen hakemisto" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 +msgid "" +"_: " +"
    PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
    %2: %1" +msgstr "
    %2: %1" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 -msgid "&New Search" -msgstr "&Uusi haku" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" +msgstr "%2 %1" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 -msgid "S&earch" -msgstr "&Etsi" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" +msgstr "%4d %3h %2min %1s" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 -msgid "&Add User..." -msgstr "&Lisää käyttäjä..." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +msgid "" +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "%3h %2min %1s" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 -msgid "Not Connected" -msgstr "Ei yhdistettynä" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, c-format +msgid "" +"_: m s\n" +"%2m %1s" +msgstr "%2min %1s" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "Sinua ei ole yhdistetty palvelimelle." +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +msgid "Password Required" +msgstr "Salasana vaaditaan" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -msgid "You have to be connected to the server to change your status." -msgstr "Sinun täytyy olla yhdistettynä palvelimelle muuttaaksesi tilaasi." +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +msgid "" +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
    do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
    " +msgstr "" +"Kopete ei voi tallentaa salasanaa turvallisesti lompakkoon." +"
    Haluatko tallentaa salasanan epäturvalliseen asetustiedostoon?
    " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -msgid "idle" -msgstr "jouten" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "Turvallista salasanaa ei voitu tallettaa" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -msgid "resolving host" -msgstr "selvitetään isäntää" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "Tallenna &epäturvallisesti" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -msgid "connecting" -msgstr "yhdistetään" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" +"Verkkoyhteys katkaistiin. Sovellus on nyt paikallisessa tilassa. Haluatko, että " +"sovellus yhdistetään jälleen verkkoon kun verkko tulee saataville?" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -msgid "reading data" -msgstr "luetaan tietoa" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" +"Tämä sovellus on tällä hetkellä paikallisessa tilassa. Haluatko yhdistää " +"verkkoon?" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -msgid "error" -msgstr "virhe" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" +"Tämä sovellus on nyt paikallisessa tilassa. Haluatko yhdistää verkkoon " +"voidaksesi suorittaa tämän toiminnon?" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -msgid "connecting to hub" -msgstr "yhdistetään keskittimeen" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "Pysy paikallisessa tilassa?" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -msgid "connecting to server" -msgstr "yhdistetään palvelimeen" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +msgid "" +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /help [] - Käytetään listaamaan käytössä olevat komennot tai " +"näyttämään ohjeteksti halutusta komennosta." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 -msgid "retrieving key" -msgstr "noutaa avainta" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr "KÄYTTÖ: /close - Sulkee nykyisen näkymän." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -msgid "waiting for reply" -msgstr "odotetaan vastausta" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -msgid "connected" -msgstr "yhdistetty" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -msgid "sending query" -msgstr "lähetetään pyyntöä" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -msgid "reading header" -msgstr "luetaan otsikkoa" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr "KÄYTTÖ: /part - Sulkee nykyisen näkymän." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -msgid "parse data" -msgstr "jäsennä tieto" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +msgstr "KÄYTTÖ: /clear - Tyhjentää aktiivisen näkymän keskustelupuskurin." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -msgid "done" -msgstr "valmis" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 +msgid "" +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /away [] - Merkitsee sinut poissaolevaksi/paikallaolevaksi " +"nykyiseen tiliin." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -msgid "Tls connection negotiation" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." msgstr "" +"KÄYTTÖ: /awayall [] - Merkitsee sinut poissaolevaksi/paikallaolevaksi " +"kaikkiin tileihin." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "tuntematon" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 +msgid "" +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /say - Sanoo tekstin keskustelussa. Tämä on sama kuin viestin " +"kirjoittaminen, mutta käytännöllinen skripteissä." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -msgid "Resolving error." -msgstr "Selvitetään virhettä." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +msgid "" +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." +msgstr "" +"KÄYTTÖ: /exec [-o] - Suorittaa komennon ja näyttää sen tulosteen " +"keskusteluikkunassa. Jos -o on annettu, tuloste lähetetään kaikille keskustelun " +"jäsenille." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -msgid "Connecting error." -msgstr "Yhdistämisvirhe." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +msgid "" +"Available Commands:\n" +msgstr "" +"Saatavilla olevat komennot:\n" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -msgid "Reading error." -msgstr "Lukuvirhe." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +msgid "" +"\n" +"Type /help for more information." +msgstr "" +"\n" +"Kirjoita /help saadaksesi lisätietoja." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -msgid "Writing error." -msgstr "Kirjoitusvirhe." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "Komennolle \"%1\" ei ole ohjetta." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, c-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "Tuntematon virhenumero %1." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +msgid "" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." +msgstr "" +"VIRHE: Oikeus shell-komentoihin on järjestelmässäsi estetty. Komento /exec ei " +"toimi." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." -msgstr "E voitu selvittää palvelimen osoitetta. DNS-häiriö." +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." +msgstr "" +"Tämä käyttäjä ei ole nyt tavoitettavissa. Käytä yhteyskäytäntöä, joka tukee " +"paikallisen tilan lähetystä tai odota kunnes käyttäjä tulee paikalle." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Ei voitu yhdistää palvelimelle." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 +msgid "Config group to store password in" +msgstr "Asetusryhmä, jonne salasana tallennetaan" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." -msgstr "Palvelin lähetti virheellistä tietoa. Yhteyskäytäntövirhe." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +msgid "Set password to new" +msgstr "Aseta uusi salasana" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -msgid "Problem reading data from server." -msgstr "Ongelma luettaessa tietoa palvelimelta." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +msgid "Claim password was erroneous" +msgstr "Tee salasanasta virheellinen" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -msgid "Problem sending data to server." -msgstr "Ongelma lähetettäessä tietoa palvelimelle." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +msgid "Password prompt" +msgstr "Salasanakenttä" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -msgid "Incorrect password." -msgstr "Virheellinen salasana." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "Salasanavalintaikkunassa näytettävä kuva" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." msgstr "" -"Ei voitu yhdistää salatun kanavan kautta.\n" -"Yritä ottaa salaustuki pois käytöstä Gadu-tilin asetuksista ja yhdistä " -"uudelleen." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" +"Toivottavasti tämä tuli esille, koska asetit salasanan tyhjäksi merkkijonoksi." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "Varmistusmerkkiä ei voida noutaa." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:2578 +#, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "&Tilin nimi:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -msgid "Registration FAILED" -msgstr "Rekisteröinti EPÄONNISTUI" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "Lisättävän tilin tilinimi." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "Tuntematon yhteysvirhe noudettaessa varmistusmerkkiä." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "Yhteystiedon tyyppi" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "Varmistusmerkin noutamistilanne: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Echo" +msgstr "&Kaiutus" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" -msgstr "Gadu-Gadun varmistusmerkin noutamisongelma" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" +msgstr "" +"Hei katso! Vain yksi valinta. Voisitko ystävällisesti tehdä tästä " +"alasvetovalikon ja lisätä valinnan \"Ei mikään\"?" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "Tuntematon yhteysvirhe rekisteröinnin aikana." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgstr "Ketkä voivat nähdä online-tilani ja lähettää minulle viestejä:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, c-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "Reskiteröinnin tila: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "Sa&llittut" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "Gadu-Gadu rekisteröintivirhe" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "&Estä" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration Finished" -msgstr "Rskisteröinti onnistunut" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "<< Allo&w" +msgstr "<< &Salli" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration has completed successfully." -msgstr "Reskiteröinti suoritettiin onnistuneesti." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Lisää..." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Registration Error" -msgstr "Rekisteröintivirhe" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "Es&tetyt" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "Palvelimelle lähetettiin kelvotonta tietoa." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" +msgstr "TestbedAddUI" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." -msgstr "Salasananmuistuttaja päättyi ennenaikaisesti yhteysvirheen takia." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "&Yleiset" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Successfully" -msgstr "Onnistuneesti" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Add Using" +msgstr "Lisää käyttäen" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr "Epäonnistunut. Yritä uudelleen." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "Kokonimi tai osittainen nimi. Asteriksit jätetään huomiotta" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind Password" -msgstr "Muista salasana" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgstr "" +"Kirjoita osa tai kaikki yhteystiedon nimestä. Tulokset tulevat näkymään alla" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind password finished: " -msgstr "Salasananmuistutus päättyi: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "User &ID:" +msgstr "Käyttäjä&tunnus:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." -msgstr "" -"Die Passwortänderung wurde aufgrund eines Verbindungsfehlers vorzeitig " -"abgebrochen. " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Userna&me:" +msgstr "&Käyttäjänimi:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -msgid "State Error" -msgstr "Tilavirhe" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "A correct User ID" +msgstr "Kelvollinen käyttäjätunnus" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" msgstr "" -"Salasanan vaihtaminen päättyi ennenaikaisesti istuntoon liittyvään ongelman " -"vuoksi (yritä myöhemmin uudelleen)." +"Käytä tätä kenttää lisätäksesi yhteystiedon kun tiedät käyttäjän tarkan " +"käyttäjätunnuksen" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Changed Password" -msgstr "Salasana vaihdettu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 116 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:4987 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Lisäasetukset" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Salasanasi on vaihdettu." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "Etsi GroupWise Messenger" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 -msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"

    Fetching from server

    " -msgstr "

    Noudetaan palvelimelta

    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "&Etunimi" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -msgid "Registration FAILED." -msgstr "Rekisteröinti EPÄONNISTUI." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "Käyttäjät&unnus" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -msgid "Enter UIN please." -msgstr "Anna UIN" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "&Nimike" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -msgid "UIN should be a positive number." -msgstr "UIN:n täytyy olla positiivinen numero." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "&Toimisto:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -msgid "Enter password please." -msgstr "Anna salasana" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:129 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "sisältää" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." -msgstr "DCC kuuntelusoketin avaus epäonnistui; dcc ei nyt toimi." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:132 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "begins with" +msgstr "alkaa" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -msgid "%1 @ %2" -msgstr "%1 @ %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:111 rc.cpp:120 rc.cpp:135 rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "equals" +msgstr "on yhtä suuri kuin" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 -msgid "KIRC Error - Parse error: " -msgstr "KIRC Virhe - Jäsennysvirhe: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "Suku&nimi" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 -msgid "KIRC Error - Unknown command: " -msgstr "KIRC Virhe - Tuntematon komento: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "T&yhjää" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 -msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " -msgstr "KIRC Virhe - Tuntematon numeerinen vastaus: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 203 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1663 rc.cpp:1684 rc.cpp:2203 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "&Etsi" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 -msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " -msgstr "KIRC Virhe - Kelpaamaton argumenttien määrä: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "&Tulokset:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 -msgid "KIRC Error - Method failed: " -msgstr "KIRC Virhe - Metodi epäonnistui: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 267 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:480 rc.cpp:850 rc.cpp:3951 rc.cpp:3972 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Tila" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 -msgid "KIRC Error - Unknown error: " -msgstr "KIRC Virhe - Tuntematon virhe: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 -msgid "" -"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " -"for supported commands." -msgstr "" -"Et voi keskustella palvelimelle täällä, voit ainoastaan antaa komentoja. " -"Kirjoita /help listataksesi tuetut komennot." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "&Yksityiskohdat" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 -msgid "NOTICE from %1: %2" -msgstr "HUOMAUTUS palvelimelta %1: %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "0 matching users found" +msgstr "0 käyttäjää löydetty" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 -msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" -msgstr "HUOMAUTUS palvelimelta %1 (%2): %3" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "Keskusteluhuone" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -msgid "%1 is away (%2)" -msgstr "%1 on poissa (%2)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 -msgid "True" -msgstr "Tosi" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Ominaisuudet" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -msgid "%1 is (%2@%3): %4
    " -msgstr "%1 on (%2@%3): %4
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 104 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:1920 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "&Päivitä" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
    " -msgstr "%1 tunnistettiin NICKSERV:illä
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "GroupWiseChatPropertiesWidget" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 -msgid "%1 is an IRC operator
    " -msgstr "%1 on IRC-operaattori
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "NÄYTTÖNIMI" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -msgid "on channels %1
    " -msgstr "kanavilla %1
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "Käyttäjä, joka loi keskusteluhuoneen" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
    " -msgstr "IRC:ssä palvelimen %1 kautta ( %2 )
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "Värisävy:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -msgid "idle: %2
    " -msgstr "idle: %2
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Aihe:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 -msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" msgstr "" -"%1 oli (%2@%3): %4\n" +"Tähän keskusteluhuoneeseen meneville käyttäjille näytettävä vastuvapauslauseke" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 -msgid "" -"Last Online: %1\n" -msgstr "" -"Viimeksi tavoitettavissa: %1\n" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Omistaja:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" -msgstr "C&TCP" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "Keskustelun nykyinen aihe" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -msgid "&Version" -msgstr "&Versio" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "TUNTEMATON" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -msgid "&Ping" -msgstr "&Pingaa" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Maximum Users:" +msgstr "Käyttäjiä max.:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -msgid "&Modes" -msgstr "&Moodit" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "Luotu:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -msgid "&Op" -msgstr "&Anna operaattorioikeudet" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Vastuun vapautus:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -msgid "&Deop" -msgstr "&Poista operaattorioikeudet" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" +msgstr "Yleinen kuvaus keskusteluhuoneesta." -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -msgid "&Voice" -msgstr "&Anna puheoikeudet" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "" +"Samanaikaisten käyttäjien suurin sallittu lukumäärä keskusteluhuoneessa." -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -msgid "Devoice" -msgstr "Poista puheoikeudet" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "Luoja:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -msgid "&Kick" -msgstr "&Potkaise" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:3243 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -msgid "&Ban" -msgstr "&Bannaa" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "Päivä ja aika jolloin keskusteluhuone luotiin" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" -msgstr "Isäntä (*!*@isäntä@domain.net)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" -msgstr "Domain (*!*@*.domain.net)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgstr "Ilmaisee onko keskusteluhuone arkistoituna palvelimella" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" -msgstr "Käyttäjä@Isäntä (*!*käyttäjä@isäntä.domain.net)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "Käyttäjä, joka omistaa tämän keskusteluhuoneen" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" -msgstr "Käyttäjä@Domain (*!*käyttäjä@*.domain.net)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "Oletuskäyttöoikeudet:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "&Koodaus" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "Lue viesti" -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -msgid "Quit: \"%1\" " -msgstr "Lopeta: \"%1\" " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "Yleinen oikeus lukea viestejä keskusteluhuoneessa" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 -msgid "Op" -msgstr "Op" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Viestien kirjoitusoikeus" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 -msgid "Voice" -msgstr "Ääni" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "Yleinen oikeus kirjoittaa viestejä keskusteluhuoneessa" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -msgid "Status not available" -msgstr "Tilaa ei ole saatavilla" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Modify Access" +msgstr "Muokkausoikeus" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -msgid "Topic" -msgstr "Aihe" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "Yleinen oikeus muokata keskusteluhuoneen käyttöoikeuslistaa" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "Members" -msgstr "Jäsenet" +msgid "Access Control List" +msgstr "Käyttöoikeuslista" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 -msgid "Home Page" -msgstr "Kotisivut" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "Salli oikeudet tietyille käyttäjille" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 -msgid "IRC User" -msgstr "IRC-käyttäjä" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Lisää" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 -msgid "IRC Server" -msgstr "IRC-palvelin" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "Lisää uusi ACL-tietue" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 -msgid "IRC Channels" -msgstr "IRC-kanavat" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "&Muokkaa" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 -msgid "IRC Hops" -msgstr "IRC-Hopit" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "Muokkaa olemassaolevaa ACL-tietuetta" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -msgid "Full Name" -msgstr "Koko nimi" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "&Poista" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 -msgid "User Is Authenticated" -msgstr "Käyttäjä on tunnistettu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "Poista ACL-tietue" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 -msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." -msgstr "KÄYTTÖ: /raw - Lähettää tekstin palvelimelle raw-muodossa." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "Käyttäjäasetukset - Groupwise" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 -msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /quote - Lähettää tekstin palvelimelle lainatussa muodossa." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 37 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:591 rc.cpp:2572 rc.cpp:2683 rc.cpp:2875 +#, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "Perus&asetukset" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 -msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /ctcp - Lähettää CTCP-viestin " -"lempinimelle." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 48 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:594 rc.cpp:915 rc.cpp:1254 rc.cpp:1759 rc.cpp:2236 +#: rc.cpp:2575 rc.cpp:2686 rc.cpp:2881 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "Tilin tiedot" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 -msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." -msgstr "KÄYTTÖ: /ping - Alias komennolle /CTCP PING." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "&Käyttäjätunnus:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:306 rc.cpp:309 rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "The account name of your account." +msgstr "Tilisi tilinimi." + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 102 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:612 rc.cpp:933 rc.cpp:1275 rc.cpp:1407 rc.cpp:2254 +#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2944 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "&Poissulje toiminnosta \"Yhdistä kaikkiin\"" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:936 rc.cpp:2257 rc.cpp:2707 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" msgstr "" -"KÄYTTÖ: /motd [] - Näyttää nykyisen tai ilmoitetun palvelimen päivän " -"viestin." +"Valitse ottaaksesi automaattisen yhdistämisen pois käytöstä. Voi tällöin " +"yhdistää tiliin manuaalisesti käyttämällä kuvaketta Kopeten pääikkunan " +"alaosassa." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 -msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." -msgstr "KÄYTTÖ: /list - Listaa palvelimen julkiset kanavat" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 146 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:966 rc.cpp:1299 rc.cpp:2308 rc.cpp:2716 rc.cpp:3339 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver:" +msgstr "Pal&velin:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 -msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /join <#kanava 1> [] - Liittyy ilmoitetulle kanavalle." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 152 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:330 rc.cpp:2311 rc.cpp:2317 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "Palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai verkko-osoite." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:333 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " -"channel." +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." msgstr "" -"KÄYTTÖ: /topic [] - Asettaa ja/tai näyttää aktiivisen kanavan aiheen." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 -msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." -msgstr "KÄYTTÖ: /whois - Näyttää annetun käyttäjän whois-tiedot." +"Palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai isäntänimi (esim. " +"im.yourcorp.com)." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 -msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." -msgstr "KÄYTTÖ: /whowas - Näyttää käyttäjän whowas-tiedot." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:1317 rc.cpp:1447 rc.cpp:2323 rc.cpp:2731 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "&Portti:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 -msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /who - Näyttää käyttäjän/kanavan who-tiedot." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 197 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:2326 rc.cpp:2332 +#, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "Palvelimen, johon yhdistetään, porttinumero." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 200 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:348 rc.cpp:2329 rc.cpp:2335 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /query [] - Avaa yksityisen keskustelun tämän " -"käyttäjän kanssa." +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgstr "Palvelimen, johon yhdistetään, porttinumero (oletuksena 5222)." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 -msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." -msgstr "KÄYTTÖ: /mode - Asettaa annetun kanavan tilat." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "&Lisäasetukset" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 -msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /nick - Vaihtaa nimimerkkisi annettuun nimimerkkiin." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" +msgstr "&Hyväksy kutsut automaattisesti" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 -msgid "USAGE: /me - Do something." -msgstr "KÄYTTÖ: /me - Tekee jotain." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "USER_ID" +msgstr "USER_ID" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 -msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /ame - Tee jotain kaikilla avoinna olevissa keskusteluissa." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "Vaihda tälle yhteystiedolle käytettyä näyttönimeä" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 -msgid "" -"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " -"operator status)." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /kick [] - Potkaisee jonkun kanavalta (tarvitsee " -"operaattorin tilan)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" +msgstr "USER_STATUS" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 -msgid "" -"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /ban - Lisää jonkun kanavan ban-listalle (vaatii operaattorin " -"tilan)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:1038 rc.cpp:4831 +#, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "Etunimi:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 -msgid "" -"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /bannick - Lisää jonkun tämän kanavan bannauslistalle. " -"Käyttää isäntämaskia nimimerkki!*@* (vaatii operaattorioikeudet)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "&Näyttönimi:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 -msgid "" -"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /op [ <...>] - Antaa kanavan " -"operaattoritilan jollekin (vaatii operaattoritilan)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 139 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:1044 rc.cpp:4846 +#, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "Sukunimi:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 -msgid "" -"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /deop [ <...>] - Poistaa kanavan " -"operaattorioikeudet joltakulta (käyttäminen vaatii operaattorioikeuksia)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "Valinnaiset ominaisuudet:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 -msgid "" -"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /voice [ <...>] - Antaa kanavan äänioikeudet " -"jollekulle (vaatii operaattorioikeudet)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 -msgid "" -"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /devoice [ <...>] - Poistaa kanavan " -"äänioikeudet joltakulta (vaatii operaattorioikeudet)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Arvo" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 -msgid "" -"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /quit [] - Katkaisee IRC:stä, valinnaisesti jättämällä viestin." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "

    From:

    " +msgstr "

    Lähettäjä:

    " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 -msgid "" -"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /part [] - Poistuu kanavalta, valinnaisesti ilmoittaen syyn " -"poistumiseen." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "

    Sent:

    " +msgstr "

    Lähetetty:

    " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 -msgid "" -"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /invite [] - Kutsuu käyttäjää liittymään " -"kanavalle." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "INVITE_DATE_TIME" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 -msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." -msgstr "KÄYTTÖ: /j <#kanava 1> [] - Alias komennolle JOIN." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "CONTACT_NAME" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 -msgid "" -"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /msg [] - Alias komennolle QUERY " -"." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "INVITE_MESSAGE" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 -msgid "You must enter some text to send to the server." -msgstr "" -"Sinun täytyy kirjoittaa jonkin verran palvelimelle lähetettävää tekstiä" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Haluatko liittyä keskusteluun?" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 -msgid "You must be in a channel to use this command." -msgstr "Sinun täytyy olla kanavalla käyttääksesi tätä komentoa." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "&Tila:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." -msgstr "" -"\"%1\" on epäkelpo kanava. Kanavien nimien pitää alkaa merkillä \"#\", \"!\", " -"\"+\" tai \"&\"." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "&Poissaoloviesti:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 -msgid "You must be a channel operator to perform this operation." -msgstr "Sinun täytyy olla kanavan operaattori suorittaaksesi tämän operaation." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 76 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:5014 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " -"'&'." -msgstr "" -"\"%1\" on kelvoton nimimerkki. Nimimerkkki ei saa alkaa merkillä \"#\", \"!\", " -"\"+\" tai \"&\"." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 25 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:423 rc.cpp:483 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5032 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?" -"
    Any accounts which use this network will have to be modified.
    " -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa verkon %1? " -"
    Kaikki tilit, jotka käyttävät tätä verkkoa, tullaan muokkaamaan.
    " - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 -msgid "Deleting Network" -msgstr "Poistetaan verkkoa" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 -msgid "&Delete Network" -msgstr "&Poista verkko" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "Automaattinen vastaus" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa isännän %1?" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwchatui.rc line 5 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:1203 rc.cpp:2464 rc.cpp:3939 rc.cpp:3954 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "&Keskustelu" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 -msgid "Deleting Host" -msgstr "Poistetaan isäntää" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "Sukunimi:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 -msgid "&Delete Host" -msgstr "&Poista isäntä" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2437 +#, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "Lempinimi:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 -msgid "New Host" -msgstr "Uusi isäntä" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 112 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:703 rc.cpp:1146 rc.cpp:1567 rc.cpp:1741 rc.cpp:2031 +#: rc.cpp:2046 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "Kaupunki:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 -msgid "Enter the hostname of the new server:" -msgstr "Anna uuden palvelin isäntäosoite:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "Ikä vähintään:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 -msgid "A host already exists with that name" -msgstr "Isäntä tällä nimellä on jo olemassa" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "enintään:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 -msgid "Rename Network" -msgstr "Uudelleennimeä verkko" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "Gender:" +msgstr "Sukupuoli:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 -msgid "Enter the new name for this network:" -msgstr "Anna uusi nimi verkolle:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "Käyttäjänumero:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 -msgid "A network already exists with that name" -msgstr "Verkko tällä nimellä on jo olemassa" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "Hae tietoa käyttäjästä:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 -msgid "Only Operators Can Change &Topic" -msgstr "Vain operaattorit voivat vaihtaa &aihetta" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "Hae kerrotun tiedon mukaan:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 -msgid "&No Outside Messages" -msgstr "&Ei ulkopuolisia viestejä" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "Hae vain tällä hetkellä paikalla olevista" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 -msgid "&Secret" -msgstr "&Salainen" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "Ikä" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 -msgid "&Moderated" -msgstr "&Moderoitu" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 -msgid "&Invite Only" -msgstr "&Vain kutsusta" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "UIN" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 -msgid "Topic for %1 is set empty." -msgstr "Kanavan %1 aihe on tyhjä." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 -msgid "Topic for %1 is %2" -msgstr "Aihe kanavalle %1 on %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "DONT_TRANSLATE" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 -#, c-format -msgid "You have joined channel %1" -msgstr "Olet liittynyt kanavalle %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "DONT_TRANSL" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 -msgid "User %1 joined channel %2" -msgstr "Käyttäjä %1 liittyi kanavalle %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "999" +msgstr "999" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 -msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" -msgstr "%1 potkaistaan %2:n toimesta. Syy: %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 -msgid "%1 was kicked by %2." -msgstr "%1 potkaistiin %2:n toimesta." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "Rekisteröi tili - Gadu-Gadu" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 -msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" -msgstr "Sinut potkaistiin kanavalta %1 %2:n toimesta. Syy: %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "Toista &salasana:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 -msgid "You were kicked from %1 by %2." -msgstr "Sinut potkaistiin kanavalta %1 %2:n toimesta." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "Käytettävän salasanan varmistus." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 -msgid "IRC Plugin" -msgstr "IRC-liitännäinen" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "Tällä tilillä käytettävän salasanan varmistus." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "New Topic" -msgstr "Uusi aihe" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "Käytettävä salasana." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "Enter the new topic:" -msgstr "Anna uusi aihe:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "Tällä tilillä käytettävä salasana." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 -msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." -msgstr "Sinun täytyy olla kanavan %1 operattori tehdäksesi tämän." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "Sähköpostiosoitteesi." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 -msgid "%1 has changed the topic to: %2" -msgstr "%1 muutti aiheen, uusi aihe on: %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "Sähköpostiosoite, jota käytetään rekisteröimään tämä tili." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 -msgid "Topic set by %1 at %2" -msgstr "Aiheen asetti %1 %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "&Sähköpostiosoite:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 -msgid "%1 sets mode %2 on %3" -msgstr "%1 asettaa tilan %2 kanavalle %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "&Tarkistussarja:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 -msgid "You can not join %1 because you have been banned." -msgstr "Et voi liittyä kanavalle %1, koska sinut on bannattu." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "Teksti alapuolella olevasta kuvasta." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:561 +#, no-c-format msgid "" -"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " -"invited you." -msgstr "" -"Et voi liittyä kanavalle %1, koska se on asetttu \"Vain kutsusta\"-tilaan " -"ja kukan ei ole kutsunut sinua." - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 -msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." msgstr "" -"Et voi liittyä kanavalle %1, koska se on saavuttanut käyttäjämäärän " -"maximin." - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 -msgid "Please enter key for channel %1: " -msgstr "Anna avain kanavalle %1: " +"Teksti alapuolella olevasta kuvasta. Tätä käytetään torjumaan automaattiset " +"herjaavat rekisteröintitoiminnot." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:2824 rc.cpp:3118 #, no-c-format -msgid "&Join" -msgstr "&Liity" +msgid "&Password:" +msgstr "&Salasana:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 -msgid "&Part" -msgstr "&Poistu" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 -msgid "Change &Topic..." -msgstr "Vaihda &aihetta.." - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 -msgid "Channel Modes" -msgstr "Kanavatilat" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 -msgid "Visit &Homepage" -msgstr "Vieraile &kotisivulla" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -msgid "Remove Command" -msgstr "Poista komento" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 -msgid "Remove CTCP Reply" -msgstr "Poista CTCP-vastaus" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "Gadu-Gadun rekisteröinnin varmistusmerkki." -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -msgid "You must enter a nickname." -msgstr "Sinun täytyy antaa nimimerkki" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." +msgstr "" +"Tämä kenttä sisältää kuvan, jossa olevat numerot sinun täytyy kirjoittaa " +"ylläolevaan Varmistussarja -kenttään." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 -msgid " members" -msgstr " jäsenet" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." +msgstr "" +"Kirjoita ylläolevassa kuvassa näkyvät kirjaimet ja numerot " +"Varmistusarja -kenttään. Tätä käytetään torjumaan automatisoitua " +"rekisteröinnin väärinkäyttöä." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -msgid "Channel" -msgstr "Kanava" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Tiliasetukset - Gadu-Gadu" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "Käyttäjät" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:742 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -msgid "Search for:" -msgstr "Etsi:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "Gadu-Gadu tilisi käyttäjätunnus." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:609 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." msgstr "" -"Voit etsiä IRC-palvelimella olevia kanavia kirjoittamalla tähän jotain." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -msgid "Channels returned must have at least this many members." -msgstr "Palautetuissa kanavissa täytyy olla vähintään näin monta jäsentä." +"Gadu-Gadu tilisi käyttäjätunnus. Täytyy olla numeromuodossa (ei " +"desimaalipilkkua, eikä välejä)." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" -"Voit etsiä IRC-palvelimella olevia kanavia kirjoittamalla tähän. Esimerkiksi " -"kirjoittamalla 'linux' voit etsiä kanavia, joilla on jotain tekemistä Linuxin " -"kanssa." +"Valitse ottaaksesi automaattisen yhdistämisen pois käytöstä. Voit tällöin " +"yhdistää tiliin manuaalisesti käyttämällä kuvaketta Kopeten pääikkunan " +"alaosassa." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -msgid "Perform a channel search." -msgstr "Suorita kanavahaku." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 143 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:942 rc.cpp:1281 rc.cpp:1416 rc.cpp:2263 +#, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "Rekisteröintilomake" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." -msgstr "" -"Suorita kanavahaku. Ole kärsivällinen, koska tämä voi olla hidas riippuen " -"palvelimella olevien kanavien määrästä." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -msgid "Double click on a channel to select it." -msgstr "Kaksoisnapsauta kanavaa valitaksesi sen." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -msgid "You have been disconnected from the IRC server." -msgstr "Sinut on katkaistu IRC-palvelimelta." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 -msgid "Disconnected" -msgstr "Katkaistu" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
    " +"
    \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." msgstr "" -"Sinun täytyy olla yhdistetty IRC-palvelimeen suorittaaksesi kanavien " -"listauksen." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -msgstr "Kopeten IRC-liitännäinen %1 [http://kopete.kde.org]" +"Yhdistääksesi Gadu-Gadu verkkoon, tarvitset Gadu-Gadu tilin." +"
    " +"
    \n" +"Jos sinulla ei ole tiliä, napsauta painiketta luodaksesi sellaisen." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 -msgid "Set Away" -msgstr "Aseta poissaolevaksi" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 183 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:1287 rc.cpp:1423 rc.cpp:2269 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "Re&kisteröi uusi tili" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 -#, c-format -msgid "Temporary Network - %1" -msgstr "Väliaikainen verkko - %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 +#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:2272 rc.cpp:2275 +#, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "Rekisteröi usi uusi tili tähän verkkoon." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" -msgstr "Kopeten aikaisemmasta versiosta tai IRC URI:sta tuotu verkko" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 218 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:2620 +#, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "&Tilin asetukset" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 -msgid "Join Channel..." -msgstr "Liity kanavalle..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 246 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:960 rc.cpp:1293 rc.cpp:1429 rc.cpp:2290 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:2938 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Yhteysasetukset" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 -msgid "Search Channels..." -msgstr "Etsi kanavia..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:640 +#, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "Käytä s&uoria yhteyksiä (DCC)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 -msgid "Plugin Unloaded" -msgstr "Liitännäisen toiminta lopetettu" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:643 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "Kä&ytä yhteyskäytännön salausta (SSL):" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 -msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -"Nimimerkki %1 on tällä hetkellä käytössä jollain muulla käyttäjällä. Anna uusi " -"nimimerkki jota haluaisit käyttää:" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "Nimimerkki %1 on jo käytössä" +"Haluatko vai etkö halua ottaa käyttöön SS-salattua yhteydenpitoa palvelimen " +"kanssa." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:664 +#, no-c-format msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so." +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -"Tähän tiliin liitettyä verkkoa, nimeltään %1" -", ei enää ole olamsaa. Varmista että tilillä on kelvollinen verkko. Tili ei ole " -"käytössä ennen kuin tee niin." +"Haluatko vai etkö halua ottaa käyttöön SSL-salattua yhteydenpitoa palvelimen " +"kanssa. Huomioi että tämä ei ole lopusta-loppuun salattu, mutta yhteydenpito " +"palvelimen kanssa on melko salattua." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 -#, c-format -msgid "Problem Loading %1" -msgstr "Ongelma ladattaessa %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:652 +#, no-c-format +msgid "If Available" +msgstr "Jos saatavilla" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 -msgid "Show Server Window" -msgstr "Näytä palvelinikkuna" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "Vaadittu" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 -msgid "Show Security Information" -msgstr "Näytä turvallisuustiedot" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:667 +#, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "Välitysp&alvelimen tiedot" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." msgstr "" -"Tähän tiliin liitettyä verkkoa, nimeltään %1" -", ei enää ole olamsaa. Varmista että tilillä on kelvollinen verkko." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 -msgid "Network is Empty" -msgstr "Verkko on tyhjä" +"Varastoi yhteystiedot jokaista palvalinta varten siinä tapauksessa, että " +"päälatauksentasauspalvelin menee kumoon." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:673 +#, no-c-format msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." msgstr "" -"Kopete ei voi yhdistää mihinkään tähän tiliin liitettyyn verkkoon (%1" -"). Yritä myöhemmin uudelleen." +"Tätä optiota käytetään aina kun ensisijainen Gadu-Gadun " +"latauksentasauspalvelini menee kumoon. Jos tämä on valittu, Kopete yrittää " +"yhdistää suoraan itse palvelimiin käyttäen niistä varastoitua tietoa. Tämä " +"hillitsee yhteysvirheet kun päälatauksentasauspalvelin ei vastaa. Käytännössä " +"se auttaa hyvin harvoin." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 -msgid "Network is Unavailable" -msgstr "Verkko no saavuttamattomissa" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:676 +#, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "Estä kaikki yhteystiedot, jotka eivät ole yhteystietoluettelossani." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Yhdustetään (%1)..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:679 +#, no-c-format +msgid "U&ser Information" +msgstr "&Käyttäjätiedot" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 -msgid "Using SSL" -msgstr "Käyttäen SSL:ää" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:682 +#, no-c-format +msgid "" +"

    You must be connected to change your Personal " +"Information.

    " +msgstr "" +"

    Sinun täytyy olla yhdistäytyneenä verkkoon muuttaaksesi " +"henkilökohtaisia tietojasi.

    " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." -msgstr "IRC-palvelin on liian kiireinen vastatakseen pyyntöön." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:685 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "Käyttäjätiedot" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 -msgid "Server is Busy" -msgstr "Palvelin on kiireinen" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:694 +#, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "Lempinimesi:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 -#, c-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr "Kanavalista palvelimelle %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:700 +#, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "Syntymisvuosi:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 -msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." -msgstr "\"Et voi lisätä itseäsi yhteystietoluetteloosi." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" +"Alla olevia arvoja tullaan käyttämään haussa, mutta ne eivät näy tuloksissa." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 -msgid "Please enter name of the channel you want to join:" -msgstr "Annan kanavan nimi, jolle haluaisit liittyä:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "Tyttönimi:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 -msgid "CTCP %1 REPLY: %2" -msgstr "CTCP %1 REPLY: %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:718 +#, no-c-format +msgid "City of origin:" +msgstr "Kotikaupunki:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 -msgid "The channel \"%1\" does not exist" -msgstr "Kanavaa \"%1\" ei ole olemassa" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "&Tiedostonsiirto" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 -msgid "The nickname \"%1\" does not exist" -msgstr "Nimimerkkiä \"%1\" ei ole olemassa" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:724 +#, no-c-format +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Globaalit DCC asetukset" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:727 +#, no-c-format +msgid "" +"

    These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

    " msgstr "" -"Sinun täytyyä määrittää kanava, jolle haluat liittyä, tai haku " -"avattavaksi." - -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You Must Specify a Channel" -msgstr "Sinun täytyy määrittää kanava" - -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" -msgstr "Haetun tiedon koko on suurempi kuin odotettu tiedostokoko" +"

    Nämä asetukset vaikuttavat" +"kaikkiin Gadu-Gadu tileihin.

    " -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "Isännän %1 IP-osoite ei vastaa sertifikaatissa osoitettua." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:730 +#, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "&Ohita oletusarvoinen konfiguraatio" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Palvelimen tunnistus" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:733 +#, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "Paikallinen &IP-osoite /" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 -msgid "&Details" -msgstr "&Yksityiskohdat" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 +#: rc.cpp:736 +#, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "&portti:" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Jatka" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:739 +#, no-c-format +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0.0.0.0" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "Palvelimen sertifikaatti ei läpäissyt tunnistustestiä (%1)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:745 rc.cpp:751 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "Lisättävän Gadu-Gadu yhteystiedon käyttäjätunnus." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:748 rc.cpp:754 +#, no-c-format msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Haluatko hyväksyä sertifikaatin pysyvästi varmistamatta uudelleen?" - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 -msgid "&Forever" -msgstr "&Pysyvästi" - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "&Vain nykyiset istunnot" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +msgstr "" +"Lisättävän Gadu-Gadu tilin käyttäjätunnus. Tämän täytyy olla numeromuodossa (ei " +"desimaalipilkkuja, ei välejä). Tämä kenttä on pakollinen." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:757 #, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "Käännöspalvelu:" +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(esimerkiksi: 1234567)" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:760 #, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "Oletettu natiivikieli:" +msgid "&Forename:" +msgstr "&Etunimi:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:805 #, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "Tulevat viestit" +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "Lisättävän yhteystiedon etunimi." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:30 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:808 #, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "Älä käännä" +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." +msgstr "" +"Lisättävän yhteystiedon etunimi. Valinnaisesti voi sisältää myös keskinimen." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "Näytä alkuperäinen viesti" +msgid "&Surname:" +msgstr "&Sukunimi:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:811 #, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "Käännä suoraan" +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "Lisättävän yhteystiedon sukunimi." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:814 #, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "Ulosmenevät viestit" +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "Lisättävän yhteystiedon sukunimi." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2884 #, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "Näytä valintaikkuna ennen lähetystä" +msgid "N&ickname:" +msgstr "N&imimerkki:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:781 rc.cpp:784 rc.cpp:817 rc.cpp:820 #, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "Käytä alikansiota jokaiselle yhteystiedolle" +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "Lisättävän yhteystiedon lempinimi." -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:787 #, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Aina" +msgid "&Email address:" +msgstr "&Sähköpostiosoite:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:109 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:793 rc.cpp:799 rc.cpp:802 rc.cpp:823 rc.cpp:826 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:832 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "Sähköpostiosoite tälle yhteystiedolle." -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "Vain valituille yhteystiedoille" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 210 +#: rc.cpp:796 rc.cpp:2521 rc.cpp:2554 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "&Puhelinnumero:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:835 #, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "Ei valituille yhteystiedoille" +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "Tämä yhteystieto ei näe sinua kun olet tilassa \"&Vain kavereille\"" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "Lisää yhteystietoluetteloon" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:841 #, no-c-format msgid "" -"

    Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

    " -"

    It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.

    " +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." msgstr "" -"

    Liikehtimisen Automaattinen Poissaolo voi asettaa sinut automaattisesti " -"poissaolevaksi jos se ei havaitase liikehdintää webkamerastasi tai " -"video4linux-laitteesta.

    " -"

    Se laittaa sinut takaisin paikallaolevaksi, kun se havaitsee sinun liikkuvan " -"kameran edessä.

    " - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Videoasetukset" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "&Video4Linux-laite:" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +"Valitse jos haluat poissulkea tämän yhteystiedon \"Vain ystäville\" tilasta" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:844 #, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Poissaoloasetukset" +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:853 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Muutu paikallaolevaksi &havaittaessa aktiviteettia" +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +msgstr "" +"Valitse tila. Nykyinen tila on valittu oletuksena.\n" +"Joten kaikki mitä sinun täytyy tehdä on kirjoittaa kuvaus.\n" +"Paikallisen tilan valitseminen katkaisee sinut, annetulla kuvauksella." -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "&Muutu poissaolevaksi minuuttimäärän jälkeen:" +msgid "Set your status to Online." +msgstr "Aseta tilasi paikallaolevaksi." -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:103 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuuttia" +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "" +"Aseta tilasi paikallaolevaksi ilmaisten, että olet tavoitettavissa " +"chat-keskusteluun kenen kanssa tahansa." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "Yksityinen PGP-avaimesi:" +msgid "Set your status to busy." +msgstr "Aseta tilaksesi kiireinen." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:124 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "Valitse..." +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +msgstr "" +"Aseta tilaksesi kiireinen ilmaisten, että sinua ei saa häiritä tavanomaisella " +"chat-keskustelulla, etkä kykene vastaamaan välittömästi." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:876 #, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "Salaa lähtevät viestit tällä avaimella" +msgid "&Invisible" +msgstr "&Näkymätön" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"
    \n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" -"Valitse tämä, jos haluat salata lähtevät viestit tällä avaimella, jotta " -"pystyt purkamaan salauksen myöhemmin. " -"
    \n" -"Varoitus:Tämä voi suurentaa viestien kokoa. Jotkut yhteyskäytännöt " -"tulevat hylkäämään viestisi niiden liian suuren koon takia." - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "Välimuistin salasana" +"Aseta tilasi näkymättömäksi, mikä piilottaa sinun paikallaolon muilta " +"käyttäjiltä." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:100 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "Kunnes Kopete sulkeutuu" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." +msgstr "" +"Asettaa tilaksesi näkymättömän, mikä piilottaa paikallaolosi muilta käyttäjiltä " +"(he näkevät sinun olevan poissa verkosta). Voit kuitenkin edelleen keskustella " +"ja nähdä paikallaolevat muut käyttäjät." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:891 #, no-c-format -msgid "For" -msgstr "Kenelle" +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "Valitse tämä tila katkaistaksesi alla ilmoitetulla kuvauksella." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:894 #, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "Älä kysy salasanaa uudelleen" +msgid "&Message:" +msgstr "&Viesti:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "PGP-avain:" +msgid "Description of your status." +msgstr "Tilasi kuvaus." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "TextLabel2" +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "Tilasi kuvaus (korkeintaan 70 merkkiä)." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:133 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "SMPPPDCS-asetukset" +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "Tilin asetukset - Yahoo" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1251 rc.cpp:1386 rc.cpp:2233 #, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "&Yhteys" +msgid "&Basic Setup" +msgstr "&Yleiset" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:139 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 73 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1017 #, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "Yhteystilan tunnistamistapa" +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "&Yahoo-käyttäjänimi:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "&netstat - Yhteystilan tunnistamisen standardi tapa" +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "Yahoo-tilisi nimi." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:145 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:930 #, no-c-format msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" -msgstr "" -"Käyttää netstat komentoa etsimään yhdyskäytävän; soveltuva koneisiin, joissa on " -"valintayhteys" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "Yahoo-tilisi tilinimi aakkosnumeerisessa muodossa (ei välejä)." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:148 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:939 #, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "smppd - Yh&teystilan tunnistamisen laajennettu tapa" +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "Poissulje &globaalista henkilöllisyydestä" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:151 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:945 #, no-c-format msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
    " +"
    If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -"Käyttää smpppd:tä yhdyskäytävässä; soveltuva yksityisessä verkossa oleville " -"koneille" +"Yhdistääksesi Yahoo verkkoon, tarvitset Yahoo-tilin." +"
    " +"
    Jos sinulla ei ole Yahoo-tiliä, napsauta painiketta luodaksesi sellaisen." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "Yritä tunnistaa &automaattisesti" +msgid "Register &New Account" +msgstr "Rekisteröi &uusi tili" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:157 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "Yrittää etsiä käyttökelpoisen yhteystavan" +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "&Tilin asetukset" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:160 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:963 #, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "SMPPPD:n sijainti" +msgid "O&verride default server information" +msgstr "&Korvaa oletuksena käytettävät palvelintiedot" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:163 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:969 rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "&Tilit" +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "Käytettävän Yahoo-palvelimen IP-osoite tai isäntämaski." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:972 rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "Valitse huomiotta jätettävät tilit:" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "" +"Käytettävän Yahoo-palvelimen IP-osoite tai isäntämaski. Yleensä tätä ei " +"tarvitse muuttaa. Oletus on scs.msg.yahoo.com." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Tili" +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "scs.msg.yahoo.com" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 304 +#: rc.cpp:984 rc.cpp:3348 #, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "SMPPPD:n sijainti" +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ortti:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 -#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:987 #, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "Pal&velin:" +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Käytettävän Yahoo-palvelimen porttinumero." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:178 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:990 rc.cpp:996 #, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "localhost" +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +msgstr "" +"Käytettävän Yahoo-palvelimen portti, johon yhdistetään. Normaalisti tämä on " +"5050, mutta Yahoo tukee myös porttia 80 jos palomuuri estää portin 5050." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:181 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:993 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "Palvelin, millä SMPPPD toimii" +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Käytettävän Yahoo-palvelimen portti, johon yhdistetään." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:999 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ortti:" +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Ystäväkuvake" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:187 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:1002 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "Portti, jossa SMPPPD toimii" +msgid "Select Picture..." +msgstr "Valitse kuva..." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:190 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:1005 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "Oletus: 3185" +msgid "Se&nd buddy icon to other users" +msgstr "&Lähetä ystäväkuvake muille käyttäjille" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1008 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Salasana:" +msgid "" +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
    " +msgstr "" +"Tili täytyy varmistaa, koska on tapahtunut liian monta epäonnistunutta " +"kirjautumisyritystä." +"
    " -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1011 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "Salasana, jota käytetään smpppd:hen tunnistautumiseen" +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "Kirjoita kuvassa näkyvät merkit:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:1014 #, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "Kysy &tietokannalta" +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "Lisää Yahoo-yhteystieto" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:202 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 #, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "Päiväys && Aika" +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "Lisättävän Yahoo-tilin tilinimi." -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:205 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 #, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "Aika :" +msgid "" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" +"Lisättävän Yahoo-tilin tilinimi aakkosnumerisessa muodossa (ei välejä)." -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:208 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:1032 #, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Kysymys" +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(esimerkiksi: joe8752)" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:211 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1534 #, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "Yhteystiedon tila valittuna päivänä ja kellonaikana" +msgid "Personal Information" +msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1041 #, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "Eniten käytetty tila valittuna päivänä" +msgid "Second name:" +msgstr "Toinen nimi:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1540 rc.cpp:1624 #, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "&Kysy" +msgid "&Nickname:" +msgstr "&Lempinimi:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:1050 #, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "Vastaus" +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "Yahoo-tunnus:" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1053 #, no-c-format -msgid "" -"

    The KopeTeX plugin allows " -"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

    \n" -"

    This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

    " -msgstr "" -"

    KopeTeX-liitännäinen mahdollistaa " -"Kopeten esittämään Latex-formuloita keskusteluikkunassa. Lähettäjän " -"täytyy sulkea formula kahden $ merkin sisään, esim. $$formula$$

    \n" -"

    Tämä liitännäinen vaatii toimiakseen ImageMagick-muunnosohjelman olevan " -"asennettuna.

    " +msgid "Title:" +msgstr "Titteli:" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1056 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Esitysresoluutio (DPI):" +msgid "Anniversary:" +msgstr "Vuosijuhla:" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:1059 rc.cpp:1995 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Birthday:" +msgstr "Syntymäpäivä:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 +#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "HighlighPrefsUI" +msgid "Contact Information" +msgstr "Yhteystiedon tiedot" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "Saatavilla olevat suotimet" +msgid "Pager:" +msgstr "Hakulaite:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 +#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1522 #, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "Uudelleennimeä..." +msgid "&Homepage:" +msgstr "&Kotisivu:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 +#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1519 rc.cpp:1621 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Suotimet" +msgid "&Email:" +msgstr "&Sähköposti:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:260 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "Kriteeri" +msgid "Email &3:" +msgstr "&3. Sähköposti:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:263 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "Jos viesti sisältää:" +msgid "Email &2:" +msgstr "&2. Sähköposti:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 +#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1525 #, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Säännöllinen lauseke" +msgid "Fa&x:" +msgstr "Fa&ksi:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:272 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Kirjasinkokoherkkä" +msgid "Additional:" +msgstr "Muuta:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:275 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1510 #, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Toiminto" +msgid "&Phone:" +msgstr "&Puhelin:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1528 #, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "Aseta viestin tärkeys:" +msgid "Ce&ll:" +msgstr "Matkapuhe&lin:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Matala" +msgid "Location Information" +msgstr "Sijaintitiedot" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1507 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" +msgid "&Address:" +msgstr "&Osoite:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:287 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1516 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Korostus" +msgid "Countr&y:" +msgstr "&Maa:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1513 #, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "Vaihda taustaväri:" +msgid "&State:" +msgstr "&Osavaltio:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:293 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 +#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1504 rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "Vaihda edustaväri:" +msgid "&City:" +msgstr "&Kaupunki:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1531 #, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "Soita ääni:" +msgid "&Zip:" +msgstr "&Postinumero:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:1110 #, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "Nosta ikkuna" +msgid "Show Me As" +msgstr "Näytä minun olevan" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:305 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Nyt soi" +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "&Pysyvästi poissa verkosta" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "Jaa musiikkimakusi" +msgid "Off&line" +msgstr "Poissa &verkosta" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:311 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1708 #, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "&Viesti" +msgid "Personal Work Information" +msgstr "Henkilökohtaiset työtiedot" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 +#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1723 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "Käytä tätä viestiä mainostettaessa:" +msgid "Company Location Information" +msgstr "Yrityksen sijaintitiedot" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1729 rc.cpp:1998 #, no-c-format -msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." -msgstr "" -"%track, %artists, %album, %player tullaan korvaamaan, jos niiden arvo " -"tiedetään.\n" -"Hakasulkeissa olevat lausekkeet riippuvat tehtävästä korvauksesta." +msgid "Homepage:" +msgstr "Kotisivut:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 +#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1570 rc.cpp:1744 rc.cpp:2034 rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Aloita tällä:" +msgid "Country:" +msgstr "Maa:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 +#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1573 rc.cpp:1738 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Nyt soi: " +msgid "State:" +msgstr "Osavaltio:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 +#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1735 #, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "Jokaiselle raidalle:" +msgid "Zip:" +msgstr "Postinumero:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1152 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (artisti: %artist)(albumi: %album)" +msgid "Contact comments:" +msgstr "Yhteystiedon huomiot:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:1155 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "Konjuktio (jos > 1 raitaa):" +msgid "Note 1:" +msgstr "Huomautus 1:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", ja " +msgid "Note 2:" +msgstr "Huomautus 2:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:339 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "&Mainostamistila" +msgid "Note 3:" +msgstr "Huomatus 3:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." -msgstr "" -"Eksplisiittisesti valitsemalla \"Työkalut->Lähetä mediatieto\" tai " -"kirjoittamalla \"/media\" keskusteluikkunan muokkausalueelle." +msgid "Note 4:" +msgstr "Huomautus 4:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:347 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1167 #, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Näytä keskustelu&ikkunassa (automaattinen)" +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "Kutsu kavereita konferenssiin" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." -msgstr "" -"Näytä &kuunneltava musiikki tilaviestin paikalla\n" -"(korvaa asetetun tilaviestin)" +msgid "Conference Members" +msgstr "Konferenssin jäsenet" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "Lisää &tilaviestiin" +msgid "Friend List" +msgstr "Kaverilista" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1182 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Mediasoitin" +msgid "New Item" +msgstr "Uusi kohta" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Käytä &määrättyä mediasoitinta" +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "Kutsuttavien lista" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "Lausevalinnat" +msgid "Add >>" +msgstr "Lisää >>" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "Lisää piste jokaisen lähetetyn rivin perään" +msgid "<< Remove" +msgstr "<< Poista" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1194 #, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "Aloita jokainen lähetetty rivi isolla kirjaimella" +msgid "Invitation Message" +msgstr "Kutsumisviesti" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:1200 #, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "Korvausasetukset" +msgid "Invite" +msgstr "Kutsu" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:1206 #, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "Korvaa saapuvat viestit automaattisesti" +msgid "Always visible:" +msgstr "Aina näkyvä:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:1209 #, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "Korvaa lähtevät viestit automaattisesti" +msgid "Contacts:" +msgstr "Yhteystiedot:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:1224 #, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "Korvauksien lista" +msgid "Always invisible:" +msgstr "Aina näkymätön:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Teksti:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "" +"Seuraavat yhteystiedot eivät ole yhteystietoluettelossasi. Haluatko lisätä " +"heidät?" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "&Korvaus:" +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "Älä &kysy uudelleen" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Lisää uusi alias" +msgid "AIM screen name:" +msgstr "AIM näyttönimi:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Komento:" +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Anna sen keskusteluhuoneen nimi, jolle haluaisit liittyä." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "Tämä on suoritettava komento, jonka käynnistät tällä aliaksella. " +msgid "Room &name:" +msgstr "Huoneen &nimi:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." -msgstr "" -"Tämä on komento, joka suoritetaan suoritettaessa tätä aliasta.\n" -"\n" -"Voit käyttää muuttujia %1, %2 ... %9 komennossa ja ne tullaan korvaamaan " -"aliaksen argumenteilla. Muuttuja %s tullaan korvaamaan kaikilla " -"argumenteilla. %n laajennetaan lempinimeesi.\n" -"\n" -"Älä sisällytä \"/\" merkkiä komennossa (tai jos sisällytät, se tullaan " -"poistamaan)" +msgid "E&xchange:" +msgstr "&Vaihda" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:415 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "Käyttäjäasetukset - AIM" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "" -"Tämä on se alias, jota olet lisäämässä (se jonka tulet kirjoittamaan " -"komentotunnisteen \"/\" jälkeen)." +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "AIM-&näyttönimi:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:421 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "AIM-tilisi näyttönimi." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1269 #, no-c-format msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." msgstr "" -"Tämä on se alias, jota olet lisäämässä (se jonka tulet kirjoittamaan " -"komentotunnisteen \"/\" jälkeen). Älä sisällytä \"/\" merkkiä (jos sisällytät, " -"se tullaan poistamaan)." +"AIM-tilisi näyttönimi. Täytyy olla aakkosnumeerinen merkkijono (välit " +"sallittuja, ei kirjainkokoherkkä)." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:448 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 121 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1413 rc.cpp:2260 #, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "Yhteyskäytännöt" +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "Poissulje &globaalista henkilöllisyydestä" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 132 +#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1410 rc.cpp:2947 #, no-c-format msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -"Jos haluat tämän aliaksen olevan käytettävissä vain tietyissä " -"yhteyskäytännöissä, valitse ne yhteyskäytännöt täällä." +"Jos valitset tämän, tiliä ei yhdistetä kun painat \"Yhdistä kaikkiin\" " +"-painiketta. Tiliin ei yhdistetä myöskään ohjelman käynnistymisen yhteydessä, " +"vaikka olisitkin valinnut automaattisen yhdistämisen (kaikkiin tileihin) " +"käynnistyksessä." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:439 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:1284 #, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "Yhteyskäytännöille:" +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
    " +"
    If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." +msgstr "" +"Yhdistääksesi AOL Instant Messaging verkkoon, tarvitset näyttönimen AIM:lta, " +"AOL:tä tai .Mac:ilta. " +"
    " +"
    Jos sinulla ei ole AIM-näyttönimeä, napsauta painiketta luodaksesi " +"sellaisen." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1426 #, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "Tili&n asetukset" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1465 rc.cpp:2305 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Komento" +msgid "&Override default server information" +msgstr "&Korvaa palvelimen oletustiedot" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:451 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "AIM-pelvelimen, johon otetaan yhteys, IP-osoite tai isäntä." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1314 #, no-c-format msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." msgstr "" -"Tämä on mukautettujen aliaksien ja aikaisemmin lisättyjen komentojen lista" +"AIM-pelvelimen, johon otetaan yhteys, IP-osoite tai isäntä. Haluatko käyttää " +"oletusta (login.oscar.aol.com)?" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:1308 #, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "&Lisää uusi alias..." +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "login.oscar.aol.com" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:457 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1326 #, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&Poista valitut" +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "AIM-palvelimen, johon yhdistetään, portti." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1329 #, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "Muokkaa aliasta..." +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "AIM-palvelimen, johon yhdistetään, portti. Normaalisti tämä on 5190." -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 +#: rc.cpp:1332 rc.cpp:1498 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "Käytä seuraavaa &koodausta oletuksena viesteille:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:965 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2395 #, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "Yhteystieto" +msgid "Pri&vacy" +msgstr "Yksi&tyisyys" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:1338 #, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "Yhteystieto:" +msgid "Visibility settings" +msgstr "Näkyvyysasetukset" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:1341 #, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "Viestisuodin:" +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "Salli vain näkyvien listalta" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:1344 #, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "Kaikki viestit" +msgid "Block all users" +msgstr "Estä kaikki käyttäjät" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:487 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:1347 #, no-c-format -msgid "Only incoming" -msgstr "Vain saapuvat" +msgid "Block AIM users" +msgstr "Estä AIM:in käyttäjät" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:490 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:1350 #, no-c-format -msgid "Only outgoing" -msgstr "Vain menevät" +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "Estä vain näkymättömien listalta" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:1353 #, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "HistoryPrefsWidget" +msgid "Allow all users" +msgstr "Salli kaikki käyttäjät" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:1356 #, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "Keskusteluhistoria" +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "Salli vain yhteystietoluettelossa olevat" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:499 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 +#: rc.cpp:1359 rc.cpp:2010 #, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "Näytettävien viestien lukumäärä per sivu:" +msgid "Nickname:" +msgstr "Lempinimi:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:1362 #, no-c-format -msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" -msgstr "Näytettävien viestien määrä selattaessa historiaa keskusteluikkunassa" +msgid "Screen name:" +msgstr "Näyttönimi:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:1368 #, no-c-format -msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" -msgstr "Näytettävien viestien määrä selattaessa historiaa keskusteluikkunassa" +msgid "Idle minutes:" +msgstr "Minuuttia jouten:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "Viestien väri:" +msgid "Profile:" +msgstr "Profiili:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:511 rc.cpp:514 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "Historiaviestien väritys keskusteluikkunassa" +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "Käytä tätä &koodausta keskusteltaessa tämän yhteystiedon kanssa:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:517 rc.cpp:523 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:1383 #, no-c-format -msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." -msgstr "" -"Tämä on vanhojen viestien, jotka lisätään keskusteluikkunaan automaattisesti " -"uutta keskustelua avattaessa, määrä." +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "Käyttäjäasetukset - ICQ" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:1389 #, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "Näytettävien viestien lukumäärä:" +msgid "Account Preferences" +msgstr "Käyttäjäasetukset" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:1392 #, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "Näytä keskusteluhistoria uusissa keskusteluissa" +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "IC&Q UIN:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1401 #, no-c-format -msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." -msgstr "" -"Uuden keskustelun avaamisen jälkeen lisää keskusteluikkunaan muutaman viimeistä " -"viestiä aikaisemmasta keskustelusta yhteystiedon kanssa. " +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "ICQ-tilisi käyttäjätunnus." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1404 #, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "&Värit" +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." +msgstr "" +"ICG-tilisi käyttäjätunnus. Täytyy olla numeromuotoinen (ei desimaaleja, eikä " +"välejä)." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 -#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:1419 #, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
    " +"
    \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" +"Yhdistääksesi ICQ-verkkoon tarvitset ICG-tilin." +"
    " +"
    \n" +"Jos sinulla ei ole ICQ-tiliä, napsauta painiketta luodaksesi sellaisen." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1450 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää..." +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "ICQ-palvelimen, johon yhdistetään, portti." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Siirrä &ylös" +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "ICQ-palvelimen, johon yhdistetään, ortti. Normaalisti tämä on 5190." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:553 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:1438 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Siirrä &alas" +msgid "login.icq.com" +msgstr "login.icq.com" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 #, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "Satunnainen järjestys" +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "ICQ-palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai isäntä." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1462 #, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "Muuta globaalia tekstin väriä" - -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "Vaihda jokaisen kirjaimen väriä" - -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "Vaihda jokaisen sanan väriä" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "" +"ICQ-palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai isäntä. Haluatko käyttää " +"oletusta (login.icq.com)?" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:1456 #, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Efektit" +msgid "Ser&ver /" +msgstr "Pal&velin /" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "L4m3r t4lk" - -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "KirJaiNKooN aaLToiLU" +msgid "Privacy Options" +msgstr "Yksityisyysasetukset" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "Hinaufladen" +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "" +"&Vaadi hyväksyntä ennen kuin joku voi lisätä sinut yhteystietoluetteloonsa" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:1474 #, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "Lähetä henkilölle:" +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." +msgstr "" +"Ottaa käyttöön hyväksynnän vaatiminen. Tällöin käyttäjät eivät voi lisätä sinua " +"yhteystietoluetteloonsa ilman hyväksyntääsi." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:1477 #, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Muotoillaan" +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" +"Ota käyttöön hyväksynnän vaatiminen, joka käytössä ollessaan estää toisia " +"käyttäjiä lisäämästä sinua heidän yhteystietoluetteloihin ilman hyväksyntääsi. " +"Valitse tämä ja saat hyväksymisvahvistuksen kaikilta käyttäjiltä, jotka " +"lisäävät sinut luetteloonsa ennen kuin he voivat nähdä sinun online-tilasi." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:1480 #, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "HTML (y&ksinkertainen ulkoasu)" +msgid "Hide &IP address" +msgstr "Piilota &IP-osoite" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:592 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:1483 #, no-c-format msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" msgstr "" -"HTML 4.01 Transitional käyttämällä ISO-8859-1 (tunnetaan myös nimellä Latin 1) " -"merkistökoodausta." +"Valitse tämä piilottaaksesi IP-osoitteen ihmisiltä kun he tarkastelevat " +"käyttäjätietojasi." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:595 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:1486 #, no-c-format msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." msgstr "" -"HTML 4.01 Transitional muotoilu käyttämällä merkistökoodausta ISO-8859-1 " -"(tunnetaan myös nimellä Latin 1).\n" -"\n" -"Tämän version pitäisi pystyä helposti avaamaan useimmissa web-selaimissa." +"Jos valitset tämän, ihmiset eivät nää IP-osoitetasi tarkallessaan " +"ICQ-käyttäjätietojasi, kuten nimeä, osoitetta tai ikää." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:1489 #, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "XHTML (yksinkertainen ulkoasu)" +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "Tee tilani saatavaksi &ICQ:n yhteyisen viestintäkeskuksen kautta." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:1492 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "Valitse tämä ottaaksesi käyttöön Web-tietoisuus-toiminnallisuuden." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:1495 #, no-c-format msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." msgstr "" -"Tuloksena syntynyt sivu tullaan muotoilemaan käyttäen XHTML 1.0 Strict W3C " -"Suositusta. Merkistön koodaus on UTF-8.\n" -"\n" -"Huomioi, että kaikki WWW-selaimet eivät tue XHTML:ää. Varmista myös, että " -"WWW-palvelimesi tarjoaa sen oikealla mime-tyypillä, kuten " -"application/xhtml+xml." +"Valitse tämä ottaaksesi käyttöön ICQ:n Web-tietoisuus-toiminnallisuuden, mikä " +"mahdollistaa ihmisten näkevän sinun paikallaolotilasi ICQ:n nettisivuilta, ja " +"lähettää sinulle viestejä siten, että heillä itsellään ei tarvitse olla ICQ:ta." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:611 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:1501 #, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "&XML" +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "Sijainti && Yhteystiedon tiedot" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:1537 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "Tallenna tulos XML-muodossa käyttäen UTF-8 merkistöä." +msgid "&Full name:" +msgstr "&Kokonimi:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:617 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 387 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1609 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "Tallenna tulos XML-muodossa käyttäen UTF-8 koodausta." +msgid "&UIN #:" +msgstr "&UIN #:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:1546 #, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "XML-muodonmuutos &käyttämällä tätä XSLT-tyyliä:" +msgid "&Birthday:" +msgstr "&Syntymäpäivä:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:1549 #, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "&Korvaa yhteyskäytännön nimi kuvilla (X)HTML:ssä" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." -msgstr "Korvaa yhteyskäytännön nimet, kuten MSN ja IRC, kuvilla." +msgid "Gen&der:" +msgstr "Suku&puoli:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 -#: rc.cpp:629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" -msgstr "" -"Korvaa yhteyskäytäntöjen nimet, kuten MSN ja IRC, kuvilla.\n" -"\n" -"Huomioi että sinun täytyy käsin kopioida PNG-tiedostot oikeaan paikkaan.\n" -"\n" -"Seuraavia kuvia käytetään oletuksena:\n" -"\n" -"images/msn_protocol.png\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:1552 +#, no-c-format +msgid "&IP:" +msgstr "&IP:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:1555 #, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "Näyttönimi" +msgid "&Timezone:" +msgstr "Ai&kavyöhyke:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:1558 #, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "Käytä jotain IM-&nimeäsi" +msgid "Marital status:" +msgstr "Siviilisääty:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:1561 #, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "Käytä toista &nimeä:" +msgid "A&ge:" +msgstr "&Ikä:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:1564 #, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "Sisällytä &IM-osoitteet" +msgid "Origin" +msgstr "Alkuperä" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1576 #, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Keskustelu" +msgid "C&lear" +msgstr "T&yhjää" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:675 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:1579 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Muoto" +msgid "Clear the results" +msgstr "Tyhjää tulokset" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1585 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Tila" +msgid "Close this dialog" +msgstr "Sulje tämä valintaikkuna" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:1591 #, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Välilehdet" +msgid "Stops the search" +msgstr "Pysäyttää haun" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1597 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "&Keskustelun osallistujalista" +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "Lisää valitut käyttäjät yhteystietoluetteloosi" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:705 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:1600 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Muotoilutyökalurivi" +msgid "User Info" +msgstr "Käyttäjätiedot" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1603 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "Mu&otoile" - -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "&Tasaus" +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "Näyttää tietoja valitusta yhteystiedosta" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:1606 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Kopeten yhteystiedonlisäysvelho" +msgid "UIN Search" +msgstr "UIN-Haku" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:711 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:1612 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Johdanto" +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "ICQ Valkoisten sivujen haku" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:714 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1615 #, no-c-format -msgid "" -"

    Welcome to the Add Contact Wizard

    \n" -"\n" -"

    This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

    " -msgstr "" -"

    Tervetuloa yhteystiedon lisäysvelhoon

    \n" -"\n" -"

    Tämä velho opastaa sinua lisäämään uuden yhteystiedon Kopeteen.

    " +msgid "&Last name:" +msgstr "&Sukunimi:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1618 #, no-c-format -msgid "" -"

    Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

    \n" -"

    If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

    " -msgstr "" -"

    Kopete jakaa yhteystiedot TDE:n osoitekirjan kanssa. Tämä mahdollistaa " -"saumattoman yhteyden pikaviestimen, sähköpostiohjelman ja muiden " -"henkilötietojen ylläpito-ohjelmien kanssa.

    \n" -"

    Jos et halua tallettaa pikaviestimen tietoja TDE-osoitekirjaan, poista ruksi " -"allaolevasta laatikosta.

    " +msgid "&First name:" +msgstr "&Etunimi:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format -msgid "

    Press the \"Next\" button to begin.

    " -msgstr "

    Napsauta \"Seuraava\" -painiketta aloittaaksesi.

    " +msgid "Lan&guage:" +msgstr "&Kieli:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1633 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&Käytä TDE:n osoitekirjaa tälle yhteystiedolle" +msgid "&Gender:" +msgstr "&Sukupuoli:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:729 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" -msgstr "" -"Valitse tämä, jos et halua yhteiskäyttää TDE:n muita sovelluksia Kopeten kanssa" +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "Hae vain paikalla olevia yhteystietoja" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Valitse osoitekirjan osoite" +msgid "C&ountry:" +msgstr "M&aa:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Valitse näyttönimi ja ryhmä" +msgid "Nickname" +msgstr "Lempinimi" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format -msgid "

    Select Display Name and Group

    " -msgstr "

    Valitse näyttönimi ja ryhmä

    " +msgid "Requires Authorization?" +msgstr "Vaadi hyväksyntä?" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1660 #, no-c-format msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." msgstr "" -"Kirjoita yhteystiedon nä&yttönimi. Tältä yhteystieto tulee näyttämään " -"Kopetessa:" +"Haun tulokset näkyvät täällä. Jos kaksoisnapsautat hakutulosta, hakuikkuna " +"sulkeutuu ja välittää yhteystiedon UI:n yhteystiedon lisäämisvelholle. Voit " +"lisätä vain yhden yhteystiedon kerrallaan." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:1666 #, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" -msgstr "" -"Jätä tämä tyhjäksi käyttääksesi yhteystiedon näyttönimeä mukautetun näyttönimen " -"sijaan" +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgstr "Hae ICQ:n valkoisilta sivuilta hakukriteerilläsi" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" -msgstr "" -"Valitse yhteystietoluettelon &ryhmä(t) joihin tämän yhteystiedon tulee kuulua :" +msgid "New Search" +msgstr "Uusi haku" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1672 #, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "Ryhmät" +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "Tyhjää hakukentät ja tulokset" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1675 #, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "Yhteystieto voi olla useammassa ryhmässä" +msgid "Interests" +msgstr "Kiinnostuksen kohteet" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:1678 #, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "Luo uusi &ryhmä..." +msgid "UIN #:" +msgstr "UIN #:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:759 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:1681 #, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "Napsauta tästä luodaksesi uuden ryhmän" +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr "Vaihtoehtoisesti, voit etsiä ICQ:n valkoisilta sivuilta :" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:805 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:1687 #, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "Valitse pikaviestintätilit" +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "ICQ hyväksynnän vastaus" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:1690 #, no-c-format -msgid "

    Select Instant Messaging Accounts

    " -msgstr "

    Valitse pikäviestintätilit

    " +msgid "Reason:" +msgstr "Syy:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:1693 #, no-c-format -msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." -msgstr "" -"Valitse alla olevasta listasta ne &tilit, joita haluaisit käyttää tähän " -"yhteystietoon." +msgid "&Grant authorization" +msgstr "&Lähetä tunnistautuminen" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:771 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:1696 #, no-c-format -msgid "" -"

    Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.

    " -msgstr "" -"

    Huom: Jos pikäviestintäpalvelu puuttuu listasta, varmista että olet " -"luonut sille tilin Kopetessa ja että se on valmis lisäämään yhteystietoja.

    " +msgid "&Decline authorization" +msgstr "&Hylkää hyväksyntä" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:1699 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Yhteyskäytäntö" +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "%1 pyytää lupaa lisätä sinut yhteystieotolistalleen." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:817 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" -msgstr "" -"Valitse pikaviestintäpalvelut, joita yhteystieto käyttää. Jos hän käyttää " -"useampia pikaviestintäjärjestelmiä, valitse ne kaikki täällä" +msgid "Request Reason:" +msgstr "Pyynnön syy:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:789 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:1705 #, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" -"Kuinka haluat viestiä yhteystiedon kanssa? Jos hän käyttää usempaa kuin yhtä " -"pikaviestintäjärjestelmää, valitse ne kaikki täällä" +msgid "Some reason..." +msgstr "Joku syy..." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:786 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:2082 #, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "" -"Voit myöhemminkin lisätä uusia tapoja viestiä tämän yhteystiedon kanssa." +msgid "Fax:" +msgstr "Faksi:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 +#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2073 #, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Valmis" +msgid "Department:" +msgstr "Toimisto:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 +#: rc.cpp:1720 rc.cpp:2067 #, no-c-format -msgid "" -"

    " -"

    Congratulations

    \n" -"\n" -"

    You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

    \n" -"\n" -"

    Note: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.

    " -msgstr "" -"

    " -"

    Onnittelut

    \n" -"\n" -"

    Yhteystiedon asettaminen on valmis. Napsauta Valmis-painiketta ja " -"yhteystieto lisätään yhteystietoluetteloosi.

    \n" -"\n" -"

    Huomio: Jos yhteystiedon lisääminen tarvitsee tunnistautumista " -"jollekin viestintäpalvelulle, Kopete saattaa mahdollisesti kysyä siitä tämän " -"ruudun jälkeen.

    " +msgid "Position:" +msgstr "Sijainti:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:802 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:1747 #, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Kopeten nopea yhteystiedonlisäysvelho" +msgid "Email addresses:" +msgstr "Sähköpostiosoitteet:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:808 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1750 #, no-c-format -msgid "

    Select IM Accounts

    " -msgstr "

    Valitse IM-tilit

    " +msgid "Contact notes:" +msgstr "Yhteystiedon muut tiedot:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:820 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1753 #, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "Valmis" +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "Käyttäjäasetukset - WinPopup" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:823 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1756 #, no-c-format -msgid "" -"

    " -"

    Contact added.

    \n" -"

    That was fast.

    " -msgstr "" -"

    " -"

    Yhteystieto lisätty.

    \n" -"

    Tämä oli nopeaa.

    " +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "&Yleiset" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1762 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +msgid "Hos&tname:" +msgstr "&Isäntänimi:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:833 rc.cpp:902 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1771 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Kuvakkeet" +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "Isäntänimi, jonka nimissä haluaisit lähettää WinPopup-viestejä" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1774 #, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "A&vaa:" +msgid "" +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." +msgstr "" +"Isäntänimi, jonka nimissä haluaisit lähettää WinPopup-viestejä. Huomio se, että " +"tämän ei tarvitse olla koneen todellinen isäntänimi lähettääkseen viestejä, " +"mutta vastaantottaakseen niitä tämän täytyy olla koneen todellinen isäntänimi." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1777 #, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "Su&ljettu:" +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "&Asenna Sambaan" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1783 #, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Käytä omia &kuvakkeita" +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "Asenna tuki Sambaan ottaaksesi käyttöön tämän palvelun." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:1789 #, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "Osoitekirjalinkki" +msgid "" +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." +msgstr "" +"Saadaksesi viestejä muilta koneilta, ylhäällä ilmoitetun isäntänimen pitää olla " +"tämän koneen isäntänimi." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1792 #, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "&Vie yksityiskohtia..." +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "Samba-palvelimen täytyy olla asetettu toimintakuntoon ja käynnissä." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1795 #, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "Vie yhteystiedon yksityiskohtia TDE:n osoitekirjaan" +msgid "" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
    \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgstr "" +"\"Asenna Sambaan\" on yksinkertainen tapa luoda kansio väliaikaisille " +"viestitiedostoille ja asettaa Samba-palvelin toimintakuntoon. " +"
    \n" +"Kuitenkin, suositeltu tapa on kysyä ylläpitäjältä tekemään tämä kansio ('mkdir " +"-p -m 0777 /var/lib/winpopup') ja lisäämään\n" +"'message command = _POLKU_SKRIPTIIN_/winpopup-send.sh %s %m %t & ' (korvaa " +"_POLKU_SKRIPTIIN_ oikealla polulla) smb.config-tiedoston [global]-osioon." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1800 #, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "&Tuo yhteystietoja" +msgid "S&ystem" +msgstr "Järjestelmä" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1806 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "Tuo yhteystietoja TDE:n osoitekirjasta" +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr "Näitä asetuksia käytetään kaikkiin WinPopup-tileihin." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1809 #, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "Näyttönimen lähde" +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "Yhteyskäytäntöasetukset" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1812 #, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" -msgstr "Käytä osoitekirjan &nimeä (tarvitsee osoitekirjalinkin)" +msgid "Host check frequency:" +msgstr "Isännän tarkastustiheys:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:887 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:1815 #, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "Yhteystiedolta:" +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "Polku \"smbclient\"-ohjelmaan:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1818 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "Yhteystieto, jonka kanssa näyttönimi tahdistetaan." +msgid "second(s)" +msgstr "sekunti(a)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:1821 #, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Mukau&tettu:" +msgid "&Computer name:" +msgstr "&Tietokonenimi:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:878 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1827 rc.cpp:1860 rc.cpp:1863 #, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "Kuvan lähde" +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "Tietokoneen isäntänimi tälle yhteystiedolle." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1830 #, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "Kuva" +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentti:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1899 #, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" -msgstr "Käytä o&soitekirjan kuvaa (tarvitsee osoitekirjalinkin)" +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "&Työryhmä/domain:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:893 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1839 rc.cpp:1872 rc.cpp:1875 #, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "Mukautettu:" +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "Työryhmä tai domain johon yhteystiedon tietokone on liitetty." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1842 #, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" -msgstr "&Tahdista kuva osoitekirjaan" +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "Käyttöjärje&stelmä:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1878 rc.cpp:1881 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Lisäasetukset" +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "Yhteystiedon tietokoneen käyttöjärjestelmä." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:905 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:1851 #, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "&Poissa:" +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "Pal&velinohjelmisto:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 #, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "&Paikalla:" +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "Ohjelmisto, jota yhteystiedon tietokone suorittaa." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1866 rc.cpp:1869 #, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "Käytä omia tila&kuvakkeita" +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "Tietokoneen kommentti tälle yhteystiedolle." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:914 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1890 #, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "Valitse asettaaksesi mukautettuja kuvakkeita tälle yhteystiedolle." +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "&Tietokoneen isäntänimi:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:917 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 rc.cpp:1908 rc.cpp:1911 #, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "&Tavoittamattomissa:" +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgstr "Isäntänimi, jolle haluaisit lähettää WinPopup-viestejä." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:920 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1902 rc.cpp:1905 rc.cpp:1914 rc.cpp:1917 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "T&untematon:" +msgid "" +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." +msgstr "" +"Työryhmä tai domain, jossa tietokone, johon haluaisit lähettää " +"WinPopup-viestejä, on." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:923 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:1923 rc.cpp:1926 #, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "Lomita osoitekirjaan" +msgid "" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +msgstr "" +"Päivitä lista saatavilla olevista työryhmistä ja domaineista Windows-verkossa." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 -#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 35 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:2455 #, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "Etunimi:" +msgid "Server" +msgstr "Palvelin" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:1935 #, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "Kotipuhelin:" +msgid "&Query" +msgstr "&Hae" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:1938 #, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "Työpuhelin:" +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Keskusteluhuoneen nimi" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:1941 #, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "Matkapuhelin:" +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Keskusteluhuoneen kuvaus" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:938 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:1947 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Clos&e" +msgstr "Sulj&e" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:1950 #, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "Sukunimi:" +msgid "Send Raw XML Packet" +msgstr "Lähetä raaka XML-paketti" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 -#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:1953 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgstr "Kirjoita mitä palvelimelle menevän paketin pitäisi sisältää:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:947 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "Vie yhteystietoja" +msgid "User Defined" +msgstr "Käyttäjän määrittelemä" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:1959 #, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "Vie yhteystietoja osoitekirjaan" +msgid "Account Deletion" +msgstr "Tilin poistaminen" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:953 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." -msgstr "" -"Velho auttaa sinua viemään pikaviestimen yhteystietoja TDE:n osoitekirjaan." +msgid "Availability Status" +msgstr "Saatavuustila" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:956 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:1965 #, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "&Valitse osoitekirja" +msgid "Last Active Time" +msgstr "Saatavilla viimeksi" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:959 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:1968 #, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "Valitse vietävät yhteystiedot" +msgid "Message with Body" +msgstr "Viesti rungon kanssa" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:1971 #, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." -msgstr "Valitut yhteystiedot lisätään TDE:n osoitekirjaan." +msgid "Message with Subject" +msgstr "Viesti aiheen kanssa" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:1974 #, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "Valitse &kaikki" +msgid "Add Roster Item" +msgstr "Lisää yhteystietoluetteloon" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:1977 #, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "&Poista valinta kaikista" +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "Poista yhteystietoluettelosta" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:1983 #, no-c-format -msgid "On &event:" -msgstr "&Tapahtumalla:" +msgid "Clea&r" +msgstr "&Tyhjennä" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:1986 #, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" -msgstr "Valitse tapahtuma, jolla tulee olla oma tiedonanto" +msgid "&Send" +msgstr "&Lähetä" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 28 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1992 rc.cpp:4933 +#: rc.cpp:5011 #, no-c-format -msgid "Select the sound to play" -msgstr "Valitse soitettava ääni" +msgid "&General" +msgstr "&Yleiset" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:2001 #, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "Soita &ääni:" +msgid "Timezone:" +msgstr "Aikavyöhyke:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:2004 #, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "Anna äänimerkki kun tämä tapahtuma tapahtuu tälle yhteystiedolle" +msgid "Jabber ID:" +msgstr "Jabber-tunnus:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:2007 #, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "Aloita keskus&telu..." +msgid "Full name:" +msgstr "Kokonimi:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:992 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:2016 #, no-c-format -msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" -msgstr "" -"Avaa keskusteluikkuna tälle yhteystiedolle kun tämä tapahtuma tapahtuu tälle " -"yhteystiedolle" +msgid "&Select Photo..." +msgstr "&Valitse kuva..." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:995 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:2019 #, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "&Näytä viesti:" +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "Tyhjennä Ku&va" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:998 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" -msgstr "Näytä viesti näytöllä kun tämä tapahtuma tapahtuu tälle yhteystiedolle" +msgid "&Home Address" +msgstr "&Kotiosoite" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:1001 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:2025 rc.cpp:2058 #, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "Anna näytettävä viesti:" +msgid "Postal code:" +msgstr "Postinumero:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:1004 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "Näytä &kerran" +msgid "PO box:" +msgstr "PO-laatikko:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:1007 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:2037 rc.cpp:2061 #, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "Näytä viesti vain kun tapahtuma tapahtuu seuraavan kerran" +msgid "Street:" +msgstr "Katu:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 566 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2052 rc.cpp:4849 #, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "Soita &ääni kerran" +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:2043 #, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "Soita ääni kerran kun tapahtuma tapahtuu" +msgid "&Work Address" +msgstr "&Työosoite" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:2064 #, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "L&iipaise kerran" +msgid "Wor&k Information" +msgstr "&Työtiedot" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:2070 #, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "Aloita keskustelu vain kun tapahtuma tapahtuu seuraavan kerran" +msgid "Role:" +msgstr "Rooli:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:2076 #, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "Vaimenna standardih&uomautukset" +msgid "Company:" +msgstr "Yritys:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:2079 #, no-c-format -msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" -msgstr "" -"Valitse estääksesi kaikille yhteystiedoille yleisiä huomautuksia tapahtumasta " -"tälle yhteystiedolle." +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "Puhelin&numerot" -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:2085 #, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "Osoitekirjan tietue:" +msgid "Cell:" +msgstr "Matkapuhelin:" -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 +#: rc.cpp:2088 #, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "&Ryhmä" +msgid "Work:" +msgstr "Työ:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Tapahtumat" +msgid "Home:" +msgstr "Koti:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:1037 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:2097 #, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "Ilmoitusalueen välkkyminen && Kupla" +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "Rekisteröi tili - Jabber" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "&Väläytä ilmoitusalueen kuvaketta" +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "&Toivottu Jabber-tunnus:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "Väläytä ilmoitusalueen kuvaketta uuden viestin saapuessa" +msgid "C&hoose..." +msgstr "&Valitse..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 87 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3357 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "Väläytä ilmoitusalueen kuvaketta aina kun uusi viesti saapuu." +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Salasana:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:1049 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2293 #, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "&Hiiren vasen napsautus avaa viestin" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "Käytä &yhteyskäytännön salausta (SSL)." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2296 #, no-c-format -msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -"Hiiren vasen napsautus välkkyvässä ilmoitusalueessa avaa viestin " -"yhteystietoluettelon palauttamisen/pienentämisen sijaan." +"Valitse tämä ottaaksesi käyttöön SSL-salatun yhteyden palvelimen kanssa." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2299 #, no-c-format msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." msgstr "" -"Hiiren vasemman painikkeen napsautus välkkyvässä ilmoitusalueessa avaa saapuvan " -"viestin yhteystietoluettelon palauttamisen/pienentämisen sijaan (esim. " -"tarkistaaksesi kuka lähetti viestin). Keskimmäisen painikkeen napsautus avaa " -"aina uuden viestin." +"Valitse tämä ottaaksesi käyttöön SSL-salatun yhteyden palvelimen kanssa. Ota " +"huomioon, että tämä ei ole alusta loppuun salaus, mutta jotakuinkin salattu " +"yhteys palvelimen kanssa." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:2118 #, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "Näytä &kupla" +msgid "&Port:" +msgstr "&Portti:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:1061 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:2121 #, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "Näytä kupla uuden viestin saapuessa" +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Toista salasana:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:2124 #, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "Näytä kupla aina kun tulee uusi viesti." +msgid "Jabber &server:" +msgstr "Jabber-&palvelin:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "Painike \"&Ohita\" sulkee keskustelun" +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "Jabberin palvelunhallinta" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:1070 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "\"Ohita\" -painike kuplassa sulkee keskusteluikkunan lähettäjälle" +msgid "Server:" +msgstr "Palvelin:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." -msgstr "" -"Jos viestin, joka näytetään kuplassa, lähettäjälle on jo keskusteluikkuna " -"avoinna, silloin \"Ohita\" -painike sulkee tämän keskusteluikkunan." +msgid "&Query Server" +msgstr "&Kysy palvelimelta" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "Sulje kupla automaattisesti jälkeen" +msgid "Jid" +msgstr "Jid" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:1079 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "Automaattisesti sulkee kuplan tietyn ajan jälkeen" +msgid "&Browse" +msgstr "&Selaa" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." -msgstr "" -"Kuplat suljetaan automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Suljettu kupla korvataan " -"uudella jos joku toinen viesti os odottamassa." +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "Rekisteröidy Jabber-palveluun" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr " s" +msgid "Registration Form" +msgstr "Rekisteröintilomake" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:1088 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "&Poissulje korostamattomat viestit ryhmäkeskusteluissa" +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "Ole hyvä ja odota tehtäessä kyselyä palvelimelle..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:1091 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "Ilmoita vain uusista korostetuista viesteistä ryhmäkeskusteluissa" +msgid "Current password:" +msgstr "Nykyinen salasana:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:1094 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2172 +#, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "Uusi salasana:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." msgstr "" -"Erittäin aktiivisissa ryhmäkeskusteluissa tärkeät viestit voidaan erottaa " -"poissulkemalla korostamattomat viestit pois ilmoittamisesta." +"Kirjoita ensimmäiseksi nykyinen salasanasi\n" +"ja sitten uusi salasana kahdesti." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:1097 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:2182 #, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "Poissulje viestit nykyisellä työpöydällä olevista &keskusteluista" +msgid "Search For" +msgstr "Etsi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:1100 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" -msgstr "" -"Älä ilmoita uusista nykyisellä työpöydällä olevaan keskusteluikkunaan " -"saapuvista viesteistä" +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "Odota kun hakulomaketta haetaan..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:1103 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:2188 #, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." -msgstr "" -"Mahdollistaa Kopeten olevan ilmoittamatta tapahtumista, jotka tapahtuvat " -"nykyisellä työpöydällä sijaitsevalle keskusteluikkunalle. Tämän ollessa päällä " -"vain huomautukset, jotka tapahtuvat muilla työpöydillä oleville " -"keskusteluikkunoille, tapahtuvat." +msgid "JID" +msgstr "JID" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:1109 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:2197 #, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "&Hyväksy tapahtumat poissaollessa" +msgid "Nick" +msgstr "Lempinimi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:1112 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:2209 #, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "Hyväksy tapahtumat kun tilisi tila on \"Poissa\"" +msgid "Add Contacts" +msgstr "Lisää kontakteja" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:1115 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2239 +#, no-c-format +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "&Jabber-tunnus:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2221 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "Lisättävän tilin Jabber-tunnus." + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2224 #, no-c-format msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." msgstr "" -"Hyväksy ilmoitustapahtumat myös kun tilisi tila on \"Poissa\" tai vähemmän " -"saatavilla, esim. \"Saavuttamattomissa\" tai \"Älä häiritse\". Huomio: Tämä ei " -"vaikuta ilmoitusalueen kuvakkeen välkkymiseen." +"Lisättävän tilin Jabber-tunnus. Sen täytyy sisältää käyttäjänimi ja domain eli " +"verkkoalue (kuten sähköpostiosoitteessa) johtuen siitä että Jabber-palvelimia " +"on monia." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:2227 #, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "Ota tapahtumat käyttöön aktii&visille keskusteluikkunoille" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(esimerkiksi: joe@jabber.org)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:1121 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:2230 #, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "" -"Ota tapahtumat käyttöön tuleville viesteille, jos keskusteluikkuna on " -"aktiivinen" +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Käyttäjäasetukset - Jabber" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:1124 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2248 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." -msgstr "" -"Ota käyttöön ilmoitustapahtumat tuleville viesteille vaikka vastaanottava " -"keskusteluikkuna olisi aktiivinen. Huomio: Ilmoitusalueen kuvake ei silti tule " -"vilkkumaan eikä kuplaa näytetä." +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "Käytettävän tilin Jabber-tunnus." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:1127 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2245 #, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "Avattaessa viestiä &siirry työpöydälle, jolla keskustelu on" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" +"Käytettävän tilin Jabber-tunnus. Ota huomioon että tämän täytyy sisältää " +"käyttäjänimi ja verkkoaluenimi (kuten sähköpostiosoitteessa), koska on olemassa " +"useita Jabber-palvelimia." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2251 #, no-c-format msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -"Vaihda työpöydälle, joka sisältää keskustelun viestin lähettäjän kanssa " -"avattaessa hänen viestiään." +"Käytettävän tilin Jabber-tunnus. Ota huomioon että tämän täytyy sisältää " +"käyttäjänimi ja verkkoaluenimi (esimerkiksi: joe@jabber.org), koska on olemassa " +"useita Jabber-palvelimia." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:1133 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2266 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." msgstr "" -"Jos keskusteluikkuna viestin lähettäjän kanssa on jo olemassa, avattaessa hänen " -"viestiään vaihdetaan sille työpöydälle, jolla keskusteluikkuna on." +"Yhdistääksesi Jabber-verkkoon, tarvitset tilin Jabber-palvelimella. Jos sinulla " +"ei ole tiliä, napsauta painiketta luodaksesi." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:1136 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:2278 #, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "&Nosta ikkuna uuden viestin tullessa" +msgid "Change Password" +msgstr "Salasananvaihtaminen" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:1139 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2281 #, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "Nosta keskusteluikkuna/välilehti uuden viestin tullessa" +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Vaihda &salasanaasi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:1142 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." msgstr "" -"Jos keskusteluikkuna viestin lähettäjän kanssa on jo avattuna, ikkuna tullaan " -"siirtämään nykyiselle työpöydälle muiden ikkunoiden eteen." +"Jos sinulla on olemassaoleva Jabber-tili ja haluaisit muuttaa sen salasanaa, " +"voit käyttää tätä painiketta kirjoittamaan uuden salasanan." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1145 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 +#: rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "Poissaoloasetukset" +msgid "Co&nnection" +msgstr "Yh&teys" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1151 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:2302 #, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "Muistettavien poissaoloviestien lukumäärä:" +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "Salli puhtaan &tekstin salasanavarmennus" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2320 #, no-c-format msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." msgstr "" -"Kopete muistaa tämän verran poissaoloviestejä myöhempää käyttöä varten. Jos " -"rajoitus ylitetään, vähiten käytetty viesti poistetaan." +"Palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai isäntänimi (esim. jabber.org)." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "Automaattinen poissaolo" +msgid "Location Settings" +msgstr "Sijaintiasetukset" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

    If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " -"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

    \n" -"

    Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

    " -msgstr "" -"

    Jos valitset Käytä automaattista poissaoloa " -"valintalaatikon, Kopete asettaa sinut automaattisesti globaalisti " -"poissaolevaksi kun TDE:n näytönsäästäjä käynnistyy tai annetun minuuttimäärän " -"toimettomuuden jälkeen (esim. ei hiiren liikettä tai näppäinten " -"näppäilemistä)

    \n" -"

    Kopete asettaa sinut takaisin tavoitettavaksi kun tulet takaisin, jos olet " -"valinnut Muutu aktiiviseksi kun jotain tapahtuu valintaruudun." - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:2341 #, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "&Käytä automaattista poissaoloa" +msgid "R&esource:" +msgstr "R&esurssi:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2353 rc.cpp:2362 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Aika jonka jälkeen tullaan poissaolevaksi" +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "Jabber-verkossa käytettävän resurssin nimi." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:2347 rc.cpp:2356 rc.cpp:2365 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "minuutin hiljaisuus" +msgid "" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgstr "" +"Resurssin nimi, jota tullaan käyttämään Jabber-verkossa. Jabber antaa sinun " +"kirjautua sisään samalla tilillä monista eri paikoista eri resurssien nimillä, " +"joten voit haluta kirjoittaa esimerkiksi \"Koti\" tai \"Työ\" tähän." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:2359 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Muutu aktiivisesti kun jotain tapahtuu" +msgid "P&riority:" +msgstr "Tä&rkeysaste:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:2368 #, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Automaattinen poissaoloviesti" +msgid "" +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." +msgstr "" +"Jokaisella resurssilla voi olla eri tärkeysaste" +". Viestit lähetetään resurssiin jolla on korkein tärkeysaste.\n" +"\n" +"Jos kahdella resurssilla on sama tärkeysaste, viestit lähetetään siihen , " +"johonka viimeksi yhdistettiin." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "Näytä viimeisin käytetty poissaoloviesti" +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "&Tiedostonsiirto" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "Näytä seuraava poissaoloviesti:" +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "Tiedostonsiirron asetukset" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Ilmoitusalue" +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "Pro&xy JID:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2821 #, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "Näytä &ilmoitusalueen kuvake" +msgid "Por&t:" +msgstr "Port&ti:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:1203 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "Näytä kuvake ilmoitusalueessa" +msgid "Public &IP address:" +msgstr "Julkinen &IP-osoite:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:1206 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:2388 #, no-c-format msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." +"" +"

      " +"
    • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
    • \n" +"
    • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
    • \n" +"
    • A hostname is also valid.
    • \n" +"
    • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
    • \n" +"
    • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
    " msgstr "" -"Oletuksena ilmoitusalueen kuvake ilmoittaa uusista viesteistä väläyttämällä " -"itseään ja näyttämällä kuplan. Vasen tai oikea hiiren napsautus kuvakkeessa " -"tulee avaamaan viestin uudessa keskusteluikkunassa. \"Näytä\" -painikkeen " -"napsauttaminen kuplassa tekee saman asian." +" " +"
      " +"
    • Tietoja kentissä \"Julkinen IP-osoite\" ja \"portti\" käytetään kaikissa " +"Jabber-tileissä.
    • \n" +"
    • Voit jättää kentän \"julkinen IP-osoite\" tyhjäksi, jos käytät NAT:ia.
    • " +"\n" +"
    • Myös isäntänimi käy.
    • \n" +"
    • Muutokset näihin kenttiin tulevat voimaan vasta Kopeten " +"uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
    • \n" +"
    • \"Välityspalvelimen JID\" voidaan konfiguroida jokaiselle tilille " +"erikseen.
    " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:2398 #, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "&Käynnistä pääikkuna piilotettuna" +msgid "General Privacy" +msgstr "Yleinen yksityisyys" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:2401 #, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Käynnistä pääikkuna pienennettynä ilmoitusalueeseen" +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "&Piilota järjestelmän ja asiakasohjelman tiedot" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:1215 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:2404 #, no-c-format msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." msgstr "" -"Käynnistä pääikkuna piilotettuna. Ainoa näkyvä osa on kuvake ilmoitusalueessa." +"Oletuksena Kopete antaa muille käyttäjille hiukan tietoa järjestelmästäsi ja " +"asiakasohjelmastasi. Valitsemalla tämän voit piilottaa nämä tiedot heiltä." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:2407 #, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "Viestien käsittely" +msgid "Notifications" +msgstr "Huomautukset" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:2410 #, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" -msgstr "Avaa viestit &välittömästi" +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "Lähetä &huomautukset aina" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:2413 #, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "Avaa saapuvat viestit välittömästi" +msgid "" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgstr "Valitse tämä jos haluat aina lähettää huomautuksia yhteystiedoillesi." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:2416 #, no-c-format -msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." -msgstr "" -"Jos keskusteluikkunaa ei ole olemassa, uusi ikkuna avataan kun uusi viesti " -"saapuu. Jos keskusteluikkuna viestin lähettäjän kanssa on olemassa, viesti " -"näytetään siinä välittömästi." +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "&Aina lähetä perillemenohuomautukset" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:2419 #, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "Käytä &viestijonoa" +msgid "" +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." +msgstr "" +"Valitse tämä lähettääksesi yhteystiedoillesi Perillemenohuomautus" +": kun Kopete on vastaanottanut viestin, Kopeten huomauttaa yhteystietojasi että " +"se on vastaanottanut viestin." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:2422 #, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "Käytä viestijonoa säilyttämään saapuvat viestit" +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "Ai&na lähetä näytetty -huomautukset" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:2425 #, no-c-format msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." msgstr "" -"Säilyttää uudet saapuvat viestit viestijonossa. Uudet viestit ovat viestejä, " -"joita ei voida näyttää jo avoinna olevassa keskustelikkunassa. Vain jonotetut " -"tai pinotut viestit käynnistävät huomautuksen kuplan ja/tai vilkkuvan " -"ilmoitusalueen kuvakkeen välityksellä." - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "Käytä &viestipinoa" +"Valitse tämä lähettääksesi näytetty -huomautus " +"yhteystiedoillesi: kun viesti näytetään Kopetessa, Kopete huomauttaa " +"yhteystietojasi että se on näyttänyt viestin." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:2428 #, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "Käytä viestipinoa säilyttämään saapuvat viestit" +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "Lähetä &kirjoitushuomautukset aina" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:2431 #, no-c-format msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." msgstr "" -"Säilyttää uudet saapuvat viestit viestipinossa. Uudet viestit ovat viestejä, " -"joita ei voida näyttää jo avoinna olevassa keskusteluikkunassa. Vain jonotetut " -"tai pinotut viestit käynnistävät huomauttamisen kuplan ja/tai vilkkuvan " -"ilmoitusalueen kuvakkeen välityksellä." +"Valitse tämä laatikko lähettääksesi Kirjoitus huomautuksia " +"yhteystiedoillesi : kun olet kirjoittamassa viestiä, haluat ehkä " +"yhteystietojesi tietävän että olet kirjoittamassa, jotta he tietävätä että olet " +"vastaamassa." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:2434 #, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "Jonota/pinoa &lukemattomat viestit" +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "Lähetä &poistumishuomautukset aina (keskusteluikkunan sulkeminen)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:2440 #, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "Lisää myös lukemattomat viestit jonoon/pinoon" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." -msgstr "" -"Lukemattomat viestit ovat viestejä, jotka näytetään jo avatussa mutta " -"epäaktiivisessa keskusteluikkunassa. Vain saapuvat jonotetut viestit " -"laukaisevat huomautuksen kuplan tai välkkyvän ilmoitusalueen kuvakkeen " -"välityksellä. Kun tämä valinta ei ole päällä, vain saapuvat viestit jonotetaan. " -"Esimerkiksi viestit, joita ei voida näyttää jo avatussa keskusteluikkunassa." +msgid "Room:" +msgstr "Huone:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:2449 #, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "Yhdistä automaattisesti käynni&stettäessä" +msgid "Bro&wse" +msgstr "&Selaa" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:2452 #, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "" -"Yhdistä kaikkiin tileihin automaattisesti Kopeten käynnistyksen yhteydessä" +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "Valitse palvelin - Jabber" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:2461 #, no-c-format msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." +"Details about free public Jabber " +"servers" msgstr "" -"Kopeten käynnistyksen yhteydessä kaikkii tileihin yhdistetäänautomaattisesti. " -"Huomio: Voit poissulkea tilejä niiden ominaisuuksissa." - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "&Käyttöliittymämieltymys" +"Tiedot ilmaisista julkisista " +"Jabber-palvelimista" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2467 #, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "Keskusteluikkunoiden &ryhmitystapa" +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "JabberVoiceSessionDialogBase" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2470 #, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Avaa kaikki viestit uudessa keskusteluikkunassa" +msgid "Voice session with:" +msgstr "Äänikeskustelu yhteystiedon kanssa:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2473 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "Ryhmitä viestit samalta tililtä samaan keskusteluikkunaan" +msgid "Contact displayname" +msgstr "Yhteystiedon näyttönimi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2476 #, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Ryhmitä kaikki viestit samaan keskusteluikkunaan" +msgid "Accep&t" +msgstr "&Hyväksy" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:1287 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2479 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "" -"Ryhmitä samassa ryhmässä olevien yhteystietojen viestit samaan " -"keskusteluikkunaan" +msgid "&Decline" +msgstr "&Torju" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2482 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "Ryhmitä viestit samalta metayhteystiedolta samaan keskusteluikkunaan" +msgid "Termi&nate" +msgstr "Lope&ta" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2485 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"
    Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
    Every chat will have its own window.\n" -"
    Group messages from the same account in " -"the same chat window\n" -"
    All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
    Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
    All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -"
    Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
    All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
    Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
    All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -"
    \n" -" " -msgstr "" -"
    \n" -"
    Avaa kaikki viestit uudessa " -"keskusteluikkunassa.\n" -"
    Jokaisella keskustelulla on oma ikkunansa.\n" -"
    Ryhmitä viestit samalta tililtä samaan " -"keskusteluikkunaan.\n" -"
    Kaikki keskustelut samalle tilille " -"ryhmitetään yhteen ikkunaan käyttämällä välilehtiä.\n" -"
    Ryhmitä kaikki viestit samaan " -"keskusteluikkunaan.\n" -"
    Kaikki keskustelut ryhmitetään samaan " -"ikkunaan käyttämällä välilehtiä.\n" -"
    Ryhmitä saman ryhmän yhteystiedoilta " -"tulevat viestit samaan keskusteluikkunaan.\n" -"
    Kaikki keskustelut samalta ryhmältä " -"ryhmitetään yhteen ikkunaan käyttämällä välilehtiä.\n" -"
    Ryhmitä viestit samalta " -"metayhteystiedolta samaan keskusteluikkunaan.\n" -"
    Kaikki keskustelut yhdeltä " -"metayhteystiedolta ryhmitetään samaan ikkunaan käyttämällä välilehtiä.\n" -"
    \n" -" " +msgid "Current status:" +msgstr "Nykyinen tila:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "Korosta viestit jotka sisältävät &näyttönimesi" +msgid "Session status" +msgstr "Keskustelun tila" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" -msgstr "&Ota käyttöön automaattinen oikoluku" +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "SMSClientin asetukset" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2494 #, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "Näytä &tapahtumat keskusteluikkunassa" +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "SMSClient-&ohjelma:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:1317 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "&Katkaise yhteystiedon nimi jos siinä on enemmän merkkejä kuin:" +msgid "Pro&vider:" +msgstr "Pal&veluntarjoaja:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2500 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "Rivien &maksimimäärä keskusteluikkunoissa:" +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "SMS&Clientin asetushakemisto:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." -msgstr "" -"Rajoittaa puskurin maksimirivimäärää parantaakseen nopeutta monimutkaisissa " -"keskusteluikkunoissa." +msgid "SMSSend Options" +msgstr "SMSSend-asetukset" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2509 #, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "Video" +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "SMSSend-&etuliite:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:1329 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2512 #, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Laite" +msgid "Provider Options" +msgstr "Palveluntarjoajan asetukset" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:1332 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2515 #, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "&Videolaitteen asetukset" +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "GSMLibin asetukset" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4291 #, no-c-format msgid "Device:" msgstr "Laite:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2539 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Sisääntulo:" +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "Lisättävän yhteystiedon puhelinnumero." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:1341 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2542 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Standardi:" +msgid "" +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." +msgstr "" +"Lisättävän yhteystiedon puhelinnumero. Tämän pitäisi olla numero, jossa on " +"SMS-palvelu saatavilla." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:1344 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2530 #, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "&Ohjaimet" +msgid "Contact na&me:" +msgstr "Yhteystiedon ni&mi:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:1347 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 +#: rc.cpp:2533 rc.cpp:2536 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2581 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:2596 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "&Kuvan asettelu" +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "Yksilöllinen nimi tälle SMS-tilille." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Kirkkaus:" +msgid "Some One" +msgstr "Joku" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2563 #, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrasti:" +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "Yhteystiedon puhelinnumero." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Värikylläisyys:" +msgid "" +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." +msgstr "" +"Yhteystiedon puhelinnumero. Tämän täytyy olla numero, jossa on SMS-palvelu." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2569 #, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Valkoisuus:" +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "Tiliasetukset - SMS" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2587 #, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Värisävy:" +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "&SMS-toimituspalvelu:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2590 rc.cpp:2599 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Asetukset" +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "Käytettävä toimituspalvelu." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2602 #, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "Kuva-asetukset" +msgid "" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "Au&tomaattinen kirkkauden/kontrastin säätö" +msgid "&Description" +msgstr "&Seloste" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2608 #, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Automaattinen värinkorjaus" +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "SMS-toimituspalvelun kuvaus." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format -msgid "See preview mirrored" -msgstr "Näytä esikatselu peilikuvana" +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "SMS-toimituspalvelun kuvaus, sisältäen siirtopaikat." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2617 #, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "Yhteystietoluettelon ulkoasu" +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "Käyttääksesi SMS:ää tarvitset tilin, jossa on toimituspalvelu." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Asettelu" +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "Viestintäasetukset" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:1386 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "Järjestä &metayhteystiedot ryhmän mukaan" +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "Jos &viesti on liian pitkä:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2629 rc.cpp:2644 #, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "Näytä puun &haaraviivat" +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." +msgstr "" +"Mitä pitäisi tapahtua jos kirjoitat liian pitkän viestin, joka ei mahdu yhteen " +"SMS-viestiin." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 -#: rc.cpp:1392 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2647 #, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "Sisennä yhteystie&dot" +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." +msgstr "" +"Mitä pitäisi tapahtua kun kirjoitat viestin, joka on liian pitkä SMS-viestiksi. " +"Voit valita joko sen automaattisen pilkkomisen useampiin viesteihin tai viestin " +"lähettämisen peruuttamisen. Voit myös käskeä Kopetea kysymään asiaa joka kerta " +"kun kirjoitat liian pitkän viestin." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 -#: rc.cpp:1395 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "Yhteystietojen näyttämistila" +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "Kysy (suositeltu)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "Luettelon tyyli" +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "Pilko useiksi viesteiksi" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" -msgstr "&Perinteinen, vasemmalle sijoitetut tilakuvakkeet" +msgid "Cancel Sending" +msgstr "Peruuta lähettäminen" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "&Ota käyttöön puhelinnumeron kansainvälistäminen" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 -#: rc.cpp:1407 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2653 #, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" -msgstr "&Oikalle sijoitetut tilakuvakkeet" +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "" +"Valitse jos haluat ottaa käyttöön puhelinnumeroiden kansainvälistymisen." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2656 #, no-c-format -msgid "Alt+R" +msgid "" +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." msgstr "" +"Valitse jos haluat ottaa käyttöön puhelinnumeroiden kansainvälistymisen. Ilman " +"tätä valintaa, voit käyttää SMS:ää vain omassa maassasi oleville tileille." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "Yksityiskohtainen &näkymä" +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "Korvaa ensimmäinen &nolla koodilla:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677 #, no-c-format -msgid "Alt+V" -msgstr "" +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "Millä haluat korvata ensimmäisen nollan." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "Käytä yhteystietojen kuvia kun saatavilla" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 -#: rc.cpp:1422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displayed Theme Path" -msgstr "Näyttönimi" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2671 +#, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "1234567890+" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2680 #, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "Yhteystietoluettelon animoinnit" +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "Muokkaa Meanwhile-tiliä" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2689 #, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "Animoi muutokset y&hteystietoluettelon kohtiin" +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "&Meanwhile-käyttäjänimi:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2692 rc.cpp:2695 rc.cpp:2698 rc.cpp:2701 #, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" +msgid "Your Sametime userid" +msgstr "Sametime-käyttäjätunnuksesi" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2929 #, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "" -"&Häivytä yhteystiedot esiin / pois näkyvistä heidän kirjautuessa sisään / ulos" +msgid "Connection" +msgstr "Yhteys" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2722 rc.cpp:2725 rc.cpp:2728 #, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "" +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "Sametime-palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai isäntä." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2734 rc.cpp:2740 #, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "Yhteystietoluettelon automaattinen piilotus" +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "Sametime-palvelimen, johon yhdistetään, portti." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 -#: rc.cpp:1443 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2737 rc.cpp:2743 #, no-c-format msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." msgstr "" -"Kun käytössä, yhteystietoluettelo piilotetaan kun kursori on ollut poissa " -"ikkunasta annetun ajan verran. Voit määrittää ajan 'Aika ennen autopiilotusta' " -"laatikossa alapuolella." +"Sametime-palvelimen, johon yhdistetään, portti. Normaalisti tämä on 1533." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 -#: rc.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "Piilota yhteystietol&uettelo automaattisesti" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "Asiakkaan ominaisuudet" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:2749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "&Käytä omaa väriä" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "Asiakkaan ominaisuudet" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2755 #, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgid "." msgstr "" -"Timeout-arvo yhteystietoluettelon ja vierityspalkin automaattiseen " -"piilotukseen." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:2758 #, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" -msgstr "kohdistimen lähdettyä ikkunasta" +msgid "Client version (major.minor)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2761 #, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "Muuta &työkaluvihjeen sisältöä..." +msgid "Restore &Defaults" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:1467 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "Peruskirjasin:" +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "Palauta palvelimen ja portin arvot oletuksiin." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2770 #, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "Korosta tekstiä:" +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "Lisää Sametime-yhteystieto" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "Perusväri kirjasimelle:" +msgid "&Userid:" +msgstr "&Käyttäjätunnus:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2779 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785 #, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "Korosta tausta:" +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "Lisättävän yhteystiedon käyttäjätunnus." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:1479 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2788 #, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "Linkin väri:" +msgid "&Find" +msgstr "&Etsi" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2794 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Taustan väri:" +msgid "Find Userid" +msgstr "Etsi käyttäjätunnusta" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2797 #, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "Muotoilun ohitukset" +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(esimerkiksi: johndoe)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:2803 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "Älä käytä käyttäjän määrittelemää &taustaväriä" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Verkkoasetukset" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:2806 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "Älä käytä käyttäjän määrittelemää &edustaväriä" +msgid "&Description:" +msgstr "&Kuvaus:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:2809 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "Älä käytä käyttäjäkohtaista &muotoiltua tekstiä" +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Palvelimen a&setukset" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:1500 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:2812 #, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "Käytä omia kirjasimia yhteystietoluettelossa" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 -#: rc.cpp:1503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "Ryhmäkeskustelu" +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "Tämän IRC-verkon palvelimet" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 -#: rc.cpp:1506 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:2815 #, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "Normaali kirjasin:" +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." +msgstr "" +"Tämän IRC-verkon palvelimet. Käytä ylä- ja alanuolipainikkeita muuttaaksesi " +"järjestystä, missä yhteyksiä palvelimiin yritetään." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:2818 #, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "Pieni kirjasin:" +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "Useimmat IRC-palvelimet eivät tarvitse salasanaa" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 -#: rc.cpp:1512 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:2827 #, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "Väritä idle-yhteystiedot uudelleen:" +msgid "&Host:" +msgstr "Palve&lin:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 -#: rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:2830 #, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "Ryhmän nimen väri:" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:1518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EmoticonsEditWidget" -msgstr "&Hymiöt" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:1521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "&Lisää..." +msgid "Use SS&L" +msgstr "Käytä SS&L:ää" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:2833 #, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "&Käytä hymiöitä" +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "Valitse tämä käyttääksesi SSL:ää tälle yhteydelle" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 196 +#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4649 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" -msgstr "" -"Jos tämä on valittu, tekstissä olevat hymiöitä kuvaavat pätkät viestissä " -"tullaan korvaamaan kuvalla" +msgid "&New..." +msgstr "&Uusi..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:2842 #, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" -msgstr "&Vaadi erottimet (välit) hymiöiden ympärillä" +msgid "Down" +msgstr "Alas" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:1539 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:2845 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." -msgstr "" -"Jos tämä on valittuna, vain tekstistä välilyönneillä erotetut hymiöt näytetään " -"kuvana." +msgid "Move this server down" +msgstr "Siirrä tämä palvelin alas" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:2848 #, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "Valitse hymiöteema:" +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "Siirrä tämä palvelin alas yhdistämisjärjestyksessä" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:2851 #, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "Esikatselu:" +msgid "Up" +msgstr "Ylös" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:2854 #, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "&Hae uusia teemoja..." +msgid "Move this server up" +msgstr "Siirrä tämä palvelin ylös" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:2857 #, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" -msgstr "Lataa hymiöteemoja Internetistä" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit Theme..." -msgstr "&Muokkaa..." - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit the selected emoticons theme" -msgstr "Valitse hymiöteema:" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "Siirrä tämä palvelin ylös yhdistämisjärjestyksessä" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:2866 #, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." -msgstr "&Asenna teematiedosto..." +msgid "Ne&w" +msgstr "&Uusi" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:2869 #, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "Poista teema" +msgid "Rena&me..." +msgstr "Uudelleenni&meä..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:2872 #, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Keskusteluikkunan ulkonäkö" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Poista" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:2878 #, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Tyylit" +msgid "" +"

    Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

    " +msgstr "" +"

    Huomaa: IRC-pavelimet eivät vaadi yleensä salasanaa. Ainoastaan " +"nimimerkki tarvitaan yhdistämiseen

    " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:2887 rc.cpp:2896 #, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "&Hae uusia..." +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "Tämä on nimi, jonka jokainen näkee aina kun sanot jotain" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:2890 #, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "Hae uusia keskusteluikkunatyylejä Internetistä" +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Vaihtoehtoinen ni&mimerkkki:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 #, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "&Asenna..." +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "" +"Tätä nimimerkkiä käytetään, jos nimimerkkisi on jo käytössä " +"(liittymishetkellä)." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:1590 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:2899 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "Tyylin muunnelma:" +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." +msgstr "" +"Haluamasi nimimerkki IRCssä käytettäväksi. Ollessasi jollain kanavalla voit " +"vaihtaa nimimerkkiä /nick -komennolla." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:1593 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:2908 #, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Näyttäminen" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:1596 +msgid "&Real name:" +msgstr "&Oikea nimi:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:2911 #, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "Ryhmitä peräkkäiset &viestit" +msgid "&Username:" +msgstr "&Käyttäjänimi:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2926 #, no-c-format msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -"Käyttämällä nuolipainikkeita, siirrä oikealle ne kohdat, jotka haluat näkyvän " -"yhteystiedon työkaluvihjeessä. Sitten voit järjestää ne." - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr "Täällä voit mukauttaa yhteystiedon työkaluvihjettä" +"Käyttäjätunnus, jota haluat käyttää IRCissä, jos järjestelmäsi ei tue " +"identd-palvelua. Jätä tämä tyhjäksi käyttääksesi järjestelmän käyttäjätunnusta." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:1605 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:2923 #, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently not present " -"in the contact tooltip." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" -"Tämä lista sisältää elementit, joita ei ole tällä hetkellä yhteystiedon " -"työkaluvihjeessä." +"Haluamasi käyttäjätunnus IRCssä, jos järjestelmässä ei ole identd-palvelua." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:1608 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:2932 #, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:2935 #, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." -msgstr "Käytä tätä nuolta uudelleenjärjestääksesi kohdat tässä listassa." +msgid "&Network:" +msgstr "&Verkko:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:2941 #, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "&Suosi SSL-yhteyksiä" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:2950 #, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +msgid "Default &charset:" +msgstr "Oletusmerki&stö:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:2953 #, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" +msgid "Default Messages" +msgstr "Oletusviestit" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:2956 #, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "" -"Käytä näitä nuolia lisätäksesi tai poistaaksesi kohtia yhteystiedon " -"työkaluvihjeestä." +msgid "&Part message:" +msgstr "Kanavalta&poistumisviesti:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:2959 #, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently present " -"in the contact tooltips." -msgstr "" -"Tämä lista sisältää elementit, jotka tällä hetkellä ovat " -"yhteystiedon työkaluvihjeessä." +msgid "&Quit message:" +msgstr "Poistumisviesti (&Quit):" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:2962 rc.cpp:2965 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Käytä &globaalia henkilöllisyyttä" +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"Näytä tämä viesti kanavalle poistuessasi sieltä, jos et anna erityistä syytä. " +"Jätä tämä tyhjäksi, jos haluat käyttää Kopeten oletusviestiä." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1632 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Henkilöllisyys:" +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"Näytä tämä viesti kun poistut irkistä, jos et ole antanut erityistä syytä. Jätä " +"tämä tyhjäksi, jos haluat käyttää Kopeten oletusviestejä." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:1635 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:2974 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "&Uusi..." +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "L&isäasetukset" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1638 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:2977 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "&Kopioi..." +msgid "Message Destinations" +msgstr "Viestin kohteet" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:2980 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Uu&delleennimeä..." +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "Näytä automaattisesti nimettömät ikkunat" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:2983 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "&Poista" +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "&Näytä automaattisesti palvelinikkuna" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:1647 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:2986 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "&Lempinimi" +msgid "Server messages:" +msgstr "Palvelinviestit:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:2989 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "&Mukautettu:" +msgid "Server notices:" +msgstr "Palvelimen ilmoitukset:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:1653 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3007 rc.cpp:3025 rc.cpp:3043 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "&Käytä osoitekirjan nimeä (tarvitsee osoitekirjalinkin)" +msgid "Active Window" +msgstr "Aktiivinen ikkuna" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3010 rc.cpp:3028 rc.cpp:3046 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "Käytä yhteys&tiedon lempinimeä globaalina näyttönimenä:" +msgid "Server Window" +msgstr "&Palvelimen ikkuna" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:2998 rc.cpp:3013 rc.cpp:3031 rc.cpp:3049 #, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "&Kuva" +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Nimetön ikkuna" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:3001 rc.cpp:3016 rc.cpp:3034 rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "&Tahdista osoitekirjan kuva globaalin kuvan kanssa" +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:1671 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:3022 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "Käytä yhtey&stiedon kuvaa globaalina kuvana:" +msgid "Error messages:" +msgstr "Virheviestit:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:3040 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "Käytä &osoitekirjan kuvaa (tarvitsee osoitekirjalinkin)" +msgid "Information replies:" +msgstr "Tietovastaukset:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:3058 #, no-c-format -msgid "
    Photo
    " -msgstr "
    Kuva
    " +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "Omat CTCP-vastaukset" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1680 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:3061 #, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "&Osoitekirjalinkki" +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:3064 #, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "&Muuta..." +msgid "Reply" +msgstr "Vastaa" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:3067 #, no-c-format msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -"Huomio: Osoitekirjalinkki käyttää osoitekirjan nykyisen käyttäjän " -"yhteystietoa." - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:1690 -#, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Aseta tilejä" +"Voit käyttää tätä dialogia lisätäksesi omia vastauksia CTCP-kyselyihin. Nämä " +"asetukset korvaavat oletusvastaukset VERSION-, USERINFO- ja " +"CLIENTINFO-kyselyihin." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:3070 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi..." +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:3073 #, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Lisää uusi tili" +msgid "&Reply:" +msgstr "&Vastaa:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:3076 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Muokkaa..." +msgid "Add Repl&y" +msgstr "Lisää &Vastaus" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1702 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:3079 #, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Muokkaa valittua tiliä" +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "Suorita seuraavat komennot yhdistettäessä palvelimeen" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:3082 #, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Antaa sinun muokata käyttäjätunnuksen ominaisuuksia." +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Lisää &Komento" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 921 +#: rc.cpp:3085 rc.cpp:3429 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Poista valittu tili" +msgid "Command" +msgstr "Komento" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 -#, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "&Käytä omaa väriä" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:1726 -#, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "&Käytä tilille omaa väriä" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1729 -#, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "Voit asettaa oman värisi tälle tilille" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801 -#, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Tilin oman värin valitsija" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1735 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:3088 rc.cpp:3091 #, no-c-format msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -"Antaa määrittää oman värin tälle tilille.\n" -"Jokaisen tämän tilin yhteystiedon kuva värjätään tällä värillä. Kätevää jos " -"sinulla on useita samaa yhteyskäytäntöä käyttäviä tunnuksia." +"Lisätyt komennot suoritetaan heti IRC-palvelimelle liittymisen jälkeen." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1739 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:3094 #, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "Lisää tärkeysastetta" +msgid "&Add Contact" +msgstr "&Lisää yhteystieto" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:3097 #, no-c-format -msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" -msgstr "" -"Käytä näitä painikkeita lisäämään ja vähentämään tärkeysastetta.\n" -"Tärkeysastetta käytetään määrittämään mitä yhteystietoa käytetään kun napsautat " -"metayhteystietoa. Kopete tulee käyttämään yhteystietoa, jolla on kaikkein " -"korkein tärkeysaste (jos kaikilla yhteystiedoilla on sama online-tila)." +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "Lisättävä n&imimerkki/kanava:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:1746 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 #, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "Vähennä tärkeysastetta" +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "Lisättävän IRC-yhteystiedon tai kanavan nimi." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:3103 #, no-c-format msgid "" -"

    Congratulations

    \n" -"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

    " +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -"

    Onnittelut!

    \n" -"

    Olet saanut valmiiksi tilin asettamisen. Napsauta \"Valmis\" -painiketta.

    " +"Lisättävä IRC-yhteystiedon tai kanavan nimi. Voit kirjoittaa henkilön " +"nimimerkin tai kanavan nimen, jota edeltää \"#\" -merkki." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:3109 #, no-c-format msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" -"Käytä &omaa väriä\n" -"tiliin:" +"Lisättävä IRC-yhteystiedon tai kanavan nimi. Voit kirjoittaa henkilön " +"nimimerkin tai kanavan nimen, jota edeltää \"#\" -merkki" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:3112 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Käytä tähän tiliin omaa väriä" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(esimerkiksi: joe_bob tai #jokukanava)" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:3115 #, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." -msgstr "" -"Käyttäjätilit yleensä erotetaan yhteyskäytäntökuvan mukaan. Mutta jos sinulla " -"on useita samaa yhteyskäytäntöä käyttävää tunnusta, voit käyttää värisuodinta " -"erottaaksesi saman yhteyskäytännön tunnukset." +msgid "&Search Channels" +msgstr "&Etsi kanavia" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:3121 #, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "&Yhdistä" +msgid "&Remember password" +msgstr "&Muista salasana" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Yhdistä velhon valmistumisen jälkeen" +msgid "Select Contact" +msgstr "Valitse yhteystieto" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:3127 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "" -"Jos tämä on valittu, tili yhdistetään heti kun olet napsauttanut Valmis." +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "Luo uusi &tietue..." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:1785 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:3130 #, no-c-format -msgid "" -"

    Congratulations

    \n" -"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

    \n" -"\n" -msgstr "" -"

    Onnittelut!

    \n" -"

    Olet saanut tilin asettamisen valmiiksi. Napsauta \"Valmis\"-painiketta.

    " -"\n" -"\n" +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Luo uusi tietue osoitekirjaan" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:3142 #, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "Askel yksi: Valitse viestintäpalvelu" +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "Valitse yhteystieto, jonka kanssa haluat keskustella pikaviestimellä" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3219 #, no-c-format -msgid "" -"

    Welcome to the Add Account Wizard

    \n" -"

    Select the messaging service from the list below.

    " -msgstr "" -"

    Tervetuloa uuden tilin lisäämisvelhoon

    \n" -"

    Valitse viestintäpalvelu alhaalla olevasta listasta.

    " +msgid "S&earch:" +msgstr "H&aku:" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:1841 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:3148 #, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" -msgstr "Globaali henkilöllisyyspalkki" +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "Yhteystieto XXX lisäsi sinut yhteystietoluetteloonsa" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:1844 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:3151 #, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "&Muut toiminnot" +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "Lue lisää tästä yhteystiedosta" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:1847 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:3154 #, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Ryhmät" +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "Oikeuta tämä yhteystieto näkemään tilani" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1850 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "Käyttäjäasetukset - WinPopup" +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "Lisää tämä yhteystieto yhteystietoluetteloon" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1853 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:3160 #, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "&Yleiset" +msgid "Display name:" +msgstr "Näyttönimi:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615 -#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3170 #, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "Tilin tiedot" +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgstr "" +"Yhteystiedon näyttönimi. Jätä tämä tyhjäksi käyttääksesi yhteystiedon " +"lempinimeä." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1859 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3173 #, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "&Isäntänimi:" +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgstr "" +"Kirjoita yhteystiedon näyttönimi. Tällä tavalla yhteystieto tulee näkymään " +"yhteystietoluettelossa.\n" +"Nähdäksesi yhteystiedon lempinimen näyttönimenä jätä tämä tyhjäksi." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." -msgstr "Isäntänimi, jonka nimissä haluaisit lähettää WinPopup-viestejä" +msgid "In the group:" +msgstr "Ryhmässä:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:3180 rc.cpp:3183 #, no-c-format msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." msgstr "" -"Isäntänimi, jonka nimissä haluaisit lähettää WinPopup-viestejä. Huomio se, että " -"tämän ei tarvitse olla koneen todellinen isäntänimi lähettääkseen viestejä, " -"mutta vastaantottaakseen niitä tämän täytyy olla koneen todellinen isäntänimi." +"Kirjoita ryhmä minne yhteystieto tulee lisätä. Jätä tämä tyhjäksi lisätäksesi " +"yhteystiedon ylimmän tason ryhmään." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1874 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:3186 #, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "&Asenna Sambaan" +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Osoitekirjalinkki:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." -msgstr "Asenna tuki Sambaan ottaaksesi käyttöön tämän palvelun." +msgid "Remember password" +msgstr "Muista salasana" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:1886 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:3192 #, no-c-format msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." msgstr "" -"Saadaksesi viestejä muilta koneilta, ylhäällä ilmoitetun isäntänimen pitää olla " -"tämän koneen isäntänimi." +"Valitse tämä ja kirjoita salasanasi alapuolelle, jos haluat salasanaa " +"säilytettävän lompakossa. Tällöin Kopeten ei tarvitse kysyä sitä sinulta joka " +"kerta kun sitä tarvitaan." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1889 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." -msgstr "Samba-palvelimen täytyy olla asetettu toimintakuntoon ja käynnissä." +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1892 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:3198 +#, no-c-format +msgid "Enter your password here." +msgstr "Kirjoita salasanasi tähän." + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3201 #, no-c-format msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"
    \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." msgstr "" -"\"Asenna Sambaan\" on yksinkertainen tapa luoda kansio väliaikaisille " -"viestitiedostoille ja asettaa Samba-palvelin toimintakuntoon. " -"
    \n" -"Kuitenkin, suositeltu tapa on kysyä ylläpitäjältä tekemään tämä kansio ('mkdir " -"-p -m 0777 /var/lib/winpopup') ja lisäämään\n" -"'message command = _POLKU_SKRIPTIIN_/winpopup-send.sh %s %m %t & ' (korvaa " -"_POLKU_SKRIPTIIN_ oikealla polulla) smb.config-tiedoston [global]-osioon." +"Kirjoita salasanasi tähän. Jos haluat mieluummin olla tallentamatta salasanaa, " +"poista valinta \"Muista salasana\" valintalaatikosta. Sinulta tullaan kysymään " +"salasanaa silloin kun sitä tarvitaan." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:3204 #, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "Järjestelmä" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "Kopeten yhteystietoon liitetty TDE:n osoitekirjan tietue" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 +#: rc.cpp:3210 rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." -msgstr "Näitä asetuksia käytetään kaikkiin WinPopup-tileihin." +msgid "C&hange..." +msgstr "&Muuta..." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "Yhteyskäytäntöasetukset" +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Valitse osoitekirjan tietue" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1909 +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:3222 #, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "Isännän tarkastustiheys:" +msgid "Meta Contact" +msgstr "Metayhteystieto" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:1912 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "Polku \"smbclient\"-ohjelmaan:" +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." +msgstr "" +"Käyttäjä haluaa lähettää tiedoston.Tiedosto ladataan vain jos hyväksyt tämän " +"valintaikkunan. Jos et halua vastaanottaa sitä, napsauta \"Hylkää\". Kopete ei " +"suorita tätä tiedostoa missään vaiheessa siirron aikana tai sen jälkeen." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1915 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "sekunti(a)" +msgid "From:" +msgstr "Lähettäjä:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:1918 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:3234 #, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "&Tietokonenimi:" +msgid "File name:" +msgstr "Tiedostonimi:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3237 #, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "Tietokoneen isäntänimi tälle yhteystiedolle." +msgid "&Browse..." +msgstr "&Selaa..." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentti:" +msgid "Size:" +msgstr "Koko:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "&Työryhmä/domain:" +msgid "Save to:" +msgstr "Tallenna kohteeseen:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3249 #, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." -msgstr "Työryhmä tai domain johon yhteystiedon tietokone on liitetty." +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgstr "Kirjoita poissaoloviesti tai valitse valmis viesti pudotusvalikosta." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:1939 +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "Käyttöjärje&stelmä:" +msgid "Commands" +msgstr "Komennot" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:3255 #, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." -msgstr "Yhteystiedon tietokoneen käyttöjärjestelmä." +msgid "&Colors" +msgstr "&Värit" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 +#: rc.cpp:3258 rc.cpp:4336 #, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "Pal&velinohjelmisto:" +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:3261 #, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." -msgstr "Ohjelmisto, jota yhteystiedon tietokone suorittaa." +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisää..." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:3267 #, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "Tietokoneen kommentti tälle yhteystiedolle." +msgid "Move &Up" +msgstr "Siirrä &ylös" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:3270 #, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "&Tietokoneen isäntänimi:" +msgid "Move &Down" +msgstr "Siirrä &alas" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:3273 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." -msgstr "Isäntänimi, jolle haluaisit lähettää WinPopup-viestejä." +msgid "Random order" +msgstr "Satunnainen järjestys" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:3276 #, no-c-format -msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." -msgstr "" -"Työryhmä tai domain, jossa tietokone, johon haluaisit lähettää " -"WinPopup-viestejä, on." +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "Muuta globaalia tekstin väriä" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:3279 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&Päivitä" +msgid "Change color every letter" +msgstr "Vaihda jokaisen kirjaimen väriä" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:3282 #, no-c-format -msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "" -"Päivitä lista saatavilla olevista työryhmistä ja domaineista Windows-verkossa." +msgid "Change color every word" +msgstr "Vaihda jokaisen sanan väriä" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:3285 #, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "Henkilökohtaiset työtiedot" +msgid "Effects" +msgstr "Efektit" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:3288 #, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "Puhelin:" +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "L4m3r t4lk" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336 -#, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "Yrityksen sijaintitiedot" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:3291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CasE wAVes" +msgstr "KirJaiNKooN aaLToiLU" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179 -#: rc.cpp:4488 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:3297 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "SMPPPDCS-asetukset" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:3300 #, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "Kotisivut:" +msgid "&Connection" +msgstr "&Yhteys" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:3303 #, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "Maa:" +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "Yhteystilan tunnistamistapa" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:3306 #, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "Osoite:" +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgstr "&netstat - Yhteystilan tunnistamisen standardi tapa" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:3309 #, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "Osavaltio:" +msgid "" +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +msgstr "" +"Käyttää netstat komentoa etsimään yhdyskäytävän; soveltuva koneisiin, joissa on " +"valintayhteys" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188 -#: rc.cpp:4503 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:3312 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Kaupunki:" +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "smppd - Yh&teystilan tunnistamisen laajennettu tapa" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:3315 #, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "Postinumero:" +msgid "" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +msgstr "" +"Käyttää smpppd:tä yhdyskäytävässä; soveltuva yksityisessä verkossa oleville " +"koneille" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:3318 #, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "Lisää Yahoo-yhteystieto" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "Yritä tunnistaa &automaattisesti" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:3321 #, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "&Yahoo-käyttäjänimi:" +msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgstr "Yrittää etsiä käyttökelpoisen yhteystavan" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:3324 #, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." -msgstr "Lisättävän Yahoo-tilin tilinimi." +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "SMPPPD:n sijainti" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:3327 #, no-c-format -msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" -"Lisättävän Yahoo-tilin tilinimi aakkosnumerisessa muodossa (ei välejä)." +msgid "Acco&unts" +msgstr "&Tilit" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2077 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:3330 #, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(esimerkiksi: joe8752)" +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "Valitse huomiotta jätettävät tilit:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:3333 rc.cpp:4676 rc.cpp:4775 rc.cpp:4812 #, no-c-format -msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"
    " -msgstr "" -"Tili täytyy varmistaa, koska on tapahtunut liian monta epäonnistunutta " -"kirjautumisyritystä." -"
    " +msgid "Account" +msgstr "Tili" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:3336 #, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "Kirjoita kuvassa näkyvät merkit:" +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "SMPPPD:n sijainti" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:3342 #, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "Kutsu kavereita konferenssiin" +msgid "localhost" +msgstr "localhost" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:3345 #, no-c-format -msgid "Conference Members" -msgstr "Konferenssin jäsenet" +msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgstr "Palvelin, millä SMPPPD toimii" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:3351 #, no-c-format -msgid "Friend List" -msgstr "Kaverilista" +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgstr "Portti, jossa SMPPPD toimii" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:3354 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uusi kohta" +msgid "Default: 3185" +msgstr "Oletus: 3185" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2098 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:3360 #, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "Kutsuttavien lista" +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "Salasana, jota käytetään smpppd:hen tunnistautumiseen" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3366 #, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "Lisää >>" +msgid "Translation service:" +msgstr "Käännöspalvelu:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3369 #, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Poista" +msgid "Default native language:" +msgstr "Oletettu natiivikieli:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2113 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3372 #, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "Kutsumisviesti" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Tulevat viestit" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2119 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3387 #, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "Kutsu" +msgid "Do not translate" +msgstr "Älä käännä" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3390 #, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" +msgid "Show the original message" +msgstr "Näytä alkuperäinen viesti" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:2128 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3393 #, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "Toinen nimi:" +msgid "Translate directly" +msgstr "Käännä suoraan" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3384 #, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "&Lempinimi:" +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "Ulosmenevät viestit" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:3396 #, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "Yahoo-tunnus:" +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Näytä valintaikkuna ennen lähetystä" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3402 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titteli:" +msgid "" +"

    Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

    " +"

    It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

    " +msgstr "" +"

    Liikehtimisen Automaattinen Poissaolo voi asettaa sinut automaattisesti " +"poissaolevaksi jos se ei havaitase liikehdintää webkamerastasi tai " +"video4linux-laitteesta.

    " +"

    Se laittaa sinut takaisin paikallaolevaksi, kun se havaitsee sinun liikkuvan " +"kameran edessä.

    " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:3405 #, no-c-format -msgid "Anniversary:" -msgstr "Vuosijuhla:" +msgid "Video Settings" +msgstr "Videoasetukset" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:3408 #, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "Syntymäpäivä:" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "&Video4Linux-laite:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:3411 #, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "Yhteystiedon tiedot" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:3414 #, no-c-format -msgid "Pager:" -msgstr "Hakulaite:" +msgid "Away Settings" +msgstr "Poissaoloasetukset" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:3417 #, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "&Kotisivu:" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Muutu paikallaolevaksi &havaittaessa aktiviteettia" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:3420 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Sähköposti:" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "&Muutu poissaolevaksi minuuttimäärän jälkeen:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3837 #, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "&3. Sähköposti:" +msgid "minutes" +msgstr "minuuttia" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:3426 #, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "&2. Sähköposti:" +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "Fa&ksi:" +msgid "Protocols" +msgstr "Yhteyskäytännöt" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3435 #, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "Muuta:" +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +msgstr "" +"Tämä on mukautettujen aliaksien ja aikaisemmin lisättyjen komentojen lista" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 -#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3438 #, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "&Puhelin:" +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "&Lisää uusi alias..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 -#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:3441 #, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "Matkapuhe&lin:" +msgid "&Delete Selected" +msgstr "&Poista valitut" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:2179 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3444 #, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "Sijaintitiedot" +msgid "Edit Alias..." +msgstr "Muokkaa aliasta..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3447 #, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "&Osoite:" +msgid "Add New Alias" +msgstr "Lisää uusi alias" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 -#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:3450 #, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "&Maa:" +msgid "Command:" +msgstr "Komento:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 -#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:3453 #, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "&Osavaltio:" +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "Tämä on suoritettava komento, jonka käynnistät tällä aliaksella. " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 -#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:3456 #, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "&Kaupunki:" +msgid "" +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." +msgstr "" +"Tämä on komento, joka suoritetaan suoritettaessa tätä aliasta.\n" +"\n" +"Voit käyttää muuttujia %1, %2 ... %9 komennossa ja ne tullaan korvaamaan " +"aliaksen argumenteilla. Muuttuja %s tullaan korvaamaan kaikilla " +"argumenteilla. %n laajennetaan lempinimeesi.\n" +"\n" +"Älä sisällytä \"/\" merkkiä komennossa (tai jos sisällytät, se tullaan " +"poistamaan)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:3463 #, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "&Postinumero:" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:2197 -#, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "Näytä minun olevan" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:2200 -#, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "&Pysyvästi poissa verkosta" +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:3466 #, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "Poissa &verkosta" +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." +msgstr "" +"Tämä on se alias, jota olet lisäämässä (se jonka tulet kirjoittamaan " +"komentotunnisteen \"/\" jälkeen)." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:3469 #, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "Yhteystiedon huomiot:" +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." +msgstr "" +"Tämä on se alias, jota olet lisäämässä (se jonka tulet kirjoittamaan " +"komentotunnisteen \"/\" jälkeen). Älä sisällytä \"/\" merkkiä (jos sisällytät, " +"se tullaan poistamaan)." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 #, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "Huomautus 1:" +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." +msgstr "" +"Jos haluat tämän aliaksen olevan käytettävissä vain tietyissä " +"yhteyskäytännöissä, valitse ne yhteyskäytännöt täällä." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "Huomautus 2:" +msgid "For protocols:" +msgstr "Yhteyskäytännöille:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "Huomatus 3:" +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "HistoryPrefsWidget" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:2221 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "Huomautus 4:" +msgid "Chat History" +msgstr "Keskusteluhistoria" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "Tilin asetukset - Yahoo" +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "Näytettävien viestien lukumäärä per sivu:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "&Yleiset" +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" +msgstr "Näytettävien viestien määrä selattaessa historiaa keskusteluikkunassa" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "Yahoo-tilisi nimi." +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +msgstr "Näytettävien viestien määrä selattaessa historiaa keskusteluikkunassa" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "Yahoo-tilisi tilinimi aakkosnumeerisessa muodossa (ei välejä)." +msgid "Color of messages:" +msgstr "Viestien väri:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909 -#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "&Poissulje toiminnosta \"Yhdistä kaikkiin\"" +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "Historiaviestien väritys keskusteluikkunassa" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:3514 rc.cpp:3520 #, no-c-format msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." msgstr "" -"Valitse ottaaksesi automaattisen yhdistämisen pois käytöstä. Voi tällöin " -"yhdistää tiliin manuaalisesti käyttämällä kuvaketta Kopeten pääikkunan " -"alaosassa." +"Tämä on vanhojen viestien, jotka lisätään keskusteluikkunaan automaattisesti " +"uutta keskustelua avattaessa, määrä." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2254 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" -msgstr "Poissulje &globaalista henkilöllisyydestä" +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "Näytettävien viestien lukumäärä:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:3523 #, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "Rekisteröintilomake" +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "Näytä keskusteluhistoria uusissa keskusteluissa" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2260 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:3526 #, no-c-format msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"
    " -"
    If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." msgstr "" -"Yhdistääksesi Yahoo verkkoon, tarvitset Yahoo-tilin." -"
    " -"
    Jos sinulla ei ole Yahoo-tiliä, napsauta painiketta luodaksesi sellaisen." +"Uuden keskustelun avaamisen jälkeen lisää keskusteluikkunaan muutaman viimeistä " +"viestiä aikaisemmasta keskustelusta yhteystiedon kanssa. " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:2263 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "Rekisteröi &uusi tili" +msgid "Ready" +msgstr "Valmis" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "Rekisteröi usi uusi tili tähän verkkoon." +msgid "Search:" +msgstr "Haku:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:2272 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:3535 #, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "&Tilin asetukset" +msgid "Se&arch" +msgstr "H&aku" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234 -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437 -#: rc.cpp:4809 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Yhteysasetukset" +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2278 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 +#: rc.cpp:3541 rc.cpp:4924 #, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "&Korvaa oletuksena käytettävät palvelintiedot" +msgid "Contact" +msgstr "Yhteystieto" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:3544 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "Käytettävän Yahoo-palvelimen IP-osoite tai isäntämaski." +msgid "Contact:" +msgstr "Yhteystieto:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:3547 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "" -"Käytettävän Yahoo-palvelimen IP-osoite tai isäntämaski. Yleensä tätä ei " -"tarvitse muuttaa. Oletus on scs.msg.yahoo.com." +msgid "Message Filter:" +msgstr "Viestisuodin:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:2290 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "scs.msg.yahoo.com" +msgid "All messages" +msgstr "Kaikki viestit" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2302 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Käytettävän Yahoo-palvelimen porttinumero." +msgid "Only incoming" +msgstr "Vain saapuvat" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:3556 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." -msgstr "" -"Käytettävän Yahoo-palvelimen portti, johon yhdistetään. Normaalisti tämä on " -"5050, mutta Yahoo tukee myös porttia 80 jos palomuuri estää portin 5050." +msgid "Only outgoing" +msgstr "Vain menevät" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2308 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3565 #, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Käytettävän Yahoo-palvelimen portti, johon yhdistetään." +msgid "Uploading" +msgstr "Hinaufladen" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:2314 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:3568 #, no-c-format -msgid "Buddy Icon" -msgstr "Ystäväkuvake" +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Lähetä henkilölle:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2317 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "Valitse kuva..." +msgid "Formatting" +msgstr "Muotoillaan" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "&Lähetä ystäväkuvake muille käyttäjille" +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "HTML (y&ksinkertainen ulkoasu)" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "Lisää Sametime-yhteystieto" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." +msgstr "" +"HTML 4.01 Transitional käyttämällä ISO-8859-1 (tunnetaan myös nimellä Latin 1) " +"merkistökoodausta." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:3580 #, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "&Käyttäjätunnus:" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." +msgstr "" +"HTML 4.01 Transitional muotoilu käyttämällä merkistökoodausta ISO-8859-1 " +"(tunnetaan myös nimellä Latin 1).\n" +"\n" +"Tämän version pitäisi pystyä helposti avaamaan useimmissa web-selaimissa." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:3585 #, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "Lisättävän yhteystiedon käyttäjätunnus." - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2341 +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "XHTML (yksinkertainen ulkoasu)" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:3588 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Etsi" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:3591 #, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "Etsi käyttäjätunnusta" +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." +msgstr "" +"Tuloksena syntynyt sivu tullaan muotoilemaan käyttäen XHTML 1.0 Strict W3C " +"Suositusta. Merkistön koodaus on UTF-8.\n" +"\n" +"Huomioi, että kaikki WWW-selaimet eivät tue XHTML:ää. Varmista myös, että " +"WWW-palvelimesi tarjoaa sen oikealla mime-tyypillä, kuten " +"application/xhtml+xml." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2350 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:3596 #, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "(esimerkiksi: johndoe)" +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2353 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:3599 #, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "Muokkaa Meanwhile-tiliä" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "Tallenna tulos XML-muodossa käyttäen UTF-8 merkistöä." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:3602 #, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "Perus&asetukset" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "Tallenna tulos XML-muodossa käyttäen UTF-8 koodausta." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2362 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:3605 #, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "&Meanwhile-käyttäjänimi:" +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "XML-muodonmuutos &käyttämällä tätä XSLT-tyyliä:" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:3608 #, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" -msgstr "Sametime-käyttäjätunnuksesi" +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "&Korvaa yhteyskäytännön nimi kuvilla (X)HTML:ssä" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:3611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgstr "Korvaa yhteyskäytännön nimet, kuten MSN ja IRC, kuvilla." + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:3614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" +msgstr "" +"Korvaa yhteyskäytäntöjen nimet, kuten MSN ja IRC, kuvilla.\n" +"\n" +"Huomioi että sinun täytyy käsin kopioida PNG-tiedostot oikeaan paikkaan.\n" +"\n" +"Seuraavia kuvia käytetään oletuksena:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:3630 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Yhteys" +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 +#: rc.cpp:3633 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." -msgstr "Sametime-palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai isäntä." +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Käytä jotain IM-&nimeäsi" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 +#: rc.cpp:3636 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "&Portti:" +msgid "Use another &name:" +msgstr "Käytä toista &nimeä:" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 +#: rc.cpp:3639 #, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "Sametime-palvelimen, johon yhdistetään, portti." +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Sisällytä &IM-osoitteet" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:3642 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "" -"Sametime-palvelimen, johon yhdistetään, portti. Normaalisti tämä on 1533." +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "Käytä alikansiota jokaiselle yhteystiedolle" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "Asiakkaan ominaisuudet" +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:3645 +#, no-c-format +msgid "Always" +msgstr "Aina" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:2422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "&Käytä omaa väriä" +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 +#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3843 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Ei koskaan" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2425 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:3651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "Asiakkaan ominaisuudet" +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "Vain valituille yhteystiedoille" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:3654 #, no-c-format -msgid "." -msgstr "" +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "Ei valituille yhteystiedoille" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:2431 -#, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:3657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "Lisää yhteystietoluetteloon" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2434 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3663 #, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" -msgstr "" +msgid "Ask &Database" +msgstr "Kysy &tietokannalta" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:3666 #, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "Palauta palvelimen ja portin arvot oletuksiin." +msgid "Date && Time" +msgstr "Päiväys && Aika" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:3669 #, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "SMSClientin asetukset" +msgid "Time :" +msgstr "Aika :" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2446 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:3672 #, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "SMSClient-&ohjelma:" +msgid "Question" +msgstr "Kysymys" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:3675 #, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "Pal&veluntarjoaja:" +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "Yhteystiedon tila valittuna päivänä ja kellonaikana" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2452 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:3678 #, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "SMS&Clientin asetushakemisto:" +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "Eniten käytetty tila valittuna päivänä" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2455 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:3681 #, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "SMSSend-asetukset" +msgid "&Ask" +msgstr "&Kysy" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2461 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:3684 #, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "SMSSend-&etuliite:" +msgid "Answer" +msgstr "Vastaus" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:3690 #, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "Palveluntarjoajan asetukset" +msgid "Now Listening" +msgstr "Nyt soi" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2467 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3693 #, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "GSMLibin asetukset" +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "Jaa musiikkimakusi" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54 -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:3696 #, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "&Puhelinnumero:" +msgid "Messa&ge" +msgstr "&Viesti" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:3699 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "Lisättävän yhteystiedon puhelinnumero." +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "Käytä tätä viestiä mainostettaessa:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:3702 #, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." msgstr "" -"Lisättävän yhteystiedon puhelinnumero. Tämän pitäisi olla numero, jossa on " -"SMS-palvelu saatavilla." +"%track, %artists, %album, %player tullaan korvaamaan, jos niiden arvo " +"tiedetään.\n" +"Hakasulkeissa olevat lausekkeet riippuvat tehtävästä korvauksesta." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2482 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:3706 #, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "Yhteystiedon ni&mi:" +msgid "Start with:" +msgstr "Aloita tällä:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 -#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "Yksilöllinen nimi tälle SMS-tilille." +msgid "Now Listening To: " +msgstr "Nyt soi: " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:3712 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "Tiliasetukset - SMS" +msgid "For each track:" +msgstr "Jokaiselle raidalle:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 -#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "&Tilin nimi:" +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track (artisti: %artist)(albumi: %album)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "&SMS-toimituspalvelu:" +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "Konjuktio (jos > 1 raitaa):" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:3721 #, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "Käytettävä toimituspalvelu." +msgid ", and " +msgstr ", ja " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:3724 +#, no-c-format +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "&Mainostamistila" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:3727 #, no-c-format msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." msgstr "" +"Eksplisiittisesti valitsemalla \"Työkalut->Lähetä mediatieto\" tai " +"kirjoittamalla \"/media\" keskusteluikkunan muokkausalueelle." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:3732 #, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&Seloste" +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "Näytä keskustelu&ikkunassa (automaattinen)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:3735 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "SMS-toimituspalvelun kuvaus." +msgid "" +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." +msgstr "" +"Näytä &kuunneltava musiikki tilaviestin paikalla\n" +"(korvaa asetetun tilaviestin)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2545 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "SMS-toimituspalvelun kuvaus, sisältäen siirtopaikat." +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "Lisää &tilaviestiin" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." -msgstr "Käyttääksesi SMS:ää tarvitset tilin, jossa on toimituspalvelu." +msgid "Media Pla&yer" +msgstr "Mediasoitin" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "&Tilin asetukset" +msgid "Use &specified media player" +msgstr "Käytä &määrättyä mediasoitinta" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2557 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3751 #, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "Viestintäasetukset" +msgid "" +"

    The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

    \n" +"

    This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

    " +msgstr "" +"

    KopeTeX-liitännäinen mahdollistaa " +"Kopeten esittämään Latex-formuloita keskusteluikkunassa. Lähettäjän " +"täytyy sulkea formula kahden $ merkin sisään, esim. $$formula$$

    \n" +"

    Tämä liitännäinen vaatii toimiakseen ImageMagick-muunnosohjelman olevan " +"asennettuna.

    " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3758 #, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "Jos &viesti on liian pitkä:" +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Esitysresoluutio (DPI):" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:3761 #, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "" -"Mitä pitäisi tapahtua jos kirjoitat liian pitkän viestin, joka ei mahdu yhteen " -"SMS-viestiin." +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:3764 #, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." -msgstr "" -"Mitä pitäisi tapahtua kun kirjoitat viestin, joka on liian pitkä SMS-viestiksi. " -"Voit valita joko sen automaattisen pilkkomisen useampiin viesteihin tai viestin " -"lähettämisen peruuttamisen. Voit myös käskeä Kopetea kysymään asiaa joka kerta " -"kun kirjoitat liian pitkän viestin." +msgid "Sentence Options" +msgstr "Lausevalinnat" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2569 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:3767 #, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "Kysy (suositeltu)" +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "Lisää piste jokaisen lähetetyn rivin perään" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2572 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:3770 #, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "Pilko useiksi viesteiksi" +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "Aloita jokainen lähetetty rivi isolla kirjaimella" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2575 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:3773 #, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "Peruuta lähettäminen" +msgid "Replacement Options" +msgstr "Korvausasetukset" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2584 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:3776 #, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "&Ota käyttöön puhelinnumeron kansainvälistäminen" +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "Korvaa saapuvat viestit automaattisesti" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:3779 #, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "" -"Valitse jos haluat ottaa käyttöön puhelinnumeroiden kansainvälistymisen." +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "Korvaa lähtevät viestit automaattisesti" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:3782 #, no-c-format -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." -msgstr "" -"Valitse jos haluat ottaa käyttöön puhelinnumeroiden kansainvälistymisen. Ilman " -"tätä valintaa, voit käyttää SMS:ää vain omassa maassasi oleville tileille." +msgid "Replacements List" +msgstr "Korvauksien lista" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:3794 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Teksti:" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:3797 #, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "Korvaa ensimmäinen &nolla koodilla:" +msgid "Re&placement:" +msgstr "&Korvaus:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:3800 #, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "Millä haluat korvata ensimmäisen nollan." +msgid "PGP key:" +msgstr "PGP-avain:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 +#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3821 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Select..." +msgstr "Valitse..." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:3809 #, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" +msgid "TextLabel2" +msgstr "TextLabel2" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2614 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3818 #, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "Joku" +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "Yksityinen PGP-avaimesi:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3824 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "Yhteystiedon puhelinnumero." +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "Salaa lähtevät viestit tällä avaimella" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:3827 #, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
    \n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." msgstr "" -"Yhteystiedon puhelinnumero. Tämän täytyy olla numero, jossa on SMS-palvelu." +"Valitse tämä, jos haluat salata lähtevät viestit tällä avaimella, jotta " +"pystyt purkamaan salauksen myöhemmin. " +"
    \n" +"Varoitus:Tämä voi suurentaa viestien kokoa. Jotkut yhteyskäytännöt " +"tulevat hylkäämään viestisi niiden liian suuren koon takia." -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2635 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3831 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" -msgstr "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "Välimuistin salasana" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2638 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:3834 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" -msgstr "Äänikeskustelu yhteystiedon kanssa:" +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "Kunnes Kopete sulkeutuu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2641 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:3840 #, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "Yhteystiedon näyttönimi" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "&Hyväksy" +msgid "For" +msgstr "Kenelle" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2647 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:3846 #, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "&Torju" +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "Älä kysy salasanaa uudelleen" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2650 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:3849 #, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "Lope&ta" +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "HighlighPrefsUI" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2653 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:3852 #, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "Nykyinen tila:" +msgid "Available Filters" +msgstr "Saatavilla olevat suotimet" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:2656 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3861 #, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "Keskustelun tila" +msgid "Rename..." +msgstr "Uudelleennimeä..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:2662 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:3864 #, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Etsi" +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:2665 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3867 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "Odota kun hakulomaketta haetaan..." +msgid "Criteria" +msgstr "Kriteeri" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:2668 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:3870 #, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "JID" +msgid "If the message contains:" +msgstr "Jos viesti sisältää:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:3873 #, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "Etunimi" +msgid "Regular expression" +msgstr "Säännöllinen lauseke" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:3879 #, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "Sukunimi" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Kirjasinkokoherkkä" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:2677 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:3882 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Lempinimi" +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154 -#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:3885 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Etsi" +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "Aseta viestin tärkeys:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:2689 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:3888 #, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "Jabberin palvelunhallinta" +msgid "Low" +msgstr "Matala" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3891 #, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Palvelin:" +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:2695 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:3894 #, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "&Kysy palvelimelta" +msgid "Highlight" +msgstr "Korostus" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:2698 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:3897 #, no-c-format -msgid "Jid" -msgstr "Jid" +msgid "Change the background color to:" +msgstr "Vaihda taustaväri:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:2707 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:3900 #, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Selaa" +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "Vaihda edustaväri:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:2713 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:3903 #, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "Valitse palvelin - Jabber" +msgid "Play a sound:" +msgstr "Soita ääni:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 -#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:3906 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Palvelin" +msgid "Raise window" +msgstr "Nosta ikkuna" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:2722 +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:3909 #, no-c-format -msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" -msgstr "" -"Tiedot ilmaisista julkisista " -"Jabber-palvelimista" +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Osoitekirjan tietue:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:2725 +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:3912 #, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" -msgstr "Lähetä raaka XML-paketti" +msgid "&Group" +msgstr "&Ryhmä" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:2728 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:3927 #, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" -msgstr "Kirjoita mitä palvelimelle menevän paketin pitäisi sisältää:" +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "Pikahakupalkki" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:2731 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:3930 #, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "Käyttäjän määrittelemä" +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "Globaali henkilöllisyyspalkki" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:2734 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:3933 #, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "Tilin poistaminen" +msgid "&Other Actions" +msgstr "&Muut toiminnot" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:2737 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:3936 #, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "Saatavuustila" +msgid "&Groups" +msgstr "&Ryhmät" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:2740 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:3942 rc.cpp:3957 #, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "Saatavilla viimeksi" +msgid "&Format" +msgstr "&Muoto" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:2743 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:3960 #, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "Viesti rungon kanssa" +msgid "&Tabs" +msgstr "&Välilehdet" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:2746 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:3966 #, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "Viesti aiheen kanssa" +msgid "&Chat Members List" +msgstr "&Keskustelun osallistujalista" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:2749 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 +#: rc.cpp:3975 rc.cpp:3987 #, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "Lisää yhteystietoluetteloon" +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Muotoilutyökalurivi" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:2752 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:3978 #, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "Poista yhteystietoluettelosta" +msgid "F&ormat" +msgstr "Mu&otoile" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:2758 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:3981 #, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "&Tyhjennä" +msgid "&Alignment" +msgstr "&Tasaus" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:2761 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:3990 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "&Lähetä" +msgid "Events" +msgstr "Tapahtumat" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:2773 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:3993 #, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "&Hae" +msgid "Tray Flash && Bubble" +msgstr "Ilmoitusalueen välkkyminen && Kupla" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:2776 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:3996 #, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Keskusteluhuoneen nimi" +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "&Väläytä ilmoitusalueen kuvaketta" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:2779 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:3999 #, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Keskusteluhuoneen kuvaus" +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "Väläytä ilmoitusalueen kuvaketta uuden viestin saapuessa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:2785 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:4002 #, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "Sulj&e" +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "Väläytä ilmoitusalueen kuvaketta aina kun uusi viesti saapuu." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:2788 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:4005 #, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "Rekisteröi tili - Jabber" +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "&Hiiren vasen napsautus avaa viestin" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:2791 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:4008 #, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "&Toivottu Jabber-tunnus:" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:2794 -#, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "&Valitse..." - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Käytä &yhteyskäytännön salausta (SSL)." - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgid "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" msgstr "" -"Valitse tämä ottaaksesi käyttöön SSL-salatun yhteyden palvelimen kanssa." +"Hiiren vasen napsautus välkkyvässä ilmoitusalueessa avaa viestin " +"yhteystietoluettelon palauttamisen/pienentämisen sijaan." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:4011 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." msgstr "" -"Valitse tämä ottaaksesi käyttöön SSL-salatun yhteyden palvelimen kanssa. Ota " -"huomioon, että tämä ei ole alusta loppuun salaus, mutta jotakuinkin salattu " -"yhteys palvelimen kanssa." +"Hiiren vasemman painikkeen napsautus välkkyvässä ilmoitusalueessa avaa saapuvan " +"viestin yhteystietoluettelon palauttamisen/pienentämisen sijaan (esim. " +"tarkistaaksesi kuka lähetti viestin). Keskimmäisen painikkeen napsautus avaa " +"aina uuden viestin." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:2809 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:4014 #, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Portti:" +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "Näytä &kupla" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:2812 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:4017 #, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Toista salasana:" +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "Näytä kupla uuden viestin saapuessa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:2815 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:4020 #, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "Jabber-&palvelin:" +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "Näytä kupla aina kun tulee uusi viesti." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:2827 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:4023 #, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "Aikavyöhyke:" +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +msgstr "Painike \"&Ohita\" sulkee keskustelun" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:2830 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:4026 #, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "Jabber-tunnus:" +msgid "" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +msgstr "\"Ohita\" -painike kuplassa sulkee keskusteluikkunan lähettäjälle" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:2833 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:4029 #, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "Kokonimi:" +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +msgstr "" +"Jos viestin, joka näytetään kuplassa, lähettäjälle on jo keskusteluikkuna " +"avoinna, silloin \"Ohita\" -painike sulkee tämän keskusteluikkunan." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269 -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:4032 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Lempinimi:" +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "Sulje kupla automaattisesti jälkeen" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:2842 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:4035 #, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "&Valitse kuva..." +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" +msgstr "Automaattisesti sulkee kuplan tietyn ajan jälkeen" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:2845 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:4038 #, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "Tyhjennä Ku&va" +msgid "" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." +msgstr "" +"Kuplat suljetaan automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Suljettu kupla korvataan " +"uudella jos joku toinen viesti os odottamassa." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:2848 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:4041 rc.cpp:4462 #, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "&Kotiosoite" +msgid " Sec" +msgstr " s" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:4044 #, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "Postinumero:" +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgstr "&Poissulje korostamattomat viestit ryhmäkeskusteluissa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:4047 #, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "PO-laatikko:" +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "Ilmoita vain uusista korostetuista viesteistä ryhmäkeskusteluissa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:4050 #, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "Katu:" +msgid "" +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." +msgstr "" +"Erittäin aktiivisissa ryhmäkeskusteluissa tärkeät viestit voidaan erottaa " +"poissulkemalla korostamattomat viestit pois ilmoittamisesta." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:2869 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:4053 #, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "&Työosoite" +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "Poissulje viestit nykyisellä työpöydällä olevista &keskusteluista" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:2890 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:4056 #, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "&Työtiedot" +msgid "" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +msgstr "" +"Älä ilmoita uusista nykyisellä työpöydällä olevaan keskusteluikkunaan " +"saapuvista viesteistä" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:4059 #, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "Sijainti:" +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." +msgstr "" +"Mahdollistaa Kopeten olevan ilmoittamatta tapahtumista, jotka tapahtuvat " +"nykyisellä työpöydällä sijaitsevalle keskusteluikkunalle. Tämän ollessa päällä " +"vain huomautukset, jotka tapahtuvat muilla työpöydillä oleville " +"keskusteluikkunoille, tapahtuvat." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:2896 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:4065 #, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "Rooli:" +msgid "E&nable events while away" +msgstr "&Hyväksy tapahtumat poissaollessa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890 -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:4068 #, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "Toimisto:" +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgstr "Hyväksy tapahtumat kun tilisi tila on \"Poissa\"" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:2902 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:4071 #, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "Yritys:" +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." +msgstr "" +"Hyväksy ilmoitustapahtumat myös kun tilisi tila on \"Poissa\" tai vähemmän " +"saatavilla, esim. \"Saavuttamattomissa\" tai \"Älä häiritse\". Huomio: Tämä ei " +"vaikuta ilmoitusalueen kuvakkeen välkkymiseen." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:2905 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:4074 #, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "Puhelin&numerot" +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "Ota tapahtumat käyttöön aktii&visille keskusteluikkunoille" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956 -#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:4077 #, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "Faksi:" +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "" +"Ota tapahtumat käyttöön tuleville viesteille, jos keskusteluikkuna on " +"aktiivinen" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:2911 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:4080 #, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "Matkapuhelin:" +msgid "" +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." +msgstr "" +"Ota käyttöön ilmoitustapahtumat tuleville viesteille vaikka vastaanottava " +"keskusteluikkuna olisi aktiivinen. Huomio: Ilmoitusalueen kuvake ei silti tule " +"vilkkumaan eikä kuplaa näytetä." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 -#: rc.cpp:2914 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:4083 #, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "Työ:" +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgstr "Avattaessa viestiä &siirry työpöydälle, jolla keskustelu on" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 -#: rc.cpp:2917 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:4086 #, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "Koti:" +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" +msgstr "" +"Vaihda työpöydälle, joka sisältää keskustelun viestin lähettäjän kanssa " +"avattaessa hänen viestiään." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:2923 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:4089 #, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "Lisää kontakteja" +msgid "" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." +msgstr "" +"Jos keskusteluikkuna viestin lähettäjän kanssa on jo olemassa, avattaessa hänen " +"viestiään vaihdetaan sille työpöydälle, jolla keskusteluikkuna on." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:4092 #, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "&Jabber-tunnus:" +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "&Nosta ikkuna uuden viestin tullessa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:4095 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "Lisättävän tilin Jabber-tunnus." +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "Nosta keskusteluikkuna/välilehti uuden viestin tullessa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:4098 #, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." msgstr "" -"Lisättävän tilin Jabber-tunnus. Sen täytyy sisältää käyttäjänimi ja domain eli " -"verkkoalue (kuten sähköpostiosoitteessa) johtuen siitä että Jabber-palvelimia " -"on monia." +"Jos keskusteluikkuna viestin lähettäjän kanssa on jo avattuna, ikkuna tullaan " +"siirtämään nykyiselle työpöydälle muiden ikkunoiden eteen." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:2941 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:4101 rc.cpp:4236 #, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(esimerkiksi: joe@jabber.org)" +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:2944 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:4104 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Käyttäjäasetukset - Jabber" +msgid "System Tray" +msgstr "Ilmoitusalue" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:4107 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "Käytettävän tilin Jabber-tunnus." +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "Näytä &ilmoitusalueen kuvake" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2959 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:4110 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." -msgstr "" -"Käytettävän tilin Jabber-tunnus. Ota huomioon että tämän täytyy sisältää " -"käyttäjänimi ja verkkoaluenimi (kuten sähköpostiosoitteessa), koska on olemassa " -"useita Jabber-palvelimia." +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "Näytä kuvake ilmoitusalueessa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2965 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:4113 #, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." msgstr "" -"Käytettävän tilin Jabber-tunnus. Ota huomioon että tämän täytyy sisältää " -"käyttäjänimi ja verkkoaluenimi (esimerkiksi: joe@jabber.org), koska on olemassa " -"useita Jabber-palvelimia." +"Oletuksena ilmoitusalueen kuvake ilmoittaa uusista viesteistä väläyttämällä " +"itseään ja näyttämällä kuplan. Vasen tai oikea hiiren napsautus kuvakkeessa " +"tulee avaamaan viestin uudessa keskusteluikkunassa. \"Näytä\" -painikkeen " +"napsauttaminen kuplassa tekee saman asian." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:4116 #, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "Poissulje &globaalista henkilöllisyydestä" +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "&Käynnistä pääikkuna piilotettuna" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:2980 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:4119 +#, no-c-format +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "Käynnistä pääikkuna pienennettynä ilmoitusalueeseen" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:4122 #, no-c-format msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." msgstr "" -"Yhdistääksesi Jabber-verkkoon, tarvitset tilin Jabber-palvelimella. Jos sinulla " -"ei ole tiliä, napsauta painiketta luodaksesi." +"Käynnistä pääikkuna piilotettuna. Ainoa näkyvä osa on kuvake ilmoitusalueessa." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:4125 #, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "Re&kisteröi uusi tili" +msgid "Message Handling" +msgstr "Viestien käsittely" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:2992 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:4128 #, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "Salasananvaihtaminen" +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "Avaa viestit &välittömästi" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:2995 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:4131 #, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "Vaihda &salasanaasi" +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "Avaa saapuvat viestit välittömästi" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:2998 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:4134 #, no-c-format msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." msgstr "" -"Jos sinulla on olemassaoleva Jabber-tili ja haluaisit muuttaa sen salasanaa, " -"voit käyttää tätä painiketta kirjoittamaan uuden salasanan." - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "Yh&teys" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" -msgstr "Salli puhtaan &tekstin salasanavarmennus" +"Jos keskusteluikkunaa ei ole olemassa, uusi ikkuna avataan kun uusi viesti " +"saapuu. Jos keskusteluikkuna viestin lähettäjän kanssa on olemassa, viesti " +"näytetään siinä välittömästi." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:4137 #, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "&Korvaa palvelimen oletustiedot" +msgid "Use message &queue" +msgstr "Käytä &viestijonoa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 -#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:4140 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "Palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai verkko-osoite." +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "Käytä viestijonoa säilyttämään saapuvat viestit" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:4143 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." msgstr "" -"Palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai isäntänimi (esim. jabber.org)." +"Säilyttää uudet saapuvat viestit viestijonossa. Uudet viestit ovat viestejä, " +"joita ei voida näyttää jo avoinna olevassa keskustelikkunassa. Vain jonotetut " +"tai pinotut viestit käynnistävät huomautuksen kuplan ja/tai vilkkuvan " +"ilmoitusalueen kuvakkeen välityksellä." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 -#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:4146 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "Palvelimen, johon yhdistetään, porttinumero." +msgid "Use message stac&k" +msgstr "Käytä &viestipinoa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:4149 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "Palvelimen, johon yhdistetään, porttinumero (oletuksena 5222)." +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "Käytä viestipinoa säilyttämään saapuvat viestit" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:4152 #, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "Sijaintiasetukset" +msgid "" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +msgstr "" +"Säilyttää uudet saapuvat viestit viestipinossa. Uudet viestit ovat viestejä, " +"joita ei voida näyttää jo avoinna olevassa keskusteluikkunassa. Vain jonotetut " +"tai pinotut viestit käynnistävät huomauttamisen kuplan ja/tai vilkkuvan " +"ilmoitusalueen kuvakkeen välityksellä." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:3055 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:4155 #, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "R&esurssi:" +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "Jonota/pinoa &lukemattomat viestit" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:4158 #, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "Jabber-verkossa käytettävän resurssin nimi." +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "Lisää myös lukemattomat viestit jonoon/pinoon" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:4161 #, no-c-format msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." msgstr "" -"Resurssin nimi, jota tullaan käyttämään Jabber-verkossa. Jabber antaa sinun " -"kirjautua sisään samalla tilillä monista eri paikoista eri resurssien nimillä, " -"joten voit haluta kirjoittaa esimerkiksi \"Koti\" tai \"Työ\" tähän." +"Lukemattomat viestit ovat viestejä, jotka näytetään jo avatussa mutta " +"epäaktiivisessa keskusteluikkunassa. Vain saapuvat jonotetut viestit " +"laukaisevat huomautuksen kuplan tai välkkyvän ilmoitusalueen kuvakkeen " +"välityksellä. Kun tämä valinta ei ole päällä, vain saapuvat viestit jonotetaan. " +"Esimerkiksi viestit, joita ei voida näyttää jo avatussa keskusteluikkunassa." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:3073 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:4167 #, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "Tä&rkeysaste:" +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "Yhdistä automaattisesti käynni&stettäessä" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:3082 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:4170 #, no-c-format -msgid "" -"Each resource can have different priority " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest." +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" msgstr "" -"Jokaisella resurssilla voi olla eri tärkeysaste" -". Viestit lähetetään resurssiin jolla on korkein tärkeysaste.\n" -"\n" -"Jos kahdella resurssilla on sama tärkeysaste, viestit lähetetään siihen , " -"johonka viimeksi yhdistettiin." +"Yhdistä kaikkiin tileihin automaattisesti Kopeten käynnistyksen yhteydessä" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:3087 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:4173 #, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "&Tiedostonsiirto" +msgid "" +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." +msgstr "" +"Kopeten käynnistyksen yhteydessä kaikkii tileihin yhdistetäänautomaattisesti. " +"Huomio: Voit poissulkea tilejä niiden ominaisuuksissa." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:3090 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:4176 #, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "Tiedostonsiirron asetukset" +msgid "Chat" +msgstr "Keskustelu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:3093 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:4179 #, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "Pro&xy JID:" +msgid "&Interface Preference" +msgstr "&Käyttöliittymämieltymys" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:4182 #, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "Port&ti:" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "Keskusteluikkunoiden &ryhmitystapa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:3099 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:4185 #, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "Julkinen &IP-osoite:" +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Avaa kaikki viestit uudessa keskusteluikkunassa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:3102 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:4188 #, no-c-format -msgid "" -"" -"
      " -"
    • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.
    • \n" -"
    • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
    • \n" -"
    • A hostname is also valid.
    • \n" -"
    • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
    • \n" -"
    • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
    " -msgstr "" -" " -"
      " -"
    • Tietoja kentissä \"Julkinen IP-osoite\" ja \"portti\" käytetään kaikissa " -"Jabber-tileissä.
    • \n" -"
    • Voit jättää kentän \"julkinen IP-osoite\" tyhjäksi, jos käytät NAT:ia.
    • " -"\n" -"
    • Myös isäntänimi käy.
    • \n" -"
    • Muutokset näihin kenttiin tulevat voimaan vasta Kopeten " -"uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
    • \n" -"
    • \"Välityspalvelimen JID\" voidaan konfiguroida jokaiselle tilille " -"erikseen.
    " +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "Ryhmitä viestit samalta tililtä samaan keskusteluikkunaan" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724 -#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "Yksi&tyisyys" +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "Ryhmitä kaikki viestit samaan keskusteluikkunaan" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:3112 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "Yleinen yksityisyys" +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "" +"Ryhmitä samassa ryhmässä olevien yhteystietojen viestit samaan " +"keskusteluikkunaan" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:3115 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:4197 #, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "&Piilota järjestelmän ja asiakasohjelman tiedot" +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "Ryhmitä viestit samalta metayhteystiedolta samaan keskusteluikkunaan" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:3118 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:4200 #, no-c-format msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." +"
    \n" +"
    Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
    Every chat will have its own window.\n" +"
    Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
    All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
    Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
    All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
    Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
    All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
    Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
    All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
    \n" +" " msgstr "" -"Oletuksena Kopete antaa muille käyttäjille hiukan tietoa järjestelmästäsi ja " -"asiakasohjelmastasi. Valitsemalla tämän voit piilottaa nämä tiedot heiltä." +"
    \n" +"
    Avaa kaikki viestit uudessa " +"keskusteluikkunassa.\n" +"
    Jokaisella keskustelulla on oma ikkunansa.\n" +"
    Ryhmitä viestit samalta tililtä samaan " +"keskusteluikkunaan.\n" +"
    Kaikki keskustelut samalle tilille " +"ryhmitetään yhteen ikkunaan käyttämällä välilehtiä.\n" +"
    Ryhmitä kaikki viestit samaan " +"keskusteluikkunaan.\n" +"
    Kaikki keskustelut ryhmitetään samaan " +"ikkunaan käyttämällä välilehtiä.\n" +"
    Ryhmitä saman ryhmän yhteystiedoilta " +"tulevat viestit samaan keskusteluikkunaan.\n" +"
    Kaikki keskustelut samalta ryhmältä " +"ryhmitetään yhteen ikkunaan käyttämällä välilehtiä.\n" +"
    Ryhmitä viestit samalta " +"metayhteystiedolta samaan keskusteluikkunaan.\n" +"
    Kaikki keskustelut yhdeltä " +"metayhteystiedolta ryhmitetään samaan ikkunaan käyttämällä välilehtiä.\n" +"
    \n" +" " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:3121 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:4215 #, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Huomautukset" +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "Korosta viestit jotka sisältävät &näyttönimesi" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:3124 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:4218 #, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "Lähetä &huomautukset aina" +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "&Ota käyttöön automaattinen oikoluku" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:3127 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:4221 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." -msgstr "Valitse tämä jos haluat aina lähettää huomautuksia yhteystiedoillesi." +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "Näytä &tapahtumat keskusteluikkunassa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:3130 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:4224 #, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "&Aina lähetä perillemenohuomautukset" +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgstr "&Katkaise yhteystiedon nimi jos siinä on enemmän merkkejä kuin:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:3133 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:4227 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "Rivien &maksimimäärä keskusteluikkunoissa:" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:4230 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message." +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." msgstr "" -"Valitse tämä lähettääksesi yhteystiedoillesi Perillemenohuomautus" -": kun Kopete on vastaanottanut viestin, Kopeten huomauttaa yhteystietojasi että " -"se on vastaanottanut viestin." +"Rajoittaa puskurin maksimirivimäärää parantaakseen nopeutta monimutkaisissa " +"keskusteluikkunoissa." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:3136 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4233 #, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "Ai&na lähetä näytetty -huomautukset" +msgid "Away Configuration" +msgstr "Poissaoloasetukset" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:3139 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:4239 +#, no-c-format +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "Muistettavien poissaoloviestien lukumäärä:" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4245 rc.cpp:4248 rc.cpp:4251 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message." +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." msgstr "" -"Valitse tämä lähettääksesi näytetty -huomautus " -"yhteystiedoillesi: kun viesti näytetään Kopetessa, Kopete huomauttaa " -"yhteystietojasi että se on näyttänyt viestin." +"Kopete muistaa tämän verran poissaoloviestejä myöhempää käyttöä varten. Jos " +"rajoitus ylitetään, vähiten käytetty viesti poistetaan." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:3142 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:4254 #, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" -msgstr "Lähetä &kirjoitushuomautukset aina" +msgid "Auto Away" +msgstr "Automaattinen poissaolo" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:4257 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this box to send the Typing notification " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +"

    If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

    \n" +"

    Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

    " msgstr "" -"Valitse tämä laatikko lähettääksesi Kirjoitus huomautuksia " -"yhteystiedoillesi : kun olet kirjoittamassa viestiä, haluat ehkä " -"yhteystietojesi tietävän että olet kirjoittamassa, jotta he tietävätä että olet " -"vastaamassa." +"

    Jos valitset Käytä automaattista poissaoloa " +"valintalaatikon, Kopete asettaa sinut automaattisesti globaalisti " +"poissaolevaksi kun TDE:n näytönsäästäjä käynnistyy tai annetun minuuttimäärän " +"toimettomuuden jälkeen (esim. ei hiiren liikettä tai näppäinten " +"näppäilemistä)

    \n" +"

    Kopete asettaa sinut takaisin tavoitettavaksi kun tulet takaisin, jos olet " +"valinnut Muutu aktiiviseksi kun jotain tapahtuu valintaruudun." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:3148 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:4261 #, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "Lähetä &poistumishuomautukset aina (keskusteluikkunan sulkeminen)" +msgid "&Use auto away" +msgstr "&Käytä automaattista poissaoloa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24 -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:4264 #, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "Lempinimi:" +msgid "Become away after" +msgstr "Aika jonka jälkeen tullaan poissaolevaksi" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:3154 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:4267 #, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "Huone:" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "minuutin hiljaisuus" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:3163 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:4270 #, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "&Selaa" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Muutu aktiivisesti kun jotain tapahtuu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:3166 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:4273 #, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "Rekisteröidy Jabber-palveluun" +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Automaattinen poissaoloviesti" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:4276 #, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "Rekisteröintilomake" +msgid "Display the last away message used" +msgstr "Näytä viimeisin käytetty poissaoloviesti" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:4279 #, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "Ole hyvä ja odota tehtäessä kyselyä palvelimelle..." +msgid "Display the following away message:" +msgstr "Näytä seuraava poissaoloviesti:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:3181 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:4282 #, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "Nykyinen salasana:" +msgid "Video" +msgstr "Video" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:4285 #, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "Uusi salasana:" +msgid "Device" +msgstr "Laite" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:4288 #, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "" -"Kirjoita ensimmäiseksi nykyinen salasanasi\n" -"ja sitten uusi salasana kahdesti." +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "&Videolaitteen asetukset" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:4294 #, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" -msgstr "Käytä tätä &koodausta keskusteltaessa tämän yhteystiedon kanssa:" +msgid "Input:" +msgstr "Sisääntulo:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:4297 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "Käyttäjäasetukset - ICQ" +msgid "Standard:" +msgstr "Standardi:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:3203 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:4300 #, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "Käyttäjäasetukset" +msgid "Con&trols" +msgstr "&Ohjaimet" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:4303 #, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "IC&Q UIN:" +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "&Kuvan asettelu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:4306 #, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "ICQ-tilisi käyttäjätunnus." +msgid "Brightness:" +msgstr "Kirkkaus:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:4309 #, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." -msgstr "" -"ICG-tilisi käyttäjätunnus. Täytyy olla numeromuotoinen (ei desimaaleja, eikä " -"välejä)." +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrasti:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108 -#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:4312 #, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" -"Jos valitset tämän, tiliä ei yhdistetä kun painat \"Yhdistä kaikkiin\" " -"-painiketta. Tiliin ei yhdistetä myöskään ohjelman käynnistymisen yhteydessä, " -"vaikka olisitkin valinnut automaattisen yhdistämisen (kaikkiin tileihin) " -"käynnistyksessä." +msgid "Saturation:" +msgstr "Värikylläisyys:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:4315 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"
    " -"
    \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." -msgstr "" -"Yhdistääksesi ICQ-verkkoon tarvitset ICG-tilin." -"
    " -"
    \n" -"Jos sinulla ei ole ICQ-tiliä, napsauta painiketta luodaksesi sellaisen." +msgid "Whiteness:" +msgstr "Valkoisuus:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200 -#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:4318 #, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "Tili&n asetukset" +msgid "Hue:" +msgstr "Värisävy:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:4321 #, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "ICQ-palvelimen, johon yhdistetään, portti." +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Asetukset" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:4324 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "ICQ-palvelimen, johon yhdistetään, ortti. Normaalisti tämä on 5190." +msgid "Image options" +msgstr "Kuva-asetukset" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:3252 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:4327 #, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "login.icq.com" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Au&tomaattinen kirkkauden/kontrastin säätö" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:4330 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "ICQ-palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai isäntä." +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Automaattinen värinkorjaus" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:4333 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "" -"ICQ-palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai isäntä. Haluatko käyttää " -"oletusta (login.icq.com)?" +msgid "See preview mirrored" +msgstr "Näytä esikatselu peilikuvana" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:3270 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:4339 #, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "Pal&velin /" +msgid "Chat Window" +msgstr "Keskusteluikkuna" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:3282 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:4342 #, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "Yksityisyysasetukset" +msgid "Base font:" +msgstr "Peruskirjasin:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:3285 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:4345 #, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "" -"&Vaadi hyväksyntä ennen kuin joku voi lisätä sinut yhteystietoluetteloonsa" +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Korosta tekstiä:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:4348 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." -msgstr "" -"Ottaa käyttöön hyväksynnän vaatiminen. Tällöin käyttäjät eivät voi lisätä sinua " -"yhteystietoluetteloonsa ilman hyväksyntääsi." +msgid "Base font color:" +msgstr "Perusväri kirjasimelle:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:4351 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." -msgstr "" -"Ota käyttöön hyväksynnän vaatiminen, joka käytössä ollessaan estää toisia " -"käyttäjiä lisäämästä sinua heidän yhteystietoluetteloihin ilman hyväksyntääsi. " -"Valitse tämä ja saat hyväksymisvahvistuksen kaikilta käyttäjiltä, jotka " -"lisäävät sinut luetteloonsa ennen kuin he voivat nähdä sinun online-tilasi." +msgid "Highlight background:" +msgstr "Korosta tausta:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:4354 #, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "Piilota &IP-osoite" +msgid "Link color:" +msgstr "Linkin väri:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:4357 #, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" -msgstr "" -"Valitse tämä piilottaaksesi IP-osoitteen ihmisiltä kun he tarkastelevat " -"käyttäjätietojasi." +msgid "Background color:" +msgstr "Taustan väri:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:4360 #, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." -msgstr "" -"Jos valitset tämän, ihmiset eivät nää IP-osoitetasi tarkallessaan " -"ICQ-käyttäjätietojasi, kuten nimeä, osoitetta tai ikää." +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Muotoilun ohitukset" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:4363 #, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "Tee tilani saatavaksi &ICQ:n yhteyisen viestintäkeskuksen kautta." +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "Älä käytä käyttäjän määrittelemää &taustaväriä" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:4366 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "Valitse tämä ottaaksesi käyttöön Web-tietoisuus-toiminnallisuuden." +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "Älä käytä käyttäjän määrittelemää &edustaväriä" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:4369 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." -msgstr "" -"Valitse tämä ottaaksesi käyttöön ICQ:n Web-tietoisuus-toiminnallisuuden, mikä " -"mahdollistaa ihmisten näkevän sinun paikallaolotilasi ICQ:n nettisivuilta, ja " -"lähettää sinulle viestejä siten, että heillä itsellään ei tarvitse olla ICQ:ta." +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "Älä käytä käyttäjäkohtaista &muotoiltua tekstiä" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:4372 #, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "Käytä seuraavaa &koodausta oletuksena viesteille:" +msgid "Contact List" +msgstr "Yhteystietoluettelo" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:4375 #, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "Sähköpostiosoitteet:" +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Käytä omia kirjasimia yhteystietoluettelossa" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:3318 -#, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "Yhteystiedon muut tiedot:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 +#: rc.cpp:4378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "Ryhmäkeskustelu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3360 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 +#: rc.cpp:4381 #, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "Kiinnostuksen kohteet" +msgid "Normal font:" +msgstr "Normaali kirjasin:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3363 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:4384 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "T&yhjää" +msgid "Small font:" +msgstr "Pieni kirjasin:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3366 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 +#: rc.cpp:4387 #, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "Tyhjää tulokset" +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Väritä idle-yhteystiedot uudelleen:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3372 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 +#: rc.cpp:4390 #, no-c-format -msgid "Close this dialog" -msgstr "Sulje tämä valintaikkuna" +msgid "Group name color:" +msgstr "Ryhmän nimen väri:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:4393 #, no-c-format -msgid "Stops the search" -msgstr "Pysäyttää haun" +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Yhteystietoluettelon ulkoasu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3384 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 +#: rc.cpp:4396 #, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "Lisää valitut käyttäjät yhteystietoluetteloosi" +msgid "Layout" +msgstr "Asettelu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3387 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:4399 #, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "Käyttäjätiedot" +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "Järjestä &metayhteystiedot ryhmän mukaan" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3390 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 +#: rc.cpp:4402 #, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "Näyttää tietoja valitusta yhteystiedosta" +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "Näytä puun &haaraviivat" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:3393 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 +#: rc.cpp:4405 #, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "UIN-Haku" +msgid "In&dent contacts" +msgstr "Sisennä yhteystie&dot" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 +#: rc.cpp:4408 #, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "&UIN #:" +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Yhteystietojen näyttämistila" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3399 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 +#: rc.cpp:4411 #, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "ICQ Valkoisten sivujen haku" +msgid "List Style" +msgstr "Luettelon tyyli" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 +#: rc.cpp:4414 #, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "&Sukunimi:" +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "&Perinteinen, vasemmalle sijoitetut tilakuvakkeet" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "&Etunimi:" +msgid "Alt+C" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:3414 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 +#: rc.cpp:4420 #, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "&Kieli:" +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "&Oikalle sijoitetut tilakuvakkeet" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "&Sukupuoli:" +msgid "Alt+R" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:3423 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "Hae vain paikalla olevia yhteystietoja" +msgid "Detailed &view" +msgstr "Yksityiskohtainen &näkymä" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "M&aa:" +msgid "Alt+V" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361 -#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "UIN" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Käytä yhteystietojen kuvia kun saatavilla" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 +#: rc.cpp:4435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Näyttönimi" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Lempinimi" +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Yhteystietoluettelon animoinnit" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3444 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr "Vaadi hyväksyntä?" +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "Animoi muutokset y&hteystietoluettelon kohtiin" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:3447 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +msgid "Alt+A" msgstr "" -"Haun tulokset näkyvät täällä. Jos kaksoisnapsautat hakutulosta, hakuikkuna " -"sulkeutuu ja välittää yhteystiedon UI:n yhteystiedon lisäämisvelholle. Voit " -"lisätä vain yhden yhteystiedon kerrallaan." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3453 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:4447 #, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" -msgstr "Hae ICQ:n valkoisilta sivuilta hakukriteerilläsi" +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "" +"&Häivytä yhteystiedot esiin / pois näkyvistä heidän kirjautuessa sisään / ulos" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3456 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "Uusi haku" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3459 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 +#: rc.cpp:4453 #, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "Tyhjää hakukentät ja tulokset" +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Yhteystietoluettelon automaattinen piilotus" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:3462 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 +#: rc.cpp:4456 #, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "ICQ hyväksynnän vastaus" +msgid "" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." +msgstr "" +"Kun käytössä, yhteystietoluettelo piilotetaan kun kursori on ollut poissa " +"ikkunasta annetun ajan verran. Voit määrittää ajan 'Aika ennen autopiilotusta' " +"laatikossa alapuolella." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:3465 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr "Syy:" +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "Piilota yhteystietol&uettelo automaattisesti" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:3468 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "&Lähetä tunnistautuminen" +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "" +"Timeout-arvo yhteystietoluettelon ja vierityspalkin automaattiseen " +"piilotukseen." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:3471 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 +#: rc.cpp:4468 #, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "&Hylkää hyväksyntä" +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "kohdistimen lähdettyä ikkunasta" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:3474 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 +#: rc.cpp:4471 #, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "%1 pyytää lupaa lisätä sinut yhteystieotolistalleen." +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "Muuta &työkaluvihjeen sisältöä..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:3477 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:4474 #, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "Pyynnön syy:" +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." +msgstr "" +"Käyttämällä nuolipainikkeita, siirrä oikealle ne kohdat, jotka haluat näkyvän " +"yhteystiedon työkaluvihjeessä. Sitten voit järjestää ne." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:3480 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:4477 #, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "Joku syy..." +msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgstr "Täällä voit mukauttaa yhteystiedon työkaluvihjettä" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:3483 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "UIN #:" +msgid "" +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." +msgstr "" +"Tämä lista sisältää elementit, joita ei ole tällä hetkellä yhteystiedon " +"työkaluvihjeessä." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:3486 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:4483 #, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" -msgstr "Vaihtoehtoisesti, voit etsiä ICQ:n valkoisilta sivuilta :" +msgid "v" +msgstr "v" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:3492 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "Sijainti && Yhteystiedon tiedot" +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "Käytä tätä nuolta uudelleenjärjestääksesi kohdat tässä listassa." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:3528 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "&Kokonimi:" +msgid "^" +msgstr "^" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:3537 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "&Syntymäpäivä:" +msgid "<" +msgstr "<" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:3540 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "Suku&puoli:" +msgid ">" +msgstr ">" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:3543 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "&IP:" +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "" +"Käytä näitä nuolia lisätäksesi tai poistaaksesi kohtia yhteystiedon " +"työkaluvihjeestä." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:3546 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "Ai&kavyöhyke:" +msgid "" +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." +msgstr "" +"Tämä lista sisältää elementit, jotka tällä hetkellä ovat " +"yhteystiedon työkaluvihjeessä." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:3549 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "Siviilisääty:" +msgid "&Use emoticons" +msgstr "&Käytä hymiöitä" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:3552 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "&Ikä:" +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" +msgstr "" +"Jos tämä on valittu, tekstissä olevat hymiöitä kuvaavat pätkät viestissä " +"tullaan korvaamaan kuvalla" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:3555 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format -msgid "Origin" -msgstr "Alkuperä" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "&Vaadi erottimet (välit) hymiöiden ympärillä" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3567 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." msgstr "" -"Seuraavat yhteystiedot eivät ole yhteystietoluettelossasi. Haluatko lisätä " -"heidät?" +"Jos tämä on valittuna, vain tekstistä välilyönneillä erotetut hymiöt näytetään " +"kuvana." -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3570 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "Älä &kysy uudelleen" +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Valitse hymiöteema:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3573 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "Anna sen keskusteluhuoneen nimi, jolle haluaisit liittyä." +msgid "Preview:" +msgstr "Esikatselu:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3576 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "Huoneen &nimi:" +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "&Hae uusia teemoja..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:3579 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "&Vaihda" +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "Lataa hymiöteemoja Internetistä" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:3585 -#, no-c-format -msgid "Screen name:" -msgstr "Näyttönimi:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "&Muokkaa..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588 -#, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "Varoitustaso:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 +#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Valitse hymiöteema:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:3591 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format -msgid "Idle minutes:" -msgstr "Minuuttia jouten:" +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "&Asenna teematiedosto..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 +#: rc.cpp:4543 #, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "Paikalla alkaen:" +msgid "Remove Theme" +msgstr "Poista teema" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597 -#, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "Poissaoloviesti:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:4546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "&Hymiöt" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:3600 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:4549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Lisää..." + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "Profiili:" +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Keskusteluikkunan ulkonäkö" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:3606 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format -msgid "AIM screen name:" -msgstr "AIM näyttönimi:" +msgid "Styles" +msgstr "Tyylit" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3609 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "Käyttäjäasetukset - AIM" +msgid "&Get New..." +msgstr "&Hae uusia..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:3618 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "AIM-&näyttönimi:" +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Hae uusia keskusteluikkunatyylejä Internetistä" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "AIM-tilisi näyttönimi." +msgid "&Install..." +msgstr "&Asenna..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." -msgstr "" -"AIM-tilisi näyttönimi. Täytyy olla aakkosnumeerinen merkkijono (välit " -"sallittuja, ei kirjainkokoherkkä)." +msgid "Style Variant:" +msgstr "Tyylin muunnelma:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:3645 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:4579 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"
    " -"
    If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Yhdistääksesi AOL Instant Messaging verkkoon, tarvitset näyttönimen AIM:lta, " -"AOL:tä tai .Mac:ilta. " -"
    " -"
    Jos sinulla ei ole AIM-näyttönimeä, napsauta painiketta luodaksesi " -"sellaisen." +msgid "Display" +msgstr "Näyttäminen" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "AIM-pelvelimen, johon otetaan yhteys, IP-osoite tai isäntä." +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "Ryhmitä peräkkäiset &viestit" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." -msgstr "" -"AIM-pelvelimen, johon otetaan yhteys, IP-osoite tai isäntä. Haluatko käyttää " -"oletusta (login.oscar.aol.com)?" +msgid "Enable &global identity" +msgstr "Käytä &globaalia henkilöllisyyttä" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3669 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" -msgstr "login.oscar.aol.com" +msgid "Identity:" +msgstr "Henkilöllisyys:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "AIM-palvelimen, johon yhdistetään, portti." +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "&Uusi..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:4594 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "AIM-palvelimen, johon yhdistetään, portti. Normaalisti tämä on 5190." +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "&Kopioi..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:3699 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "Näkyvyysasetukset" +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Uu&delleennimeä..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:3702 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:4600 #, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" -msgstr "Salli vain näkyvien listalta" +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "&Poista" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:3705 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "Estä kaikki käyttäjät" +msgid "&Nickname" +msgstr "&Lempinimi" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:3708 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "Estä AIM:in käyttäjät" +msgid "Cu&stom:" +msgstr "&Mukautettu:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:3711 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:4609 #, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" -msgstr "Estä vain näkymättömien listalta" +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgstr "&Käytä osoitekirjan nimeä (tarvitsee osoitekirjalinkin)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:3714 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Salli kaikki käyttäjät" +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgstr "Käytä yhteys&tiedon lempinimeä globaalina näyttönimenä:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3717 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4960 rc.cpp:4978 #, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "Salli vain yhteystietoluettelossa olevat" +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "Yhteystieto, jonka kanssa näyttönimi tahdistetaan." -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:3720 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:4618 #, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "Aina näkyvä:" +msgid "P&hoto" +msgstr "&Kuva" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:3723 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:4621 #, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "Yhteystiedot:" +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "&Tahdista osoitekirjan kuva globaalin kuvan kanssa" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:3738 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4963 #, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "Aina näkymätön:" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Mukau&tettu:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:4627 #, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "Lisättävän tilin tilinimi." +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "Käytä yhtey&stiedon kuvaa globaalina kuvana:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:3759 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:4630 #, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Yhteystiedon tyyppi" +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgstr "Käytä &osoitekirjan kuvaa (tarvitsee osoitekirjalinkin)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:3762 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:4633 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "&Kaiutus" +msgid "

    Photo
    " +msgstr "
    Kuva
    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:4636 +#, no-c-format +msgid "Address &Book Link" +msgstr "&Osoitekirjalinkki" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." msgstr "" -"Hei katso! Vain yksi valinta. Voisitko ystävällisesti tehdä tästä " -"alasvetovalikon ja lisätä valinnan \"Ei mikään\"?" +"Huomio: Osoitekirjalinkki käyttää osoitekirjan nykyisen käyttäjän " +"yhteystietoa." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3771 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:4646 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Aseta tilejä" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:3774 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:4652 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "NÄYTTÖNIMI" +msgid "Add new account" +msgstr "Lisää uusi tili" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:3777 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:4655 #, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "Käyttäjä, joka loi keskusteluhuoneen" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:3780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Värisävy:" +msgid "&Modify..." +msgstr "&Muokkaa..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:3783 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:4658 #, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Aihe:" +msgid "Modify selected account" +msgstr "Muokkaa valittua tiliä" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:3786 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:4661 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "" -"Tähän keskusteluhuoneeseen meneville käyttäjille näytettävä vastuvapauslauseke" +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Antaa sinun muokata käyttäjätunnuksen ominaisuuksia." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:3789 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4670 #, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Omistaja:" +msgid "Remove selected account" +msgstr "Poista valittu tili" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:3792 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 +#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4778 rc.cpp:4815 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "Keskustelun nykyinen aihe" +msgid "Protocol" +msgstr "Yhteyskäytäntö" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:4679 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "TUNTEMATON" +msgid "Use &custom color" +msgstr "&Käytä omaa väriä" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:4682 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" -msgstr "Käyttäjiä max.:" +msgid "Use custom color for account" +msgstr "&Käytä tilille omaa väriä" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:4685 #, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Luotu:" +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "Voit asettaa oman värisi tälle tilille" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:4688 rc.cpp:5061 rc.cpp:5090 #, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Vastuun vapautus:" +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Tilin oman värin valitsija" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:4691 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "Yleinen kuvaus keskusteluhuoneesta." +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgstr "" +"Antaa määrittää oman värin tälle tilille.\n" +"Jokaisen tämän tilin yhteystiedon kuva värjätään tällä värillä. Kätevää jos " +"sinulla on useita samaa yhteyskäytäntöä käyttäviä tunnuksia." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:4695 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" -msgstr "" -"Samanaikaisten käyttäjien suurin sallittu lukumäärä keskusteluhuoneessa." +msgid "Increase the priority" +msgstr "Lisää tärkeysastetta" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:4698 rc.cpp:4705 #, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Luoja:" +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgstr "" +"Käytä näitä painikkeita lisäämään ja vähentämään tärkeysastetta.\n" +"Tärkeysastetta käytetään määrittämään mitä yhteystietoa käytetään kun napsautat " +"metayhteystietoa. Kopete tulee käyttämään yhteystietoa, jolla on kaikkein " +"korkein tärkeysaste (jos kaikilla yhteystiedoilla on sama online-tila)." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 -#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +msgid "Decrease the priority" +msgstr "Vähennä tärkeysastetta" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4709 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "Päivä ja aika jolloin keskusteluhuone luotiin" +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Kopeten yhteystiedonlisäysvelho" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:4712 #, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "Arkistoitu" +msgid "Introduction" +msgstr "Johdanto" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:4715 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" -msgstr "Ilmaisee onko keskusteluhuone arkistoituna palvelimella" +msgid "" +"

    Welcome to the Add Contact Wizard

    \n" +"\n" +"

    This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

    " +msgstr "" +"

    Tervetuloa yhteystiedon lisäysvelhoon

    \n" +"\n" +"

    Tämä velho opastaa sinua lisäämään uuden yhteystiedon Kopeteen.

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "Käyttäjä, joka omistaa tämän keskusteluhuoneen" +msgid "" +"

    Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

    \n" +"

    If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

    " +msgstr "" +"

    Kopete jakaa yhteystiedot TDE:n osoitekirjan kanssa. Tämä mahdollistaa " +"saumattoman yhteyden pikaviestimen, sähköpostiohjelman ja muiden " +"henkilötietojen ylläpito-ohjelmien kanssa.

    \n" +"

    Jos et halua tallettaa pikaviestimen tietoja TDE-osoitekirjaan, poista ruksi " +"allaolevasta laatikosta.

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:4724 #, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Oletuskäyttöoikeudet:" +msgid "

    Press the \"Next\" button to begin.

    " +msgstr "

    Napsauta \"Seuraava\" -painiketta aloittaaksesi.

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:4727 #, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "Yleinen oikeus lukea viestejä keskusteluhuoneessa" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Käytä TDE:n osoitekirjaa tälle yhteystiedolle" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:4730 #, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Viestien kirjoitusoikeus" +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" +"Valitse tämä, jos et halua yhteiskäyttää TDE:n muita sovelluksia Kopeten kanssa" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:4733 #, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Yleinen oikeus kirjoittaa viestejä keskusteluhuoneessa" +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Valitse osoitekirjan osoite" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:3846 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:4736 #, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "Muokkausoikeus" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Valitse näyttönimi ja ryhmä" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:3849 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:4739 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" -msgstr "Yleinen oikeus muokata keskusteluhuoneen käyttöoikeuslistaa" +msgid "

    Select Display Name and Group

    " +msgstr "

    Valitse näyttönimi ja ryhmä

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:3852 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:4742 #, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "Käyttöoikeuslista" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:3855 -#, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "Salli oikeudet tietyille käyttäjille" +msgid "" +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" +msgstr "" +"Kirjoita yhteystiedon nä&yttönimi. Tältä yhteystieto tulee näyttämään " +"Kopetessa:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:3858 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:4745 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Lisää" +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "" +"Jätä tämä tyhjäksi käyttääksesi yhteystiedon näyttönimeä mukautetun näyttönimen " +"sijaan" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:3861 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:4748 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "Lisää uusi ACL-tietue" +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "" +"Valitse yhteystietoluettelon &ryhmä(t) joihin tämän yhteystiedon tulee kuulua :" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:3864 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:4751 #, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "&Muokkaa" +msgid "Groups" +msgstr "Ryhmät" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:3867 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:4754 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "Muokkaa olemassaolevaa ACL-tietuetta" +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "Yhteystieto voi olla useammassa ryhmässä" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:3870 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:4757 #, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Poista" +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "Luo uusi &ryhmä..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:3873 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:4760 #, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "Poista ACL-tietue" +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "Napsauta tästä luodaksesi uuden ryhmän" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:3876 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 +#: rc.cpp:4763 rc.cpp:4806 #, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "&Tila:" +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "Valitse pikaviestintätilit" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:3879 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:4766 #, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "&Poissaoloviesti:" +msgid "

    Select Instant Messaging Accounts

    " +msgstr "

    Valitse pikäviestintätilit

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:3885 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:4769 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "Käyttäjäasetukset - Groupwise" +msgid "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." +msgstr "" +"Valitse alla olevasta listasta ne &tilit, joita haluaisit käyttää tähän " +"yhteystietoon." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:3894 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:4772 #, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "&Käyttäjätunnus:" +msgid "" +"

    Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

    " +msgstr "" +"

    Huom: Jos pikäviestintäpalvelu puuttuu listasta, varmista että olet " +"luonut sille tilin Kopetessa ja että se on valmis lisäämään yhteystietoja.

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 +#: rc.cpp:4781 rc.cpp:4818 #, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "Tilisi tilinimi." +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" +msgstr "" +"Valitse pikaviestintäpalvelut, joita yhteystieto käyttää. Jos hän käyttää " +"useampia pikaviestintäjärjestelmiä, valitse ne kaikki täällä" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:4784 rc.cpp:4790 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" -"Palvelimen, johon yhdistetään, IP-osoite tai isäntänimi (esim. " -"im.yourcorp.com)." +"Kuinka haluat viestiä yhteystiedon kanssa? Jos hän käyttää usempaa kuin yhtä " +"pikaviestintäjärjestelmää, valitse ne kaikki täällä" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:3945 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:4787 #, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "&Lisäasetukset" +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "" +"Voit myöhemminkin lisätä uusia tapoja viestiä tämän yhteystiedon kanssa." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 +#: rc.cpp:4793 rc.cpp:5042 rc.cpp:5073 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "&Hyväksy kutsut automaattisesti" +msgid "Finished" +msgstr "Valmis" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:3951 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:4796 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" -msgstr "TestbedAddUI" +msgid "" +"

    " +"

    Congratulations

    \n" +"\n" +"

    You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

    \n" +"\n" +"

    Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

    " +msgstr "" +"

    " +"

    Onnittelut

    \n" +"\n" +"

    Yhteystiedon asettaminen on valmis. Napsauta Valmis-painiketta ja " +"yhteystieto lisätään yhteystietoluetteloosi.

    \n" +"\n" +"

    Huomio: Jos yhteystiedon lisääminen tarvitsee tunnistautumista " +"jollekin viestintäpalvelulle, Kopete saattaa mahdollisesti kysyä siitä tämän " +"ruudun jälkeen.

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:3954 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4803 #, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "&Yleiset" +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Kopeten nopea yhteystiedonlisäysvelho" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:3957 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:4809 #, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "Lisää käyttäen" +msgid "

    Select IM Accounts

    " +msgstr "

    Valitse IM-tilit

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:3960 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:4821 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "Kokonimi tai osittainen nimi. Asteriksit jätetään huomiotta" +msgid "Done" +msgstr "Valmis" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:3963 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:4824 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgid "" +"

    " +"

    Contact added.

    \n" +"

    That was fast.

    " msgstr "" -"Kirjoita osa tai kaikki yhteystiedon nimestä. Tulokset tulevat näkymään alla" +"

    " +"

    Yhteystieto lisätty.

    \n" +"

    Tämä oli nopeaa.

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:3966 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:4828 #, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "Käyttäjä&tunnus:" +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "Lomita osoitekirjaan" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:3969 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:4834 #, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "&Käyttäjänimi:" +msgid "Home phone:" +msgstr "Kotipuhelin:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:3972 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:4837 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "Kelvollinen käyttäjätunnus" +msgid "Work phone:" +msgstr "Työpuhelin:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:3975 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:4840 #, no-c-format -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" -msgstr "" -"Käytä tätä kenttää lisätäksesi yhteystiedon kun tiedät käyttäjän tarkan " -"käyttäjätunnuksen" +msgid "Mobile phone:" +msgstr "Matkapuhelin:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:3981 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:4843 #, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "Etsi GroupWise Messenger" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:3984 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:4852 #, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "&Etunimi" +msgid "On &event:" +msgstr "&Tapahtumalla:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:3987 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:4855 #, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "Käyttäjät&unnus" +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "Valitse tapahtuma, jolla tulee olla oma tiedonanto" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:3990 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:4858 #, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "&Nimike" +msgid "Select the sound to play" +msgstr "Valitse soitettava ääni" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:3993 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:4861 #, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "&Toimisto:" +msgid "&Play a sound:" +msgstr "Soita &ääni:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:4864 #, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "sisältää" +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "Anna äänimerkki kun tämä tapahtuma tapahtuu tälle yhteystiedolle" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:4867 #, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "alkaa" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047 +msgid "Start a cha&t" +msgstr "Aloita keskus&telu..." + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:4870 #, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "on yhtä suuri kuin" +msgid "" +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" +msgstr "" +"Avaa keskusteluikkuna tälle yhteystiedolle kun tämä tapahtuma tapahtuu tälle " +"yhteystiedolle" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:4023 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:4873 #, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "Suku&nimi" +msgid "&Display a message:" +msgstr "&Näytä viesti:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:4026 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:4876 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "T&yhjää" +msgid "" +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +msgstr "Näytä viesti näytöllä kun tämä tapahtuma tapahtuu tälle yhteystiedolle" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:4050 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:4879 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Tulokset:" +msgid "Enter the message to display" +msgstr "Anna näytettävä viesti:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:4062 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:4882 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "Käyttäjätunnus" +msgid "D&isplay once" +msgstr "Näytä &kerran" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:4065 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:4885 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "&Yksityiskohdat" +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "Näytä viesti vain kun tapahtuma tapahtuu seuraavan kerran" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:4068 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:4888 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "0 käyttäjää löydetty" +msgid "P&lay once" +msgstr "Soita &ääni kerran" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:4071 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:4891 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "Ketkä voivat nähdä online-tilani ja lähettää minulle viestejä:" +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "Soita ääni kerran kun tapahtuma tapahtuu" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:4074 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:4894 #, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "Sa&llittut" +msgid "T&rigger once" +msgstr "L&iipaise kerran" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:4077 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:4897 #, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&Estä" +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" +msgstr "Aloita keskustelu vain kun tapahtuma tapahtuu seuraavan kerran" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:4080 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:4900 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "<< &Salli" +msgid "S&uppress standard notifications" +msgstr "Vaimenna standardih&uomautukset" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:4083 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:4903 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Lisää..." +msgid "" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" +msgstr "" +"Valitse estääksesi kaikille yhteystiedoille yleisiä huomautuksia tapahtumasta " +"tälle yhteystiedolle." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:4089 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4906 #, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "Es&tetyt" +msgid "Export Contacts" +msgstr "Vie yhteystietoja" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:4092 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:4909 #, no-c-format -msgid "

    From:

    " -msgstr "

    Lähettäjä:

    " +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "Vie yhteystietoja osoitekirjaan" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:4095 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:4912 #, no-c-format -msgid "

    Sent:

    " -msgstr "

    Lähetetty:

    " +msgid "" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." +msgstr "" +"Velho auttaa sinua viemään pikaviestimen yhteystietoja TDE:n osoitekirjaan." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:4098 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:4915 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "INVITE_DATE_TIME" +msgid "&Select Address Book" +msgstr "&Valitse osoitekirja" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:4101 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:4918 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "CONTACT_NAME" +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "Valitse vietävät yhteystiedot" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:4104 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:4921 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "INVITE_MESSAGE" +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "Valitut yhteystiedot lisätään TDE:n osoitekirjaan." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:4107 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:4927 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Haluatko liittyä keskusteluun?" +msgid "Select &All" +msgstr "Valitse &kaikki" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:4113 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:4930 #, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Keskusteluhuone" +msgid "&Deselect All" +msgstr "&Poista valinta kaikista" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4116 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:4936 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Omistaja" +msgid "Address Book Link" +msgstr "Osoitekirjalinkki" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:4128 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:4939 #, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "USER_ID" +msgid "E&xport Details..." +msgstr "&Vie yksityiskohtia..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:4942 #, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "Vaihda tälle yhteystiedolle käytettyä näyttönimeä" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Vie yhteystiedon yksityiskohtia TDE:n osoitekirjaan" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:4945 #, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Tila:" +msgid "&Import Contacts" +msgstr "&Tuo yhteystietoja" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:4140 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:4948 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "USER_STATUS" +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Tuo yhteystietoja TDE:n osoitekirjasta" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:4146 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:4951 #, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "&Näyttönimi:" +msgid "Display Name Source" +msgstr "Näyttönimen lähde" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4155 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:4954 #, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "Valinnaiset ominaisuudet:" +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgstr "Käytä osoitekirjan &nimeä (tarvitsee osoitekirjalinkin)" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:4957 rc.cpp:4975 +#, no-c-format +msgid "From contact:" +msgstr "Yhteystiedolta:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:4966 +#, no-c-format +msgid "Photo Source" +msgstr "Kuvan lähde" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:4972 +#, no-c-format +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "Käytä o&soitekirjan kuvaa (tarvitsee osoitekirjalinkin)" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:4981 +#, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "Mukautettu:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:4984 +#, no-c-format +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "&Tahdista kuva osoitekirjaan" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 419 +#: rc.cpp:4990 rc.cpp:5017 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Kuvakkeet" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:4993 +#, no-c-format +msgid "Awa&y:" +msgstr "&Poissa:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:4996 +#, no-c-format +msgid "&Online:" +msgstr "&Paikalla:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:4999 +#, no-c-format +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "Käytä omia tila&kuvakkeita" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:5002 +#, no-c-format +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "Valitse asettaaksesi mukautettuja kuvakkeita tälle yhteystiedolle." + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:5005 +#, no-c-format +msgid "O&ffline:" +msgstr "&Tavoittamattomissa:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:5008 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "T&untematon:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:5020 +#, no-c-format +msgid "O&pen:" +msgstr "A&vaa:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:5023 +#, no-c-format +msgid "C&losed:" +msgstr "Su&ljettu:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:5026 +#, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "Käytä omia &kuvakkeita" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:5029 +#, no-c-format +msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgstr "Askel yksi: Valitse viestintäpalvelu" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:5038 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Welcome to the Add Account Wizard

    \n" +"

    Select the messaging service from the list below.

    " +msgstr "" +"

    Tervetuloa uuden tilin lisäämisvelhoon

    \n" +"

    Valitse viestintäpalvelu alhaalla olevasta listasta.

    " + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:5045 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Congratulations

    \n" +"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

    \n" +"\n" +msgstr "" +"

    Onnittelut!

    \n" +"

    Olet saanut tilin asettamisen valmiiksi. Napsauta \"Valmis\"-painiketta.

    " +"\n" +"\n" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 61 +#: rc.cpp:5051 rc.cpp:5080 +#, no-c-format +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" +"Käytä &omaa väriä\n" +"tiliin:" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 64 +#: rc.cpp:5055 rc.cpp:5084 +#, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Käytä tähän tiliin omaa väriä" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 67 +#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5087 +#, no-c-format +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" +"Käyttäjätilit yleensä erotetaan yhteyskäytäntökuvan mukaan. Mutta jos sinulla " +"on useita samaa yhteyskäytäntöä käyttävää tunnusta, voit käyttää värisuodinta " +"erottaaksesi saman yhteyskäytännön tunnukset." + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 133 +#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5093 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "&Yhdistä" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 139 +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5096 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Yhdistä velhon valmistumisen jälkeen" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 142 +#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5099 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "" +"Jos tämä on valittu, tili yhdistetään heti kun olet napsauttanut Valmis." + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:5076 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Congratulations

    \n" +"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

    " +msgstr "" +"

    Onnittelut!

    \n" +"

    Olet saanut valmiiksi tilin asettamisen. Napsauta \"Valmis\" -painiketta.

    " + +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Teemu Rytilahti,Kim Enkovaara,Ilpo Kantonen,Lasse Liehu" + +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,kim.enkovaara@iki.fi,ilpo@iki.fi," + +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +msgid "Contact Notes" +msgstr "Yhteystiedon muistiinpanot" + +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +msgid "Notes about %1:" +msgstr "Muistiinpanot yhteystiedosta %1:" + +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +msgid "&Notes" +msgstr "&Muistiinpanot" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "Kopete hallitsee yhteyden tilaa" + +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "SMPPPDClientTests" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +msgstr "Haetaan SMPPPD:tä paikallisesta verkosta..." + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "Englanti" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "Kiina" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "Ranska" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "Saksa" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "Italia" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "Japani" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "Korea" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugali" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "Venäjä" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "Espanja" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 +msgid "Translator" +msgstr "Kääntäjä" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 +msgid "Set &Language" +msgstr "Aseta &kieli" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "" +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" +msgstr "" +"%2\n" +"Automaattisesti käännetty: %1" + +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +msgid "Translate" +msgstr "Käännä" + +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +msgid "Translator Plugin" +msgstr "Kääntäjä-liitännäinen" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 +msgid "" +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." +msgstr "" +"Ei voitu lisätä aliasta %1. Aliaksen nimi ei voi sisältää merkkejä " +"\"_\" tai \"=\"." + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "Viallinen aliaksen nimi" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 +msgid "" +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." +msgstr "" +"Aliasta %1 ei voitu lisätä. Tämä komento käsitellään jo toisen " +"aliaksen avulla tai Kopetella itsellään." + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "Aliasta ei voitu lisätä" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "Oletko varma että haluat poistaa valitut aliakset?" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Delete Aliases" +msgstr "Poista aliakset" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +msgid "View &History" +msgstr "Katso hist&oriaa" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 +msgid "" +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" +msgstr "" +"Vanhoja historiatiedostoja Kopete 0.6.x:sta tai vanhemmasta havaittu.\n" +"Haluatko tuoda ja muuntaa ne uuteen historiamuotoon?" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "History Plugin" +msgstr "Historia-liitännäinen" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "Import && Convert" +msgstr "Tuo && Muunna" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "Do Not Import" +msgstr "Älä tuo" + +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, c-format +msgid "History for %1" +msgstr "Käyttäjän %1 historia" + +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopioi linkin osoite" + +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +msgid "Loading..." +msgstr "Ladataan..." + +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +msgid "Searching..." +msgstr "Etsitään..." + +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +msgid "History for All Contacts" +msgstr "Historia kaikille yhteystiedoille" + +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 +msgid "History Last" +msgstr "Viimeisin historia" + +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "Haluatko poistaa vanhat historiatiedostot?" + +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "History Converter" +msgstr "Historian muuntaja" + +#: plugins/history/converter.cpp:42 +msgid "History converter" +msgstr "Historian muuntaja" + +#: plugins/history/converter.cpp:109 +#, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "Jäsennetään vanhaa historiaa tiedostosta %1" + +#: plugins/history/converter.cpp:119 +msgid "" +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" +msgstr "" +"Jäsennetään vanhaa historiaa tiedostosta %1:\n" +"%2" + +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +msgid "" +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." +msgstr "" +"Tapahtui virhe siirettäessä paikallaolosivuasi.\n" +"Tarkista kohteen polku ja kirjoitusoikeudet." + +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +msgid "Not yet known" +msgstr "Vielä tietämätön" + +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" + +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 +msgid "View &Statistics" +msgstr "Katso &tilastoja" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr "Tilastot käyttäjälle %1" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +msgid "

    Statistics for %1

    " +msgstr "

    Tilastot käyttäjälle %1

    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +msgid "" +"" +"
    " +msgstr "" +"" +"
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +msgid "" +"
    " +"

    Today

    TilaMistäMihin
    STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
     %2 (%3)%4
     %2 (%3)%4
    " +"" +"" +"" +"" +msgstr "" +"
    " +"

    Tänään

    StatusFromTo
    " +"" +"" +"" +"" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +msgid "
    " +msgstr "
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +msgid "" +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
    " +msgstr "" +" " +"Nähty aika yhteensä: %2 tunti(a) " +"
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +msgid "" +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
    " +msgstr "" +"" +"Paikallaoloaika yhteensä: %2 tunti(a) " +"
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +msgid "" +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
    " +msgstr "" +"" +"Kiireinen aika yhteensä: %2 tunti(a) " +"
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" +msgstr "" +"" +"Poissa verkosta oloaika yhteensä: %2 tunti(a)" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 +msgid "General information" +msgstr "Yleiset tiedot" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +msgid "Average message length : %1 characters
    " +msgstr "Keskimääräinen viestin pituus : %1 merkkiä
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" +msgstr "Aika kahden viestin välissä : %1 sekuntti(a)" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +msgid "Last talk : %2
    " +msgstr "" +"" +"Viimeinen keskustelu : %2" +"
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 +msgid "" +"" +"Last time contact was present : %2" +msgstr "" +"Viimeisin aika kun yhteystieto oli paikalla : %2" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:4158 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Ominaisuus" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 +msgid "Current status" +msgstr "Nykyinen tila" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +msgid "Is %1 since %2" +msgstr "On %1 sitten %2" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Automaattinen vastaus" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +msgid "When have I seen this contact ?" +msgstr "Millloin olen nähnyt tämän yhteystiedon?" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 -#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491 -#, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Sukunimi:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." +msgstr "" +"Ajan %1:00 ja %2:00 välillä pystyin näkemään yhteystiedon %3 tilan %4% " +"tunnista." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "Ikä vähintään:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Online time" +msgstr "Paikallaoloaika" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "enintään:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Away time" +msgstr "Poissaoloaika" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 -#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497 -#, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Sukupuoli:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Offline time" +msgstr "Verkosta poissaoloaika" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "Käyttäjänumero:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 +msgid "online" +msgstr "online" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "Hae tietoa käyttäjästä:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 +msgid "away" +msgstr "poissa" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:4212 -#, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "Hae kerrotun tiedon mukaan:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +msgid "offline" +msgstr "offline" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "Hae vain tällä hetkellä paikalla olevista" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgstr "Ajan %1:00 ja %2:00 välillä olen nähnyt yhteystiedon %3 %4% %5." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "Lempinimi" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +msgid "" +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" +msgstr "%1, %2 oli tilassa %3" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "Ikä" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +msgstr "KÄYTTÖ: /media - Näyttää tiedot tällä hetkellä soivasta kapaleesta" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "Kaupunki" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 +msgid "" +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." +msgstr "" +"\"Nyt soi\"-ominaisuus Kopetelle - se kertoisi mitä minä kuuntelen, jos olisin " +"kuuntelemassa jotain tuetulla mediasoittimella." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +msgid "Unknown track" +msgstr "Tuntematon kappale" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "DONT_TRANSLATE" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +msgid "Unknown artist" +msgstr "Tuntematon artisti" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "DONT_TRANSL" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +msgid "Unknown album" +msgstr "Tuntematon albumi" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:4245 -#, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +msgid "Unknown player" +msgstr "Tuntematon soitin" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:4251 -#, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +msgid "Send Media Info" +msgstr "Lähetä mediatiedot" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:4260 -#, no-c-format +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." msgstr "" -"Valitse tila. Nykyinen tila on valittu oletuksena.\n" -"Joten kaikki mitä sinun täytyy tehdä on kirjoittaa kuvaus.\n" -"Paikallisen tilan valitseminen katkaisee sinut, annetulla kuvauksella." +"Mikään tuetuista mediasoittimista (KsCD, JuK, amaroK, Noatun ja Kaffeine) ei " +"soita mitään." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "Aseta tilasi paikallaolevaksi." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +msgid "Nothing to Send" +msgstr "Ei mitään lähetettävää" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +msgid "Preview Latex Images" +msgstr "Esikatsele Latex-kuvia" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " msgstr "" -"Aseta tilasi paikallaolevaksi ilmaisten, että olet tavoitettavissa " -"chat-keskusteluun kenen kanssa tahansa." +"Viestissä, jota kirjoitat, ei ole latexia. latex-formula täytyy ympäriöidä " +"merkeillä \"$$\" ja \"$$\"" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:4277 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "Aseta tilaksesi kiireinen." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "No Latex Formula" +msgstr "Ei Latex-formulaa" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:4280 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." -msgstr "" -"Aseta tilaksesi kiireinen ilmaisten, että sinua ei saa häiritä tavanomaisella " -"chat-keskustelulla, etkä kykene vastaamaan välittömästi." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, c-format +msgid "Preview of the latex message :
    %1" +msgstr "Esikatselu latex-viestistä :
    %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:4286 -#, no-c-format +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." msgstr "" -"Aseta tilasi näkymättömäksi, mikä piilottaa sinun paikallaolon muilta " -"käyttäjiltä." +"Magick muunnosohjelmaa ei löytynyt.\n" +"muunnon vaaditaan Latex formuloiden esittämiseen.\n" +"Mene osoitteeseen www.imagemagick.org tai distribuutosi sivulle ja asenna " +"paketti." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:4289 -#, no-c-format +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." -msgstr "" -"Asettaa tilaksesi näkymättömän, mikä piilottaa paikallaolosi muilta käyttäjiltä " -"(he näkevät sinun olevan poissa verkosta). Voit kuitenkin edelleen keskustella " -"ja nähdä paikallaolevat muut käyttäjät." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298 -#, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "Valitse tämä tila katkaistaksesi alla ilmoitetulla kuvauksella." +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:4301 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Viesti:" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310 -#, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "Tilasi kuvaus." +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +msgid "Replacement" +msgstr "Korvaava" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 -#, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "Tilasi kuvaus (korkeintaan 70 merkkiä)." +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "Valitse yhteystiedon julkinen avain" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:4316 -#, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "Rekisteröi tili - Gadu-Gadu" +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr "Valitse julkinen avain yhteystiedolle %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:4319 -#, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "Toista &salasana:" +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +msgid "Cryptography" +msgstr "Kryptografia" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "Käytettävän salasanan varmistus." +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "&Valitse salakirjoituksen julkinen avain..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "Tällä tilillä käytettävän salasanan varmistus." +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "Lähtevä salattu viesti: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use." -msgstr "Käytettävä salasana." +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "Tuleva salattu viesti: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "Tällä tilillä käytettävä salasana." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +msgid "Private Key List" +msgstr "Yksityisten avainten luettelo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343 -#, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "Sähköpostiosoitteesi." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Valitse salainen avain:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346 -#, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "Sähköpostiosoite, jota käytetään rekisteröimään tämä tili." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "Paikallinen allekirjoitus (ei voida viedä)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:4340 -#, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "&Sähköpostiosoite:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "Rajoittamaton" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:4349 -#, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" -msgstr "&Tarkistussarja:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "Viallinen" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358 -#, no-c-format -msgid "The text from the image below." -msgstr "Teksti alapuolella olevasta kuvasta." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361 -#, no-c-format -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." -msgstr "" -"Teksti alapuolella olevasta kuvasta. Tätä käytetään torjumaan automaattiset " -"herjaavat rekisteröintitoiminnot." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "Peruutettu" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 -#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Salasana:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "Erääntynyt" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:4379 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "Gadu-Gadun rekisteröinnin varmistusmerkki." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "Määrittelemätön" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:4382 -#, no-c-format -msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." -msgstr "" -"Tämä kenttä sisältää kuvan, jossa olevat numerot sinun täytyy kirjoittaa " -"ylläolevaan Varmistussarja -kenttään." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:4385 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." -msgstr "" -"Kirjoita ylläolevassa kuvassa näkyvät kirjaimet ja numerot " -"Varmistusarja -kenttään. Tätä käytetään torjumaan automatisoitua " -"rekisteröinnin väärinkäyttöä." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +msgid "Marginal" +msgstr "Marginaalinen" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:4388 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "Tiliasetukset - Gadu-Gadu" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "Täysi" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +msgid "Ultimate" +msgstr "Ääretön" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "Gadu-Gadu tilisi käyttäjätunnus." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." -msgstr "" -"Gadu-Gadu tilisi käyttäjätunnus. Täytyy olla numeromuodossa (ei " -"desimaalipilkkua, eikä välejä)." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "Tunniste: %1, luottaminen: %2, vanheneminen: %3" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:4415 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." -msgstr "" -"Valitse ottaaksesi automaattisen yhdistämisen pois käytöstä. Voit tällöin " -"yhdistää tiliin manuaalisesti käyttämällä kuvaketta Kopeten pääikkunan " -"alaosassa." +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "Salaa viestit" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:4421 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"
    " -"
    \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." -msgstr "" -"Yhdistääksesi Gadu-Gadu verkkoon, tarvitset Gadu-Gadu tilin." -"
    " -"
    \n" -"Jos sinulla ei ole tiliä, napsauta painiketta luodaksesi sellaisen." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +msgid "Select Public Key" +msgstr "Valitse julkinen avain" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:4440 -#, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "Käytä s&uoria yhteyksiä (DCC)" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "Valitse julkinen avain tiedostolle %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:4443 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "Kä&ytä yhteyskäytännön salausta (SSL):" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 +msgid "Clear Search" +msgstr "Tyhjennä haku" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" -"Haluatko vai etkö halua ottaa käyttöön SS-salattua yhteydenpitoa palvelimen " -"kanssa." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 +msgid "Search: " +msgstr "Haku: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" -"Haluatko vai etkö halua ottaa käyttöön SSL-salattua yhteydenpitoa palvelimen " -"kanssa. Huomioi että tämä ei ole lopusta-loppuun salattu, mutta yhteydenpito " -"palvelimen kanssa on melko salattua." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "If Available" -msgstr "Jos saatavilla" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "&Siirry oletusavaimeen" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "Vaadittu" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "ASCII-suojattu salaus" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458 -#, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "Älä käytä" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "Salli salaaminen ei-luotetuilla avaimilla" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:4467 -#, no-c-format -msgid "C&ache server information" -msgstr "Välitysp&alvelimen tiedot" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +msgid "Hide user id" +msgstr "Piilota käyttäjätunnus" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:4470 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." msgstr "" -"Varastoi yhteystiedot jokaista palvalinta varten siinä tapauksessa, että " -"päälatauksentasauspalvelin menee kumoon." +"Julkisten avainten luettelo: valitse avain jota käytetään salauksessa." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:4473 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" msgstr "" -"Tätä optiota käytetään aina kun ensisijainen Gadu-Gadun " -"latauksentasauspalvelini menee kumoon. Jos tämä on valittu, Kopete yrittää " -"yhdistää suoraan itse palvelimiin käyttäen niistä varastoitua tietoa. Tämä " -"hillitsee yhteysvirheet kun päälatauksentasauspalvelin ei vastaa. Käytännössä " -"se auttaa hyvin harvoin." +"ASCII-salaus: tekee salatun tiedoston/viestin avaamisen mahdolliseksi " +"tekstimuokkaimessa" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:4476 -#, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "Estä kaikki yhteystiedot, jotka eivät ole yhteystietoluettelossani." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" +"Piilota käyttäjätunniste: Älä sijoita avaintunnistetta salattuihin " +"paketteihin. Tämä valinta piilottaa viestin vastaanottajan, ja suojaa verkon " +"kuuntelua vastaan. Tämä asetus saattaa hidastaa salauksen purkamista, koska " +"kaikkia käytettävissä olevia salausavaimia kokeillaan purkamiseen." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:4479 -#, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "&Käyttäjätiedot" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" +"Salli ei-luotetuilla avaimilla salaaminen: kun tuot julkisen avaimen, se " +"merkitään 'luottamattomaksi' ja sitä ei voida käyttää ennen kuin allekirjoitat " +"avaimen 'luotetuksi'. Jos valitset tämän kohdan, voit käyttää mitä tahansa " +"avainta, vaikka sitä ei ole allekirjoitettu." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:4482 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +msgid "Shred source file" +msgstr "Silppua lähdetiedosto" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 msgid "" -"

    You must be connected to change your Personal " -"Information.

    " +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" msgstr "" -"

    Sinun täytyy olla yhdistäytyneenä verkkoon muuttaaksesi " -"henkilökohtaisia tietojasi.

    " +" Silppua lähdetiedosto: poistaa lähdetiedoston pysyvästi. Tiedostoa ei " +"voida palauttaa." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:4485 -#, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Käyttäjätiedot" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"Shred source file:
    " +"

    Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

    " +"

    But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

    " +msgstr "" +"Silppua lähdetiedosto:
    " +"

    Tämän option valitseminen johtaa salattujen tiedostojen silppuamiseen " +"(ylikirjoittaa muutamia kertoja ennen poistamista). Tällöin on lähes mahdotonta " +"että lähdetiedosto voitaisiin palauttaa.

    " +"

    Mutta sinun pitää olla tietoinen, että tämä ei ole turvallista " +"kaikissa tiedostojärjestelmissä ja tiedoston pätkiä saattaa olla tallennettuna " +"väliaikaisessa tiedostossa tai tulostimesi kelauskoneessa jos aikaisemmin " +"avasit sen editorissa tai yritit tulostaa sen. Toimii ainoastaan tiedostojen " +"kanssa (ei kansioiden).

    " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:4494 -#, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Lempinimesi:" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "Lue tämä ennen silppuamisen käyttämistä" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:4500 -#, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "Syntymisvuosi:" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "Symmetrinen salaus" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:4512 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" -"Alla olevia arvoja tullaan käyttämään haussa, mutta ne eivät näy tuloksissa." +"Symmetrinen salaus: salaus ei käytä avaimia. Sinun täytyy vain antaa " +"salasana salataksesi tiedoston tai purkaaksesi sen salauksen" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:4515 -#, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Tyttönimi:" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "Anna salauslause kohteelle %1:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:4518 -#, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "Kotikaupunki:" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +msgid "Bad passphrase
    You have %1 tries left.
    " +msgstr "Huono salauslause
    Voit yrittää vielä %1 kertaa.
    " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:4521 -#, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "&Tiedostonsiirto" +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +msgid "-New filter-" +msgstr "-Uusi suodin-" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:4524 -#, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Globaalit DCC asetukset" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Rename Filter" +msgstr "Uudelleennimeä suodin" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:4527 -#, no-c-format +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "Syötä suotimelle uusi nimi:" + +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"

    These options affect all " -"Gadu-Gadu accounts.

    " +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -"

    Nämä asetukset vaikuttavat" -"kaikkiin Gadu-Gadu tileihin.

    " - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:4530 -#, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "&Ohita oletusarvoinen konfiguraatio" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:4533 -#, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "Paikallinen &IP-osoite /" +"Toinen TDE-sovellus yritti käyttää Kopetea pikaviestintään, mutta Kopete ei " +"löytänyt määriteltyä yhteystietoa TDE:n osoitekirjasta." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 -#: rc.cpp:4536 -#, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "&portti:" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +msgid "Not Found in Address Book" +msgstr "Ei löytynyt osoitekirjasta" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:4539 -#, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "0.0.0.0" +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 +msgid "" +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " +"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " +"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" +"" +"

    The TDE Address Book has no instant messaging information for

    " +"

    %1.

    " +"

    If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " +"correct addressbook entry in their properties.

    " +"

    Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

    " +msgstr "" +"" +"

    TDE:n osoitekirjassa ei ole pikaviestintätietoa yhteystiedolle

    " +"

    %1.

    " +"

    Jos hän on jo olemassa Kopeten yhteystietoluettelossa, ilmaise oikea " +"osoitekirjan tietue niiden ominaisuuksissa.

    " +"

    Muutoin lisää uusi yhteystieto käyttämällä yhteystiedon lisäysvelhoa.

    " +"
    " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "Lisättävän Gadu-Gadu yhteystiedon käyttäjätunnus." +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 +msgid "No Instant Messaging Address" +msgstr "Ei pikaviestintäosoitetta" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554 -#, no-c-format +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." -msgstr "" -"Lisättävän Gadu-Gadu tilin käyttäjätunnus. Tämän täytyy olla numeromuodossa (ei " -"desimaalipilkkuja, ei välejä). Tämä kenttä on pakollinen." +"_: to view\n" +"View" +msgstr "Näytä" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:4557 -#, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "(esimerkiksi: 1234567)" +#: kopete/main.cpp:30 +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, pikaviestin TDE:lle" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:4560 -#, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "&Etunimi:" +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "Älä lataa liitännäistä. Tämä valinta korvaa kaikki muut valinnat." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605 -#, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "Lisättävän yhteystiedon etunimi." +#: kopete/main.cpp:35 +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "Ota automaattinen yhdistäminen pois käytöstä" + +#: kopete/main.cpp:36 +msgid "" +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." +msgstr "" +"Yhdistä automaattisesti määritellyt tilit. Käytä pilkuin eroteltua listaa\n" +"yhdistääksesi monta tiliä." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 -#, no-c-format +#: kopete/main.cpp:38 msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." msgstr "" -"Lisättävän yhteystiedon etunimi. Valinnaisesti voi sisältää myös keskinimen." +"Älä lataa määriteltyä liitännäistä. Käytä pilkuin eroteltua listaa\n" +"poistamaan käytöstä useita liitännäisiä." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:4569 -#, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "&Sukunimi:" +#: kopete/main.cpp:40 +msgid "" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." +msgstr "" +"Lataa vain määritellyt liitännäiset. Käytä pilkuin eroteltua listaa\n" +"ladataksesi monta liitännäistä. Tällä valinnalla ei ole vaikutusta kun\n" +"--noplugins on astettu, joka korvaa kaikki muut komentorivin\n" +"parametreilla annetut liitännäisvalinnat." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611 -#, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "Lisättävän yhteystiedon sukunimi." +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +msgstr "Kopeteen annettavat URL:it / asennettavat hymiöteemat" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614 -#, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "Lisättävän yhteystiedon sukunimi." +#: kopete/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" +msgstr "" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopeten kehitysryhmä" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755 -#, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "N&imimerkki:" +#: kopete/main.cpp:56 +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "Kehittäjä ja projektin perustaja" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 -#, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "Lisättävän yhteystiedon lempinimi." +#: kopete/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Developer, maintainer" +msgstr "Kehittäjä, käyttöliittymän ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:4587 -#, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "&Sähköpostiosoite:" +#: kopete/main.cpp:58 +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr "Kehittäjä, Yahoo-liitännäisen ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626 -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632 -#, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "Sähköpostiosoite tälle yhteystiedolle." +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Kehittäjä" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:4635 -#, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "Tämä yhteystieto ei näe sinua kun olet tilassa \"&Vain kavereille\"" +#: kopete/main.cpp:60 +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "Kehittäjä, Yahoo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." -msgstr "" -"Valitse jos haluat poissulkea tämän yhteystiedon \"Vain ystäville\" tilasta" +#: kopete/main.cpp:61 +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr "Kehittäjä, yhteystila-laajennuksen tekijä" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:4644 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Developer, Video device support" +msgstr "Kehittäjä, videolaitteen tuki" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:4653 -#, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "Lisättävä n&imimerkki/kanava:" +#: kopete/main.cpp:63 +msgid "Developer, MSN" +msgstr "Kehittäjä, MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662 -#, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Lisättävän IRC-yhteystiedon tai kanavan nimi." +#: kopete/main.cpp:64 +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr "Kehittäjä, Gadu-liitännäisen ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:4659 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" -"Lisättävä IRC-yhteystiedon tai kanavan nimi. Voit kirjoittaa henkilön " -"nimimerkin tai kanavan nimen, jota edeltää \"#\" -merkki." +#: kopete/main.cpp:66 +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr "Pääkehittäjä, AIM- ja ICQ-liitännäisten ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:4665 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" -msgstr "" -"Lisättävä IRC-yhteystiedon tai kanavan nimi. Voit kirjoittaa henkilön " -"nimimerkin tai kanavan nimen, jota edeltää \"#\" -merkki" +#: kopete/main.cpp:67 +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "IRC-liitännäisen ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:4668 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(esimerkiksi: joe_bob tai #jokukanava)" +#: kopete/main.cpp:68 +msgid "Lead Developer" +msgstr "Pääkehittäjä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:4671 -#, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "&Etsi kanavia" +#: kopete/main.cpp:69 +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr "Pääkehittäjä, MSN-liitännäisen ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:4674 -#, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Verkkoasetukset" +#: kopete/main.cpp:70 +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr "Taitelija / kehittäjä, artworkin ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:4677 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Kuvaus:" +#: kopete/main.cpp:71 +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr "Kehittäjä, käyttöliittymän ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:4680 -#, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "Palvelimen a&setukset" +#: kopete/main.cpp:72 +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr "Kehittäjä, Jabber-liitännäisen ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:4683 -#, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "Tämän IRC-verkon palvelimet" +#: kopete/main.cpp:73 +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr "Pääkehittäjä, GroupWisen ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:4686 -#, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." -msgstr "" -"Tämän IRC-verkon palvelimet. Käytä ylä- ja alanuolipainikkeita muuttaaksesi " -"järjestystä, missä yhteyksiä palvelimiin yritetään." +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Konki style author" +msgstr "Konki-tyylin tekijä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:4689 -#, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "Useimmat IRC-palvelimet eivät tarvitse salasanaa" +#: kopete/main.cpp:76 +msgid "Hacker style author" +msgstr "Hacker-tyylin tekijä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:4698 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Palve&lin:" +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "Kopeten kuvakkeen tekijä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:4701 -#, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "Käytä SS&L:ää" +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "Äänet" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:4704 -#, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "Valitse tämä käyttääksesi SSL:ää tälle yhteydelle" +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +msgstr "Kopeten käyttöohjejumalatar, bugien ja korjauspaikkojen testaaja." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:4713 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Alas" +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" +msgstr "Irirs Jabber taustakirjasto" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:4716 -#, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "Siirrä tämä palvelin alas" +#: kopete/main.cpp:81 +msgid "OscarSocket author" +msgstr "OscarSocketin tekijä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:4719 -#, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "Siirrä tämä palvelin alas yhdistämisjärjestyksessä" +#: kopete/main.cpp:82 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "Kmerlin MSN-koodi" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:4722 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Ylös" +#: kopete/main.cpp:83 +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "Aiempi kehittäjä, projektin perustaja" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:4725 -#, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "Siirrä tämä palvelin ylös" +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +msgid "Former developer" +msgstr "Entinen kehittäjä" + +#: kopete/main.cpp:88 +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "Sekalaisia virhekorjauksia ja parannuksia" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:4728 -#, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "Siirrä tämä palvelin ylös yhdistämisjärjestyksessä" +#: kopete/main.cpp:89 +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "Entinen kehittäjä, alkuperäinen Gadu-liitännäisen tekijä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:4737 -#, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "&Uusi" +#: kopete/main.cpp:91 +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "Entinen kehittäjä, Jabber-liitännäisen tekijä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:4740 -#, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "Uudelleenni&meä..." +#: kopete/main.cpp:92 +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "Entinen kehittäjä, Oscar-liitännäisen tekijä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4743 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Poista" +#: kopete/main.cpp:94 +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "Entinen kehittäjä ja WinPopupin ylläpitäjä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:4749 -#, no-c-format -msgid "" -"

    Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect

    " -msgstr "" -"

    Huomaa: IRC-pavelimet eivät vaadi yleensä salasanaa. Ainoastaan " -"nimimerkki tarvitaan yhdistämiseen

    " +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "Lisää hymiö" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "Tämä on nimi, jonka jokainen näkee aina kun sanot jotain" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:4761 -#, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Vaihtoehtoinen ni&mimerkkki:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "Valmis." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776 -#, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" -msgstr "" -"Tätä nimimerkkiä käytetään, jos nimimerkkisi on jo käytössä " -"(liittymishetkellä)." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +msgid "&Send Message" +msgstr "&Lähetä viesti" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." -msgstr "" -"Haluamasi nimimerkki IRCssä käytettäväksi. Ollessasi jollain kanavalla voit " -"vaihtaa nimimerkkiä /nick -komennolla." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +msgid "Close All Chats" +msgstr "Sulje kaikki keskustelut" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:4779 -#, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "&Oikea nimi:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "&Seuraava välilehti" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:4782 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Käyttäjänimi:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "&Edellinen välilehti" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" -"Käyttäjätunnus, jota haluat käyttää IRCissä, jos järjestelmäsi ei tue " -"identd-palvelua. Jätä tämä tyhjäksi käyttääksesi järjestelmän käyttäjätunnusta." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "Lem&pinimen täydennys" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:4794 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "" -"Haluamasi käyttäjätunnus IRCssä, jos järjestelmässä ei ole identd-palvelua." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "&Irroita keskustelu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:4803 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "&Siirrä välilehti ikkunaan" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:4806 -#, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&Verkko:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +msgid "&Tab Placement" +msgstr "&Välilehden sijoittaminen" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:4812 -#, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "&Suosi SSL-yhteyksiä" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "Aseta &oletuskirjasin..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:4821 -#, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "Oletusmerki&stö:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "Aseta tekstin oletus&väri..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:4824 -#, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "Oletusviestit" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "Aseta oletusta&ustaväri..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:4827 -#, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "Kanavalta&poistumisviesti:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +msgid "Previous History" +msgstr "Aikaisempi historia" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:4830 -#, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "Poistumisviesti (&Quit):" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +msgid "Next History" +msgstr "Myöhempi historia" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"Näytä tämä viesti kanavalle poistuessasi sieltä, jos et anna erityistä syytä. " -"Jätä tämä tyhjäksi, jos haluat käyttää Kopeten oletusviestiä." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +msgid "Place to Left of Chat Area" +msgstr "Sijoita keskustelualueen vasemmalle puolelle" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"Näytä tämä viesti kun poistut irkistä, jos et ole antanut erityistä syytä. Jätä " -"tämä tyhjäksi, jos haluat käyttää Kopeten oletusviestejä." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "Sijoita keskustelualueen oikealle puolelle" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:4845 -#, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "L&isäasetukset" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:4848 -#, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "Viestin kohteet" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:4851 -#, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "Näytä automaattisesti nimettömät ikkunat" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "Automaattinen oikeinkirjoitustarkistus" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:4854 -#, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "&Näytä automaattisesti palvelinikkuna" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "&Yhteystiedot" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:4857 -#, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Palvelinviestit:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "Työkalurivin animaatio" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:4860 -#, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Palvelimen ilmoitukset:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Sulje nykyinen välilehti" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914 -#, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "Aktiivinen ikkuna" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "Lisää..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917 -#, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "&Palvelimen ikkuna" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +msgid "Plugin Actions" +msgstr "Liitännäistoiminnot" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +msgid "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
    You will not receive future messages from this conversation.
    " +msgstr "" +"Olet lähtemässä ryhmäkeskustelusta %1. " +"
    Et enää saa viestejä tästä keskustelusta.
    " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920 -#, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "Nimetön ikkuna" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "Suljetaan ryhmäkeskustelu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923 -#, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "&Sulje keskustelu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:4893 -#, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "Virheviestit:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +msgid "" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" +msgstr "" +"Olet saanut viestin käyttäjältä %1 tällä sekunnilla. Haluatko " +"varmasti sulkea tämän keskustelun?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:4911 -#, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "Tietovastaukset:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +msgid "Unread Message" +msgstr "Lukematon viesti" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:4929 -#, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "Omat CTCP-vastaukset" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 +msgid "" +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" +msgstr "" +"Viestin lähettäminen on kesken. Tämä keskeytetään, jos keskustelu suljetaan. " +"Haluatko sulkea tämän keskustelun?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:4932 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +msgid "Message in Transit" +msgstr "Viestin lähettäminen kesken" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:4938 -#, no-c-format +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, c-format msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" msgstr "" -"Voit käyttää tätä dialogia lisätäksesi omia vastauksia CTCP-kyselyihin. Nämä " -"asetukset korvaavat oletusvastaukset VERSION-, USERINFO- ja " -"CLIENTINFO-kyselyihin." +"Yksi henkilö keskustelussa\n" +"%n henkilöä keskustelussa" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:4941 -#, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "&CTCP:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "%1 kirjoittaa viestiä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:4944 -#, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "&Vastaa:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 +msgid "" +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" +msgstr "%1 kirjoittavat viestiä" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:4947 -#, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "Lisää &Vastaus" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 on nykyään %2" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:4950 -#, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "Suorita seuraavat komennot yhdistettäessä palvelimeen" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 on liittynyt keskusteluun." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:4953 -#, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Lisää &Komento" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 on poistunut keskustelusta." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962 -#, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "" -"Lisätyt komennot suoritetaan heti IRC-palvelimelle liittymisen jälkeen." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 on poistunut keskustelusta (%2)." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989 -#, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "Valitse yhteystieto" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "Sinut on merkitty tilaan %1." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:4968 -#, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "Luo uusi &tietue..." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 on nyt %1." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 -#, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "Luo uusi tietue osoitekirjaan" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" +msgstr "KopeteRichTextEditPart" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:4983 -#, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -msgstr "Valitse yhteystieto, jonka kanssa haluat keskustella pikaviestimellä" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "Yksinkertainen rich text -muokkain Kopetelle" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992 -#, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "H&aku:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "Ota &rich text käyttöön" -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:4995 -#, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Metayhteystieto" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +msgid "Disable &Rich Text" +msgstr "Poista &rich text käytöstä" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "&Muista salasana" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +msgid "Check &Spelling" +msgstr "Tarki&sta oikeinkirjoitus" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "Käyttäjä haluaa lähettää sinulle tiedoston" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +msgid "Text &Color..." +msgstr "&Tekstin väri..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:5007 -#, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." -msgstr "" -"Käyttäjä haluaa lähettää tiedoston.Tiedosto ladataan vain jos hyväksyt tämän " -"valintaikkunan. Jos et halua vastaanottaa sitä, napsauta \"Hylkää\". Kopete ei " -"suorita tätä tiedostoa missään vaiheessa siirron aikana tai sen jälkeen." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "Taustan &väri..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:5010 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Lähettäjä:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "&Kirjasin" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5013 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +msgid "Font &Size" +msgstr "&Kirjasinkoko" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:5016 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Selaa..." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "&Lihavoitu" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5019 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Koko:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "&Kursivoitu" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:5025 -#, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "Tallenna kohteeseen:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "&Alleviivattu" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "Yhteystieto XXX lisäsi sinut yhteystietoluetteloonsa" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +msgid "Align &Left" +msgstr "&Tasaa vasemmalle" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:5031 -#, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "Lue lisää tästä yhteystiedosta" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +msgid "Align &Center" +msgstr "&Keskitä" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:5034 -#, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "Oikeuta tämä yhteystieto näkemään tilani" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +msgid "Align &Right" +msgstr "&Tasaa oikealle" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:5037 -#, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "Lisää tämä yhteystieto yhteystietoluetteloon" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +msgid "&Justify" +msgstr "&Tasattu" + +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +msgid "<< Prev" +msgstr "<< Edell" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:5040 -#, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "Näyttönimi:" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "(0) Seur >>" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" -msgstr "" -"Yhteystiedon näyttönimi. Jätä tämä tyhjäksi käyttääksesi yhteystiedon " -"lempinimeä." +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +msgid "&Set Font..." +msgstr "&Aseta kirjasin..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -msgstr "" -"Kirjoita yhteystiedon näyttönimi. Tällä tavalla yhteystieto tulee näkymään " -"yhteystietoluettelossa.\n" -"Nähdäksesi yhteystiedon lempinimen näyttönimenä jätä tämä tyhjäksi." +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "Aseta &tekstin väri..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "In the group:" -msgstr "Ryhmässä:" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) Seuraava >>" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063 -#, no-c-format +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Import Emoticon" +msgstr "&Tuo yhteystietoja" + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." +"" +"
    Insert the string for the emoticon" +"
    separated by space if you want multiple strings
    " msgstr "" -"Kirjoita ryhmä minne yhteystieto tulee lisätä. Jätä tämä tyhjäksi lisätäksesi " -"yhteystiedon ylimmän tason ryhmään." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "Osoitekirjalinkki:" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +msgid "Save Conversation" +msgstr "Tallenna keskustelu" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." -msgstr "Kirjoita poissaoloviesti tai valitse valmis viesti pudotusvalikosta." +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Kohdetta %1 ei voitu avata kirjoittamista varten." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "Kopeten yhteystietoon liitetty TDE:n osoitekirjan tietue" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 +msgid "Error While Saving" +msgstr "Virhe tallennettaessa" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "Valitse osoitekirjan tietue" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 +msgid "User Has Left" +msgstr "Käyttäjä on lähtenyt" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:5084 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "Muista salasana" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +msgid "&Events" +msgstr "&Tapahtumat" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." -msgstr "" -"Valitse tämä ja kirjoita salasanasi alapuolelle, jos haluat salasanaa " -"säilytettävän lompakossa. Tällöin Kopeten ei tarvitse kysyä sitä sinulta joka " -"kerta kun sitä tarvitaan." +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +msgid "A&way Settings" +msgstr "&Poissaoloasetukset" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +msgid "Cha&t" +msgstr "Keskus&telu" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "Kirjoita salasanasi tähän." +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +msgid "&Video" +msgstr "&Video" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" msgstr "" -"Kirjoita salasanasi tähän. Jos haluat mieluummin olla tallentamatta salasanaa, " -"poista valinta \"Muista salasana\" valintalaatikosta. Sinulta tullaan kysymään " -"salasanaa silloin kun sitä tarvitaan." -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:5099 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" - -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 -msgid "Config group to store password in" -msgstr "Asetusryhmä, jonne salasana tallennetaan" - -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 -msgid "Set password to new" -msgstr "Aseta uusi salasana" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "&Hymiöt" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 -msgid "Claim password was erroneous" -msgstr "Tee salasanasta virheellinen" +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "Työkaluvihjeen muokkaaja" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 -msgid "Password prompt" -msgstr "Salasanakenttä" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +msgid "The Chat Window style was successfully installed." +msgstr "Keskusteluikkunatyyli asennettiin onnistuneesti." -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 -msgid "Image to display in password dialog" -msgstr "Salasanavalintaikkunassa näytettävä kuva" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +msgid "Install successful" +msgstr "Asennus onnistui" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." msgstr "" -"Toivottavasti tämä tuli esille, koska asetit salasanan tyhjäksi merkkijonoksi." +"Pakettia ei voitu avata.\n" +"Varmista, että paketti on kelvollinen ZIP- tai TAR-paketti." -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 -msgid "" -msgstr "" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +msgid "Cannot open archive" +msgstr "Pakettia ei voitu avata" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." msgstr "" -"Tämä yhteyskäytäntö tukee vain paikallisesti talletettujen tiedostojen " -"lähettämistä.\n" -"Kopioi tämä tiedosto koneellesi, ja yritä uudelleen." +"Sopivaa paikkaa keskusteluikkunatyylin asentamiseen käyttäjäkansion alle ei " +"löytynyt." -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." -msgstr "" -"Tämä käyttäjä ei ole nyt tavoitettavissa. Käytä yhteyskäytäntöä, joka tukee " -"paikallisen tilan lähetystä tai odota kunnes käyttäjä tulee paikalle." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "Tyylien kansiota ei löytynyt." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "Käyttäjä tavoittamattomissa" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgstr "Paketti ei säsällä kelvollista keskusteluikkunatyyliä." -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "Ulosmenevä viesti lähetetty" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "Invalid Style" +msgstr "Viallinen tyyli" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." -msgstr "Yhteystieto lähetti sinulle herätteen." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "Tuntematon virhe tapahtui asennettaessa keskusteluikkunatyyliä." -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 -msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created." -msgstr "" -"Keskusteluikkunan avaamisessa tapahtui virhe. Keskusteluikkunaa ei " -"avattu." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +msgid "Unknow error" +msgstr "Tuntematon virhe" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "Virhe keskusteluikkunan luonnissa" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 +msgid "&Emoticons" +msgstr "&Hymiöt" -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 -msgid "Fatal" -msgstr "Kohtalokas" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "Värit && kirjasimet" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 -msgid "Not in your contact list" -msgstr "Ei yhteystietoluettelossa" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 +msgid "(No Variant)" +msgstr "(Ei muunnelmaa)" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 +msgid "Choose Chat Window style to install." +msgstr "Valitse asennettava keskusteluikkunatyyli." -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "(nimetön ryhmä)" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "Can't open archive" +msgstr "Pakettia ei voida avata." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 -msgid "Password Required" -msgstr "Salasana vaaditaan" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +msgid "Can't find styles directory" +msgstr "Tyylien kansiota ei löydy." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"
    do you want to save the password in the unsafe " -"configuration file instead?
    " -msgstr "" -"Kopete ei voi tallentaa salasanaa turvallisesti lompakkoon." -"
    Haluatko tallentaa salasanan epäturvalliseen asetustiedostoon?
    " +"_: It's the deleted style name\n" +"The style %1 was successfully deleted." +msgstr "Tyyli %1 poistettiin onnistuneesti." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "Turvallista salasanaa ei voitu tallettaa" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"An error occured while trying to delete %1 style." +msgstr "Tyyliä %1 poistettaessa tapahtui virhe." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "Tallenna &epäturvallisesti" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact id\n" +"myself@preview" +msgstr "minä@esikatselu" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" -msgstr "" -"Verkkoyhteys katkaistiin. Sovellus on nyt paikallisessa tilassa. Haluatko, että " -"sovellus yhdistetään jälleen verkkoon kun verkko tulee saataville?" +"_: This is the myself preview contact nickname\n" +"Myself" +msgstr "Minä" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" -"Tämä sovellus on tällä hetkellä paikallisessa tilassa. Haluatko yhdistää " -"verkkoon?" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 +msgid "" +"_: This is the other preview contact id\n" +"jack@preview" +msgstr "jack@esikatselu" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" -msgstr "" -"Tämä sovellus on nyt paikallisessa tilassa. Haluatko yhdistää verkkoon " -"voidaksesi suorittaa tämän toiminnon?" +"_: This is the other preview contact nickname\n" +"Jack" +msgstr "Jack" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "Pysy paikallisessa tilassa?" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 +msgid "Myself" +msgstr "Minä itse" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr "Olen nyt kiireinen" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +msgid "Jack" +msgstr "Jack" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "Olen poissa tällä hetkellä, mutta tulen myöhemmin takaisin" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +msgid "Hello, this is an incoming message :-)" +msgstr "Terve, tämä on saapuva viesti :-)" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 -msgid "You have been disconnected." -msgstr "Yhteystesi on katkaistu." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 +msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." +msgstr "Terve, tämä on saapuva viesti :-)" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 -msgid "Connection Lost." -msgstr "Yhteys poikki." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +msgid "Ok, this is an outgoing message" +msgstr "Ok, tämä on lähtevä viesti" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 -msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." -msgstr "" -"Yhteys pikaviestintäjärjestelmään katkesi.\n" -"Tämä voi johtua siitä, että Internet-yhteytesi meni alas, palvelussa on " -"ongelmia tai palvelin katkaisi yhteyden, koska yritit yhdistää samaan tiliin " -"toisesta paikasta. Yritä yhdistämistä myöhemmin uudelleen." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +msgid "Ok, a outgoing consecutive message." +msgstr "Ok, tämä on lähtevä viesti" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." -msgstr "Pikaviestintäpalvelimeen tai vertaisiin ei voida yhdistää." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 +msgid "Here is an incoming colored message" +msgstr "Tässä on saapuva väritetty viesti" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 -msgid "Can't connect." -msgstr "Ei voida yhdistää." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 +msgid "This is an internal message" +msgstr "Tämä on sisäinen viesti" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 -msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." -msgstr "" -"Tämä tarkoittaa että Kopete ei löydä pikaviestintäpalvelinta tai -vertaisia.\n" -"Syynä voi olla se, että internet-yhteytesi on alhaalla tai palvelimella on " -"ongelmia. Yritä yhdistämistä myöhemmin uudelleen." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 +msgid "performed an action" +msgstr "suoritti toiminnon" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 -msgid "More Information..." -msgstr "Lisää tietoa..." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 +msgid "This is a highlighted message" +msgstr "Tämä on korostettu viesti" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "Tiedostoa %1 ei löytynyt." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 +msgid "" +"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " +"language display.\n" +"הודעות טקסט" +msgstr "הודעות טקסט" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 msgid "" -"Unable to download the requested file;" -"
    please check that address %1 is correct.
    " +"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." msgstr "" -"Pyydettyä tiedostoa ei voitu siirtää;" -"
    tarkista, että osoite %1 on kelvollinen.
    " - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 -msgid "New Message..." -msgstr "Uusi viesti..." - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "New Away Message" -msgstr "Uusi poissaoloviesti" - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "Anna poissaolon syy:" - -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 -msgid "Incoming message from %1
    \"%2\"
    " -msgstr "Saapuva viesti kohteesta %1
    \"%2\"
    " -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 -msgid "A highlighted message arrived from %1
    \"%2\"
    " -msgstr "Korostettu viesti saapui kohteesta %1
    \"%2\"
    " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 +msgid "Bye" +msgstr "Heippa" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter Arguments" -msgstr "Anna argumentit" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 +msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" +msgstr "Raahaa tai kirjoita hymiöteeman URL tähän" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "Anna argumentit kohteelle %1:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 +msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." +msgstr "Anteeksi, hymiöteemat pitää asentaa paikallisista tiedostoista." -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." -msgstr "Alias \"%1\" laajentuu itseensä." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 +msgid "Could Not Install Emoticon Theme" +msgstr "Hymiöteemaa ei voitu asentaa" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." +"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" +"
    " +"
    This will delete the files installed by this theme.
    " msgstr "" -"\"%1\" vaatii vähintään %n argumentin.\n" -"\"%1\" vaatii vähintään %n argumenttia." +"Haluatko varmasti poistaa hymiöteeman %1? " +"
    " +"
    Kaikki tämän teeman mukana tulleet tiedostot poistetaan.
    " -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 -msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." -msgstr "" -"\"%1\" voi olla korkeintaan %n argumenttia.\n" -"\"%1\" voi olla korkeintaan %n argumenttia." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 +msgid "Confirmation" +msgstr "Varmistus" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." -msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia suorittaa komentoa \"%1\"." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 +msgid "Get New Emoticons" +msgstr "Hae uusia hymiöitä" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 -msgid "Command Error" -msgstr "Komentovirhe" +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "Oletushenkilöllisyys" -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 -msgid "Global Away Message" -msgstr "Globaali poissaoloviesti" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 +msgid "No Contacts with Photo Support" +msgstr "Ei kuvallisia yhteystietoja" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 -msgid "Idle Time" -msgstr "Poissaoloaika" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +msgid "New Identity" +msgstr "Uusi henkilöllisyys" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 -msgid "Online Since" -msgstr "Paikalla hetkestä" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Identity name:" +msgstr "Henkilöllisyyden nimi:" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 -msgid "Last Seen" -msgstr "Viimeksi nähty" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +msgid "Copy Identity" +msgstr "Kopioi henkilöllisyys" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 -msgid "Away Message" -msgstr "Poissaoloviesti" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "Löydettiin samalla nimellä oleva henkilöllisyys." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 -msgid "Private Phone" -msgstr "Kotipuhelin" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +msgid "Identity Configuration" +msgstr "Henkilöllisyysasetukset" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 -msgid "Private Mobile Phone" -msgstr "Oma matkapuhelin" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Rename Identity" +msgstr "Uudelleennimeä henkilöllisyys" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 -msgid "Work Phone" -msgstr "Työpuhelin" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "Valitse henkilö, joka sinä olet." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 -msgid "Work Mobile Phone" -msgstr "Työmatkapuhelin" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "" +"Tapahtui virhe tallennettaessa mukautettua kuvaa henkilöllisyydelle %1." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." -msgstr "Hymiöteemoille ei löytynyt sopivaa asennuspaikkaa." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +msgid "Configure Plugins" +msgstr "Aseta liitännäisiä" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 -msgid "Installing Emoticon Themes..." -msgstr "Asennetaan hymiöteemoja..." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "&Alusta" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." -msgstr "Kohdetta \"%1\" ei voitu avata purkamista varten." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +msgid "General Plugins" +msgstr "Yleiset liitännäiset" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 -msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." -msgstr "Tiedosto \"%1\" ei ole kelvollinen hymiöteemapaketti." +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tilin \"%1\"?" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 -msgid "Installing %1 emoticon theme" -msgstr "Asentaa hymiöteemaa %1" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "Poista tili" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 msgid "" -"A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed." +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" msgstr "" -"Asennuksessa tuli ongelma. Kuitenkin osa paketin hymiöteemoista on " -"asennettu." +"Ulkoinen sovellus yrittää lisätä %1 yhteystietoa \"%2\" yhteystietoluetteloosi. " +"Sallitaanko lisääminen?" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have been disconnected" -msgstr "Yhteytesi on katkaistu" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow Contact?" +msgstr "Lisää yhteystieto?" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" -msgstr "Olet yhdistänyt toisesta asiakkaasta tai tietokoneesta tilille \"%1\"" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow" +msgstr "Salli" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." -msgstr "" -"Useimmat sovelluskohtaiset pikaviestintäpalvelut eivät anna sinun yhdistää " -"useammasta kuin yhdestä paikasta kerrallaan. Tarkista, ettei kukaan käytä tiliä " -"ilman lupaasi. Jos tarvitset palvelua, joka tukee yhteyksiä useammista " -"paikoista samaan aikaan, käytä Jabber-protokollaa." +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Reject" +msgstr "Estä" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " +"which either does not exist or is not loaded." msgstr "" -"Et voi lisätä itseäsi yhteystietoluetteloon. Lisäys \"%1\" yhteystietoon \"%2\" " -"ei tule voimaan." +"Ulkoinen sovellus yrittää lisätä yhteystietoa yhteyskäytännöllä %1, jota ei ole " +"olemassa tai ladattu." -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "Virhe yhteystiedon luonnissa" +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 +msgid "Missing Protocol" +msgstr "Puuttuva yhteyskäytäntö" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 -msgid "" -"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " -"%2" -msgstr "" -"Salasana oli väärä; kirjoita salasana uudelleen %1-tilille %2" +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +msgid "Global status message" +msgstr "Globaali tilaviesti" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr "Kirjoita salasana %1 -tilille %2" +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "&Vie yhteystietoja..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "&Kopeten asetukset..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +msgid "&Set Status" +msgstr "&Aseta tila" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 -msgid "Start &Chat..." -msgstr "Aloita &keskustelu..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Aseta liitännäisiä..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "&Lähetä viesti..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Muokkaa &yleisiä näppäinyhdistelmiä..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 -msgid "User &Info" -msgstr "Käyttäjä&tiedot" +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "Näytä poissa verkosta olevat käyt&täjät" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 -msgid "Send &File..." -msgstr "Lähetä tie&dosto..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "Näytä tyhjät &ryhmät" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -msgid "View &History..." -msgstr "Katso hist&oriaa..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "&Piilota poissa verkosta olevat käyttäjät" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 -msgid "&Create Group..." -msgstr "&Luo ryhmä..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "Piilota tyhjät &ryhmät" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "&Muokkaa metayhteystietoa..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +msgid "Se&arch:" +msgstr "H&aku:" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 -msgid "&Delete Contact" -msgstr "&Poista yhteystieto..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Tyhjennä pikahaku" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 -msgid "Change A&lias..." -msgstr "Muokkaa a&liasta..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "" +"Tyhjennä pikahaku\n" +"Tyhjentää pikahaun siten, että kaikki yhteystiedot ja ryhmät näkyvät jälleen." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 -msgid "&Block Contact" -msgstr "&Estä yhteystieto" +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "Muokkaa globaalin henkilöllisyyden käyttöliittymäelementtiä" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 -msgid "Un&block Contact" -msgstr "&Salli yhteystieto" +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +msgid "Set Status Message" +msgstr "Aseta tilaviesti" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "Uusi osoitekirjan tietue" +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "Lue seuraava odottava viesti" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "Name the new entry:" -msgstr "Anna uuden tietueen nimi:" +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "Näytä/piilota yhteystietoluettelo" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" -msgstr "Valitse vastaava tietue yhteystiedolle '%1'" +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "Näyttää tai piilottaa yhteystietoluettelon" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "Valitse vastaava tietue osoitekirjassa" +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Set Away/Back" +msgstr "Aseta poissaolevaksi/paikallaolevaksi" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Refuse" -msgstr "&Hylkää" +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "" +"Asettaa näppäimistön äärestä poissaolevaksi tai takaisin paikallaolevaksi" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "&Hyväksy" +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +msgid "" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +msgstr "" +"Pääikkunan sulkeminen jättää Kopeten suoritukseen ilmoitusalueelle. Käytä " +"\"Lopeta\"-komentoa \"Tiedosto\"-valikosta sulkeaksesi ohjelman." -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 -msgid "File Transfer" -msgstr "Tiedostonsiirto" +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "Ankkurointi ilmoitusalueelle" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
    \n" +"
    %1: %2 (%5)" +"
    " msgstr "" -"Tiedosto \"%1\" on jo olemassa.\n" -"Haluatko korvata sen ?" +"
    %1: %2 (%5)" +"
    " -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Korvaa tiedosto" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +msgid "Add Contact" +msgstr "Lisää yhteystieto" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "Sinun tulee antaa kelvollinen paikallinen tiedostonimi" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "Uusi ryhmä" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" -msgstr "Joku on lisännyt sinut" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "Anna uuden ryhmän nimi:" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 msgid "" -" The contact %2 " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" -msgstr "" -" Yhteystieto %2 " -"on lisännyt sinut yhteystietoluetteloonsa (Tili %3)" +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" +msgstr "Valitse uusi yhteystieto %1 tilille %2" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 -msgid "Contact ID:" -msgstr "Yhteystiedon tunnus:" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +msgid "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "%1 yhteystietotiedot" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 -msgid "User info:" -msgstr "Käyttäjätiedot:" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "Paikalla olevat yhteystiedot (%1)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "&Lisää yhteystietoluetteloon" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "Poissa verkosta olevat yhteystiedot (%1)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "Move Contact" -msgstr "Siirrä yhteystietoa" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "Yhteystiedot" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "Valitse metayhteystieto, johon haluat siirtää tämän yhteystiedon:" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +msgid "Create New Group..." +msgstr "Luo uusi ryhmä..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "Luo uusi metayhteystieto tälle yhteystiedolle" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "&Siirrä kohteeseen" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 -msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." -msgstr "" -"Valitessasi tämän, uusi tämän yhteystiedon niminen metayhteystieto luodaan ja " -"tämä yhteystieto siirretään siihen." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +msgid "&Copy To" +msgstr "&Kopioi kohteeseen" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 -msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" -msgstr "" -"Olet siirtämässä yhteystietoa '%1' metayhteystietoon '%2'.\n" -"'%3' tulee olemaan tämän jälkeen tyhjä. Haluatko poistaa tämän yhteystiedon?" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +msgid "Send Email..." +msgstr "Lähetä sähköpostia..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "&Keep" -msgstr "&Säilytä" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." -msgstr "" -"Tämä käyttäjä ei ole tällä hetkellä tavoitettavissa. Yritä yhteyskäytäntöä, " -"joka tukee paikallisen tilan lähetystä tai odota kunnes käyttäjä tulee " -"paikalle." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +msgid "Select Account" +msgstr "Valitse tili" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "" -"Oletko varma että haluat poistaa yhteystiedon \"%1\" yhteystietoluettelosta?" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "Lisää yhteystietoluetteloon" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 msgid "" -"_: DISPLAY NAME" -"
     CONTACT STATUS\n" -"
    %3" -"
     %1" -msgstr "%3
     %1" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 msgid "" -"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" -"
     CONTACT STATUS\n" -"%4 (%3)" -"
     %1" -msgstr "%4 (%3)
     %1" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 msgid "" -"_: " -"
    Full Name: FORMATTED NAME\n" -"
    Full Name: %1" -msgstr "
    Koko nimi: %1" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" +msgstr "" +"Haluatko lisätä yhteystiedon %1 yhteystietoluetteloon %2" +":n jäsenenä?" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 msgid "" -"_: " -"
    Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" -"
    Idle: %1" -msgstr "
    Poissa: %1" +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" +msgstr "" +"Haluatko lisätä yhteystiedon %1 yhteystietoluetteloon %2" +":n lapsiyhteystietona?" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 msgid "" -"_: " -"
    Home Page: FORMATTED URL\n" -"
    Home Page: %2" -msgstr "
    Kotisivu: %2" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" +msgstr "" +"Tämä yhteystieto on jo luettelossasi. Se on yhteystiedon %1 " +"lapsiyhteystieto" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"_: " -"
    Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"
    Away Message: %1" -msgstr "
    Poissaoloviesti: %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +msgid "Rename Contact" +msgstr "Uudelleennimeä yhteystieto" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 -msgid "" -"_: " -"
    PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" -"
    %2: %1" -msgstr "
    %2: %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +msgid "Send Single Message..." +msgstr "Lähetä viesti..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 -msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" -msgstr "%2 %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "&Lisää aliyhteystieto" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 -msgid "" -"_: d h m s\n" -"%4d %3h %2m %1s" -msgstr "%4d %3h %2min %1s" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +msgid "Rename Group" +msgstr "Uudelleennimeä ryhmä" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 -msgid "" -"_: h m s\n" -"%3h %2m %1s" -msgstr "%3h %2min %1s" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +msgid "Remove Group" +msgstr "Poista ryhmä" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, c-format -msgid "" -"_: m s\n" -"%2m %1s" -msgstr "%2min %1s" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +msgid "Send Message to Group" +msgstr "Lähetä ryhmälle viesti" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." -msgstr "\"%1\" ei ole tuettu Kopetessä." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "&Lisää yhteystieto ryhmään" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "Yhteystiedolle ei ole sähköpostiosoitetta TDE:n osoitekirjassa." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" -msgstr "Ei voitu tahdistaa TDE:n osoitekirjan kanssa " +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "Ei sähköpostiosoitetta osoitekirjassa" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"An address was added to this contact by another application." -"
    Would you like to use it in Kopete?" -"
    Protocol: %1" -"
    Address: %2
    " +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." msgstr "" -"Toinen sovellus lisäsi osoitteen tähän yhteystietoon." -"
    Haluatko käyttää sitä Kopetessa?" -"
    Yhteyskäytäntö: %1" -"
    Osoite: %2
    " +"Tätä yhteystietoa ei löytynyt TDE:n osoitekirjasta. Tarkista, että yhteystieto " +"on valittu Ominaisuudet-valintaikkunassa." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "Tuo osoite osoitekirjasta" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +msgid "" +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +msgstr "" +"Tätä yhteystietoa ei ole yhdistetty TDE:n osoitekirjaan, minne sähköpostiosoite " +"on talletettu. Tarkista, että yhteystieto on valittu Ominaisuudet " +"valintaikkunassa." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Use" -msgstr "Käytä" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +msgstr "Haluatko lisätä tämän yhteystiedon yhteystietoluetteloon?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" msgstr "" -"Ainakin yksi %1 käyttävää tiliäsi on paikallisessa tilassa. Suurin osa " -"järjestelmistä tulee olla kytkeytyneenä verkkoon yhteystietojen lisäyksen " -"aikana. Yhdistä tilit ja yritä uudelleen." +"Haluatko varmasti poistaa yhteystiedon %1 " +"yhteystietoluettelosta?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 msgid "" -"You do not have an account configured for %1 " -"yet. Please create an account, connect it, and try again." +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" msgstr "" -"Sinulla ei ole tiliä asetettuna %1:lle. Luo tili, yhdistä se " -"verkkoon ja kokeile uudelleen." +"Oletko varma, että haluat poistaa ryhmän %1 " +"ja kaikki yhteystiedot, jotka kuuluvat ryhmään?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 -msgid "No Account Found" -msgstr "Tiliä ei löytynyt" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "" +"Oletko varma, että haluat poistaa nämä yhteystiedot yhteystietoluettelosta?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 -msgid "It was not possible to add the contact." -msgstr "Yhteystietoa ei voitu lisätä." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "" +"Oletko varma, että haluat poistaa nämä ryhmät ja yhteystiedot " +"yhteystietoluettelosta?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "Yhteystietoa ei voitu lisätä" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +msgid "No writeable addressbook resource found." +msgstr "Käyttökelvollista osoitekirjaresurssia ei löytynyt." -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "Toimenpide ei ole vielä valmistunut" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +msgstr "Lisää tai ota yksi käyttöön käyttämällä TDE:n Ohjauskeskusta." -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "Keskeytetty" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 +msgid " (already in address book)" +msgstr " (on jo osoitekirjassa)" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." +"_: " +"
    " +"" +"\n" +"" +"" +"" msgstr "" -"KÄYTTÖ: /help [] - Käytetään listaamaan käytössä olevat komennot tai " -"näyttämään ohjeteksti halutusta komennosta." +"" +"" +"" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr "KÄYTTÖ: /close - Sulkee nykyisen näkymän." +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 +msgid "%1 is now %2." +msgstr "%1 on nyt %2." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr "KÄYTTÖ: /part - Sulkee nykyisen näkymän." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "Ryhmän %1 ominaisuudet" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." -msgstr "KÄYTTÖ: /clear - Tyhjentää aktiivisen näkymän keskustelupuskurin." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "Mukautetut &huomautukset" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 -msgid "" -"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /away [] - Merkitsee sinut poissaolevaksi/paikallaolevaksi " -"nykyiseen tiliin." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "Metayhteystiedon %1 ominaisuudet" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /awayall [] - Merkitsee sinut poissaolevaksi/paikallaolevaksi " -"kaikkiin tileihin." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "Tahdista KABC..." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 -msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /say - Sanoo tekstin keskustelussa. Tämä on sama kuin viestin " -"kirjoittaminen, mutta käytännöllinen skripteissä." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "Osoitekirjasta ei tuotu yhteystietoja." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +msgid "No Change" +msgstr "Ei muutosta" + +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." -msgstr "" -"KÄYTTÖ: /exec [-o] - Suorittaa komennon ja näyttää sen tulosteen " -"keskusteluikkunassa. Jos -o on annettu, tuloste lähetetään kaikille keskustelun " -"jäsenille." +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" +msgstr "(%1/%2)" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +msgid "" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +msgid "Export to Address Book" +msgstr "Vie osoitekirjaan" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" +msgstr "Täytä osoitekirjan kentät käyttämällä valittuja tietoja Kopetesta." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 msgid "" -"Available Commands:\n" +"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

    Welcome to Kopete

    " +"

    Which messaging service do you want to connect to?

    " msgstr "" -"Saatavilla olevat komennot:\n" +"

    Tervetuloa käyttämää Kopetea

    " +"

    Mihin viestintäpalveluun haluaisit yhdistää?

    " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." +"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

    Congratulations

    " +"

    You have finished configuring the account. You can add more accounts with " +"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

    " msgstr "" -"\n" -"Kirjoita /help saadaksesi lisätietoja." +"

    Onnittelut

    " +"

    Olet luonut yhden uuden tilin. Voit luoda lisää tilejä valitsemalla " +"valikosta Asetukset->Aseta.... Napsauta \"Valmis\"-painiketta.

    " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "Komennolle \"%1\" ei ole ohjetta." +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 +msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." +msgstr "Yhteyskäytäntöä %1 ei voitu ladata." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 +msgid "Error While Adding Account" +msgstr "Virhe tilin lisäämisessä" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 +msgid "This protocol does not currently support adding accounts." +msgstr "Tämän yhteyskäytännön tekijä ei ole toteuttanut tilien lisäämistä." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 +msgid "Step Two: Account Information" +msgstr "Vaihe kaksi: Tilin tiedot" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +msgid "Global Photo" +msgstr "Globaali kuva" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +msgid "Remote photos are not allowed." +msgstr "Vain paikallisesti sijaitsevat kuvat ovat sallittuja." + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "Virhe tapahtui tallennettaessa globaalia kuvaa." + +#: kopete/systemtray.cpp:304 msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." +"New Message from %1:" +"
    \"%2\"
    " msgstr "" -"VIRHE: Oikeus shell-komentoihin on järjestelmässäsi estetty. Komento /exec ei " -"toimi." +"Uusi viesti henkilöltä %1:" +"
    \"%2\"
    " #~ msgid "" #~ "The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN Messenger contacts.\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po index 4c7eb1a0e22..c37edfa559e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:49+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po index 95d54da9758..7ed44be3240 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 14:14+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po index c05bd83aca2..2bed78b66b7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 04:23+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po index 9da9ad28bea..65e895422fe 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-23 05:10+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po index 16c9d0de5f0..667f68f4a5f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 02:35+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po index 94927dcf3e1..68531a186d5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 14:20+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index 45d262409ca..063ef45d005 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 14:20+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwireless.po index 572c7c1a682..2ba16aef820 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 14:17+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po index 1bdb09b080a..4278cec7070 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_torrent\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 04:12+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 6c307ef5fe1..621c1de1ff3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:55+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -14,4596 +14,4638 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Salli kaikkien käyttäjien jakaa kansioita" +msgid "Folder:" +msgstr "Kansio:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Vain käyttäjät ryhmässä '%1' voivat jakaa kansiota" +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Ryhmän '%1' käyttäjät" +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Poista käyttäjä" +msgid "NFS Options" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Lisää käyttäjä" +msgid "Pu&blic" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Ryhmän jäsenet voivat jakaa kansioita ilman pääkäyttäjän salasanaa" +msgid "W&ritable" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Vaihda ryhmää..." +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -"SMB- tai NFS-palvelinta ei ole asennettu tälle koneelle. Voidaksesi käyttää " -"tätä moduulia, sinun täytyy asentaa kyseessä olevat palvelimet." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "Samba Options" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" +msgid "P&ublic" +msgstr "J&ulkinen" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "" +msgid "&Writable" +msgstr "&Kirjoitettava" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "" +msgid "User Settings" +msgstr "Käyttäjän asetukset" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 #: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "&Valid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" +msgid "&Admin users:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 #: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" +msgid "&Invalid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Polku" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "&Write list:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Lisää..." +msgid "&Read list:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "M&uuta..." +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

    \n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

    \n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

    \n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Poista" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Perusasetukset" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" +msgid "Samba config file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" +msgid "&Load" +msgstr "&Lataa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Server Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Wor&kgroup:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Lisää palvelin..." +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Poista pal&velin" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nimi/Osoite" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrit" +msgid "Share" +msgstr "Jako" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 #, no-c-format -msgid "Host Properties" +msgid "Alt+ " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nimi/osoite" +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

    \n" -"Here you can enter the host name or address." -"
    \n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

    \n" -"single host\n" -"

    \n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

    \n" -"\n" -"netgroups\n" -"

    \n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

    \n" -"\n" -"wildcards\n" -"

    \n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

    \n" -"\n" -"IP networks\n" -"

    \n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "Palvelin" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Julkinen osoite" +msgid "Domai&n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

    \n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

    " +msgid "ADS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Kirjoitettava" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "" -"Writable\n" -"

    \n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

    " +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
    It allows everyone to read all share names before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Epäturvallinen" +msgid "Further Options" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

    \n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

    \n" -"

    \n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

    " +msgid "Password server address/name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synkrooninen" +msgid "Real&m:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

    \n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

    " +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "Guest acc&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:158 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

    \n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

    " +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format -msgid "No &hide" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

    \n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "&Shares" +msgstr "&Jaot" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

    \n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

    \n" -"

    \n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Polku" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

    \n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

    " +msgid "Edit Defau<s..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "Add &New Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Muokkaa jakoa..." -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

    \n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

    " +msgid "Re&move Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Prin&ters" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

    \n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

    \n" -"root squashing\n" -"

    \n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "Printer" +msgstr "Tulostin" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" +msgid "Edit Defau<s" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

    These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

    " +msgid "Add Ne&w Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format -msgid "FF" +msgid "Edit Pri&nter" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" +msgid "Re&move Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Liity verkkoalueeseen" +msgid "&Users" +msgstr "&Käyttäjät" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Tarkista:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Salasana:" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Käyttäjänimi:" +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" +msgid "No Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Verkkoalue:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Poista" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" +msgid "UNI&X Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Vaihda salasana..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "&Join Domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Pä&ästä" +msgid "Advan&ced" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Oletus" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Lukuoikeus" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Kirjoitusoikeus" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Ylläpito-oikeus" +msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Ei oikeuksia" +msgid "&General" +msgstr "&Yleiset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" +msgid "PAM" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "NI&S group" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgid "Other Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Käyttäjän asetukset" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "&Valid users:" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 #, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "&Invalid users:" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "&Write list:" +msgid "Root director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "&Read list:" +msgid "I&nterfaces:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Pistokkeen optiot" +msgid "Map to guest:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Never" +msgstr "Ei koskaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Bad User" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Bad Password" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Private dir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Pass&word" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Migration" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Not share&d" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Jaettu" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:453 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 #, no-c-format -msgid "Name of the share" +msgid "Sec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:447 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:540 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +msgid "Password" +msgstr "Salasana" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" +msgid "Password level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "Security Options" +msgid "Min password length:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801 -#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "Nu&ll passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "UNIX Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "Passwd program:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Userna&me" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:483 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format -msgid "&Read only" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Username &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:489 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Hide local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Use rhosts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Muut asetukset" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Selattavissa" +msgid "Client" +msgstr "Asiakas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Saata&villa" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:510 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Client lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:513 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Tulostimen asetukset" +msgid "Mandatory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:453 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Perusasetukset" +msgid "Client channel:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:729 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Kuva" +msgid "Client use spnego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:525 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Tulostin" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Po&lku:" +msgid "Server signing:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:531 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Jono:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:534 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:489 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Jaa &kaikki tulostimet" +msgid "Server channel:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:537 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "&Tunniste" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:543 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Komm&entti:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Pääominaisuudet" +msgid "Logging" +msgstr "Siirrän lokiin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:756 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Julkinen" +msgid "L&og file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:558 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Tulostus" +msgid "KB" +msgstr "Kt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:561 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Tulostimen &ajuri:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:567 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "Log &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Status" +msgstr "Tila" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "microseconds" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Debug pid" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Tuning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Modules" +msgstr "Moduulit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Numbers" +msgstr "Numerot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "Max open files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:609 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "" +msgid "Sizes" +msgstr "Koot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "Max disk size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "&Security" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "MB" +msgstr "Mt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" +msgid "Times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:771 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Komennot" +msgid "Min" +msgstr "Minimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:888 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Lisäasetukset" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "Tulostaminen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "Total print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:693 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "Drivers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kt" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:705 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Tallennus" +msgid "Commands" +msgstr "Komennot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format -msgid "S&tatus" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "Addprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "Deleteprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Polku:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "Disab&le spools" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "Show add printer wi&zard" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:675 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Nimi" +msgid "Domain" +msgstr "Verkkoalue" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:678 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" +msgid "L&ocal master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "Domai&n master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:684 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:687 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "OS &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:699 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "Deactivate &WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:813 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "Use an&other WINS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:816 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:828 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Piilotettu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:837 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Oikeudet" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Omistaja" +msgid "General Options" +msgstr "Yleiset asetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +msgid "WINS partners:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:855 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "Hi&de" +msgid "Filenames" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ylei&nen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:753 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:756 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" +msgid "Specia&l" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "Locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:774 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" +msgid "Direct&ories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:780 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "Advanced Dump" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Turvallisuus" +msgid "Lock Spin" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:798 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:801 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976 -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Charset" +msgstr "Merkistö" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "01234567" +msgid "Samba &3.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:952 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "D&OS charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:955 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:961 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:819 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" +msgid "Displa&y charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:967 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "U&nicode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:991 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "Samba &2.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:1003 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "Character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:1006 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "Va&lid chars:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:1009 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:1012 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:1015 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:1021 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "Logon" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Yleiset" +msgid "Add Scripts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:1030 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgid "Add user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:1033 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:1036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:1039 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:1042 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "Delete Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:1045 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "Delete group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:1048 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "Delete user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:1051 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "OS/2" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:1054 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:876 #, no-c-format -msgid "Tuning" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:1060 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "Shutdown" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:1063 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:1066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "Abort shutdown script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:1069 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:891 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:1072 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:894 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:1075 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:897 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "tavua" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:1081 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "Socket" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:906 +#, no-c-format +msgid "Socket address:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:1084 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Pistokkeen optiot" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "manual" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:915 #, no-c-format -msgid "documents" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:1093 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:921 #, no-c-format -msgid "disable" +msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:1099 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Filenames" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:1108 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:1111 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:933 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:1114 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:936 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:1117 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 +#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:1120 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:1123 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:945 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "E&nable SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:1126 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:1129 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:1132 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:956 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "SSL h&osts:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:1135 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:959 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:1138 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "SSL ciphers:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:1141 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:1144 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "ssl2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:1147 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "ssl3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:1150 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:974 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "ssl2or3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:1153 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:977 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "&Oletusmerkkikoko:" +msgid "tls1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:1156 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:980 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Pienet" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:1159 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:983 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Isot" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:1171 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" +msgid "SSL entropy file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Locking" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:1177 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-versio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:1180 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:1183 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "SSL require clientcert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:1186 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "SSL client key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:1189 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:1192 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "SS&L server cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:1195 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1010 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:1198 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1013 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:1201 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokolla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:1213 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "Rajat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1025 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1034 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "Ti&me server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:1225 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1037 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1040 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Suorita" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:1231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1046 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:1234 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1049 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "Protocol Versions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:1237 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1055 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Announce version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:1243 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "A&nnounce as:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "Min protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Sekalaiset" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:1252 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "NT1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:1255 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "LANMAN2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:1258 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:1261 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "CORE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:1264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "COREPLUS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:1267 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1112 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "NT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:1270 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1115 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "NT Workstation" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:1273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1118 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:1276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1121 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "WfW" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1124 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1127 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Käyttöoikeudet" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1297 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1130 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Muut" +msgid "SMB ports:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lue" +msgid "Browsing" +msgstr "Selaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1136 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Kirjoita" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1139 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Tahmea" +msgid "L&M announce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1318 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1145 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Aseta GID" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1321 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1157 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Määrittele UID" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1324 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1160 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Erikoisasetukset" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:1339 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1163 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

    \n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

    \n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

    \n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +msgid "Pre&load:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1166 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" +msgid "Winbind" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1169 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Lataa" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1172 #, no-c-format -msgid "Server Identification" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1175 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1178 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1181 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" +msgid "Winbind separator:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1184 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" +msgid "Template primary group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1190 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" +msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1193 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Jako" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1196 #, no-c-format -msgid "Alt+ " +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1202 +#, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1205 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Käyttäjä" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1208 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Palvelin" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1211 #, no-c-format -msgid "Domai&n" +msgid "Winbind use default domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1214 #, no-c-format -msgid "ADS" +msgid "Winbind enable local accounts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1217 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
    It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1220 #, no-c-format -msgid "Further Options" +msgid "Winbind nested groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1223 #, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +msgid "NetBIOS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1226 #, no-c-format -msgid "Real&m:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1229 #, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1232 #, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" +msgid "Disab&le netbios" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1235 #, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgid "Na&me resolve order:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1238 #, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +msgid "lmhosts host wins bcast" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Jaot" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1244 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1247 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1250 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Muokkaa jakoa..." +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:1464 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Re&move Share" +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:1467 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:1256 #, no-c-format -msgid "Prin&ters" +msgid "LDAP user suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:1259 #, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Tulostin" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:1262 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:1265 #, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:1268 #, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:1271 #, no-c-format -msgid "Re&move Printer" +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:1274 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Käyttäjät" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:1497 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:1277 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:1280 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:1283 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Ei käytössä" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "No Password" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:1518 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:1304 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" +msgid "Only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:1527 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:1310 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Vaihda salasana..." +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:1313 #, no-c-format -msgid "&Join Domain" +msgid "Change share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:1316 #, no-c-format -msgid "Advan&ced" +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:1319 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Yleiset" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1549 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:1322 #, no-c-format -msgid "PAM" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1552 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:1325 #, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1558 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:1328 #, no-c-format -msgid "PAM password change" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1564 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:1331 #, no-c-format -msgid "Other Switches" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1567 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "" +msgid "Misc" +msgstr "Sekalaiset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:1340 #, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1579 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:1343 #, no-c-format -msgid "Auth methods:" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1582 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:1346 #, no-c-format -msgid "Root director&y:" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1585 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:1349 #, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1588 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:1352 #, no-c-format -msgid "Map to guest:" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1591 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:1358 #, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" +msgid "NIS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:1361 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" +msgid "NIS homedir" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1600 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:1364 #, no-c-format -msgid "Bad User" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:1367 #, no-c-format -msgid "Bad Password" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1606 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:1370 #, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1609 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:1373 #, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:1376 #, no-c-format -msgid "Private dir:" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1615 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:1379 #, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "Debuggaus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1618 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:1382 #, no-c-format -msgid "Migration" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1621 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:1385 #, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1624 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:1388 #, no-c-format -msgid "Samba Passwords" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1627 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1391 #, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" +msgid "Select Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:1400 #, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" +msgid "Selec&t Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1633 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 +#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1636 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Pä&ästä" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1639 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "" +msgid "&Default" +msgstr "&Oletus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 #, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "" +msgid "&Read access" +msgstr "&Lukuoikeus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "" +msgid "&Write access" +msgstr "&Kirjoitusoikeus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1648 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Salasana" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Ylläpito-oikeus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1651 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 +#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Ei oikeuksia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1654 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:1427 #, no-c-format -msgid "Min password length:" +msgid "&Kind of Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1657 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:1430 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +msgid "&UNIX group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" +msgid "NI&S group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Tulostimen asetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "Pixmap" +msgstr "Kuva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:1448 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Tulostin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1678 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Po&lku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:1454 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Jono:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:1457 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Jaa &kaikki tulostimet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1687 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +msgid "I&dentifier" +msgstr "&Tunniste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1690 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1693 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:1466 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Komm&entti:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:1469 +#, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "Pääominaisuudet" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#, no-c-format +msgid "A&vailable" +msgstr "Saata&villa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Selattavissa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Julkinen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:1481 +#, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "&Tulostus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Asiakas" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Tulostimen &ajuri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:1487 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" +msgid "Print&er driver location:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +msgid "Printin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaattinen" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:1511 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Siirrän lokiin" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "L&og file:" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "Kt" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 #, no-c-format -msgid "Log &level:" +msgid "&Security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 +#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Tila" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" +msgid "Hosts a&llow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "microseconds" +msgid "P&rinter admin:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "Debug pid" +msgid "&Guest account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1816 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduulit" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Komennot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" +msgid "Pr&int command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1822 -#, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Numerot" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1825 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" +msgid "lpq comma&nd:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format -msgid "Max open files:" +msgid "lprm comman&d:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Koot" +msgid "lp&resume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1834 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "Mt" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Lisäasetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1846 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "Times" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:1610 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:1613 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:1616 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Minimi" +msgid "poste&xec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1867 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1879 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:1625 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "" +msgid "kB" +msgstr "kt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1882 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "" +msgid "&Logging" +msgstr "&Tallennus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1885 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "S&tatus" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:1649 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Käyttöoikeudet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "" +msgid "Others" +msgstr "Muut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "" +msgid "Read" +msgstr "Lue" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Tulostaminen" +msgid "Exec" +msgstr "Suorita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1909 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Kirjoita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1912 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1915 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1918 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:1670 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +msgid "Sticky" +msgstr "Tahmea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "" +msgid "Set GID" +msgstr "Aseta GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1676 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" +msgid "Set UID" +msgstr "Määrittele UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Special" +msgstr "Erikoisasetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1694 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "" +msgid "Join Domain" +msgstr "Liity verkkoalueeseen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1933 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Tarkista:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1939 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "&Salasana:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1942 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "&Käyttäjänimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:1715 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Verkkoalue" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Verkkoalue:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1951 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:1721 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:1724 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "" +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:1727 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:1730 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "" +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "" +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1969 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:1748 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "" +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "WINS" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1975 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "" +msgid "&Path:" +msgstr "&Polku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Nimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1990 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:1787 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" +msgid "Comme&nt:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1999 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:1790 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:2002 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" +msgid "Read onl&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:2005 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:1808 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Yleiset asetukset" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:2011 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:2020 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ylei&nen" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" +msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:2026 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:2029 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:2032 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:1853 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:2035 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "Specia&l" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:2038 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "Hidden &Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:2047 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "" +msgid "Hidden" +msgstr "Piilotettu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:2050 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:2053 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:2056 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:1877 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:2065 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:1883 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "Oikeudet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:2068 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:1892 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "Se&lected Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" +msgid "Hi&de" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "milliseconds" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:1904 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Merkistö" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:1910 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:1913 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" +msgid "Hidde&n files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:2095 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "U&nicode" +msgid "Hide s&pecial files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:2098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "Character set:" +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:2104 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:1941 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:1944 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:1950 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:2113 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:2119 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 +#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:2122 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 +#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 #, no-c-format -msgid "Add user script:" +msgid "01234567" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:2125 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:1992 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Masks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:2128 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:1995 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:2131 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2001 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "Security &mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:2134 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2007 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2031 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" +msgid "Create mas&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2043 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" +msgid "ACL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2046 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:2146 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:2149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2052 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "Shutdown" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:2155 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2061 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:2158 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2070 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2073 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:2167 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2076 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2079 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:2173 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2082 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2085 #, no-c-format -msgid "Socket" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:2179 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2088 #, no-c-format -msgid "Socket address:" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:2185 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgid "OS/2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:2188 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2094 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:2200 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:2203 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2106 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2109 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2112 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Bloc&k size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2115 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "" +msgid "bytes" +msgstr "tavua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:2221 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2121 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2124 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "manual" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:2229 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" +msgid "documents" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:2232 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgid "programs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:2235 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "disable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:2238 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:2241 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 +#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "" +msgid "Other Options" +msgstr "Muut asetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:2244 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "ssl3" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:2247 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:2250 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "tls1" +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:2253 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:2256 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:2259 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "Name Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:2262 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:2265 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-versio:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:2268 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2172 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:2271 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:2274 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" +msgid "Mangling method:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:2277 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "hash" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:2280 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" +msgid "hash2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:2283 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Preser&ve case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:2286 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokolla" +msgid "Defau< case:" +msgstr "&Oletusmerkkikoko:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:2292 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Rajat" +msgid "Lower" +msgstr "Pienet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:2295 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "" +msgid "Upper" +msgstr "Isot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:2298 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:2307 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2217 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "Locki&ng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:2310 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:2313 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" +msgid "O&plocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:2319 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2226 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:2322 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:2325 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2232 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:2328 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Announce version:" +msgid "Share mo&des" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:2331 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "Posi&x locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:2334 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:2337 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "NT1" +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" +msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" +msgid "Vfs o&ptions:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "CORE" +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:2385 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2277 #, no-c-format -msgid "NT" +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:2388 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:2391 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "win95" +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:2394 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "WfW" +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:2400 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:2403 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2298 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "&Volume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2301 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Selaan" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:2430 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:2433 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:2436 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "" +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "Winbind" +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "" +msgid "Allow" +msgstr "Salli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:2445 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "" +msgid "Reject" +msgstr "Hylkää" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:2448 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2343 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Access Rights" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "A&dd User..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2361 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "E&xpert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2364 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "Add &Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2370 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "" +msgid "Select Users" +msgstr "Valitse käyttäjät" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "" +msgid "Select &Users" +msgstr "Valitse &käyttäjät" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "Not share&d" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:2490 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:2421 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +msgid "&Shared" +msgstr "&Jaettu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Bas&e Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "This is the name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "Commen&t:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:2451 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "Security Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Hosts den&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "&Hosts allow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Guest &account:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "&Read only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:2508 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "More Opt&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "Host Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "" +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nimi/osoite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

    \n" +"Here you can enter the host name or address." +"
    \n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

    \n" +"single host\n" +"

    \n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

    \n" +"\n" +"netgroups\n" +"

    \n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

    \n" +"\n" +"wildcards\n" +"

    \n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

    \n" +"\n" +"IP networks\n" +"

    \n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:2543 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +msgid "&Public access" +msgstr "&Julkinen osoite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2556 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:2546 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "" +"Public access\n" +"

    \n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Start_tls" +msgid "" +"Writable\n" +"

    \n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "" +msgid "&Insecure" +msgstr "&Epäturvallinen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:2571 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" +msgid "" +"Insecure\n" +"

    \n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

    \n" +"

    \n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2586 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "" +msgid "&Sync" +msgstr "&Synkrooninen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" +msgid "" +"Sync\n" +"

    \n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 #: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "No w&delay" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 #: rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" +msgid "" +"No wdelay\n" +"

    \n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2598 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:2600 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "No &hide" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:2603 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "" +"No hide\n" +"

    \n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2604 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:2621 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "No su&btree check" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2613 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:2624 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "" +"No subtree check\n" +"

    \n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

    \n" +"

    \n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2616 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:2642 #, no-c-format -msgid "Default service:" +msgid "Insecure loc&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:2645 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

    \n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:2654 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "User Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:2657 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" +msgid "All s&quash" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:2660 #, no-c-format -msgid "NIS" +msgid "" +"All squash\n" +"

    \n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:2665 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "No &root squash" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "" +"No root squash\n" +"

    \n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

    \n" +"root squashing\n" +"

    \n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2640 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:2678 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "Anonym. &UID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

    These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "FF" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:2687 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "Anonym. &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2652 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debuggaus" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:2696 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "Allowed &Hosts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:2699 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "A list of allowed hosts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2661 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:2702 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:2706 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Käyttäjät" +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Lisää palvelin..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:2709 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "Mo&dify Host..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2670 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Salli" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:2712 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Hylkää" +msgid "&Remove Host" +msgstr "Poista pal&velin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "" +msgid "Name/Address" +msgstr "Nimi/Osoite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2691 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:2721 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" +"SMB- tai NFS-palvelinta ei ole asennettu tälle koneelle. Voidaksesi käyttää " +"tätä moduulia, sinun täytyy asentaa kyseessä olevat palvelimet." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "E&xpert" +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." +msgid "Si&mple sharing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:2730 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:2733 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Advanced sharin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:2739 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2712 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:2742 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Valitse käyttäjät" +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:2745 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Valitse &käyttäjät" +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:2748 #, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Kansio:" +msgid "Shared Folders" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 #: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "" +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 #: rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "" +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "" +msgid "A&dd..." +msgstr "&Lisää..." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 #: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "" +msgid "Chang&e..." +msgstr "M&uuta..." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "" +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Salli kaikkien käyttäjien jakaa kansioita" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Vain käyttäjät ryhmässä '%1' voivat jakaa kansiota" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 #, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Ryhmän '%1' käyttäjät" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "" +msgid "Remove User" +msgstr "Poista käyttäjä" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +msgid "Add User" +msgstr "Lisää käyttäjä" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "J&ulkinen" +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Ryhmän jäsenet voivat jakaa kansioita ilman pääkäyttäjän salasanaa" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "" +msgid "Change Group..." +msgstr "Vaihda ryhmää..." -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

    File Sharing

    " -"

    This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

    " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Sallitut käyttäjät" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
    Please choose another name.
    " msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Jaa" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Hakemistojen jaolle tulee antaa lupa." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Tiedostojenjako ei ole käytössä" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Tiedostonjaon asetukset..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
    It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

    If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nimetön" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

    The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

    make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Piilota" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " +"you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Älä luo" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" msgstr "" #: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 @@ -4671,192 +4713,150 @@ msgstr "" msgid "

    Samba Configuration

    here you can configure your SAMBA server." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nimetön" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Piilota" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Vain luku" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Ylläpitäjä" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

    The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

    make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

    File Sharing

    " +"

    This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

    " msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Vain luku" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Sallitut käyttäjät" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Ylläpitäjä" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
    It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

    If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Jaa" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Hakemistojen jaolle tulee antaa lupa." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Tiedostojenjako ei ole käytössä" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Tiedostonjaon asetukset..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
    Please choose another name.
    " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Älä luo" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po index 3d8918bb20d..5566812c1f2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-11 10:41+0200\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index afc7e1ee685..66d3d7cb2fd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:02+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po index ad4f9c1149e..9de7469c480 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-11 10:40+0200\n" "Last-Translator: Mikko Ikola \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po index ec9f199a22b..02eef9c35e8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 11:04+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -196,25 +196,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read" msgstr "Merkitse &kaikki syötteet luetuiksi" #. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:675 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:786 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter" msgstr "Näytä pikasuodin" #. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:651 rc.cpp:666 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:693 rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "Open in Tab" msgstr "Avaa välilehdelle" #. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:654 rc.cpp:669 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:696 rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "Open in Background Tab" msgstr "Avaa taustavälilehdelle" #. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:657 rc.cpp:672 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Open in External Browser" msgstr "Avaa ulkoisessa selaimessa" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "&Close Tab" msgstr "&Sulje välilehti" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:621 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "Add Feed" msgstr "Lisää syöte" @@ -801,13 +801,13 @@ msgid "Keep Enabled" msgstr "Pidä käytössä" #. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:852 rc.cpp:897 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:573 rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Yleiset" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:585 rc.cpp:960 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:966 rc.cpp:987 #, no-c-format msgid "Archive" msgstr "Arkisto" @@ -973,49 +973,49 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "Syötteen %1 asetukset" #. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:579 rc.cpp:612 rc.cpp:942 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:645 rc.cpp:657 rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Siirry" #. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "F&eed" msgstr "&Syöte" #. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:618 rc.cpp:948 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:663 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "&Article" msgstr "&Artikkeli" #. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:945 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "S&yöte" #. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:672 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" msgstr "Puhetyökalurivi" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "Add New Source" msgstr "Lisää uusi lähde" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:627 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:738 #, no-c-format msgid "Feed &URL:" msgstr "&Syötteen verkko-osoite:" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:630 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:741 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Tila" @@ -1111,25 +1111,25 @@ msgid "&Delete articles older than:" msgstr "&Poista vanhemmat artikkelit kuin:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:984 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:1011 #, no-c-format msgid " days" msgstr " päivä" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:987 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:1014 #, no-c-format msgid "1 day" msgstr "päivän" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:978 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:1005 #, no-c-format msgid " articles" msgstr " artikkeliin" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:981 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:1008 #, no-c-format msgid "1 article" msgstr "1 artikkeli" @@ -1165,434 +1165,434 @@ msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "Merkitse kaikki artikkelit &luetuiksi niiden saapuessa" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:582 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:963 #, no-c-format msgid "SettingsAdvanced" msgstr "Lisäasetukset" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:588 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:969 #, no-c-format msgid "Archive backend:" msgstr "Arkistointijärjestelmä:" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:591 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:972 #, no-c-format msgid "&Configure..." msgstr "&Muokkaa asetuksia..." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:975 #, no-c-format msgid "Article List" msgstr "Artikkeliluettelo" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:978 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " s" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "Reset search bar when changing feeds" msgstr "Palauta arikkeliluettelon tilan asetus syötettä vaihdettaessa" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:984 #, no-c-format msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "Merkitse &valittu artikkeli luetuksi, kun sitä on luettu" #. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:903 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" msgstr "Kirjaisimen vähimmäiskoko:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:906 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:759 #, no-c-format msgid "Medium font size:" msgstr "Kirjaisimen keskikoko:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:912 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "Standard font:" msgstr "Standardikirjasin:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:768 #, no-c-format msgid "Fixed font:" msgstr "Kiinteä kirjasin:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:918 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:771 #, no-c-format msgid "Serif font:" msgstr "Kapiteelikirjasin:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:921 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "Sans serif font:" msgstr "Sans-kapiteelikirjasin:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:924 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "&Underline links" msgstr "&Alleviivaa linkit" #. i18n: file settings_appearance.ui line 195 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:927 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "&Enable favicons" msgstr "" #. i18n: file settings_appearance.ui line 203 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:930 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:783 #, no-c-format msgid "Automatically load &images" msgstr "" #. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:963 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:990 #, no-c-format msgid "Default Archive Settings" msgstr "Oletusasetukset arkistoinnille" #. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:966 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:993 #, no-c-format msgid "Keep all articles" msgstr "Säilytä kaikki artikkelit" #. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:969 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:996 #, no-c-format msgid "Limit feed archive size to:" msgstr "Rajoita syötteen arkiston koko:" #. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:972 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:999 #, no-c-format msgid "Delete articles older than: " msgstr "Poista vanhemmat artikkelit kuin: " #. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:975 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:1002 #, no-c-format msgid "Disable archiving" msgstr "Poista arkistointi käytöstä" #. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:990 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:1017 #, no-c-format msgid "Do not expire important articles" msgstr "Älä vanhenna tärkeitä artikkeleita" #. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:633 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:675 #, no-c-format msgid "ExternalBrowser" msgstr "Ulkoinen selain" #. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:636 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "For External Browsing" msgstr "Ulkoiseen selaamiseen" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:639 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:681 rc.cpp:927 #, no-c-format msgid "Use default TDE web browser" msgstr "Käytä TDE:n oletusselainta" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:642 rc.cpp:822 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:684 rc.cpp:933 #, no-c-format msgid "Use this command:" msgstr "Käytä tätä komentoa:" #. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:687 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "firefox %u" #. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:648 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:690 #, no-c-format msgid "Show tab close button on hover" msgstr "Näytä välilehden sulkemispainike hiiren ollessa välilehden päällä" #. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:255 rc.cpp:660 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:702 #, no-c-format msgid "Middle mouse click:" msgstr "Hiiren keskimmäisen painikkeen napsautus:" #. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:663 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:705 #, no-c-format msgid "Left mouse click:" msgstr "Hiiren vasemman painikkeen napsautus:" #. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:855 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:576 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "Yleiset" #. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:858 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:579 #, no-c-format msgid "&Use interval fetching" msgstr "&Käytä aikavälipäivitystä" #. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:861 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:582 #, no-c-format msgid "Use ¬ifications for all feeds" msgstr "Käytä &huomautuksia kaikille syötteille" #. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:864 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." msgstr "" "Valitse tämä, jos haluat huomautuksia uusien artikkeleiden ilmestyessä." #. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:867 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "Show tra&y icon" msgstr "Näytä &ilmoitusaluekuvake" #. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "Fetch feeds every:" msgstr "Päivitä syötteet joka:" #. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:873 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:594 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " minuutti" #. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:876 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "minuutti" #. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:879 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" #. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:882 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" msgstr "Merkitse kaikki &syötteet luetuiksi käynnistettäessä" #. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:885 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Fetch all fee&ds on startup" msgstr "Päivitä &kaikki syötteet käynnistyksessä" #. i18n: file settings_general.ui line 135 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:888 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the &introduction page" msgstr "Poista johdantosivu käytöstä" #. i18n: file settings_general.ui line 162 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:891 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Verkko" #. i18n: file settings_general.ui line 173 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:894 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "Käytä &välimuistia (vähentää kaistankäyttöä)" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:573 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "Kuvakke:" #. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter Bar" msgstr "Näytä pikasuodinrivi" #. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:681 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Status Filter" msgstr "Tilasuodin" #. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Stores the last status filter setting" msgstr "Tallettaa suotimien viimeisimmät asetukset" #. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:687 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "Text Filter" msgstr "Tekstisuodin" #. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "Stores the last search line text" msgstr "Tallettaa viimeiksietsityt hakusanat" #. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:693 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "View Mode" msgstr "Näkymä" #. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:696 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Article display mode." msgstr "Artikkelinnäyttötila." #. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:699 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "Sizes for first splitter" msgstr "Säätää koon ensimmäiseen jakajaan" #. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." msgstr "Ensimmäisen (tavallisesti pystysuuntaisen) jakajaelementin koot." #. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "Sizes for second splitter" msgstr "Toisen jakajan koot" #. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:708 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." msgstr "Toisen (tavallisesti pystysuuntaisen) jakajan elementtien koot." #. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:711 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "Archive Mode" msgstr "Arkistointitila" #. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:714 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "Keep All Articles" msgstr "Säilytä kaikki artikkelit" #. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:717 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "Save an unlimited number of articles." msgstr "Säilytä rajoittamaton määrä artikkeleita." #. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:720 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "Limit Number of Articles" msgstr "Rajoita artikkelien lukumäärää" #. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Limit the number of articles in a feed" msgstr "Rajoita syötteen artikkelien lukumäärää" #. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:837 #, no-c-format msgid "Delete Expired Articles" msgstr "Poista vanhentuneet artikkelit" #. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Delete expired articles" msgstr "Poista vanhentuneet artikkelit" #. i18n: file akregator.kcfg line 77 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:843 #, no-c-format msgid "Disable Archiving" msgstr "Poista arkistointi käytöstä" #. i18n: file akregator.kcfg line 78 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:846 #, no-c-format msgid "Do not save any articles" msgstr "Älä tallenna artikkeleita ollenkaan" #. i18n: file akregator.kcfg line 83 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:849 #, no-c-format msgid "Expiry Age" msgstr "Vanhentumisaika" #. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:852 #, no-c-format msgid "Default expiry age for articles in days." msgstr "Artikkeleiden oletusvanhentumisaika päivissä." #. i18n: file akregator.kcfg line 88 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:744 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "Article Limit" msgstr "Artikkelirajoitus" #. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:747 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:858 #, no-c-format msgid "Number of articles to keep per feed." msgstr "Säilytettävien artikkeleiden lukumäärä syötettä kohden." #. i18n: file akregator.kcfg line 93 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:861 #, no-c-format msgid "Do Not Expire Important Articles" msgstr "Älä poista tärkeitä artikkeleja" #. i18n: file akregator.kcfg line 94 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:753 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:864 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " @@ -1602,25 +1602,25 @@ msgstr "" "tila tulee täyteen, artikkeli vanhenee tai arkistossa on liikaa artikkeleja." #. i18n: file akregator.kcfg line 100 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:756 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:867 #, no-c-format msgid "Concurrent Fetches" msgstr "Yhtäaikaiset haut" #. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:759 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:870 #, no-c-format msgid "Number of concurrent fetches" msgstr "Yhtäaikaisten hakujen määrä" #. i18n: file akregator.kcfg line 105 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:762 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:873 #, no-c-format msgid "Use HTML Cache" msgstr "Käytä välimuistia" #. i18n: file akregator.kcfg line 106 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:876 #, no-c-format msgid "" "Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " @@ -1630,198 +1630,198 @@ msgstr "" "tarpeetonta liikennettä. Poista käytöstä vain tarpeen vaatiessa." #. i18n: file akregator.kcfg line 112 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:768 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:879 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page" msgstr "Poista johdantosivu käytöstä" #. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:771 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page." msgstr "Poista johdantosivu käytöstä" #. i18n: file akregator.kcfg line 117 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:885 #, no-c-format msgid "Fetch on startup" msgstr "Päivitä käynnistyksessä" #. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "Fetch feedlist on startup." msgstr "Päivitä syötelista käynnistyksessä." #. i18n: file akregator.kcfg line 122 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:780 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:891 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup" msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiks käynnistettäessä" #. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:783 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:894 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup." msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi käynnistettäessä." #. i18n: file akregator.kcfg line 127 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:786 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "Use interval fetching" msgstr "Päivitä syötteet aikavälein" #. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:900 #, no-c-format msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." msgstr "Päivitä kaikki syötteet joka %1 minuutti." #. i18n: file akregator.kcfg line 132 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:903 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching" msgstr "Automaattisen haun aikaväli" #. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:906 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching in minutes." msgstr "Aikaväli automaattiselle haulle minuuteissa." #. i18n: file akregator.kcfg line 137 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "Use notifications" msgstr "Käytä huomautuksia" #. i18n: file akregator.kcfg line 138 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:912 #, no-c-format msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." msgstr "Käytetäänkö palloilmaisimia vai ei." #. i18n: file akregator.kcfg line 142 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:915 #, no-c-format msgid "Show tray icon" msgstr "Näytä kuvake järjestelmätarjottimella" #. i18n: file akregator.kcfg line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:918 #, no-c-format msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." msgstr "Määrittelee näytetäänkö kuvaketta järjestelmätarjottimella vai ei." #. i18n: file akregator.kcfg line 149 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:921 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs" msgstr "Näytä sulkemispainikkeet välilehdillä" #. i18n: file akregator.kcfg line 150 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:924 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" msgstr "Näytä sulkemispainikkeet välilehdillä kuvakkeiden sijaan" #. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:819 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:930 #, no-c-format msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "Käytä TDE:n selainta avattaessa ulkoiseen selaimeen." #. i18n: file akregator.kcfg line 161 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:825 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:936 #, no-c-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." msgstr "Käytä määriteltyä komentoa avattaessa ulkoiseen selaimeen." #. i18n: file akregator.kcfg line 165 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:828 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:939 #, no-c-format msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." msgstr "Ulkoisen selaimen komento. Muuttuja %u korvataa verkko-osoitteella." #. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:831 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:942 #, no-c-format msgid "What the click with left mouse button should do." msgstr "Mitä hiiren vasemman painikkeen pitäisi tehdä." #. i18n: file akregator.kcfg line 178 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:834 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:945 #, no-c-format msgid "What the click with middle mouse button should do." msgstr "Mitä hiiren keskimmäisen painikkeen pitäisi tehdä." #. i18n: file akregator.kcfg line 206 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:837 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:948 #, no-c-format msgid "Archive Backend" msgstr "Arkistopalvelin" #. i18n: file akregator.kcfg line 210 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:840 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:951 #, no-c-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." msgstr "Merkitäänkö artikkeli luetuksi viivästetysti valitsemisen jälkeen." #. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:843 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "" "Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." msgstr "Säädettävä aika artikkelin valitsemisesta luetuksi merkitsemiseen." #. i18n: file akregator.kcfg line 218 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:846 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:957 #, no-c-format msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "Palauttaa nopean suotimen kun vaihdetaan syötettä." #. i18n: file akregator.kcfg line 223 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:849 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:960 #, no-c-format msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Näytä käyttöliittymän tunniste-elementit (loppumaton)" -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:993 -#, no-c-format -msgid "Metakit Settings" -msgstr "Metakit-asetukset" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "Use default location" -msgstr "Käytä oletussijaintia" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "Archive location:" -msgstr "Arkiston sijainti:" - #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Commit Interval" msgstr "Toimintojen aikaväli" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" msgstr "Aikaväli toimintojen talletukselle" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Path to archive" msgstr "Arkiston polku" +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Metakit Settings" +msgstr "Metakit-asetukset" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Use default location" +msgstr "Käytä oletussijaintia" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "Archive location:" +msgstr "Arkiston sijainti:" + #: searchbar.cpp:75 msgid "S&earch:" msgstr "E&tsi:" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kaddressbook.po index 92fca6e0679..5a33979ce08 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-30 21:57+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kalarm.po index 89e0a6ab49b..f6e250b4644 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kalarm.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:07+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kandy.po index 5033ddf07a3..35bca199a33 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kandy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kandy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:37+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/karm.po index 7d4a0162ad8..0fbb8d1c2bc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/karm.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:11+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index a0585b39a3c..0d67c560889 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-30 21:59+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index eeecef5c831..f6877a7e4d9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-22 04:20+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kdgantt.po index 8e1f6951b70..a69d28b7d91 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:03+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kgantt.po index ed09e03e8f0..02585082769 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kgantt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 21:24+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kleopatra.po index 677a82f9a4c..35f89a0161f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 12:05+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po index e4b14fcd395..036817a3af4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-30 21:58+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index 13212e9b5b9..2cd5b0c55a3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 19:29+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po index 1efd14168dd..3dbe6fc4385 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 03:12+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmailcvt.po index a6558f7aec2..f719e431605 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:59+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -21,29 +21,25 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti,Kim Enkovaara,Mikko Ikola" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,kim.enkovaara@iki.fi,ikola@iki.fi" - -#: filter_mailapp.cxx:32 -msgid "Import From OS X Mail" -msgstr "Tuo kansioita OS X Mailista" +#: filter_outlook.cxx:28 +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "Tuo sähköposteja Outlookista" -#: filter_mailapp.cxx:34 +#: filter_outlook.cxx:30 msgid "" -"

    OS X Mail Import Filter

    " -"

    This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

    " +"

    Outlook email import filter

    " +"

    This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

    " +"

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-

    " msgstr "" -"

    OS X Mail -tuontisuodin

    " -"

    Tämä suodin tuo Apple Mac OS X sähköpostiohjelman kansioita.

    " +"

    Outlook-tuontisuodin

    " +"

    Tämä suodin tuo sähköpostit Outlookin pst-tiedostosta. Paikallista aluksi " +"missä pst-tiedosto sijaitsee etsimällä tiedostoja kohteesta " +"C:\\Documents and Settings Windows 2000:ssa tai uudemmassa.

    " +"

    Huom:Sähköpostit tuodaan kansioon, jonka nimi muodostuu tilin nimestä " +"ja \"OUTLOOK-\"-etuliitteestä.

    " #: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 #: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 @@ -53,6 +49,27 @@ msgstr "" msgid "No directory selected." msgstr "Kansioita ei ole valittuna." +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +msgid "Counting files..." +msgstr "Lasketaan tiedostoja..." + +#: filter_outlook.cxx:46 +msgid "Counting mail..." +msgstr "Lasketaan posteja..." + +#: filter_outlook.cxx:47 +msgid "Counting directories..." +msgstr "Lasketaan kansioita..." + +#: filter_outlook.cxx:48 +msgid "Counting folders..." +msgstr "Lasketaan kansioita..." + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "Tuodaan uusia posteja..." + #: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 #: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 #: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 @@ -60,6 +77,23 @@ msgstr "Kansioita ei ole valittuna." msgid "No files found for import." msgstr "Tuotavia tiedostoja ei löytynyt." +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 +msgid "Importing emails from %1..." +msgstr "Tuodaan sähköposteja kohteesta %1..." + +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" +msgstr "" +"Yhtä kaksoiskappaleviestiä ei tuotu kansioon\n" +"%n kaksoiskappaleviestiä ei tuotu kansioon" + #: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 #: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 #: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 @@ -68,10 +102,22 @@ msgstr "Tuotavia tiedostoja ei löytynyt." msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1, ohitetaan tiedosto" -#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 -msgid "Importing emails from %1..." -msgstr "Tuodaan sähköposteja kohteesta %1..." +#: filter_evolution.cxx:31 +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "Tuo Evolution 1.x paikalliset sähköpostit ja kansiorakenne." + +#: filter_evolution.cxx:33 +msgid "" +"

    Evolution 1.x import filter

    " +"

    Select the base directory of Evolution's mails (usually " +"~/evolution/local).

    " +"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".

    " +msgstr "" +"

    Evolution 1.x tuontisuodin

    " +"

    Valitse Evolutionin sähköpostikansio (yleensä ~/evolution/local).

    " +"

    Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään " +"kohteessa \"Evolution-Import\".

    " #: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 #: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 @@ -81,58 +127,17 @@ msgstr "Tuodaan sähköposteja kohteesta %1..." msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Sähköpostien tuonti kohteesta %1 valmistui" -#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" -"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" -"Yhtä kaksoiskappaleviestiä ei tuotu kansioon %1 Kmailissa\n" -"%n kaksoiskappaleviestiä ei tuotu kansioon %1 Kmailissa" - -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 -msgid "Finished import, canceled by user." -msgstr "Tuonti valmistui, käyttäjä keskeytti tuonnin." - -#: filter_lnotes.cxx:30 -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "Tuo sähköposteja Lotus Notesista" -#: filter_lnotes.cxx:32 +#: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" -"

    Lotus Notes Structured Text mail import filter

    " -"

    This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

    " -"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.

    " +"

    KMail Archive File Import Filter

    " +"

    This filter will import archives files previously exported by KMail.

    " +"

    Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " +"file.

    " msgstr "" -"

    Lotus Notes Structured Text -tuontisuodin

    " -"

    This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

    " -"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.

    " - -#: filter_lnotes.cxx:55 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" - -#: filter_lnotes.cxx:64 -#, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "Tuodaan sähköposteja kohteesta %1..." - -#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 -#, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "Viesti %1" #: filter_pmail.cxx:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" @@ -152,11 +157,6 @@ msgstr "" "

    Huom: Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot " "säilytetään kohteessa \"PegasusMail-Import\".

    " -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 -#: filter_pmail.cxx:61 -msgid "Counting files..." -msgstr "Lasketaan tiedostoja..." - #: filter_pmail.cxx:69 msgid "" "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." @@ -181,94 +181,82 @@ msgstr "Tuodaan Unix-postikansioita (\".mbx\")..." msgid "Importing %1" msgstr "Tuodaan %1" +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "Viesti %1" + #: filter_pmail.cxx:290 msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "Jäsennetään kansiorakennetta..." -#: filter_outlook.cxx:28 -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "Tuo sähköposteja Outlookista" +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "

    Written by %1.

    " +msgstr "

    Tehnyt %1.

    " -#: filter_outlook.cxx:30 +#: filter_lnotes.cxx:30 +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "Tuo sähköposteja Lotus Notesista" + +#: filter_lnotes.cxx:32 msgid "" -"

    Outlook email import filter

    " -"

    This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

    " -"

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-

    " +"

    Lotus Notes Structured Text mail import filter

    " +"

    This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

    " +"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.

    " msgstr "" -"

    Outlook-tuontisuodin

    " -"

    Tämä suodin tuo sähköpostit Outlookin pst-tiedostosta. Paikallista aluksi " -"missä pst-tiedosto sijaitsee etsimällä tiedostoja kohteesta " -"C:\\Documents and Settings Windows 2000:ssa tai uudemmassa.

    " -"

    Huom:Sähköpostit tuodaan kansioon, jonka nimi muodostuu tilin nimestä " -"ja \"OUTLOOK-\"-etuliitteestä.

    " - -#: filter_outlook.cxx:46 -msgid "Counting mail..." -msgstr "Lasketaan posteja..." - -#: filter_outlook.cxx:47 -msgid "Counting directories..." -msgstr "Lasketaan kansioita..." - -#: filter_outlook.cxx:48 -msgid "Counting folders..." -msgstr "Lasketaan kansioita..." +"

    Lotus Notes Structured Text -tuontisuodin

    " +"

    This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

    " +"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.

    " -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "Tuodaan uusia posteja..." +#: filter_lnotes.cxx:55 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 -#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_lnotes.cxx:64 #, c-format -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" -msgstr "" -"Yhtä kaksoiskappaleviestiä ei tuotu kansioon\n" -"%n kaksoiskappaleviestiä ei tuotu kansioon" +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "Tuodaan sähköposteja kohteesta %1..." -#: filter_evolution.cxx:31 -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Tuo Evolution 1.x paikalliset sähköpostit ja kansiorakenne." +#: filter_kmail_maildir.cxx:26 +msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" +msgstr "Tuo KMailin sähköpostikansiot ja kansiorakenne" -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_kmail_maildir.cxx:28 msgid "" -"

    Evolution 1.x import filter

    " -"

    Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).

    " +"

    KMail import filter

    " +"

    Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

    " +"

    Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " +"in a continuous loop.

    " +"

    This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

    " "

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

    " +"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

    " msgstr "" -"

    Evolution 1.x tuontisuodin

    " -"

    Valitse Evolutionin sähköpostikansio (yleensä ~/evolution/local).

    " -"

    Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään " -"kohteessa \"Evolution-Import\".

    " - -#: filter_sylpheed.cxx:27 -msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" -msgstr "Tuo Sylpheedin sähköpostihakemistot ja kansiorakenteet" - -#: filter_sylpheed.cxx:29 -msgid "" -"

    Sylpheed import filter

    " -"

    Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " -"(usually: ~/Mail ).

    " -"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.

    " -"

    This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." -msgstr "" -"

    Sylpheedin tuontisuodin

    " -"

    Valitse Sylpheedin sähköpostikansio, jonka haluat tuoda (yleensä: " -"~/Mail).

    " +"

    KMail-tuontisuodin

    " +"

    Valitse KMailin sähköpostikansio, jonka haluat tuoda.

    " +"

    Huom: Älä valitse nykyistä paikallista KMail-sähköpostikansiota " +"(yleensä ~/Mail tai ~/.trinity/share/apps/kmail/mail). KMailCVT saattaa " +"jumiutua ikuiseen silmukkaan

    " +"

    Tämä suodin ei tuo KMail-sähköpostikansion mbox-tiedostoja

    " "

    Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään " -"kohteessa \"Sylpheed-Import\" kotikansioissasi.

    " -"

    Tämä suodin luo myös viestin tilan uudelleen, esim. uusi tai vastattu." +"paikallisen kansion kohteessa \"KMail-Import\".

    " + +#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 +msgid "Finished import, canceled by user." +msgstr "Tuonti valmistui, käyttäjä keskeytti tuonnin." #: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 msgid "Import folder %1..." @@ -281,6 +269,55 @@ msgstr "Tuo kansio %1..." msgid "Could not import %1" msgstr "Ei voitu tuoda %1" +#: filter_thunderbird.cxx:28 +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "Tuo Thunderbirdin/Mozillan paikalliset sähköpostit ja kansiorakenne" + +#: filter_thunderbird.cxx:30 +msgid "" +"

    Thunderbird/Mozilla import filter

    " +"

    Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

    " +"

    Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " +"folders.

    " +"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Thunderbird-Import\".

    " +msgstr "" +"

    Thunderbirdin/Mozillan tuontisuodin

    " +"

    Valitse Thunderbirdin/Mozillan sähköpostikansio (yleensä " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

    " +"

    Huom: Älä valitse kansiota, joka ei sisällä mbox-tiedostoja (esim. " +"maildir). Jos valitset, saat paljon uusia kansioita.

    " +"

    Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansioita " +"asäilytetään kohteessa: \"Thunderbird-Import\".

    " + +#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 +#: filter_thunderbird.cxx:129 +msgid "Start import file %1..." +msgstr "Aloita tiedoston %1 vienti..." + +#: filter_opera.cxx:28 +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "Tuo sähköposteja Operasta" + +#: filter_opera.cxx:30 +msgid "" +"

    Opera email import filter

    " +"

    This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " +"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

    " +"

    Select the directory of the account (usually " +"~/.opera/mail/store/account*).

    " +"

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OPERA-

    " +msgstr "" +"

    Operan sähköpostien tuontisuodin

    " +"

    Tämä suodin tuo sähköpostit Operan sähköpostikansiosta. Käytä tätä suodinta " +"jos haluat tuoda kaikki sähköpostit Operan sähköpostitililtä.

    " +"

    Valitse tilin kansio (yleensä ~/.opera/mail/store/account*).

    " +"

    Huom:Sähköpostit tuodaan kansioon, jonka nimi muodostuu tilin nimestä " +"ja \"OPERA-\"-etuliitteestä.

    " + #: filter_evolution_v2.cxx:29 msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "Tuo Evolution 2.x paikalliset sähköpostit ja kansiorakenne" @@ -303,14 +340,135 @@ msgstr "" "

    Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään " "kohteessa \"Evolution-Import\".

    " -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 -msgid "Start import file %1..." -msgstr "Aloita tiedoston %1 vienti..." +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Lähettäjä:" -#: kselfilterpage.cpp:78 -msgid "

    Written by %1.

    " -msgstr "

    Tehnyt %1.

    " +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Vastaanottaja:" + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "Nykyinen:" + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Importing in progress..." +msgstr "Tuonti käynnissä..." + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Yhteensä:" + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" +msgstr "" +"Napsauta \"takaisin\"-painiketta tuodaksesi lisää sähköpostejä tai kontakteja" + +#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" +"
    " +"
    \n" +"This program will help you import your email from your previous email program " +"into KMail." +"
    " +"
    " +"
    " +"
    \n" +" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." +msgstr "" +"Tervetuloa ohjelmaan KMailCVT - KMailin tuontityökaluun\n" +"
    " +"
    Tämä ohjelma mahdollistaa sähköpostisi tuomisen edellisestä " +"sähköpostiohjelmastasi KMailiin." +"
    " +"
    " +"
    " +"
    \n" +" Valitse ohjelma, josta haluat tuoda sähköpostisi ja valitse \"Seuraava\"." + +#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Remove &duplicate messages during import" +msgstr "Poista &kaksoiskappaleviestit tuonnin ollessa käynnissä" + +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" +msgstr "KMailCVT" + +#: main.cpp:34 +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "KMail-tuontisuotimet" + +#: main.cpp:35 +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "(c) 2000-2005, KMailCVT-kehittäjät" + +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "Alkuperäinen tekijä" + +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "Ylläpitäjä ja uudet suotimet" + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "Uusi käyttöliittymä ja koodinpuhdistuksia" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Teemu Rytilahti,Kim Enkovaara,Mikko Ikola" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,kim.enkovaara@iki.fi,ikola@iki.fi" + +#: filter_mailapp.cxx:32 +msgid "Import From OS X Mail" +msgstr "Tuo kansioita OS X Mailista" + +#: filter_mailapp.cxx:34 +msgid "" +"

    OS X Mail Import Filter

    " +"

    This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

    " +msgstr "" +"

    OS X Mail -tuontisuodin

    " +"

    Tämä suodin tuo Apple Mac OS X sähköpostiohjelman kansioita.

    " + +#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 +msgid "" +"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" +"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" +msgstr "" +"Yhtä kaksoiskappaleviestiä ei tuotu kansioon %1 Kmailissa\n" +"%n kaksoiskappaleviestiä ei tuotu kansioon %1 Kmailissa" #: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" @@ -332,66 +490,6 @@ msgstr "Tuonti käynnissä" msgid "Import finished" msgstr "Tuonti valmis" -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 -msgid "" -"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " -"kmail is installed." -msgstr "" -"Kohtalokas virhe Ei voitu käynnistää KMailia DCOP-viestintää varten.\n" -"Varmista, että KMail on asennettuna." - -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "Ei voida tehdä kansiota %1 KMailissa" - -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "Ei voida lisätä viestejä kansioon %1 KMailissa" - -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "Virhe lisättäessä viestiä kansioon %1 KMailissa" - -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "Tuo mbox-tiedostoja (Unix, Evolution)" - -#: filter_mbox.cxx:30 -msgid "" -"

    mbox import filter

    " -"

    This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

    " -"

    Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

    " -msgstr "" -"

    Mbox-tuontisuodin

    " -"

    Tämä suodin tuo mbox-tiedostot KMailiin. Tämä suodin mahdollistaa " -"sähköpostien tuomisen Ximian Evolutionista tai muista ohjelmista, jotka " -"käyttävät perinteistä Unix-muotoa.

    " -"

    Huom: Sähköpostit tuodaan kansioon, jonka nimi muodostuu tilin " -"nimestä ja \"MBOX-\"-etuliitteestä.

    " - -#: filter_mbox.cxx:48 -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "Mbox-tiedostot (*)" - -#: filter_plain.cxx:27 -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "Tuo puhdastekstisiä sähköposteja" - -#: filter_plain.cxx:29 -msgid "" -"

    Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-

    " -"

    This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

    " -msgstr "" -"

    Valitse sähköpostit sisältävä kansio järjestelmässäsi. Sähköpostit on " -"sijoitettu kansioon samalla nimellä kuin kansio, jossa ne ovat prefiksoituna " -"PLAIN-

    " -"

    Tämä suodin tuo kaikki .msg, .eml ja .txt sähköpostit.

    " - #: filter_oe.cxx:40 msgid "Import Outlook Express Emails" msgstr "Tuo sähköposteja Outlook Expressistä" @@ -451,79 +549,85 @@ msgstr "Tuodaan OE5+-postilaatikkoa %1" msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "Tuodaan OE5+-kansion tiedostoa %1" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Lähettäjä:" +#: filter_sylpheed.cxx:27 +msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" +msgstr "Tuo Sylpheedin sähköpostihakemistot ja kansiorakenteet" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" +#: filter_sylpheed.cxx:29 +msgid "" +"

    Sylpheed import filter

    " +"

    Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " +"(usually: ~/Mail ).

    " +"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.

    " +"

    This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." +msgstr "" +"

    Sylpheedin tuontisuodin

    " +"

    Valitse Sylpheedin sähköpostikansio, jonka haluat tuoda (yleensä: " +"~/Mail).

    " +"

    Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään " +"kohteessa \"Sylpheed-Import\" kotikansioissasi.

    " +"

    Tämä suodin luo myös viestin tilan uudelleen, esim. uusi tai vastattu." -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "Nykyinen:" +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +msgid "" +"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"kmail is installed." +msgstr "" +"Kohtalokas virhe Ei voitu käynnistää KMailia DCOP-viestintää varten.\n" +"Varmista, että KMail on asennettuna." -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Importing in progress..." -msgstr "Tuonti käynnissä..." +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "Ei voida tehdä kansiota %1 KMailissa" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "Ei voida lisätä viestejä kansioon %1 KMailissa" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Yhteensä:" +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "Virhe lisättäessä viestiä kansioon %1 KMailissa" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" +#: filter_plain.cxx:27 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "Tuo puhdastekstisiä sähköposteja" + +#: filter_plain.cxx:29 +msgid "" +"

    Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-

    " +"

    This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

    " msgstr "" -"Napsauta \"takaisin\"-painiketta tuodaksesi lisää sähköpostejä tai kontakteja" +"

    Valitse sähköpostit sisältävä kansio järjestelmässäsi. Sähköpostit on " +"sijoitettu kansioon samalla nimellä kuin kansio, jossa ne ovat prefiksoituna " +"PLAIN-

    " +"

    Tämä suodin tuo kaikki .msg, .eml ja .txt sähköpostit.

    " -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "Tuo mbox-tiedostoja (Unix, Evolution)" + +#: filter_mbox.cxx:30 msgid "" -"Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" -"
    " -"
    \n" -"This program will help you import your email from your previous email program " -"into KMail." -"
    " -"
    " -"
    " -"
    \n" -" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." +"

    mbox import filter

    " +"

    This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.

    " +"

    Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-

    " msgstr "" -"Tervetuloa ohjelmaan KMailCVT - KMailin tuontityökaluun\n" -"
    " -"
    Tämä ohjelma mahdollistaa sähköpostisi tuomisen edellisestä " -"sähköpostiohjelmastasi KMailiin." -"
    " -"
    " -"
    " -"
    \n" -" Valitse ohjelma, josta haluat tuoda sähköpostisi ja valitse \"Seuraava\"." +"

    Mbox-tuontisuodin

    " +"

    Tämä suodin tuo mbox-tiedostot KMailiin. Tämä suodin mahdollistaa " +"sähköpostien tuomisen Ximian Evolutionista tai muista ohjelmista, jotka " +"käyttävät perinteistä Unix-muotoa.

    " +"

    Huom: Sähköpostit tuodaan kansioon, jonka nimi muodostuu tilin " +"nimestä ja \"MBOX-\"-etuliitteestä.

    " -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Remove &duplicate messages during import" -msgstr "Poista &kaksoiskappaleviestit tuonnin ollessa käynnissä" +#: filter_mbox.cxx:48 +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "Mbox-tiedostot (*)" #: filter_thebat.cxx:33 msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" @@ -545,107 +649,3 @@ msgstr "" "kansiosta, eli esimerkiksi POP-tileistä, mutta ei IMAP/DIMAP-tileistä.

    " "

    Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään " "kohteessa\"TheBat-Import\" omalla tililläsi.

    " - -#: filter_kmail_archive.cxx:24 -msgid "Import KMail Archive File" -msgstr "" - -#: filter_kmail_archive.cxx:26 -msgid "" -"

    KMail Archive File Import Filter

    " -"

    This filter will import archives files previously exported by KMail.

    " -"

    Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " -"file.

    " -msgstr "" - -#: filter_kmail_maildir.cxx:26 -msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" -msgstr "Tuo KMailin sähköpostikansiot ja kansiorakenne" - -#: filter_kmail_maildir.cxx:28 -msgid "" -"

    KMail import filter

    " -"

    Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

    " -"

    Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " -"in a continuous loop.

    " -"

    This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

    " -"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

    " -msgstr "" -"

    KMail-tuontisuodin

    " -"

    Valitse KMailin sähköpostikansio, jonka haluat tuoda.

    " -"

    Huom: Älä valitse nykyistä paikallista KMail-sähköpostikansiota " -"(yleensä ~/Mail tai ~/.trinity/share/apps/kmail/mail). KMailCVT saattaa " -"jumiutua ikuiseen silmukkaan

    " -"

    Tämä suodin ei tuo KMail-sähköpostikansion mbox-tiedostoja

    " -"

    Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään " -"paikallisen kansion kohteessa \"KMail-Import\".

    " - -#: filter_thunderbird.cxx:28 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Tuo Thunderbirdin/Mozillan paikalliset sähköpostit ja kansiorakenne" - -#: filter_thunderbird.cxx:30 -msgid "" -"

    Thunderbird/Mozilla import filter

    " -"

    Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

    " -"

    Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.

    " -"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".

    " -msgstr "" -"

    Thunderbirdin/Mozillan tuontisuodin

    " -"

    Valitse Thunderbirdin/Mozillan sähköpostikansio (yleensä " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

    " -"

    Huom: Älä valitse kansiota, joka ei sisällä mbox-tiedostoja (esim. " -"maildir). Jos valitset, saat paljon uusia kansioita.

    " -"

    Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansioita " -"asäilytetään kohteessa: \"Thunderbird-Import\".

    " - -#: filter_opera.cxx:28 -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Tuo sähköposteja Operasta" - -#: filter_opera.cxx:30 -msgid "" -"

    Opera email import filter

    " -"

    This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

    " -"

    Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).

    " -"

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-

    " -msgstr "" -"

    Operan sähköpostien tuontisuodin

    " -"

    Tämä suodin tuo sähköpostit Operan sähköpostikansiosta. Käytä tätä suodinta " -"jos haluat tuoda kaikki sähköpostit Operan sähköpostitililtä.

    " -"

    Valitse tilin kansio (yleensä ~/.opera/mail/store/account*).

    " -"

    Huom:Sähköpostit tuodaan kansioon, jonka nimi muodostuu tilin nimestä " -"ja \"OPERA-\"-etuliitteestä.

    " - -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" -msgstr "KMailCVT" - -#: main.cpp:34 -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "KMail-tuontisuotimet" - -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "(c) 2000-2005, KMailCVT-kehittäjät" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "Alkuperäinen tekijä" - -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "Ylläpitäjä ja uudet suotimet" - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "Uusi käyttöliittymä ja koodinpuhdistuksia" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmobile.po index 2e895037eba..6f41c0bd532 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmobile.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:15+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knode.po index 3fb38409e2c..46198a5c806 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knode.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:24+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po index 5d612a1bdbd..52e1b38ac31 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:24+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/konsolekalendar.po index e808accea8d..015d40e4655 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:01+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kontact.po index cd8971126a1..0feb7b958f4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kontact.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-21 00:54+0300\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po index 0e42e51892e..08fc4b7e9a1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:46+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" @@ -19,198 +19,113 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Tapio Kautto,Ilpo Kantonen, Mikko Piippo" +#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 +#: kotodoeditor.cpp:100 +msgid "General" +msgstr "Yleistä" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org,eleknader@phnet.fi,ilpo@iki.fi" +"The General tab allows you to set the most common options for the event." +msgstr "Yleisvälilehdellä voit asettaa yleisimmät tapahtuman asetukset." -#: koeditordetails.cpp:192 -msgid "" -"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " -"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " -"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " -"or not a response is requested from the attendee." -msgstr "" -"Näyttää nykyisten osallistujien tiedot. Muokataksesi osallistujaa valitse se " -"tästä luettelosta ja muokkaa arvoja. Saraketta napsauttamalla luettelo " -"lajitellaan sarakkeen mukaiseen järjestykseen. RSVP-sarake ilmaisee, " -"pyydetäänkö osanottajia vastaamaan kutsuun." +#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 +msgid "&General" +msgstr "&Yleiset" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 -#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1984 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - -#: koeditordetails.cpp:201 -msgid "Role" -msgstr "Asema" - -#: koeditordetails.cpp:202 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: koeditordetails.cpp:203 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: koeditordetails.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Delegated to" -msgstr "Poista tehtävä" - -#: koeditordetails.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Delegated from" -msgstr "Poista tehtävä" +msgid "&Attendees" +msgstr "&Osallistujat" -#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 +#: koeventeditor.cpp:184 msgid "" -"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " -"this participant?" +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." msgstr "" +"Vapaa/varattu -välilehdellä näet, ovatko muut osallistujat vapaita vai " +"varattuja tapahtumasi aikana." -#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Invalid email address" -msgstr "Ylimääräinen sähköpostiosoite:" - -#: koprefs.cpp:87 -msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "kalenteri.html" - -#: koprefs.cpp:162 -msgid "Appointment" -msgstr "Tapaaminen" - -#: koprefs.cpp:162 -msgid "Business" -msgstr "Liiketoimi" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Meeting" -msgstr "Tapaaminen" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Phone Call" -msgstr "Puhelinsoitto" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Education" -msgstr "Koulutus" - -#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 -msgid "Holiday" -msgstr "Juhlapäivä" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Vacation" -msgstr "Loma" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Special Occasion" -msgstr "Erikoistapahtuma" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Personal" -msgstr "Omat asetukset" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Travel" -msgstr "Matka" - -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Birthday" -msgstr "Syntymäpäivä" - -#: koeventviewer.cpp:63 -msgid "Open the message in KMail" -msgstr "" +#: koeventeditor.cpp:208 +msgid "Edit Event" +msgstr "Muokkaa tapahtumaa" -#: koeventviewer.cpp:65 -#, c-format -msgid "Send an email message to %1" -msgstr "" +#: koeventeditor.cpp:216 +msgid "New Event" +msgstr "Uusi tapahtuma" -#: koeventviewer.cpp:67 -msgid "Lookup the contact in KAddressbook" +#: koeventeditor.cpp:277 +msgid "" +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." msgstr "" -#: koeventviewer.cpp:73 +#: koeventeditor.cpp:277 #, fuzzy -msgid "View attachment \"%1\"" -msgstr "Muokkaa liitettä" +msgid "No changes" +msgstr "Exchange-lisäosa" -#: koeventviewer.cpp:76 -msgid "Launch a viewer on the link" +#: koeventeditor.cpp:288 +#, c-format +msgid "My counter proposal for: %1" msgstr "" -#: koeventviewer.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Open Attachment" -msgstr "Lisää liite" - -#: koeventviewer.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Save Attachment As..." -msgstr "Liitteet" +#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 +msgid "This item will be permanently deleted." +msgstr "Tämä tietue tuhotaan lopullisesti." -#: koeventviewerdialog.cpp:33 -msgid "Event Viewer" -msgstr "Tapahtumanäkymä" +#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 +#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 +#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "KOrganizer varmistus" -#: aboutdata.cpp:32 -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" +#: koeventeditor.cpp:401 +msgid "Template does not contain a valid event." +msgstr "Mallipohjassa ei ole kelvollista tapahtumaa." -#: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for TDE" -msgstr "TDE:n kalenteriohjelma" +#: eventarchiver.cpp:101 +msgid "" +"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " +"meet the archival requirements." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:41 +#: eventarchiver.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Current Developer/Maintainer" -msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" +msgid "Archive To-do" +msgstr "Arkistoi tehtävät" -#: aboutdata.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Previous maintainer" -msgstr "Edellinen kuukausi" +#: eventarchiver.cpp:120 +msgid "" +"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " +"%1. Archiving will not be performed." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:45 -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "Toinen ylläpitäjä" +#: eventarchiver.cpp:148 +msgid "" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" +msgstr "" +"Tuhoa kaikki tapaamiset %1 tallentamatta?\n" +"Seuraavat tapaamiset poistetaan:" -#: aboutdata.cpp:47 -msgid "Original Author" -msgstr "Alkuperäinen tekijä" +#: eventarchiver.cpp:151 +msgid "Delete Old Items" +msgstr "Poista vanhat tapaamiset" -#: kdatenavigator.cpp:190 -msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: eventarchiver.cpp:219 +#, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "Arkistotiedostoon %1 ei voi kirjoittaa." -#: kotodoviewitem.cpp:140 -msgid "--" -msgstr "--" +#: eventarchiver.cpp:228 +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "Arkistotiedostoa ei voi tallentaa lopulliseen kohteeseen." #: koeditorgeneraljournal.cpp:63 msgid "Sets the title of this journal." @@ -232,3268 +147,3723 @@ msgstr "&Aika: " msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." msgstr "Anna oikeanmuotoinen päivä, esimerkiksi '%1'." -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "Muokkaa päivien numeroita" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 -msgid "Show Date Number" -msgstr "Näytä päivän numero" +#: koeditorattachments.cpp:143 +msgid "[Binary data]" +msgstr "[Binääritieto]" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 -msgid "Show day number" -msgstr "Näytä päivän numero" +#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 +msgid "Add Attachment" +msgstr "Lisää liite" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 -msgid "Show days to end of year" -msgstr "Näytä päivät vuoden loppuun" +#: koeditorattachments.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Attachment name" +msgstr "Liitteet" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 -msgid "Show both" -msgstr "Näytä kummatkin" +#: koeditorattachments.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "Tapaamisen oletusaika" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 -msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: koeditorattachments.cpp:189 +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "Tämä lisäosa tarjoaa päivien ja viikkojen numerot." +#: koeditorattachments.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 -msgid "Configure Holidays" -msgstr "Muokkaa pyhäpäiviä" +#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "Käytä israelilaisia pyhäpäiviä:" +#: koeditorattachments.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Store attachment inline" +msgstr "&Liitteet" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "Näytä viikottainen parsha" +#: koeditorattachments.cpp:207 +msgid "Store the attachment file inside the calendar" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 -msgid "Show day of Omer" -msgstr "Näytä Omerin päivä" +#: koeditorattachments.cpp:210 +msgid "" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " +"or may be moved (or removed) from their current location." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "Näytä Chol HaMoed" +#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Si&jainti:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +#: koeditorattachments.cpp:221 +msgid "Provide a location for the attachment file" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:224 msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " +"adjacent button" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" -msgstr "Erev Pesach" +#: koeditorattachments.cpp:234 +msgid "Size:" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" -msgstr "Sh. HaGadol" +#: koeditorattachments.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "New attachment" +msgstr "Lisää liite" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 -msgid "Pesach" -msgstr "Pesach" +#: koeditorattachments.cpp:457 +msgid "Attachments:" +msgstr "Liitteet" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "Chol Hamoed" +#: koeditorattachments.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " +msgstr "" +"Näyttää tähän tapahtumaan tai tehtävään liittyvät osat (tiedostot, sähköposti, " +"jne.). URI-sarake näyttää tiedoston sijainnin." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "Yom HaShoah" +#: koeditorattachments.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Add an attachment" +msgstr "Lisää liite" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" -msgstr "Yom HaAtzmaut" +#: koeditorattachments.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." +msgstr "" +"Näyttää lisättävän liitteen valinnassa käytetyn ikkunan tälle tapahtumalle tai " +"tehtävälle." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "Yom HaZikaron" +#: koeditorattachments.cpp:486 +msgid "" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +msgstr "" +"Poistaa tämän tapahtuman tai tehtävän ylläolevassa luettelossa valitun " +"liitteen." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" -msgstr "Yom Yerushalayim" +#: koeditorattachments.cpp:585 +msgid "&Link here" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "Lag BaOmer" +#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopioi kohteeseen" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" -msgstr "Erev Shavuot" +#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 +msgid "C&ancel" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 -msgid "Shavuot" -msgstr "Shavuot" +#: koeditorattachments.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove these attachments?

    %1" +msgstr "Haluatko todella poistaa tämän tietolähteen %1?" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "Tzom Tammuz" +#: koeditorattachments.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "Liitteet" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "Sh. Hazon" +#: archivedialog.cpp:55 +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "Arkistoi/poista menneet tapahtumat ja tehtävät" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "Sh. Nahamu" +#: archivedialog.cpp:57 +msgid "&Archive" +msgstr "&Arkistoi" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" -msgstr "Tisha B'Av" +#: archivedialog.cpp:66 +msgid "" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +msgstr "" +"Arkistoinnin avulla tallennetaan vanhat merkinnät erilliseen tiedostoon. Sen " +"jälkeen ne poistetaan nykyisestä kalenterista. Jos arkistotiedosto on jo " +"olemassa, tapahtumat lisätään siihen. (" +"Kuinka palautan arkiston)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 -msgid "S'lichot" -msgstr "S'lichot" +#: archivedialog.cpp:82 +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "Arkistoi nyt tapahtumat, jotka ovat aikaisempia kuin:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 -msgid "Erev R.H." -msgstr "Erev R.H." +#: archivedialog.cpp:87 +msgid "" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." +msgstr "" +"Päivämäärä, jota aiemmat merkinnät arkistoidaan. Kaikki vanhemmat tapahtumat ja " +"tehtävät talletetaan ja poistetaan. Uudemmat (ja erityisesti tapahtumat sinä " +"päivänä) säilytetään." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "Rosh Hashana" +#: archivedialog.cpp:96 +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "" +"&Arkistoi automaattisesti tapahtumat ja tehtävät, jotka ovat vanhempia kuin:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "Sh. Shuvah" +#: archivedialog.cpp:99 +msgid "" +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." +msgstr "" +"Tällä ominaisuudella KOrganizer tarkistaa säännöllisesti arkistoitavat " +"tapahtumat ja tehtävät. Tämä merkitsee sitä, että sinun ei tarvitse enää " +"käyttää tätä ikkunaa uudelleen, paitsi jos haluat muuttaa asetuksia." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "Tzom Gedalia" +#: archivedialog.cpp:107 +msgid "" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." +msgstr "" +"Arkistoitavien tapahtumien ikä. Kaikki vanhemmat merkinnät talletetaan ja " +"poistetaan, uudemmat säilytetään." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "Erev Y.K." +#: archivedialog.cpp:112 +msgid "Day(s)" +msgstr "Päivää" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "Yom Kippur" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "Erev Sukkot" +#: archivedialog.cpp:113 +msgid "Week(s)" +msgstr "Viikkoa" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 -msgid "Sukkot" -msgstr "Sukkot" +#: archivedialog.cpp:114 +msgid "Month(s)" +msgstr "Kuukautta" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "Hoshana Rabah" +#: archivedialog.cpp:119 +msgid "Archive &file:" +msgstr "Arkisto&tiedosto:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "Shmini Atzeret" +#: archivedialog.cpp:123 +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "*.ics|iCalendar-tiedostot" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 -msgid "Simchat Torah" -msgstr "Simchat Torah" +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +msgstr "" +"Arkiston polku. Tapahtumat ja tehtävät lisätään arkistotiedostoon siten, että " +"jo arkistossa olevaa tapahtumaa ei muokata tai posteta. Voit myöhemmin ladata " +"tai lomittaa tiedoston kuten mitä tahansa kalenterin. Tietoja ei ole talletettu " +"mihinkään erityiseen muotoon, se käyttää iCalendar-muotoa." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "Erev Hanukah" +#: archivedialog.cpp:134 +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "Merkintöjen tyyppi arkistossa" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 -msgid "Hanukah" -msgstr "Hanukah" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:1768 searchdialog.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "&Tapahtumat" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "Tzom Tevet" +#: archivedialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Completed &To-dos" +msgstr "Piilota val&miit tehtävät" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "Sh. Shirah" +#: archivedialog.cpp:139 +msgid "" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." +msgstr "" +"Tässä voit valita mitkä merkinnät arkistoidaan. Tapahtumat arkistoidaan, jos ne " +"päättyvät ennen ylläolevaa päivää, tehtävät arkistoidaan jos ne on suoritettu " +"loppuun ennen päivää." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Tu B'Shvat" +#: archivedialog.cpp:144 +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr "&Poista arkistoimatta" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "Sh. Shekalim" +#: archivedialog.cpp:147 +msgid "" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." +msgstr "" +"Tämä valinta poistaa vanhat tapahtumat ja tehtävät arkistoimatta niitä. Tällöin " +"vanhoja tapahtumia ei voi enää palauttaa." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 -msgid "Purim Katan" -msgstr "Purim Katan" +#: archivedialog.cpp:211 +msgid "" +"The archive file name is not valid.\n" +msgstr "" +"Säilytystiedoston nimi ei ole oikean muotoinen.\n" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Ta'anit Ester" +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" -msgstr "Sh. Zachor" +#: koagendaitem.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Attendee added" +msgstr "Osallistujat poistettu" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" -msgstr "Erev Purim" +#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 -msgid "Purim" -msgstr "Purim" +#: koagendaitem.cpp:850 +#, c-format +msgid "- %1" +msgstr "- %1" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Shushan Purim" +#: koeditorrecurrence.cpp:91 +msgid "" +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." +msgstr "" +"Viikko (kuukauden alusta lukien) tapahtuman tai tehtävän toistumiselle." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Sh. Parah" +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 +msgid "1st" +msgstr "1." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +msgid "2nd" +msgstr "2." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" -msgstr " Omer" +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +msgid "3rd" +msgstr "3." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" -msgstr "Bereshit" +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +msgid "4th" +msgstr "4." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Noach" -msgstr "Noach" +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +msgid "5th" +msgstr "5." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "Lech L'cha" +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "Viimeinen" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Vayera" -msgstr "Vayera" +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +msgid "2nd Last" +msgstr "2. viimeinen" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "Chaye Sarah" +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +msgid "3rd Last" +msgstr "3. viimeinen" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Toldot" -msgstr "Toldot" +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +msgid "4th Last" +msgstr "4. viimeinen" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" -msgstr "Vayetze" +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +msgid "5th Last" +msgstr "5. viimeinen" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "Vayishlach" +#: koeditorrecurrence.cpp:112 +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." +msgstr "Viikonpäivä, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "Vayeshev" +#: koeditorrecurrence.cpp:126 +msgid "The month during which this event or to-do should recur." +msgstr "Kuukausi, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "Miketz" +#: koeditorrecurrence.cpp:143 +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." +msgstr "Asettaa kuinka usein tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayigash" -msgstr "Vayigash" +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "&Recur every" +msgstr "&Uusi " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "Vayechi" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 +#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 +#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:1597 +#, no-c-format +msgid "day(s)" +msgstr "päivä" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Shemot" -msgstr "Shemot" +#: koeditorrecurrence.cpp:181 +msgid "week(s) on:" +msgstr "viikon välein:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Vaera" -msgstr "Vaera" +#: koeditorrecurrence.cpp:199 +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." +msgstr "Viikonpäivä, jona tämä tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Bo" -msgstr "Bo" +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "kuukausi" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" -msgstr "Beshalach" +#: koeditorrecurrence.cpp:244 +msgid "&Recur on the" +msgstr "&Uusi aina" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" -msgstr "Yitro" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Mishpatim" -msgstr "Mishpatim" +#: koeditorrecurrence.cpp:249 +msgid "" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "" +"Asettaa kuukaudenpäivän, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Terumah" -msgstr "Terumah" +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "Kuukaudenpäivä, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Tetzaveh" -msgstr "Tetzaveh" +#: koeditorrecurrence.cpp:264 +msgid "6th" +msgstr "6." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "Ki Tisa" +#: koeditorrecurrence.cpp:265 +msgid "7th" +msgstr "7." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "Vayakhel" +#: koeditorrecurrence.cpp:266 +msgid "8th" +msgstr "8." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "Pekudei" +#: koeditorrecurrence.cpp:267 +msgid "9th" +msgstr "9." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "Vayikra" +#: koeditorrecurrence.cpp:268 +msgid "10th" +msgstr "10." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" -msgstr "Tzav" +#: koeditorrecurrence.cpp:269 +msgid "11th" +msgstr "11." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Shemini" -msgstr "Shemini" +#: koeditorrecurrence.cpp:270 +msgid "12th" +msgstr "12." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Tazria" -msgstr "Tazria" +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" +msgstr "13." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Metzora" -msgstr "Metzora" +#: koeditorrecurrence.cpp:272 +msgid "14th" +msgstr "14." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Acharei Mot" -msgstr "Acharei Mot" +#: koeditorrecurrence.cpp:273 +msgid "15th" +msgstr "15." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" -msgstr "Kedoshim" +#: koeditorrecurrence.cpp:274 +msgid "16th" +msgstr "16." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Emor" -msgstr "Emor" +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" +msgstr "17." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Behar" -msgstr "Behar" +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "18." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bechukotai" -msgstr "Bechukotai" +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "19." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bemidbar" -msgstr "Bemidbar" +#: koeditorrecurrence.cpp:278 +msgid "20th" +msgstr "20." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Naso" -msgstr "Naso" +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "21." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" -msgstr "Behaalotcha" +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "22." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Shelach" -msgstr "Shelach" +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" +msgstr "23." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Korach" -msgstr "Korach" +#: koeditorrecurrence.cpp:282 +msgid "24th" +msgstr "24." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Chukat" -msgstr "Chukat" +#: koeditorrecurrence.cpp:283 +msgid "25th" +msgstr "25." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Balak" -msgstr "Balak" +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" +msgstr "26." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Pinchas" -msgstr "Pinchas" +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" +msgstr "27." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Matot" -msgstr "Matot" +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" +msgstr "28." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Masei" -msgstr "Masei" +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "29." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Devarim" -msgstr "Devarim" +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" +msgstr "30." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Vaetchanan" -msgstr "Vaetchanan" +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "31." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" -msgstr "Ekev" +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "päivä" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Reeh" -msgstr "Reeh" +#: koeditorrecurrence.cpp:332 +msgid "" +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" +msgstr "" +"Asettaa viikonpäivän ja viikon, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee " +"toistua." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Shoftim" -msgstr "Shoftim" +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "vuosi" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" -msgstr "Ki Tetze" +#: koeditorrecurrence.cpp:419 +msgid "" +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " +msgstr "&Toista päivittäin" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" -msgstr "Ki Tavo" +#: koeditorrecurrence.cpp:421 +msgid "&Day " +msgstr "&Päivä " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" -msgstr "Nitzavim" +#: koeditorrecurrence.cpp:425 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "" +"Asettaa päivän kuukaudelle, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee " +"toistua." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Vayelech" -msgstr "Vayelech" +#: koeditorrecurrence.cpp:434 +msgid "" +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " +msgstr " &of " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -msgid "Haazinu" -msgstr "Haazinu" +#: koeditorrecurrence.cpp:448 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" +msgstr " " -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "Tämä laajennusosa mahdollistaa juutalaisen kalenterin käytön." +#: koeditorrecurrence.cpp:450 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" +msgstr "&Joka n:s" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 -msgid "Print &journal" -msgstr "Tulosta päiväkirja" +#: koeditorrecurrence.cpp:454 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." +msgstr "" +"Asettaa päivän, viikon ja kuukauden, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän " +"tulee toistua." -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "Tulostaa aikavälin kaikkien päiväkirjojen merkinnät" - -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 -msgid "Journal entries" -msgstr "Päiväkirjamerkinnät" +#: koeditorrecurrence.cpp:465 +msgid "" +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " +msgstr "kuukaudessa" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 -msgid "Print What's Next" -msgstr "Tulosta seuraavat tapahtumat" +#: koeditorrecurrence.cpp:480 +msgid "Day #" +msgstr "Päivä #" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "Tulostaa luettelon tuleivsta tapahtumista ja tehtävistä." +#: koeditorrecurrence.cpp:482 +msgid "Recur on &day #" +msgstr "Toista &päivänä #" -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 -msgid "Print list" -msgstr "Tulostuslista" +#: koeditorrecurrence.cpp:484 +msgid "" +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." +msgstr "" +"Asettaa päivän vuodessa, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 -msgid "Prints a list of events and to-dos" -msgstr "Näyttää tapahtuma- ja tehtäväluettelon" +#: koeditorrecurrence.cpp:495 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" +msgstr " &vuodessa" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 -msgid "Print &Year" -msgstr "Tulosta &vuosi" +#: koeditorrecurrence.cpp:498 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" +msgstr " vuodessa" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "Tulosta koko vuoden kalenteri" +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "Poi&kkeukset" -#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 +#: koeditorrecurrence.cpp:591 msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." +msgstr "Keskeytyspäivä tämän tapahtuman tai tehtävän toistolle." -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 -#, fuzzy +#: koeditorrecurrence.cpp:597 msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1 - %2" +"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" +"&Add" +msgstr "" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "Exchange-lisäosa" +#: koeditorrecurrence.cpp:599 +msgid "" +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"Lisää tämä päivä poikkeukseksi tämän tapahtuman tai tehtävän säännöllisestä " +"toistumisesta." -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 -msgid "Start date:" -msgstr "Aloituspäivä:" +#: koeditorrecurrence.cpp:602 +msgid "&Change" +msgstr "&Muuta" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 -msgid "End date:" -msgstr "Lopetuspäivä:" +#: koeditorrecurrence.cpp:604 +msgid "Replace the currently selected date with this date." +msgstr "Vaihda valittu päivä tällä päivällä." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 -msgid "&Download..." -msgstr "&Lataa..." +#: koeditorrecurrence.cpp:608 +msgid "" +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"Poista valittu päivä tapahtuman säännöllisen toistumisen poikkeusten " +"luettelosta." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 -msgid "&Upload Event..." -msgstr "&Vie tapahtuma..." +#: koeditorrecurrence.cpp:615 +msgid "" +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." +msgstr "" +"Näyttää päivämäärät, jotka ovat poikkeuksia tapahtuman säännöllisestä " +"toistumisesta." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 -msgid "De&lete Event" -msgstr "&Poista tapahtuma" +#: koeditorrecurrence.cpp:679 +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "Muokkaa poikkeuksia" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Määrittele..." +#: koeditorrecurrence.cpp:703 +msgid "Recurrence Range" +msgstr "Toistumisväli" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +#: koeditorrecurrence.cpp:706 msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." -msgstr "" -"Tämä lisäosa tuo ja vie kalenterin tapahtumat Microsoft Exchange 2000 " -"-palvelimelle." +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." +msgstr "Asettaa tälle tapahtumalle tai tehtävälle toiston ajanjakson." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -msgid "Please select an appointment." -msgstr "Valitse tapaaminen" +#: koeditorrecurrence.cpp:714 +msgid "Begin on:" +msgstr "Aloitus:" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" -msgstr "Exchange-lisäosa on vielä koekäytössä, voit menettää tietoja!" +#: koeditorrecurrence.cpp:716 +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." +msgstr "Aloituspäivä tämän tapahtuman tai tehtävän toistolle." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "&Upload" -msgstr "&Vie" +#: koeditorrecurrence.cpp:723 +msgid "&No ending date" +msgstr "Ei lopetus&päivää" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +#: koeditorrecurrence.cpp:725 +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." +msgstr "Asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan loputtomasti." + +#: koeditorrecurrence.cpp:732 +msgid "End &after" +msgstr "Lopeta &jälkeen" + +#: koeditorrecurrence.cpp:734 msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." msgstr "" -"Exhange-poistaminen on koekäytössä, jos kyseessä on toistuva varaus niin " -"menetät kaikki toistot!" +"Lopettaa tapahtuman tai tehtävän toiston, kun se on toistunut tietyn määrän " +"kertoja." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 -msgid "No Error" -msgstr "Ei virhettä" +#: koeditorrecurrence.cpp:739 +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." +msgstr "Tapahtuman tai tehtävän toistokerrat." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "Exchange-palvelimeen ei saatu yhteyttä tai se palautti virheen." +#: koeditorrecurrence.cpp:745 +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "esiin&tymä(ä)" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "Palvelimen palautteen tulkitseminen epäonnistui." +#: koeditorrecurrence.cpp:753 +msgid "End &on:" +msgstr "&Lopetusaika:" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "Tapaamisaikojen luku epäonnistui." +#: koeditorrecurrence.cpp:755 +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." +msgstr "Aseta tapahtuma tai tehtävä päättymään tiettynä päivänä." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "" -"Tämän ei pitäisi tapahtua: yritetään ladata väärän tyyppistä tapaamista." +#: koeditorrecurrence.cpp:762 +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgstr "Päivä, jonka jäkeen tapahtumaa tai tehtävää ei enää toisteta" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "Virhe kirjoitettaessa tapaamista palvelimelle." +#: koeditorrecurrence.cpp:826 +#, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "Alkaa: %1" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "Yritettiin poistaa tapahtuma, jota ei ollut palvelimella." +#: koeditorrecurrence.cpp:834 +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "Muokkaa toistumisväliä" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Tuntematon virhe" +#: koeditorrecurrence.cpp:881 +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "Asettaa tapahtuman tai tehtävän toiston tyypin." -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 -msgid "Exchange server:" -msgstr "Exhange-palvelin:" +#: koeditorrecurrence.cpp:883 +msgid "Daily" +msgstr "Päivittäin" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" +#: koeditorrecurrence.cpp:884 +msgid "Weekly" +msgstr "Viikoittain" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "Käyttäjä:" +#: koeditorrecurrence.cpp:885 +msgid "Monthly" +msgstr "Kuukausittain" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#: koeditorrecurrence.cpp:886 +msgid "Yearly" +msgstr "Vuosittain" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 -msgid "Determine mailbox automatically" -msgstr "Määritä postilaatikko automaattisesti" +#: koeditorrecurrence.cpp:898 +msgid "&Daily" +msgstr "Päivit&täin" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "Postilaatikon verkko-osoite:" +#: koeditorrecurrence.cpp:900 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +msgstr "" +"Asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan määriteltyjen sääntöjen mukaan " +"päivittäin." -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 -msgid "&Timespan" -msgstr "&Ajanjakso" +#: koeditorrecurrence.cpp:902 +msgid "&Weekly" +msgstr "Viikoit&tain" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." -msgstr "Tämä laajennusosa tarjoaa Gantt-diagrammin projektinäkymään." +#: koeditorrecurrence.cpp:904 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +msgstr "" +"Asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan asetettujen sääntöjen mukaan " +"viikottain." -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "Aikajakson näyttämisen liitännäinen" +#: koeditorrecurrence.cpp:906 +msgid "&Monthly" +msgstr "Kuu&kausittain" -#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" +#: koeditorrecurrence.cpp:908 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +msgstr "" +"Asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan annettujen sääntöjen mukaan " +"kuukausittain." -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "Lähennä" +#: koeditorrecurrence.cpp:910 +msgid "&Yearly" +msgstr "Vuosi&ttain" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Loitonna" +#: koeditorrecurrence.cpp:912 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +msgstr "" +"Asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan annettujen sääntöjen mukaan " +"vuosittain." -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 -msgid "Center View" -msgstr "Keskitä näkymä" +#: koeditorrecurrence.cpp:974 +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "&Tapahtuma toistuu" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 -msgid "Project View" -msgstr "Projektinäkymä" +#: koeditorrecurrence.cpp:976 +msgid "" +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." +msgstr "Asettaa tälle tapahtumalle tai tehtävälle säännöllisen toiston." -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 -msgid "Select Mode" -msgstr "Valitse tila" +#: koeditorrecurrence.cpp:983 +msgid "Appointment Time " +msgstr "Tapahtuman aika " -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 -msgid "main task" -msgstr "päätehtävä" +#: koeditorrecurrence.cpp:986 +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "Näyttää tapaamisaikatiedot" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 -msgid "&Project" -msgstr "&Projekti" +#: koeditorrecurrence.cpp:1005 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Uusiutuvuussääntö" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." -msgstr "Tämä laajennusosa tarjoa Gantt-diagrammin projektinäkymään." +#: koeditorrecurrence.cpp:1007 +msgid "" +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "Toiston tyypin ominaisuudet tälle tapahtumalle tai tehtävälle." -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 -msgid "Project View Plugin" -msgstr "Liitännäinen projektinäkymää varten" +#: koeditorrecurrence.cpp:1044 +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "Toistumisväli..." -#: calendarview.cpp:264 +#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 msgid "" -"

    No Item Selected

    " -"

    Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

    " -msgstr "" -"

    Yhtään merkintää ei ole valittuna

    " -"

    Valitse tapahtuma, tehtävä tai päiväkirjamerkintä nähdäksesi sen " -"yksityiskohdat.

    " +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "Tämän tapahtuman tai tehtävän aikavälin ominaisuudet." -#: calendarview.cpp:270 +#: koeditorrecurrence.cpp:1056 +msgid "Exceptions..." +msgstr "Poikkeukset..." + +#: koeditorrecurrence.cpp:1396 msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." -msgstr "" -"Näytä KOrganizerin päänäytössä valittujen tapahtumien, päiväkirjamerkintöjen " -"tai tehtävien yksityiskohdat tässä." +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." +msgstr "Toiston päättymispäivä '%1' tulee olla alkamispäivän '%2' jälkeen." -#: calendarview.cpp:456 -msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." +#: koeditorrecurrence.cpp:1410 +msgid "" +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." msgstr "" +"Viikottain toistuvalla tapahtumalla tai tehtävällä tulee olla liitettynä " +"vähintään yksi viikonpäivä." -#: calendarview.cpp:490 -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "Kalenteria '%1' ei voitu ladata." +#: koeditorrecurrence.cpp:1637 +#, fuzzy +msgid "Recurrence" +msgstr "&Toistuminen" -#: calendarview.cpp:719 -msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" -msgstr "" -"Aikavyöhykeasetus on muuttunut. Haluatko säilyttää absoluuttiset ajat " -"kalenterimerkinnöissäsi, jolloin ne näytetään eri aikana kuin aiemmin vai " -"haluatko säilyttää kellonajan uudella aikavyöhykkeellä?" +#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 +#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 +#: resourceview.cpp:321 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalenteri" -#: calendarview.cpp:723 -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "Säilytä absoluuttiset ajat?" +#: korganizer.cpp:298 +msgid "New Calendar" +msgstr "Uusi kalenteri" -#: calendarview.cpp:724 -msgid "Keep Times" -msgstr "Säilytä ajat" +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "vain luku" -#: calendarview.cpp:725 -msgid "Move Times" -msgstr "Siirrä ajat" +#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Import Calendar/Event" +msgstr "Tuo kalenteri" -#: calendarview.cpp:779 -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "Tehtävä valmis: %1 (%2)" +#: importdialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." +msgstr "Lisää kalenteri '%1' KOrganizeriin." -#: calendarview.cpp:790 -#, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "%1 päiväkirja" +#: importdialog.cpp:57 +msgid "Add as new calendar" +msgstr "Lisää uutena kalenterina" -#: calendarview.cpp:845 -msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." -msgstr "" -"Merkintä \"%1\" on suodatettu nykyisillä suodinasetuksillasi. Se on " -"piilotettuna eikä näy näytössä." +#: importdialog.cpp:59 +msgid "Merge into existing calendar" +msgstr "Yhdistä olemassaolevaan kalenteriin" -#: calendarview.cpp:848 -msgid "Filter Applied" -msgstr "Suodin käytössä" +#: importdialog.cpp:62 +msgid "Open in separate window" +msgstr "Avaa uuteen ikkunaan" -#: calendarview.cpp:904 -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." -msgstr "Tämä \"%1\" tuhotaan lopullisesti." +#: kogroupware.cpp:166 +#, c-format +msgid "Error message: %1" +msgstr "Virheilmoitus: %1" -#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 -#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 -#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "KOrganizer varmistus" +#: kogroupware.cpp:170 +msgid "Error while processing an invitation or update." +msgstr "Virhe kutsussa tai päivityksessä." -#: calendarview.cpp:924 -#, fuzzy +#: kogroupware.cpp:285 msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " -"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" msgstr "" -"Merkinnällä \"%1\" on alitehtäviä. Haluatko poistaa tämän merkinnän ja tehdä " -"kaikki sen alitehtävät itsenäisiksi tai poistaa merkinnän alitehtävineen?" -#: calendarview.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Cut Only This" -msgstr "Poista vain tämä" +#: kogroupware.cpp:292 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:931 -msgid "Cut All" +#: kogroupware.cpp:296 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" msgstr "" -#: calendarview.cpp:962 +#: kogroupware.cpp:303 #, fuzzy msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " -"to-do with all its sub-to-dos?" +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" msgstr "" -"Merkinnällä \"%1\" on alitehtäviä. Haluatko poistaa tämän merkinnän ja tehdä " -"kaikki sen alitehtävät itsenäisiksi tai poistaa merkinnän alitehtävineen?" +"Tämä %1 sisältää muut ihmiset. Lähetetäänkö osallistujille sähköpostia?" -#: calendarview.cpp:967 +#: kogroupware.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Copy Only This" -msgstr "Poista vain tämä" - -#: calendarview.cpp:968 -#, fuzzy -msgid "Copy All" -msgstr "&Kopioi kohteeseen" +msgid "" +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "" +"Tämä %1 sisältää muut ihmiset. Lähetetäänkö osallistujille sähköpostia?" -#: calendarview.cpp:1064 +#: kogroupware.cpp:311 #, fuzzy -msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." -msgstr "Anna oikeanmuotoinen aloituspäivä." - -#: calendarview.cpp:1394 msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Ei voi muuttaa alitehtävää päätehtäväksi, koska se ei ole lukittu." - -#: calendarview.cpp:1419 -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "Tee alitehtävistä itsenäisiä" - -#: calendarview.cpp:1504 -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "Irrota tapahtuma toistoista" - -#: calendarview.cpp:1516 -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "Tapahtuman irroitus toistosta epäonnistui." - -#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "Irroitus epäonnistui." - -#: calendarview.cpp:1538 -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "Irrota tapahtuma tulevista toistoista" - -#: calendarview.cpp:1546 -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "Tulevien tapahtumien irroitus epäonnistui." +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" +msgstr "" +"Tämä %1 sisältää muut ihmiset. Lähetetäänkö osallistujille sähköpostia?" -#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 -msgid "No item selected." -msgstr "Ei valittua kohdetta." +#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "Ryhmän aikataulutuksen sähköposti" -#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "Kohteen tiedot lähetetty onnistuneesti." +#: kogroupware.cpp:322 +msgid "Send Email" +msgstr "Lähetä sähköpostia" -#: calendarview.cpp:1586 -msgid "Publishing" -msgstr "Julkaisee" +#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 +#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +msgid "Do Not Send" +msgstr "Älä lähetä" -#: calendarview.cpp:1588 -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "Ei voi julkaista kohdetta '%1'." +#: kogroupware.cpp:332 +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +msgstr "Haluatko lähettää tilatiedon päivityksen tehtävän järjestäjälle?" -#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "Siirry &eteenpäin" +#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +msgid "Send Update" +msgstr "Lähetä päivitys" -#: calendarview.cpp:1664 +#: kogroupware.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "Ei voi julkaista kohdetta '%1'." +msgid "" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the event organizer?" +msgstr "" +"Tilasi tämän tapahtuman osallistujana muuttui. Haluatko lähettää tämän " +"tilatiedon päivityksen tapahtuman järjestejälle?" -#: calendarview.cpp:1665 +#: kogroupware.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Forwarding Error" -msgstr "Siirry &eteenpäin" - -#: calendarview.cpp:1688 -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "Tieto varaustilasta lähetetty onnistuneesti." - -#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "Lähettää varaustietoa" - -#: calendarview.cpp:1691 -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "Varaustietoa ei voitu julkaista." - -#: calendarview.cpp:1716 -msgid "The item has no attendees." -msgstr "Kohteella ei ole osallistujia." - -#: calendarview.cpp:1728 msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " +"updated response to the organizer declining the invitation?" msgstr "" -"Ryhmätyöviesti merkinnälle '%1' lähetettiin onnistuneesti.\n" -"Menetelmä: %2" +"Tilasi tämän tapahtuman osallistujana muuttui. Haluatko lähettää tämän " +"tilatiedon päivityksen tapahtuman järjestejälle?" -#: calendarview.cpp:1737 +#: kogroupware.cpp:367 +#, fuzzy msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" msgstr "" -"Ei voitu lähettää merkintää '%1'.\n" -"Menetelmä: %2" +"Et ole tämän tapahtuman järjestäjä. Jos muokkaat sitä, ei kalenterisi enää ole " +"yhdenmukainen tapahtuman järjestäjän kalenterin kanssa. Haluatko todella " +"muokata sitä?" -#: calendarview.cpp:1812 -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "*.ics|ICal -kalenterit" +#: kogroupware.cpp:384 +msgid "" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 -msgid "Do you want to overwrite %1?" +#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1833 -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." -msgstr "Päiväkirjamerkintöjä ei voi viedä vCalendar-tiedostoon." - -#: calendarview.cpp:1834 -msgid "Data Loss Warning" -msgstr "Tiedonmenetysvaroitus" +#: kogroupware.cpp:406 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 -msgid "Proceed" -msgstr "Jatka" +#: journalentry.cpp:92 +msgid "[Add Journal Entry]" +msgstr "[Lisää päiväkirjamerkintä]" -#: calendarview.cpp:1839 -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "*.vcs|VCalendar-kalenterit" +#: journalentry.cpp:191 +msgid "Sets the Title of this journal entry." +msgstr "Asettaa kalenterimerkinnän otsikon." -#: calendarview.cpp:1870 -msgid "&Previous Day" -msgstr "&Edellinen Päivä" +#: journalentry.cpp:193 +msgid "&Title: " +msgstr "&Otsikko: " -#: calendarview.cpp:1871 -msgid "&Next Day" -msgstr "&Seuraava Päivä" +#: journalentry.cpp:202 +msgid "Ti&me: " +msgstr "Ai&ka: " -#: calendarview.cpp:1873 -msgid "&Previous Week" -msgstr "&Edellinen Viikko" +#: journalentry.cpp:208 +msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" +msgstr "Määrittelee, liitetäänkö tähän päiväkirjamerkintään aika." -#: calendarview.cpp:1874 -msgid "&Next Week" -msgstr "&Seuraava Viikko" +#: journalentry.cpp:210 +msgid "Sets the time associated with this journal entry" +msgstr "Asettaa ajan tälle päiväkirjamerkinnälle." -#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 -msgid "No filter" -msgstr "Ei suodinta" +#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "Poista tämä päiväkirjamerkintä" -#: calendarview.cpp:2215 -msgid "No resources found. We can not edit the item." -msgstr "" +#: journalentry.cpp:225 +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "Muokkaa tätä kalenterimerkintää" -#: calendarview.cpp:2333 -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Merkinnällä \"%1\" on alitehtäviä. Haluatko poistaa tämän merkinnän ja tehdä " -"kaikki sen alitehtävät itsenäisiksi tai poistaa merkinnän alitehtävineen?" +#: journalentry.cpp:226 +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "Avaa tämän päiväkirjamerkinnän muokkaimessa" -#: calendarview.cpp:2339 -msgid "Delete Only This" -msgstr "Poista vain tämä" +#: journalentry.cpp:234 +msgid "Print this journal entry" +msgstr "Tulosta tämä päiväkirjamerkintä" -#: calendarview.cpp:2342 -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "Poistaa alitehtävät" +#: journalentry.cpp:235 +msgid "Opens the print dialog for this journal entry" +msgstr "Avaa tulostusikkuna tätä päiväkirjamerkintää varten" -#: calendarview.cpp:2367 +#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." -msgstr "" -" \"%1\" on merkitty vain luettavissa olevaksi eikä sitä voi poistaa. " -"Todennäköisesti se kuuluu vain luettavissa olevaan kalenteritietolähteeseen." +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " +msgstr ", " -#: calendarview.cpp:2371 -msgid "Removing not possible" -msgstr "Poisto ei ole mahdollinen" +#: koeditorgeneral.cpp:107 +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "Asettaa tapahtuman tai tehtävän otsikon." -#: calendarview.cpp:2398 -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" -msgstr "" -"Kalenterimerkintä \"%1\" uusiutuu useampana päivänä. Haluatko varmasti poistaa " -"tapahtuman ja sen kaikki toistumiskerrat?" +#: koeditorgeneral.cpp:126 +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "Asettaa tapahtuman tai tehtävän paikan." -#: calendarview.cpp:2404 +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "&Location:" +msgstr "Si&jainti:" + +#: koeditorgeneral.cpp:143 msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" -msgstr "" -"Tämä kalenterimerkintä \"%1\" uusiutuu useampana päivänä. Haluatko poistaa vain " -"nykyisen tapahtuman hetkenä %2, vain kaikki tulevat toistumiskerrat, vai kaikki " -"merkinnän toistot?" - -#: calendarview.cpp:2409 -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "P&oista nykyinen" - -#: calendarview.cpp:2410 -msgid "Delete &Future" -msgstr "Poista &tuleva" - -#: calendarview.cpp:2411 -msgid "Delete &All" -msgstr "Poista &kaikki" - -#: calendarview.cpp:2514 -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "Poista kaikki suoritetut tehtävät?" - -#: calendarview.cpp:2514 -msgid "Purge To-dos" -msgstr "Tiivistä tehtävät" - -#: calendarview.cpp:2514 -msgid "Purge" -msgstr "Tyhjennä" - -#: calendarview.cpp:2518 -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "Tyhjennetään valmiit tehtävät" - -#: calendarview.cpp:2533 -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "Ei voi poistaa tehtävää, jolla on tekemättömiä alitehtäviä." +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." +msgstr "Valitsee tapahtuman tai tehtävän luokan." -#: calendarview.cpp:2534 -msgid "Delete To-do" -msgstr "Poista tehtävä" +#: koeditorgeneral.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Luokat:" -#: calendarview.cpp:2545 +#: koeditorgeneral.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." -msgstr "Kohdetta ei voi muokata. Toinen prosessi on lukinnut sen." +msgid "Select..." +msgstr "Valitse vastaanottaja..." -#: calendarview.cpp:2579 -#, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "Merkintää ei voitu kopioida kohteeseen %1." +#: koeditorgeneral.cpp:163 +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Yksityisyys:" -#: calendarview.cpp:2580 -msgid "Copying Failed" -msgstr "Kopiointi epäonnistui" +#: koeditorgeneral.cpp:164 +msgid "" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +msgstr "" +"Asettaa rajoitetun pääsyn tapahtumalle tai tehtävälle. Huomaa, että KOrganizer " +"ei käytä nykyisin tätä asetusta. Tämän ominaisuuden toteutus riippuu " +"ryhmätyöpalvelimesta. Tämä merkitsee, että yksityiseksi tai luottamukselliseksi " +"ilmoitetut tapahtumat tai tehtävät saattavat näkyä muille käyttäjille." -#: calendarview.cpp:2623 -#, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "Merkintää ei voitu siirtää kohteeseen %1." +#: koeditorgeneral.cpp:185 +msgid "" +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +msgstr "" +"Asettaa tapahtumalle tai tehtävälle kuvauksen. Tämä näytetään muistutuksessa " +"sekä vihjeessä, jonka näet kun viet hiiren tapahtuman tai tehtävän kohdalle." -#: calendarview.cpp:2624 -msgid "Moving Failed" -msgstr "Siirto epäonnistui" +#: koeditorgeneral.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Enable reminders for this event or to-do." +msgstr "Aktivoi muistuttajan tälle tapahtumalle tai tehtävälle." -#: calendarview.cpp:2699 +#: koeditorgeneral.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Cutting Recurring Item" -msgstr "Toistuvan tapahtuman muuttaminen" +msgid "Enable reminders" +msgstr "Ei muistutuksia" -#: calendarview.cpp:2701 +#: koeditorgeneral.cpp:209 #, fuzzy msgid "" -"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " -"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" -msgstr "" -"Muutettava tapahtuma on toistuva. Muutetaanko kaikkia esiintymiskertoja, vai " -"vain yhtä tapahtumakertaa?" +"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " +"to-do." +msgstr "Aktivoi muistuttajan tälle tapahtumalle tai tehtävälle." -#: calendarview.cpp:2706 +#: koeditorgeneral.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Copying Recurring Item" -msgstr "Toistuvan tapahtuman muuttaminen" +msgid "Set an advanced reminder" +msgstr "1 lisämuistuttaja asetettu" -#: calendarview.cpp:2708 +#: koeditorgeneral.cpp:220 #, fuzzy msgid "" -"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " -"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" +"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." msgstr "" -"Muutettava tapahtuma on toistuva. Muutetaanko kaikkia esiintymiskertoja, vai " -"vain yhtä tapahtumakertaa?" +"Asettaa ajan, joka ilmaisee kuinka kauan tapahtumaa aiemmin muistutin antaa " +"ilmoituksen." -#: calendarview.cpp:2712 -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "Toistuvan tapahtuman muuttaminen" +#: koeditorgeneral.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Set the start time trigger offset" +msgstr "Asettaa alkuajan tälle tehtävälle." -#: calendarview.cpp:2714 +#: koeditorgeneral.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" +"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." msgstr "" -"Muutettava tapahtuma on toistuva. Muutetaanko kaikkia esiintymiskertoja, vai " -"vain yhtä tapahtumakertaa?" - -#: calendarview.cpp:2722 -msgid "Only &This Item" -msgstr "&Vain tämä kerta" - -#: calendarview.cpp:2722 -msgid "Only &Future Items" -msgstr "&Vain tulevat kerrat" +"Asettaa ajan, joka ilmaisee kuinka kauan tapahtumaa aiemmin muistutin antaa " +"ilmoituksen." -#: calendarview.cpp:2722 -msgid "&All Occurrences" -msgstr "&Kaikki toistumiskerrat" +#: koeditorgeneral.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Set the due time trigger offset" +msgstr "Asettaa määräajan tälle tehtävälle." -#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "Irrota tapahtuma toistoista" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 +#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:1591 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "minuutti(a)" -#: calendarview.cpp:2744 -msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." -msgstr "Poikkeusta ei voitu lisätä. Muutoksia ei tehty." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 +#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:1594 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "tunti(a)" -#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 -msgid "Error Occurred" -msgstr "Virhe" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 +#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:1600 +#, no-c-format +msgid "before the start" +msgstr "ennen alkua" -#: calendarview.cpp:2759 -msgid "Split future recurrences" -msgstr "Erota tulevat tapahtumakerrat" +#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "before the due time" +msgstr "ennen loppua" -#: calendarview.cpp:2765 -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." +#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." msgstr "" -"Tulevia tapahtumia/tehtäviä ei voitu lisätä kalenteriin. Muutoksia ei tehdä." - -#: koviewmanager.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "Liitetty kalenteri '%1'." -#: koviewmanager.cpp:407 -msgid "Calendars Side by Side" +#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 +#, c-format +msgid "Triggers %1" msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Freebusy Period" -msgstr "Varaustiedon haun salasana" +#: koeditorgeneral.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "Kalenteri" -#: koeditorfreebusy.cpp:181 +#: koeditorgeneral.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Summary:" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "No attendees" +msgstr "Ei osallistujia" -#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Si&jainti:" +#: koeditorgeneral.cpp:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" +msgstr "" +"1 osallistuja:\n" +"%n osallistujaa" -#: koeditorfreebusy.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Start:" -msgstr "&Alku:" +#: korganizer_options.h:35 +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr "Tuo kalenterit uusina tietolähteinä oletuskalenteriin" -#: koeditorfreebusy.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "End:" -msgstr "&Loppu:" +#: korganizer_options.h:37 +msgid "" +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" +msgstr "Liitä annetut kalenterit oletuskalenteriin (kopioi tehtävät)" -#: koeditorfreebusy.cpp:247 +#: korganizer_options.h:39 +msgid "Open the given calendars in a new window" +msgstr "Avaa kalenterit uudessa ikkunassa" + +#: korganizer_options.h:40 msgid "" -"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " -"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " -"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." msgstr "" -"Asettaa Gantt-kaavion tarkastelutarkkuuden. Valinta 'Tunti' näyttää muutaman " -"tunnin alueen, 'Päivä' näyttää muutaman päivän, 'Viikko' näyttää muutaman " -"kuukauden ja 'Kuukausi' näyttää muutaman vuoden. 'Automaattinen' valitsee " -"tapahtuman tai tehtävän kannalta sopivimman ajanjakson." +"Kalenteritiedostot tai verkko-osoitteet. Ellei erityisesti ole annettu -i, -o, " +"tai -m, kysytään erillisessä ikkunassa käyttäjältä onko tarkoitus tuoda " +"(import), liittää (merge) vai avata (open)." -#: koeditorfreebusy.cpp:254 -msgid "Scale: " -msgstr "Mittakaava: " +#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:969 rc.cpp:2205 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Tuo" -#: koeditorfreebusy.cpp:260 -msgid "Hour" -msgstr "Tunti" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:972 rc.cpp:2208 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Vie" -#: koeditorfreebusy.cpp:261 -msgid "Day" -msgstr "Päivä" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:984 rc.cpp:2220 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Siirry" -#: koeditorfreebusy.cpp:262 -msgid "Week" -msgstr "Viikko" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:987 rc.cpp:2223 +#, no-c-format +msgid "&Actions" +msgstr "&Toiminnot" -#: koeditorfreebusy.cpp:263 -msgid "Month" -msgstr "Kuukausi" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:990 rc.cpp:2226 +#, no-c-format +msgid "S&chedule" +msgstr "&Aikataulu" -#: koeditorfreebusy.cpp:264 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:996 rc.cpp:2232 +#, no-c-format +msgid "&Sidebar" +msgstr "&Sivupaneeli" -#: koeditorfreebusy.cpp:270 -msgid "Center on Start" -msgstr "Keskitä avattaessa" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1002 rc.cpp:2238 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Pää" -#: koeditorfreebusy.cpp:272 -msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." -msgstr "Keskittää Gantt-kaavion tämän tapahtuman aloitusaikaan." +#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1005 rc.cpp:2241 +#, no-c-format +msgid "Views" +msgstr "Näkymät" -#: koeditorfreebusy.cpp:279 -msgid "Pick Date" -msgstr "Valitse päivä" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1008 rc.cpp:2244 +#, no-c-format +msgid "Schedule" +msgstr "Aikataulu" -#: koeditorfreebusy.cpp:281 -msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." -msgstr "" -"Sijoittaa tapahtuman ajankohtaan, jolloin kaikki osallistujat ovat vapaita." +#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1011 rc.cpp:2247 +#, no-c-format +msgid "Filters Toolbar" +msgstr "Suotimien työkalupalkki" -#: koeditorfreebusy.cpp:290 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 +#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1573 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Uusi" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "Filter Details" +msgstr "Suotimen yksityiskohdat" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:951 rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "Piilota &toistuvat tapahtumat ja tehtävät" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:1029 +#, no-c-format msgid "" -"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." msgstr "" -"Lataa uudelleen kaikkien osallistujien varaustiedot vastaavilta palvelimilta." +"Valitse tämä, jos et halua näyttää toistuvia tapaamisia näytöllä. Ne vievät " +"paljon tilaa päivä- ja viikkonäytöillä. Siksi niiden piilottaminen voi " +"helpottaa työskentelyä." -#: koeditorfreebusy.cpp:297 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "Piilota val&miit tehtävät" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1035 +#, no-c-format msgid "" -"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " -"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " -"Information." +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." msgstr "" -"Näyttää, ovatko osallistujat vapaita vai varattuja. Kaksoisnapsauttamalla " -"osallistujaa voit syöttää osallistujan varaustietojen sijainnin." - -#: koeditorfreebusy.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "Osallistujat" +"Tällä asetuksella suodin piilottaa kaikki suoritetut tehtävät listalta. " +"Vaihtoehtoisestipiilotetaan vain tehtävät, joiden valmistumisesta on tietty " +"aika." -#: koeditorfreebusy.cpp:547 -msgid "The meeting already has suitable start/end times." -msgstr "Kokouksella on jo sopiva alku/loppuaika." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "Days after completion:" +msgstr "Päiviä valmistumisen jälkeen:" -#: koeditorfreebusy.cpp:552 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:1041 +#, no-c-format msgid "" -"The next available time slot for the meeting is:" -"
    Start: %1" -"
    End: %2" -"
    Would you like to move the meeting to this time slot?
    " +"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " +"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " +"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." msgstr "" +"Tällä valinnalla voit valita, mitkä valmistuneet tehtävät piilotetaan. Kun " +"valitset välittömästi, piilotetaan tehtävä heti, kun se on " +"merkittytehdyksi. Voit lisätä tai vähentää päivien lukumäärää kiertolaatikosta." -#: koeditorfreebusy.cpp:564 -msgid "No suitable date found." -msgstr "Sopivaa päivää ei löytynyt." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Immediately" +msgstr "Välittömästi" -#: koeditorfreebusy.cpp:700 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:1047 +#, no-c-format msgid "" -"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " -"have declined." +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " +"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " +"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." msgstr "" -"%1 osanottajasta, %2 on hyväksynyt, %3 on hyväksynyt ehdolla, ja %4 hylännyt." +"Tässä voit valita, kuinka monta päivää loppuunsuoritettu tehtävä näkyy " +"tehtävälistalla. Jos valitset \"välittömästi\", piilotetaan kaikki tehdyt " +"tehtävät. Jos valitset esimerkiksi arvon 1, kaikki yli 24 tuntia suoritetuiksi " +"merkityt tehtävät piilotetaan." -#: koeditorfreebusy.cpp:957 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "Piilota &passiiviset tehtävät" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1053 +#, no-c-format msgid "" -"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " -"want to change that attendee as well?" +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " +"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" msgstr "" +"Tällä valinnalla voit piilottaa luettelon tehtävät, joiden alkupäivä ei ole " +"vielä käsillä (huomaa, että alkupäivä ei ole sama kuin lopetuspäivä)." -#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Import Calendar/Event" -msgstr "Tuo kalenteri" - -#: importdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." -msgstr "Lisää kalenteri '%1' KOrganizeriin." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 +#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "Luokat" -#: importdialog.cpp:57 -msgid "Add as new calendar" -msgstr "Lisää uutena kalenterina" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Show all except selected" +msgstr "Näytä kaikki &paitsi valitut" -#: importdialog.cpp:59 -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "Yhdistä olemassaolevaan kalenteriin" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " +"contain the selected categories." +msgstr "" +"Kun tämä on valittu, suodin näyttää kaikki paitsi ei " +"valittujen luokkien tapahtumat/tehtävät." -#: importdialog.cpp:62 -msgid "Open in separate window" -msgstr "Avaa uuteen ikkunaan" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Show only selected" +msgstr "Näytä vain valitut" -#: actionmanager.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." -msgstr "Tuo &kalenteri" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." +msgstr "" +"Kun tämä on valittu, näyttää tämä suodin kaikki kohteet, jotka sisältävät " +"vähintäänvalitut tapahtumat." -#: actionmanager.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" -msgstr "&Tuo UNIX:in Icalista" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Muuta..." -#: actionmanager.cpp:259 -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "Hanki &kuumia uusia juttuja..." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Hide to-dos not assigned to me" +msgstr "Piilota muille annetut tehtävät" -#: actionmanager.cpp:263 -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "Vie &WWW-sivuksi..." - -#: actionmanager.cpp:266 -msgid "&iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:269 -msgid "&vCalendar..." -msgstr "&vCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:272 -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "Vie &kuumia uusia juttuja..." - -#: actionmanager.cpp:278 -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "Ta&llenna vanhat tietueet..." - -#: actionmanager.cpp:280 -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" -msgstr "&Poista tehdyt tehtävät" - -#: actionmanager.cpp:338 -msgid "What's &Next" -msgstr "&Seuraavat tapahtumat" - -#: actionmanager.cpp:342 -msgid "&Day" -msgstr "&Päivä" - -#: actionmanager.cpp:351 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:1077 +#, no-c-format msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." +"
    \n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " +"the list of attendees the to-do will be hidden." msgstr "" -"&Seuraava päivä\n" -"&Seuraavat %n päivää" - -#: actionmanager.cpp:353 -msgid "W&ork Week" -msgstr "&Työviikkonäkymä" +"Tämä valinta piilottaa kaikki muille annetut tehtävät luettelostasi." +"
    \n" +"Vain ne tehtävät tarkistetaan, joissa on vähintään yksi osallistuja. Jos et ole " +"osallistujaluettelossa, tehtävä piilotetaan." -#: actionmanager.cpp:357 -msgid "&Week" -msgstr "&Viikko" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:1585 +#, no-c-format +msgid "Alarms" +msgstr "Hälytykset" -#: actionmanager.cpp:361 -msgid "&Month" -msgstr "&Kuukausi" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:1588 rc.cpp:1678 +#, no-c-format +msgid "Time Offset" +msgstr "Aikasiirtymä" -#: actionmanager.cpp:365 -msgid "&List" -msgstr "&Luettelo" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:1603 +#, no-c-format +msgid "after the start" +msgstr "alun jälkeen" -#: actionmanager.cpp:369 -msgid "&To-do List" -msgstr "&Tehtäväluettelo" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:1606 +#, no-c-format +msgid "before the end" +msgstr "ennen loppua" -#: actionmanager.cpp:373 -msgid "&Journal" -msgstr "&Päiväkirja" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:1609 +#, no-c-format +msgid "after the end" +msgstr "lopun jälkeen" -#: actionmanager.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "&Timeline View" -msgstr "Keskitä näkymä" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:1612 +#, no-c-format +msgid "&How often:" +msgstr "&Kuinka usein:" -#: actionmanager.cpp:383 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Päivitä" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:1615 +#, no-c-format +msgid " time(s)" +msgstr " kerta(a)" -#: actionmanager.cpp:391 -msgid "F&ilter" -msgstr "Suod&in" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:1618 +#, no-c-format +msgid "&Interval:" +msgstr "&aikaväli:" -#: actionmanager.cpp:406 -msgid "Zoom In Horizontally" -msgstr "Lähennä vaakatasossa" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:1621 +#, no-c-format +msgid "&Repeat:" +msgstr "&Toista:" -#: actionmanager.cpp:409 -msgid "Zoom Out Horizontally" -msgstr "Loitonna vaakatasossa" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:1624 +#, no-c-format +msgid "every " +msgstr "joka " -#: actionmanager.cpp:412 -msgid "Zoom In Vertically" -msgstr "Lähennä pystysuunnassa" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:1627 +#, no-c-format +msgid " minute(s)" +msgstr " minuutti(a)" -#: actionmanager.cpp:415 -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "Loitonna pystysuunnassa" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:1630 rc.cpp:1675 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#: actionmanager.cpp:424 -msgid "Go to &Today" -msgstr "Siirry &tähän päivään" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:1633 +#, no-c-format +msgid "&Reminder Dialog" +msgstr "&Muistutusikkuna" -#: actionmanager.cpp:428 -msgid "Go &Backward" -msgstr "Siirry &taaksepäin" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:1636 +#, no-c-format +msgid "A&udio" +msgstr "&Ääni" -#: actionmanager.cpp:440 -msgid "Go &Forward" -msgstr "Siirry &eteenpäin" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 +#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:1639 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "Ohjelma" -#: actionmanager.cpp:450 -msgid "New E&vent..." -msgstr "Uusi &tapahtuma..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 +#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:948 rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" -#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 -msgid "New &To-do..." -msgstr "Uusi &tehtävä..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:1645 +#, no-c-format +msgid "Reminder Dialog &text:" +msgstr "Muistutusikkunan &teksti:" -#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "Uusi ali&tehtävä" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:1648 +#, no-c-format +msgid "Audio &file:" +msgstr "Äänitie&dosto:" -#: actionmanager.cpp:464 -msgid "New &Journal..." -msgstr "&Uusi päiväkirjamerkintä..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:1651 +#, no-c-format +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 -#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 -msgid "&Show" -msgstr "&Näytä" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:1654 +#, no-c-format +msgid "&Program file:" +msgstr "&Ohjelman tiedosto:" -#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 -#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1657 +#, no-c-format +msgid "*.*|All files" +msgstr "*.*|Kaikki tiedostot" -#: actionmanager.cpp:479 -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "&Tee alitehtäväluettelosta itsenäinen" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1660 +#, no-c-format +msgid "Program ar&guments:" +msgstr "Ohjelman ar&gumentit:" -#: actionmanager.cpp:498 -msgid "&Publish Item Information..." -msgstr "Julkaise ta&pahtuman tiedot..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1663 +#, no-c-format +msgid "Email &message text:" +msgstr "Sähköpostin viestiteksti:" -#: actionmanager.cpp:503 -msgid "Send &Invitation to Attendees" -msgstr "Lähetä kutsu osall&istujille" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1666 +#, no-c-format +msgid "Email &address(es):" +msgstr "Sähköpostiosoite/osoitteet:" -#: actionmanager.cpp:511 -msgid "Re&quest Update" -msgstr "&Pyydä päivitys" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1672 +#, no-c-format +msgid "D&uplicate" +msgstr "&Kahdenna" -#: actionmanager.cpp:518 -msgid "Send &Cancelation to Attendees" -msgstr "Lähetä &keskeytys osallistujille" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1681 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Toista" -#: actionmanager.cpp:525 -msgid "Send Status &Update" -msgstr "Lähetä &tilapäivitys" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:2047 +#, no-c-format +msgid "P&ublish" +msgstr "J&ulkaise" -#: actionmanager.cpp:533 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:2050 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" -msgstr "Vastaehdo&tus" - -#: actionmanager.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:545 -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "&Lähetä varaustilanne sähköpostilla" +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " +"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " +"disabled (the information is generated on the server)." +msgstr "" +"Jos julkistat tiedon varaustilanteestasi, voivat muut ottaa kalenterisi " +"huomioon, kun kun he kutsuvat sinut kokoukseen. Varatuista ajoista näytetään " +"vain tieto varauksesta, ei varauksen syytä." -#: actionmanager.cpp:550 -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "&Lähetä varaustilanne" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:2053 +#, no-c-format +msgid "Publish your free/&busy information automatically" +msgstr "Julkistaa tiedon varauksista automaattisesti" -#: actionmanager.cpp:556 -msgid "&Addressbook" -msgstr "&Osoitekirja" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:2056 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " +"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " +"manages the access to it from other users." +msgstr "" +"Valitse tämä viedäksesi tiedon vapaista ja varatuista ajoista automaattisesti.\n" +"Voit ohittaa tämän valinnan ja lähettää tiedon sähköpostilla tai viemällä " +"KOrganizerin Ajoita-valikkon avulla.\n" +"Jos KOrganizeria käytetään TDE Kolabin osana, tätä ei tarvita. Kolab2-palvelin " +"pitää huolta varaustietosi julkistamisesta ja pitää huolta muiden pääsystä " +"tietoon." -#: actionmanager.cpp:567 -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "Näytä päiväselain" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:2061 +#, no-c-format +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" +msgstr "Minimiaika vientien välillä (minuuteissa):" -#: actionmanager.cpp:570 -msgid "Show To-do View" -msgstr "Näytä tehtäväluettelo" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:2064 rc.cpp:2067 +#, no-c-format +msgid "" +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." +msgstr "" +"Määrittele tähän päivitysten minimiaikaväli. Tämä asetus vaikuttaa vain, jos " +"valitset tietojesi automaattisen julkistamisen." -#: actionmanager.cpp:573 -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "↓Näytä tapahtumanäkymä" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:2070 +#, no-c-format +msgid "Publish" +msgstr "Julkaise" -#: actionmanager.cpp:592 -msgid "Show Resource View" -msgstr "Näytä tietolähteet" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:2073 rc.cpp:2076 rc.cpp:2082 +#, no-c-format +msgid "" +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " +"others here." +msgstr "" +"Määrittele tähän, montako päivää haluat tietojen olevan julkisia ja muiden " +"käytettävissä." -#: actionmanager.cpp:595 -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "Näytä &tietolähteiden painikkeet" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:2079 +#, no-c-format +msgid "days of free/busy information" +msgstr "Varaustiedon päivien lukumäärä" -#: actionmanager.cpp:610 -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "Muokkaa &päivämäärää && aikaa..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:2085 rc.cpp:2149 +#, no-c-format +msgid "Server Information" +msgstr "Palvelimen tiedot" -#: actionmanager.cpp:617 -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "Muokkaa näyttö&suotimia..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information." +msgstr "" +"Anna tähän verkko-osoite palvelimelle, jolla haluat varaustietosi " +"julkaistavaksi.\n" +"Sovi palvelimen ylläpitäjän kanssa julkaisemisesta.\n" +"Tässä on esimerkki Kolab2-palvelimen verkko-osoitteeksi: " +"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" -#: actionmanager.cpp:620 -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "Muokk&aa luokkia..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:2092 +#, no-c-format +msgid "Remember p&assword" +msgstr "Muista s&alasana" -#: actionmanager.cpp:624 -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "&Muokkaa kalenteria..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:2095 rc.cpp:2198 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." +msgstr "" +"Tällä valinnalla KOrganizer muistaa salasanasi tallentamalla sen " +"asetustiedostoon. Näin salasanakysely ohitetaan, kun KOrganizer päivittää " +"varaustietojen julkaisua.\n" +"Tietoturvallisuussyistä salasanan tallentamista ei kuitenkaan suositella." -#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 -msgid "Filter: " -msgstr "Suodin: " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 -#: previewdialog.cpp:140 -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "*.vcs *.ics|Kalenteritiedostot" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:2102 rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2189 rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "Enter your groupware server login password here." +msgstr "Anna tähän ryhmätyöpalvelimen kirjautumissalasana." -#: actionmanager.cpp:752 -#, fuzzy +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:2108 rc.cpp:2116 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:2181 +#, no-c-format msgid "" -"You have no .calendar file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." msgstr "" -"Sinulla ei ole ical-tiedostoa kotihakemistossasi.\n" -"Tuontia ei voida jatkaa.\n" +"Anna tähän tunnuksesi kirjautumistiedot palvelimella.\n" +"\n" +"Kolab2-palvelimen erityisominaisuus: Rekisteröi UID-tunnuksesi (Unique " +"IDentifier). Oletuksena UID-tunnuksesi on sähköpostiosoitteesi " +"Kolab2-palvelimella, mutta se voi olla joku toinenkin. Jälkimmäisessä " +"tapauksessa anna UID-tunnuksesi." -#: actionmanager.cpp:775 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:2113 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:2121 rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Palvelimen URL:" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:2128 +#, no-c-format +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Hae" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:2131 +#, no-c-format msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." msgstr "" -"Ical .calendar -tiedosto on tuotu ja yhdistetty avoinna olevaan kalenteriin." +"Voit ottaa huomioon tiedot toisten henkilöiden varaustilanteesta, kun kutsut " +"heidät kokoukseen." -#: actionmanager.cpp:781 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2134 +#, no-c-format +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +msgstr "Hae toisten ihmisten &varaustiedot automaattisesti" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2137 +#, no-c-format msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " +"Note that you have to fill the correct server information to make this " +"possible." msgstr "" -"Kalenterisi ical-tiedostoa luettaessa löytyi tuntemattomia kenttiä, ja niiden " -"tuonti ohitettiin. Tarkista, että kaikki tärkeä tieto tuotiin kalenteriin." +"Tällä valinnalla toisten ihmisten varaustiedot haetaan automaattisesti. Huomaa, " +"että tämä on mahdollista vain, jos olet antanut oikeat tiedot palvelimesta." -#: actionmanager.cpp:785 -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "ICal-tuonti onnistui varoituksella" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2140 +#, no-c-format +msgid "Use full email &address for retrieval" +msgstr "Käytä h&akuun koko sähköpostiosoitetta" -#: actionmanager.cpp:788 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2143 +#, no-c-format msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." -msgstr "" -"Kalenterisi ical-tiedostoa luettaessa tuli virheitä. Tuonti epäonnistui." +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +msgstr "Asettaa user@domain.ifb haun user.ifb haun sijaan palvelimelta" -#: actionmanager.cpp:792 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2146 +#, no-c-format msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." +"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " +"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " +"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " +"you are not sure about how to configure this option." msgstr "" -"Kalenteritiedosto ei ole kelvollinen Ical-kalenteri. Tuonti epäonnistui." +"Tällä valinnalla voit ladata varaustiedoston muodossa \"user@domain.ifb\" " +"(esimerkiksi joe@company.com.ifb). Muussa tapauksessa ladataan vapaa/varattu " +"-tiedosto muodossa user.ifb (esimerkiksi joe.ifb). Kysy palvelimen " +"ylläpitäjältä tarkempia tietoja asetuksia varten." -#: actionmanager.cpp:874 -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "Uusi kalenteri '%1'." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:2155 rc.cpp:2164 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" +"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" +"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" +"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:909 -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "Ei voida hakea kalenteria kohteesta '%1'." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:2178 +#, no-c-format +msgid "User&name:" +msgstr "Käyttäjätu&nnus:" -#: actionmanager.cpp:947 -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." -msgstr "Kalenterin tietolähde lisätty URLille '%1'." - -#: actionmanager.cpp:955 -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "Ei voitu luoda tietolähdettä kalenterille '%1'." - -#: actionmanager.cpp:966 -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "Liitetty kalenteri '%1'." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:2186 +#, no-c-format +msgid "Passwor&d:" +msgstr "&Salasana:" -#: actionmanager.cpp:969 -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "Avattu kalenteri '%1'." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2195 +#, no-c-format +msgid "Re&member password" +msgstr "&Muista salasana" -#: actionmanager.cpp:994 -msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." -msgstr "" -"Kalenterisi tallennetaan iCalendar-muodossa. Käytä\n" -"'Vie vCalendar' valintaa tallentaaksesi vCalendar-muodossa." +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 +#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: actionmanager.cpp:996 -msgid "Format Conversion" -msgstr "Muotomuunnos" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" -#: actionmanager.cpp:1020 -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "Ei voida lähettää kalenteria kohteeseen '%1'" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Select &Addressee..." +msgstr "&Valitse osoitteet..." -#: actionmanager.cpp:1033 -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "Tallennettu kalenteri '%1'." +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1570 +#, no-c-format +msgid "Template Management" +msgstr "Mallipohjien ylläpito" -#: actionmanager.cpp:1064 -msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1579 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " +"event or task. Click New to create a new template based on the current " +"event or task." msgstr "" +"Valitse mallipohja ja napsauta Käytä pohjaa lisätäksesi sen nykyiseen " +"tapahtumaan tai tehtävään. Napsauta Uusi luodaksesi uuden mallipohjan " +"nykyisestä tapahtumasta tai tehtävästä." -#: actionmanager.cpp:1098 -msgid "Could not upload file." -msgstr "Tiedostoa ei voitu lähettää." +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1582 templatemanagementdialog.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Apply Template" +msgstr "Käytä mallipohjaa" -#: actionmanager.cpp:1139 -#, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "Kalenteria ei voitu tallettaa tiedostoon %1." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1081 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +msgstr "Tallenna automaattisesti itse avatut kalenteritiedostot" -#: actionmanager.cpp:1164 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1084 +#, no-c-format msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " +"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " +"saved after each change." msgstr "" -"Kalenteria on muokattu.\n" -"Haluatko tallentaa muutoksesi?" +"Tällä valinnalla KOrganizer tallettaa automaattisesti kalenterin poistuessasi " +"ohjelmasta ja myös säännöllisin väliajoin työskennellessäsi. Tämä asetus ei " +"vaikuta vakiokalenteriin, joka talletetaan automaattisesti jokaisen muutoksen " +"jälkeen." -#: actionmanager.cpp:1267 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1087 +#, no-c-format +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "Tallennus&väli minuuteissa" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1090 +#, no-c-format msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " +"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" -"&Seuraava päivä\n" -"&Seuraavat %n päivää" - -#: actionmanager.cpp:1301 -msgid "Could not start control module for date and time format." -msgstr "Päivämäärän ja ajan moduulia ei voitu käynnistää." +"Aseta tähän kalenterin automaattisen talletuksen aikaväli minuuteissa. Tämä " +"asetus vaikuttaa vain käsin avattuihin tiedostoihin. TDE:n laajuinen " +"vakiokalenteri talletetaan automaattisesti jokaisen muutoksen jälkeen." -#: actionmanager.cpp:1447 -msgid "&Show Event" -msgstr "&Näytä tapahtuma" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1093 +#, no-c-format +msgid "Confirm deletes" +msgstr "Vahvista poistaminen" -#: actionmanager.cpp:1448 -msgid "&Edit Event..." -msgstr "&Muokkaa tapahtumaa..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1096 +#, no-c-format +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +msgstr "Valitse tämä, jos haluat varmistuskyselyn poistoihin." -#: actionmanager.cpp:1449 -msgid "&Delete Event" -msgstr "&Poista tapahtuma..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1099 +#, no-c-format +msgid "Archive events" +msgstr "Arkistotapahtumat" -#: actionmanager.cpp:1453 -msgid "&Show To-do" -msgstr "&Näytä tehtäväluettelo" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "Archive to-dos" +msgstr "Arkistoi tehtävät" -#: actionmanager.cpp:1454 -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "&Muokkaa tehtäväluetteoa..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1105 +#, no-c-format +msgid "Regularly archive events" +msgstr "Säännölliset arkistotapahtumat" -#: actionmanager.cpp:1455 -msgid "&Delete To-do" -msgstr "&Poista tehtävä" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1108 +#, no-c-format +msgid "What to do when archiving" +msgstr "Mitä tehdä kun arkistoidaan" -#: actionmanager.cpp:1579 -msgid "" -"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " -"create a new item." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1111 +#, no-c-format +msgid "Delete old events" +msgstr "Tuhoa vanhat tapahtumat" -#: actionmanager.cpp:1582 -#, fuzzy -msgid "Read-only calendar" -msgstr "Tulosta kalenteri" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1114 +#, no-c-format +msgid "Archive old events to a separate file" +msgstr "Arkistoi vanhat tapahtumat erilliseen tiedostoon" -#: actionmanager.cpp:1612 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1117 +#, no-c-format msgid "" -"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " +"The unit of this value is specified in another field." msgstr "" +"Jos automaattinen arkistointi on valittuna, tätä vanhemmat tapahtumat " +"arkistoidaan. Tämän arvon yksikkö määritellään toisessa kentässä." -#: actionmanager.cpp:1616 -msgid "" -"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " -"possible.\n" -"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1120 +#, no-c-format +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." +msgstr "Vanhentumisajan yksikkö esitetään." -#: actionmanager.cpp:1620 -msgid "" -"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1123 +#, no-c-format +msgid "In days" +msgstr "päivässä" -#: actionmanager.cpp:1624 -msgid "" -"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1126 +#, no-c-format +msgid "In weeks" +msgstr "viikossa" -#: actionmanager.cpp:1630 -#, fuzzy -msgid "No writable calendar" -msgstr "Sopivaa päivää ei löytynyt." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1129 +#, no-c-format +msgid "In months" +msgstr "kuukaudessa" -#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 -msgid "Attach as &link" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1132 +#, no-c-format +msgid "URL of the file where old events should be archived" +msgstr "Arkistoitavien tapahtumien tiedoston URL" -#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 -#, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "&Liitteet" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1135 +#, no-c-format +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "Vie HTML-tiedostoksi jokaisen tallennuksen yhteydessä" -#: actionmanager.cpp:1673 -msgid "Attach inline &without attachments" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1138 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." msgstr "" +"Täällä valinnalla kalenteri viedään HTML-tiedostoksi aina, kun tallennat sen. " +"Oletuksena tämän tiedoston nimi on calendar.html ja se sijaitsee käyttäjän " +"kotikansiossa." -#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 -msgid "C&ancel" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr "Uudet tapahtumat, tehtävät ja päiväkirjamerkinnät" -#: actionmanager.cpp:1705 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1706 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "Liitteet" - -#: actionmanager.cpp:1895 -msgid "Undo (%1)" -msgstr "Peruuta (%1)" - -#: actionmanager.cpp:1907 -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Tee uudelleen (%1)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1144 +#, no-c-format +msgid "Be added to the standard resource" +msgstr "Lisätään vakiotietolähteeseen" -#: actionmanager.cpp:1919 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1147 +#, no-c-format msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard resource." msgstr "" -"Kalenterissa on tallentamattomia muutoksia.\n" -"Haluatko tallentaa muutoksesi ennen poistumista?" - -#: actionmanager.cpp:1924 -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" -msgstr "Kalenteria ei voitu tallettaa. Haluatko edelleen sulkea tämän ikkunan?" +"Valitse tämä ottaaksesi käyttöön uudet tapahtumat, tehtävät ja " +"päiväkirjamerkinnät käyttäen vakiotietolähteitä." -#: actionmanager.cpp:1945 -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "Ei voida poistua. Tallennus kesken." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "Be asked which resource to use" +msgstr "Lisätään erikseen kysyttävään tietolähteeseen" -#: actionmanager.cpp:1984 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1153 +#, no-c-format msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " +"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" -"Kohteen '%1' tallentaminen epäonnistui. Tarkista että tietolähteen asetuksissa " -"ei ole virheitä.\n" -"Haluatko ohittaa tämän ongelman vai peruuttaa tallennuksen?" - -#: actionmanager.cpp:1987 -msgid "Save Error" -msgstr "Tallennusvirhe" - -#: actionmanager.cpp:2009 -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "URL '%1' on virheellinen." - -#: actionmanager.cpp:2025 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the calendar" -msgstr "Ei voitu luoda tietolähdettä kalenterille '%1'." - -#: archivedialog.cpp:55 -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "Arkistoi/poista menneet tapahtumat ja tehtävät" +"Tällä valinnalla voit valita tietolähteen, jota käytetään aina kun luot uuden " +"tapahtuman, tehtävän tai päiväkirjamerkinnän. Tämä valinta on suositeltava, jos " +"aiot käyttää jaettujen kansioitten ominaisuuksia Kolab-palvelimella tai sinulla " +"on useita käyttäjätunnuksia, ja käytät Kontactia Kolab-palvelimen " +"asiakasohjelmana." -#: archivedialog.cpp:57 -msgid "&Archive" -msgstr "&Arkistoi" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "Lähetä tapahtumia lähetettäessä kopio omistajalle" -#: archivedialog.cpp:66 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1159 +#, no-c-format msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." msgstr "" -"Arkistoinnin avulla tallennetaan vanhat merkinnät erilliseen tiedostoon. Sen " -"jälkeen ne poistetaan nykyisestä kalenterista. Jos arkistotiedosto on jo " -"olemassa, tapahtumat lisätään siihen. (" -"Kuinka palautan arkiston)" +"Tällä valinnalla KOrganizer lähettää sinulle kopion kaikista sähköposteista, " +"joita KOrganizer lähettää tapahtumien osanottajille." -#: archivedialog.cpp:82 -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "Arkistoi nyt tapahtumat, jotka ovat aikaisempia kuin:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1162 +#, no-c-format +msgid "Use email settings from Control Center" +msgstr "Käytä Ohjauskeskuksen sähköpostiasetuksia" -#: archivedialog.cpp:87 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1165 +#, no-c-format msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." -msgstr "" -"Päivämäärä, jota aiemmat merkinnät arkistoidaan. Kaikki vanhemmat tapahtumat ja " -"tehtävät talletetaan ja poistetaan. Uudemmat (ja erityisesti tapahtumat sinä " -"päivänä) säilytetään." - -#: archivedialog.cpp:96 -msgid "Automaticall&y archive items older than:" +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " +"box to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -"&Arkistoi automaattisesti tapahtumat ja tehtävät, jotka ovat vanhempia kuin:" +"Tällä valinnalla TDE käyttää yleisiä sähköpostiasetuksia, jotka on määritelty " +"TDE:n Ohjauskeskuksen "Salasana ja käyttäjätunnus" -moduulissa. Jos " +"poistat tämän valinnan, voit määrittää oman nimesi ja sähköpostiosoitteesi." -#: archivedialog.cpp:99 -msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." -msgstr "" -"Tällä ominaisuudella KOrganizer tarkistaa säännöllisesti arkistoitavat " -"tapahtumat ja tehtävät. Tämä merkitsee sitä, että sinun ei tarvitse enää " -"käyttää tätä ikkunaa uudelleen, paitsi jos haluat muuttaa asetuksia." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1168 +#, no-c-format +msgid "Full &name" +msgstr "Koko &nimi" -#: archivedialog.cpp:107 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1171 +#, no-c-format msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." msgstr "" -"Arkistoitavien tapahtumien ikä. Kaikki vanhemmat merkinnät talletetaan ja " -"poistetaan, uudemmat säilytetään." - -#: archivedialog.cpp:112 -msgid "Day(s)" -msgstr "Päivää" - -#: archivedialog.cpp:113 -msgid "Week(s)" -msgstr "Viikkoa" - -#: archivedialog.cpp:114 -msgid "Month(s)" -msgstr "Kuukautta" - -#: archivedialog.cpp:119 -msgid "Archive &file:" -msgstr "Arkisto&tiedosto:" +"Anna koko nimesi tähän. Tämä nimi näytetään luomiesi tehtävien ja tapahtumien " +"\"Järjestäjänä\"" -#: archivedialog.cpp:123 -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "*.ics|iCalendar-tiedostot" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1174 +#, no-c-format +msgid "E&mail address" +msgstr "Sähköpostiosoite" -#: archivedialog.cpp:125 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1177 +#, no-c-format msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." msgstr "" -"Arkiston polku. Tapahtumat ja tehtävät lisätään arkistotiedostoon siten, että " -"jo arkistossa olevaa tapahtumaa ei muokata tai posteta. Voit myöhemmin ladata " -"tai lomittaa tiedoston kuten mitä tahansa kalenterin. Tietoja ei ole talletettu " -"mihinkään erityiseen muotoon, se käyttää iCalendar-muotoa." - -#: archivedialog.cpp:134 -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "Merkintöjen tyyppi arkistossa" +"Anna tähän sähköpostiosoitteesi. Tätä osoitetta käytetään kalenterin omistajan " +"tunnistuksessa ja näytetään luomissasi tapahtumissa ja tehtävissä." -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "&Tapahtumat" +msgid "Mail Client" +msgstr "Sähköpostiohjelma" -#: archivedialog.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Completed &To-dos" -msgstr "Piilota val&miit tehtävät" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1183 +#, no-c-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" -#: archivedialog.cpp:139 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1186 +#, no-c-format msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." +"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality." msgstr "" -"Tässä voit valita mitkä merkinnät arkistoidaan. Tapahtumat arkistoidaan, jos ne " -"päättyvät ennen ylläolevaa päivää, tehtävät arkistoidaan jos ne on suoritettu " -"loppuun ennen päivää." +"Tällä valinnalla sähköpostiohjelmana käytetään KMailia. Sähköpostiohjelmaa " +"käytetään ryhmätyötoiminnoissa." -#: archivedialog.cpp:144 -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr "&Poista arkistoimatta" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1189 +#, no-c-format +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" -#: archivedialog.cpp:147 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1192 +#, no-c-format msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." +"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " +"before selecting this option." msgstr "" -"Tämä valinta poistaa vanhat tapahtumat ja tehtävät arkistoimatta niitä. Tällöin " -"vanhoja tapahtumia ei voi enää palauttaa." +"Tällä valinnalla sähköpostiohjelmana käytetään sendmail-ohjelmaa. " +"Sähköpostiohjelmaa käytetään ryhmätyötoiminnoissa. Ennen tämän käyttöä " +"tarkista, että sendmail on asennettu järjestelmääsi." -#: archivedialog.cpp:211 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 +#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1195 +#, no-c-format msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" +"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " +"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " +"automatically adjust for daylight savings." msgstr "" -"Säilytystiedoston nimi ei ole oikean muotoinen.\n" - -#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 -msgid "All Day" -msgstr "koko päivän" +"Valitse aikavyöhykkeesi paikkojen luettelosta. Jos kaupunkiasi ei ole " +"luettelossa, valitse joku saman aikavyöhykkeen kaupunki. KOrganizer noudattaa " +"automaattisesti kesä- ja talviaikoja." -#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 -msgid "Date && Time" -msgstr "Päivämäärä && aika" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:101 -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." -msgstr "Tämän tapahtuman tai tehtävän päivään ja aikaan liittyvät asetukset." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:111 -msgid "&Start:" -msgstr "&Alku:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:121 -msgid "&End:" -msgstr "&Loppu:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "koko päivän" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Recurrence:" -msgstr "&Toistuminen" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "&Muistutus:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:182 -msgid "S&how time as:" -msgstr "&Näytä aika:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." -msgstr "Määrittelee, kuinka tämä aika näkyy varaustiedossasi." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:190 -msgid "Busy" -msgstr "Varatuksi" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Free" -msgstr "Vapaaksi" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 +#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1198 +#, no-c-format +msgid "Use holiday region:" +msgstr "Käytä vapaapäiväaluetta:" -#: koeditorgeneralevent.cpp:205 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 +#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " +"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." msgstr "" +"Tässä voit valita minkä alueen vapaapäiviä käytetään. Määritellyt vapaapäivät " +"näytetään ei-työpäiviksi päiväselaimessa, työjärjestyksessä, jne." -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" - -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 -msgid "Decline" -msgstr "Kieltäydy" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 -msgid "Duration: " -msgstr "Kesto: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1204 +#, no-c-format +msgid "Default appointment time" +msgstr "Tapaamisen oletusaika" -#: koeditorgeneralevent.cpp:435 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1207 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." msgstr "" -"1 päivä\n" -"%n päivää" +"Tässä voit määritellä oletusalkuajan tapahtumille. Sitä käytetään, jos " +"tapahtumille ei anneta erillistä alkuaikaa." -#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1210 +#, no-c-format +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +msgstr "Tapaamisen oletuskestoaika (HH:MM)" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1213 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 hour\n" -"%n hours" +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." msgstr "" -"1 tunti\n" -"%n tuntia" +"Tässä voit antaa tapahtumille oletuskestoajan. Sitä käytetään, jos tapahtumalle " +"ei anneta erillistä kestoaikaa." -#: koeditorgeneralevent.cpp:454 -msgid ", " -msgstr ", " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default reminder time" +msgstr "Hälytyksen oletusaika:" -#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1219 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes" +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " +"specified in the adjacent combobox." msgstr "" -"1 minuutti\n" -"%n minuuttia" -#: koeditorgeneralevent.cpp:465 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time for reminders" +msgstr "Hälytyksen oletusaika:" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1225 +#, no-c-format msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " +"specified in the adjacent spinbox." msgstr "" -"Näyttää tapahtuman tai tehtävän keston nykyisillä alku- ja loppupäivämäärillä " -"ja ajoilla." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:482 -msgid "From: %1 To: %2 %3" -msgstr "Alku: %1 Loppu: %2 %3" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:495 -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "Anna oikeanmuotoinen alkuaika, esimerkiksi: '%1'." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:502 -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "Anna oikeanmuotoinen loppuaika, esimerkiksi '%1'." -#: koeditorgeneralevent.cpp:510 -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." -msgstr "Anna oikeanmuotoinen aloituspäivä, esimerkiksi '%1'." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "Hälytyksen oletusaika:" -#: koeditorgeneralevent.cpp:517 -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "Anna oikeanmuotoinen loppupäivä, esimerkiksi '%1'." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:533 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1234 +#, no-c-format msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." msgstr "" -"Tapahtuma loppuu ennen kuin se alkaa.\n" -"Korjaa päivämäärät ja kellonajat." - -#: koprefsdialog.cpp:103 -msgid "Saving Calendar" -msgstr "Tallenna kalenteri" -#: koprefsdialog.cpp:165 -msgid "Timezone:" -msgstr "Aikavyöhyke:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default audio file" +msgstr "Oletuskalenteri" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1240 #, no-c-format msgid "" -"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " -"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " -"automatically adjust for daylight savings." +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " +"or To-do editors." msgstr "" -"Valitse aikavyöhykkeesi paikkojen luettelosta. Jos kaupunkiasi ei ole " -"luettelossa, valitse joku saman aikavyöhykkeen kaupunki. KOrganizer noudattaa " -"automaattisesti kesä- ja talviaikoja." - -#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: koprefsdialog.cpp:210 -msgid "[No selection]" -msgstr "[Ei valittuja]" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1243 #, no-c-format -msgid "Use holiday region:" -msgstr "Käytä vapaapäiväaluetta:" +msgid "Enable reminders for new Events" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1246 #, no-c-format msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." msgstr "" -"Tässä voit valita minkä alueen vapaapäiviä käytetään. Määritellyt vapaapäivät " -"näytetään ei-työpäiviksi päiväselaimessa, työjärjestyksessä, jne." - -#: koprefsdialog.cpp:296 -msgid "(None)" -msgstr "(ei mikään)" - -#: koprefsdialog.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Reminders" -msgstr "Muistutus" - -#: koprefsdialog.cpp:328 -msgid "Default reminder time:" -msgstr "Hälytyksen oletusaika:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 -#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 -#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1249 #, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "minuutti(a)" +msgid "By default, enable reminders for new events" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 -#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 -#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1252 #, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "tunti(a)" +msgid "Enable reminders for new To-dos" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 -#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 -#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1255 #, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "päivä" - -#: koprefsdialog.cpp:349 msgid "" -"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " -"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:363 -msgid "Enable reminders by default:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1258 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:371 -msgid "Working Hours" -msgstr "Työtunnit" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1261 +#, no-c-format +msgid "Hour size" +msgstr "Tunneittain" -#: koprefsdialog.cpp:387 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1264 +#, no-c-format msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " -"not be marked with color." -msgstr "" -"Tällä valinnalla KOrganizer merkitsee työssäolotunnit viikon tälle päivälle. " -"Valitse, jos tämä on sinulle työpäivä. Muussa tapauksessa työpäivän tunteja ei " -"merkitä värillä." - -#: koprefsdialog.cpp:514 -msgid "Date Navigator" -msgstr "Päiväselain" - -#: koprefsdialog.cpp:524 -msgid "Agenda View" -msgstr "Tehtävänäkymä" +"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." +msgstr "Valitse tästä kiertoruudusta tuntirivien korkeus aikataulunäyttöön." -#: koprefsdialog.cpp:530 -msgid "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" pixel" -msgstr " pikseliä" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1267 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur daily in date navigator" +msgstr "Näytä päivittäiset tapahtumat päivämääräselaimessa" -#: koprefsdialog.cpp:537 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1270 +#, no-c-format msgid "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" days" -msgstr " päivää" - -#: koprefsdialog.cpp:558 -msgid "Month View" -msgstr "Kuukausinäkymä" - -#: koprefsdialog.cpp:568 -msgid "To-do View" -msgstr "Tehtäväluettelo" - -#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 -msgid "Event text" -msgstr "Tapahtuman teksti" +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non daily recurring) events." +msgstr "" +"Tällä valinnalla päivittäin toistuvat tapahtumat näytetään päivänäkymässä " +"vahvennettuna. Jos et valitse tätä, ainutkertaiset tapahtumat ovat näkyvämpiä." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2225 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1273 #, no-c-format -msgid "Categories" -msgstr "Luokat" +msgid "Show events that recur weekly in date navigator" +msgstr "Näytä viikoittaiset tapahtumat päivämääräselaimessa" -#: koprefsdialog.cpp:711 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1276 +#, no-c-format msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " -"category color using the button below." +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non weekly recurring) events." msgstr "" -"Valitse tässä muokattavan tapahtuman luokka. Voit muuttaa valitun luokan väriä " -"käyttämällä allaolevaa painiketta." +"Tällä valinnalla näytetään viikottaisten toistuvien tapahtumien päivät " +"vahvennettuna päivänäkymässä. Tavallisille ei toistuville tapahtumille tulee " +"enemmän huomiota, jos tämä valinta ei ole valittuna." -#: koprefsdialog.cpp:718 -msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1279 +#, no-c-format +msgid "Week numbers select a work week when in work week view" msgstr "" -"Valitse tässä valitun tapahtuman luokan väri käyttämällä ylläolevaa " -"monivalintalaatikkoa." - -#: koprefsdialog.cpp:724 -msgid "Resources" -msgstr "Tietolähteet" -#: koprefsdialog.cpp:730 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1282 +#, no-c-format msgid "" -"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " -"color using the button below." +"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " +"numbers or uncheck it to chose the whole week." msgstr "" -"Valitse tietolähde, jota haluat muokata. Voit muuttaa valitun tietolähteen " -"väriä käyttämällä allaolevaa painiketta." -#: koprefsdialog.cpp:737 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1285 +#, no-c-format +msgid "Enable tooltips displaying summary of events" +msgstr "Käytä vihjeitä, jotka näyttävät yhteenvedon tapahtumasta" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1288 +#, no-c-format msgid "" -"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " +"an event." msgstr "" -"Valitse väri valitulle tietolähteellä käyttämällä monivalintalaatikkoa." - -#: koprefsdialog.cpp:882 -msgid "Scheduler Mail Client" -msgstr "Aikatauluttava sähköpostiohjelma" - -#: koprefsdialog.cpp:885 -msgid "Mail client" -msgstr "Sähköpostiohjelma" +"Tämä valinta näyttää vihjekuplassa tapahtuman yhteenvedon kun tapahtumaa " +"osoitetaan hiirellä." -#: koprefsdialog.cpp:890 -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "Ylimääräiset sähköpostiosoitteet:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1291 +#, no-c-format +msgid "Show to-dos in day, week and month views" +msgstr "Näytä tehtävät päivien, viikkojen ja kuukausien näytöissä" -#: koprefsdialog.cpp:891 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1294 +#, no-c-format msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " -"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " +"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." msgstr "" -"Lisää, muokkaa tai poista ylimääräisiä sähköpostiosoitteita. Nämä " -"sähköpostiosoitteet ovat muita kuin henkilökohtaisissa asetuksissa asettamiasi. " -"Jos olet jonkun tapahtuman osallistuja, mutta käytät toista sähköpostiosoitetta " -"sen yhteydessä, lisää osoite tähän. Näin KOrganizer voi tunnistaa sen sinun " -"sähköpostiosoitteeksesi." +"Tällä valinnalla tehtävät näytetään päivä-, viikko- ja kuukausinäytöllä. Tämä " +"on kätevä kun sinulla on paljon (toistuvia) tehtäviä." -#: koprefsdialog.cpp:906 -msgid "Additional email address:" -msgstr "Ylimääräinen sähköpostiosoite:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1297 +#, no-c-format +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "Käytä vierityspalkkeja kuukausinäkymän kentissä" -#: koprefsdialog.cpp:907 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1300 +#, no-c-format msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " -"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " -"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " +"they will only appear when needed though." msgstr "" -"Muokkaa tässä ylimääräisiä sähköpostiosoitteita. Muokataksesi osoitetta valitse " -"se ylläolevasta luettelosta, tai paina \"Uusi\"-painiketta. Nämä " -"sähköpostiosoitteet ovat osoitteita, joita et ole asettanut henkilökohtaisissa " -"asetuksissa varsinaiseksi sähköpostiosoitteeksesi." +"Tällä valinnalla kuukausinäytön soluun ilmestyy vierityspalkit tarvittaessa." -#: koprefsdialog.cpp:919 -msgid "New" -msgstr "Uusi" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1303 +#, no-c-format +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "Aikavälin valinta tehtävänäkymässä avaa tehtäväikkunan" -#: koprefsdialog.cpp:920 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1306 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " -"Use the edit box above to edit the new entry." +"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " +"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " +"the start time to the end time of the event you are about to plan." msgstr "" -"Paina tätä painiketta lisätäksesi uuden sähköpostiosoitteen osoiteluetteloon. " -"Käytä muokkauslaatikkoa yllä muokataksesi uutta osoitetta." - -#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(Tyhjä sähköpostiosoite)" +"Tällä valinnalla tapahtumamuokkain käynnistyy automaattisesti kun valitset " +"päivittäisestä tai viikottaisesta kalenterinäytöstä aikavälin. Valitaksesi " +"haluamasi aikavälin, paina hiiren painiketta aikavälin alkukohdassa ja vedä " +"hiirtä loppuajankohtaan ja sitten vapauta painike." -#: koprefsdialog.cpp:1123 -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "Muokkaa &liitännäistä..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1309 +#, no-c-format +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "Näytä kellonaika (Marcus Bains -viiva)" -#: koprefsdialog.cpp:1124 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1312 +#, no-c-format msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" +"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." msgstr "" -"Tällä painikkeella voit asettaa ylläolevalta listalta valittuja liitännäisiä" +"Tällä valinnalla nykyinen aika näytetään päivä- ja viikkokalentereihin " +"punaisena (Marcus Bain) viivana." -#: koprefsdialog.cpp:1185 -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "Lisäosan määrittely epäonnistui" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1315 +#, no-c-format +msgid "Show seconds on current-time line" +msgstr "Näytä sekunnit kellonajan viivassa" -#: searchdialog.cpp:49 -msgid "Find Events" -msgstr "Etsi tapahtumia" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1318 +#, no-c-format +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "Tämä valinta näyttää sekunnit nykyisessä kellonajan viivassa" -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "&Etsi" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1321 +#, no-c-format +msgid "Colors used in agenda view" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:62 -msgid "&Search for:" -msgstr "&Etsi tietuetta:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the agenda view items." +msgstr "Valitse tässä työajan väri agendassa." -#: searchdialog.cpp:70 -msgid "Search For" -msgstr "Etsi tietuetta" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1327 rc.cpp:1381 +#, no-c-format +msgid "Category inside, calendar outside" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:73 -msgid "To-&dos" -msgstr "&Tehtävät" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1330 rc.cpp:1384 +#, no-c-format +msgid "Calendar inside, category outside" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:74 -msgid "&Journal entries" -msgstr "&Päiväkirjamerkinnät" - -#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 -msgid "Date Range" -msgstr "Tietoalue" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1333 rc.cpp:1387 +#, no-c-format +msgid "Only category" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:87 -msgid "Fr&om:" -msgstr "&Lähettäjä:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1336 rc.cpp:1390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only calendar" +msgstr "Tulosta kalenteri" -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "&Päiväykseen:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1339 +#, no-c-format +msgid "Agenda View Calendar Display" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:95 -msgid "E&vents have to be completely included" -msgstr "&Tapahtumien täytyy olla kokonaan mukana" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Merge all calendars into one view" +msgstr "Avaa kalenterit uudessa ikkunassa" -#: searchdialog.cpp:98 -msgid "Include to-dos &without due date" -msgstr "&Sisällytä tapahtumat, joilla ei ole määräpäivää" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1345 +#, no-c-format +msgid "Show calendars side by side" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:102 -msgid "Search In" -msgstr "Etsi kohteesta" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1348 +#, no-c-format +msgid "Switch between views with tabs" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:105 -msgid "Su&mmaries" -msgstr "Yhteenve&dot" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1351 +#, no-c-format +msgid "Day begins at" +msgstr "Päivä alkaa kello" -#: searchdialog.cpp:107 -msgid "Desc&riptions" -msgstr "Kuva&ukset" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1354 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." +msgstr "" +"Anna tähän päivän tapahtumien alkuaika. Tämän ajan pitäisi olla aikaisin aika, " +"jota käytät päivänäytöllä näkyville tapahtumille." -#: searchdialog.cpp:108 -msgid "Cate&gories" -msgstr "&Luokat" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1357 +#, no-c-format +msgid "Daily starting hour" +msgstr "Päivittäinen aloitustunti" -#: searchdialog.cpp:149 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1360 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." msgstr "" -"Viallinen hakulause, hakua ei voida\n" -"suorittaa. Anna hakulause käyttäen\n" -"jokerimerkkejä '*' ja '?' tarpeen mukaan." +"Anna tähän työajan alkuaika. Työaika näkyy erilaisella värillä KOrganizerissa." -#: searchdialog.cpp:162 -msgid "No events were found matching your search expression." -msgstr "Hakulausetta vastaavia tapahtumia ei löytynyt." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1363 +#, no-c-format +msgid "Daily ending hour" +msgstr "Päivittäinen lopetustunti" -#: konewstuff.cpp:48 -msgid "Could not load calendar." -msgstr "Kalenterin lataaminen epäonnistui." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1366 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" +"Anna tähän työajan pättymisaika. Työaika näkyy erilaisella värillä " +"KOrganizerissa." -#: konewstuff.cpp:63 -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "Haetut tilaisuudet liitetään nykyiseen kalenteriisi." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1369 +#, no-c-format +msgid "Exclude holidays" +msgstr "Poista lomat" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 -msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." -msgstr "Aseta määräajan ja alkupäivän ominaisuudet ja ajat tälle tehtävälle." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1372 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." +msgstr "Tällä valinnalla KOrganizer ei näytä työaikaa vapaapäivinä." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "Asettaa alkupäivän tälle tehtävälle" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1375 +#, no-c-format +msgid "Colors used in month view" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 -msgid "Sta&rt:" -msgstr "&Alku:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the month view items." +msgstr "Valitse tässä työajan väri agendassa." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "Asettaa alkuajan tälle tehtävälle." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1393 +#, no-c-format +msgid "Month view uses full window" +msgstr "Kuukausinäkymä käyttää koko ikkunaa" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "Asettaa määräajan tälle tehtävälle." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1396 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" +"Tällä valinnalla KOrganizerin kuukausinäyttö näytetään koko ikkunan kokoisena. " +"Jos tämä valinta on valittuna, saat tilaa kuukausinäytölle, mutta muita " +"elementtejä kuten päivänäkymää, yksityiskohtia ja tietolähteiden luetteloa ei " +"näytetä." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 -msgid "&Due:" -msgstr "&Määräaika:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1399 +#, no-c-format +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "Tehtäväluettelonäyttö käyttää koko ikkunaa" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 -msgid "Sets the due time for this to-do." -msgstr "Asettaa määräajan tälle tehtävälle." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1402 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" +"Tällä valinnalla tehtäväluettelo näytetään koko ikkunan kokoisena. Jos tämä " +"valinta on valittuna, saat enemmän tilaa tehtäväluettelolle, mutta muita " +"elementtejä kuten päivänäkymää, yksityiskohtia ja tietolähteiden luetteloa ei " +"näytetä." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 -msgid "Ti&me associated" -msgstr "&Aika" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1405 +#, no-c-format +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "Tallenna tehdyt tehtävät päiväkirjamerkinnöiksi" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1408 +#, no-c-format msgid "" -"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " -"them." -msgstr "Liitetäänkö tämän tehtävän alku ja loppupäiviin kellonajat." +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." +msgstr "" +"Tällä valinnalla tehtävän loppuunsuoritus vie tehtävän päiväkirjamerkinnäksi " +"automaattisesti." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "&Completed:" -msgstr "Valmis" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1411 +#, no-c-format +msgid "Next x days" +msgstr "Seuraavat x päivää" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 -msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1414 +#, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " +"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " +""Next X Days" menu item from the "View" menu." msgstr "" +"Valitse tällä kiertovalitsimella, montako "x" päivää näytetään " +"seuraavien päivien näytössä. Päästäksesi seuraavien "x" päivien " +"näyttöön, valitse "Seuraavat X päivää" -valinta " +""Näytä"-valikosta." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1417 +#, no-c-format +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "Käytä Groupware-ryhmätyöominaisuuksia" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1420 +#, no-c-format msgid "" -"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " -"or 100%" +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " +"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " +"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " +"a TDE Kolab client)." msgstr "" +"Tällä valinnalla lähetetään automaattisesti sähköpostia kun luodaan, " +"päivitetään tai poistetaan tapahtumia (tai tehtäviä), joissa on muita " +"osallistujia. Sinun tulee valita tämä, jos haluat käyttää ryhmätyöominaisuuksia " +"(katso Kontactin asetukset TDE Kolabin asiakasohjelmana)." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 -msgid "Select the completed percentage" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1423 +#, no-c-format +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 -msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1426 +#, no-c-format +msgid "Holiday color" +msgstr "Loman väri" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1429 #, no-c-format msgid "" -"_: Percent complete\n" -"%1 %" -msgstr "%1 %" +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " +"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +msgstr "" +"Valitse tässä vapaapäivien väri. Vapaapäivän väriä käytetään vapaapäivän " +"nimessä kuukausinäytöllä ja vapaapäivän numerossa päivänäkymässä." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "" -"_: completed on\n" -"on" -msgstr "val&mis" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 -msgid "&Priority:" -msgstr "&Tärkeys:" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Set the priority of the to-do" -msgstr "Asettaa tapahtuman tai tehtävän otsikon." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1432 +#, no-c-format +msgid "Highlight color" +msgstr "Korostusväri" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1435 +#, no-c-format msgid "" -"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " -"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " -"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " -"appropriate scale." +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " +"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." msgstr "" -"Asettaa tämän tehtävän tärkeyden asteikolla yhdestä yhdeksään. Arvo yksi " -"tarkoittaa kaikkein tärkeintä tehtävää, viisi vastaa keskitasoa ja yhdeksän on " -"alhaisin tärkeysaste. Ohjelmat, joissa on eri asteikko, skaalataan tähän " -"asteikkoon." - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 -msgid "unspecified" -msgstr "määrittelemätön" +"Valitse tässä kohdistusväri. Kohdistusväriä käytetään merkitsemään valittua " +"aluetta agendassa ja päivänäkymässä." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (Korkein)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1438 +#, no-c-format +msgid "Agenda view background color" +msgstr "Tehtävänäkymän taustaväri" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 -msgid "2" -msgstr "2" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1441 +#, no-c-format +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "Valitse tässä agendanäytön taustaväri." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 -msgid "3" -msgstr "3" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1444 +#, no-c-format +msgid "Working hours color" +msgstr "Työtuntien väri" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 -msgid "4" -msgstr "4" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1447 +#, no-c-format +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgstr "Valitse tässä työajan väri agendassa." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (keskitaso)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1450 +#, no-c-format +msgid "To-do due today color" +msgstr "Tänään erääntyvien tehtävien väri" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 -msgid "6" -msgstr "6" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1453 +#, no-c-format +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "Valitse tässä tänään erääntyvien tehtävien väri" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 -msgid "7" -msgstr "7" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1456 +#, no-c-format +msgid "To-do overdue color" +msgstr "Erääntyneiden tehtävien väri" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 -msgid "8" -msgstr "8" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1459 +#, no-c-format +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "Valitse tässä erääntyneiden tehtävien väri" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (matalin)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1462 +#, no-c-format +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 -msgid "Please specify a valid due date." -msgstr "Anna oikeanmuotoinen erääntymispäivä." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " +"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " +"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 -msgid "Please specify a valid due time." -msgstr "Anna oikeanmuotoinen erääntymisaika." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1468 +#, no-c-format +msgid "Time bar" +msgstr "Aikapalkki" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 -msgid "Please specify a valid start date." -msgstr "Anna oikeanmuotoinen aloituspäivä." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1471 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " +"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +msgstr "" +"Napsauta tätä painiketta määritelläksesi aikapalkin kirjasimen. Aikapalkki " +"näyttää tunnit agendanäytössä. Tämä painike avaa "Valitse " +"kirjasin"-ikkunan ja mahdollistaa kirjasimen valinnan aikapalkkiin." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 -msgid "Please specify a valid start time." -msgstr "Anna oikeanmuotoinen alkuaika." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1474 +#, no-c-format +msgid "Agenda view" +msgstr "Tehtävänäkymä" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 -msgid "The start date cannot be after the due date." -msgstr "Aloituspäivä ei voi olla valmista päivän jälkeen." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1477 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." +msgstr "" +"Napsauta tätä painiketta asettaaksesi agendanäytön kirjasimen. Tämä painike " +"avaa "Valitse kirjasin"-ikkunan ja antaa sinun valita kirjasimen " +"tapahtumille tehtävänäytöllä." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 -#, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "Alku: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1480 +#, no-c-format +msgid "Current-time line" +msgstr "Nykyinen aikajana" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 -#, c-format -msgid " Due: %1" -msgstr " Määräaika: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1483 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " +"the current-time line in the agenda view." +msgstr "" +"Napsauta tätä painiketta asettaaksesi nykyisen aikajanan. Tämä painike avaa " +""Valitse kirjasin"-ikkunan ja antaa valita kirjasimen nykyiselle " +"aikajanalle tehtävänäytöllä." -#: exportwebdialog.cpp:73 -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "Vie kalenteri WWW-sivuksi" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1486 +#, no-c-format +msgid "Month view" +msgstr "Kuukausinäkymä" -#: exportwebdialog.cpp:131 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:1489 +#, no-c-format msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." -msgstr "Olet palauttamassa oletusasetukset. Kaikki omat muutokset menetetään." +"Press this button to configure the month view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " +"in the month view." +msgstr "" +"Napsauta tätä painiketta asettaaksesi kuukausinäytön kirjasimen. Tämä painike " +"avaa "Valitse kirjasin"-ikkunan ja antaa valita kirjasimen " +"kuukausinäytön tapahtumille." -#: exportwebdialog.cpp:132 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "Otetaan oletusasetukset käyttöön." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:1492 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish URL" +msgstr "Varaustiedon julkaisun URL" -#: exportwebdialog.cpp:133 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Palauta oletusasetukset" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:1495 +#, no-c-format +msgid "URL for publishing free/busy information" +msgstr "URL julkistettavaan varaustietoon" -#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 -#: kotodoeditor.cpp:100 -msgid "General" -msgstr "Yleistä" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1498 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "Varaustietojen julkaisemisen käyttäjänimi" -#: exportwebdialog.cpp:148 -msgid "View Type" -msgstr "Näkymä" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1501 +#, no-c-format +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "Käyttäjänimi varaustietojen julkaisemiseksi" -#: exportwebdialog.cpp:161 -msgid "Destination" -msgstr "Kohde" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1504 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "Varaustietojen julkaisemisen salasana" -#: exportwebdialog.cpp:178 -msgid "To-dos" -msgstr "Tehtävät" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1507 +#, no-c-format +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "Salasana varaustiedon julkaisulle" -#: exportwebdialog.cpp:199 -msgid "Events" -msgstr "Tapahtumat" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1510 +#, no-c-format +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +msgstr "Salli automaattiset varaustietojen haut" -#: datenavigatorcontainer.cpp:52 -msgid "" -"" -"

    Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " -"down the mouse button to select more than one day.

    " -"

    Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

    " -"

    Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " -"week in the year. Press it to select the whole week.

    " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1513 +#, no-c-format +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" msgstr "" -"" -"

    Valitse haluamasi päivät KOrganizerin päänäytölle tässä. Pidä hiiren " -"painiketta alhaalla valitaksesi useamman päivän.

    " -"

    Napsauta ylälaidan painikkeita siirtyäksesi seuraavaan / edelliseen " -"kuukauteen tai vuoteen.

    " -"

    Kukin rivi näyttää yhden viikon. Vasemmassa sarakkeessa on viikon " -"järjestysnumero. Sen painaminen valitsee koko viikon.

    " -#: journalentry.cpp:92 -msgid "[Add Journal Entry]" -msgstr "[Lisää päiväkirjamerkintä]" - -#: journalentry.cpp:191 -msgid "Sets the Title of this journal entry." -msgstr "Asettaa kalenterimerkinnän otsikon." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1516 +#, no-c-format +msgid "" +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " +"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." +msgstr "" -#: journalentry.cpp:193 -msgid "&Title: " -msgstr "&Otsikko: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1519 +#, no-c-format +msgid "Use full email address for retrieval" +msgstr "Käytä hakuun koko sähköpostiosoitetta" -#: journalentry.cpp:202 -msgid "Ti&me: " -msgstr "Ai&ka: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1522 +#, no-c-format +msgid "" +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " +"user.ifb, for example nn.ifb." +msgstr "" +"Tällä asetuksella voit vaihtaa palvelimelta haettavan tiedoston nimeä. " +"Valittuna se hakee vapaa/varattu -tiedoston nimellä user@domain.ifb. " +"Esimerkiksi nn@kde.org.ifb. Ei asetettuna haetaan user.ifb, esimerkiksi nn.ifb." -#: journalentry.cpp:208 -msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" -msgstr "Määrittelee, liitetäänkö tähän päiväkirjamerkintään aika." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1525 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgstr "Varaustiedon haun URL" -#: journalentry.cpp:210 -msgid "Sets the time associated with this journal entry" -msgstr "Asettaa ajan tälle päiväkirjamerkinnälle." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1528 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Username" +msgstr "Varaustiedon haun käyttäjänimi↓" -#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "Poista tämä päiväkirjamerkintä" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1531 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "Varaustiedon haun salasana" -#: journalentry.cpp:225 -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "Muokkaa tätä kalenterimerkintää" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1534 +#, no-c-format +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "Salasana varaustietojen haulle" -#: journalentry.cpp:226 -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "Avaa tämän päiväkirjamerkinnän muokkaimessa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default email attachment method" +msgstr "Tapaamisen oletusaika" -#: journalentry.cpp:234 -msgid "Print this journal entry" -msgstr "Tulosta tämä päiväkirjamerkintä" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1540 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:235 -msgid "Opens the print dialog for this journal entry" -msgstr "Avaa tulostusikkuna tätä päiväkirjamerkintää varten" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 +#, no-c-format +msgid "Always ask" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:113 -msgid "Reminder Dialog" -msgstr "Muistutusikkuna" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1546 rc.cpp:1564 +#, no-c-format +msgid "Only attach link to message" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 -#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1549 rc.cpp:1567 #, no-c-format -msgid "Program" -msgstr "Ohjelma" +msgid "Attach complete message" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:122 -msgid "Audio" -msgstr "Ääni" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1552 +#, no-c-format +msgid "Attach message without attachments" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" -msgstr "%1 ennen alkua" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:1555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default todo attachment method" +msgstr "Tapaamisen oletusaika" -#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" -msgstr "%1 alkamisen jälkeen" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 +#: rc.cpp:933 rc.cpp:1558 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" -"%1 before the to-do is due" -msgstr "%1 ennen loppua" +#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 +#: rc.cpp:1687 +#, no-c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Exchange-lisäosa" -#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" -msgstr "%1 ennen loppua" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintYear_Base" +msgstr "CalPrintWeek_Base" -#: koeditoralarms.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" -"%1 after the to-do is due" -msgstr "%1 loppumisen jälkeen" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1693 +#, no-c-format +msgid "Yearly print options" +msgstr "Vuositulosteen vaihtoehdot" -#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" -msgstr "%1 loppumisen jälkeen" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1696 +#, no-c-format +msgid "Print &Year:" +msgstr "Tulosta &vuosi" -#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "" -"1 päivä\n" -"%n päivää" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "Number of &pages:" +msgstr "Sivumäärä" -#: koeditoralarms.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Advanced Reminders" -msgstr "Muokkaa muistutuksia" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 +#: rc.cpp:1702 +#, no-c-format +msgid "Display Options" +msgstr "Näyttöasetukset" -#: koeditoralarms.cpp:204 -msgid "" -"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" -"&Add" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "Show sub-day events as:" +msgstr "Näytä tapahtumat kuten:" -#: koeditoralarms.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "before the to-do starts" -msgstr "ennen alkua" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 +#: rc.cpp:1708 +#, no-c-format +msgid "Show holidays as:" +msgstr "Näytä vapaapäivät:" -#: koeditoralarms.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "after the to-do starts" -msgstr "alun jälkeen" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#: koeditoralarms.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "before the to-do is due" -msgstr "ennen loppua" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 +#, no-c-format +msgid "Time Boxes" +msgstr "Aikalaatikot" -#: koeditoralarms.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "after the to-do is due" -msgstr "lopun jälkeen" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1723 +#, no-c-format +msgid "CalPrintJournal_Base" +msgstr "CalPrintJournal_Base" -#: koeditoralarms.cpp:466 -msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1744 rc.cpp:1756 rc.cpp:1843 rc.cpp:1921 rc.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "Date && Time Range" +msgstr "Päiväys && aika" -#: koeditoralarms.cpp:469 -msgid "" -"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " -"after the start or due time." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1729 +#, no-c-format +msgid "&All journal entries" +msgstr "K&aikki päiväkirjamerkinnät" -#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 -msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " -msgstr ", " +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 +#: rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "Date &range:" +msgstr "Aikaväli" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 -msgid "Start date: " -msgstr "Aloituspäivä:" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1747 rc.cpp:1759 rc.cpp:1795 rc.cpp:1846 rc.cpp:1924 +#, no-c-format +msgid "&Start date:" +msgstr "&Alkupäivä:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 -msgid "No start date" -msgstr "Ei aloituspäivää" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 +#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1750 rc.cpp:1762 rc.cpp:1801 rc.cpp:1876 rc.cpp:1960 +#, no-c-format +msgid "&End date:" +msgstr "&Loppupäivä:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 -msgid "End date: " -msgstr "Lopetuspäivä:" +#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1741 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWhatsNext_Base" +msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " -msgstr "" -"1 tunti\n" -" %n tuntia" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "CalPrintList_Base" +msgstr "CalPrintList_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " -msgstr "" -"1 minuutti\n" -"%n minuuttia" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 +#: rc.cpp:1765 +#, no-c-format +msgid "Print Incidences of Type" +msgstr "Tulosta tyypin tapaamiset" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 -msgid "No end date" -msgstr "Ei lopetus&päivää" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 +#: rc.cpp:1771 +#, no-c-format +msgid "&To-dos" +msgstr "&Tehtävät" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 -msgid "Due date: " -msgstr "Määräpäivä" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1774 +#, no-c-format +msgid "&Journals" +msgstr "&Päiväkirjat" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 -msgid "No due date" -msgstr "Ei määräpäivää" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 +#: rc.cpp:1777 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Otsikko:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 -msgid "" -"_: except for listed dates\n" -" except" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 +#: rc.cpp:1780 +#, no-c-format +msgid "To-do List" +msgstr "&Tehtäväluettelo:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 -msgid "Repeats: " -msgstr "Toistuu:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 +#: rc.cpp:1783 +#, no-c-format +msgid "To-dos to Print" +msgstr "Tulostettavat tehtävät" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 -msgid "No reminders" -msgstr "Ei muistutuksia" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 +#: rc.cpp:1786 +#, no-c-format +msgid "Print &all to-dos" +msgstr "Tulosta &kaikki tehtävät" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 +#: rc.cpp:1789 +#, no-c-format +msgid "Print &unfinished to-dos only" +msgstr "Tulosta vain &tekeilläolevat työt" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 +#: rc.cpp:1792 +#, no-c-format +msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgstr "Tulosta vain aikavälillä päättyvät työt:" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 +#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1927 rc.cpp:1945 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define the " +"start date." msgstr "" -"1 minuutti\n" -"%n minuuttia" +"Jos haluat tulostaa useamman päivän kerralla, voit valita aikavälin tällä ja " +"Loppuaika -valinnoilla. Tätä valintaa käytetään alkupäivän " +"määrittelemiseen." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1957 rc.cpp:1963 +#, no-c-format msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define the " +"end date." msgstr "" +"Voit tulostaa tällä valinnalla useamman päivän kerralla ja voit määritellä " +"aikavälin tällä ja Alkuaika -valinnalla. Tätä valintaa käytetään " +"päättymispäivän määrittelemiseen." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 -msgid "Organizer: " -msgstr "Järjestäjä: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 -msgid "Location: " -msgstr "Paikka:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1975 +#, no-c-format +msgid "Include Information" +msgstr "Sisällytä tieto" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "&Priority" +msgstr "&Tärkeys" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 -msgid "Notes:" -msgstr "Muistilaput:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "&Kuvaus" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "No Subitems" -msgstr "Muistilaput, alakohdat" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1816 +#, no-c-format +msgid "Due date" +msgstr "Määräpäivä" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 Subitem:\n" -"%1 Subitems:" -msgstr "" -"1 minuutti\n" -"%n minuuttia" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1819 +#, no-c-format +msgid "Per¢age completed" +msgstr "P&rosenttia tehty" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 -msgid "" -"_: no status\n" -"none" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 +#: rc.cpp:1822 +#, no-c-format +msgid "Sorting Options" +msgstr "Lajitteluasetukset" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 -msgid "" -"_: unknown status\n" -"unknown" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 +#: rc.cpp:1825 +#, no-c-format +msgid "Sort field:" +msgstr "Järjestyskenttä:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Date: %1\n" -msgstr "Aloituspäivä:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 +#: rc.cpp:1828 +#, no-c-format +msgid "Sort direction:" +msgstr "Järjestyssuunta:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Time: %1\n" -msgstr "Aloitusaika" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 +#: rc.cpp:1831 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Muut asetukset" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "" -"Due Date: %1\n" -msgstr "Määräpäivä" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 +#: rc.cpp:1834 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" +msgstr "Yhdistä tehtävät isätehtävään" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 -msgid "" -"_: subitem due time\n" -"Due Time: %1\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 +#: rc.cpp:1837 +#, no-c-format +msgid "Strike &out completed to-do summaries" +msgstr "Piil&ota valmiiden tehtävien yhteenvedot" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 -msgid "" -"_n: subitem counter\n" -"%1: " -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1840 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWeek_Base" +msgstr "CalPrintWeek_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1849 rc.cpp:1852 +#, no-c-format msgid "" -"_: subitem Status: statusString\n" -"Status: %1\n" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " +"End date to enter the end date of the daterange." msgstr "" +"Tässä voit valita mitkä tapahtumat tulostetaan päivämäärästä riippuen. Tällä " +"valinnalla voit antaa ajanjakson alkupäivän. Käytä Loppupäivä " +"antaaksesi ajanjaksolle päätöspäivän." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 -msgid "" -"_: subitem Priority: N\n" -"Priority: %1\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1930 +#, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "Lop&puaika:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 -msgid "" -"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" -"Secrecy: %1\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 +#, no-c-format +msgid "All events which start later than the given time will not be printed." +msgstr "Annettua aikaa myöhemmin alkavia tapahtumia ei tulosteta." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 -msgid "Subitems:" -msgstr "Alakohdat:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 +#: rc.cpp:1864 rc.cpp:1951 +#, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "Aloi&tusaika" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "No Attachments" -msgstr "Liitteet" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1870 +#, no-c-format +msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." +msgstr "Annettua aikaa ennen alkaneita tapahtumia ei tulosteta." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1879 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Attachment:\n" -"%1 Attachments:" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " +"Start date to enter the start date of the daterange." msgstr "" -"1 osallistuja:\n" -"%n osallistujaa" +"Tässä voit määritellä mitkä tapahtumat tulostetaan riippuen päivästä. Tällä " +"valinnalla voit antaa aikajaksolle päättymispäivän. Käytä Alkupäivä " +"antaaksesi ajanjaksolle aloituspäivän." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1882 rc.cpp:1966 rc.cpp:1990 +#, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "Käytä väre&jä" + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1885 +#, no-c-format msgid "" -"_: Spacer for list of attachments\n" -" " +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." msgstr "" +"Tällä asetuksella saat aikataulunäyttöön värit. Asetus käyttää luokkavärejä." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 -msgid "No Attendees" -msgstr "Ei osallistujia" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1888 +#, no-c-format +msgid "Print Layout" +msgstr "Tulostuksen asettelu" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" -msgstr "" -"1 osallistuja:\n" -"%n osallistujaa" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1891 +#, no-c-format +msgid "Print as &Filofax page" +msgstr "Tulosta &Filofax-sivuna" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1894 +#, no-c-format msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" +"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." msgstr "" +"Filofax-näyttö tulostaa yhden viikon sivulle, näin joka päivälle on varattu " +"suuri alue." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 -msgid "Attendees:" -msgstr "Osallistujat" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 -#, c-format -msgid "Status: %1" -msgstr "Tila: %1" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 -#, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "Luottamuksellisuus: %1" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1897 +#, no-c-format +msgid "Print as &timetable view" +msgstr "Tulosta &aikataulunäyttönä" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 -msgid "Show as: Busy" -msgstr "Näytä varattuna" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1900 +#, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " +"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " +"Use Colors." +msgstr "" +"Tämä näyttö on samanlainen kuin KOrganizerin viikkonäkymä. Viikko tulostetaan " +"vaaka-asettelulla. Voit käyttää myös samoja värejä, jos valitset " +"Käytä värejä." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 -msgid "Show as: Free" -msgstr "Näytä vapaana" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1903 +#, no-c-format +msgid "Print as split week view" +msgstr "Tulosta viikkojakonäytöllä" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "Tehtävä on myöhässä!" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1906 +#, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " +"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " +"split week view in portrait." +msgstr "" +"Tämä näyttö on samanlainen kuin KOrganizerin viikkonäyttö. Ainoa ero " +"aikataulunäytössä on sivun asettelu. Aikataulut tulostetaan vaaka-asettelulla, " +"jaettu viikko pystyasettelulla." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 -msgid "Settings: " -msgstr "Asetukset:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 +#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:2023 +#, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "Ota mukaan &tehtävät, jotka päättyvät tulostettuna päivänä/päivinä." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 -msgid "Categories: " -msgstr "Luokat:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1912 rc.cpp:2026 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " +"date." +msgstr "" +"Valitse tämä, jos haluat tulostaa tehtävät sijoitettuna loppupäivän mukaan." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Today's Events" -msgstr "Etsi tapahtumia" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1918 +#, no-c-format +msgid "" +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." +msgstr "Tällä valinnalla voit tulostaa aikavälillä päättyvät tehtävät." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1933 +#, no-c-format msgid "" -"_: summary, location\n" -"%1, %2" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" +"On mahdollista tulostaa vain tietyn ajanjakson tapahtumia. Tässä aikavalinnassa " +"voit määritellä tämän ajanjakson päätösajan. Aloitusaika tulee määritellä " +"Alkuaika asetuksella. Huomaa, että voit muuttaa automaattiseti näitä " +"asetuksia jos valitset Laajenna ajanjaksoa sisältämään kaikki tapahtumat" +"." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1936 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"On mahdollista tulostaa vain tietyn ajanjakson tapahtumia. Tässä " +"aikavalintalaatikossa voit määritellä tämän ajanjakson päätösajan. Aloitusaika " +"tulee määritellä Alkuaika asetuksella. Huomaa, että voit muuttaa " +"automaattisesti näitä asetuksia jos valitset Laajenna ajanjaksoa sisältämään " +"kaikki tapahtumat." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1 - %2" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1939 +#, no-c-format +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "&Laajennettu aikaväli, joka sisältää kaikki tapahtumat" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1942 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Viikko %3" +"Tämä valinta määrittelee automaattisesti aikavälin, johon kaikki tapahtuvat " +"mahtuvat" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1948 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Viikko %3" +"On mahdollista tulostaa vain ajanjakson sisälläolevia tapahtumia. Tässä " +"aikavalintalaatikossa voit määritellä tämän ajanjakson alkusajan. Päätösaika " +"tulee määritellä Loppuaika asetuksella. Huomaa, että voit muuttaa " +"automaattisesti näitä asetuksia, jos valitset Laajenna ajanjaksoa " +"sisältämään kaikki tapahtumat." -#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1954 +#, no-c-format msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"On mahdollista tulostaa tiettyyn ajanjaksoon kuuluvat tapahtumat. Tässä " +"aikavalintalaatikossa voit määritellä tämän ajanjakson alkuajan. Aloitusaika " +"tulee määritellä Loppuaika asetuksella. Huomaa, että voit muuttaa " +"automaattisesti näitä asetuksia jos valitset Laajenna ajanjaksoa sisältämään " +"kaikki tapahtumat." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 -msgid "Start Date" -msgstr "Alkupäivä" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 +#: rc.cpp:1969 rc.cpp:1993 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." +msgstr "Tällä valinnalla luokat erotellaan väreillä tulostuksissa" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 -msgid "Due Date" -msgstr "Määräpäivä" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1972 +#, no-c-format +msgid "CalPrintIncidence_Base" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 -msgid "Priority" -msgstr "Tärkeys" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 -msgid "Percent Complete" -msgstr "Prosenttia tehty" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 -msgid "Ascending" -msgstr "Nouseva" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 -msgid "Descending" -msgstr "Laskeva" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 -msgid "To-do list" -msgstr "Tehtäväluettelo" - -#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 -msgid "Complete" -msgstr "Valmis" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 -msgid "Due" -msgstr "Koska" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +msgstr "Yksityiskohdat (näkyvyys, luottamuksellisuus jne.)" -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." -msgstr "Ei voi tulostaa, ei kelvollista tulostustyyliä" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1981 +#, no-c-format +msgid "&Notes, Subitems" +msgstr "Muistilaput, alakohdat" -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" -msgstr "Tulostusvirhe" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 +#: rc.cpp:1987 +#, no-c-format +msgid "Attach&ments" +msgstr "&Liitteet" -#: printing/calprinter.cpp:155 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Tulosta kalenteri" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1999 +#, no-c-format +msgid "&Start month:" +msgstr "Alkukuukau&si:" -#: printing/calprinter.cpp:179 -msgid "Print Style" -msgstr "Tulostustyyli" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 +#: rc.cpp:2002 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the option End month " +"to define the last month in this range." +msgstr "" +"Kun haluat tulostaa useamman kuukauden kerralla, määrittele kuukausiväli. Tämä " +"asetus määrittelee ensimmäisen tulostettavan kuukauden. Käytä valintaa " +"Loppukuukausi määritelläksesi aikavälin päättymiskuukauden." -#: printing/calprinter.cpp:193 -msgid "Page &orientation:" -msgstr "Sivun &suunta:" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 +#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the on End month " +"to define the last month in this range." +msgstr "" +"Kun haluat tulostaa useamman kuukauden kerralla, määrittele kuukausiväli. Tämä " +"asetus määrittelee ensimmäisen tulostettavan kuukauden. Käytä valintaa " +"Loppukuukausi määritelläksesi aikavälin päättymiskuukauden." -#: printing/calprinter.cpp:198 -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "Käytä valitun tyylin oletussijoittelua" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 +#: rc.cpp:2011 +#, no-c-format +msgid "&End month:" +msgstr "&Loppukuukausi:" -#: printing/calprinter.cpp:199 -msgid "Use Printer Default" -msgstr "Käytä kirjoittimen oletusasetuksia" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 +#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 rc.cpp:2020 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " +"to define the first month in this range." +msgstr "" +"Kun haluat tulostaa useamman kuukauden kerralla, määrittele kuukausiväli. Tämä " +"asetus määrittelee viimeisen tulostettavan kuukauden. Käytä valintaa " +"Alkukuukausi määritelläksesi aikavälin alkukuukauden." -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "&Esikatselu" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 +#: rc.cpp:2029 +#, no-c-format +msgid "Print week &numbers" +msgstr "Tulosta viikonn&umerot" -#: printing/cellitem.cpp:36 -msgid "" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 +#: rc.cpp:2032 +#, no-c-format +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgstr "Tämä asetus tulostaa viikon numeron jokaisen rivin vasempaan laitaan." -#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 -msgid "This printing style does not have any configuration options." -msgstr "Tällä tulostustyylillä ei ole muutettavia asetuksia." +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 +#: rc.cpp:2035 +#, no-c-format +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "Tulosta päivittäin toi&stuvat tehtävät ja tapahtumat" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 -#, c-format +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 +#: rc.cpp:2038 +#, no-c-format msgid "" -"_: print date: formatted-datetime\n" -"printed: %1" +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." msgstr "" +"Tällä valinnalla voit jättää tulostuksista pois päivittäin toistuvat tehtävät " +"ja tapahtumat. Ne vievät paljon tilaa ja tekevät kuukausinäytöstä tarpeettoman " +"monimutkaisen." -#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 -msgid "" -"_: starttime - endtime summary\n" -"%1-%2 %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 +#: rc.cpp:2041 +#, no-c-format +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "Tulosta &viikottain toistuvat tehtävät ja tapahtumat" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 +#: rc.cpp:2044 +#, no-c-format msgid "" -"_: starttime - endtime summary, location\n" -"%1-%2 %3, %4" +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." msgstr "" +"Samanlainen kuin \"Tulosta päivittäin toistuvat tehtävät ja tapahtumat\". " +"Viikottaisia tehtäviä ja tapahtumia ei oteta mukaan kun tulostetaan valittua " +"kuukautta." -#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 +#: koprefs.cpp:87 msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "%1 %2 %3" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "kalenteri.html" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "%1 (Due: %2)" -msgstr " (Määräaika: %1)" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Appointment" +msgstr "Tapaaminen" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 -#, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "Tehtäväluettelo: %1" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Business" +msgstr "Liiketoimi" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Meeting" +msgstr "Tapaaminen" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 -msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Phone Call" +msgstr "Puhelinsoitto" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 -#, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "Henkilö: %1" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Education" +msgstr "Koulutus" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 +msgid "Holiday" +msgstr "Juhlapäivä" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 -msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" -msgstr "%1 %2 - %3" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Vacation" +msgstr "Loma" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 -msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" -msgstr "%1 %2 - %3 %4" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Special Occasion" +msgstr "Erikoistapahtuma" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 -msgid "Print &incidence" -msgstr "Tulosta tapahtuma" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Personal" +msgstr "Omat asetukset" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "Tulostaa tapahtuman yhdelle sivulle" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Travel" +msgstr "Matka" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 -msgid "Print da&y" -msgstr "Tulosta p&äivä" +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Birthday" +msgstr "Syntymäpäivä" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "Tulostaa päivän tapahtumat yhdelle sivulle" +#: kotodoeditor.cpp:160 +msgid "Edit To-do" +msgstr "Muokkaa tehtävää" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 -msgid "Print &week" -msgstr "Tulosta &viikko" +#: kotodoeditor.cpp:169 +msgid "New To-do" +msgstr "Uusi tehtävä" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "Tulostaa viikon tapahtumat yhdelle sivulle" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 -msgid "Print mont&h" -msgstr "Tulosta &kuukausi" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "Tulostaa kuukauden tapahtumat yhdelle sivulle" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 -msgid "Print to-&dos" -msgstr "Tulosta &tehtävät" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "Tulostaa tehtävät (puumaisena) luettelona" - -#: komonthview.cpp:427 -msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: filtereditdialog.cpp:51 -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "Muokkaa kalenterisuotimia" - -#: filtereditdialog.cpp:99 -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "Tällä painikkeella määritellään uusi suodin." - -#: filtereditdialog.cpp:100 -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "Tällä painikkeella poistetaan tällä hetkellä aktiivinen suodin." - -#: filtereditdialog.cpp:189 -#, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "Uusi suodin %1" - -#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "Tämä tietue tuhotaan lopullisesti." - -#: filtereditdialog.cpp:201 -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "Poistamisen varmistus" - -#: timezone.cpp:39 -msgid "KOrganizer Timezone Test" -msgstr "KOrganizer aikavyöhykkeen testi" +#: kotodoeditor.cpp:344 +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "Mallipohja ei sisällä kelvollista tehtävää." #: tips.cpp:3 msgid "" @@ -3672,3782 +4042,3255 @@ msgstr "" "on valittuna?\n" "

    \n" -#: freebusyurldialog.cpp:40 -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "Muokkaa vapaan ajan sijaintia" - -#: freebusyurldialog.cpp:68 -msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" -msgstr "%1 <%2>:n varaustietojen sijainti:" +#: actionmanager.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." +msgstr "Tuo &kalenteri" -#: koattendeeeditor.cpp:73 +#: actionmanager.cpp:257 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " -"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " -"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." -msgstr "" -"Asettaa tehtävälistasta tai tapahtumasta vastaavan järjestäjän " -"henkilöllisyyden. Henkilöt asetetaan KOrganizerin asetusten osassa " -"Henkilökohtaiset tai TDE:n Ohjauskeskuksen osassa Turvallisuus & yksityisyys -> " -"Salasanat & Käyttäjätilit. Lisäksi kerätään henkilötiedot KMailin asetuksista " -"ja osoitekirjasta. Jos asetat globaalit henkilötiedot TDE:n ohjauskeskuksessa, " -"tarkista sähköpostin asetukset KOrganizerin asetusten Henkilökohtaiset-osan " -"ohjauskeskuksessa." +msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +msgstr "&Tuo UNIX:in Icalista" -#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 -msgid "Identity as organizer:" -msgstr "Järjestäjän henkilöllisyys:" +#: actionmanager.cpp:259 +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "Hanki &kuumia uusia juttuja..." -#: koattendeeeditor.cpp:99 -msgid "" -"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " -"attendee if there are no attendeesin the list." -msgstr "" -"Muokkaa valitun osallistujan nimeä tai lisää uuden osallistujan, jos " -"luettelossa ei ole yhtään osallistujaa." +#: actionmanager.cpp:263 +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "Vie &WWW-sivuksi..." -#: koattendeeeditor.cpp:104 -msgid "Na&me:" -msgstr "N&imi:" +#: actionmanager.cpp:266 +msgid "&iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." -#: koattendeeeditor.cpp:109 -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "Lisää osallistuja" +#: actionmanager.cpp:269 +msgid "&vCalendar..." +msgstr "&vCalendar..." -#: koattendeeeditor.cpp:117 -msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." -msgstr "Muokkaa ylläolevasta luettelosta valitun osallistujan asemaa." +#: actionmanager.cpp:272 +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "Vie &kuumia uusia juttuja..." -#: koattendeeeditor.cpp:121 -msgid "Ro&le:" -msgstr "&Asema:" +#: actionmanager.cpp:278 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "Ta&llenna vanhat tietueet..." -#: koattendeeeditor.cpp:135 +#: actionmanager.cpp:280 msgid "" -"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." -msgstr "Muokkaa ylläolevan listan valitun osallistujan tilaa." +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" +msgstr "&Poista tehdyt tehtävät" -#: koattendeeeditor.cpp:139 -msgid "Stat&us:" -msgstr "Ti&la:" +#: actionmanager.cpp:338 +msgid "What's &Next" +msgstr "&Seuraavat tapahtumat" -#: koattendeeeditor.cpp:162 +#: actionmanager.cpp:342 +msgid "&Day" +msgstr "&Päivä" + +#: actionmanager.cpp:351 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " -"request a response concerning attendance." +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" msgstr "" -"Muokkaa lähetetäänkö ylläolevalla listalla tapahtumaan osallistuville " -"sähköpostia osallistumisesta vastaamista varten." - -#: koattendeeeditor.cpp:165 -msgid "Re&quest response" -msgstr "Pyydä vas&taus" +"&Seuraava päivä\n" +"&Seuraavat %n päivää" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848 -#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Uusi" +#: actionmanager.cpp:353 +msgid "W&ork Week" +msgstr "&Työviikkonäkymä" -#: koattendeeeditor.cpp:174 -msgid "" -"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " -"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " -"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " -"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." -msgstr "" -"Lisää uuden osallistujan listalle. Kun osallistuja on lisätty listalle, voit " -"muokata osallistujan nimeä, asemaa, tilaa ja sitä, tuleeko hänen vastata " -"kutsuun. Valitaksesi osallistujan osoitekirjasta napsauta Valitse osoitteet " -"-painiketta." +#: actionmanager.cpp:357 +msgid "&Week" +msgstr "&Viikko" -#: koattendeeeditor.cpp:186 -msgid "Removes the attendee selected in the list above." -msgstr "Poistaa valitut osallistujat ylläolevalla listalla." +#: actionmanager.cpp:361 +msgid "&Month" +msgstr "&Kuukausi" -#: koattendeeeditor.cpp:190 -msgid "Select Addressee..." -msgstr "Valitse vastaanottaja..." +#: actionmanager.cpp:365 +msgid "&List" +msgstr "&Luettelo" -#: koattendeeeditor.cpp:193 -msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." -msgstr "Avaa osoitekirjasi, josta voit valita uudet osallistujat." +#: actionmanager.cpp:369 +msgid "&To-do List" +msgstr "&Tehtäväluettelo" -#: koattendeeeditor.cpp:265 -msgid "Please edit the example attendee, before adding more." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:373 +msgid "&Journal" +msgstr "&Päiväkirja" -#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 -msgid "Firstname Lastname" -msgstr "Etunimi Sukunimi" +#: actionmanager.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "&Timeline View" +msgstr "Keskitä näkymä" -#: koattendeeeditor.cpp:273 -msgid "name" -msgstr "nimi" +#: actionmanager.cpp:383 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Päivitä" -#: koattendeeeditor.cpp:312 -#, c-format -msgid "Organizer: %1" -msgstr "Järjestäjä: %1" +#: actionmanager.cpp:391 +msgid "F&ilter" +msgstr "Suod&in" -#: koattendeeeditor.cpp:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated to %1" -msgstr "Poista tapahtuma %1" +#: actionmanager.cpp:406 +msgid "Zoom In Horizontally" +msgstr "Lähennä vaakatasossa" -#: koattendeeeditor.cpp:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated from %1" -msgstr "Poista tapahtuma %1" +#: actionmanager.cpp:409 +msgid "Zoom Out Horizontally" +msgstr "Loitonna vaakatasossa" -#: koattendeeeditor.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Not delegated" -msgstr "Ei määräpäivää" +#: actionmanager.cpp:412 +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "Lähennä pystysuunnassa" -#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 -msgid "" -"The General tab allows you to set the most common options for the event." -msgstr "Yleisvälilehdellä voit asettaa yleisimmät tapahtuman asetukset." +#: actionmanager.cpp:415 +msgid "Zoom Out Vertically" +msgstr "Loitonna pystysuunnassa" -#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 -msgid "Details" -msgstr "Yksityiskohdat" +#: actionmanager.cpp:424 +msgid "Go to &Today" +msgstr "Siirry &tähän päivään" -#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 -msgid "&General" -msgstr "&Yleiset" +#: actionmanager.cpp:428 +msgid "Go &Backward" +msgstr "Siirry &taaksepäin" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "&Attendees" -msgstr "&Osallistujat" +#: actionmanager.cpp:440 +msgid "Go &Forward" +msgstr "Siirry &eteenpäin" -#: koeventeditor.cpp:184 -msgid "" -"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " -"during your event." -msgstr "" -"Vapaa/varattu -välilehdellä näet, ovatko muut osallistujat vapaita vai " -"varattuja tapahtumasi aikana." +#: actionmanager.cpp:450 +msgid "New E&vent..." +msgstr "Uusi &tapahtuma..." -#: koeventeditor.cpp:208 -msgid "Edit Event" -msgstr "Muokkaa tapahtumaa" +#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 +msgid "New &To-do..." +msgstr "Uusi &tehtävä..." -#: koeventeditor.cpp:216 -msgid "New Event" -msgstr "Uusi tapahtuma" +#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 +msgid "New Su&b-to-do..." +msgstr "Uusi ali&tehtävä" -#: koeventeditor.cpp:277 -msgid "" -"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " -"organizer." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:464 +msgid "New &Journal..." +msgstr "&Uusi päiväkirjamerkintä..." -#: koeventeditor.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "No changes" -msgstr "Exchange-lisäosa" +#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 +#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 +msgid "&Show" +msgstr "&Näytä" -#: koeventeditor.cpp:288 -#, c-format -msgid "My counter proposal for: %1" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 +#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: koeventeditor.cpp:401 -msgid "Template does not contain a valid event." -msgstr "Mallipohjassa ei ole kelvollista tapahtumaa." +#: actionmanager.cpp:479 +msgid "&Make Sub-to-do Independent" +msgstr "&Tee alitehtäväluettelosta itsenäinen" -#: kogroupware.cpp:166 -#, c-format -msgid "Error message: %1" -msgstr "Virheilmoitus: %1" +#: actionmanager.cpp:498 +msgid "&Publish Item Information..." +msgstr "Julkaise ta&pahtuman tiedot..." -#: kogroupware.cpp:170 -msgid "Error while processing an invitation or update." -msgstr "Virhe kutsussa tai päivityksessä." +#: actionmanager.cpp:503 +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "Lähetä kutsu osall&istujille" -#: kogroupware.cpp:285 -msgid "" -"You changed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees an update message?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:511 +msgid "Re&quest Update" +msgstr "&Pyydä päivitys" -#: kogroupware.cpp:292 -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:518 +msgid "Send &Cancelation to Attendees" +msgstr "Lähetä &keskeytys osallistujille" -#: kogroupware.cpp:296 -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:525 +msgid "Send Status &Update" +msgstr "Lähetä &tilapäivitys" -#: kogroupware.cpp:303 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:533 msgid "" -"The event \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "" -"Tämä %1 sisältää muut ihmiset. Lähetetäänkö osallistujille sähköpostia?" +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" +msgstr "Vastaehdo&tus" -#: kogroupware.cpp:307 +#: actionmanager.cpp:540 #, fuzzy -msgid "" -"The todo \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "" -"Tämä %1 sisältää muut ihmiset. Lähetetäänkö osallistujille sähköpostia?" +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." -#: kogroupware.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "" -"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" -msgstr "" -"Tämä %1 sisältää muut ihmiset. Lähetetäänkö osallistujille sähköpostia?" +#: actionmanager.cpp:545 +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "&Lähetä varaustilanne sähköpostilla" -#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "Ryhmän aikataulutuksen sähköposti" +#: actionmanager.cpp:550 +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "&Lähetä varaustilanne" -#: kogroupware.cpp:322 -msgid "Send Email" -msgstr "Lähetä sähköpostia" +#: actionmanager.cpp:556 +msgid "&Addressbook" +msgstr "&Osoitekirja" -#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 -#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 -msgid "Do Not Send" -msgstr "Älä lähetä" +#: actionmanager.cpp:567 +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "Näytä päiväselain" -#: kogroupware.cpp:332 -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" -msgstr "Haluatko lähettää tilatiedon päivityksen tehtävän järjestäjälle?" +#: actionmanager.cpp:570 +msgid "Show To-do View" +msgstr "Näytä tehtäväluettelo" -#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 -msgid "Send Update" -msgstr "Lähetä päivitys" +#: actionmanager.cpp:573 +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "↓Näytä tapahtumanäkymä" -#: kogroupware.cpp:338 +#: actionmanager.cpp:592 +msgid "Show Resource View" +msgstr "Näytä tietolähteet" + +#: actionmanager.cpp:595 +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "Näytä &tietolähteiden painikkeet" + +#: actionmanager.cpp:610 +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "Muokkaa &päivämäärää && aikaa..." + +#: actionmanager.cpp:617 +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "Muokkaa näyttö&suotimia..." + +#: actionmanager.cpp:620 +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "Muokk&aa luokkia..." + +#: actionmanager.cpp:624 +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "&Muokkaa kalenteria..." + +#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 +msgid "Filter: " +msgstr "Suodin: " + +#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 +#: previewdialog.cpp:140 +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "*.vcs *.ics|Kalenteritiedostot" + +#: actionmanager.cpp:752 #, fuzzy msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the event organizer?" +"You have no .calendar file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" msgstr "" -"Tilasi tämän tapahtuman osallistujana muuttui. Haluatko lähettää tämän " -"tilatiedon päivityksen tapahtuman järjestejälle?" +"Sinulla ei ole ical-tiedostoa kotihakemistossasi.\n" +"Tuontia ei voida jatkaa.\n" -#: kogroupware.cpp:359 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:775 msgid "" -"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " -"updated response to the organizer declining the invitation?" +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." msgstr "" -"Tilasi tämän tapahtuman osallistujana muuttui. Haluatko lähettää tämän " -"tilatiedon päivityksen tapahtuman järjestejälle?" +"Ical .calendar -tiedosto on tuotu ja yhdistetty avoinna olevaan kalenteriin." -#: kogroupware.cpp:367 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:781 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." msgstr "" -"Et ole tämän tapahtuman järjestäjä. Jos muokkaat sitä, ei kalenterisi enää ole " -"yhdenmukainen tapahtuman järjestäjän kalenterin kanssa. Haluatko todella " -"muokata sitä?" +"Kalenterisi ical-tiedostoa luettaessa löytyi tuntemattomia kenttiä, ja niiden " +"tuonti ohitettiin. Tarkista, että kaikki tärkeä tieto tuotiin kalenteriin." -#: kogroupware.cpp:384 -msgid "" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:785 +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "ICal-tuonti onnistui varoituksella" -#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" +#: actionmanager.cpp:788 +msgid "" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." msgstr "" +"Kalenterisi ical-tiedostoa luettaessa tuli virheitä. Tuonti epäonnistui." -#: kogroupware.cpp:406 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +#: actionmanager.cpp:792 +msgid "" +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." msgstr "" +"Kalenteritiedosto ei ole kelvollinen Ical-kalenteri. Tuonti epäonnistui." -#: statusdialog.cpp:41 -msgid "Set Your Status" -msgstr "Määrittele oma tilasi" +#: actionmanager.cpp:874 +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "Uusi kalenteri '%1'." -#: statusdialog.cpp:49 -msgid "Set your status" -msgstr "Määrittele oma tilasi" +#: actionmanager.cpp:909 +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "Ei voida hakea kalenteria kohteesta '%1'." -#: history.cpp:185 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Poista tapahtuma %1" - -#: history.cpp:214 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Lisää tapahtuma %1" - -#: history.cpp:251 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Muokkaa tapahtumaa %1" - -#: koeventpopupmenu.cpp:77 -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "&Vaihda muistutusten tilaa:" +#: actionmanager.cpp:947 +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +msgstr "Kalenterin tietolähde lisätty URLille '%1'." -#: koeventpopupmenu.cpp:82 -msgid "&Dissociate This Occurrence" -msgstr "&Irrota tapahtuma toistoista" +#: actionmanager.cpp:955 +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "Ei voitu luoda tietolähdettä kalenterille '%1'." -#: koeventpopupmenu.cpp:85 -msgid "&Dissociate Future Occurrences" -msgstr "&Irrota tulevat tapahtumat toistoista" +#: actionmanager.cpp:966 +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "Liitetty kalenteri '%1'." -#: koeventpopupmenu.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." +#: actionmanager.cpp:969 +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "Avattu kalenteri '%1'." -#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 -msgid "TestKabc" -msgstr "TestKabc" +#: actionmanager.cpp:994 +msgid "" +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." +msgstr "" +"Kalenterisi tallennetaan iCalendar-muodossa. Käytä\n" +"'Vie vCalendar' valintaa tallentaaksesi vCalendar-muodossa." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "KOrganizerin hälytyspalvelin" +#: actionmanager.cpp:996 +msgid "Format Conversion" +msgstr "Muotomuunnos" -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "Ylläpitäjä" +#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 +msgid "Proceed" +msgstr "Jatka" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 -msgid "Suspend All" -msgstr "Vaienna kaikki" +#: actionmanager.cpp:1020 +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "Ei voida lähettää kalenteria kohteeseen '%1'" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 -msgid "Dismiss All" -msgstr "Hylkää kaikki" +#: actionmanager.cpp:1033 +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "Tallennettu kalenteri '%1'." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "Hälytykset sallittu" +#: actionmanager.cpp:1064 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "Käynnistä hälytyssovellus sisäänkirjautumisessa" +#: actionmanager.cpp:1098 +msgid "Could not upload file." +msgstr "Tiedostoa ei voitu lähettää." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#: actionmanager.cpp:1139 #, c-format +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "Kalenteria ei voitu tallettaa tiedostoon %1." + +#: actionmanager.cpp:1164 msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"1 aktiivinen muistutin.\n" -"%n aktiivista muistutinta." +"Kalenteria on muokattu.\n" +"Haluatko tallentaa muutoksesi?" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 +#: actionmanager.cpp:1267 +#, c-format msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" msgstr "" -"Haluatko käynnistää KOrganizerin hälytyspalvelimen sisäänkirjautuessa? " -"Tapahtumien hälytys ei toimi, ellei palvelin ole käynnissä." +"&Seuraava päivä\n" +"&Seuraavat %n päivää" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Sulje KOrganizerin hälytyspalvelin" +#: actionmanager.cpp:1301 +msgid "Could not start control module for date and time format." +msgstr "Päivämäärän ja ajan moduulia ei voitu käynnistää." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 -msgid "Start" -msgstr "Aloita" +#: actionmanager.cpp:1447 +msgid "&Show Event" +msgstr "&Näytä tapahtuma" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 -msgid "Do Not Start" -msgstr "Älä aloita" +#: actionmanager.cpp:1448 +msgid "&Edit Event..." +msgstr "&Muokkaa tapahtumaa..." -#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 -msgid "Reminder" -msgstr "Muistutus" +#: actionmanager.cpp:1449 +msgid "&Delete Event" +msgstr "&Poista tapahtuma..." -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 -msgid "Edit..." -msgstr "Muokkaa..." +#: actionmanager.cpp:1453 +msgid "&Show To-do" +msgstr "&Näytä tehtäväluettelo" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Dismiss Reminder" -msgstr "Muokkaa muistutuksia" +#: actionmanager.cpp:1454 +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "&Muokkaa tehtäväluetteoa..." -#: korgac/alarmdialog.cpp:116 -msgid "Suspend" -msgstr "Vaienna" +#: actionmanager.cpp:1455 +msgid "&Delete To-do" +msgstr "&Poista tehtävä" -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "The following items triggered reminders:" -msgstr "Seuraavat tapahtumat hälyttivät:" +#: actionmanager.cpp:1579 +msgid "" +"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " +"create a new item." +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#: actionmanager.cpp:1582 #, fuzzy -msgid "Date, Time" -msgstr "Päivämäärä && aika" +msgid "Read-only calendar" +msgstr "Tulosta kalenteri" -#: korgac/alarmdialog.cpp:151 -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "Vaiennuksen &kesto:" +#: actionmanager.cpp:1612 +msgid "" +"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:160 -msgid "week(s)" -msgstr "viikko(a):" +#: actionmanager.cpp:1616 +msgid "" +"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " +"possible.\n" +"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 +#: actionmanager.cpp:1620 msgid "" -"_: elipsis\n" -"..." +"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:330 -msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." +#: actionmanager.cpp:1624 +msgid "" +"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#: actionmanager.cpp:1630 #, fuzzy -msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." -msgstr "KOrganizeria ei voitu käynnistää." +msgid "No writable calendar" +msgstr "Sopivaa päivää ei löytynyt." -#: korgac/alarmdialog.cpp:352 -msgid "" -"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" +#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 +msgid "Attach as &link" msgstr "" -#: koagendaview.cpp:629 -msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: koagendaview.cpp:1569 -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Tätä tehtävää ei voi muokata, sillä sitä ei voi lukita." +#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "Attach &inline" +msgstr "&Liitteet" -#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 -#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 -#: resourceview.cpp:321 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalenteri" +#: actionmanager.cpp:1673 +msgid "Attach inline &without attachments" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:91 -msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." +#: actionmanager.cpp:1705 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." msgstr "" -"Viikko (kuukauden alusta lukien) tapahtuman tai tehtävän toistumiselle." -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 -msgid "1st" -msgstr "1." +#: actionmanager.cpp:1706 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachments" +msgstr "Liitteet" -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 -msgid "2nd" -msgstr "2." +#: actionmanager.cpp:1895 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Peruuta (%1)" -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 -msgid "3rd" -msgstr "3." +#: actionmanager.cpp:1907 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Tee uudelleen (%1)" -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 -msgid "4th" -msgstr "4." +#: actionmanager.cpp:1919 +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "" +"Kalenterissa on tallentamattomia muutoksia.\n" +"Haluatko tallentaa muutoksesi ennen poistumista?" -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 -msgid "5th" -msgstr "5." +#: actionmanager.cpp:1924 +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "Kalenteria ei voitu tallettaa. Haluatko edelleen sulkea tämän ikkunan?" -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "Viimeinen" +#: actionmanager.cpp:1945 +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." +msgstr "Ei voida poistua. Tallennus kesken." -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 -msgid "2nd Last" -msgstr "2. viimeinen" +#: actionmanager.cpp:1984 +msgid "" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +msgstr "" +"Kohteen '%1' tallentaminen epäonnistui. Tarkista että tietolähteen asetuksissa " +"ei ole virheitä.\n" +"Haluatko ohittaa tämän ongelman vai peruuttaa tallennuksen?" -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 -msgid "3rd Last" -msgstr "3. viimeinen" +#: actionmanager.cpp:1987 +msgid "Save Error" +msgstr "Tallennusvirhe" -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 -msgid "4th Last" -msgstr "4. viimeinen" +#: actionmanager.cpp:2009 +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "URL '%1' on virheellinen." -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 -msgid "5th Last" -msgstr "5. viimeinen" +#: actionmanager.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the calendar" +msgstr "Ei voitu luoda tietolähdettä kalenterille '%1'." -#: koeditorrecurrence.cpp:112 -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." -msgstr "Viikonpäivä, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." +#: konewstuff.cpp:48 +msgid "Could not load calendar." +msgstr "Kalenterin lataaminen epäonnistui." -#: koeditorrecurrence.cpp:126 -msgid "The month during which this event or to-do should recur." -msgstr "Kuukausi, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." +#: konewstuff.cpp:63 +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "Haetut tilaisuudet liitetään nykyiseen kalenteriisi." -#: koeditorrecurrence.cpp:143 -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "Asettaa kuinka usein tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." +#: filtereditdialog.cpp:51 +msgid "Edit Calendar Filters" +msgstr "Muokkaa kalenterisuotimia" -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "&Recur every" -msgstr "&Uusi " +#: filtereditdialog.cpp:99 +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "Tällä painikkeella määritellään uusi suodin." -#: koeditorrecurrence.cpp:181 -msgid "week(s) on:" -msgstr "viikon välein:" +#: filtereditdialog.cpp:100 +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "Tällä painikkeella poistetaan tällä hetkellä aktiivinen suodin." -#: koeditorrecurrence.cpp:199 -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." -msgstr "Viikonpäivä, jona tämä tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." +#: filtereditdialog.cpp:189 +#, c-format +msgid "New Filter %1" +msgstr "Uusi suodin %1" -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "kuukausi" +#: filtereditdialog.cpp:201 +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Poistamisen varmistus" -#: koeditorrecurrence.cpp:244 -msgid "&Recur on the" -msgstr "&Uusi aina" +#: koeditorfreebusy.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Freebusy Period" +msgstr "Varaustiedon haun salasana" -#: koeditorrecurrence.cpp:249 -msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "" -"Asettaa kuukaudenpäivän, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." +#: koeditorfreebusy.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Yhteenveto" -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "Kuukaudenpäivä, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." +#: koeditorfreebusy.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "&Alku:" -#: koeditorrecurrence.cpp:264 -msgid "6th" -msgstr "6." +#: koeditorfreebusy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "End:" +msgstr "&Loppu:" -#: koeditorrecurrence.cpp:265 -msgid "7th" -msgstr "7." +#: koeditorfreebusy.cpp:247 +msgid "" +"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " +"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " +"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." +msgstr "" +"Asettaa Gantt-kaavion tarkastelutarkkuuden. Valinta 'Tunti' näyttää muutaman " +"tunnin alueen, 'Päivä' näyttää muutaman päivän, 'Viikko' näyttää muutaman " +"kuukauden ja 'Kuukausi' näyttää muutaman vuoden. 'Automaattinen' valitsee " +"tapahtuman tai tehtävän kannalta sopivimman ajanjakson." -#: koeditorrecurrence.cpp:266 -msgid "8th" -msgstr "8." +#: koeditorfreebusy.cpp:254 +msgid "Scale: " +msgstr "Mittakaava: " -#: koeditorrecurrence.cpp:267 -msgid "9th" -msgstr "9." +#: koeditorfreebusy.cpp:260 +msgid "Hour" +msgstr "Tunti" -#: koeditorrecurrence.cpp:268 -msgid "10th" -msgstr "10." +#: koeditorfreebusy.cpp:261 +msgid "Day" +msgstr "Päivä" -#: koeditorrecurrence.cpp:269 -msgid "11th" -msgstr "11." +#: koeditorfreebusy.cpp:262 +msgid "Week" +msgstr "Viikko" -#: koeditorrecurrence.cpp:270 -msgid "12th" -msgstr "12." +#: koeditorfreebusy.cpp:263 +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" -msgstr "13." +#: koeditorfreebusy.cpp:264 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" -#: koeditorrecurrence.cpp:272 -msgid "14th" -msgstr "14." +#: koeditorfreebusy.cpp:270 +msgid "Center on Start" +msgstr "Keskitä avattaessa" -#: koeditorrecurrence.cpp:273 -msgid "15th" -msgstr "15." +#: koeditorfreebusy.cpp:272 +msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +msgstr "Keskittää Gantt-kaavion tämän tapahtuman aloitusaikaan." -#: koeditorrecurrence.cpp:274 -msgid "16th" -msgstr "16." +#: koeditorfreebusy.cpp:279 +msgid "Pick Date" +msgstr "Valitse päivä" -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "17." +#: koeditorfreebusy.cpp:281 +msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +msgstr "" +"Sijoittaa tapahtuman ajankohtaan, jolloin kaikki osallistujat ovat vapaita." -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" -msgstr "18." +#: koeditorfreebusy.cpp:290 +msgid "" +"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +msgstr "" +"Lataa uudelleen kaikkien osallistujien varaustiedot vastaavilta palvelimilta." -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "19." +#: koeditorfreebusy.cpp:297 +msgid "" +"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " +"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " +"Information." +msgstr "" +"Näyttää, ovatko osallistujat vapaita vai varattuja. Kaksoisnapsauttamalla " +"osallistujaa voit syöttää osallistujan varaustietojen sijainnin." -#: koeditorrecurrence.cpp:278 -msgid "20th" -msgstr "20." +#: koeditorfreebusy.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Attendee" +msgstr "Osallistujat" -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" -msgstr "21." +#: koeditorfreebusy.cpp:547 +msgid "The meeting already has suitable start/end times." +msgstr "Kokouksella on jo sopiva alku/loppuaika." -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" -msgstr "22." +#: koeditorfreebusy.cpp:552 +msgid "" +"The next available time slot for the meeting is:" +"
    Start: %1" +"
    End: %2" +"
    Would you like to move the meeting to this time slot?
    " +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" -msgstr "23." +#: koeditorfreebusy.cpp:564 +msgid "No suitable date found." +msgstr "Sopivaa päivää ei löytynyt." -#: koeditorrecurrence.cpp:282 -msgid "24th" -msgstr "24." +#: koeditorfreebusy.cpp:700 +msgid "" +"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " +"have declined." +msgstr "" +"%1 osanottajasta, %2 on hyväksynyt, %3 on hyväksynyt ehdolla, ja %4 hylännyt." -#: koeditorrecurrence.cpp:283 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "päivä" - -#: koeditorrecurrence.cpp:332 +#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" +"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " +"this participant?" msgstr "" -"Asettaa viikonpäivän ja viikon, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee " -"toistua." - -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "vuosi" - -#: koeditorrecurrence.cpp:419 -msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "&Toista päivittäin" -#: koeditorrecurrence.cpp:421 -msgid "&Day " -msgstr "&Päivä " +#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ylimääräinen sähköpostiosoite:" -#: koeditorrecurrence.cpp:425 +#: koeditorfreebusy.cpp:957 msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." +"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " +"want to change that attendee as well?" msgstr "" -"Asettaa päivän kuukaudelle, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee " -"toistua." - -#: koeditorrecurrence.cpp:434 -msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " -msgstr " &of " - -#: koeditorrecurrence.cpp:448 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" -msgstr " " -#: koeditorrecurrence.cpp:450 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" -msgstr "&Joka n:s" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Tapio Kautto,Ilpo Kantonen, Mikko Piippo" -#: koeditorrecurrence.cpp:454 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"Asettaa päivän, viikon ja kuukauden, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän " -"tulee toistua." +"kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org,eleknader@phnet.fi,ilpo@iki.fi" -#: koeditorrecurrence.cpp:465 -msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " -msgstr "kuukaudessa" +#: stdcalendar.cpp:74 +msgid "Active Calendar" +msgstr "Aktiivinen kalenteri" -#: koeditorrecurrence.cpp:480 -msgid "Day #" -msgstr "Päivä #" +#: stdcalendar.cpp:83 +msgid "Default Calendar" +msgstr "Oletuskalenteri" -#: koeditorrecurrence.cpp:482 -msgid "Recur on &day #" -msgstr "Toista &päivänä #" +#: stdcalendar.cpp:98 +msgid "Birthdays" +msgstr "Syntymäpäivät" -#: koeditorrecurrence.cpp:484 -msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." -msgstr "" -"Asettaa päivän vuodessa, jolloin tämän tapahtuman tai tehtävän tulee toistua." +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "Valitse osoitteet" -#: koeditorrecurrence.cpp:495 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" -msgstr " &vuodessa" +#: publishdialog.cpp:101 +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(Tyhjä nimi)" -#: koeditorrecurrence.cpp:498 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" -msgstr " vuodessa" +#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "(Tyhjä sähköpostiosoite)" -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "Poi&kkeukset" +#: exportwebdialog.cpp:73 +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "Vie kalenteri WWW-sivuksi" -#: koeditorrecurrence.cpp:591 +#: exportwebdialog.cpp:131 msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." -msgstr "Keskeytyspäivä tämän tapahtuman tai tehtävän toistolle." +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." +msgstr "Olet palauttamassa oletusasetukset. Kaikki omat muutokset menetetään." -#: koeditorrecurrence.cpp:597 -msgid "" -"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" -"&Add" -msgstr "" +#: exportwebdialog.cpp:132 +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "Otetaan oletusasetukset käyttöön." -#: koeditorrecurrence.cpp:599 -msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" -"Lisää tämä päivä poikkeukseksi tämän tapahtuman tai tehtävän säännöllisestä " -"toistumisesta." +#: exportwebdialog.cpp:133 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Palauta oletusasetukset" -#: koeditorrecurrence.cpp:602 -msgid "&Change" -msgstr "&Muuta" +#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 +msgid "Date Range" +msgstr "Tietoalue" -#: koeditorrecurrence.cpp:604 -msgid "Replace the currently selected date with this date." -msgstr "Vaihda valittu päivä tällä päivällä." +#: exportwebdialog.cpp:148 +msgid "View Type" +msgstr "Näkymä" -#: koeditorrecurrence.cpp:608 -msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" -"Poista valittu päivä tapahtuman säännöllisen toistumisen poikkeusten " -"luettelosta." +#: exportwebdialog.cpp:161 +msgid "Destination" +msgstr "Kohde" -#: koeditorrecurrence.cpp:615 -msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." -msgstr "" -"Näyttää päivämäärät, jotka ovat poikkeuksia tapahtuman säännöllisestä " -"toistumisesta." +#: exportwebdialog.cpp:178 +msgid "To-dos" +msgstr "Tehtävät" -#: koeditorrecurrence.cpp:679 -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "Muokkaa poikkeuksia" +#: exportwebdialog.cpp:199 +msgid "Events" +msgstr "Tapahtumat" -#: koeditorrecurrence.cpp:703 -msgid "Recurrence Range" -msgstr "Toistumisväli" +#: searchdialog.cpp:49 +msgid "Find Events" +msgstr "Etsi tapahtumia" -#: koeditorrecurrence.cpp:706 -msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." -msgstr "Asettaa tälle tapahtumalle tai tehtävälle toiston ajanjakson." +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "&Etsi" -#: koeditorrecurrence.cpp:714 -msgid "Begin on:" -msgstr "Aloitus:" +#: searchdialog.cpp:62 +msgid "&Search for:" +msgstr "&Etsi tietuetta:" -#: koeditorrecurrence.cpp:716 -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "Aloituspäivä tämän tapahtuman tai tehtävän toistolle." +#: searchdialog.cpp:70 +msgid "Search For" +msgstr "Etsi tietuetta" -#: koeditorrecurrence.cpp:723 -msgid "&No ending date" -msgstr "Ei lopetus&päivää" +#: searchdialog.cpp:73 +msgid "To-&dos" +msgstr "&Tehtävät" -#: koeditorrecurrence.cpp:725 -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "Asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan loputtomasti." +#: searchdialog.cpp:74 +msgid "&Journal entries" +msgstr "&Päiväkirjamerkinnät" -#: koeditorrecurrence.cpp:732 -msgid "End &after" -msgstr "Lopeta &jälkeen" +#: searchdialog.cpp:87 +msgid "Fr&om:" +msgstr "&Lähettäjä:" -#: koeditorrecurrence.cpp:734 -msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." -msgstr "" -"Lopettaa tapahtuman tai tehtävän toiston, kun se on toistunut tietyn määrän " -"kertoja." +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "&Päiväykseen:" -#: koeditorrecurrence.cpp:739 -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." -msgstr "Tapahtuman tai tehtävän toistokerrat." +#: searchdialog.cpp:95 +msgid "E&vents have to be completely included" +msgstr "&Tapahtumien täytyy olla kokonaan mukana" -#: koeditorrecurrence.cpp:745 -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "esiin&tymä(ä)" +#: searchdialog.cpp:98 +msgid "Include to-dos &without due date" +msgstr "&Sisällytä tapahtumat, joilla ei ole määräpäivää" -#: koeditorrecurrence.cpp:753 -msgid "End &on:" -msgstr "&Lopetusaika:" +#: searchdialog.cpp:102 +msgid "Search In" +msgstr "Etsi kohteesta" -#: koeditorrecurrence.cpp:755 -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." -msgstr "Aseta tapahtuma tai tehtävä päättymään tiettynä päivänä." +#: searchdialog.cpp:105 +msgid "Su&mmaries" +msgstr "Yhteenve&dot" -#: koeditorrecurrence.cpp:762 -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" -msgstr "Päivä, jonka jäkeen tapahtumaa tai tehtävää ei enää toisteta" +#: searchdialog.cpp:107 +msgid "Desc&riptions" +msgstr "Kuva&ukset" -#: koeditorrecurrence.cpp:826 -#, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "Alkaa: %1" +#: searchdialog.cpp:108 +msgid "Cate&gories" +msgstr "&Luokat" -#: koeditorrecurrence.cpp:834 -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "Muokkaa toistumisväliä" +#: searchdialog.cpp:149 +msgid "" +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +msgstr "" +"Viallinen hakulause, hakua ei voida\n" +"suorittaa. Anna hakulause käyttäen\n" +"jokerimerkkejä '*' ja '?' tarpeen mukaan." -#: koeditorrecurrence.cpp:881 -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "Asettaa tapahtuman tai tehtävän toiston tyypin." +#: searchdialog.cpp:162 +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "Hakulausetta vastaavia tapahtumia ei löytynyt." -#: koeditorrecurrence.cpp:883 -msgid "Daily" -msgstr "Päivittäin" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "KOrganizerin hälytyspalvelin" -#: koeditorrecurrence.cpp:884 -msgid "Weekly" -msgstr "Viikoittain" +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ylläpitäjä" -#: koeditorrecurrence.cpp:885 -msgid "Monthly" -msgstr "Kuukausittain" +#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 +msgid "Reminder" +msgstr "Muistutus" -#: koeditorrecurrence.cpp:886 -msgid "Yearly" -msgstr "Vuosittain" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa..." -#: koeditorrecurrence.cpp:898 -msgid "&Daily" -msgstr "Päivit&täin" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +msgid "Dismiss All" +msgstr "Hylkää kaikki" -#: koeditorrecurrence.cpp:900 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." -msgstr "" -"Asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan määriteltyjen sääntöjen mukaan " -"päivittäin." +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "Muokkaa muistutuksia" -#: koeditorrecurrence.cpp:902 -msgid "&Weekly" -msgstr "Viikoit&tain" +#: korgac/alarmdialog.cpp:116 +msgid "Suspend" +msgstr "Vaienna" -#: koeditorrecurrence.cpp:904 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." -msgstr "" -"Asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan asetettujen sääntöjen mukaan " -"viikottain." +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The following items triggered reminders:" +msgstr "Seuraavat tapahtumat hälyttivät:" -#: koeditorrecurrence.cpp:906 -msgid "&Monthly" -msgstr "Kuu&kausittain" +#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" -#: koeditorrecurrence.cpp:908 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." -msgstr "" -"Asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan annettujen sääntöjen mukaan " -"kuukausittain." +#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Date, Time" +msgstr "Päivämäärä && aika" -#: koeditorrecurrence.cpp:910 -msgid "&Yearly" -msgstr "Vuosi&ttain" +#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "Vaiennuksen &kesto:" -#: koeditorrecurrence.cpp:912 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +#: korgac/alarmdialog.cpp:160 +msgid "week(s)" +msgstr "viikko(a):" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:330 +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." msgstr "" -"Asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan annettujen sääntöjen mukaan " -"vuosittain." -#: koeditorrecurrence.cpp:974 -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "&Tapahtuma toistuu" +#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." +msgstr "KOrganizeria ei voitu käynnistää." -#: koeditorrecurrence.cpp:976 +#: korgac/alarmdialog.cpp:352 msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." -msgstr "Asettaa tälle tapahtumalle tai tehtävälle säännöllisen toiston." +"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:983 -msgid "Appointment Time " -msgstr "Tapahtuman aika " +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +msgid "Suspend All" +msgstr "Vaienna kaikki" -#: koeditorrecurrence.cpp:986 -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "Näyttää tapaamisaikatiedot" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +msgid "Reminders Enabled" +msgstr "Hälytykset sallittu" -#: koeditorrecurrence.cpp:1005 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Uusiutuvuussääntö" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "Käynnistä hälytyssovellus sisäänkirjautumisessa" -#: koeditorrecurrence.cpp:1007 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#, c-format msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "Toiston tyypin ominaisuudet tälle tapahtumalle tai tehtävälle." - -#: koeditorrecurrence.cpp:1044 -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "Toistumisväli..." +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." +msgstr "" +"1 aktiivinen muistutin.\n" +"%n aktiivista muistutinta." -#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "Tämän tapahtuman tai tehtävän aikavälin ominaisuudet." +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +msgstr "" +"Haluatko käynnistää KOrganizerin hälytyspalvelimen sisäänkirjautuessa? " +"Tapahtumien hälytys ei toimi, ellei palvelin ole käynnissä." -#: koeditorrecurrence.cpp:1056 -msgid "Exceptions..." -msgstr "Poikkeukset..." +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "Sulje KOrganizerin hälytyspalvelin" -#: koeditorrecurrence.cpp:1396 -msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." -msgstr "Toiston päättymispäivä '%1' tulee olla alkamispäivän '%2' jälkeen." +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Start" +msgstr "Aloita" -#: koeditorrecurrence.cpp:1410 -msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." -msgstr "" -"Viikottain toistuvalla tapahtumalla tai tehtävällä tulee olla liitettynä " -"vähintään yksi viikonpäivä." +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Älä aloita" -#: koeditorrecurrence.cpp:1637 -#, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "&Toistuminen" +#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 +msgid "TestKabc" +msgstr "TestKabc" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Tuo" +#: previewdialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Merge into existing calendar" +msgstr "Yhdistä olemassaolevaan kalenteriin" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Vie" +#: previewdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "Lisää uutena kalenterina" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Siirry" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "&Toiminnot" +#: previewdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "Lisää uutena kalenterina" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "S&chedule" -msgstr "&Aikataulu" +#: previewdialog.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Select path for new calendar" +msgstr "Lisää uutena kalenterina" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "&Sidebar" -msgstr "&Sivupaneeli" +#: freebusymanager.cpp:236 +msgid "" +"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"
    Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.
    " +msgstr "" +"Varaustietojen luettelolle ei ole määritelty verkko-osoitetta (URL). Aseta " +"se KOrganizerin asetusikkunassa, \"Vapaa/varattu\" -sivulla. " +"
    Ota yhteyttä järjestelmäsi ylläpitäjään saadaksesi verkko-osoitteen ja ja " +"tarkemmat tiedot.
    " -#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Pää" +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "No Free/Busy Upload URL" +msgstr "Ei Vapaa/Varattu URLia" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "Näkymät" +#: freebusymanager.cpp:247 +msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +msgstr "Annettu verkko-osoite '%1' on epäkelpo." -#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "Aikataulu" +#: freebusymanager.cpp:248 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Epäkelpo URL" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "Suotimien työkalupalkki" +#: freebusymanager.cpp:352 +msgid "" +"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: %2." +"
    Please check the URL or contact your system administrator.
    " +msgstr "" +"Varaustietojen luetteloa ei pystytä viemään annettuun URL:iin '%1'. Joko " +"oikeustasot eivät riitä viemiseen tai annoit virheellisen verkko-osoitteen. " +"Järjestelmä tulosti: %2." +"
    Tarkista URL tai ota yhteys järjestelmäsi ylläpitäjään.
    " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Filter Details" -msgstr "Suotimen yksityiskohdat" +#: datenavigatorcontainer.cpp:52 +msgid "" +"" +"

    Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " +"down the mouse button to select more than one day.

    " +"

    Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

    " +"

    Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " +"week in the year. Press it to select the whole week.

    " +msgstr "" +"" +"

    Valitse haluamasi päivät KOrganizerin päänäytölle tässä. Pidä hiiren " +"painiketta alhaalla valitaksesi useamman päivän.

    " +"

    Napsauta ylälaidan painikkeita siirtyäksesi seuraavaan / edelliseen " +"kuukauteen tai vuoteen.

    " +"

    Kukin rivi näyttää yhden viikon. Vasemmassa sarakkeessa on viikon " +"järjestysnumero. Sen painaminen valitsee koko viikon.

    " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: templatemanagementdialog.cpp:50 +msgid "Manage Templates" +msgstr "Ylläpidä mallipohjia" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "Piilota &toistuvat tapahtumat ja tehtävät" +#: templatemanagementdialog.cpp:71 +msgid "Template Name" +msgstr "Mallipohjan nimi" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." -msgstr "" -"Valitse tämä, jos et halua näyttää toistuvia tapaamisia näytöllä. Ne vievät " -"paljon tilaa päivä- ja viikkonäytöillä. Siksi niiden piilottaminen voi " -"helpottaa työskentelyä." +#: templatemanagementdialog.cpp:72 +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "Anna uudelle mallipohjalle nimi:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "Piilota val&miit tehtävät" +#: templatemanagementdialog.cpp:73 +msgid "New Template" +msgstr "Uusi mallipohja" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." -msgstr "" -"Tällä asetuksella suodin piilottaa kaikki suoritetut tehtävät listalta. " -"Vaihtoehtoisestipiilotetaan vain tehtävät, joiden valmistumisesta on tietty " -"aika." +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +msgstr "Valitsemasi pohja tällä nimellä on jo olemassa. Ylikirjoita se?" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Days after completion:" -msgstr "Päiviä valmistumisen jälkeen:" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "Olemassaolevan mallipohjan nimen duplikaatti" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210 -#, no-c-format -msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " -"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " -"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." -msgstr "" -"Tällä valinnalla voit valita, mitkä valmistuneet tehtävät piilotetaan. Kun " -"valitset välittömästi, piilotetaan tehtävä heti, kun se on " -"merkittytehdyksi. Voit lisätä tai vähentää päivien lukumäärää kiertolaatikosta." +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Overwrite" +msgstr "Korvaa" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "Välittömästi" +#: timezone.cpp:39 +msgid "KOrganizer Timezone Test" +msgstr "KOrganizer aikavyöhykkeen testi" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " -"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " -"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." -msgstr "" -"Tässä voit valita, kuinka monta päivää loppuunsuoritettu tehtävä näkyy " -"tehtävälistalla. Jos valitset \"välittömästi\", piilotetaan kaikki tehdyt " -"tehtävät. Jos valitset esimerkiksi arvon 1, kaikki yli 24 tuntia suoritetuiksi " -"merkityt tehtävät piilotetaan." +#: koprefsdialog.cpp:103 +msgid "Saving Calendar" +msgstr "Tallenna kalenteri" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "Piilota &passiiviset tehtävät" +#: koprefsdialog.cpp:165 +msgid "Timezone:" +msgstr "Aikavyöhyke:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " -"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" -msgstr "" -"Tällä valinnalla voit piilottaa luettelon tehtävät, joiden alkupäivä ei ole " -"vielä käsillä (huomaa, että alkupäivä ei ole sama kuin lopetuspäivä)." +#: koprefsdialog.cpp:210 +msgid "[No selection]" +msgstr "[Ei valittuja]" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Show all except selected" -msgstr "Näytä kaikki &paitsi valitut" +#: koprefsdialog.cpp:296 +msgid "(None)" +msgstr "(ei mikään)" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " -"contain the selected categories." -msgstr "" -"Kun tämä on valittu, suodin näyttää kaikki paitsi ei " -"valittujen luokkien tapahtumat/tehtävät." +#: koprefsdialog.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Reminders" +msgstr "Muistutus" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "Show only selected" -msgstr "Näytä vain valitut" +#: koprefsdialog.cpp:328 +msgid "Default reminder time:" +msgstr "Hälytyksen oletusaika:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:349 msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " +"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" msgstr "" -"Kun tämä on valittu, näyttää tämä suodin kaikki kohteet, jotka sisältävät " -"vähintäänvalitut tapahtumat." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Muuta..." +#: koprefsdialog.cpp:363 +msgid "Enable reminders by default:" +msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Hide to-dos not assigned to me" -msgstr "Piilota muille annetut tehtävät" +#: koprefsdialog.cpp:371 +msgid "Working Hours" +msgstr "Työtunnit" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:387 msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." -"
    \n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " -"the list of attendees the to-do will be hidden." +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " +"not be marked with color." msgstr "" -"Tämä valinta piilottaa kaikki muille annetut tehtävät luettelostasi." -"
    \n" -"Vain ne tehtävät tarkistetaan, joissa on vähintään yksi osallistuja. Jos et ole " -"osallistujaluettelossa, tehtävä piilotetaan." - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "Hälytykset" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "Time Offset" -msgstr "Aikasiirtymä" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 -#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "before the start" -msgstr "ennen alkua" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "after the start" -msgstr "alun jälkeen" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "before the end" -msgstr "ennen loppua" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "after the end" -msgstr "lopun jälkeen" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "&How often:" -msgstr "&Kuinka usein:" +"Tällä valinnalla KOrganizer merkitsee työssäolotunnit viikon tälle päivälle. " +"Valitse, jos tämä on sinulle työpäivä. Muussa tapauksessa työpäivän tunteja ei " +"merkitä värillä." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid " time(s)" -msgstr " kerta(a)" +#: koprefsdialog.cpp:514 +msgid "Date Navigator" +msgstr "Päiväselain" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "&Interval:" -msgstr "&aikaväli:" +#: koprefsdialog.cpp:524 +msgid "Agenda View" +msgstr "Tehtävänäkymä" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "&Repeat:" -msgstr "&Toista:" +#: koprefsdialog.cpp:530 +msgid "" +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" pixel" +msgstr " pikseliä" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "every " -msgstr "joka " +#: koprefsdialog.cpp:537 +msgid "" +"_: suffix in the N days spin box\n" +" days" +msgstr " päivää" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid " minute(s)" -msgstr " minuutti(a)" +#: koprefsdialog.cpp:558 +msgid "Month View" +msgstr "Kuukausinäkymä" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +#: koprefsdialog.cpp:568 +msgid "To-do View" +msgstr "Tehtäväluettelo" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "&Reminder Dialog" -msgstr "&Muistutusikkuna" +#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 +msgid "Event text" +msgstr "Tapahtuman teksti" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "A&udio" -msgstr "&Ääni" +#: koprefsdialog.cpp:711 +msgid "" +"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " +"category color using the button below." +msgstr "" +"Valitse tässä muokattavan tapahtuman luokka. Voit muuttaa valitun luokan väriä " +"käyttämällä allaolevaa painiketta." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Reminder Dialog &text:" -msgstr "Muistutusikkunan &teksti:" +#: koprefsdialog.cpp:718 +msgid "" +"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +msgstr "" +"Valitse tässä valitun tapahtuman luokan väri käyttämällä ylläolevaa " +"monivalintalaatikkoa." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "Audio &file:" -msgstr "Äänitie&dosto:" +#: koprefsdialog.cpp:724 +msgid "Resources" +msgstr "Tietolähteet" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +#: koprefsdialog.cpp:730 +msgid "" +"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " +"color using the button below." msgstr "" +"Valitse tietolähde, jota haluat muokata. Voit muuttaa valitun tietolähteen " +"väriä käyttämällä allaolevaa painiketta." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "&Program file:" -msgstr "&Ohjelman tiedosto:" +#: koprefsdialog.cpp:737 +msgid "" +"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +msgstr "" +"Valitse väri valitulle tietolähteellä käyttämällä monivalintalaatikkoa." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "*.*|All files" -msgstr "*.*|Kaikki tiedostot" +#: koprefsdialog.cpp:882 +msgid "Scheduler Mail Client" +msgstr "Aikatauluttava sähköpostiohjelma" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "Program ar&guments:" -msgstr "Ohjelman ar&gumentit:" +#: koprefsdialog.cpp:885 +msgid "Mail client" +msgstr "Sähköpostiohjelma" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Email &message text:" -msgstr "Sähköpostin viestiteksti:" +#: koprefsdialog.cpp:890 +msgid "Additional email addresses:" +msgstr "Ylimääräiset sähköpostiosoitteet:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Email &address(es):" -msgstr "Sähköpostiosoite/osoitteet:" +#: koprefsdialog.cpp:891 +msgid "" +"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " +"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " +"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " +"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +msgstr "" +"Lisää, muokkaa tai poista ylimääräisiä sähköpostiosoitteita. Nämä " +"sähköpostiosoitteet ovat muita kuin henkilökohtaisissa asetuksissa asettamiasi. " +"Jos olet jonkun tapahtuman osallistuja, mutta käytät toista sähköpostiosoitetta " +"sen yhteydessä, lisää osoite tähän. Näin KOrganizer voi tunnistaa sen sinun " +"sähköpostiosoitteeksesi." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150 -#, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "&Kahdenna" +#: koprefsdialog.cpp:906 +msgid "Additional email address:" +msgstr "Ylimääräinen sähköpostiosoite:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "Toista" +#: koprefsdialog.cpp:907 +msgid "" +"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " +"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " +"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +msgstr "" +"Muokkaa tässä ylimääräisiä sähköpostiosoitteita. Muokataksesi osoitetta valitse " +"se ylläolevasta luettelosta, tai paina \"Uusi\"-painiketta. Nämä " +"sähköpostiosoitteet ovat osoitteita, joita et ole asettanut henkilökohtaisissa " +"asetuksissa varsinaiseksi sähköpostiosoitteeksesi." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860 -#, no-c-format -msgid "P&ublish" -msgstr "J&ulkaise" +#: koprefsdialog.cpp:919 +msgid "New" +msgstr "Uusi" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863 -#, fuzzy, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:920 msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " -"disabled (the information is generated on the server)." +"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " +"Use the edit box above to edit the new entry." msgstr "" -"Jos julkistat tiedon varaustilanteestasi, voivat muut ottaa kalenterisi " -"huomioon, kun kun he kutsuvat sinut kokoukseen. Varatuista ajoista näytetään " -"vain tieto varauksesta, ei varauksen syytä." +"Paina tätä painiketta lisätäksesi uuden sähköpostiosoitteen osoiteluetteloon. " +"Käytä muokkauslaatikkoa yllä muokataksesi uutta osoitetta." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866 -#, no-c-format -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "Julkistaa tiedon varauksista automaattisesti" +#: koprefsdialog.cpp:1123 +msgid "Configure &Plugin..." +msgstr "Muokkaa &liitännäistä..." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:1124 msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " -"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " -"manages the access to it from other users." +"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " +"list above" msgstr "" -"Valitse tämä viedäksesi tiedon vapaista ja varatuista ajoista automaattisesti.\n" -"Voit ohittaa tämän valinnan ja lähettää tiedon sähköpostilla tai viemällä " -"KOrganizerin Ajoita-valikkon avulla.\n" -"Jos KOrganizeria käytetään TDE Kolabin osana, tätä ei tarvita. Kolab2-palvelin " -"pitää huolta varaustietosi julkistamisesta ja pitää huolta muiden pääsystä " -"tietoon." +"Tällä painikkeella voit asettaa ylläolevalta listalta valittuja liitännäisiä" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "Minimiaika vientien välillä (minuuteissa):" +#: koprefsdialog.cpp:1185 +msgid "Unable to configure this plugin" +msgstr "Lisäosan määrittely epäonnistui" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 -#, no-c-format +#: koeditordetails.cpp:192 msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." +"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " +"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " +"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " +"or not a response is requested from the attendee." msgstr "" -"Määrittele tähän päivitysten minimiaikaväli. Tämä asetus vaikuttaa vain, jos " -"valitset tietojesi automaattisen julkistamisen." +"Näyttää nykyisten osallistujien tiedot. Muokataksesi osallistujaa valitse se " +"tästä luettelosta ja muokkaa arvoja. Saraketta napsauttamalla luettelo " +"lajitellaan sarakkeen mukaiseen järjestykseen. RSVP-sarake ilmaisee, " +"pyydetäänkö osanottajia vastaamaan kutsuun." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Publish" -msgstr "Julkaise" +#: koeditordetails.cpp:201 +msgid "Role" +msgstr "Asema" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " -"others here." -msgstr "" -"Määrittele tähän, montako päivää haluat tietojen olevan julkisia ja muiden " -"käytettävissä." +#: koeditordetails.cpp:202 +msgid "Status" +msgstr "Tila" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "days of free/busy information" -msgstr "Varaustiedon päivien lukumäärä" +#: koeditordetails.cpp:203 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962 -#, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "Palvelimen tiedot" +#: koeditordetails.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Delegated to" +msgstr "Poista tehtävä" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information." -msgstr "" -"Anna tähän verkko-osoite palvelimelle, jolla haluat varaustietosi " -"julkaistavaksi.\n" -"Sovi palvelimen ylläpitäjän kanssa julkaisemisesta.\n" -"Tässä on esimerkki Kolab2-palvelimen verkko-osoitteeksi: " -"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" +#: koeditordetails.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Delegated from" +msgstr "Poista tehtävä" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905 -#, no-c-format -msgid "Remember p&assword" -msgstr "Muista s&alasana" +#: kocounterdialog.cpp:36 +msgid "Counter-Event Viewer" +msgstr "Vastaehdotusten näyttäjä" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." -msgstr "" -"Tällä valinnalla KOrganizer muistaa salasanasi tallentamalla sen " -"asetustiedostoon. Näin salasanakysely ohitetaan, kun KOrganizer päivittää " -"varaustietojen julkaisua.\n" -"Tietoturvallisuussyistä salasanan tallentamista ei kuitenkaan suositella." +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 +msgid "Decline" +msgstr "Kieltäydy" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 -#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918 -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "Anna tähän ryhmätyöpalvelimen kirjautumissalasana." +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929 -#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994 -#, no-c-format +#: incidencechanger.cpp:74 msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" msgstr "" -"Anna tähän tunnuksesi kirjautumistiedot palvelimella.\n" -"\n" -"Kolab2-palvelimen erityisominaisuus: Rekisteröi UID-tunnuksesi (Unique " -"IDentifier). Oletuksena UID-tunnuksesi on sähköpostiosoitteesi " -"Kolab2-palvelimella, mutta se voi olla joku toinenkin. Jälkimmäisessä " -"tapauksessa anna UID-tunnuksesi." +"Osallistuj(i)a poistettiin tapahtumasta. Lähetetäänkö heille keskeytysviesti?" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 -#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Attendees Removed" +msgstr "Osallistujat poistettu" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Server URL:" -msgstr "Palvelimen URL:" +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Send Messages" +msgstr "Lähetä viestejä" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941 -#, no-c-format -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Hae" +#: incidencechanger.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Ei voitu tallettaa %1 \"%2\"." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944 -#, no-c-format -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." -msgstr "" -"Voit ottaa huomioon tiedot toisten henkilöiden varaustilanteesta, kun kutsut " -"heidät kokoukseen." +#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Ei voitu tallettaa %1 \"%2\"." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "Hae toisten ihmisten &varaustiedot automaattisesti" +#: incidencechanger.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." +msgstr "Ei voitu tallettaa %1 \"%2\"." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950 -#, no-c-format +#: incidencechanger.cpp:461 msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " -"Note that you have to fill the correct server information to make this " -"possible." +"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " +"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." msgstr "" -"Tällä valinnalla toisten ihmisten varaustiedot haetaan automaattisesti. Huomaa, " -"että tämä on mahdollista vain, jos olet antanut oikeat tiedot palvelimesta." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953 -#, no-c-format -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "Käytä h&akuun koko sähköpostiosoitetta" +#: koeventviewerdialog.cpp:33 +msgid "Event Viewer" +msgstr "Tapahtumanäkymä" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" -msgstr "Asettaa user@domain.ifb haun user.ifb haun sijaan palvelimelta" +#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 +msgid "Recurs" +msgstr "Uusiutuu" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " -"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " -"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " -"you are not sure about how to configure this option." -msgstr "" -"Tällä valinnalla voit ladata varaustiedoston muodossa \"user@domain.ifb\" " -"(esimerkiksi joe@company.com.ifb). Muussa tapauksessa ladataan vapaa/varattu " -"-tiedosto muodossa user.ifb (esimerkiksi joe.ifb). Kysy palvelimen " -"ylläpitäjältä tarkempia tietoja asetuksia varten." +#: kolistview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Start Date/Time" +msgstr "Alkupäivä" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" -"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" -"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" -"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" -"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" -msgstr "" +#: kolistview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "End Date/Time" +msgstr "Erääntymisaika" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "User&name:" -msgstr "Käyttäjätu&nnus:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 +msgid "Date && Time" +msgstr "Päivämäärä && aika" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "Passwor&d:" -msgstr "&Salasana:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:101 +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." +msgstr "Tämän tapahtuman tai tehtävän päivään ja aikaan liittyvät asetukset." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Re&member password" -msgstr "&Muista salasana" +#: koeditorgeneralevent.cpp:111 +msgid "&Start:" +msgstr "&Alku:" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:121 +msgid "&End:" +msgstr "&Loppu:" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177 -#, no-c-format -msgid "Select &Addressee..." -msgstr "&Valitse osoitteet..." +#: koeditorgeneralevent.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "All-&day" +msgstr "koko päivän" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845 -#, no-c-format -msgid "Template Management" -msgstr "Mallipohjien ylläpito" +#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "&Toistuminen" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " -"event or task. Click New to create a new template based on the current " -"event or task." -msgstr "" -"Valitse mallipohja ja napsauta Käytä pohjaa lisätäksesi sen nykyiseen " -"tapahtumaan tai tehtävään. Napsauta Uusi luodaksesi uuden mallipohjan " -"nykyisestä tapahtumasta tai tehtävästä." +#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Reminder:" +msgstr "&Muistutus:" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "Apply Template" -msgstr "Käytä mallipohjaa" +#: koeditorgeneralevent.cpp:182 +msgid "S&how time as:" +msgstr "&Näytä aika:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" -msgstr "Tallenna automaattisesti itse avatut kalenteritiedostot" +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "Määrittelee, kuinka tämä aika näkyy varaustiedossasi." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " -"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " -"saved after each change." +#: koeditorgeneralevent.cpp:190 +msgid "Busy" +msgstr "Varatuksi" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Free" +msgstr "Vapaaksi" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:205 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." msgstr "" -"Tällä valinnalla KOrganizer tallettaa automaattisesti kalenterin poistuessasi " -"ohjelmasta ja myös säännöllisin väliajoin työskennellessäsi. Tämä asetus ei " -"vaikuta vakiokalenteriin, joka talletetaan automaattisesti jokaisen muutoksen " -"jälkeen." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "Tallennus&väli minuuteissa" +#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 +msgid "Duration: " +msgstr "Kesto: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095 -#, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:435 +#, c-format msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " -"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" msgstr "" -"Aseta tähän kalenterin automaattisen talletuksen aikaväli minuuteissa. Tämä " -"asetus vaikuttaa vain käsin avattuihin tiedostoihin. TDE:n laajuinen " -"vakiokalenteri talletetaan automaattisesti jokaisen muutoksen jälkeen." +"1 päivä\n" +"%n päivää" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "Confirm deletes" -msgstr "Vahvista poistaminen" +#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "" +"1 tunti\n" +"%n tuntia" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." -msgstr "Valitse tämä, jos haluat varmistuskyselyn poistoihin." +#: koeditorgeneralevent.cpp:454 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Archive events" -msgstr "Arkistotapahtumat" +#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "" +"1 minuutti\n" +"%n minuuttia" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Archive to-dos" -msgstr "Arkistoi tehtävät" +#: koeditorgeneralevent.cpp:465 +msgid "" +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." +msgstr "" +"Näyttää tapahtuman tai tehtävän keston nykyisillä alku- ja loppupäivämäärillä " +"ja ajoilla." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Regularly archive events" -msgstr "Säännölliset arkistotapahtumat" +#: koeditorgeneralevent.cpp:482 +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "Alku: %1 Loppu: %2 %3" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113 -#, no-c-format -msgid "What to do when archiving" -msgstr "Mitä tehdä kun arkistoidaan" +#: koeditorgeneralevent.cpp:495 +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "Anna oikeanmuotoinen alkuaika, esimerkiksi: '%1'." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Delete old events" -msgstr "Tuhoa vanhat tapahtumat" +#: koeditorgeneralevent.cpp:502 +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "Anna oikeanmuotoinen loppuaika, esimerkiksi '%1'." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "Arkistoi vanhat tapahtumat erilliseen tiedostoon" +#: koeditorgeneralevent.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +msgstr "Anna oikeanmuotoinen aloituspäivä, esimerkiksi '%1'." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122 -#, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:517 +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "Anna oikeanmuotoinen loppupäivä, esimerkiksi '%1'." + +#: koeditorgeneralevent.cpp:533 msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " -"The unit of this value is specified in another field." +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." msgstr "" -"Jos automaattinen arkistointi on valittuna, tätä vanhemmat tapahtumat " -"arkistoidaan. Tämän arvon yksikkö määritellään toisessa kentässä." +"Tapahtuma loppuu ennen kuin se alkaa.\n" +"Korjaa päivämäärät ja kellonajat." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "Vanhentumisajan yksikkö esitetään." +#: statusdialog.cpp:41 +msgid "Set Your Status" +msgstr "Määrittele oma tilasi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "In days" -msgstr "päivässä" +#: statusdialog.cpp:49 +msgid "Set your status" +msgstr "Määrittele oma tilasi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131 -#, no-c-format -msgid "In weeks" -msgstr "viikossa" +#: history.cpp:185 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Poista tapahtuma %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "In months" -msgstr "kuukaudessa" +#: history.cpp:214 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Lisää tapahtuma %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "Arkistoitavien tapahtumien tiedoston URL" +#: history.cpp:251 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Muokkaa tapahtumaa %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "Vie HTML-tiedostoksi jokaisen tallennuksen yhteydessä" +#: calendarview.cpp:264 +msgid "" +"

    No Item Selected

    " +"

    Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

    " +msgstr "" +"

    Yhtään merkintää ei ole valittuna

    " +"

    Valitse tapahtuma, tehtävä tai päiväkirjamerkintä nähdäksesi sen " +"yksityiskohdat.

    " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:270 msgid "" -"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." msgstr "" -"Täällä valinnalla kalenteri viedään HTML-tiedostoksi aina, kun tallennat sen. " -"Oletuksena tämän tiedoston nimi on calendar.html ja se sijaitsee käyttäjän " -"kotikansiossa." +"Näytä KOrganizerin päänäytössä valittujen tapahtumien, päiväkirjamerkintöjen " +"tai tehtävien yksityiskohdat tässä." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr "Uudet tapahtumat, tehtävät ja päiväkirjamerkinnät" +#: calendarview.cpp:456 +msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "Lisätään vakiotietolähteeseen" +#: calendarview.cpp:490 +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "Kalenteria '%1' ei voitu ladata." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:719 msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard resource." +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" msgstr "" -"Valitse tämä ottaaksesi käyttöön uudet tapahtumat, tehtävät ja " -"päiväkirjamerkinnät käyttäen vakiotietolähteitä." +"Aikavyöhykeasetus on muuttunut. Haluatko säilyttää absoluuttiset ajat " +"kalenterimerkinnöissäsi, jolloin ne näytetään eri aikana kuin aiemmin vai " +"haluatko säilyttää kellonajan uudella aikavyöhykkeellä?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "Lisätään erikseen kysyttävään tietolähteeseen" +#: calendarview.cpp:723 +msgid "Keep Absolute Times?" +msgstr "Säilytä absoluuttiset ajat?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " -"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " -msgstr "" -"Tällä valinnalla voit valita tietolähteen, jota käytetään aina kun luot uuden " -"tapahtuman, tehtävän tai päiväkirjamerkinnän. Tämä valinta on suositeltava, jos " -"aiot käyttää jaettujen kansioitten ominaisuuksia Kolab-palvelimella tai sinulla " -"on useita käyttäjätunnuksia, ja käytät Kontactia Kolab-palvelimen " -"asiakasohjelmana." +#: calendarview.cpp:724 +msgid "Keep Times" +msgstr "Säilytä ajat" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "Lähetä tapahtumia lähetettäessä kopio omistajalle" +#: calendarview.cpp:725 +msgid "Move Times" +msgstr "Siirrä ajat" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." -msgstr "" -"Tällä valinnalla KOrganizer lähettää sinulle kopion kaikista sähköposteista, " -"joita KOrganizer lähettää tapahtumien osanottajille." +#: calendarview.cpp:779 +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "Tehtävä valmis: %1 (%2)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Use email settings from Control Center" -msgstr "Käytä Ohjauskeskuksen sähköpostiasetuksia" +#: calendarview.cpp:790 +#, c-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "%1 päiväkirja" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:845 msgid "" -"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " -"box to be able to specify your full name and e-mail." +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." msgstr "" -"Tällä valinnalla TDE käyttää yleisiä sähköpostiasetuksia, jotka on määritelty " -"TDE:n Ohjauskeskuksen "Salasana ja käyttäjätunnus" -moduulissa. Jos " -"poistat tämän valinnan, voit määrittää oman nimesi ja sähköpostiosoitteesi." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Full &name" -msgstr "Koko &nimi" +"Merkintä \"%1\" on suodatettu nykyisillä suodinasetuksillasi. Se on " +"piilotettuna eikä näy näytössä." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." -msgstr "" -"Anna koko nimesi tähän. Tämä nimi näytetään luomiesi tehtävien ja tapahtumien " -"\"Järjestäjänä\"" +#: calendarview.cpp:848 +msgid "Filter Applied" +msgstr "Suodin käytössä" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179 -#, no-c-format -msgid "E&mail address" -msgstr "Sähköpostiosoite" +#: calendarview.cpp:904 +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +msgstr "Tämä \"%1\" tuhotaan lopullisesti." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:924 +#, fuzzy msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " +"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"Anna tähän sähköpostiosoitteesi. Tätä osoitetta käytetään kalenterin omistajan " -"tunnistuksessa ja näytetään luomissasi tapahtumissa ja tehtävissä." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185 -#, no-c-format -msgid "Mail Client" -msgstr "Sähköpostiohjelma" +"Merkinnällä \"%1\" on alitehtäviä. Haluatko poistaa tämän merkinnän ja tehdä " +"kaikki sen alitehtävät itsenäisiksi tai poistaa merkinnän alitehtävineen?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188 -#, no-c-format -msgid "KMail" -msgstr "KMail" +#: calendarview.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Cut Only This" +msgstr "Poista vain tämä" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality." +#: calendarview.cpp:931 +msgid "Cut All" msgstr "" -"Tällä valinnalla sähköpostiohjelmana käytetään KMailia. Sähköpostiohjelmaa " -"käytetään ryhmätyötoiminnoissa." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194 -#, no-c-format -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:962 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " -"before selecting this option." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " +"to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"Tällä valinnalla sähköpostiohjelmana käytetään sendmail-ohjelmaa. " -"Sähköpostiohjelmaa käytetään ryhmätyötoiminnoissa. Ennen tämän käyttöä " -"tarkista, että sendmail on asennettu järjestelmääsi." +"Merkinnällä \"%1\" on alitehtäviä. Haluatko poistaa tämän merkinnän ja tehdä " +"kaikki sen alitehtävät itsenäisiksi tai poistaa merkinnän alitehtävineen?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Default appointment time" -msgstr "Tapaamisen oletusaika" +#: calendarview.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Copy Only This" +msgstr "Poista vain tämä" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." -msgstr "" -"Tässä voit määritellä oletusalkuajan tapahtumille. Sitä käytetään, jos " -"tapahtumille ei anneta erillistä alkuaikaa." +#: calendarview.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "&Kopioi kohteeseen" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" -msgstr "Tapaamisen oletuskestoaika (HH:MM)" +#: calendarview.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." +msgstr "Anna oikeanmuotoinen aloituspäivä." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:1394 msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." -msgstr "" -"Tässä voit antaa tapahtumille oletuskestoajan. Sitä käytetään, jos tapahtumalle " -"ei anneta erillistä kestoaikaa." +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Ei voi muuttaa alitehtävää päätehtäväksi, koska se ei ole lukittu." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default reminder time" -msgstr "Hälytyksen oletusaika:" +#: calendarview.cpp:1419 +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "Tee alitehtävistä itsenäisiä" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " -"specified in the adjacent combobox." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1504 +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "Irrota tapahtuma toistoista" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default time for reminders" -msgstr "Hälytyksen oletusaika:" +#: calendarview.cpp:1516 +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "Tapahtuman irroitus toistosta epäonnistui." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " -"specified in the adjacent spinbox." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "Irroitus epäonnistui." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default time unit for reminders" -msgstr "Hälytyksen oletusaika:" +#: calendarview.cpp:1538 +msgid "Dissociate future occurrences" +msgstr "Irrota tapahtuma tulevista toistoista" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Enable a default sound file for audio reminders" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1546 +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "Tulevien tapahtumien irroitus epäonnistui." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " -"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " -"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +msgid "No item selected." +msgstr "Ei valittua kohdetta." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default audio file" -msgstr "Oletuskalenteri" +#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +msgid "The item information was successfully sent." +msgstr "Kohteen tiedot lähetetty onnistuneesti." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "" -"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " -"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " -"or To-do editors." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1586 +msgid "Publishing" +msgstr "Julkaisee" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Enable reminders for new Events" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1588 +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "Ei voi julkaista kohdetta '%1'." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " -"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Forwarding" +msgstr "Siirry &eteenpäin" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "By default, enable reminders for new events" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Enable reminders for new To-dos" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "Ei voi julkaista kohdetta '%1'." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " -"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarding Error" +msgstr "Siirry &eteenpäin" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "By default, enable reminders for new to-dos" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1688 +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "Tieto varaustilasta lähetetty onnistuneesti." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Hour size" -msgstr "Tunneittain" +#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "Lähettää varaustietoa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "" -"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." -msgstr "Valitse tästä kiertoruudusta tuntirivien korkeus aikataulunäyttöön." +#: calendarview.cpp:1691 +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "Varaustietoa ei voitu julkaista." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur daily in date navigator" -msgstr "Näytä päivittäiset tapahtumat päivämääräselaimessa" +#: calendarview.cpp:1716 +msgid "The item has no attendees." +msgstr "Kohteella ei ole osallistujia." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:1728 msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non daily recurring) events." +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" msgstr "" -"Tällä valinnalla päivittäin toistuvat tapahtumat näytetään päivänäkymässä " -"vahvennettuna. Jos et valitse tätä, ainutkertaiset tapahtumat ovat näkyvämpiä." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur weekly in date navigator" -msgstr "Näytä viikoittaiset tapahtumat päivämääräselaimessa" +"Ryhmätyöviesti merkinnälle '%1' lähetettiin onnistuneesti.\n" +"Menetelmä: %2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:1737 msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non weekly recurring) events." +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" msgstr "" -"Tällä valinnalla näytetään viikottaisten toistuvien tapahtumien päivät " -"vahvennettuna päivänäkymässä. Tavallisille ei toistuville tapahtumille tulee " -"enemmän huomiota, jos tämä valinta ei ole valittuna." +"Ei voitu lähettää merkintää '%1'.\n" +"Menetelmä: %2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284 -#, no-c-format -msgid "Week numbers select a work week when in work week view" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1812 +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "*.ics|ICal -kalenterit" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " -"numbers or uncheck it to chose the whole week." +#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 +msgid "Do you want to overwrite %1?" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "Enable tooltips displaying summary of events" -msgstr "Käytä vihjeitä, jotka näyttävät yhteenvedon tapahtumasta" +#: calendarview.cpp:1833 +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." +msgstr "Päiväkirjamerkintöjä ei voi viedä vCalendar-tiedostoon." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " -"an event." -msgstr "" -"Tämä valinta näyttää vihjekuplassa tapahtuman yhteenvedon kun tapahtumaa " -"osoitetaan hiirellä." +#: calendarview.cpp:1834 +msgid "Data Loss Warning" +msgstr "Tiedonmenetysvaroitus" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "Show to-dos in day, week and month views" -msgstr "Näytä tehtävät päivien, viikkojen ja kuukausien näytöissä" +#: calendarview.cpp:1839 +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "*.vcs|VCalendar-kalenterit" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " -"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." -msgstr "" -"Tällä valinnalla tehtävät näytetään päivä-, viikko- ja kuukausinäytöllä. Tämä " -"on kätevä kun sinulla on paljon (toistuvia) tehtäviä." +#: calendarview.cpp:1870 +msgid "&Previous Day" +msgstr "&Edellinen Päivä" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "Käytä vierityspalkkeja kuukausinäkymän kentissä" +#: calendarview.cpp:1871 +msgid "&Next Day" +msgstr "&Seuraava Päivä" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " -"they will only appear when needed though." -msgstr "" -"Tällä valinnalla kuukausinäytön soluun ilmestyy vierityspalkit tarvittaessa." +#: calendarview.cpp:1873 +msgid "&Previous Week" +msgstr "&Edellinen Viikko" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "Aikavälin valinta tehtävänäkymässä avaa tehtäväikkunan" +#: calendarview.cpp:1874 +msgid "&Next Week" +msgstr "&Seuraava Viikko" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " -"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " -"the start time to the end time of the event you are about to plan." -msgstr "" -"Tällä valinnalla tapahtumamuokkain käynnistyy automaattisesti kun valitset " -"päivittäisestä tai viikottaisesta kalenterinäytöstä aikavälin. Valitaksesi " -"haluamasi aikavälin, paina hiiren painiketta aikavälin alkukohdassa ja vedä " -"hiirtä loppuajankohtaan ja sitten vapauta painike." +#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +msgid "No filter" +msgstr "Ei suodinta" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "Näytä kellonaika (Marcus Bains -viiva)" +#: calendarview.cpp:2215 +msgid "No resources found. We can not edit the item." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2333 msgid "" -"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"Tällä valinnalla nykyinen aika näytetään päivä- ja viikkokalentereihin " -"punaisena (Marcus Bain) viivana." +"Merkinnällä \"%1\" on alitehtäviä. Haluatko poistaa tämän merkinnän ja tehdä " +"kaikki sen alitehtävät itsenäisiksi tai poistaa merkinnän alitehtävineen?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Show seconds on current-time line" -msgstr "Näytä sekunnit kellonajan viivassa" +#: calendarview.cpp:2339 +msgid "Delete Only This" +msgstr "Poista vain tämä" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "Tämä valinta näyttää sekunnit nykyisessä kellonajan viivassa" +#: calendarview.cpp:2342 +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "Poistaa alitehtävät" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326 -#, no-c-format -msgid "Colors used in agenda view" +#: calendarview.cpp:2367 +msgid "" +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." msgstr "" +" \"%1\" on merkitty vain luettavissa olevaksi eikä sitä voi poistaa. " +"Todennäköisesti se kuuluu vain luettavissa olevaan kalenteritietolähteeseen." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the agenda view items." -msgstr "Valitse tässä työajan väri agendassa." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "Category inside, calendar outside" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2371 +msgid "Removing not possible" +msgstr "Poisto ei ole mahdollinen" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Calendar inside, category outside" +#: calendarview.cpp:2398 +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" msgstr "" +"Kalenterimerkintä \"%1\" uusiutuu useampana päivänä. Haluatko varmasti poistaa " +"tapahtuman ja sen kaikki toistumiskerrat?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Only category" +#: calendarview.cpp:2404 +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" msgstr "" +"Tämä kalenterimerkintä \"%1\" uusiutuu useampana päivänä. Haluatko poistaa vain " +"nykyisen tapahtuman hetkenä %2, vain kaikki tulevat toistumiskerrat, vai kaikki " +"merkinnän toistot?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only calendar" -msgstr "Tulosta kalenteri" +#: calendarview.cpp:2409 +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "P&oista nykyinen" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344 -#, no-c-format -msgid "Agenda View Calendar Display" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2410 +msgid "Delete &Future" +msgstr "Poista &tuleva" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "Avaa kalenterit uudessa ikkunassa" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350 -#, no-c-format -msgid "Show calendars side by side" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2411 +msgid "Delete &All" +msgstr "Poista &kaikki" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switch between views with tabs" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "Poista kaikki suoritetut tehtävät?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "Day begins at" -msgstr "Päivä alkaa kello" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge To-dos" +msgstr "Tiivistä tehtävät" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." -msgstr "" -"Anna tähän päivän tapahtumien alkuaika. Tämän ajan pitäisi olla aikaisin aika, " -"jota käytät päivänäytöllä näkyville tapahtumille." +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge" +msgstr "Tyhjennä" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362 -#, no-c-format -msgid "Daily starting hour" -msgstr "Päivittäinen aloitustunti" +#: calendarview.cpp:2518 +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "Tyhjennetään valmiit tehtävät" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" -"Anna tähän työajan alkuaika. Työaika näkyy erilaisella värillä KOrganizerissa." +#: calendarview.cpp:2533 +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "Ei voi poistaa tehtävää, jolla on tekemättömiä alitehtäviä." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "Daily ending hour" -msgstr "Päivittäinen lopetustunti" +#: calendarview.cpp:2534 +msgid "Delete To-do" +msgstr "Poista tehtävä" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" -"Anna tähän työajan pättymisaika. Työaika näkyy erilaisella värillä " -"KOrganizerissa." +#: calendarview.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." +msgstr "Kohdetta ei voi muokata. Toinen prosessi on lukinnut sen." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Exclude holidays" -msgstr "Poista lomat" +#: calendarview.cpp:2579 +#, c-format +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "Merkintää ei voitu kopioida kohteeseen %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." -msgstr "Tällä valinnalla KOrganizer ei näytä työaikaa vapaapäivinä." +#: calendarview.cpp:2580 +msgid "Copying Failed" +msgstr "Kopiointi epäonnistui" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Colors used in month view" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2623 +#, c-format +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "Merkintää ei voitu siirtää kohteeseen %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the month view items." -msgstr "Valitse tässä työajan väri agendassa." +#: calendarview.cpp:2624 +msgid "Moving Failed" +msgstr "Siirto epäonnistui" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398 -#, no-c-format -msgid "Month view uses full window" -msgstr "Kuukausinäkymä käyttää koko ikkunaa" +#: calendarview.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Cutting Recurring Item" +msgstr "Toistuvan tapahtuman muuttaminen" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2701 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"resources list, will not be displayed." +"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"Tällä valinnalla KOrganizerin kuukausinäyttö näytetään koko ikkunan kokoisena. " -"Jos tämä valinta on valittuna, saat tilaa kuukausinäytölle, mutta muita " -"elementtejä kuten päivänäkymää, yksityiskohtia ja tietolähteiden luetteloa ei " -"näytetä." +"Muutettava tapahtuma on toistuva. Muutetaanko kaikkia esiintymiskertoja, vai " +"vain yhtä tapahtumakertaa?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "Tehtäväluettelonäyttö käyttää koko ikkunaa" +#: calendarview.cpp:2706 +#, fuzzy +msgid "Copying Recurring Item" +msgstr "Toistuvan tapahtuman muuttaminen" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2708 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " -"resources list, will not be displayed." +"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"Tällä valinnalla tehtäväluettelo näytetään koko ikkunan kokoisena. Jos tämä " -"valinta on valittuna, saat enemmän tilaa tehtäväluettelolle, mutta muita " -"elementtejä kuten päivänäkymää, yksityiskohtia ja tietolähteiden luetteloa ei " -"näytetä." +"Muutettava tapahtuma on toistuva. Muutetaanko kaikkia esiintymiskertoja, vai " +"vain yhtä tapahtumakertaa?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "Tallenna tehdyt tehtävät päiväkirjamerkinnöiksi" +#: calendarview.cpp:2712 +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "Toistuvan tapahtuman muuttaminen" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2714 msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" msgstr "" -"Tällä valinnalla tehtävän loppuunsuoritus vie tehtävän päiväkirjamerkinnäksi " -"automaattisesti." +"Muutettava tapahtuma on toistuva. Muutetaanko kaikkia esiintymiskertoja, vai " +"vain yhtä tapahtumakertaa?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416 -#, no-c-format -msgid "Next x days" -msgstr "Seuraavat x päivää" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &This Item" +msgstr "&Vain tämä kerta" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419 -#, no-c-format -msgid "" -"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " -"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " -""Next X Days" menu item from the "View" menu." -msgstr "" -"Valitse tällä kiertovalitsimella, montako "x" päivää näytetään " -"seuraavien päivien näytössä. Päästäksesi seuraavien "x" päivien " -"näyttöön, valitse "Seuraavat X päivää" -valinta " -""Näytä"-valikosta." +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &Future Items" +msgstr "&Vain tulevat kerrat" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "Use Groupware communication" -msgstr "Käytä Groupware-ryhmätyöominaisuuksia" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "&All Occurrences" +msgstr "&Kaikki toistumiskerrat" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 +msgid "Dissociate event from recurrence" +msgstr "Irrota tapahtuma toistoista" + +#: calendarview.cpp:2744 msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " -"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " -"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a TDE Kolab client)." -msgstr "" -"Tällä valinnalla lähetetään automaattisesti sähköpostia kun luodaan, " -"päivitetään tai poistetaan tapahtumia (tai tehtäviä), joissa on muita " -"osallistujia. Sinun tulee valita tämä, jos haluat käyttää ryhmätyöominaisuuksia " -"(katso Kontactin asetukset TDE Kolabin asiakasohjelmana)." +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." +msgstr "Poikkeusta ei voitu lisätä. Muutoksia ei tehty." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +msgid "Error Occurred" +msgstr "Virhe" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431 -#, no-c-format -msgid "Holiday color" -msgstr "Loman väri" +#: calendarview.cpp:2759 +msgid "Split future recurrences" +msgstr "Erota tulevat tapahtumakerrat" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " -"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +#: calendarview.cpp:2765 +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." msgstr "" -"Valitse tässä vapaapäivien väri. Vapaapäivän väriä käytetään vapaapäivän " -"nimessä kuukausinäytöllä ja vapaapäivän numerossa päivänäkymässä." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid "Highlight color" -msgstr "Korostusväri" +"Tulevia tapahtumia/tehtäviä ei voitu lisätä kalenteriin. Muutoksia ei tehdä." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " -"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +#: resourceview.cpp:73 +msgid "My %1 (%2)" msgstr "" -"Valitse tässä kohdistusväri. Kohdistusväriä käytetään merkitsemään valittua " -"aluetta agendassa ja päivänäkymässä." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "Agenda view background color" -msgstr "Tehtävänäkymän taustaväri" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "Valitse tässä agendanäytön taustaväri." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449 -#, no-c-format -msgid "Working hours color" -msgstr "Työtuntien väri" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452 -#, no-c-format -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." -msgstr "Valitse tässä työajan väri agendassa." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "To-do due today color" -msgstr "Tänään erääntyvien tehtävien väri" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "Valitse tässä tänään erääntyvien tehtävien väri" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "To-do overdue color" -msgstr "Erääntyneiden tehtävien väri" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "Valitse tässä erääntyneiden tehtävien väri" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " -"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " -"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." +#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 +#, c-format +msgid "My %1" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "Time bar" -msgstr "Aikapalkki" +#: resourceview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Add calendar" +msgstr "Lisää uutena kalenterina" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:279 msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " -"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +"" +"

    Press this button to add a resource to KOrganizer.

    " +"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

    " +"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

    " msgstr "" -"Napsauta tätä painiketta määritelläksesi aikapalkin kirjasimen. Aikapalkki " -"näyttää tunnit agendanäytössä. Tämä painike avaa "Valitse " -"kirjasin"-ikkunan ja mahdollistaa kirjasimen valinnan aikapalkkiin." +"" +"

    Napsauta tätä painiketta lisätäksesi tietolähteen KOrganizeriin.

    " +"

    Tapahtumat, päiväkirjamerkinnät ja tehtävät haetaan ja talletetaan " +"tietolähteisiin. Tietolähteitä ovat esimerkiksi työryhmäpalvelimet, paikalliset " +"tiedostot ja päiväkirjamerkinnät kuten blogit palvelimella.

    " +"

    Jos sinulla on useampi aktiivinen tietolähde luodessasi osallistujia, käytät " +"automaattisesti oletustietolähdettä tai sinulta kysytään käytettävä " +"tietolähde.

    " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "Agenda view" -msgstr "Tehtävänäkymä" +#: resourceview.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "Muokkaa kalenterisuotimia" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:294 msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -"Napsauta tätä painiketta asettaaksesi agendanäytön kirjasimen. Tämä painike " -"avaa "Valitse kirjasin"-ikkunan ja antaa sinun valita kirjasimen " -"tapahtumille tehtävänäytöllä." +"Napsauta tätä painiketta muokataksesi valittua tietolähdettä allaolevassa " +"KOrganizerin luettelossa." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485 -#, no-c-format -msgid "Current-time line" -msgstr "Nykyinen aikajana" +#: resourceview.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Remove calendar" +msgstr "Aktiivinen kalenteri" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:301 msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " -"the current-time line in the agenda view." +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -"Napsauta tätä painiketta asettaaksesi nykyisen aikajanan. Tämä painike avaa " -""Valitse kirjasin"-ikkunan ja antaa valita kirjasimen nykyiselle " -"aikajanalle tehtävänäytöllä." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Month view" -msgstr "Kuukausinäkymä" +"Napsauta tätä painiketta poistaaksesi valitun tietolähteen allaolevasta " +"KOrganizerin luettelosta." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:309 msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " -"in the month view." +"" +"

    Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.

    " +"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

    " +"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

    " msgstr "" -"Napsauta tätä painiketta asettaaksesi kuukausinäytön kirjasimen. Tämä painike " -"avaa "Valitse kirjasin"-ikkunan ja antaa valita kirjasimen " -"kuukausinäytön tapahtumille." +"" +"

    Valitse tästä luettelosta aktiiviset KOrganizerin tietolähteet. Valitse " +"tietolähde tehdäksesi sen aktiiviseksi. Napsauta \"Lisää...\"-painiketta alla " +"lisätäksesi uuden tietolähteen luetteloon.

    " +"

    Tapahtumat, päiväkirjamerkinnät ja tehtävät haetaan ja talletetaan " +"tietolähteisiin. Tietolähteitä ovat esimerkiksi ryhmätyöpalvelimet, paikalliset " +"tiedostot ja päiväkirjamerkinnät kuten blogit palvelimella.

    " +"

    Jos sinulla on useampi aktiivinen tietolähde luodessasi osallistujia, sinun " +"tulee käyttää joko oletustietolähdettä tai sinulta kysytään haluttua " +"tietolähdettä.

    " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish URL" -msgstr "Varaustiedon julkaisun URL" +#: resourceview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Add Subresource" +msgstr "%1 tietolähde" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "URL for publishing free/busy information" -msgstr "URL julkistettavaan varaustietoon" +#: resourceview.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "Anna uudelle mallipohjalle nimi:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Username" -msgstr "Varaustietojen julkaisemisen käyttäjänimi" +#: resourceview.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subresource %1." +msgstr "Ei voida luoda tyypin %1 tietolähdettä." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "Käyttäjänimi varaustietojen julkaisemiseksi" +#: resourceview.cpp:387 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Tietolähteen asetukset" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Password" -msgstr "Varaustietojen julkaisemisen salasana" +#: resourceview.cpp:388 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Valitse uuden tietolähteen tyyppi:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "Salasana varaustiedon julkaisulle" +#: resourceview.cpp:401 +msgid "Unable to create resource of type %1." +msgstr "Ei voida luoda tyypin %1 tietolähdettä." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" -msgstr "Salli automaattiset varaustietojen haut" +#: resourceview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "Ei voitu luoda tietolähdettä kalenterille '%1'." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +#: resourceview.cpp:542 +msgid "" +"You may not delete your standard calendar resource." +"

    You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " +"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:552 msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " -"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." +"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " +"as you desire." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Use full email address for retrieval" -msgstr "Käytä hakuun koko sähköpostiosoitetta" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:555 msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " -"user.ifb, for example nn.ifb." +"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " +"as you desire." msgstr "" -"Tällä asetuksella voit vaihtaa palvelimelta haettavan tiedoston nimeä. " -"Valittuna se hakee vapaa/varattu -tiedoston nimellä user@domain.ifb. " -"Esimerkiksi nn@kde.org.ifb. Ei asetettuna haetaan user.ifb, esimerkiksi nn.ifb." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval URL" -msgstr "Varaustiedon haun URL" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "Varaustiedon haun käyttäjänimi↓" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Password" -msgstr "Varaustiedon haun salasana" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "Salasana varaustietojen haulle" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default email attachment method" -msgstr "Tapaamisen oletusaika" +#: resourceview.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove the calendar %1?" +"

    Note: %2" +msgstr "Haluatko todella poistaa tämän tietolähteen %1?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +#: resourceview.cpp:573 +msgid "" +"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "Always ask" +#: resourceview.cpp:601 +msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Only attach link to message" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Rename Subresource" +msgstr "%1 tietolähde" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Attach complete message" +#: resourceview.cpp:610 +msgid "" +"Enter a new name for the subresource" +"

    Note: the new name will take affect after the next sync." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "Attach message without attachments" +#: resourceview.cpp:622 +msgid "" +"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "Tapaamisen oletusaika" +#: resourceview.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit the subresource %1." +msgstr "Ei voida luoda tyypin %1 tietolähdettä." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 -#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:691 +msgid "Re&load" +msgstr "&Lataa uudelleen" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" -msgstr "CalPrintJournal_Base" +#: resourceview.cpp:699 +msgid "Show &Info" +msgstr "Näytä &tiedot" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794 -#, no-c-format -msgid "Date && Time Range" -msgstr "Päiväys && aika" +#: resourceview.cpp:703 +msgid "&Assign Color" +msgstr "&Liitä väri" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "K&aikki päiväkirjamerkinnät" +#: resourceview.cpp:705 +msgid "&Disable Color" +msgstr "&Estä värit" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "Aikaväli" +#: resourceview.cpp:706 +msgid "Resources Colors" +msgstr "Tietolähteiden värit" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 -#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797 -#, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "&Alkupäivä:" +#: resourceview.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "&Poista..." -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "&Loppupäivä:" +#: resourceview.cpp:720 +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "Käytä &oletuskalenterina" -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:963 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" -msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" +#: resourceview.cpp:726 +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisää..." -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" -msgstr "CalPrintList_Base" +#: koviewmanager.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar" +msgstr "Liitetty kalenteri '%1'." -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:987 -#, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "Tulosta tyypin tapaamiset" +#: koviewmanager.cpp:407 +msgid "Calendars Side by Side" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: rc.cpp:993 -#, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "&Tehtävät" +#: komailclient.cpp:247 +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "Ei löytynyt ajossa olevaa KMail instanssia." -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "&Päiväkirjat" +#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 +msgid "All Day" +msgstr "koko päivän" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr "CalPrintWeek_Base" +#: koagendaview.cpp:629 +msgid "" +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1002 -#, no-c-format -msgid "Yearly print options" -msgstr "Vuositulosteen vaihtoehdot" +#: koagendaview.cpp:1569 +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Tätä tehtävää ei voi muokata, sillä sitä ei voi lukita." -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:1005 -#, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "Tulosta &vuosi" +#: kotodoview.cpp:216 +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "Tehtävää ei voida siirtää itseensä, tai alitehtävää itseensä" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1008 -#, no-c-format -msgid "Number of &pages:" -msgstr "Sivumäärä" +#: kotodoview.cpp:217 +msgid "Drop To-do" +msgstr "Pudota tehtävä" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:1011 -#, no-c-format -msgid "Display Options" -msgstr "Näyttöasetukset" +#: kotodoview.cpp:230 +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Ei voi muuttaa tehtävän isätehtävää, koska tehtävää ei voi lukita." -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1014 -#, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" -msgstr "Näytä tapahtumat kuten:" +#: kotodoview.cpp:278 +msgid "" +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Tehtävään ei voitu lisätä osallistujia, koska tehtävää ei voi lukita." -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:1017 -#, no-c-format -msgid "Show holidays as:" -msgstr "Näytä vapaapäivät:" +#: kotodoview.cpp:368 +msgid "To-dos:" +msgstr "Tehtävät:" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#: kotodoview.cpp:372 +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "Napsauta lisätäksesi tehtävän" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 -#, no-c-format -msgid "Time Boxes" -msgstr "Aikalaatikot" +#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 +msgid "Priority" +msgstr "Tärkeys" -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:1032 -#, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "Exchange-lisäosa" +#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 +msgid "Complete" +msgstr "Valmis" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Otsikko:" +#: kotodoview.cpp:392 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Erääntymisaika" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "To-do List" -msgstr "&Tehtäväluettelo:" +#: kotodoview.cpp:397 +msgid "Sort Id" +msgstr "Järjestystunnus" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1581 -#, no-c-format -msgid "To-dos to Print" -msgstr "Tulostettavat tehtävät" +#: kotodoview.cpp:417 +msgid "" +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" +msgstr "määrittelemätön" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "Tulosta &kaikki tehtävät" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 +msgid "1 (highest)" +msgstr "1 (Korkein)" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1587 -#, no-c-format -msgid "Print &unfinished to-dos only" -msgstr "Tulosta vain &tekeilläolevat työt" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Print only to-dos due in the &range:" -msgstr "Tulosta vain aikavälillä päättyvät työt:" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 -#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the End date option. This option is used to define the " -"start date." -msgstr "" -"Jos haluat tulostaa useamman päivän kerralla, voit valita aikavälin tällä ja " -"Loppuaika -valinnoilla. Tätä valintaa käytetään alkupäivän " -"määrittelemiseen." - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the Start date option. This option is used to define the " -"end date." -msgstr "" -"Voit tulostaa tällä valinnalla useamman päivän kerralla ja voit määritellä " -"aikavälin tällä ja Alkuaika -valinnalla. Tätä valintaa käytetään " -"päättymispäivän määrittelemiseen." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "Include Information" -msgstr "Sisällytä tieto" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 +msgid "3" +msgstr "3" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "&Priority" -msgstr "&Tärkeys" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 +msgid "4" +msgstr "4" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&Kuvaus" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 +msgid "5 (medium)" +msgstr "5 (keskitaso)" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Due date" -msgstr "Määräpäivä" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 +msgid "6" +msgstr "6" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Per¢age completed" -msgstr "P&rosenttia tehty" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 +msgid "7" +msgstr "7" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "Sorting Options" -msgstr "Lajitteluasetukset" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 +msgid "8" +msgstr "8" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Sort field:" -msgstr "Järjestyskenttä:" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 +msgid "9 (lowest)" +msgstr "9 (matalin)" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Sort direction:" -msgstr "Järjestyssuunta:" +#: kotodoview.cpp:468 +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "&Tee tämä tehtävä itsenäiseksi" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Muut asetukset" +#: kotodoview.cpp:470 +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "Tee kaikki alitehtävät &itsenäisiksi" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "Yhdistä tehtävät isätehtävään" +#: kotodoview.cpp:473 +msgid "&Copy To" +msgstr "&Kopioi kohteeseen" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "Piil&ota valmiiden tehtävien yhteenvedot" +#: kotodoview.cpp:474 +msgid "&Move To" +msgstr "&Siirrä kohteeseen" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "CalPrintIncidence_Base" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:476 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" +msgstr "&Poista tehdyt" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" -msgstr "Yksityiskohdat (näkyvyys, luottamuksellisuus jne.)" +#: kotodoview.cpp:485 +msgid "&New To-do..." +msgstr "&Uusi tehtävä..." -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "&Notes, Subitems" -msgstr "Muistilaput, alakohdat" +#: kotodoview.cpp:487 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" +msgstr "&Poista tehdyt" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Attach&ments" -msgstr "&Liitteet" +#: koeditoralarms.cpp:113 +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "Muistutusikkuna" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77 -#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Käytä väre&jä" +#: koeditoralarms.cpp:122 +msgid "Audio" +msgstr "Ääni" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80 -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842 -#, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." -msgstr "Tällä valinnalla luokat erotellaan väreillä tulostuksissa" - -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWeek_Base" -msgstr "CalPrintWeek_Base" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" +msgstr "%1 ennen alkua" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674 -#, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " -"End date to enter the end date of the daterange." -msgstr "" -"Tässä voit valita mitkä tapahtumat tulostetaan päivämäärästä riippuen. Tällä " -"valinnalla voit antaa ajanjakson alkupäivän. Käytä Loppupäivä " -"antaaksesi ajanjaksolle päätöspäivän." - -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803 -#, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "Lop&puaika:" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" +msgstr "%1 alkamisen jälkeen" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." -msgstr "Annettua aikaa myöhemmin alkavia tapahtumia ei tulosteta." +#: koeditoralarms.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "%1 ennen loppua" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "Aloi&tusaika" +#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" +msgstr "%1 ennen loppua" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." -msgstr "Annettua aikaa ennen alkaneita tapahtumia ei tulosteta." +#: koeditoralarms.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "%1 loppumisen jälkeen" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701 -#, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " -"Start date to enter the start date of the daterange." -msgstr "" -"Tässä voit määritellä mitkä tapahtumat tulostetaan riippuen päivästä. Tällä " -"valinnalla voit antaa aikajaksolle päättymispäivän. Käytä Alkupäivä " -"antaaksesi ajanjaksolle aloituspäivän." +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "%1 loppumisen jälkeen" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1707 -#, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 +#, c-format msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." +"_n: 1 day\n" +"%n days" msgstr "" -"Tällä asetuksella saat aikataulunäyttöön värit. Asetus käyttää luokkavärejä." - -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "Print Layout" -msgstr "Tulostuksen asettelu" +"1 päivä\n" +"%n päivää" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Print as &Filofax page" -msgstr "Tulosta &Filofax-sivuna" +#: koeditoralarms.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Advanced Reminders" +msgstr "Muokkaa muistutuksia" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:204 msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." +"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" +"&Add" msgstr "" -"Filofax-näyttö tulostaa yhden viikon sivulle, näin joka päivälle on varattu " -"suuri alue." -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1719 -#, no-c-format -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "Tulosta &aikataulunäyttönä" +#: koeditoralarms.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "before the to-do starts" +msgstr "ennen alkua" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1722 -#, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " -"Use Colors." -msgstr "" -"Tämä näyttö on samanlainen kuin KOrganizerin viikkonäkymä. Viikko tulostetaan " -"vaaka-asettelulla. Voit käyttää myös samoja värejä, jos valitset " -"Käytä värejä." +#: koeditoralarms.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "after the to-do starts" +msgstr "alun jälkeen" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1725 -#, no-c-format -msgid "Print as split week view" -msgstr "Tulosta viikkojakonäytöllä" +#: koeditoralarms.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "before the to-do is due" +msgstr "ennen loppua" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1728 -#, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " -"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " -"split week view in portrait." -msgstr "" -"Tämä näyttö on samanlainen kuin KOrganizerin viikkonäyttö. Ainoa ero " -"aikataulunäytössä on sivun asettelu. Aikataulut tulostetaan vaaka-asettelulla, " -"jaettu viikko pystyasettelulla." +#: koeditoralarms.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "after the to-do is due" +msgstr "lopun jälkeen" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788 -#, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "Ota mukaan &tehtävät, jotka päättyvät tulostettuna päivänä/päivinä." +#: koeditoralarms.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767 -#, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:469 msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " -"date." +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or due time." msgstr "" -"Valitse tämä, jos haluat tulostaa tehtävät sijoitettuna loppupäivän mukaan." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1740 -#, no-c-format -msgid "&Start month:" -msgstr "Alkukuukau&si:" +#: aboutdata.cpp:32 +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1743 -#, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the option End month " -"to define the last month in this range." -msgstr "" -"Kun haluat tulostaa useamman kuukauden kerralla, määrittele kuukausiväli. Tämä " -"asetus määrittelee ensimmäisen tulostettavan kuukauden. Käytä valintaa " -"Loppukuukausi määritelläksesi aikavälin päättymiskuukauden." +#: aboutdata.cpp:33 +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "TDE:n kalenteriohjelma" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749 -#, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the on End month " -"to define the last month in this range." -msgstr "" -"Kun haluat tulostaa useamman kuukauden kerralla, määrittele kuukausiväli. Tämä " -"asetus määrittelee ensimmäisen tulostettavan kuukauden. Käytä valintaa " -"Loppukuukausi määritelläksesi aikavälin päättymiskuukauden." +#: aboutdata.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Developer/Maintainer" +msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1752 -#, no-c-format -msgid "&End month:" -msgstr "&Loppukuukausi:" +#: aboutdata.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "Edellinen kuukausi" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761 -#, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " -"to define the first month in this range." -msgstr "" -"Kun haluat tulostaa useamman kuukauden kerralla, määrittele kuukausiväli. Tämä " -"asetus määrittelee viimeisen tulostettavan kuukauden. Käytä valintaa " -"Alkukuukausi määritelläksesi aikavälin alkukuukauden." +#: aboutdata.cpp:45 +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "Toinen ylläpitäjä" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1770 -#, no-c-format -msgid "Print week &numbers" -msgstr "Tulosta viikonn&umerot" +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Original Author" +msgstr "Alkuperäinen tekijä" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1773 -#, no-c-format -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." -msgstr "Tämä asetus tulostaa viikon numeron jokaisen rivin vasempaan laitaan." +#: kotodoviewitem.cpp:140 +msgid "--" +msgstr "--" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1776 -#, no-c-format -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "Tulosta päivittäin toi&stuvat tehtävät ja tapahtumat" +#: kojournaleditor.cpp:47 +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "Muokkaa päiväkirjamerkintää" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1779 -#, no-c-format -msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." -msgstr "" -"Tällä valinnalla voit jättää tulostuksista pois päivittäin toistuvat tehtävät " -"ja tapahtumat. Ne vievät paljon tilaa ja tekevät kuukausinäytöstä tarpeettoman " -"monimutkaisen." +#: kojournaleditor.cpp:201 +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "Tämä tietue tuhotaan lopullisesti." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1782 -#, no-c-format -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "Tulosta &viikottain toistuvat tehtävät ja tapahtumat" +#: kojournaleditor.cpp:217 +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "Mallipohja ei sisällä kelvollista päiväkirjaa." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1785 -#, no-c-format +#: komonthview.cpp:427 msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." -msgstr "" -"Samanlainen kuin \"Tulosta päivittäin toistuvat tehtävät ja tapahtumat\". " -"Viikottaisia tehtäviä ja tapahtumia ei oteta mukaan kun tulostetaan valittua " -"kuukautta." +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1791 -#, no-c-format +#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." -msgstr "Tällä valinnalla voit tulostaa aikavälillä päättyvät tehtävät." +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1806 -#, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: koeventviewer.cpp:63 +msgid "Open the message in KMail" msgstr "" -"On mahdollista tulostaa vain tietyn ajanjakson tapahtumia. Tässä aikavalinnassa " -"voit määritellä tämän ajanjakson päätösajan. Aloitusaika tulee määritellä " -"Alkuaika asetuksella. Huomaa, että voit muuttaa automaattiseti näitä " -"asetuksia jos valitset Laajenna ajanjaksoa sisältämään kaikki tapahtumat" -"." -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1809 -#, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: koeventviewer.cpp:65 +#, c-format +msgid "Send an email message to %1" msgstr "" -"On mahdollista tulostaa vain tietyn ajanjakson tapahtumia. Tässä " -"aikavalintalaatikossa voit määritellä tämän ajanjakson päätösajan. Aloitusaika " -"tulee määritellä Alkuaika asetuksella. Huomaa, että voit muuttaa " -"automaattisesti näitä asetuksia jos valitset Laajenna ajanjaksoa sisältämään " -"kaikki tapahtumat." - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1812 -#, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "&Laajennettu aikaväli, joka sisältää kaikki tapahtumat" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1815 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." +#: koeventviewer.cpp:67 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" msgstr "" -"Tämä valinta määrittelee automaattisesti aikavälin, johon kaikki tapahtuvat " -"mahtuvat" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"On mahdollista tulostaa vain ajanjakson sisälläolevia tapahtumia. Tässä " -"aikavalintalaatikossa voit määritellä tämän ajanjakson alkusajan. Päätösaika " -"tulee määritellä Loppuaika asetuksella. Huomaa, että voit muuttaa " -"automaattisesti näitä asetuksia, jos valitset Laajenna ajanjaksoa " -"sisältämään kaikki tapahtumat." +#: koeventviewer.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "View attachment \"%1\"" +msgstr "Muokkaa liitettä" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: koeventviewer.cpp:76 +msgid "Launch a viewer on the link" msgstr "" -"On mahdollista tulostaa tiettyyn ajanjaksoon kuuluvat tapahtumat. Tässä " -"aikavalintalaatikossa voit määritellä tämän ajanjakson alkuajan. Aloitusaika " -"tulee määritellä Loppuaika asetuksella. Huomaa, että voit muuttaa " -"automaattisesti näitä asetuksia jos valitset Laajenna ajanjaksoa sisältämään " -"kaikki tapahtumat." - -#: koeditorgeneral.cpp:107 -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "Asettaa tapahtuman tai tehtävän otsikon." -#: koeditorgeneral.cpp:126 -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "Asettaa tapahtuman tai tehtävän paikan." +#: koeventviewer.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Open Attachment" +msgstr "Lisää liite" -#: koeditorgeneral.cpp:127 -msgid "&Location:" -msgstr "Si&jainti:" +#: koeventviewer.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "Liitteet" -#: koeditorgeneral.cpp:143 -msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." -msgstr "Valitsee tapahtuman tai tehtävän luokan." +#: koeventpopupmenu.cpp:77 +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "&Vaihda muistutusten tilaa:" -#: koeditorgeneral.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "Luokat:" +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +msgid "&Dissociate This Occurrence" +msgstr "&Irrota tapahtuma toistoista" -#: koeditorgeneral.cpp:153 +#: koeventpopupmenu.cpp:85 +msgid "&Dissociate Future Occurrences" +msgstr "&Irrota tulevat tapahtumat toistoista" + +#: koeventpopupmenu.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Valitse vastaanottaja..." +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." -#: koeditorgeneral.cpp:163 -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Yksityisyys:" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +msgid "Project View" +msgstr "Projektinäkymä" -#: koeditorgeneral.cpp:164 -msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." -msgstr "" -"Asettaa rajoitetun pääsyn tapahtumalle tai tehtävälle. Huomaa, että KOrganizer " -"ei käytä nykyisin tätä asetusta. Tämän ominaisuuden toteutus riippuu " -"ryhmätyöpalvelimesta. Tämä merkitsee, että yksityiseksi tai luottamukselliseksi " -"ilmoitetut tapahtumat tai tehtävät saattavat näkyä muille käyttäjille." +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "Lähennä" -#: koeditorgeneral.cpp:185 -msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." -msgstr "" -"Asettaa tapahtumalle tai tehtävälle kuvauksen. Tämä näytetään muistutuksessa " -"sekä vihjeessä, jonka näet kun viet hiiren tapahtuman tai tehtävän kohdalle." +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Loitonna" -#: koeditorgeneral.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enable reminders for this event or to-do." -msgstr "Aktivoi muistuttajan tälle tapahtumalle tai tehtävälle." +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +msgid "Select Mode" +msgstr "Valitse tila" -#: koeditorgeneral.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Enable reminders" -msgstr "Ei muistutuksia" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +msgid "main task" +msgstr "päätehtävä" -#: koeditorgeneral.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "" -"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " -"to-do." -msgstr "Aktivoi muistuttajan tälle tapahtumalle tai tehtävälle." +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +msgid "&Project" +msgstr "&Projekti" -#: koeditorgeneral.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Set an advanced reminder" -msgstr "1 lisämuistuttaja asetettu" +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "Tämä laajennusosa tarjoa Gantt-diagrammin projektinäkymään." -#: koeditorgeneral.cpp:220 -#, fuzzy +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +msgid "Project View Plugin" +msgstr "Liitännäinen projektinäkymää varten" + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +msgid "&Timespan" +msgstr "&Ajanjakso" + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "Tämä laajennusosa tarjoaa Gantt-diagrammin projektinäkymään." + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "Aikajakson näyttämisen liitännäinen" + +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +msgid "Center View" +msgstr "Keskitä näkymä" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "Exchange-lisäosa" + +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +msgid "Start date:" +msgstr "Aloituspäivä:" + +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +msgid "End date:" +msgstr "Lopetuspäivä:" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +msgid "&Download..." +msgstr "&Lataa..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +msgid "&Upload Event..." +msgstr "&Vie tapahtuma..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +msgid "De&lete Event" +msgstr "&Poista tapahtuma" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Määrittele..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 msgid "" -"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." msgstr "" -"Asettaa ajan, joka ilmaisee kuinka kauan tapahtumaa aiemmin muistutin antaa " -"ilmoituksen." +"Tämä lisäosa tuo ja vie kalenterin tapahtumat Microsoft Exchange 2000 " +"-palvelimelle." -#: koeditorgeneral.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Set the start time trigger offset" -msgstr "Asettaa alkuajan tälle tehtävälle." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +msgid "Please select an appointment." +msgstr "Valitse tapaaminen" -#: koeditorgeneral.cpp:223 -#, fuzzy +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" +msgstr "Exchange-lisäosa on vielä koekäytössä, voit menettää tietoja!" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "&Upload" +msgstr "&Vie" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 msgid "" -"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" msgstr "" -"Asettaa ajan, joka ilmaisee kuinka kauan tapahtumaa aiemmin muistutin antaa " -"ilmoituksen." +"Exhange-poistaminen on koekäytössä, jos kyseessä on toistuva varaus niin " +"menetät kaikki toistot!" -#: koeditorgeneral.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Set the due time trigger offset" -msgstr "Asettaa määräajan tälle tehtävälle." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +msgid "No Error" +msgstr "Ei virhettä" -#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "before the due time" -msgstr "ennen loppua" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "Exchange-palvelimeen ei saatu yhteyttä tai se palautti virheen." -#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 -#, c-format -msgid "Triggers %1" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "Palvelimen palautteen tulkitseminen epäonnistui." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +msgid "Appointment data could not be interpreted." +msgstr "Tapaamisaikojen luku epäonnistui." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." msgstr "" +"Tämän ei pitäisi tapahtua: yritetään ladata väärän tyyppistä tapaamista." -#: koeditorgeneral.cpp:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" -msgstr "Kalenteri" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "Virhe kirjoitettaessa tapaamista palvelimelle." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "Yritettiin poistaa tapahtuma, jota ei ollut palvelimella." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Tuntematon virhe" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +msgid "Exchange server:" +msgstr "Exhange-palvelin:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "Käyttäjä:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "Määritä postilaatikko automaattisesti" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "Postilaatikon verkko-osoite:" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "" +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "Bereshit" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Noach" +msgstr "Noach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "Lech L'cha" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Vayera" +msgstr "Vayera" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "Chaye Sarah" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Toldot" +msgstr "Toldot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" +msgstr "Vayetze" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" +msgstr "Vayishlach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "Vayeshev" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" +msgstr "Miketz" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayigash" +msgstr "Vayigash" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" +msgstr "Vayechi" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Shemot" +msgstr "Shemot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Vaera" +msgstr "Vaera" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Bo" +msgstr "Bo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "Beshalach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "Yitro" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Mishpatim" +msgstr "Mishpatim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Terumah" +msgstr "Terumah" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Tetzaveh" +msgstr "Tetzaveh" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" +msgstr "Ki Tisa" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" +msgstr "Vayakhel" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" +msgstr "Pekudei" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" +msgstr "Vayikra" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" +msgstr "Tzav" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Shemini" +msgstr "Shemini" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Tazria" +msgstr "Tazria" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Metzora" +msgstr "Metzora" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Acharei Mot" +msgstr "Acharei Mot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" +msgstr "Kedoshim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Emor" +msgstr "Emor" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Behar" +msgstr "Behar" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bechukotai" +msgstr "Bechukotai" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bemidbar" +msgstr "Bemidbar" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Naso" +msgstr "Naso" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" +msgstr "Behaalotcha" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Shelach" +msgstr "Shelach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Korach" +msgstr "Korach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Chukat" +msgstr "Chukat" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Balak" +msgstr "Balak" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Pinchas" +msgstr "Pinchas" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Matot" +msgstr "Matot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Masei" +msgstr "Masei" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Devarim" +msgstr "Devarim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Vaetchanan" +msgstr "Vaetchanan" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" +msgstr "Ekev" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Reeh" +msgstr "Reeh" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Shoftim" +msgstr "Shoftim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" +msgstr "Ki Tetze" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "Ki Tavo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" +msgstr "Nitzavim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Vayelech" +msgstr "Vayelech" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +msgid "Haazinu" +msgstr "Haazinu" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +msgid "Configure Holidays" +msgstr "Muokkaa pyhäpäiviä" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "Käytä israelilaisia pyhäpäiviä:" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "Näytä viikottainen parsha" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +msgid "Show day of Omer" +msgstr "Näytä Omerin päivä" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "Näytä Chol HaMoed" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +msgid "" +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. HaHodesh" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" +msgstr "Erev Pesach" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" +msgstr "Sh. HaGadol" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +msgid "Pesach" +msgstr "Pesach" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "Chol Hamoed" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" +msgstr "Yom HaShoah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" +msgstr "Yom HaAtzmaut" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" +msgstr "Yom HaZikaron" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "Yom Yerushalayim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "Lag BaOmer" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "Erev Shavuot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +msgid "Shavuot" +msgstr "Shavuot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "Tzom Tammuz" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "Sh. Hazon" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "Sh. Nahamu" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "Tisha B'Av" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +msgid "S'lichot" +msgstr "S'lichot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +msgid "Erev R.H." +msgstr "Erev R.H." + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" +msgstr "Rosh Hashana" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" +msgstr "Sh. Shuvah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "Tzom Gedalia" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "Erev Y.K." + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "Yom Kippur" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "Erev Sukkot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +msgid "Sukkot" +msgstr "Sukkot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "Hoshana Rabah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "Shmini Atzeret" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +msgid "Simchat Torah" +msgstr "Simchat Torah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "Erev Hanukah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +msgid "Hanukah" +msgstr "Hanukah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "Tzom Tevet" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "Sh. Shirah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "Tu B'Shvat" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" +msgstr "Sh. Shekalim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +msgid "Purim Katan" +msgstr "Purim Katan" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "Ta'anit Ester" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "Sh. Zachor" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" +msgstr "Erev Purim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 +msgid "Purim" +msgstr "Purim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +msgid "Shushan Purim" +msgstr "Shushan Purim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +msgid "Sh. Parah" +msgstr "Sh. Parah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. HaHodesh" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" +msgstr " Omer" + +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "Tämä laajennusosa mahdollistaa juutalaisen kalenterin käytön." + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "Muokkaa päivien numeroita" + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +msgid "Show Date Number" +msgstr "Näytä päivän numero" -#: koeditorgeneral.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "No attendees" -msgstr "Ei osallistujia" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 +msgid "Show day number" +msgstr "Näytä päivän numero" -#: koeditorgeneral.cpp:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" -msgstr "" -"1 osallistuja:\n" -"%n osallistujaa" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +msgid "Show days to end of year" +msgstr "Näytä päivät vuoden loppuun" -#: eventarchiver.cpp:101 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +msgid "Show both" +msgstr "Näytä kummatkin" + +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 msgid "" -"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " -"meet the archival requirements." -msgstr "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: eventarchiver.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Archive To-do" -msgstr "Arkistoi tehtävät" +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "Tämä lisäosa tarjoaa päivien ja viikkojen numerot." -#: eventarchiver.cpp:120 +#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 msgid "" -"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " -"%1. Archiving will not be performed." -msgstr "" +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: eventarchiver.cpp:148 +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" -msgstr "" -"Tuhoa kaikki tapaamiset %1 tallentamatta?\n" -"Seuraavat tapaamiset poistetaan:" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1 - %2" -#: eventarchiver.cpp:151 -msgid "Delete Old Items" -msgstr "Poista vanhat tapaamiset" +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 +msgid "Print &Year" +msgstr "Tulosta &vuosi" -#: eventarchiver.cpp:219 -#, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "Arkistotiedostoon %1 ei voi kirjoittaa." +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "Tulosta koko vuoden kalenteri" -#: eventarchiver.cpp:228 -msgid "Cannot write archive to final destination." -msgstr "Arkistotiedostoa ei voi tallentaa lopulliseen kohteeseen." +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 +msgid "Print &journal" +msgstr "Tulosta päiväkirja" -#: korganizer_options.h:35 -msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" -msgstr "Tuo kalenterit uusina tietolähteinä oletuskalenteriin" +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "Tulostaa aikavälin kaikkien päiväkirjojen merkinnät" -#: korganizer_options.h:37 -msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" -msgstr "Liitä annetut kalenterit oletuskalenteriin (kopioi tehtävät)" +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 +msgid "Journal entries" +msgstr "Päiväkirjamerkinnät" -#: korganizer_options.h:39 -msgid "Open the given calendars in a new window" -msgstr "Avaa kalenterit uudessa ikkunassa" +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +msgid "Print What's Next" +msgstr "Tulosta seuraavat tapahtumat" -#: korganizer_options.h:40 -msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." -msgstr "" -"Kalenteritiedostot tai verkko-osoitteet. Ellei erityisesti ole annettu -i, -o, " -"tai -m, kysytään erillisessä ikkunassa käyttäjältä onko tarkoitus tuoda " -"(import), liittää (merge) vai avata (open)." +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "Tulostaa luettelon tuleivsta tapahtumista ja tehtävistä." -#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 -msgid "Recurs" -msgstr "Uusiutuu" +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +msgid "Print list" +msgstr "Tulostuslista" -#: kolistview.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Start Date/Time" -msgstr "Alkupäivä" +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +msgid "Prints a list of events and to-dos" +msgstr "Näyttää tapahtuma- ja tehtäväluettelon" -#: kolistview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "End Date/Time" -msgstr "Erääntymisaika" +#: koincidenceeditor.cpp:75 +msgid "&Templates..." +msgstr "&Pohjat..." -#: korgplugins.cpp:37 -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "KOrgLisäosat" +#: koincidenceeditor.cpp:88 +msgid "Atte&ndees" +msgstr "&Osallistujat" -#: koeditorattachments.cpp:143 -msgid "[Binary data]" -msgstr "[Binääritieto]" +#: koincidenceeditor.cpp:90 +msgid "" +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." +msgstr "" +"Osallistujien välilehdellä voit lisätä tai poistaa osallistujia tälle " +"tapahtumalle tai tehtävälle." -#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 -msgid "Add Attachment" -msgstr "Lisää liite" +#: koincidenceeditor.cpp:174 +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "Mallipohjaa '%1' ei löydy." -#: koeditorattachments.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Attachment name" -msgstr "Liitteet" +#: koincidenceeditor.cpp:179 +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "Virhe ladattaessa mallipohjatiedostoa '%1'." -#: koeditorattachments.cpp:187 +#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Give the attachment a name" -msgstr "Tapaamisen oletusaika" +msgid "Create to-do" +msgstr "Poista tehtävä" -#: koeditorattachments.cpp:189 -msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 +msgid "Counter proposal" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi" - -#: koeditorattachments.cpp:204 +#: koattendeeeditor.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Store attachment inline" -msgstr "&Liitteet" - -#: koeditorattachments.cpp:207 -msgid "Store the attachment file inside the calendar" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:210 msgid "" -"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " -"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " -"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " -"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " -"or may be moved (or removed) from their current location." +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " +"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" +"Asettaa tehtävälistasta tai tapahtumasta vastaavan järjestäjän " +"henkilöllisyyden. Henkilöt asetetaan KOrganizerin asetusten osassa " +"Henkilökohtaiset tai TDE:n Ohjauskeskuksen osassa Turvallisuus & yksityisyys -> " +"Salasanat & Käyttäjätilit. Lisäksi kerätään henkilötiedot KMailin asetuksista " +"ja osoitekirjasta. Jos asetat globaalit henkilötiedot TDE:n ohjauskeskuksessa, " +"tarkista sähköpostin asetukset KOrganizerin asetusten Henkilökohtaiset-osan " +"ohjauskeskuksessa." -#: koeditorattachments.cpp:221 -msgid "Provide a location for the attachment file" -msgstr "" +#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 +msgid "Identity as organizer:" +msgstr "Järjestäjän henkilöllisyys:" -#: koeditorattachments.cpp:224 +#: koattendeeeditor.cpp:99 msgid "" -"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " -"adjacent button" +"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " +"attendee if there are no attendeesin the list." msgstr "" +"Muokkaa valitun osallistujan nimeä tai lisää uuden osallistujan, jos " +"luettelossa ei ole yhtään osallistujaa." -#: koeditorattachments.cpp:234 -msgid "Size:" -msgstr "" +#: koattendeeeditor.cpp:104 +msgid "Na&me:" +msgstr "N&imi:" -#: koeditorattachments.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "New attachment" -msgstr "Lisää liite" +#: koattendeeeditor.cpp:109 +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "Lisää osallistuja" -#: koeditorattachments.cpp:457 -msgid "Attachments:" -msgstr "Liitteet" +#: koattendeeeditor.cpp:117 +msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +msgstr "Muokkaa ylläolevasta luettelosta valitun osallistujan asemaa." -#: koeditorattachments.cpp:462 -#, fuzzy +#: koattendeeeditor.cpp:121 +msgid "Ro&le:" +msgstr "&Asema:" + +#: koattendeeeditor.cpp:135 msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " -msgstr "" -"Näyttää tähän tapahtumaan tai tehtävään liittyvät osat (tiedostot, sähköposti, " -"jne.). URI-sarake näyttää tiedoston sijainnin." +"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +msgstr "Muokkaa ylläolevan listan valitun osallistujan tilaa." -#: koeditorattachments.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Add an attachment" -msgstr "Lisää liite" +#: koattendeeeditor.cpp:139 +msgid "Stat&us:" +msgstr "Ti&la:" -#: koeditorattachments.cpp:476 -#, fuzzy +#: koattendeeeditor.cpp:162 msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link or as inline data." +"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " +"request a response concerning attendance." msgstr "" -"Näyttää lisättävän liitteen valinnassa käytetyn ikkunan tälle tapahtumalle tai " -"tehtävälle." +"Muokkaa lähetetäänkö ylläolevalla listalla tapahtumaan osallistuville " +"sähköpostia osallistumisesta vastaamista varten." -#: koeditorattachments.cpp:486 -msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." -msgstr "" -"Poistaa tämän tapahtuman tai tehtävän ylläolevassa luettelossa valitun " -"liitteen." +#: koattendeeeditor.cpp:165 +msgid "Re&quest response" +msgstr "Pyydä vas&taus" -#: koeditorattachments.cpp:585 -msgid "&Link here" +#: koattendeeeditor.cpp:174 +msgid "" +"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " +"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " +"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " +"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." msgstr "" +"Lisää uuden osallistujan listalle. Kun osallistuja on lisätty listalle, voit " +"muokata osallistujan nimeä, asemaa, tilaa ja sitä, tuleeko hänen vastata " +"kutsuun. Valitaksesi osallistujan osoitekirjasta napsauta Valitse osoitteet " +"-painiketta." -#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopioi kohteeseen" +#: koattendeeeditor.cpp:186 +msgid "Removes the attendee selected in the list above." +msgstr "Poistaa valitut osallistujat ylläolevalla listalla." -#: koeditorattachments.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove these attachments?

    %1" -msgstr "Haluatko todella poistaa tämän tietolähteen %1?" +#: koattendeeeditor.cpp:190 +msgid "Select Addressee..." +msgstr "Valitse vastaanottaja..." -#: koeditorattachments.cpp:722 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachment?" -msgstr "Liitteet" +#: koattendeeeditor.cpp:193 +msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +msgstr "Avaa osoitekirjasi, josta voit valita uudet osallistujat." -#: koagendaitem.cpp:565 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +#: koattendeeeditor.cpp:265 +msgid "Please edit the example attendee, before adding more." msgstr "" -#: koagendaitem.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Attendee added" -msgstr "Osallistujat poistettu" +#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 +msgid "Firstname Lastname" +msgstr "Etunimi Sukunimi" -#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: koattendeeeditor.cpp:273 +msgid "name" +msgstr "nimi" -#: koagendaitem.cpp:850 +#: koattendeeeditor.cpp:312 #, c-format -msgid "- %1" -msgstr "- %1" - -#: kowhatsnextview.cpp:101 -msgid "What's Next?" -msgstr "Mitä seuraavaksi?" - -#: kowhatsnextview.cpp:108 -msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: kowhatsnextview.cpp:124 -msgid "Events:" -msgstr "Tapahtumat:" - -#: kowhatsnextview.cpp:160 -msgid "To-do:" -msgstr "Tehtävä:" +msgid "Organizer: %1" +msgstr "Järjestäjä: %1" -#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "Tapahtumat ja tehtävät, jotka odottavat vastausta:" +#: koattendeeeditor.cpp:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated to %1" +msgstr "Poista tapahtuma %1" -#: kowhatsnextview.cpp:288 -msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "%1, %2 - %3" +#: koattendeeeditor.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated from %1" +msgstr "Poista tapahtuma %1" -#: kowhatsnextview.cpp:316 -msgid " (Due: %1)" -msgstr " (Määräaika: %1)" +#: koattendeeeditor.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Not delegated" +msgstr "Ei määräpäivää" #: navigatorbar.cpp:75 msgid "Previous year" @@ -7488,503 +7331,660 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "Valitse osoitteet" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 +msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +msgstr "Aseta määräajan ja alkupäivän ominaisuudet ja ajat tälle tehtävälle." -#: publishdialog.cpp:101 -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(Tyhjä nimi)" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "Asettaa alkupäivän tälle tehtävälle" -#: kotodoview.cpp:216 -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "Tehtävää ei voida siirtää itseensä, tai alitehtävää itseensä" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 +msgid "Sta&rt:" +msgstr "&Alku:" -#: kotodoview.cpp:217 -msgid "Drop To-do" -msgstr "Pudota tehtävä" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "Asettaa alkuajan tälle tehtävälle." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 +msgid "Sets the due date for this to-do." +msgstr "Asettaa määräajan tälle tehtävälle." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 +msgid "&Due:" +msgstr "&Määräaika:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 +msgid "Sets the due time for this to-do." +msgstr "Asettaa määräajan tälle tehtävälle." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 +msgid "Ti&me associated" +msgstr "&Aika" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 +msgid "" +"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " +"them." +msgstr "Liitetäänkö tämän tehtävän alku ja loppupäiviin kellonajat." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Completed:" +msgstr "Valmis" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 +msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " +"or 100%" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 +msgid "Select the completed percentage" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 +msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Percent complete\n" +"%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: completed on\n" +"on" +msgstr "val&mis" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 +msgid "&Priority:" +msgstr "&Tärkeys:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Set the priority of the to-do" +msgstr "Asettaa tapahtuman tai tehtävän otsikon." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 +msgid "" +"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " +"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " +"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " +"appropriate scale." +msgstr "" +"Asettaa tämän tehtävän tärkeyden asteikolla yhdestä yhdeksään. Arvo yksi " +"tarkoittaa kaikkein tärkeintä tehtävää, viisi vastaa keskitasoa ja yhdeksän on " +"alhaisin tärkeysaste. Ohjelmat, joissa on eri asteikko, skaalataan tähän " +"asteikkoon." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 +msgid "unspecified" +msgstr "määrittelemätön" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 +msgid "Please specify a valid due date." +msgstr "Anna oikeanmuotoinen erääntymispäivä." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 +msgid "Please specify a valid due time." +msgstr "Anna oikeanmuotoinen erääntymisaika." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 +msgid "Please specify a valid start date." +msgstr "Anna oikeanmuotoinen aloituspäivä." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start time." +msgstr "Anna oikeanmuotoinen alkuaika." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 +msgid "The start date cannot be after the due date." +msgstr "Aloituspäivä ei voi olla valmista päivän jälkeen." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 +#, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "Alku: %1" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 +#, c-format +msgid " Due: %1" +msgstr " Määräaika: %1" -#: kotodoview.cpp:230 -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Ei voi muuttaa tehtävän isätehtävää, koska tehtävää ei voi lukita." +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +msgstr "Ei voi tulostaa, ei kelvollista tulostustyyliä" -#: kotodoview.cpp:278 -msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Tehtävään ei voitu lisätä osallistujia, koska tehtävää ei voi lukita." +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" +msgstr "Tulostusvirhe" -#: kotodoview.cpp:368 -msgid "To-dos:" -msgstr "Tehtävät:" +#: printing/calprinter.cpp:155 +msgid "Print Calendar" +msgstr "Tulosta kalenteri" -#: kotodoview.cpp:372 -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "Napsauta lisätäksesi tehtävän" +#: printing/calprinter.cpp:179 +msgid "Print Style" +msgstr "Tulostustyyli" -#: kotodoview.cpp:392 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Erääntymisaika" +#: printing/calprinter.cpp:193 +msgid "Page &orientation:" +msgstr "Sivun &suunta:" -#: kotodoview.cpp:397 -msgid "Sort Id" -msgstr "Järjestystunnus" +#: printing/calprinter.cpp:198 +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "Käytä valitun tyylin oletussijoittelua" -#: kotodoview.cpp:417 -msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" -msgstr "määrittelemätön" +#: printing/calprinter.cpp:199 +msgid "Use Printer Default" +msgstr "Käytä kirjoittimen oletusasetuksia" -#: kotodoview.cpp:468 -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "&Tee tämä tehtävä itsenäiseksi" +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "&Esikatselu" -#: kotodoview.cpp:470 -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "Tee kaikki alitehtävät &itsenäisiksi" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 +msgid "This printing style does not have any configuration options." +msgstr "Tällä tulostustyylillä ei ole muutettavia asetuksia." -#: kotodoview.cpp:473 -msgid "&Copy To" -msgstr "&Kopioi kohteeseen" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_: print date: formatted-datetime\n" +"printed: %1" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:474 -msgid "&Move To" -msgstr "&Siirrä kohteeseen" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 +msgid "" +"_: starttime - endtime summary\n" +"%1-%2 %3" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:476 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" -msgstr "&Poista tehdyt" +"_: starttime - endtime summary, location\n" +"%1-%2 %3, %4" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:485 -msgid "&New To-do..." -msgstr "&Uusi tehtävä..." +#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 +msgid "" +"_: weekday month date\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" -#: kotodoview.cpp:487 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" -msgstr "&Poista tehdyt" +"_: summary, location\n" +"%1, %2" +msgstr "" -#: previewdialog.cpp:54 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 #, fuzzy -msgid "&Merge into existing calendar" -msgstr "Yhdistä olemassaolevaan kalenteriin" +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr " (Määräaika: %1)" -#: previewdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Add as new calendar..." -msgstr "Lisää uutena kalenterina" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 +#, c-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "Tehtäväluettelo: %1" -#: previewdialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Add as new calendar" -msgstr "Lisää uutena kalenterina" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: previewdialog.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Select path for new calendar" -msgstr "Lisää uutena kalenterina" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 +msgid "" +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: templatemanagementdialog.cpp:50 -msgid "Manage Templates" -msgstr "Ylläpidä mallipohjia" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 +#, c-format +msgid "Person: %1" +msgstr "Henkilö: %1" -#: templatemanagementdialog.cpp:71 -msgid "Template Name" -msgstr "Mallipohjan nimi" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: templatemanagementdialog.cpp:72 -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "Anna uudelle mallipohjalle nimi:" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 +msgid "" +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" +msgstr "%1 %2 - %3" -#: templatemanagementdialog.cpp:73 -msgid "New Template" -msgstr "Uusi mallipohja" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 +msgid "" +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" +msgstr "%1 %2 - %3 %4" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." -msgstr "Valitsemasi pohja tällä nimellä on jo olemassa. Ylikirjoita se?" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 +msgid "Start date: " +msgstr "Aloituspäivä:" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "Olemassaolevan mallipohjan nimen duplikaatti" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 +msgid "No start date" +msgstr "Ei aloituspäivää" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Overwrite" -msgstr "Korvaa" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 +msgid "End date: " +msgstr "Lopetuspäivä:" -#: incidencechanger.cpp:74 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 +#, c-format msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " msgstr "" -"Osallistuj(i)a poistettiin tapahtumasta. Lähetetäänkö heille keskeytysviesti?" +"1 tunti\n" +" %n tuntia" -#: incidencechanger.cpp:76 -msgid "Attendees Removed" -msgstr "Osallistujat poistettu" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "" +"1 minuutti\n" +"%n minuuttia" -#: incidencechanger.cpp:76 -msgid "Send Messages" -msgstr "Lähetä viestejä" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 +msgid "No end date" +msgstr "Ei lopetus&päivää" -#: incidencechanger.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Ei voitu tallettaa %1 \"%2\"." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 +msgid "Due date: " +msgstr "Määräpäivä" -#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Ei voitu tallettaa %1 \"%2\"." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 +msgid "No due date" +msgstr "Ei määräpäivää" -#: incidencechanger.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." -msgstr "Ei voitu tallettaa %1 \"%2\"." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 +msgid "" +"_: except for listed dates\n" +" except" +msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:461 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 +msgid "Repeats: " +msgstr "Toistuu:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 +msgid "No reminders" +msgstr "Ei muistutuksia" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " -"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " msgstr "" +"1 minuutti\n" +"%n minuuttia" -#: kojournaleditor.cpp:47 -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "Muokkaa päiväkirjamerkintää" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 +msgid "" +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 +msgid "Organizer: " +msgstr "Järjestäjä: " -#: kojournaleditor.cpp:201 -msgid "This journal entry will be permanently deleted." -msgstr "Tämä tietue tuhotaan lopullisesti." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 +msgid "Location: " +msgstr "Paikka:" -#: kojournaleditor.cpp:217 -msgid "Template does not contain a valid journal." -msgstr "Mallipohja ei sisällä kelvollista päiväkirjaa." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus" -#: koagenda.cpp:946 -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "Merkintää ei voitu lukita muokkausta varten. Et voi tehdä muutoksia." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 +msgid "Notes:" +msgstr "Muistilaput:" -#: koagenda.cpp:948 -msgid "Locking Failed" -msgstr "Lukitus epäonnistui" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "No Subitems" +msgstr "Muistilaput, alakohdat" -#: freebusymanager.cpp:236 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 +#, fuzzy msgid "" -"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"
    Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.
    " +"_n: 1 Subitem:\n" +"%1 Subitems:" msgstr "" -"Varaustietojen luettelolle ei ole määritelty verkko-osoitetta (URL). Aseta " -"se KOrganizerin asetusikkunassa, \"Vapaa/varattu\" -sivulla. " -"
    Ota yhteyttä järjestelmäsi ylläpitäjään saadaksesi verkko-osoitteen ja ja " -"tarkemmat tiedot.
    " - -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "No Free/Busy Upload URL" -msgstr "Ei Vapaa/Varattu URLia" - -#: freebusymanager.cpp:247 -msgid "The target URL '%1' provided is invalid." -msgstr "Annettu verkko-osoite '%1' on epäkelpo." - -#: freebusymanager.cpp:248 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Epäkelpo URL" +"1 minuutti\n" +"%n minuuttia" -#: freebusymanager.cpp:352 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 msgid "" -"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: %2." -"
    Please check the URL or contact your system administrator.
    " +"_: no status\n" +"none" msgstr "" -"Varaustietojen luetteloa ei pystytä viemään annettuun URL:iin '%1'. Joko " -"oikeustasot eivät riitä viemiseen tai annoit virheellisen verkko-osoitteen. " -"Järjestelmä tulosti: %2." -"
    Tarkista URL tai ota yhteys järjestelmäsi ylläpitäjään.
    " -#: komailclient.cpp:247 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Ei löytynyt ajossa olevaa KMail instanssia." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 +msgid "" +"_: unknown status\n" +"unknown" +msgstr "" -#: kotodoeditor.cpp:160 -msgid "Edit To-do" -msgstr "Muokkaa tehtävää" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "Aloituspäivä:" -#: kotodoeditor.cpp:169 -msgid "New To-do" -msgstr "Uusi tehtävä" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "Aloitusaika" -#: kotodoeditor.cpp:344 -msgid "Template does not contain a valid to-do." -msgstr "Mallipohja ei sisällä kelvollista tehtävää." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "Määräpäivä" -#: kocounterdialog.cpp:36 -msgid "Counter-Event Viewer" -msgstr "Vastaehdotusten näyttäjä" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 +msgid "" +"_: subitem due time\n" +"Due Time: %1\n" +msgstr "" -#: korganizer.cpp:298 -msgid "New Calendar" -msgstr "Uusi kalenteri" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 +msgid "" +"_n: subitem counter\n" +"%1: " +msgstr "" -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "vain luku" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 +msgid "" +"_: subitem Status: statusString\n" +"Status: %1\n" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:73 -msgid "My %1 (%2)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 +msgid "" +"_: subitem Priority: N\n" +"Priority: %1\n" msgstr "" -#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 -#, c-format -msgid "My %1" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 +msgid "" +"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" +"Secrecy: %1\n" msgstr "" -#: resourceview.cpp:277 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 +msgid "Subitems:" +msgstr "Alakohdat:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "Lisää uutena kalenterina" +msgid "No Attachments" +msgstr "Liitteet" -#: resourceview.cpp:279 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

    Press this button to add a resource to KOrganizer.

    " -"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

    " -"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

    " +"_n: 1 Attachment:\n" +"%1 Attachments:" msgstr "" -"" -"

    Napsauta tätä painiketta lisätäksesi tietolähteen KOrganizeriin.

    " -"

    Tapahtumat, päiväkirjamerkinnät ja tehtävät haetaan ja talletetaan " -"tietolähteisiin. Tietolähteitä ovat esimerkiksi työryhmäpalvelimet, paikalliset " -"tiedostot ja päiväkirjamerkinnät kuten blogit palvelimella.

    " -"

    Jos sinulla on useampi aktiivinen tietolähde luodessasi osallistujia, käytät " -"automaattisesti oletustietolähdettä tai sinulta kysytään käytettävä " -"tietolähde.

    " - -#: resourceview.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "Muokkaa kalenterisuotimia" +"1 osallistuja:\n" +"%n osallistujaa" -#: resourceview.cpp:294 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"_: Spacer for list of attachments\n" +" " msgstr "" -"Napsauta tätä painiketta muokataksesi valittua tietolähdettä allaolevassa " -"KOrganizerin luettelossa." -#: resourceview.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "Aktiivinen kalenteri" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 +msgid "No Attendees" +msgstr "Ei osallistujia" -#: resourceview.cpp:301 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 +#, c-format msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" msgstr "" -"Napsauta tätä painiketta poistaaksesi valitun tietolähteen allaolevasta " -"KOrganizerin luettelosta." +"1 osallistuja:\n" +"%n osallistujaa" -#: resourceview.cpp:309 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 msgid "" -"" -"

    Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.

    " -"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

    " -"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

    " +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" msgstr "" -"" -"

    Valitse tästä luettelosta aktiiviset KOrganizerin tietolähteet. Valitse " -"tietolähde tehdäksesi sen aktiiviseksi. Napsauta \"Lisää...\"-painiketta alla " -"lisätäksesi uuden tietolähteen luetteloon.

    " -"

    Tapahtumat, päiväkirjamerkinnät ja tehtävät haetaan ja talletetaan " -"tietolähteisiin. Tietolähteitä ovat esimerkiksi ryhmätyöpalvelimet, paikalliset " -"tiedostot ja päiväkirjamerkinnät kuten blogit palvelimella.

    " -"

    Jos sinulla on useampi aktiivinen tietolähde luodessasi osallistujia, sinun " -"tulee käyttää joko oletustietolähdettä tai sinulta kysytään haluttua " -"tietolähdettä.

    " -#: resourceview.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "%1 tietolähde" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 +msgid "Attendees:" +msgstr "Osallistujat" -#: resourceview.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "Anna uudelle mallipohjalle nimi:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 +#, c-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Tila: %1" -#: resourceview.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Unable to create subresource %1." -msgstr "Ei voida luoda tyypin %1 tietolähdettä." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 +#, c-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "Luottamuksellisuus: %1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgid "Show as: Busy" +msgstr "Näytä varattuna" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 +msgid "Show as: Free" +msgstr "Näytä vapaana" -#: resourceview.cpp:387 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Tietolähteen asetukset" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 +msgid "This task is overdue!" +msgstr "Tehtävä on myöhässä!" -#: resourceview.cpp:388 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Valitse uuden tietolähteen tyyppi:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 +msgid "Settings: " +msgstr "Asetukset:" -#: resourceview.cpp:401 -msgid "Unable to create resource of type %1." -msgstr "Ei voida luoda tyypin %1 tietolähdettä." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 +msgid "Categories: " +msgstr "Luokat:" -#: resourceview.cpp:417 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "Ei voitu luoda tietolähdettä kalenterille '%1'." +msgid "Today's Events" +msgstr "Etsi tapahtumia" -#: resourceview.cpp:542 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 +#, fuzzy msgid "" -"You may not delete your standard calendar resource." -"

    You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " -"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." -msgstr "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: resourceview.cpp:552 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 +#, fuzzy msgid "" -"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " -"as you desire." -msgstr "" +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1 - %2" -#: resourceview.cpp:555 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 +#, fuzzy msgid "" -"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " -"as you desire." +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" msgstr "" +"%1 - %2\n" +"Viikko %3" -#: resourceview.cpp:562 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 #, fuzzy msgid "" -"Do you really want to remove the calendar %1?" -"

    Note: %2" -msgstr "Haluatko todella poistaa tämän tietolähteen %1?" - -#: resourceview.cpp:573 -msgid "" -"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed." +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" msgstr "" +"%1 - %2\n" +"Viikko %3" -#: resourceview.cpp:601 -msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 +msgid "Start Date" +msgstr "Alkupäivä" -#: resourceview.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Rename Subresource" -msgstr "%1 tietolähde" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 +msgid "Due Date" +msgstr "Määräpäivä" -#: resourceview.cpp:610 -msgid "" -"Enter a new name for the subresource" -"

    Note: the new name will take affect after the next sync." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 +msgid "Percent Complete" +msgstr "Prosenttia tehty" -#: resourceview.cpp:622 -msgid "" -"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 +msgid "Ascending" +msgstr "Nouseva" -#: resourceview.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Cannot edit the subresource %1." -msgstr "Ei voida luoda tyypin %1 tietolähdettä." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 +msgid "Descending" +msgstr "Laskeva" -#: resourceview.cpp:691 -msgid "Re&load" -msgstr "&Lataa uudelleen" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 +msgid "To-do list" +msgstr "Tehtäväluettelo" -#: resourceview.cpp:699 -msgid "Show &Info" -msgstr "Näytä &tiedot" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 +msgid "Due" +msgstr "Koska" -#: resourceview.cpp:703 -msgid "&Assign Color" -msgstr "&Liitä väri" +#: printing/cellitem.cpp:36 +msgid "" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:705 -msgid "&Disable Color" -msgstr "&Estä värit" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 +msgid "Print &incidence" +msgstr "Tulosta tapahtuma" -#: resourceview.cpp:706 -msgid "Resources Colors" -msgstr "Tietolähteiden värit" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 +msgid "Prints an incidence on one page" +msgstr "Tulostaa tapahtuman yhdelle sivulle" -#: resourceview.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "&Rename..." -msgstr "&Poista..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 +msgid "Print da&y" +msgstr "Tulosta p&äivä" -#: resourceview.cpp:720 -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "Käytä &oletuskalenterina" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 +msgid "Prints all events of a single day on one page" +msgstr "Tulostaa päivän tapahtumat yhdelle sivulle" -#: resourceview.cpp:726 -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 +msgid "Print &week" +msgstr "Tulosta &viikko" -#: koincidenceeditor.cpp:75 -msgid "&Templates..." -msgstr "&Pohjat..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 +msgid "Prints all events of one week on one page" +msgstr "Tulostaa viikon tapahtumat yhdelle sivulle" -#: koincidenceeditor.cpp:88 -msgid "Atte&ndees" -msgstr "&Osallistujat" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 +msgid "Print mont&h" +msgstr "Tulosta &kuukausi" -#: koincidenceeditor.cpp:90 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "Tulostaa kuukauden tapahtumat yhdelle sivulle" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 +msgid "Print to-&dos" +msgstr "Tulosta &tehtävät" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "Tulostaa tehtävät (puumaisena) luettelona" + +#: kowhatsnextview.cpp:101 +msgid "What's Next?" +msgstr "Mitä seuraavaksi?" + +#: kowhatsnextview.cpp:108 msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." -msgstr "" -"Osallistujien välilehdellä voit lisätä tai poistaa osallistujia tälle " -"tapahtumalle tai tehtävälle." +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: koincidenceeditor.cpp:174 -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "Mallipohjaa '%1' ei löydy." +#: kowhatsnextview.cpp:124 +msgid "Events:" +msgstr "Tapahtumat:" -#: koincidenceeditor.cpp:179 -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "Virhe ladattaessa mallipohjatiedostoa '%1'." +#: kowhatsnextview.cpp:160 +msgid "To-do:" +msgstr "Tehtävä:" -#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Create to-do" -msgstr "Poista tehtävä" +#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "Tapahtumat ja tehtävät, jotka odottavat vastausta:" -#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 -msgid "Counter proposal" -msgstr "" +#: kowhatsnextview.cpp:288 +msgid "" +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "%1, %2 - %3" -#: stdcalendar.cpp:74 -msgid "Active Calendar" -msgstr "Aktiivinen kalenteri" +#: kowhatsnextview.cpp:316 +msgid " (Due: %1)" +msgstr " (Määräaika: %1)" -#: stdcalendar.cpp:83 -msgid "Default Calendar" -msgstr "Oletuskalenteri" +#: freebusyurldialog.cpp:40 +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "Muokkaa vapaan ajan sijaintia" -#: stdcalendar.cpp:98 -msgid "Birthdays" -msgstr "Syntymäpäivät" +#: freebusyurldialog.cpp:68 +msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" +msgstr "%1 <%2>:n varaustietojen sijainti:" + +#: kdatenavigator.cpp:190 +msgid "" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" +msgstr "%1/%2" + +#: koagenda.cpp:946 +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." +msgstr "Merkintää ei voitu lukita muokkausta varten. Et voi tehdä muutoksia." + +#: koagenda.cpp:948 +msgid "Locking Failed" +msgstr "Lukitus epäonnistui" + +#: korgplugins.cpp:37 +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "KOrgLisäosat" #, fuzzy #~ msgid "Location: %1" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po index 94a15dc7195..20291060f31 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:26+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_birthday.po index 64f54a68daf..80b7ec47d20 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 23:47+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_blogging.po index aa89020b7ac..d29566d87d6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blogging\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 02:46+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_exchange.po index 1b99cb76b32..b2a3286d2f1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:06+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_featureplan.po index ee8c48a8289..69021eb4cea 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_featureplan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 02:38+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_groupware.po index a2d9eef4f40..0bb27b185b0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_groupware.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_groupware.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:09+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_groupwise.po index 272c6963d99..e51980e60c3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:13+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_kolab.po index fda551f2977..635345d7103 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 02:23+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_remote.po index 91d8a5bf992..603c8fcca4c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_remote.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_remote.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 02:10+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index 593043f8f26..0e54a47062d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:16+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index 27c3e34c50a..01e3f867605 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 03:38+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/ktnef.po index 8d6830c2735..a03dc4b1c52 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/ktnef.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/ktnef.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktnef\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 15:57+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index 2830d2339a5..7a8b8830c72 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:18+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkcal.po index 889afb0a671..156481acdda 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkcal.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:07+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkholidays.po index 9a1bcdc410b..9787667b9d7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkholidays\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:40+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkleopatra.po index 5f491b52ff8..2913d7a6204 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 12:05+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkmime.po index 736f0431fb7..40bcb53190b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkmime.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 13:57+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkpgp.po index ea678b4658d..05f1e2ffdd3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 22:55+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkpimexchange.po index aef96635841..7e27ebc1117 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:21+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po index c24781ad94a..fce837ec9b2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 01:14+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libtdepim.po index 7078dfb7c2e..b43c139aa95 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:06+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index 4b3ee881f3f..b09324c6156 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:01+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index 8dd5d211c6a..52f48cc5c9d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeabc_slox.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:00+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_ics.po index 358c239fbac..2db3cac4db6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 02:58+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_palm.po index c7f644afc39..8a714b083c6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 16:28+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 4f965f7d0f9..b9c4b49520a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 02:37+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index 438242f09a3..189633c5174 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_vcf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 15:26+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 08310638b52..fb2195fdbd4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:04+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 05de082a518..877aaef17f4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:13+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index ee7af96a868..d881afeb0ad 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 21:21+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 5715c5a1069..95001007d49 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 19:23+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimresources.po index 944ff17e4b3..88a58b4f326 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimresources\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-11 05:31+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimwizards.po index 6dc9475c96f..18395c0a18d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:07+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cervisia.po index 7ac06814fb3..d8612f25eb2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-23 07:39+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cvsservice.po index 049fdd33c94..570a2544610 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cvsservice.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cvsservice.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 11:35+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbabel.po index 6771bbda8a6..c906348d2d9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 16:20+0300\n" "Last-Translator: Joonas Niilola \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -20,448 +20,737 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: commonui/context.cpp:97 -msgid "Corresponding source file not found" -msgstr "Vastaavaa lähdetiedostoa ei löytynyt" - -#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +#: commonui/projectpref.cpp:70 msgid "" -"KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your TDE installation." -msgstr "" -"KBabel ei pystynyt käynnistämään tekstimuokkainta.\n" -"Tarkista TDE-asennus." - -#: commonui/cmdedit.cpp:51 -msgid "Command &Label:" -msgstr "&Komennon nimike:" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Identity" +msgstr "Henkilöllisyys" -#: commonui/cmdedit.cpp:52 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&mento:" +#: commonui/projectpref.cpp:72 +msgid "Information About You and Translation Team" +msgstr "Tietoja sinusta ja käännösryhmästä" -#: commonui/cmdedit.cpp:66 -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Save" +msgstr "Tallennus" -#: commonui/finddialog.cpp:62 -msgid "&Find:" -msgstr "&Etsi:" +#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 +msgid "Options for File Saving" +msgstr "Tiedostotallennuksen asetukset" -#: commonui/finddialog.cpp:71 +#: commonui/projectpref.cpp:82 msgid "" -"" -"

    Find text

    " -"

    Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " -"for a regular expression, enable Use regular expression below.

    " -msgstr "" -"" -"

    Etsi tekstiä

    " -"

    Tähän voit kirjoittaa tekstin, jota haluat etsiä. Jos haluat käyttää " -"säännönmukaisia lausekkeita, valitse Käytä säännöllisiä lausekkeita " -"alhaalta.

    " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Spelling" +msgstr "Oikoluku" -#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Replace" -msgstr "&Korvaa" +#: commonui/projectpref.cpp:84 +msgid "Options for Spell Checking" +msgstr "Oikoluvun asetukset" -#: commonui/finddialog.cpp:84 -msgid "&Replace with:" -msgstr "&Korvaa tekstillä:" +#: commonui/projectpref.cpp:89 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Source" +msgstr "Lähdekoodi" -#: commonui/finddialog.cpp:92 +#: commonui/projectpref.cpp:91 +msgid "Options for Showing Source Context" +msgstr "Lähdekoodin näytön asetukset" + +#: commonui/projectpref.cpp:96 msgid "" -"" -"

    Replace text

    " -"

    Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " -"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " -"have searched for a regular expression.

    " -msgstr "" -"" -"

    Korvaa teksti

    " -"

    Tässä voit syötää tekstin, jolla haluat löydetyn tekstin korvattavaksi. " -"Teksti käytetään sellaisenaan. Etsittyyn tekstiin ei ole mahdollista viitata, " -"mikäli olet etsinyt säännöllisellä lausekkeella.

    " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Miscellaneous" +msgstr "Sekalaiset" -#: commonui/finddialog.cpp:101 -msgid "Find" -msgstr "Etsi" +#: commonui/projectpref.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Sekalaiset asetukset" -#: commonui/finddialog.cpp:102 -msgid "&Find" -msgstr "&Etsi" +#: commonui/projectpref.cpp:101 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folders" +msgstr "Kansiot" -#: commonui/finddialog.cpp:108 -msgid "Where to Search" -msgstr "Mistä haetaan" +#: commonui/projectpref.cpp:103 +msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" +msgstr "Polut käännöspaketteihin ja käännöspohjiin" -#: commonui/finddialog.cpp:112 -msgid "&Msgid" -msgstr "&Alkuperäisestä tekstistä" +#: commonui/projectpref.cpp:106 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folder Commands" +msgstr "Kansiokomennot" -#: commonui/finddialog.cpp:113 -msgid "M&sgstr" -msgstr "&Käännetystä tekstistä" +#: commonui/projectpref.cpp:108 +msgid "User-Defined Commands for Folder Items" +msgstr "Käyttäjän määrittelemät komennot kansioille" -#: commonui/finddialog.cpp:114 -msgid "Comm&ent" -msgstr "K&ommentista" +#: commonui/projectpref.cpp:113 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"File Commands" +msgstr "Tiedostokomennot" -#: commonui/finddialog.cpp:116 +#: commonui/projectpref.cpp:115 +msgid "User-Defined Commands for File Items" +msgstr "Käyttäjän määrittelemät komennot tiedostoille" + +#: commonui/projectpref.cpp:120 msgid "" -"" -"

    Where to search

    " -"

    Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

    " -msgstr "" -"" -"

    Mistä haetaan

    " -"

    Voit asettaa tähän, mistä tietueen osista etsitään.

    " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Catalog Manager" +msgstr "Käännöspakettien hallinta" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 -#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "S&ama kirjainkoko" +#: commonui/projectpref.cpp:122 +msgid "Catalog Manager View Settings" +msgstr "Käännöspakettien hallinnan näytön asetukset" -#: commonui/finddialog.cpp:125 -msgid "O&nly whole words" -msgstr "&Vain kokonaiset sanat" +#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Diff" +msgstr "Vertailu" -#: commonui/finddialog.cpp:126 -msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" -msgstr "Ä&lä huomioi pikanäppäinten merkkiä" +#: commonui/projectpref.cpp:127 +msgid "Searching for Differences" +msgstr "Etsitään eroja" -#: commonui/finddialog.cpp:127 -msgid "Ignore con&text information" -msgstr "Älä huomioi sisältö&tietoja" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Rough Translation" +msgstr "Raaka käännös" -#: commonui/finddialog.cpp:128 -msgid "From c&ursor position" -msgstr "K&ohdistimen sijainnista" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 +msgid "S&top" +msgstr "&Pysäytä" -#: commonui/finddialog.cpp:129 -msgid "F&ind backwards" -msgstr "Etsi &taaksepäin" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Peruuta" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 -#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1231 -#, no-c-format -msgid "Use regu&lar expression" -msgstr "Käytä &säännöllisiä lausekkeita" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 +msgid "What to Translate" +msgstr "Mitä käännetään" -#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 +msgid "U&ntranslated entries" +msgstr "Kää&ntämättättömät tietueet" -#: commonui/finddialog.cpp:146 -msgid "As&k before replacing" -msgstr "&Kysy ennen korvaamista" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 +msgid "&Fuzzy entries" +msgstr "&Sumeat tietueet" -#: commonui/finddialog.cpp:149 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 +msgid "T&ranslated entries" +msgstr "&Käännetyt tietueet" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 msgid "" "" -"

    Options

    " -"

    Here you can finetune replacing:" -"

      " -"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " -"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " -"
    • From cursor position: start replacing at the part of the document " -"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " -"end.
    • " -"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " -"
    • Use regular expression: use text entered in field Find " -"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " -"especially no back references are possible.
    • " -"
    • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " -"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

    " -"
    " +"

    What entries to translate

    " +"

    Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " +"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " +"you choose.

    " msgstr "" "" -"

    Asetukset

    " -"

    Tässä voit hienosäätää korvaamista:" -"

      " -"
    • Sama kirjainkoko: pitääkö etsityn tekstin kirjainkokoa (isot ja " -"pienet kirjaimet) kunnioittaa?
    • " -"
    • Vain kokonaiset sanat: löydetty teksti ei saa olla osa pidempää " -"sanaa
    • " -"
    • Kohdistimen sijainnista: aloita korvaaminen kohdistimien sijannista. " -"Muutoin korvaaminen aloitetaan alusta tai lopusta.
    • " -"
    • Etsi taaksepäin: on itsestään selvä.
    • " -"
    • Käytä säännöllisiä lausekkeita: käytä tekstiä, joka on syötetty " -"Etsi-kentässä säännöllisenä lausekkeena. Tällä valinnalla ei ole merkitystä " -"tekstiä korvattaessa, koska viittaukset etsittyyn tekstiin eivät ole " -"mahdollisia.
    • " -"
    • Kyse ennen korvaamista: Käytä, mikäli haluat ohjata tekstin " -"korvaamista. Muutoin kaikki löydetyt tekstit korvataan kysymättä.

    " -"
    " +"

    Mitä tietueita käännetään

    " +"

    Valitse tässä, mille tietueille KBabel yrittää löytää käännöksen. Muutetut " +"tietueet merkitään aina sumeiksi riippumatta valitusta menetelmästä.

    " -#: commonui/finddialog.cpp:166 -msgid "" -"" -"

    Options

    " -"

    Here you can finetune the search:" -"

      " -"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " -"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " -"
    • From cursor position: start search at the part of the document, " -"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " -"end.
    • " -"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " -"
    • Use regular expression: use entered text as a regular " -"expression.

    " -msgstr "" -"" -"

    Asetukset

    " -"

    Tässä voit hienosäätää korvaamista:" -"

      " -"
    • Sama kirjainkoko: pitääkö etsityn tekstin kirjainkokoa (isot ja " -"pienet kirjaimet) kunnioittaa?
    • " -"
    • Vain kokonaiset sanat: löydetty teksti ei saa olla osa pidempää " -"sanaa
    • " -"
    • Kohdistimen sijainnista: aloita korvaaminen kohdistimien sijannista. " -"Muutoin korvaaminen aloitetaan alusta tai lopusta.
    • " -"
    • Etsi taaksepäin: on itsestään selvä.
    • " -"
    • Käytä säännöllisiä lausekkeita: käytä tekstiä, joka on syötetty " -"Etsi-kentässä säännöllisenä lausekkeena.

    " - -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Goto Next" -msgstr "Siirry &seuraavaan" - -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "R&eplace All" -msgstr "Korvaa &kaikki" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 +msgid "How to Translate" +msgstr "Kuinka käännetään" -#: commonui/finddialog.cpp:541 -msgid "Replace this string?" -msgstr "Korvataanko tämä teksti?" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 +msgid "&Use dictionary settings" +msgstr "Käytä &sanakirjan asetuksia" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 -msgid "&Update header when saving" -msgstr "Päivitä &otsikko tallennettaessa" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 +msgid "Fu&zzy translation (slow)" +msgstr "&Sumea käännös (hidas)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 -msgid "Update &description comment when saving" -msgstr "Päivitä &otsikkokommentti tallennettaessa" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 +msgid "&Single word translation" +msgstr "&Yksittäisten sanojen käännös" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 -msgid "Chec&k syntax of file when saving" -msgstr "&Tarkista tiedoston lauserakenne tallennettaessa" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +msgid "" +"" +"

    How messages get translated

    " +"

    Here you can define if a message can only get translated completely, if " +"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " +"single words of a message if no translation of the complete message or similar " +"message was found.

    " +msgstr "" +"" +"

    Kuinka viestit käännetään

    " +"

    Tässä voit määritellä, käännetäänkö vain kokonaiset viestit, käännetäänkö " +"samankaltaiset viestit vai yrittääkö KBabel kääntää viestin sana kerrallaan, " +"mikäli koko viestin tai samankaltaisen viestin käännöstä ei löydetä.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 -msgid "Save &obsolete entries" -msgstr "Tallenna &vanhentuneet tietueet" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 +msgid "&Mark changed entries as fuzzy" +msgstr "&Merkitse muutetut käännökset sumeiksi" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 -msgid "De&scription" -msgstr "&Otsikon kommentti" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +msgid "" +"" +"

    Mark changed entries as fuzzy

    " +"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

    " +msgstr "" +"" +"

    Merkitse muuttuneet käännökset sumeiksi

    " +"

    Kun viestin käännös löytyy, käännös merkitään sumeaksi " +"oletuksena. Tämä siksi, että KBabel on arvannut käännöksen ja tulos on joka " +"tapauksessa tarkistettava huolellisesti. Poista tämä valinta vain, jos tiedät, " +"mitä olet tekemässä.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 -msgid "Encoding" -msgstr "Koodaus" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "Alusta &TDE-kohtaiset tietueet" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 -msgid "Default:" -msgstr "Oletus:" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +msgid "" +"" +"

    Initialize TDE-specific entries

    " +"

    Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " +"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " +"identity settings.

    " +msgstr "" +"" +"

    Alusta TDE-kohtaiset tietueet

    " +"

    Alusta \"Comment=\" ja \"Name=\" tietueet, jos käännöstä ei löytynyt. Myös " +"\"NAME OF TRANSLATORS\" ja \"EMAIL OF TRANSLATORS\" täytetään " +"henkilöllisyysasetuksilla.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 -msgid "(default)" -msgstr "(oletus)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 +msgid "Dictionaries" +msgstr "Sanakirjat" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 -msgid "Kee&p the encoding of the file" -msgstr "Pidä &tiedoston koodaus samana" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +msgid "" +"" +"

    Dictionaries

    " +"

    Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " +"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " +"are displayed in the list.

    " +"

    The Configure button allows you to temporarily configure selected " +"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

    " +"
    " +msgstr "" +"" +"

    Sanakirjat

    " +"

    Valitse tässä, mitä sanakirjoja käytetään käännösten etsimiseen. Jos " +"valitset enemmän kuin yhden sanakirjan, niitä käytetään samassa järjestyksessä " +"kuin ne esiintyvät luettelossa.

    " +"

    Sanakirjan voi tilapäisesti määritellä Asetukset" +"-painikkeella. Alkuperäiset asetukset palautetaan valintaikkunan sulkemisen " +"jälkeen.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 -msgid "Automatic Saving" -msgstr "Automaattinen tallennus" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 +msgid "Messages:" +msgstr "Viestit:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 msgid "" -"_: Short for minutes\n" -" min" -msgstr " minuuttia" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 -msgid "No autosave" -msgstr "Ei automaattista tallennusta" +"Result of the translation:\n" +"Edited entries: %1\n" +"Exact translations: %2 (%3%)\n" +"Approximate translations: %4 (%5%)\n" +"Nothing found: %6 (%7%)" +msgstr "" +"Käännöksen tulos:\n" +"Muokatut tietueet: %1\n" +"Täsmälliset käännökset: %2 (%3%)\n" +"Likimääräiset käännökset: %4 (%5%)\n" +"Löytämättömät: %6 (%7%)" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Yleiset" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 +msgid "Rough Translation Statistics" +msgstr "Raa'an käännöksen tilastot" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 -msgid "Fields to Update" -msgstr "Päivitettävät kentät" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 +msgid "" +"" +"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

    " +msgstr "" +"" +"

    Kun viestin käännös löytyy, käännös merkitään sumeaksi " +"oletuksena. Tämä siksi, että KBabel on arvannut käännöksen ja tulos on joka " +"tapauksessa tarkistettava huolellisesti. Poista tämä valinta vain, jos tiedät, " +"mitä olet tekemässä.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 -msgid "Re&vision-Date" -msgstr "&Muutospäivä" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 +msgid "&Available:" +msgstr "&Saatavilla:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 -msgid "Last-&Translator" -msgstr "&Viimeisin kääntäjä" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Valittuna:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 -msgid "&Language" -msgstr "K&ieli" +#: commonui/context.cpp:97 +msgid "Corresponding source file not found" +msgstr "Vastaavaa lähdetiedostoa ei löytynyt" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 -msgid "Char&set" -msgstr "M&erkistö" +#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +msgid "" +"KBabel cannot start a text editor component.\n" +"Please check your TDE installation." +msgstr "" +"KBabel ei pystynyt käynnistämään tekstimuokkainta.\n" +"Tarkista TDE-asennus." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 -msgid "&Encoding" -msgstr "Koo&daus" +#: commonui/finddialog.cpp:62 +msgid "&Find:" +msgstr "&Etsi:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 -msgid "Pro&ject" -msgstr "Proje&kti" +#: commonui/finddialog.cpp:71 +msgid "" +"" +"

    Find text

    " +"

    Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " +"for a regular expression, enable Use regular expression below.

    " +msgstr "" +"" +"

    Etsi tekstiä

    " +"

    Tähän voit kirjoittaa tekstin, jota haluat etsiä. Jos haluat käyttää " +"säännönmukaisia lausekkeita, valitse Käytä säännöllisiä lausekkeita " +"alhaalta.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 -msgid "Format of Revision-Date" -msgstr "Muutospäivän muoto" +#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Replace" +msgstr "&Korvaa" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 -msgid "De&fault date format" -msgstr "Päiväyksen oletusmuo&to" +#: commonui/finddialog.cpp:84 +msgid "&Replace with:" +msgstr "&Korvaa tekstillä:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 -msgid "Local date fo&rmat" -msgstr "&Paikallisen päiväyksen muoto" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 -msgid "Custo&m date format:" -msgstr "&Oma päiväysmuoto:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 -msgid "Project String" -msgstr "Projektin teksti" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 -msgid "Project-Id:" -msgstr "Projektitunnus:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 -msgid "&Header" -msgstr "&Otsikko" +#: commonui/finddialog.cpp:92 +msgid "" +"" +"

    Replace text

    " +"

    Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " +"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " +"have searched for a regular expression.

    " +msgstr "" +"" +"

    Korvaa teksti

    " +"

    Tässä voit syötää tekstin, jolla haluat löydetyn tekstin korvattavaksi. " +"Teksti käytetään sellaisenaan. Etsittyyn tekstiin ei ole mahdollista viitata, " +"mikäli olet etsinyt säännöllisellä lausekkeella.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 -msgid "Update &translator copyright" -msgstr "Päivitä &kääntäjien tekijänoikeus" +#: commonui/finddialog.cpp:101 +msgid "Find" +msgstr "Etsi" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 -msgid "Free Software Foundation Copyright" -msgstr "Free Software Foundation tekijänoikeus" +#: commonui/finddialog.cpp:102 +msgid "&Find" +msgstr "&Etsi" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 -msgid "&Remove copyright if empty" -msgstr "&Poista tyhjät tekijänoikeudet" +#: commonui/finddialog.cpp:108 +msgid "Where to Search" +msgstr "Mistä haetaan" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 -msgid "&Update copyright" -msgstr "&Päivitä tekijänoikeus" +#: commonui/finddialog.cpp:112 +msgid "&Msgid" +msgstr "&Alkuperäisestä tekstistä" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 -msgid "Do ¬ change" -msgstr "Älä &muuta" +#: commonui/finddialog.cpp:113 +msgid "M&sgstr" +msgstr "&Käännetystä tekstistä" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 -msgid "Cop&yright" -msgstr "Teki&jänoikeus" +#: commonui/finddialog.cpp:114 +msgid "Comm&ent" +msgstr "K&ommentista" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 +#: commonui/finddialog.cpp:116 msgid "" "" -"

    Update Header

    \n" -"

    Check this button to update the header information of the file every time it " -"is saved.

    \n" -"

    The header normally keeps information about the date and time the file was " -"last\n" -"updated, the last translator etc.

    \n" -"

    You can choose which information you want to update from the checkboxes " -"below.\n" -"Fields that do not exist are added to the header.\n" -"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " -"manually by choosing\n" -"Edit->Edit Header in the editor window.

    " +"

    Where to search

    " +"

    Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

    " msgstr "" "" -"

    Päivitä otsikko

    \n" -"

    Valitse tämä valinta, jos haluat päivittää otsikon tietoja joka kerta, kun " -"tiedosto tallennetaan.

    \n" -"

    Otsikossa on yleensä tietoja päiväyksestä ja ajasta, koska tiedostoa " -"viimeksi päivitettiin,\n" -"viimeisimmästä kääntäjästä jne.

    \n" -"

    Voit valita mitä tietoja päivitetään allaolevista vaihtoehdoista.\n" -"Kentät, joita ei ole otsikossa, lisätään siihen.\n" -"Jos haluat lisätä muita tietoja otsikkoon, sinun täytyy muokata otsikkoa\n" -"käsin valitsemalla Muokkaa->Muokkaa otsikkoa muokkausikkunassa.

    " +"

    Mistä haetaan

    " +"

    Voit asettaa tähän, mistä tietueen osista etsitään.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 -msgid "" -"" -"

    Fields to update

    \n" -"

    Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" -"If a field does not exist, it is appended to the header.

    \n" -"

    If you want to add other information to the header, you have to edit the " -"header manually\n" -"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

    \n" -"

    Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" -"updated when saving.

    " -msgstr "" -"" -"

    Päivitettävät kentät

    \n" -"

    Valitse, mitä kenttiä otsikosta päivitetään tiedostoa tallennettaessa.\n" -"Jos kenttää ei ole olemassa, se lisätään otsikkoon.

    \n" -"

    Jos haluat lisätä muita tietoja otsikkoon, sinun täytyy muokata otsikkoa\n" -"käsin valitsemalla Muokkaa->Muokkaa Otsikkoa muokkausikkunassa.

    \n" -"

    Poista Päivitä otsikkoa valinta ylhäältä, jos et halua päivittää " -"otsikkoa\n" -"tallennettaessa.

    " +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 +#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1237 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "S&ama kirjainkoko" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 +#: commonui/finddialog.cpp:125 +msgid "O&nly whole words" +msgstr "&Vain kokonaiset sanat" + +#: commonui/finddialog.cpp:126 +msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" +msgstr "Ä&lä huomioi pikanäppäinten merkkiä" + +#: commonui/finddialog.cpp:127 +msgid "Ignore con&text information" +msgstr "Älä huomioi sisältö&tietoja" + +#: commonui/finddialog.cpp:128 +msgid "From c&ursor position" +msgstr "K&ohdistimen sijainnista" + +#: commonui/finddialog.cpp:129 +msgid "F&ind backwards" +msgstr "Etsi &taaksepäin" + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 +#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1249 +#, no-c-format +msgid "Use regu&lar expression" +msgstr "Käytä &säännöllisiä lausekkeita" + +#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." + +#: commonui/finddialog.cpp:146 +msgid "As&k before replacing" +msgstr "&Kysy ennen korvaamista" + +#: commonui/finddialog.cpp:149 msgid "" "" -"

    Encoding

    " -"

    Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " -"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

    " +"

    Options

    " +"

    Here you can finetune replacing:" "

      " -"
    • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " -"language.
    • " -"
    • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
    " +"
  • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
  • " +"
  • Only whole words: text found must not be part of a longer word
  • " +"
  • From cursor position: start replacing at the part of the document " +"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " +"end.
  • " +"
  • Find backwards: Should be self-explanatory.
  • " +"
  • Use regular expression: use text entered in field Find " +"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " +"especially no back references are possible.
  • " +"
  • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " +"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.
  • " +"" msgstr "" "" -"

    Koodaus

    " -"

    Valitse, kuinka merkit koodataan tiedostoon tallennettaessa. Jos et ole " -"varma, mitä koodausta käytetään, kysy käännösryhmän vetäjältä.

    " +"

    Asetukset

    " +"

    Tässä voit hienosäätää korvaamista:" "

      " -"
    • %1: on järjestelmän kielen merkistöön soveltuva koodaus.
    • " -"
    • %2: käyttää Unicode -koodausta (utf8).
    " +"
  • Sama kirjainkoko: pitääkö etsityn tekstin kirjainkokoa (isot ja " +"pienet kirjaimet) kunnioittaa?
  • " +"
  • Vain kokonaiset sanat: löydetty teksti ei saa olla osa pidempää " +"sanaa
  • " +"
  • Kohdistimen sijainnista: aloita korvaaminen kohdistimien sijannista. " +"Muutoin korvaaminen aloitetaan alusta tai lopusta.
  • " +"
  • Etsi taaksepäin: on itsestään selvä.
  • " +"
  • Käytä säännöllisiä lausekkeita: käytä tekstiä, joka on syötetty " +"Etsi-kentässä säännöllisenä lausekkeena. Tällä valinnalla ei ole merkitystä " +"tekstiä korvattaessa, koska viittaukset etsittyyn tekstiin eivät ole " +"mahdollisia.
  • " +"
  • Kyse ennen korvaamista: Käytä, mikäli haluat ohjata tekstin " +"korvaamista. Muutoin kaikki löydetyt tekstit korvataan kysymättä.
  • " +"" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 +#: commonui/finddialog.cpp:166 msgid "" "" -"

    Keep the encoding of the file

    " -"

    If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " -"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " -"files) are saved in the encoding set above.

    " +"

    Options

    " +"

    Here you can finetune the search:" +"

      " +"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " +"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " +"
    • From cursor position: start search at the part of the document, " +"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " +"end.
    • " +"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " +"
    • Use regular expression: use entered text as a regular " +"expression.

    " msgstr "" "" -"

    Pidä tiedoston koodaus

    " -"

    Valittaessa tämä asetus tiedosto tallennetaan aina samalla koodauksella kuin " -"sitä luettaessa käytettiin. Tiedostot, joiden otsikossa ei ole merkistötietoa " -"(esim. POT-tiedostot) tallennetaan yllä asetetulle koodauksella.

    " +"

    Asetukset

    " +"

    Tässä voit hienosäätää korvaamista:" +"

      " +"
    • Sama kirjainkoko: pitääkö etsityn tekstin kirjainkokoa (isot ja " +"pienet kirjaimet) kunnioittaa?
    • " +"
    • Vain kokonaiset sanat: löydetty teksti ei saa olla osa pidempää " +"sanaa
    • " +"
    • Kohdistimen sijainnista: aloita korvaaminen kohdistimien sijannista. " +"Muutoin korvaaminen aloitetaan alusta tai lopusta.
    • " +"
    • Etsi taaksepäin: on itsestään selvä.
    • " +"
    • Käytä säännöllisiä lausekkeita: käytä tekstiä, joka on syötetty " +"Etsi-kentässä säännöllisenä lausekkeena.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Goto Next" +msgstr "Siirry &seuraavaan" + +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "R&eplace All" +msgstr "Korvaa &kaikki" + +#: commonui/finddialog.cpp:541 +msgid "Replace this string?" +msgstr "Korvataanko tämä teksti?" + +#: commonui/projectwizard.cpp:78 +msgid "Basic Project Information" +msgstr "Projektin perustiedot" + +#: commonui/projectwizard.cpp:83 +msgid "Translation Files" +msgstr "Käännöstiedostot" + +#: commonui/projectwizard.cpp:140 msgid "" -"" -"

    Check syntax of file when saving

    \n" -"

    Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " -"--statistics\"\n" -"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

    " +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n" +"Korvataanko se?" + +#: commonui/projectwizard.cpp:141 +msgid "File Exists" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 +msgid "&Update header when saving" +msgstr "Päivitä &otsikko tallennettaessa" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 +msgid "Update &description comment when saving" +msgstr "Päivitä &otsikkokommentti tallennettaessa" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 +msgid "Chec&k syntax of file when saving" +msgstr "&Tarkista tiedoston lauserakenne tallennettaessa" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 +msgid "Save &obsolete entries" +msgstr "Tallenna &vanhentuneet tietueet" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 +msgid "De&scription" +msgstr "&Otsikon kommentti" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 +msgid "Encoding" +msgstr "Koodaus" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 +msgid "Default:" +msgstr "Oletus:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 +msgid "(default)" +msgstr "(oletus)" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 +msgid "Kee&p the encoding of the file" +msgstr "Pidä &tiedoston koodaus samana" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 +msgid "Automatic Saving" +msgstr "Automaattinen tallennus" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +msgid "" +"_: Short for minutes\n" +" min" +msgstr " minuuttia" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 +msgid "No autosave" +msgstr "Ei automaattista tallennusta" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Yleiset" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 +msgid "Fields to Update" +msgstr "Päivitettävät kentät" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 +msgid "Re&vision-Date" +msgstr "&Muutospäivä" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 +msgid "Last-&Translator" +msgstr "&Viimeisin kääntäjä" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 +msgid "&Language" +msgstr "K&ieli" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 +msgid "Char&set" +msgstr "M&erkistö" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 +msgid "&Encoding" +msgstr "Koo&daus" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 +msgid "Pro&ject" +msgstr "Proje&kti" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 +msgid "Format of Revision-Date" +msgstr "Muutospäivän muoto" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 +msgid "De&fault date format" +msgstr "Päiväyksen oletusmuo&to" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 +msgid "Local date fo&rmat" +msgstr "&Paikallisen päiväyksen muoto" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 +msgid "Custo&m date format:" +msgstr "&Oma päiväysmuoto:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 +msgid "Project String" +msgstr "Projektin teksti" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 +msgid "Project-Id:" +msgstr "Projektitunnus:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 +msgid "&Header" +msgstr "&Otsikko" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 +msgid "Update &translator copyright" +msgstr "Päivitä &kääntäjien tekijänoikeus" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 +msgid "Free Software Foundation Copyright" +msgstr "Free Software Foundation tekijänoikeus" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 +msgid "&Remove copyright if empty" +msgstr "&Poista tyhjät tekijänoikeudet" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 +msgid "&Update copyright" +msgstr "&Päivitä tekijänoikeus" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 +msgid "Do ¬ change" +msgstr "Älä &muuta" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 +msgid "Cop&yright" +msgstr "Teki&jänoikeus" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 +msgid "" +"" +"

    Update Header

    \n" +"

    Check this button to update the header information of the file every time it " +"is saved.

    \n" +"

    The header normally keeps information about the date and time the file was " +"last\n" +"updated, the last translator etc.

    \n" +"

    You can choose which information you want to update from the checkboxes " +"below.\n" +"Fields that do not exist are added to the header.\n" +"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " +"manually by choosing\n" +"Edit->Edit Header in the editor window.

    " +msgstr "" +"" +"

    Päivitä otsikko

    \n" +"

    Valitse tämä valinta, jos haluat päivittää otsikon tietoja joka kerta, kun " +"tiedosto tallennetaan.

    \n" +"

    Otsikossa on yleensä tietoja päiväyksestä ja ajasta, koska tiedostoa " +"viimeksi päivitettiin,\n" +"viimeisimmästä kääntäjästä jne.

    \n" +"

    Voit valita mitä tietoja päivitetään allaolevista vaihtoehdoista.\n" +"Kentät, joita ei ole otsikossa, lisätään siihen.\n" +"Jos haluat lisätä muita tietoja otsikkoon, sinun täytyy muokata otsikkoa\n" +"käsin valitsemalla Muokkaa->Muokkaa otsikkoa muokkausikkunassa.

    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 +msgid "" +"" +"

    Fields to update

    \n" +"

    Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" +"If a field does not exist, it is appended to the header.

    \n" +"

    If you want to add other information to the header, you have to edit the " +"header manually\n" +"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

    \n" +"

    Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" +"updated when saving.

    " +msgstr "" +"" +"

    Päivitettävät kentät

    \n" +"

    Valitse, mitä kenttiä otsikosta päivitetään tiedostoa tallennettaessa.\n" +"Jos kenttää ei ole olemassa, se lisätään otsikkoon.

    \n" +"

    Jos haluat lisätä muita tietoja otsikkoon, sinun täytyy muokata otsikkoa\n" +"käsin valitsemalla Muokkaa->Muokkaa Otsikkoa muokkausikkunassa.

    \n" +"

    Poista Päivitä otsikkoa valinta ylhäältä, jos et halua päivittää " +"otsikkoa\n" +"tallennettaessa.

    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 +msgid "" +"" +"

    Encoding

    " +"

    Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " +"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

    " +"
      " +"
    • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " +"language.
    • " +"
    • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
    " +msgstr "" +"" +"

    Koodaus

    " +"

    Valitse, kuinka merkit koodataan tiedostoon tallennettaessa. Jos et ole " +"varma, mitä koodausta käytetään, kysy käännösryhmän vetäjältä.

    " +"
      " +"
    • %1: on järjestelmän kielen merkistöön soveltuva koodaus.
    • " +"
    • %2: käyttää Unicode -koodausta (utf8).
    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 +msgid "" +"" +"

    Keep the encoding of the file

    " +"

    If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " +"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " +"files) are saved in the encoding set above.

    " +msgstr "" +"" +"

    Pidä tiedoston koodaus

    " +"

    Valittaessa tämä asetus tiedosto tallennetaan aina samalla koodauksella kuin " +"sitä luettaessa käytettiin. Tiedostot, joiden otsikossa ei ole merkistötietoa " +"(esim. POT-tiedostot) tallennetaan yllä asetetulle koodauksella.

    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 +msgid "" +"" +"

    Check syntax of file when saving

    \n" +"

    Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " +"--statistics\"\n" +"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

    " msgstr "" "" "

    Tarkista lauserakenne tallennettaessa

    \n" @@ -766,13 +1055,13 @@ msgstr "" "ohittanut Ohita kaikki-painikkeella oikoluvussa.

    " #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:199 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "&Base folder of PO files:" msgstr "PO-ti&edostojen peruskansio:" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:202 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "Ba&se folder of POT files:" msgstr "POT-tie&dostojen peruskansio:" @@ -1016,1730 +1305,1999 @@ msgstr "&Peruskansio lähdekoodille:" msgid "Path Patterns" msgstr "Polkukuviot" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 -msgid "&Available:" -msgstr "&Saatavilla:" +#: commonui/cmdedit.cpp:51 +msgid "Command &Label:" +msgstr "&Komennon nimike:" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Valittuna:" +#: commonui/cmdedit.cpp:52 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ko&mento:" -#: commonui/projectpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Identity" -msgstr "Henkilöllisyys" +#: commonui/cmdedit.cpp:66 +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#: commonui/projectpref.cpp:72 -msgid "Information About You and Translation Team" -msgstr "Tietoja sinusta ja käännösryhmästä" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:578 rc.cpp:1264 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Uusi valinta" -#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Save" -msgstr "Tallennus" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "Ylös" -#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 -msgid "Options for File Saving" -msgstr "Tiedostotallennuksen asetukset" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "Alas" -#: commonui/projectpref.cpp:82 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Spelling" -msgstr "Oikoluku" - -#: commonui/projectpref.cpp:84 -msgid "Options for Spell Checking" -msgstr "Oikoluvun asetukset" +"Welcome to Project Wizard!\n" +"
    \n" +"

    \n" +"The wizard will help you to setup a new translation\n" +"project for KBabel.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"First of all, you need to choose the project name\n" +"and the file, where the configuration should be stored.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"You should also choose a language to translate into\n" +"and also a type of the translation project.\n" +"

    " +msgstr "" +"Tervetuloa projektivelhoon!\n" +"
    \n" +"

    \n" +"Velho auttaa asettamaan uuden KBabel-käännösprojektin.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Ensiksi tulee valita projektin nimi ja tiedosto, johon\n" +"asetukset tallennetaan.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Myös käännöksen kohdekieli ja käännöksen tyyppi\n" +"tulee valita.\n" +"

    " -#: commonui/projectpref.cpp:89 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:111 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Source" -msgstr "Lähdekoodi" +"\n" +"

    Configuration File Name" +"
    \n" +"The name of a file to store the configuration of the\n" +"project.

    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"

    Asetustiedoston nimi" +"
    \n" +"Tiedoston nimi, johon projektin asetukset tallennetaan.

    \n" +"
    " -#: commonui/projectpref.cpp:91 -msgid "Options for Showing Source Context" -msgstr "Lähdekoodin näytön asetukset" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "K&ieli:" -#: commonui/projectpref.cpp:96 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:66 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Miscellaneous" -msgstr "Sekalaiset" +"\n" +"

    \n" +"Language" +"
    \n" +"The destination language of the project, i.e., the language\n" +"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" +"standard.

    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"

    \n" +"Kieli" +"
    \n" +"Projektin käännöksen kohdekieli. Sen tulisi olla standardin ISO 631 mukainen " +"arvo.

    \n" +"
    " -#: commonui/projectpref.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Sekalaiset asetukset" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projektin &nimi:" -#: commonui/projectpref.cpp:101 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:98 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folders" -msgstr "Kansiot" +"" +"

    Project name" +"
    \n" +"The project name is an identification of a project for\n" +"you. It is shown in the project configuration dialog\n" +"as well as in the title of windows opened for the project.\n" +"
    \n" +"
    \n" +"Note: The project name cannot be later changed.<\n" +"

    " +msgstr "" +"" +"

    Projektin nimi" +"
    \n" +"Projektin nimi on nimi, jolla tunnistat projektin.\n" +"Se näytetään projektin asetusikkunassa kuten myös\n" +"avatun projektin otsikkorivillä.\n" +"
    \n" +"
    \n" +"Huomaa: Projektin nimeä ei voi myöhemmin muuttaa.<\n" +"

    " -#: commonui/projectpref.cpp:103 -msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" -msgstr "Polut käännöspaketteihin ja käännöspohjiin" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Project &type:" +msgstr "Projektin &tyyppi:" -#: commonui/projectpref.cpp:106 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folder Commands" -msgstr "Kansiokomennot" +"\n" +"

    \n" +"Project Type\n" +"The project type allows to tune the settings for the\n" +"particular type of the well-known translation projects.\n" +"For example, it sets up the validation tools,\n" +"an accelerator marker and formatting of the header.\n" +"

    \n" +"

    Currently known types:\n" +"

      \n" +"
    • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
    • \n" +"
    • GNOME: GNOME Translation project
    • \n" +"
    • Translation Robot: Translation Project Robot
    • \n" +"
    • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" +"done
    • \n" +"
    \n" +"

    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"

    \n" +"Projektin tyyppi\n" +"Projektin tyyppi sallii säätää projektin asetukset\n" +"tiettyjen yleisten projektityyppien mukaisisiksi.\n" +"Sillä asetetaan esimerkiksi oikeellisuustarkistukset,\n" +"pikanäppäinten merkki ja otsikon muoto.\n" +"

    \n" +"

    Tällä hetkellä tunnetut tyypit:\n" +"

      \n" +"
    • TDE: K Desktop Environment -paikallistamisprojekti
    • \n" +"
    • GNOME: GNOME-käännösprojekti
    • \n" +"
    • Translation Robot: Robot-käännösprojekti
    • \n" +"
    • Muu: Muuntyyppinen projekti. Asetusten säätöjä ei tehdä
    • \n" +"
    \n" +"

    \n" +"
    " -#: commonui/projectpref.cpp:108 -msgid "User-Defined Commands for Folder Items" -msgstr "Käyttäjän määrittelemät komennot kansioille" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Configuration &file name:" +msgstr "Asetus&tiedoston nimi:" -#: commonui/projectpref.cpp:113 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"File Commands" -msgstr "Tiedostokomennot" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: commonui/projectpref.cpp:115 -msgid "User-Defined Commands for File Items" -msgstr "Käyttäjän määrittelemät komennot tiedostoille" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" -#: commonui/projectpref.cpp:120 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Catalog Manager" -msgstr "Käännöspakettien hallinta" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Translation Project Robot" +msgstr "Robot-käännösprojekti" -#: commonui/projectpref.cpp:122 -msgid "Catalog Manager View Settings" -msgstr "Käännöspakettien hallinnan näytön asetukset" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Diff" -msgstr "Vertailu" - -#: commonui/projectpref.cpp:127 -msgid "Searching for Differences" -msgstr "Etsitään eroja" +"" +"

    Translation Files

    \n" +"

    Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one " +"tree.

    " +msgstr "" +"" +"

    Käännöstiedostot

    \n" +"

    Anna kansiot, joissa PO- and POT-tiedostot ovat.\n" +"Tiedostot ja kansiot näissä kansioissa yhdistetään yhdeksi puuksi.

    " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Rough Translation" -msgstr "Raaka käännös" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 -msgid "S&top" -msgstr "&Pysäytä" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Peruuta" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 -msgid "What to Translate" -msgstr "Mitä käännetään" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 -msgid "U&ntranslated entries" -msgstr "Kää&ntämättättömät tietueet" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 -msgid "&Fuzzy entries" -msgstr "&Sumeat tietueet" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 -msgid "T&ranslated entries" -msgstr "&Käännetyt tietueet" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 -msgid "" -"" -"

    What entries to translate

    " -"

    Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " -"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " -"you choose.

    " -msgstr "" -"" -"

    Mitä tietueita käännetään

    " -"

    Valitse tässä, mille tietueille KBabel yrittää löytää käännöksen. Muutetut " -"tietueet merkitään aina sumeiksi riippumatta valitusta menetelmästä.

    " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 -msgid "How to Translate" -msgstr "Kuinka käännetään" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 -msgid "&Use dictionary settings" -msgstr "Käytä &sanakirjan asetuksia" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 -msgid "Fu&zzy translation (slow)" -msgstr "&Sumea käännös (hidas)" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 -msgid "&Single word translation" -msgstr "&Yksittäisten sanojen käännös" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 -msgid "" -"" -"

    How messages get translated

    " -"

    Here you can define if a message can only get translated completely, if " -"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " -"single words of a message if no translation of the complete message or similar " -"message was found.

    " -msgstr "" -"" -"

    Kuinka viestit käännetään

    " -"

    Tässä voit määritellä, käännetäänkö vain kokonaiset viestit, käännetäänkö " -"samankaltaiset viestit vai yrittääkö KBabel kääntää viestin sana kerrallaan, " -"mikäli koko viestin tai samankaltaisen viestin käännöstä ei löydetä.

    " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 -msgid "&Mark changed entries as fuzzy" -msgstr "&Merkitse muutetut käännökset sumeiksi" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 -msgid "" -"" -"

    Mark changed entries as fuzzy

    " -"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

    " -msgstr "" -"" -"

    Merkitse muuttuneet käännökset sumeiksi

    " -"

    Kun viestin käännös löytyy, käännös merkitään sumeaksi " -"oletuksena. Tämä siksi, että KBabel on arvannut käännöksen ja tulos on joka " -"tapauksessa tarkistettava huolellisesti. Poista tämä valinta vain, jos tiedät, " -"mitä olet tekemässä.

    " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &TDE-specific entries" -msgstr "Alusta &TDE-kohtaiset tietueet" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 -msgid "" -"" -"

    Initialize TDE-specific entries

    " -"

    Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " -"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " -"identity settings.

    " +"The Translation Files\n" +"
    " +"
    \n" +"If the project contains more than one file to translate, it\n" +"better to organize the files. \n" +"\n" +"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" +"\n" +"
      \n" +"
    • Templates: the files to be translated
    • \n" +"
    • Translated files: the files already translated (at least\n" +"partially)
    • \n" +"
    \n" +"\n" +"Choose the folders to store the files. If you\n" +"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" +"will not work." msgstr "" -"" -"

    Alusta TDE-kohtaiset tietueet

    " -"

    Alusta \"Comment=\" ja \"Name=\" tietueet, jos käännöstä ei löytynyt. Myös " -"\"NAME OF TRANSLATORS\" ja \"EMAIL OF TRANSLATORS\" täytetään " -"henkilöllisyysasetuksilla.

    " +"Käännöstiedostot\n" +"
    " +"
    \n" +"Mikäli projekti sisältää enemmän kuin yhden käännettävän tiedoston,\n" +"on parempi järjestellä tiedostot. \n" +"\n" +"KBabel erottaa kaksi erilaista käännöstiedostotyyppiä:\n" +"\n" +"
      \n" +"
    • Pohjat: käännettävät tiedostot
    • \n" +"
    • Käännetyt tiedostot: käännetyt tiedostot (ainakin osittain)
    • \n" +"
    \n" +"\n" +"Valitse tiedostojen kansiot. Mikäli nämä ovat tyhjiä, käännöspakettien hallinta " +"ei toimi." -#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 -msgid "Dictionaries" -msgstr "Sanakirjat" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Diff Source" +msgstr "Vertailun lähde" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format msgid "" "" -"

    Dictionaries

    " -"

    Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " -"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " -"are displayed in the list.

    " -"

    The Configure button allows you to temporarily configure selected " -"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

    " -"
    " +"

    Source for difference lookup

    \n" +"

    Here you can select a source, which should be used\n" +"for finding a difference.

    \n" +"

    You can select file, translation database or\n" +"corresponding msgstr.

    \n" +"

    If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" +"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" +"to enable Auto add entry to database in its\n" +"preferences dialog.

    \n" +"

    The last option is useful for those using PO-files\n" +"for proofreading.

    \n" +"

    You can temporarily diff with messages from a file\n" +"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" +"in KBabel's main window.

    " msgstr "" "" -"

    Sanakirjat

    " -"

    Valitse tässä, mitä sanakirjoja käytetään käännösten etsimiseen. Jos " -"valitset enemmän kuin yhden sanakirjan, niitä käytetään samassa järjestyksessä " -"kuin ne esiintyvät luettelossa.

    " -"

    Sanakirjan voi tilapäisesti määritellä Asetukset" -"-painikkeella. Alkuperäiset asetukset palautetaan valintaikkunan sulkemisen " -"jälkeen.

    " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 -msgid "Messages:" -msgstr "Viestit:" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 -msgid "" -"Result of the translation:\n" -"Edited entries: %1\n" -"Exact translations: %2 (%3%)\n" -"Approximate translations: %4 (%5%)\n" -"Nothing found: %6 (%7%)" -msgstr "" -"Käännöksen tulos:\n" -"Muokatut tietueet: %1\n" -"Täsmälliset käännökset: %2 (%3%)\n" -"Likimääräiset käännökset: %4 (%5%)\n" -"Löytämättömät: %6 (%7%)" +"

    Vertailun lähde

    \n" +"

    Tässä valitaan lähde erojen etsimiselle.

    \n" +"

    Voidaan valita tiedosto, käännöstietokanta tai\n" +"vastaava käännetty teksti.

    \n" +"

    Jos valitset käännöstietokannan, vertailtavat viestit haetaan " +"käännöstietokannasta. Ollakseen hyödyllinen Lisää tietue " +"käännöstietokantaan pitää olla valittuna asetusikkunassa.

    \n" +"

    Viimeinen valinta on kätevä PO-tiedostojen tarkistukseen.

    \n" +"

    Voit väliaikaisesti vertailla viestejä komennolla\n" +"Työkalut->Vertailu->Avaa tiedosto vertailtavaksi\n" +"KBabelin pääikkunassa.

    " -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 -msgid "Rough Translation Statistics" -msgstr "Raa'an käännöksen tilastot" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Use &file" +msgstr "Käytä &tiedostoa" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 -msgid "" -"" -"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

    " -msgstr "" -"" -"

    Kun viestin käännös löytyy, käännös merkitään sumeaksi " -"oletuksena. Tämä siksi, että KBabel on arvannut käännöksen ja tulos on joka " -"tapauksessa tarkistettava huolellisesti. Poista tämä valinta vain, jos tiedät, " -"mitä olet tekemässä.

    " +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Use messages from &translation database" +msgstr "Käytä viestejä käännöstieto&kannasta" -#: commonui/projectwizard.cpp:78 -msgid "Basic Project Information" -msgstr "Projektin perustiedot" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Use &msgstr from the same file" +msgstr "Käytä &käännettyjä tekstejä samasta tiedostosta" -#: commonui/projectwizard.cpp:83 -msgid "Translation Files" -msgstr "Käännöstiedostot" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Base folder for diff files:" +msgstr "Peruskansio vertailutiedostoille:" -#: commonui/projectwizard.cpp:140 +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" +"Base folder for diff files\n" +"

    Here you can define a folder in which the files to\n" +"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" +"place beneath this folder as the original files beneath\n" +"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" +"file to diff with.

    \n" +"

    Note that this option has no effect if messages from\n" +"the database are used for diffing.

    " msgstr "" -"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n" -"Korvataanko se?" - -#: commonui/projectwizard.cpp:141 -msgid "File Exists" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa" - -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "Käännöspakettien tietoja" - -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "Viestejä yhteensä" - -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "Sumeita viestejä" - -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Kääntämättömiä viestejä" - -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 -msgid "Last Translator" -msgstr "Viimeisin kääntäjä" - -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "Kieliryhmä" - -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Edellinen muutos" - -#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti
    Ilkka Pirskanen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "
    teemu.rytilahti@kde-fi.org
    ilkka.pirskanen@kolumbus.fi" - -#: datatools/punctuation/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"punctuation" -msgstr "välimerkkien käyttö" - -#: datatools/whitespace/main.cc:60 -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"whitespace only translation" -msgstr "käännöksessä on vain tyhjää" - -#: datatools/equations/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"equations" -msgstr "yhtälöt" - -#: datatools/not-translated/main.cc:60 -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"English text in translation" -msgstr "Englanninkielinen teksti käännettävänä" - -#: datatools/xml/main.cc:60 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"XML tags" -msgstr "XML-muotoilukoodit" - -#: datatools/accelerators/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"accelerator" -msgstr "pikanäppäimet" - -#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"translation has inconsistent length" -msgstr "käännöksellä on epäjohdonmukainen pituus" - -#: datatools/regexp/main.cc:58 -msgid "Error loading data (%1)" -msgstr "Virhe ladattaessa tietoja (%1)" - -#: datatools/regexp/main.cc:118 -msgid "File not found" -msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" - -#: datatools/regexp/main.cc:123 -msgid "The file is not a XML" -msgstr "Tiedosto ei ole XML-muodossa" +"Peruskansio vertailutiedostoille\n" +"

    Tässä määritetään kansio, mihin vertailtavat tiedostot\n" +"on tallennettu. Mikäli tiedostot on tallennettu samaan paikkaan\n" +"tämän kansion alle kuin alkuperäiset tiedostot peruskansiossaan,\n" +"KBabel voi automaattisesti avata oikean vertailtavan tiedoston.

    \n" +"

    Huomaa, että tällä asetuksella ei ole merkistystä, mikäli\n" +"käännöstietokannan viestejä käytetään vertailuun.

    " -#: datatools/regexp/main.cc:147 -msgid "Expected tag 'item'" -msgstr "Odotettiin muotoilukoodia 'item'" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Added Characters" +msgstr "Lisätyt merkit" -#: datatools/regexp/main.cc:153 -msgid "First child of 'item' is not a node" -msgstr "'Item'-solmun ensimmäinen lapsi ei ole solmu" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Ho&w to display:" +msgstr "Kuinka näy&tetään:" -#: datatools/regexp/main.cc:159 -msgid "Expected tag 'name'" -msgstr "Odotettiin muotoilukoodia 'name'" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Väri:" -#: datatools/regexp/main.cc:167 -msgid "Expected tag 'exp'" -msgstr "Odotettiin muotoilukoodia 'exp'" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Removed Characters" +msgstr "Poistetut merkit" -#: datatools/pluralforms/main.cc:59 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"plural forms" -msgstr "monikkomuodot" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "How &to display:" +msgstr "Kuinka näy&tetään:" -#: datatools/context/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"context info" -msgstr "kontekstitiedot" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 85 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "&Väri:" -#: datatools/arguments/main.cc:57 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"arguments" -msgstr "argumentit" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "Highlighted" +msgstr "Korostettuna" -#: kbabel/kbabelview.cpp:185 -msgid "" -"" -"

    Search results

    " -"

    This part of the window shows the results of searching in dictionaries." -"

    " -"

    In the top is displayed the number of entries found and where the currently " -"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " -"search results.

    " -"

    Search is either started automatically when switching to another entry in " -"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" -"Find....

    " -"

    The common options can be configured in the preferences dialog in section " -"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " -"Settings->Configure Dictionary.

    " -msgstr "" -"" -"

    Hakutulokset

    " -"

    Tämä osa ikkunasta näyttää tulokset sanakirjahausta." -"

    " -"

    Ylhäällä näytetään löydettyjen tietueiden lukumäärä ja mistä valittu tietue " -"löytyi. Käytä alhaalla olevia painikkeita hakutuloksessa liikkumiseen.

    " -"

    Haku käynnistetään automaattisesti, kun liikutaan toiseen tietueeseen " -"muokkainikkunassa tai valitsemalla haluttu sanakirja komennolla Sanakirjat->" -"Etsi....

    " -"

    Yleisiä hakuasetuksia voidaan muuttaa Haku " -"asetusikkunassa, ja eri sanakirjojen hakuasetuksia voidaan muuttaa komennolla " -"Asetukset->Sanakirjan asetukset.

    " +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Underlined" +msgstr "Alleviivattuna" -#: kbabel/kbabelview.cpp:258 -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "Avaa" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Stroked Out" +msgstr "Yliviivattuna" -#: kbabel/kbabelview.cpp:259 -msgid "Open Template" -msgstr "Avaa pohja" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "&Taustaväri:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:318 -msgid "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -" Marco Wegner \n" -" Dwayne Bailey \n" -" Andrea Rizzi \n" -"\n" -"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " -".\n" -"\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" -"\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" -"\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzi." -msgstr "" -"KBabel Versio %1\n" -"Copyright 1999-%2 KBabel-kehittäjät\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -"\n" -"Kommentit, ehdotukset jne. tulisi lähettää postituslistalle .\n" -"\n" -"Tämä ohjelma on GNU GPL-lisenssin alainen.\n" -"\n" -"Erityiskiitokset Thomas Diehlille monista vinkeistä käyttöliittymän\n" -"ja KBabelin käyttäytymisen suhteen ja Stephan Kulowille, joka on aina antanut " -"auttavan kätensä.\n" -"\n" -"Monet hyvät ideat, erityisesti käännöspakettien hallintaan, on otettu\n" -"Anrea Rizzin KTranslator-ohjelmasta." +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Color for "ed characters:" +msgstr "Väri &erikoismerkeille:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:333 -msgid "O&riginal string (msgid):" -msgstr "&Alkuperäinen teksti (msgid):" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "Color for &syntax errors:" +msgstr "Väri lau&serakennevirheille:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:343 +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Color for s&pellcheck errors:" +msgstr "Väri &oikolukuvirheille:" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

    Original String

    \n" -"

    This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.

    " +"Here you can setup a color to display identified mispelled " +"words and\n" +"phrases." msgstr "" -"" -"

    Alkuperäinen teksti

    \n" -"

    Tämä osa ikkunasta näyttää valitun tietueen alkuperäisen viestin.

    " +"Tässä voidaan valita väri väärinkirjoitetuille " +"sanoille ja lauseille." -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:350 -msgid "Original Text" -msgstr "Alkuperäinen teksti" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "Color for &keyboard accelerators:" +msgstr "Väri &pikanäppäimille:" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:366 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 +#: rc.cpp:272 +#, no-c-format +msgid "Color for c-for&mat characters:" +msgstr "Väri c-&muotoilumerkeille:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:396 -msgid "Trans&lated string (msgstr):" -msgstr "&Käännetty teksti (msgstr):" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Color for &tags:" +msgstr "Väri muo&toilukoodeille:" -#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 -msgid "fuzzy" -msgstr "sumea" +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Font for Messages" +msgstr "Viestien kirjasin" -#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 -msgid "untranslated" -msgstr "kääntämätön" +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "&Show only fixed font" +msgstr "Näytä vain &kiinteäväliset kirjasimet" -#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 -msgid "faulty" -msgstr "virheellinen" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatically start search" +msgstr "Hae au&tomaattisesti" -#: kbabel/kbabelview.cpp:437 +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 +#: rc.cpp:287 +#, no-c-format msgid "" "" -"

    Status LEDs

    \n" -"

    These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" -"You can change their color in the preferences dialog section\n" -"Editor on page Appearance

    " +"

    Automatically start search

    \n" +"

    If this is activated, the search is automatically started \n" +"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" +"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" +"

    " +"

    You can also start searching manually by choosing an entry in \n" +"the popup menu that appears either when clicking \n" +"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" +"in the toolbar pressed for a while.

    " msgstr "" "" -"

    Tilaledit

    \n" -"

    Nämä ledit näyttävät tällä hetkellä näytetyn viestin tilan.\n" -"Voit vaihtaa niiden väriä KBabelin asetuksien\n" -"Muokkaus -osan Ulkonäkö-välilehdellä

    " +"

    Hae automaattisesti

    \n" +"

    Mikäli tämä on valittuna, käynnistetään haku automaattisesti \n" +"aina, kun siirrytään muokkaimessa toiseen tietueeseen. Voit valita, \n" +"etsitäänkö Oletussanakirjasta.\n" +"

    " +"

    Haku voidaan aloittaa myös käsin valitsemalla tietue \n" +"ponnahdusvalikossa, joka ilmestyy valittaessa\n" +"Sanakirjat->Etsi... tai pitämällä työkalurvin sanakirjapainiketta \n" +"painettuna hetken aikaa.

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:450 +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "D&efault dictionary:" +msgstr "Ol&etussanakirja:" + +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format msgid "" "" -"

    Translation Editor

    \n" -"

    This editor displays and lets you edit the translation of the currently " -"displayed message." -"

    " +"

    Default Dictionary

    \n" +"

    Choose here where to search as default. \n" +"This setting is used when searching is started automatically \n" +"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

    \n" +"

    You can configure the different dictionaries by selecting \n" +"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" +"

    " msgstr "" "" -"

    Käännösmuokkain

    \n" -"

    Tämä muokkausalue mahdollistaa valitun viestin käännöksen muokkauksen. " -"

    " +"

    Oletussanakirja

    \n" +"

    Tässä valitaan, mistä sanakirjasta etsitään oletuksena \n" +"Tätä asetusta käytetään, kun haku aloitetaan automaattisesti \n" +"tai painetaan sanakirjapainiketta työkalurivillä.

    \n" +"

    Halutun sanakirjan asetukset voidaan tehdä komennolla\n" +"Asetukset->Sanakirjan asetukset.\n" +"

    " -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 -msgid "Translated String" -msgstr "Käännetty teksti" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Choose What You Want to Spell Check" +msgstr "Valitse, mitä haluat oikolukea" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:466 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Search" -msgstr "Haku" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the current message." +msgstr "Oikolue vain nykyinen viesti." -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:468 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Se&arch" -msgstr "H&aku" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "A&ll messages" +msgstr "Kai&kki viestit" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:480 -msgid "PO Context" -msgstr "PO-viitteet" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Spell check all translated messages of this file." +msgstr "Oikolue kaikki tämän tiedoston käännetyt viestit." -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:482 -msgid "PO C&ontext" -msgstr "P&O-viitteet" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "C&urrent message only" +msgstr "Vain ny&kyinen viesti" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:493 -msgid "Character Table" -msgstr "Merkkitaulukko" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" +msgstr "Nykyisen viestin &alusta tiedoston loppuun asti" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:495 -msgid "C&hars" -msgstr "M&erkit" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "&From beginning of file to cursor position" +msgstr "&Tiedoston alusta kohdistimen paikkaan asti" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:507 -msgid "Tag List" -msgstr "Muotoilukoodiluettelo" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " +"position." +msgstr "" +"Oikolue kaikki teksti tiedoston alusta kohdistimen nykyiseen paikkaan asti." -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:509 -msgid "Tags" -msgstr "Muotoilukoodit" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "F&rom cursor position to end of file" +msgstr "K&ohdistimen paikasta tiedoston loppuun asti" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:520 -msgid "Source Context" -msgstr "Lähdekoodiviitteet" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "" +"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." +msgstr "" +"Oikolue kaikki teksti kohdistimen nykyisestä paikasta tiedoston loppuun asti." -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:522 -msgid "Source" -msgstr "Lähdekoodi" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "S&elected text only" +msgstr "Vain valittu t&eksti" -#: kbabel/kbabelview.cpp:532 -msgid "Translation List" -msgstr "Käännösluettelo" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the selected text." +msgstr "Oikolue vain valittu teksti." -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:542 -msgid "Error List" -msgstr "Virheluettelo" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "U&se this selection as default" +msgstr "Käytä tätä valintaa oletuk&sena" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Check this, to store the current selection as default selection." +msgstr "Valitse tämä tallentaaksesi nykyisen valinnan oletusvalinnaksi." -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:544 -msgid "Errors" -msgstr "Virheet" +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 +#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "K&ommentti:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 -msgid " [readonly]" -msgstr " [vain luku]" +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Otsikko:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 -msgid "" -"There was an error while reading the file header. Please check the header." -msgstr "Tapahtui virhe luettaessa otsikkoa. Tarkista otsikko." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically unset fuzzy status" +msgstr "Poista &automaattisesti sumea tila" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid PO file." +"" +"

    Automatically unset fuzzy status

    \n" +"

    If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " +"automatically\n" +"unset (this means the string , fuzzy\n" +"is removed from the entry's comment).

    " msgstr "" -"Virhe luettaessa tiedostoa:\n" -" %1\n" -"Tiedosto ei ehkä ole kelvollinen PO-tiedosto." +"" +"

    Poista automaattisesti sumea tila

    \n" +"

    Jos tämä valinta on käytössä, sumea tila poistetaan automaattisesti " +"tietuetta muokatessa\n" +"(käytännössä tämä tarkoittaa, että merkkijono , fuzzy \n" +"poistetaan tietueen kommentista).

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 -msgid "" -"Error while reading the file:\n" -" %1\n" -"No entry found." -msgstr "" -"Virhe luettaessa tiedostoa:\n" -" %1\n" -"Yhtään käännösriviä ei löytynyt." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Use cle&ver editing" +msgstr "Käytä äl&ykästä muokkausta" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format msgid "" -"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +"" +"

    Use clever editing

    \n" +"

    Check this to make typing text more comfortable and let \n" +"KBabel take care of some special characters that have to \n" +"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" +"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" +"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" +"'\\\\n' at the end of the line.

    \n" +"

    Note that this is just a hint: it is still possible to \n" +"generate syntactically incorrect text.

    " msgstr "" -"Tiedosto sisälsi lauserakennevirheitä ja ne yritettiin korjata.\n" -"Tarkista kyseenalaiset tietueet komennolla Siirry->Seuraava virhe" +"" +"

    Käytä älykästä muokkausta

    \n" +"

    Valitse tämä tehdäksesi tekstin kirjoituksen vieläkin mukavammaksi ja anna " +"KBabelin hoitaa, miten eräät erikoismerkit kirjoitetaan. Esimerkiksi '\\\"' " +"tuottaa '\\\\\\\"', rivinsiirron painaminen lisää automaattisesti tyhjän tilan " +"rivin loppuun, vaihto+rivinsiiron painaminen lisää '\\\\n' rivin loppuun.

    \n" +"

    Huomaa, että tämä on vain apukeino, ja voit silti tuottaa lauserakenteeltaan " +"virheellistä tekstiä.

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 -#, c-format -msgid "" -"You do not have permissions to read file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Ei oikeuksia lukea tiedostoa:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "Automatic Checks" +msgstr "Automaattiset tarkastukset" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format msgid "" -"You have not specified a valid file:\n" -" %1" +"" +"

    Error recognition

    \n" +"

    Here you can set how to show that an error occurred. \n" +"Beep on error beeps and Change text color on error\n" +" changes the color of the translated text. If none is \n" +"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" +"

    " msgstr "" -"Tiedosto ei ole kelvollinen:\n" -" %1" +"" +"

    Virheiden tunnistus

    \n" +"

    Tässä asetetaan, miten virheistä ilmoitetaan. \n" +"Äämerkki virheestä antaa äänimerkin ja Vaihda tekstin väri " +"virheestä muuttaa käännetyn tekstin väriä. Vaikka ei mitään olisi käytössä, " +"tilarivillä näytetään silti virheilmoitus.\n" +"

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 -#, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"KBabel ei löydä tiedoston MIME-tyyppiä vastaavaa liitännäistä:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 +#: rc.cpp:397 +#, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "&Äänimerkki virheestä" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 -#, c-format -msgid "" -"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Tuontiliitännäinen ei pysty käsittelemään tämäntyyppistä tiedostoa:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 +#: rc.cpp:400 +#, no-c-format +msgid "Change te&xt color on error" +msgstr "Vaihda &tekstin väriä virheestä" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Virhe tiedostoa avattaessa:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 +#: rc.cpp:403 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance" +msgstr "&Ulkonäkö" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 -msgid "" -"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." -msgstr "" -"Kaikki muutokset menetetään, mikäli tiedosto palautetaan viimeksi tallennettuun " -"versioon." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 +#: rc.cpp:406 +#, no-c-format +msgid "H&ighlight syntax" +msgstr "Korosta &lauserakenne" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 -msgid "&Revert" -msgstr "&Palauta" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 +#: rc.cpp:409 +#, no-c-format +msgid "Highlight backgrou&nd" +msgstr "Korosta &tausta" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 -#, c-format -msgid "" -"There was an error while reading the file header of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Tapahtui virhe luettaessa tiedoston otsikkoa:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:412 +#, no-c-format +msgid "Mark &whitespaces with points" +msgstr "&Merkitse välilyönnit pisteillä" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 -#, c-format -msgid "" -"Minor syntax errors were found while reading file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Pieniä syntaksivirheitä löydettiin luettaessa tiedostoa:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 +#: rc.cpp:415 +#, no-c-format +msgid "&Show surrounding quotes" +msgstr "Näytä ympäröivät &lainausmerkit" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 -msgid "" -"You do not have permission to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Ei oikeuksia kirjoittaa tiedostoon:\n" -"%1\n" -"Tallennetaanko toiseen tiedostoon vai peruutetaanko toiminto?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 +#: rc.cpp:418 +#, no-c-format +msgid "Status LEDs" +msgstr "Tilavalot" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 +#: rc.cpp:421 +#, no-c-format msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" -" %1" +"" +"

    Status LEDs

    \n" +"

    Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

    " +"
    " msgstr "" -"KBabel ei löydä tiedoston MIME-tyyppiä vastaavaa liitännäistä:\n" -" %1" +"" +"

    Tilavalot

    \n" +"

    Valitse tilavalojen sijainti sekä niiden väri.

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Vientiiliitännäinen ei pysty käsittelemään tämäntyyppistä tiedostoa:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Display in stat&usbar" +msgstr "Näytä &tilarivillä" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 +#: rc.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "Display in edi&tor" +msgstr "Näytä &muokkaimessa" + +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:1189 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Siirry" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 -msgid "" -"KBabel has not finished the last operation yet.\n" -"Please wait." -msgstr "" -"KBabel ei ole vielä lopettanut edellistä toimenpidettä.\n" -"Odota hetki." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:1195 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "Proje&kti" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Tapahtui virhe kirjoitettaessa tiedostoon:\n" -"%1\n" -"Tallennetaanko toiseen tiedostoon vai peruutetaanko toiminto?" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 +#: rc.cpp:449 +#, no-c-format +msgid "&Spelling" +msgstr "&Oikoluku" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 +#: rc.cpp:452 +#, no-c-format +msgid "D&iff" +msgstr "&Vertailu" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Korvaa" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "&Dictionaries" +msgstr "&Sanakirjat" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 -msgid "" -"You have specified a folder:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Tiedoston nimeksi on annettu kansio:\n" -"%1\n" -"Tallennetaanko toiseen tiedostoon vai peruutetaanko toiminto?" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 +#: rc.cpp:467 rc.cpp:1213 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Pää" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Vientiiliitännäinen ei pysty käsittelemään tämäntyyppistä tiedostoa:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:1216 +#, no-c-format +msgid "Navigationbar" +msgstr "Siirtymisrivi" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n" -"Korvataanko se?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 +#: rc.cpp:473 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 -msgid "Special Save Settings" -msgstr "Erikoistallennusasetukset" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:746 rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Database" +msgstr "Tietokanta" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Tiedosto on lauserakenteeltaan virheetön.\n" -"\n" -"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 +#: rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "DB folder:" +msgstr "Tietokantakansio:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 -msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." -msgstr "Voit käyttää gettext-työkaluja vain PO-tiedostojen tarkistuksessa." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 +#: rc.cpp:482 +#, no-c-format +msgid "Automatic update in kbabel" +msgstr "KBabelin automaattinen päivitys" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 -msgid "" -"msgfmt detected a syntax error.\n" -msgstr "" -"msgfmt havaitsi syntaksivirheen.\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "New Entries" +msgstr "Uudet tietueet" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 -msgid "" -"msgfmt detected a header syntax error.\n" -msgstr "" -"msgfmt havaitsi otsikon syntaksivirheen.\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 -msgid "" -"\n" -"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" -msgstr "" -"\n" -"Jatketaanko vai peruutetaanko ja muokataan tiedostoa uudelleen?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "From kbabel" +msgstr "kbabelista" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 -msgid "" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"\"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 +#: rc.cpp:494 +#, no-c-format +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmi" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 -msgid "Please edit the file again." -msgstr "Ole hyvä ja muokkaa tiedosto uudelleen." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 +#: rc.cpp:497 +#, no-c-format +msgid "Minimum score:" +msgstr "Vähimmäispisteet:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 -msgid "" -"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" -"Please make sure that you have installed\n" -"the GNU gettext package properly." -msgstr "" -"Tapahtui virhe tarkistettaessa lauserakennetta msgfmt:llä.\n" -"Varmista, että olet asentanut GNU gettext-paketin oikein." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 +#: rc.cpp:500 +#, no-c-format +msgid "Algorithms to Use" +msgstr "Käytettävät algoritmit" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 -msgid "No mismatch has been found." -msgstr "Virheitä ei löytynyt." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 +#: rc.cpp:503 rc.cpp:506 rc.cpp:524 rc.cpp:527 rc.cpp:530 rc.cpp:533 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "Score:" +msgstr "Pisteet:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 -msgid "" -"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" -"Perform All Checks" -msgstr "Suorita kaikki tarkastukset" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy sentence archive" +msgstr "Sumeiden lauseiden arkisto" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 -msgid "" -"Some mismatches have been found.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"Tiedosto sisälsi virheitä.\n" -"Tarkista virheelliset tietueet komennolla\n" -"Siirry->Seuraava virhe" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 +#: rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Glossary" +msgstr "Sanasto" -#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 -msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Asiakirja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n" -"Tallennetaanko muutokset vai hylätäänkö ne?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 +#: rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "Exact " +msgstr "Tarkka " -#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
    End of document reached." -"
    Continue from the beginning?
    \n" -"%n replacements made." -"
    End of document reached." -"
    Continue from the beginning?
    " -msgstr "" -"%n korvaus tehty." -"
    Asiakirjan loppu saavutettu." -"
    Jatketaanko alusta?
    \n" -"%n korvausta tehty." -"
    Asiakirjan loppu saavutettu." -"
    Jatketaanko alusta?
    " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 +#: rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "Sentence by sentence" +msgstr "Lause lauseelta" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Asiakirjan loppu saavutettu.\n" -"Jatketaanko alusta?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 +#: rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "Alphanumeric" +msgstr "Aakkosnumeerinen" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made\n" -"%n replacements made" -msgstr "" -"tehtiin %n korvaus\n" -"tehtiin %n korvausta" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "Word by word" +msgstr "Sana sanalta" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 +#: rc.cpp:542 +#, no-c-format +msgid "Dynamic dictionary" +msgstr "Dynaaminen sanakirja" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 -msgid "Search string not found." -msgstr "Haettua merkkijonoa ei löytynyt." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "Preferred number of results:" +msgstr "Tulosten haluttu määrä:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue in the next file?" -msgstr "" -"Asiakirjan loppu saavutettu.\n" -"Jatketaanko seuraavasti tiedostosta?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Tuloste" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 -msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." -msgstr "DCOP-viestintä käännöspakettin hallinnan kanssa epäonnistui." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "Output Processing" +msgstr "Tulosteenkäsittely" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
    Beginning of document reached." -"
    Continue from the end?
    \n" -"%n replacements made." -"
    Beginning of document reached." -"
    Continue from the end?
    " -msgstr "" -"%n korvaus tehty." -"
    Asiakirjan alku saavutettu." -"
    Jatketaanko lopusta?
    \n" -"%n korvausta tehty." -"
    Asiakirjan alku saavutettu." -"
    Jatketaanko lopusta?
    " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 +#: rc.cpp:554 +#, no-c-format +msgid "First capital letter match" +msgstr "Ensimmäinen suuraakkonen täsmää" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Asiakirjan alku saavutettu.\n" -"Jatketaanko lopusta?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 +#: rc.cpp:557 +#, no-c-format +msgid "All capital letter match" +msgstr "Kaikki suuraakkoset täsmäävät" -#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors -#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 -msgid "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n errors: %1" -msgstr "" -"1 virhe: %1\n" -"%n virhettä: %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 +#: rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "Accelerator symbol (&&)" +msgstr "Pikanäppäinten merkki (&&)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 -msgid "Preparing spell check" -msgstr "Valmistellaan oikolukua" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 +#: rc.cpp:563 +#, no-c-format +msgid "Try to use same letter" +msgstr "Yritä käyttää samaa kirjainta" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Oikoluku" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "Custom Rules" +msgstr "Muokatut säännöt" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -#, fuzzy -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." -msgstr "KBabel ei voinut käynnistää oikolukuohjelmaa. Tarkista TDE-asennus." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 +#: rc.cpp:569 +#, no-c-format +msgid "Original string regexp:" +msgstr "Alkuperäisen tekstin säännöllinen lauseke:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 -msgid "No relevant text has been found for spell checking." -msgstr "Oikoluku ei löytänyt tarkistettavaa tekstiä." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 +#: rc.cpp:572 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 -#, c-format -msgid "" -"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Virhe avattaessa oikoluvussa ohitettavien sanojen tiedostoa:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 +#: rc.cpp:575 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 -#, c-format -msgid "" -"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " -"checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Vain paikallinen tiedosto on sallittu tallentamaan oikoluvussa ohitettavat " -"sanat:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 +#: rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "Replace string:" +msgstr "Korvaava teksti:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 -msgid "" -"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " -"process and KBabel.\n" -"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " -"checking.\n" -"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " -"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " -"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." -msgstr "" -"Oikolukuprosessin ja KBabelin tahdistuksessa näyttää olevan ongelma.\n" -"Tarkista, että valitulle kielelle on asetettu oikeat oikolukuasetukset.\n" -"Mikäli asetukset ovat oikeat, ja ongelma on toistettavissa, lähetä " -"yksityiskohtainen virhekuvaus (oikolukuasetukset, tarkastettava tiedosto ja " -"ongelman toistamisohjeet) komennolla Ohje->Ilmoita virhe..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 +#: rc.cpp:590 +#, no-c-format +msgid "Translated regexp(search):" +msgstr "Käännetty säännöllinen lauseke(haku):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 -#, c-format -msgid "" -"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" -"Spellcheck: %n words replaced" -msgstr "" -"Oikoluku: %n sana korvattu\n" -"Oikoluku: %n sanaa korvattu" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 +#: rc.cpp:599 +#, no-c-format +msgid "Check language" +msgstr "Tarkista kieli" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 -msgid "" -"Spellcheck successfully finished.\n" -"No misspelled words have been found." -msgstr "" -"Oikoluku suoritettu onnistuneesti.\n" -"Väärinkirjoitettuja sanoja ei löytynyt." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 +#: rc.cpp:602 +#, no-c-format +msgid "Use current filters" +msgstr "Käytä nykyisiä suotimia" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 -msgid "Spellcheck canceled" -msgstr "Oikoluku peruutettu" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 +#: rc.cpp:605 +#, no-c-format +msgid "Set date to today" +msgstr "Aseta päiväykseksi kuluva päivä" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 -msgid "" -"The spell checker program could not be started.\n" -"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " -"your PATH." -msgstr "" -"Oikeinkirjoitustarkistusohjelmaa ei voitu käynnistää.\n" -"Ole hyvä ja varmista, että oikeinkirjoitustarkistusohjelmasi ominaisuudet on " -"asetettu kunnollisesti ja ohjelma on polulla." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 +#: rc.cpp:608 +#, no-c-format +msgid "Sources" +msgstr "Lähdekoodit" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 -msgid "The spell checker program seems to have crashed." -msgstr "Oikeinkirjoitustarkistusohjelma näyttää kaatuneen." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "Scan Now" +msgstr "Etsi nyt" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 -msgid "Searching" -msgstr "Etsitään" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Scan All" +msgstr "Etsi kaikkialta" -#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 -msgid "Table:" -msgstr "Taulukko:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" -#: kbabel/charselectview.cpp:84 -msgid "" -"" -"

    Character Selector

    " -"

    This tool allows to insert special characters using double click.

    " -msgstr "" -"" -"

    Merkkivalitsin

    " -"

    Tämä työkalu mahdollistaa erikoismerkkien lisäämisen " -"kaksoisnapautuksella.

    " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "DBSEPrefWidget" +msgstr "DBSEPrefWidget" -#: kbabel/contextview.cpp:63 -msgid "" -"" -"

    PO Context

    " -"

    This window shows the context of the current message in the PO file. " -"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " -"it.

    " -"

    You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

    " -"
    " -msgstr "" -"" -"

    PO-viitteet

    " -"

    Tämä ikkuna näyttää nykyisen viestin asiayhteyden PO-tiedostossa. " -"Tavallisesti ikkunassa näkyy neljä valittua viestiä edeltävää viestiä ja neljä " -"seuraavaa viestiä.

    " -"

    Voit piilottaa työkaluikkunan poistamalla valinnan Asetukset->" -"Näytä työkalut.

    " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:632 rc.cpp:800 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Generic" +msgstr "Yleiset" -#: kbabel/contextview.cpp:99 -msgid "current entry" -msgstr "nykyinen tietue" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 +#: rc.cpp:635 rc.cpp:966 +#, no-c-format +msgid "Search Mode" +msgstr "Hakutapa" -#: kbabel/contextview.cpp:140 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "Search in whole database (slow)" +msgstr "Etsi koko tietokannasta (hidas)" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:641 rc.cpp:972 +#, no-c-format msgid "" -"Plural %1: %2\n" +"Scroll the whole database and return everything that matches \n" +"according to the rules defined in tabs Generic \n" +"and Match" msgstr "" -"Monikko %1: %2\n" - -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 -msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" -msgstr "KBabel on lisännyt kontekstin, älä käännä:" +"Etsi koko tietokannasta ja palauta kaikki osumat säännöillä, jotka " +"määritellään välilehdillä Yleiset\n" +"ja Vertailu" -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 -#, c-format -msgid "Plural %1" -msgstr "Monikko %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" +msgstr "Etsi \"hyvien avainten\" luettelosta (paras)" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:980 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Edit" -msgstr "Muokkaus" +"Search in a list of good keys (see Good keys " +"tab) with rules defined in Search tab.\n" +"This is the best way to search because the good keys " +"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " +"smaller than the whole database." +msgstr "" +"Etsi hyvien avainten luettelosta (katso " +"Hyvät avaimet välilehteä) säännöillä, jotka on määritelty " +"Haku-välilehdellä.\n" +"Tämä on paras tapa etsiä, koska hyvien avainten " +"luettelo todennäköisesti sisältää kaikki avaimet, jotka osuvat kyselyysi. Tämä " +"on kuitenkin pienempi kuin koko tietokanta." -#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 -msgid "Options for Editing" -msgstr "Muokkauksen asetukset" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:653 rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" +msgstr "Palauta \"hyvien avainten\" luettelo (nopea)" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:656 rc.cpp:987 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Search" -msgstr "Haku" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 -msgid "Options for Searching Similar Translations" -msgstr "Asetukset samanlaisten käännösten etsintään" +"Returns the whole good keys list. Rules defined in " +"Search tab are ignored." +msgstr "" +"Palauttaa koko hyvien avainten luettelon. Säännöt, jotka on " +"määritelty Haku-välilehdellä jätetään huomiotta." -#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 -msgid "Options for Showing Differences" -msgstr "Erojen näyttöasetukset" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Sama kirjainkoko" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 +#: rc.cpp:662 rc.cpp:993 +#, no-c-format msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Fonts" -msgstr "Kirjasimet" +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." +msgstr "" +"Mikäli tämä on valittu, haku etsii vain samaa kirjainkokoa. Valinta " +"jätetään huomiotta, jos käytät Palauta \"hyvien avainten\" luettelo " +"-hakutapaa." -#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Font Settings" -msgstr "Kirjasinasetukset" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "Normalize white space" +msgstr "Älä huomioi tilavälimerkkejä" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 +#: rc.cpp:668 rc.cpp:999 +#, no-c-format msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Colors" -msgstr "Värit" +"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" +"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " +"character." +msgstr "" +"Poistaa tilavälimerkit lauseen alusta ja lopusta.\n" +"Korvaa myös tilavälimerkkien ryhmät yhdellä välilyönnillä." -#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Color Settings" -msgstr "Väriasetukset" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1003 +#, no-c-format +msgid "Remove context comment" +msgstr "Poista viitekommentti" -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 -msgid "Id" -msgstr "Tunniste" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1006 +#, no-c-format +msgid "Remove, if exists, the _:comment" +msgstr "Poistaa _:-kommentit, jos olemassa" -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 -msgid "Original String" -msgstr "Alkuperäinen teksti" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1009 +#, no-c-format +msgid "Character to be ignored:" +msgstr "Älä huomio merkkiä:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " -"the database:\n" -"%1" -msgstr "" -"Virhe haettaessa viestiuetteloa tiedostolle tietokannasta:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1012 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Haku" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 -msgid "No difference found" -msgstr "Eroja ei löytynyt" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1015 +#, no-c-format +msgid "Matching Method" +msgstr "Vertailumenetelmä" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 -msgid "Difference found" -msgstr "Eroja löytyi" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1018 +#, no-c-format +msgid "Query is contained" +msgstr "Kysely sisältyy" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 -msgid "No corresponding message found." -msgstr "Vastaavaa viestiä ei löytynyt." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1021 +#, no-c-format +msgid "Match if query is contained in database string" +msgstr "Osuma, jos kysely sisältyy tietokannan merkkijonoon" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 -msgid "No corresponding message found" -msgstr "Vastaavaa viestiä ei löytynyt" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1024 +#, no-c-format +msgid "Query contains" +msgstr "Kysely sisältää" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 -msgid "Select File to Diff With" -msgstr "Valitse verrattava tiedosto" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1027 +#, no-c-format +msgid "Match if query contains the database string" +msgstr "Osuma, jos kysely sisältää tietokannan merkkijonon" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 -msgid "loading file for diff" -msgstr "ladataan tiedostoa vertailtavaksi" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1030 +#, no-c-format +msgid "Normal text" +msgstr "Tavallinen teksti" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 -msgid "" -"The search string has not been found yet.\n" -"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" -"Please try later." -msgstr "" -"Etsittyä merkkijonoa ei ole vielä löytynyt.\n" -"Teksti voi vielä kuitenkin löytyä etsityistä tiedostoista.\n" -"Yritä myöhemmin uudelleen." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1033 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as normal text." +msgstr "Tulkitse hakumerkkijono tavallisena tekstinä." -#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 -msgid "Do not show in this find/replace session again" -msgstr "Älä näytä enää tässä etsi/korvaa-istunnossa uudelleen" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:1036 +#, no-c-format +msgid "Equal" +msgstr "Samat" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 -msgid "Enter new package for the current file:" -msgstr "Anna uusi paketti nykyiselle tiedostolle:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:1039 +#, no-c-format +msgid "Match if query and database string are equal" +msgstr "Osuma, jos kysely ja tietokannan merkkijono ovat samoja" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 -msgid "" -"Total words: %1\n" -"\n" -"Words in untranslated messages: %2\n" -"\n" -"Words in fuzzy messages: %3" -msgstr "" -"Sanoja yhteensä: %1\n" -"\n" -"Sanoja kääntämättömissä viesteissä: %2\n" -"\n" -"Sanoja sumeissa viesteissä: %3" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:1042 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "Säännöllinen lauseke" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 -msgid "Word Count" -msgstr "Sanalukumäärä" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1045 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as a regular expression" +msgstr "Tulkitse hakumerkkijono säännöllisenä lausekkeena" -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 -#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "K&ommentti:" +msgid "Word Substitution" +msgstr "Sanakorvaus" -#: kbabel/commentview.cpp:88 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1051 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

    Comment Editor

    \n" -"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." +"If you use one or two word substitution " +"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " +"search engine will also search for all phrases that differ from the original " +"one in one or two words." "

    \n" -"

    The comments normally contain information about where the message is found " -"in the source\n" -"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" -"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

    \n" -"

    You can hide the comment editor by deactivating\n" -"Options->Show Comments.

    " +"Example:" +"
    \n" +"If you search for My name is Andrea and you have activated " +"one word substitution you may also find phrases like " +"My name is Joe or Your name is Andrea." msgstr "" -"" -"

    Kommenttimuokkain

    \n" -"Tämä muokkausikkuna mahdollistaa näytetyn viestin kommentoimisen. " +"Jos käytät yhden tai kahden sanan korvausta " +"joka kerta etsittäessä lauseista, jossa on vähemmän kuin annettu määrä sanoja, " +"hakukone etsii lauseita, jotka poikkeavat alkuperäisestä yhden tai kahden sanan " +"verran." "

    \n" -"

    Kommentit sisältävät yleensä tietoa, mistä viesti löytyy lähdekoodissa\n" -"ja tilatietoja viestistä (sumea, c-muotoilu).\n" -"Kommenteissa voi joskus myös olla vinkkejä muilta kääntäjiltä.

    \n" -"

    Voit piilottaa kommenttimuokkaimen poistamalla valinnan\n" -"Asetukset->Näytä kommentit.

    " +"Esimerkki:" +"
    \n" +"Jos etsitään Nimeni on Andrea ja käytössä on" +"yhden sanan korvaus löydetään myös Nimeni on Joe tai " +"Nimesi on Andrea." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 +#: rc.cpp:725 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Use one word substitution" +msgstr "Käytä yhden sanan korvausta" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:734 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Max number of words in the query:" +msgstr "Suurin kyselyn sanojen lukumäärä:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Use two word substitution" +msgstr "Käytä kahden sanan korvausta" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 -#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 +#: rc.cpp:737 rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "[A-Za-z0-9_%" +msgstr "[A-Za-z0-9_%" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "]" +msgstr "]" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Local characters for regular expressions:" +msgstr "Säännöllisten lausekkeiden paikalliset merkit:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Database folder:" +msgstr "Tietokantakansio:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Auto add entry to database" +msgstr "Lisää tietue automaattisesti tietokantaan" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:1086 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open project file\n" -"%1" +"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " +"someone (may be kbabel)" msgstr "" -"Ei voitu avata projektitiedostoa\n" -"%1" +"Lisää automaattisesti tietue tietokantaan, jos joku ilmoittaa uudesta " +"käännöksestä (saattaa olla kbabel)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 -#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 -msgid "Project File Error" -msgstr "Virhe projektitiedostossa" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 +#: rc.cpp:758 rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Auto added entry author:" +msgstr "Automaattisesti lisätyn tietueen tekijä:" -#: kbabel/kbabel.cpp:330 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 +#: rc.cpp:761 rc.cpp:1092 +#, no-c-format msgid "" -"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " -"enter some information in the preferences dialog first.\n" -"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" -"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " -"want to change this setting according to the settings of your language team." +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

    " msgstr "" -"KBabelia ei ole käynnistetty aiemmin. Jotta KBabelin toimisi oikein, pitää " -"ensin tehdä joitakin asetuksia.\n" -"Vähimmäisvaatimuksena on täyttää Henkilöllisyys-sivu.\n" -"Tarkista myös koodaus, joka on tällä hetkellä asetettu arvoon %1, " -"Tallennus-sivulla. Tämä asetus tulee vaihtaa kieliryhmäsi käyttämään " -"asetukseen." +"Laita tähän nimi ja sähköpostiosoite, joita haluat käyttää " +"viimeisimpänä kääntäjänä lisättäessä automaattisesti tietueita " +"tietokantaan (esim. kun muutat käännöstä kbabelilla)." +"

    " -#: kbabel/kbabel.cpp:415 -msgid "Save Sp&ecial..." -msgstr "Tallenna &erikois..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 +#: rc.cpp:764 +#, no-c-format +msgid "Scan Single PO File" +msgstr "Etsi yhdestä PO-tiedostosta" -#: kbabel/kbabel.cpp:417 -msgid "Set &Package..." -msgstr "Aseta &paketti..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 +#: rc.cpp:767 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder" +msgstr "Etsi kansiosta" -#: kbabel/kbabel.cpp:425 -msgid "New &Window" -msgstr "Uusi &ikkuna" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:770 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder && Subfolders" +msgstr "Etsi kansiosta ja alikansioista" -#: kbabel/kbabel.cpp:447 -msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" -msgstr "Kopioi alkuperäinen teksti &käännetyksi tekstiksi" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673 +#: rc.cpp:773 rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Scanning file:" +msgstr "Etsitään tiedostosta:" -#: kbabel/kbabel.cpp:449 -msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" -msgstr "Kopioi hakutul&os käännetyksi tekstiksi" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Entries added:" +msgstr "Lisätyt tietueet:" -#: kbabel/kbabel.cpp:452 -msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" -msgstr "Kopioi käännetty teksti m&uiksi monikoiksi" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Total progress:" +msgstr "Kokonaisedistyminen:" -#: kbabel/kbabel.cpp:454 -msgid "Copy Selected Character to Msgstr" -msgstr "Kopioi valittu merkki käännettyyn tekstiin" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:1113 +#, no-c-format +msgid "Processing file:" +msgstr "Käsitellään tiedostoa:" -#: kbabel/kbabel.cpp:457 -msgid "To&ggle Fuzzy Status" -msgstr "Vaihda &sumeaa tilaa" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Loading file:" +msgstr "Ladataan tiedostoa:" -#: kbabel/kbabel.cpp:459 -msgid "&Edit Header..." -msgstr "&Muokkaa otsikkoa..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Export..." +msgstr "Vie..." -#: kbabel/kbabel.cpp:462 -msgid "&Insert Next Tag" -msgstr "Lisää seuraava mu&otoilukoodi" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:791 rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" -#: kbabel/kbabel.cpp:467 -msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" -msgstr "Lisää seuraava muotoilukoo&di alkuperäisen tekstin &sijainnista" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Repeated Strings" +msgstr "Toistetut merkkijonot" -#: kbabel/kbabel.cpp:472 -msgid "Inser&t Tag" -msgstr "&Lisää muotoil&ukoodi" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Good Keys" +msgstr "Hyvät avaimet" -#: kbabel/kbabel.cpp:479 -msgid "Show Tags Menu" -msgstr "Näytä muotoilukoodivalikko" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can define how to fill the good keys list." +"

    \n" +"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " +"inserted in the good keys list." +"

    \n" +"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " +"have to insert the key in the list." +"

    \n" +"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " +"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." +"

    \n" +"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +msgstr "" +"Tässä voidaan määritellä, kuinka hyvien avainten luettelo " +"täytetään." +"

    \n" +"Voit asettaa kyselyn sanojen vähimmäismäärän, jotka avaimessa pitää olla, jotta " +"avain lisättäisiin hyvien avainten luetteloon." +"

    \n" +"Voit asettaa myös avaimen sanojen vähimmäismäärän, jotka kyselyssä pitää olla, " +"jotta avain lisättäisiin hyvien avainten luetteloon." +"

    \n" +"Nämä kaksi lukua ovat prosenttiosuuksia sanojen kokonaislukumäärästä. Mikäli " +"tämä prosenttiosuus on pienempi kuin yksi, hakukone asettaa sen yhdkesi." +"

    \n" +"Lopuksi voit asettaa luettelon suurimman tietuemäärän." -#: kbabel/kbabel.cpp:486 -msgid "Move to Next Tag" -msgstr "Siirry seuraavaan muotoilukoodiin" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" +msgstr "Avaimen sanojen vähimmäismäärä, jotka on oltava kyselyssä (%):" -#: kbabel/kbabel.cpp:490 -msgid "Move to Previous Tag" -msgstr "Siirry edelliseen muotoilukoodiin" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:819 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: kbabel/kbabel.cpp:494 -msgid "Insert Next Argument" -msgstr "Lisää seuraava argumentti" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1147 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of query words in the key (%):" +msgstr "Kyselyn sanojen vähimmäismäärä, jotka on oltava avaimessa (%):" -#: kbabel/kbabel.cpp:499 -msgid "Inser&t Argument" -msgstr "Lisää argumen&tti" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1153 +#, no-c-format +msgid "Max list length:" +msgstr "Luettelon suurin koko:" -#: kbabel/kbabel.cpp:506 -msgid "Show Arguments Menu" -msgstr "Näytä argumenttivalikko" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Frequent Words" +msgstr "Yleiset sanat" -#: kbabel/kbabel.cpp:517 -msgid "&Next" -msgstr "&Seuraava" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1159 +#, no-c-format +msgid "Discard words more frequent than:" +msgstr "Älä huomioi sanoja, jotka esiintyvät useammin kuin:" -#: kbabel/kbabel.cpp:523 -msgid "&First Entry" -msgstr "E&nsimmäinen tietue" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1162 +#, no-c-format +msgid "/10000" +msgstr "/10000" -#: kbabel/kbabel.cpp:526 -msgid "&Last Entry" -msgstr "&Viimeinen tietue" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1165 +#, no-c-format +msgid "Frequent words are considered as in every key" +msgstr "Yleisten sanojen tulkitaan esiintyvän jokaisessa avaimessa" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 -msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" -msgstr "E&dellinen sumea tai kääntämätön" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:837 +#, no-c-format +msgid "Edit Source" +msgstr "Muokkaa lähdekoodia" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 -msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" -msgstr "S&euraava sumea tai kääntämätön" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 +#: rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "Additional Informations" +msgstr "Lisätietoja" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 -msgid "Pre&vious Fuzzy" -msgstr "Edellinen &sumea" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 +#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Status: " +msgstr "Tila: " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 -msgid "Ne&xt Fuzzy" -msgstr "Seuraava s&umea" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 +#: rc.cpp:852 +#, no-c-format +msgid "Project name:" +msgstr "Projektin nimi:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 -msgid "Prev&ious Untranslated" -msgstr "Edellinen &kääntämätön" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 +#: rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Project keywords:" +msgstr "Projektin avainsanat:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 -msgid "Nex&t Untranslated" -msgstr "Seuraava kään&tämätön" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 +#: rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "General Info" +msgstr "Yleistiedot" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 -msgid "Previo&us Error" -msgstr "Edellinen &virhe" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Single File" +msgstr "Yksittäinen tiedosto" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 -msgid "Next Err&or" -msgstr "Seuraava v&irhe" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 +#: rc.cpp:864 +#, no-c-format +msgid "Single Folder" +msgstr "Yksittäinen kansio" -#: kbabel/kbabel.cpp:552 -msgid "&Back in History" -msgstr "&Taaksepäin historiassa" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "Recursive Folder" +msgstr "Rekursiivinen kansio" -#: kbabel/kbabel.cpp:554 -msgid "For&ward in History" -msgstr "&Eteenpäin historiassa" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Source name:" +msgstr "Lähdekoodin nimi:" -#: kbabel/kbabel.cpp:558 -msgid "&Find Text" -msgstr "&Etsi teksti" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 +#: rc.cpp:873 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" -#: kbabel/kbabel.cpp:565 -msgid "F&ind Selected Text" -msgstr "Ets&i valittu teksti" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 +#: rc.cpp:876 +#, no-c-format +msgid "Setup Filter..." +msgstr "Suotimen asetukset..." -#: kbabel/kbabel.cpp:572 -msgid "&Edit Dictionary" -msgstr "&Muokkaa sanakirjaa" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Sijainti:" -#: kbabel/kbabel.cpp:579 -msgid "Con&figure Dictionary" -msgstr "Sa&nakirjan asetukset" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "Use filter" +msgstr "Käytä suodinta" -#: kbabel/kbabel.cpp:585 -msgid "About Dictionary" -msgstr "Tietoja sanakirjasta" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 40 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:933 +#, no-c-format +msgid "&Path to Compendium File" +msgstr "&Polku kokoomatiedostoon" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Ignore &fuzzy strings" +msgstr "Älä huomioi s&umeita tekstejä" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 -msgid "C&lose" -msgstr "Su&lje" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:939 +#, no-c-format +msgid "Onl&y whole words" +msgstr "&Vain kokonaiset sanat" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Asetukset..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 124 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:942 +#, no-c-format +msgid "Case sensiti&ve" +msgstr "Sama k&irjainkoko" -#: kbabel/kbabel.cpp:614 -msgid "&Spell Check..." -msgstr "&Oikoluku..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "A text matches if:" +msgstr "Teksti on osuma, jos se:" -#: kbabel/kbabel.cpp:617 -msgid "&Check All..." -msgstr "&Tarkista kaikki..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:948 +#, no-c-format +msgid "E&qual to searched text" +msgstr "on &sama kuin etsitty teksti" -#: kbabel/kbabel.cpp:620 -msgid "C&heck From Cursor Position..." -msgstr "Tarkista ko&hdistimen paikasta..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 185 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:951 +#, no-c-format +msgid "Contains a &word of searched text" +msgstr "sisältää sa&nan etsitystä tekstistä" -#: kbabel/kbabel.cpp:623 -msgid "Ch&eck Current..." -msgstr "Tark&ista nykyinen..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 196 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Co&ntained in searched text" +msgstr "sisält&yy etsittyyn tekstiin" -#: kbabel/kbabel.cpp:626 -msgid "Check Fro&m Current to End of File..." -msgstr "Tarkista nykyisestä tie&doston loppuun..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 207 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:957 +#, no-c-format +msgid "&Similar to searched text" +msgstr "&samankaltainen etsittyyn tekstiin" -#: kbabel/kbabel.cpp:629 -msgid "Chec&k Selected Text..." -msgstr "Tarkista valit&tu teksti..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 218 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Contains searched te&xt" +msgstr "sisältää etsityn te&kstin" -#: kbabel/kbabel.cpp:635 -msgid "&Diffmode" -msgstr "&Vertailutapa" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:918 +#, no-c-format +msgid "&Path to auxiliary file:" +msgstr "Polku &lisätiedostoon:" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 -msgid "&Show Diff" -msgstr "&Näytä tiedostojen erot" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:921 +#, no-c-format +msgid "&Ignore fuzzy entries" +msgstr "Ä&lä huomio sumeita tietueita" -#: kbabel/kbabel.cpp:645 -msgid "S&how Original Text" -msgstr "Nä&ytä alkuperäinen teksti" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 +#: rc.cpp:924 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

    \n" +"The following variables will be replaced in the path if available:\n" +"

      \n" +"
    • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " +"package
    • \n" +"
    • @LANG@: the language code
    • \n" +"
    • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " +"nth folder counted from the filename
    • \n" +"

    " +msgstr "" +"" +"

    \n" +"Seuraavat muuttujat korvataan polussa, mikäli olemassa:\n" +"

      \n" +"
    • @PACKAGE@: käännettävän sovelluksen tai paketin nimi
    • \n" +"
    • @LANG@: kielikoodi
    • \n" +"
    • @DIRn@: missä n on positiivinen kokonaisluku. Tämä " +"korvataan n:nnellä kansiolla tiedostonimestä laskettuna
    • \n" +"

    " -#: kbabel/kbabel.cpp:649 -msgid "&Open File for Diff" -msgstr "&Avaa tiedosto vertailtavaksi" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "Scan Single PO File..." +msgstr "Etsi yhdestä PO-tiedostosta..." -#: kbabel/kbabel.cpp:653 -msgid "&Rough Translation..." -msgstr "&Raaka käännös..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder..." +msgstr "Etsi kansiosta..." -#: kbabel/kbabel.cpp:657 -msgid "&Catalog Manager..." -msgstr "&Käännöspakettien hallinta..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder && Subfolders..." +msgstr "Etsi kansiosta ja alikansioista..." -#: kbabel/kbabel.cpp:660 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Vaihda muokkaustilaa" +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 +#: rc.cpp:1168 +#, no-c-format +msgid "Mark invalid as &fuzzy" +msgstr "&Merkitse epäkelvot tietueet sumeiksi" -#: kbabel/kbabel.cpp:662 -msgid "&Word Count" -msgstr "&Sanojen lukumäärä" +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 +#: rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

    Mark invalid as fuzzy" +"

    \n" +"

    If you select this option, all items,\n" +"which identifies the tool as invalid, will be\n" +"marked as fuzzy and the resulting file\n" +"will be saved.

    " +msgstr "" +"" +"

    Merkitse epäkelvot tietueet sumeiksi" +"

    \n" +"

    Tällä valinnalla kaikki merkinnät, jotka työkalu tunnistaa epäkelvoiksi, " +"merkitään sumeiksi ja muodostuva tiedosto tallennetaan.

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 -msgid "&Stop Searching" -msgstr "&Lopeta hakeminen" +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 +#: rc.cpp:1178 +#, no-c-format +msgid "&Do not validate fuzzy" +msgstr "Ä&lä tarkista sumeita" -#: kbabel/kbabel.cpp:678 -msgid "&Gettext Info" -msgstr "&Gettext Info-sivu" +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 +#: rc.cpp:1181 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

    Do not validate fuzzy" +"

    \n" +"

    If you select this option, all items\n" +"marked as fuzzy will not be validated at all.

    " +msgstr "" +"" +"

    Älä tarkista sumeita" +"

    \n" +"

    Tällä valinnalla sumeita tietueita ei tarkisteta lainkaan.

    " -#: kbabel/kbabel.cpp:689 -msgid "Clear Bookmarks" -msgstr "Tyhjennä kirjanmerkit" +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 +#: rc.cpp:1192 +#, no-c-format +msgid "&Markings" +msgstr "Vali&nnat" + +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1219 rc.cpp:1225 +#, no-c-format +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#: kbabel/kbabel.cpp:697 -msgid "&Views" -msgstr "&Näkymät" +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 +#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1204 rc.cpp:1222 rc.cpp:1228 +#, no-c-format +msgid "SVN" +msgstr "SVN" -#: kbabel/kbabel.cpp:703 -msgid "Current: 0" -msgstr "Nykyinen: 0" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "To be set dynamically:" +msgstr "Dynaamisesti asetettava:" -#: kbabel/kbabel.cpp:704 -msgid "Total: 0" -msgstr "Yhteensä: 0" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1240 +#, no-c-format +msgid "&Include templates" +msgstr "&Sisällytä pohjat" -#: kbabel/kbabel.cpp:705 -msgid "Fuzzy: 0" -msgstr "Sumeita: 0" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "Use &wildcards" +msgstr "Käytä &jokerimerkkejä" -#: kbabel/kbabel.cpp:706 -msgid "Untranslated: 0" -msgstr "Kääntämättä: 0" +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1252 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "Nykyinen:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 -#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 +#: rc.cpp:1255 #, no-c-format -msgid "Status: " -msgstr "Tila: " +msgid "Overall:" +msgstr "Yhteensä:" -#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 -msgid "INS" -msgstr "INS" +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1258 +#, no-c-format +msgid "Current file:" +msgstr "Nykyinen tiedosto:" -#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 +#: rc.cpp:1261 +#, no-c-format +msgid "Validation:" +msgstr "Oikeellisuustarkistus:" -#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Rivi: %1 Sarake: %2" +#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Teemu Rytilahti
    Ilkka Pirskanen" -#: kbabel/kbabel.cpp:749 +#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 msgid "" -"" -"

    Statusbar

    \n" -"

    The statusbar displays some information about the opened file,\n" -"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" -"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " -"shown.

    " +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "
    teemu.rytilahti@kde-fi.org
    ilkka.pirskanen@kolumbus.fi" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " +"the database:\n" +"%1" msgstr "" -"" -"

    Tilarivi

    \n" -"

    Tilarivi näyttää tietoja avatusta tiedostosta, kuten tietueiden " -"kokonaismäärän ja sumeiden ja kääntämättömien tietueiden lukumäärän. Myös " -"valitun tietueen järjestysnumero ja tila näytetään.

    " +"Virhe haettaessa viestiuetteloa tiedostolle tietokannasta:\n" +"%1" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 -msgid "&Validation" -msgstr "&Oikeellisuustarkistus" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 +msgid "No difference found" +msgstr "Eroja ei löytynyt" -#: kbabel/kbabel.cpp:767 -msgid "Perform &All Checks" -msgstr "Tee kaikki tar&kistukset" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 +msgid "Difference found" +msgstr "Eroja löytyi" -#: kbabel/kbabel.cpp:774 -msgid "C&heck Syntax" -msgstr "&Tarkista lauserakenne" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 +msgid "No corresponding message found." +msgstr "Vastaavaa viestiä ei löytynyt." -#: kbabel/kbabel.cpp:1081 -msgid "There are no changes to save." -msgstr "Ei tallentamattomia muutoksia." +#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 +msgid "No corresponding message found" +msgstr "Vastaavaa viestiä ei löytynyt" -#: kbabel/kbabel.cpp:1162 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 +msgid "Select File to Diff With" +msgstr "Valitse verrattava tiedosto" -#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 +msgid "loading file for diff" +msgstr "ladataan tiedostoa vertailtavaksi" + +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of TDE.\n" -"Please start Catalog Manager manually." +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid PO file." msgstr "" -"TDELauncher:in käyttäminen käännöspakettien hallinnan käynnistämiseksi ei " -"onnistunut. Tarkista TDE-asennus.\n" -"Käynnistä käännöspakettien hallinta käsin." +"Virhe luettaessa tiedostoa:\n" +" %1\n" +"Tiedosto ei ehkä ole kelvollinen PO-tiedosto." -#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 #, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Nykyinen: %1" +msgid "" +"You do not have permissions to read file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Ei oikeuksia lukea tiedostoa:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 #, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "Yhteensä: %1" +msgid "" +"You have not specified a valid file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Tiedosto ei ole kelvollinen:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 #, c-format -msgid "Fuzzy: %1" -msgstr "Sumeita: %1" +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"KBabel ei löydä tiedoston MIME-tyyppiä vastaavaa liitännäistä:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 #, c-format -msgid "Untranslated: %1" -msgstr "Kääntämättä: %1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1537 -msgid "RO" -msgstr "RO" +msgid "" +"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Tuontiliitännäinen ei pysty käsittelemään tämäntyyppistä tiedostoa:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 #, c-format msgid "" -"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" -"%1" +"Error while trying to open file:\n" +" %1" msgstr "" -"Virhe avattaessa gettext info-sivua:\n" -"%1" +"Virhe tiedostoa avattaessa:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1663 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" -"_: MessageBox text\n" -"Spellchecking of multiple files is finished." -msgstr "Usean tiedoston oikoluku valmis." +"The search string has not been found yet.\n" +"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" +"Please try later." +msgstr "" +"Etsittyä merkkijonoa ei ole vielä löytynyt.\n" +"Teksti voi vielä kuitenkin löytyä etsityistä tiedostoista.\n" +"Yritä myöhemmin uudelleen." -#: kbabel/kbabel.cpp:1664 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 +msgid "Do not show in this find/replace session again" +msgstr "Älä näytä enää tässä etsi/korvaa-istunnossa uudelleen" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 +msgid "Enter new package for the current file:" +msgstr "Anna uusi paketti nykyiselle tiedostolle:" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 +msgid "No mismatch has been found." +msgstr "Virheitä ei löytynyt." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 msgid "" -"_: MessageBox caption\n" -"Spellcheck Done" -msgstr "Oikoluku valmis" +"Some mismatches have been found.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"Tiedosto sisälsi virheitä.\n" +"Tarkista virheelliset tietueet komennolla\n" +"Siirry->Seuraava virhe" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 +msgid "" +"Total words: %1\n" +"\n" +"Words in untranslated messages: %2\n" +"\n" +"Words in fuzzy messages: %3" +msgstr "" +"Sanoja yhteensä: %1\n" +"\n" +"Sanoja kääntämättömissä viesteissä: %2\n" +"\n" +"Sanoja sumeissa viesteissä: %3" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 +msgid "Word Count" +msgstr "Sanalukumäärä" + +#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 +msgid "Table:" +msgstr "Taulukko:" -#: kbabel/errorlistview.cpp:62 +#: kbabel/charselectview.cpp:84 msgid "" "" -"

    Error List

    " -"

    This window shows the list of errors found by validator tools so you can " -"know why the current message has been marked with an error.

    " +"

    Character Selector

    " +"

    This tool allows to insert special characters using double click.

    " msgstr "" "" -"

    Virheluettelo

    " -"

    Tämä ikkuna näyttää luettelon oikeellisuustarkistuksen löytämistä virheistä, " -"jotta näkisit, miksi valittu viesti on merkitty virheelliseksi.

    " - -#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 -msgid "Go to Entry" -msgstr "Siirry tietyeeseen" +"

    Merkkivalitsin

    " +"

    Tämä työkalu mahdollistaa erikoismerkkien lisäämisen " +"kaksoisnapautuksella.

    " #: kbabel/headereditor.cpp:60 msgid "&Apply Settings" @@ -2790,15 +3348,28 @@ msgstr "" "

    Tämä ei ole kelvollinen otsikko.

    \n" "

    Korjaa otsikko ennen päivitystä.

    " -#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +#: kbabel/commentview.cpp:88 msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Spelling" -msgstr "Oikoluku" - -#: kbabel/spelldlg.cpp:47 -msgid "&Spell Check" -msgstr "&Oikoluku" +"" +"

    Comment Editor

    \n" +"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." +"

    \n" +"

    The comments normally contain information about where the message is found " +"in the source\n" +"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" +"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

    \n" +"

    You can hide the comment editor by deactivating\n" +"Options->Show Comments.

    " +msgstr "" +"" +"

    Kommenttimuokkain

    \n" +"Tämä muokkausikkuna mahdollistaa näytetyn viestin kommentoimisen. " +"

    \n" +"

    Kommentit sisältävät yleensä tietoa, mistä viesti löytyy lähdekoodissa\n" +"ja tilatietoja viestistä (sumea, c-muotoilu).\n" +"Kommenteissa voi joskus myös olla vinkkejä muilta kääntäjiltä.

    \n" +"

    Voit piilottaa kommenttimuokkaimen poistamalla valinnan\n" +"Asetukset->Näytä kommentit.

    " #: kbabel/main.cpp:537 msgid "Go to entry with msgid " @@ -2857,1887 +3428,1429 @@ msgstr "" #: kbabel/main.cpp:562 msgid "Translation List View" -msgstr "Käännösten luettelonäkymä" - -#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" - -#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 -msgid "" -"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." -msgstr "" -"Kirjoitti dokumentaatiota ja lähetti useita virheraportteja ja " -"parannusehdotuksia." - -#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 -msgid "" -"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " -"contributed the beautiful splash screen." -msgstr "" -"Antoi monia vinkkejä käyttöliittymästä sekä KBabelin käyttäytymisestä. Hän myös " -"lahjoitti kauniin käynnistysruudun." - -#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." -msgstr "" -"Auttoi pitämään KBabelin ajantasalla TDE API:n kanssa ja antoi paljon apua." - -#: kbabel/main.cpp:574 -msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." -msgstr "" -"Toteutti XML-oikeellisuustarkistuksen ja -korostuksen sekä muita pieniä " -"korjauksia." - -#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 -msgid "Various validation plugins." -msgstr "Erilaisia oikeellisuustarkistusliitännäisiä." - -#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 -msgid "Sponsored development of KBabel for a while." -msgstr "Tuki KBabelin kehitystä jonkin aikaa." - -#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "KBabel contains code from TQt" -msgstr "KBabel sisältää koodia Qt-projektista" - -#: kbabel/main.cpp:583 -msgid "String distance algorithm implementation" -msgstr "Merkkijonojen eromenetelmän toteutus" - -#: kbabel/main.cpp:585 -msgid "Error list for current entry, regexp data tool" -msgstr "" -"Virheluettelo nykyiselle tietueelle, säännöllisten lausekkeiden työkalu" - -#: kbabel/main.cpp:587 -msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" -msgstr "Sana sanalta merkkijonojen eromenetelmän toteutus" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Diff Source" -msgstr "Vertailun lähde" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

    Source for difference lookup

    \n" -"

    Here you can select a source, which should be used\n" -"for finding a difference.

    \n" -"

    You can select file, translation database or\n" -"corresponding msgstr.

    \n" -"

    If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" -"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" -"to enable Auto add entry to database in its\n" -"preferences dialog.

    \n" -"

    The last option is useful for those using PO-files\n" -"for proofreading.

    \n" -"

    You can temporarily diff with messages from a file\n" -"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" -"in KBabel's main window.

    " -msgstr "" -"" -"

    Vertailun lähde

    \n" -"

    Tässä valitaan lähde erojen etsimiselle.

    \n" -"

    Voidaan valita tiedosto, käännöstietokanta tai\n" -"vastaava käännetty teksti.

    \n" -"

    Jos valitset käännöstietokannan, vertailtavat viestit haetaan " -"käännöstietokannasta. Ollakseen hyödyllinen Lisää tietue " -"käännöstietokantaan pitää olla valittuna asetusikkunassa.

    \n" -"

    Viimeinen valinta on kätevä PO-tiedostojen tarkistukseen.

    \n" -"

    Voit väliaikaisesti vertailla viestejä komennolla\n" -"Työkalut->Vertailu->Avaa tiedosto vertailtavaksi\n" -"KBabelin pääikkunassa.

    " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:22 -#, no-c-format -msgid "Use &file" -msgstr "Käytä &tiedostoa" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "Use messages from &translation database" -msgstr "Käytä viestejä käännöstieto&kannasta" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "Use &msgstr from the same file" -msgstr "Käytä &käännettyjä tekstejä samasta tiedostosta" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Base folder for diff files:" -msgstr "Peruskansio vertailutiedostoille:" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "" -"Base folder for diff files\n" -"

    Here you can define a folder in which the files to\n" -"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" -"place beneath this folder as the original files beneath\n" -"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" -"file to diff with.

    \n" -"

    Note that this option has no effect if messages from\n" -"the database are used for diffing.

    " -msgstr "" -"Peruskansio vertailutiedostoille\n" -"

    Tässä määritetään kansio, mihin vertailtavat tiedostot\n" -"on tallennettu. Mikäli tiedostot on tallennettu samaan paikkaan\n" -"tämän kansion alle kuin alkuperäiset tiedostot peruskansiossaan,\n" -"KBabel voi automaattisesti avata oikean vertailtavan tiedoston.

    \n" -"

    Huomaa, että tällä asetuksella ei ole merkistystä, mikäli\n" -"käännöstietokannan viestejä käytetään vertailuun.

    " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to Project Wizard!\n" -"
    \n" -"

    \n" -"The wizard will help you to setup a new translation\n" -"project for KBabel.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"First of all, you need to choose the project name\n" -"and the file, where the configuration should be stored.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"You should also choose a language to translate into\n" -"and also a type of the translation project.\n" -"

    " -msgstr "" -"Tervetuloa projektivelhoon!\n" -"
    \n" -"

    \n" -"Velho auttaa asettamaan uuden KBabel-käännösprojektin.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Ensiksi tulee valita projektin nimi ja tiedosto, johon\n" -"asetukset tallennetaan.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Myös käännöksen kohdekieli ja käännöksen tyyppi\n" -"tulee valita.\n" -"

    " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

    Configuration File Name" -"
    \n" -"The name of a file to store the configuration of the\n" -"project.

    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"

    Asetustiedoston nimi" -"
    \n" -"Tiedoston nimi, johon projektin asetukset tallennetaan.

    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "K&ieli:" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

    \n" -"Language" -"
    \n" -"The destination language of the project, i.e., the language\n" -"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" -"standard.

    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"

    \n" -"Kieli" -"
    \n" -"Projektin käännöksen kohdekieli. Sen tulisi olla standardin ISO 631 mukainen " -"arvo.

    \n" -"
    " +msgstr "Käännösten luettelonäkymä" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projektin &nimi:" +#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:124 -#, no-c-format +#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 msgid "" -"" -"

    Project name" -"
    \n" -"The project name is an identification of a project for\n" -"you. It is shown in the project configuration dialog\n" -"as well as in the title of windows opened for the project.\n" -"
    \n" -"
    \n" -"Note: The project name cannot be later changed.<\n" -"

    " +"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." msgstr "" -"" -"

    Projektin nimi" -"
    \n" -"Projektin nimi on nimi, jolla tunnistat projektin.\n" -"Se näytetään projektin asetusikkunassa kuten myös\n" -"avatun projektin otsikkorivillä.\n" -"
    \n" -"
    \n" -"Huomaa: Projektin nimeä ei voi myöhemmin muuttaa.<\n" -"

    " +"Kirjoitti dokumentaatiota ja lähetti useita virheraportteja ja " +"parannusehdotuksia." -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Project &type:" -msgstr "Projektin &tyyppi:" +#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +msgid "" +"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " +"contributed the beautiful splash screen." +msgstr "" +"Antoi monia vinkkejä käyttöliittymästä sekä KBabelin käyttäytymisestä. Hän myös " +"lahjoitti kauniin käynnistysruudun." -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format +#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"

    \n" -"Project Type\n" -"The project type allows to tune the settings for the\n" -"particular type of the well-known translation projects.\n" -"For example, it sets up the validation tools,\n" -"an accelerator marker and formatting of the header.\n" -"

    \n" -"

    Currently known types:\n" -"

      \n" -"
    • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
    • \n" -"
    • GNOME: GNOME Translation project
    • \n" -"
    • Translation Robot: Translation Project Robot
    • \n" -"
    • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" -"done
    • \n" -"
    \n" -"

    \n" -"
    " +"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." msgstr "" -"\n" -"

    \n" -"Projektin tyyppi\n" -"Projektin tyyppi sallii säätää projektin asetukset\n" -"tiettyjen yleisten projektityyppien mukaisisiksi.\n" -"Sillä asetetaan esimerkiksi oikeellisuustarkistukset,\n" -"pikanäppäinten merkki ja otsikon muoto.\n" -"

    \n" -"

    Tällä hetkellä tunnetut tyypit:\n" -"

      \n" -"
    • TDE: K Desktop Environment -paikallistamisprojekti
    • \n" -"
    • GNOME: GNOME-käännösprojekti
    • \n" -"
    • Translation Robot: Robot-käännösprojekti
    • \n" -"
    • Muu: Muuntyyppinen projekti. Asetusten säätöjä ei tehdä
    • \n" -"
    \n" -"

    \n" -"
    " +"Auttoi pitämään KBabelin ajantasalla TDE API:n kanssa ja antoi paljon apua." -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Configuration &file name:" -msgstr "Asetus&tiedoston nimi:" +#: kbabel/main.cpp:574 +msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." +msgstr "" +"Toteutti XML-oikeellisuustarkistuksen ja -korostuksen sekä muita pieniä " +"korjauksia." -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 +msgid "Various validation plugins." +msgstr "Erilaisia oikeellisuustarkistusliitännäisiä." -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" +#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 +msgid "Sponsored development of KBabel for a while." +msgstr "Tuki KBabelin kehitystä jonkin aikaa." -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Translation Project Robot" -msgstr "Robot-käännösprojekti" +#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "KBabel contains code from TQt" +msgstr "KBabel sisältää koodia Qt-projektista" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#: kbabel/main.cpp:583 +msgid "String distance algorithm implementation" +msgstr "Merkkijonojen eromenetelmän toteutus" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format +#: kbabel/main.cpp:585 +msgid "Error list for current entry, regexp data tool" +msgstr "" +"Virheluettelo nykyiselle tietueelle, säännöllisten lausekkeiden työkalu" + +#: kbabel/main.cpp:587 +msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" +msgstr "Sana sanalta merkkijonojen eromenetelmän toteutus" + +#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 +msgid "Go to Entry" +msgstr "Siirry tietyeeseen" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:185 msgid "" "" -"

    Translation Files

    \n" -"

    Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one " -"tree.

    " +"

    Search results

    " +"

    This part of the window shows the results of searching in dictionaries." +"

    " +"

    In the top is displayed the number of entries found and where the currently " +"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " +"search results.

    " +"

    Search is either started automatically when switching to another entry in " +"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" +"Find....

    " +"

    The common options can be configured in the preferences dialog in section " +"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " +"Settings->Configure Dictionary.

    " msgstr "" "" -"

    Käännöstiedostot

    \n" -"

    Anna kansiot, joissa PO- and POT-tiedostot ovat.\n" -"Tiedostot ja kansiot näissä kansioissa yhdistetään yhdeksi puuksi.

    " +"

    Hakutulokset

    " +"

    Tämä osa ikkunasta näyttää tulokset sanakirjahausta." +"

    " +"

    Ylhäällä näytetään löydettyjen tietueiden lukumäärä ja mistä valittu tietue " +"löytyi. Käytä alhaalla olevia painikkeita hakutuloksessa liikkumiseen.

    " +"

    Haku käynnistetään automaattisesti, kun liikutaan toiseen tietueeseen " +"muokkainikkunassa tai valitsemalla haluttu sanakirja komennolla Sanakirjat->" +"Etsi....

    " +"

    Yleisiä hakuasetuksia voidaan muuttaa Haku " +"asetusikkunassa, ja eri sanakirjojen hakuasetuksia voidaan muuttaa komennolla " +"Asetukset->Sanakirjan asetukset.

    " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:258 msgid "" -"The Translation Files\n" -"
    " -"
    \n" -"If the project contains more than one file to translate, it\n" -"better to organize the files. \n" +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "Avaa" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:259 +msgid "Open Template" +msgstr "Avaa pohja" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:318 +msgid "" +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" "\n" -"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" +"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " +".\n" "\n" -"
      \n" -"
    • Templates: the files to be translated
    • \n" -"
    • Translated files: the files already translated (at least\n" -"partially)
    • \n" -"
    \n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" -"Choose the folders to store the files. If you\n" -"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" -"will not work." +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" +"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzi." msgstr "" -"Käännöstiedostot\n" -"
    " -"
    \n" -"Mikäli projekti sisältää enemmän kuin yhden käännettävän tiedoston,\n" -"on parempi järjestellä tiedostot. \n" +"KBabel Versio %1\n" +"Copyright 1999-%2 KBabel-kehittäjät\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" "\n" -"KBabel erottaa kaksi erilaista käännöstiedostotyyppiä:\n" +"Kommentit, ehdotukset jne. tulisi lähettää postituslistalle .\n" "\n" -"
      \n" -"
    • Pohjat: käännettävät tiedostot
    • \n" -"
    • Käännetyt tiedostot: käännetyt tiedostot (ainakin osittain)
    • \n" -"
    \n" +"Tämä ohjelma on GNU GPL-lisenssin alainen.\n" "\n" -"Valitse tiedostojen kansiot. Mikäli nämä ovat tyhjiä, käännöspakettien hallinta " -"ei toimi." - -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uusi valinta" +"Erityiskiitokset Thomas Diehlille monista vinkeistä käyttöliittymän\n" +"ja KBabelin käyttäytymisen suhteen ja Stephan Kulowille, joka on aina antanut " +"auttavan kätensä.\n" +"\n" +"Monet hyvät ideat, erityisesti käännöspakettien hallintaan, on otettu\n" +"Anrea Rizzin KTranslator-ohjelmasta." -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Ylös" +#: kbabel/kbabelview.cpp:333 +msgid "O&riginal string (msgid):" +msgstr "&Alkuperäinen teksti (msgid):" -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Alas" +#: kbabel/kbabelview.cpp:343 +msgid "" +"" +"

    Original String

    \n" +"

    This part of the window shows the original message\n" +"of the currently displayed entry.

    " +msgstr "" +"" +"

    Alkuperäinen teksti

    \n" +"

    Tämä osa ikkunasta näyttää valitun tietueen alkuperäisen viestin.

    " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Choose What You Want to Spell Check" -msgstr "Valitse, mitä haluat oikolukea" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:350 +msgid "Original Text" +msgstr "Alkuperäinen teksti" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the current message." -msgstr "Oikolue vain nykyinen viesti." +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:366 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "A&ll messages" -msgstr "Kai&kki viestit" +#: kbabel/kbabelview.cpp:396 +msgid "Trans&lated string (msgstr):" +msgstr "&Käännetty teksti (msgstr):" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Spell check all translated messages of this file." -msgstr "Oikolue kaikki tämän tiedoston käännetyt viestit." +#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 +msgid "fuzzy" +msgstr "sumea" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "C&urrent message only" -msgstr "Vain ny&kyinen viesti" +#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 +msgid "untranslated" +msgstr "kääntämätön" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" -msgstr "Nykyisen viestin &alusta tiedoston loppuun asti" +#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 +msgid "faulty" +msgstr "virheellinen" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "&From beginning of file to cursor position" -msgstr "&Tiedoston alusta kohdistimen paikkaan asti" +#: kbabel/kbabelview.cpp:437 +msgid "" +"" +"

    Status LEDs

    \n" +"

    These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" +"You can change their color in the preferences dialog section\n" +"Editor on page Appearance

    " +msgstr "" +"" +"

    Tilaledit

    \n" +"

    Nämä ledit näyttävät tällä hetkellä näytetyn viestin tilan.\n" +"Voit vaihtaa niiden väriä KBabelin asetuksien\n" +"Muokkaus -osan Ulkonäkö-välilehdellä

    " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:450 msgid "" -"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " -"position." +"" +"

    Translation Editor

    \n" +"

    This editor displays and lets you edit the translation of the currently " +"displayed message." +"

    " msgstr "" -"Oikolue kaikki teksti tiedoston alusta kohdistimen nykyiseen paikkaan asti." +"" +"

    Käännösmuokkain

    \n" +"

    Tämä muokkausalue mahdollistaa valitun viestin käännöksen muokkauksen. " +"

    " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "F&rom cursor position to end of file" -msgstr "K&ohdistimen paikasta tiedoston loppuun asti" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 +msgid "Translated String" +msgstr "Käännetty teksti" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:466 msgid "" -"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." -msgstr "" -"Oikolue kaikki teksti kohdistimen nykyisestä paikasta tiedoston loppuun asti." +"_: the search (noun)\n" +"Search" +msgstr "Haku" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "S&elected text only" -msgstr "Vain valittu t&eksti" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:468 +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Se&arch" +msgstr "H&aku" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the selected text." -msgstr "Oikolue vain valittu teksti." +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:480 +msgid "PO Context" +msgstr "PO-viitteet" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "U&se this selection as default" -msgstr "Käytä tätä valintaa oletuk&sena" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:482 +msgid "PO C&ontext" +msgstr "P&O-viitteet" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Check this, to store the current selection as default selection." -msgstr "Valitse tämä tallentaaksesi nykyisen valinnan oletusvalinnaksi." +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:493 +msgid "Character Table" +msgstr "Merkkitaulukko" -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Otsikko:" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:495 +msgid "C&hars" +msgstr "M&erkit" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically unset fuzzy status" -msgstr "Poista &automaattisesti sumea tila" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:507 +msgid "Tag List" +msgstr "Muotoilukoodiluettelo" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:509 +msgid "Tags" +msgstr "Muotoilukoodit" + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:520 +msgid "Source Context" +msgstr "Lähdekoodiviitteet" + +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:522 +msgid "Source" +msgstr "Lähdekoodi" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:532 +msgid "Translation List" +msgstr "Käännösluettelo" + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:542 +msgid "Error List" +msgstr "Virheluettelo" + +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:544 +msgid "Errors" +msgstr "Virheet" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 +msgid " [readonly]" +msgstr " [vain luku]" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 msgid "" -"" -"

    Automatically unset fuzzy status

    \n" -"

    If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " -"automatically\n" -"unset (this means the string , fuzzy\n" -"is removed from the entry's comment).

    " +"There was an error while reading the file header. Please check the header." +msgstr "Tapahtui virhe luettaessa otsikkoa. Tarkista otsikko." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 +msgid "" +"Error while reading the file:\n" +" %1\n" +"No entry found." msgstr "" -"" -"

    Poista automaattisesti sumea tila

    \n" -"

    Jos tämä valinta on käytössä, sumea tila poistetaan automaattisesti " -"tietuetta muokatessa\n" -"(käytännössä tämä tarkoittaa, että merkkijono , fuzzy \n" -"poistetaan tietueen kommentista).

    " +"Virhe luettaessa tiedostoa:\n" +" %1\n" +"Yhtään käännösriviä ei löytynyt." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Use cle&ver editing" -msgstr "Käytä äl&ykästä muokkausta" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 +msgid "" +"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"Tiedosto sisälsi lauserakennevirheitä ja ne yritettiin korjata.\n" +"Tarkista kyseenalaiset tietueet komennolla Siirry->Seuraava virhe" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 msgid "" -"" -"

    Use clever editing

    \n" -"

    Check this to make typing text more comfortable and let \n" -"KBabel take care of some special characters that have to \n" -"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" -"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" -"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" -"'\\\\n' at the end of the line.

    \n" -"

    Note that this is just a hint: it is still possible to \n" -"generate syntactically incorrect text.

    " +"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." msgstr "" -"" -"

    Käytä älykästä muokkausta

    \n" -"

    Valitse tämä tehdäksesi tekstin kirjoituksen vieläkin mukavammaksi ja anna " -"KBabelin hoitaa, miten eräät erikoismerkit kirjoitetaan. Esimerkiksi '\\\"' " -"tuottaa '\\\\\\\"', rivinsiirron painaminen lisää automaattisesti tyhjän tilan " -"rivin loppuun, vaihto+rivinsiiron painaminen lisää '\\\\n' rivin loppuun.

    \n" -"

    Huomaa, että tämä on vain apukeino, ja voit silti tuottaa lauserakenteeltaan " -"virheellistä tekstiä.

    " +"Kaikki muutokset menetetään, mikäli tiedosto palautetaan viimeksi tallennettuun " +"versioon." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Automatic Checks" -msgstr "Automaattiset tarkastukset" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 +msgid "&Revert" +msgstr "&Palauta" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 +#, c-format msgid "" -"" -"

    Error recognition

    \n" -"

    Here you can set how to show that an error occurred. \n" -"Beep on error beeps and Change text color on error\n" -" changes the color of the translated text. If none is \n" -"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" -"

    " +"There was an error while reading the file header of file:\n" +" %1" msgstr "" -"" -"

    Virheiden tunnistus

    \n" -"

    Tässä asetetaan, miten virheistä ilmoitetaan. \n" -"Äämerkki virheestä antaa äänimerkin ja Vaihda tekstin väri " -"virheestä muuttaa käännetyn tekstin väriä. Vaikka ei mitään olisi käytössä, " -"tilarivillä näytetään silti virheilmoitus.\n" -"

    " +"Tapahtui virhe luettaessa tiedoston otsikkoa:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "&Äänimerkki virheestä" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 +#, c-format +msgid "" +"Minor syntax errors were found while reading file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Pieniä syntaksivirheitä löydettiin luettaessa tiedostoa:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format -msgid "Change te&xt color on error" -msgstr "Vaihda &tekstin väriä virheestä" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 +msgid "" +"You do not have permission to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"Ei oikeuksia kirjoittaa tiedostoon:\n" +"%1\n" +"Tallennetaanko toiseen tiedostoon vai peruutetaanko toiminto?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "A&ppearance" -msgstr "&Ulkonäkö" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 +#, c-format +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"KBabel ei löydä tiedoston MIME-tyyppiä vastaavaa liitännäistä:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "H&ighlight syntax" -msgstr "Korosta &lauserakenne" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Vientiiliitännäinen ei pysty käsittelemään tämäntyyppistä tiedostoa:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Highlight backgrou&nd" -msgstr "Korosta &tausta" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 +msgid "" +"KBabel has not finished the last operation yet.\n" +"Please wait." +msgstr "" +"KBabel ei ole vielä lopettanut edellistä toimenpidettä.\n" +"Odota hetki." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Mark &whitespaces with points" -msgstr "&Merkitse välilyönnit pisteillä" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"Tapahtui virhe kirjoitettaessa tiedostoon:\n" +"%1\n" +"Tallennetaanko toiseen tiedostoon vai peruutetaanko toiminto?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "&Show surrounding quotes" -msgstr "Näytä ympäröivät &lainausmerkit" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Status LEDs" -msgstr "Tilavalot" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Korvaa" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 msgid "" -"" -"

    Status LEDs

    \n" -"

    Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

    " -"
    " +"You have specified a folder:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" msgstr "" -"" -"

    Tilavalot

    \n" -"

    Valitse tilavalojen sijainti sekä niiden väri.

    " +"Tiedoston nimeksi on annettu kansio:\n" +"%1\n" +"Tallennetaanko toiseen tiedostoon vai peruutetaanko toiminto?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Display in stat&usbar" -msgstr "Näytä &tilarivillä" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Vientiiliitännäinen ei pysty käsittelemään tämäntyyppistä tiedostoa:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Display in edi&tor" -msgstr "Näytä &muokkaimessa" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 +msgid "" +"The file %1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n" +"Korvataanko se?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "&Väri:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 +msgid "Special Save Settings" +msgstr "Erikoistallennusasetukset" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Added Characters" -msgstr "Lisätyt merkit" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Tiedosto on lauserakenteeltaan virheetön.\n" +"\n" +"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Ho&w to display:" -msgstr "Kuinka näy&tetään:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 +msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." +msgstr "Voit käyttää gettext-työkaluja vain PO-tiedostojen tarkistuksessa." -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Väri:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 +msgid "" +"msgfmt detected a syntax error.\n" +msgstr "" +"msgfmt havaitsi syntaksivirheen.\n" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Removed Characters" -msgstr "Poistetut merkit" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 +msgid "" +"msgfmt detected a header syntax error.\n" +msgstr "" +"msgfmt havaitsi otsikon syntaksivirheen.\n" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "How &to display:" -msgstr "Kuinka näy&tetään:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 +msgid "" +"\n" +"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" +msgstr "" +"\n" +"Jatketaanko vai peruutetaanko ja muokataan tiedostoa uudelleen?" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Highlighted" -msgstr "Korostettuna" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 +msgid "" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"\"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Underlined" -msgstr "Alleviivattuna" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 +msgid "Please edit the file again." +msgstr "Ole hyvä ja muokkaa tiedosto uudelleen." -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Stroked Out" -msgstr "Yliviivattuna" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 +msgid "" +"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" +"Please make sure that you have installed\n" +"the GNU gettext package properly." +msgstr "" +"Tapahtui virhe tarkistettaessa lauserakennetta msgfmt:llä.\n" +"Varmista, että olet asentanut GNU gettext-paketin oikein." -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "&Taustaväri:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 +msgid "" +"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" +"Perform All Checks" +msgstr "Suorita kaikki tarkastukset" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Color for "ed characters:" -msgstr "Väri &erikoismerkeille:" +#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 +msgid "" +"The document contains unsaved changes.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Asiakirja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n" +"Tallennetaanko muutokset vai hylätäänkö ne?" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Color for &syntax errors:" -msgstr "Väri lau&serakennevirheille:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
    End of document reached." +"
    Continue from the beginning?
    \n" +"%n replacements made." +"
    End of document reached." +"
    Continue from the beginning?
    " +msgstr "" +"%n korvaus tehty." +"
    Asiakirjan loppu saavutettu." +"
    Jatketaanko alusta?
    \n" +"%n korvausta tehty." +"
    Asiakirjan loppu saavutettu." +"
    Jatketaanko alusta?
    " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Color for s&pellcheck errors:" -msgstr "Väri &oikolukuvirheille:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Asiakirjan loppu saavutettu.\n" +"Jatketaanko alusta?" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 +#, c-format msgid "" -"Here you can setup a color to display identified mispelled " -"words and\n" -"phrases." +"_n: %n replacement made\n" +"%n replacements made" msgstr "" -"Tässä voidaan valita väri väärinkirjoitetuille " -"sanoille ja lauseille." +"tehtiin %n korvaus\n" +"tehtiin %n korvausta" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:394 -#, no-c-format -msgid "Color for &keyboard accelerators:" -msgstr "Väri &pikanäppäimille:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 +msgid "Search string not found." +msgstr "Haettua merkkijonoa ei löytynyt." -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 -#: rc.cpp:397 -#, no-c-format -msgid "Color for c-for&mat characters:" -msgstr "Väri c-&muotoilumerkeille:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue in the next file?" +msgstr "" +"Asiakirjan loppu saavutettu.\n" +"Jatketaanko seuraavasti tiedostosta?" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 -#: rc.cpp:400 -#, no-c-format -msgid "Color for &tags:" -msgstr "Väri muo&toilukoodeille:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 +msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." +msgstr "DCOP-viestintä käännöspakettin hallinnan kanssa epäonnistui." -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Siirry" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
    Beginning of document reached." +"
    Continue from the end?
    \n" +"%n replacements made." +"
    Beginning of document reached." +"
    Continue from the end?
    " +msgstr "" +"%n korvaus tehty." +"
    Asiakirjan alku saavutettu." +"
    Jatketaanko lopusta?
    \n" +"%n korvausta tehty." +"
    Asiakirjan alku saavutettu." +"
    Jatketaanko lopusta?
    " -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Proje&kti" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Asiakirjan alku saavutettu.\n" +"Jatketaanko lopusta?" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "&Spelling" -msgstr "&Oikoluku" +#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors +#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 +msgid "" +"_n: 1 error: %1\n" +"%n errors: %1" +msgstr "" +"1 virhe: %1\n" +"%n virhettä: %1" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 -#: rc.cpp:421 -#, no-c-format -msgid "D&iff" -msgstr "&Vertailu" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 +msgid "Preparing spell check" +msgstr "Valmistellaan oikolukua" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 -#: rc.cpp:424 -#, no-c-format -msgid "&Dictionaries" -msgstr "&Sanakirjat" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Oikoluku" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Pää" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 +#, fuzzy +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." +msgstr "KBabel ei voinut käynnistää oikolukuohjelmaa. Tarkista TDE-asennus." -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198 -#, no-c-format -msgid "Navigationbar" -msgstr "Siirtymisrivi" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 +msgid "No relevant text has been found for spell checking." +msgstr "Oikoluku ei löytänyt tarkistettavaa tekstiä." -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatically start search" -msgstr "Hae au&tomaattisesti" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 +#, c-format +msgid "" +"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"Virhe avattaessa oikoluvussa ohitettavien sanojen tiedostoa:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 -#: rc.cpp:445 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 +#, c-format msgid "" -"" -"

    Automatically start search

    \n" -"

    If this is activated, the search is automatically started \n" -"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" -"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" -"

    " -"

    You can also start searching manually by choosing an entry in \n" -"the popup menu that appears either when clicking \n" -"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" -"in the toolbar pressed for a while.

    " +"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " +"checking:\n" +"%1" msgstr "" -"" -"

    Hae automaattisesti

    \n" -"

    Mikäli tämä on valittuna, käynnistetään haku automaattisesti \n" -"aina, kun siirrytään muokkaimessa toiseen tietueeseen. Voit valita, \n" -"etsitäänkö Oletussanakirjasta.\n" -"

    " -"

    Haku voidaan aloittaa myös käsin valitsemalla tietue \n" -"ponnahdusvalikossa, joka ilmestyy valittaessa\n" -"Sanakirjat->Etsi... tai pitämällä työkalurvin sanakirjapainiketta \n" -"painettuna hetken aikaa.

    " +"Vain paikallinen tiedosto on sallittu tallentamaan oikoluvussa ohitettavat " +"sanat:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "D&efault dictionary:" -msgstr "Ol&etussanakirja:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 +msgid "" +"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " +"process and KBabel.\n" +"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " +"checking.\n" +"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " +"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " +"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." +msgstr "" +"Oikolukuprosessin ja KBabelin tahdistuksessa näyttää olevan ongelma.\n" +"Tarkista, että valitulle kielelle on asetettu oikeat oikolukuasetukset.\n" +"Mikäli asetukset ovat oikeat, ja ongelma on toistettavissa, lähetä " +"yksityiskohtainen virhekuvaus (oikolukuasetukset, tarkastettava tiedosto ja " +"ongelman toistamisohjeet) komennolla Ohje->Ilmoita virhe..." -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 +#, c-format msgid "" -"" -"

    Default Dictionary

    \n" -"

    Choose here where to search as default. \n" -"This setting is used when searching is started automatically \n" -"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

    \n" -"

    You can configure the different dictionaries by selecting \n" -"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" -"

    " +"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" +"Spellcheck: %n words replaced" +msgstr "" +"Oikoluku: %n sana korvattu\n" +"Oikoluku: %n sanaa korvattu" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +msgid "" +"Spellcheck successfully finished.\n" +"No misspelled words have been found." +msgstr "" +"Oikoluku suoritettu onnistuneesti.\n" +"Väärinkirjoitettuja sanoja ei löytynyt." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 +msgid "Spellcheck canceled" +msgstr "Oikoluku peruutettu" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 +msgid "" +"The spell checker program could not be started.\n" +"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " +"your PATH." msgstr "" -"" -"

    Oletussanakirja

    \n" -"

    Tässä valitaan, mistä sanakirjasta etsitään oletuksena \n" -"Tätä asetusta käytetään, kun haku aloitetaan automaattisesti \n" -"tai painetaan sanakirjapainiketta työkalurivillä.

    \n" -"

    Halutun sanakirjan asetukset voidaan tehdä komennolla\n" -"Asetukset->Sanakirjan asetukset.\n" -"

    " +"Oikeinkirjoitustarkistusohjelmaa ei voitu käynnistää.\n" +"Ole hyvä ja varmista, että oikeinkirjoitustarkistusohjelmasi ominaisuudet on " +"asetettu kunnollisesti ja ohjelma on polulla." -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "Font for Messages" -msgstr "Viestien kirjasin" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 +msgid "The spell checker program seems to have crashed." +msgstr "Oikeinkirjoitustarkistusohjelma näyttää kaatuneen." -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:470 -#, no-c-format -msgid "&Show only fixed font" -msgstr "Näytä vain &kiinteäväliset kirjasimet" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 +msgid "Searching" +msgstr "Etsitään" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "&Path to Compendium File" -msgstr "&Polku kokoomatiedostoon" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 +#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open project file\n" +"%1" +msgstr "" +"Ei voitu avata projektitiedostoa\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:479 rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Onl&y whole words" -msgstr "&Vain kokonaiset sanat" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 +#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +msgid "Project File Error" +msgstr "Virhe projektitiedostossa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:515 -#, no-c-format -msgid "Case sensiti&ve" -msgstr "Sama k&irjainkoko" +#: kbabel/kbabel.cpp:330 +msgid "" +"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " +"enter some information in the preferences dialog first.\n" +"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" +"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " +"want to change this setting according to the settings of your language team." +msgstr "" +"KBabelia ei ole käynnistetty aiemmin. Jotta KBabelin toimisi oikein, pitää " +"ensin tehdä joitakin asetuksia.\n" +"Vähimmäisvaatimuksena on täyttää Henkilöllisyys-sivu.\n" +"Tarkista myös koodaus, joka on tällä hetkellä asetettu arvoon %1, " +"Tallennus-sivulla. Tämä asetus tulee vaihtaa kieliryhmäsi käyttämään " +"asetukseen." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "A text matches if:" -msgstr "Teksti on osuma, jos se:" +#: kbabel/kbabel.cpp:415 +msgid "Save Sp&ecial..." +msgstr "Tallenna &erikois..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:488 rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "E&qual to searched text" -msgstr "on &sama kuin etsitty teksti" +#: kbabel/kbabel.cpp:417 +msgid "Set &Package..." +msgstr "Aseta &paketti..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "Contains a &word of searched text" -msgstr "sisältää sa&nan etsitystä tekstistä" +#: kbabel/kbabel.cpp:425 +msgid "New &Window" +msgstr "Uusi &ikkuna" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:494 rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Co&ntained in searched text" -msgstr "sisält&yy etsittyyn tekstiin" +#: kbabel/kbabel.cpp:447 +msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" +msgstr "Kopioi alkuperäinen teksti &käännetyksi tekstiksi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:530 -#, no-c-format -msgid "&Similar to searched text" -msgstr "&samankaltainen etsittyyn tekstiin" +#: kbabel/kbabel.cpp:449 +msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" +msgstr "Kopioi hakutul&os käännetyksi tekstiksi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:500 rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Contains searched te&xt" -msgstr "sisältää etsityn te&kstin" +#: kbabel/kbabel.cpp:452 +msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" +msgstr "Kopioi käännetty teksti m&uiksi monikoiksi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "Ignore &fuzzy strings" -msgstr "Älä huomioi s&umeita tekstejä" +#: kbabel/kbabel.cpp:454 +msgid "Copy Selected Character to Msgstr" +msgstr "Kopioi valittu merkki käännettyyn tekstiin" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "&Path to auxiliary file:" -msgstr "Polku &lisätiedostoon:" +#: kbabel/kbabel.cpp:457 +msgid "To&ggle Fuzzy Status" +msgstr "Vaihda &sumeaa tilaa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "&Ignore fuzzy entries" -msgstr "Ä&lä huomio sumeita tietueita" +#: kbabel/kbabel.cpp:459 +msgid "&Edit Header..." +msgstr "&Muokkaa otsikkoa..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

    \n" -"The following variables will be replaced in the path if available:\n" -"

      \n" -"
    • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " -"package
    • \n" -"
    • @LANG@: the language code
    • \n" -"
    • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " -"nth folder counted from the filename
    • \n" -"

    " -msgstr "" -"" -"

    \n" -"Seuraavat muuttujat korvataan polussa, mikäli olemassa:\n" -"

      \n" -"
    • @PACKAGE@: käännettävän sovelluksen tai paketin nimi
    • \n" -"
    • @LANG@: kielikoodi
    • \n" -"
    • @DIRn@: missä n on positiivinen kokonaisluku. Tämä " -"korvataan n:nnellä kansiolla tiedostonimestä laskettuna
    • \n" -"

    " +#: kbabel/kbabel.cpp:462 +msgid "&Insert Next Tag" +msgstr "Lisää seuraava mu&otoilukoodi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 -#, no-c-format -msgid "Generic" -msgstr "Yleiset" +#: kbabel/kbabel.cpp:467 +msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" +msgstr "Lisää seuraava muotoilukoo&di alkuperäisen tekstin &sijainnista" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "Search Mode" -msgstr "Hakutapa" +#: kbabel/kbabel.cpp:472 +msgid "Inser&t Tag" +msgstr "&Lisää muotoil&ukoodi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:557 rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Search in whole database (slow)" -msgstr "Etsi koko tietokannasta (hidas)" +#: kbabel/kbabel.cpp:479 +msgid "Show Tags Menu" +msgstr "Näytä muotoilukoodivalikko" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:560 rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "" -"Scroll the whole database and return everything that matches \n" -"according to the rules defined in tabs Generic \n" -"and Match" -msgstr "" -"Etsi koko tietokannasta ja palauta kaikki osumat säännöillä, jotka " -"määritellään välilehdillä Yleiset\n" -"ja Vertailu" +#: kbabel/kbabel.cpp:486 +msgid "Move to Next Tag" +msgstr "Siirry seuraavaan muotoilukoodiin" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:565 rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" -msgstr "Etsi \"hyvien avainten\" luettelosta (paras)" +#: kbabel/kbabel.cpp:490 +msgid "Move to Previous Tag" +msgstr "Siirry edelliseen muotoilukoodiin" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:568 rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "" -"Search in a list of good keys (see Good keys " -"tab) with rules defined in Search tab.\n" -"This is the best way to search because the good keys " -"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " -"smaller than the whole database." -msgstr "" -"Etsi hyvien avainten luettelosta (katso " -"Hyvät avaimet välilehteä) säännöillä, jotka on määritelty " -"Haku-välilehdellä.\n" -"Tämä on paras tapa etsiä, koska hyvien avainten " -"luettelo todennäköisesti sisältää kaikki avaimet, jotka osuvat kyselyysi. Tämä " -"on kuitenkin pienempi kuin koko tietokanta." +#: kbabel/kbabel.cpp:494 +msgid "Insert Next Argument" +msgstr "Lisää seuraava argumentti" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:572 rc.cpp:984 -#, no-c-format -msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" -msgstr "Palauta \"hyvien avainten\" luettelo (nopea)" +#: kbabel/kbabel.cpp:499 +msgid "Inser&t Argument" +msgstr "Lisää argumen&tti" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:987 -#, no-c-format -msgid "" -"Returns the whole good keys list. Rules defined in " -"Search tab are ignored." -msgstr "" -"Palauttaa koko hyvien avainten luettelon. Säännöt, jotka on " -"määritelty Haku-välilehdellä jätetään huomiotta." +#: kbabel/kbabel.cpp:506 +msgid "Show Arguments Menu" +msgstr "Näytä argumenttivalikko" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Sama kirjainkoko" +#: kbabel/kbabel.cpp:517 +msgid "&Next" +msgstr "&Seuraava" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:993 -#, no-c-format -msgid "" -"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use Return the list of \"good keys\" search mode." -msgstr "" -"Mikäli tämä on valittu, haku etsii vain samaa kirjainkokoa. Valinta " -"jätetään huomiotta, jos käytät Palauta \"hyvien avainten\" luettelo " -"-hakutapaa." +#: kbabel/kbabel.cpp:523 +msgid "&First Entry" +msgstr "E&nsimmäinen tietue" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "Normalize white space" -msgstr "Älä huomioi tilavälimerkkejä" +#: kbabel/kbabel.cpp:526 +msgid "&Last Entry" +msgstr "&Viimeinen tietue" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:587 rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "" -"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" -"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " -"character." -msgstr "" -"Poistaa tilavälimerkit lauseen alusta ja lopusta.\n" -"Korvaa myös tilavälimerkkien ryhmät yhdellä välilyönnillä." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 +msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" +msgstr "E&dellinen sumea tai kääntämätön" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Remove context comment" -msgstr "Poista viitekommentti" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 +msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" +msgstr "S&euraava sumea tai kääntämätön" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "Remove, if exists, the _:comment" -msgstr "Poistaa _:-kommentit, jos olemassa" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 +msgid "Pre&vious Fuzzy" +msgstr "Edellinen &sumea" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009 -#, no-c-format -msgid "Character to be ignored:" -msgstr "Älä huomio merkkiä:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 +msgid "Ne&xt Fuzzy" +msgstr "Seuraava s&umea" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Haku" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 +msgid "Prev&ious Untranslated" +msgstr "Edellinen &kääntämätön" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Matching Method" -msgstr "Vertailumenetelmä" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 +msgid "Nex&t Untranslated" +msgstr "Seuraava kään&tämätön" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018 -#, no-c-format -msgid "Query is contained" -msgstr "Kysely sisältyy" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 +msgid "Previo&us Error" +msgstr "Edellinen &virhe" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021 -#, no-c-format -msgid "Match if query is contained in database string" -msgstr "Osuma, jos kysely sisältyy tietokannan merkkijonoon" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 +msgid "Next Err&or" +msgstr "Seuraava v&irhe" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024 -#, no-c-format -msgid "Query contains" -msgstr "Kysely sisältää" +#: kbabel/kbabel.cpp:552 +msgid "&Back in History" +msgstr "&Taaksepäin historiassa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "Match if query contains the database string" -msgstr "Osuma, jos kysely sisältää tietokannan merkkijonon" +#: kbabel/kbabel.cpp:554 +msgid "For&ward in History" +msgstr "&Eteenpäin historiassa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Normal text" -msgstr "Tavallinen teksti" +#: kbabel/kbabel.cpp:558 +msgid "&Find Text" +msgstr "&Etsi teksti" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as normal text." -msgstr "Tulkitse hakumerkkijono tavallisena tekstinä." +#: kbabel/kbabel.cpp:565 +msgid "F&ind Selected Text" +msgstr "Ets&i valittu teksti" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Equal" -msgstr "Samat" +#: kbabel/kbabel.cpp:572 +msgid "&Edit Dictionary" +msgstr "&Muokkaa sanakirjaa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Match if query and database string are equal" -msgstr "Osuma, jos kysely ja tietokannan merkkijono ovat samoja" +#: kbabel/kbabel.cpp:579 +msgid "Con&figure Dictionary" +msgstr "Sa&nakirjan asetukset" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Säännöllinen lauseke" +#: kbabel/kbabel.cpp:585 +msgid "About Dictionary" +msgstr "Tietoja sanakirjasta" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as a regular expression" -msgstr "Tulkitse hakumerkkijono säännöllisenä lausekkeena" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 +msgid "&New..." +msgstr "&Uusi..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Word Substitution" -msgstr "Sanakorvaus" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 +msgid "C&lose" +msgstr "Su&lje" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "" -"If you use one or two word substitution " -"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " -"search engine will also search for all phrases that differ from the original " -"one in one or two words." -"

    \n" -"Example:" -"
    \n" -"If you search for My name is Andrea and you have activated " -"one word substitution you may also find phrases like " -"My name is Joe or Your name is Andrea." -msgstr "" -"Jos käytät yhden tai kahden sanan korvausta " -"joka kerta etsittäessä lauseista, jossa on vähemmän kuin annettu määrä sanoja, " -"hakukone etsii lauseita, jotka poikkeavat alkuperäisestä yhden tai kahden sanan " -"verran." -"

    \n" -"Esimerkki:" -"
    \n" -"Jos etsitään Nimeni on Andrea ja käytössä on" -"yhden sanan korvaus löydetään myös Nimeni on Joe tai " -"Nimesi on Andrea." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Asetukset..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399 -#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "Use one word substitution" -msgstr "Käytä yhden sanan korvausta" +#: kbabel/kbabel.cpp:614 +msgid "&Spell Check..." +msgstr "&Oikoluku..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430 -#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 -#, no-c-format -msgid "Max number of words in the query:" -msgstr "Suurin kyselyn sanojen lukumäärä:" +#: kbabel/kbabel.cpp:617 +msgid "&Check All..." +msgstr "&Tarkista kaikki..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062 -#, no-c-format -msgid "Use two word substitution" -msgstr "Käytä kahden sanan korvausta" +#: kbabel/kbabel.cpp:620 +msgid "C&heck From Cursor Position..." +msgstr "Tarkista ko&hdistimen paikasta..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488 -#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "[A-Za-z0-9_%" -msgstr "[A-Za-z0-9_%" +#: kbabel/kbabel.cpp:623 +msgid "Ch&eck Current..." +msgstr "Tark&ista nykyinen..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506 -#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "]" -msgstr "]" +#: kbabel/kbabel.cpp:626 +msgid "Check Fro&m Current to End of File..." +msgstr "Tarkista nykyisestä tie&doston loppuun..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516 -#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Local characters for regular expressions:" -msgstr "Säännöllisten lausekkeiden paikalliset merkit:" +#: kbabel/kbabel.cpp:629 +msgid "Chec&k Selected Text..." +msgstr "Tarkista valit&tu teksti..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "Tietokanta" +#: kbabel/kbabel.cpp:635 +msgid "&Diffmode" +msgstr "&Vertailutapa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570 -#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Database folder:" -msgstr "Tietokantakansio:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 +msgid "&Show Diff" +msgstr "&Näytä tiedostojen erot" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586 -#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "Auto add entry to database" -msgstr "Lisää tietue automaattisesti tietokantaan" +#: kbabel/kbabel.cpp:645 +msgid "S&how Original Text" +msgstr "Nä&ytä alkuperäinen teksti" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " -"someone (may be kbabel)" -msgstr "" -"Lisää automaattisesti tietue tietokantaan, jos joku ilmoittaa uudesta " -"käännöksestä (saattaa olla kbabel)" +#: kbabel/kbabel.cpp:649 +msgid "&Open File for Diff" +msgstr "&Avaa tiedosto vertailtavaksi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614 -#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "Auto added entry author:" -msgstr "Automaattisesti lisätyn tietueen tekijä:" +#: kbabel/kbabel.cpp:653 +msgid "&Rough Translation..." +msgstr "&Raaka käännös..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622 -#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "" -"Put here the name and email address that you want to use as " -"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"

    " -msgstr "" -"Laita tähän nimi ja sähköpostiosoite, joita haluat käyttää " -"viimeisimpänä kääntäjänä lisättäessä automaattisesti tietueita " -"tietokantaan (esim. kun muutat käännöstä kbabelilla)." -"

    " +#: kbabel/kbabel.cpp:657 +msgid "&Catalog Manager..." +msgstr "&Käännöspakettien hallinta..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File..." -msgstr "Etsi yhdestä PO-tiedostosta..." +#: kbabel/kbabel.cpp:660 +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "Vaihda muokkaustilaa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder..." -msgstr "Etsi kansiosta..." +#: kbabel/kbabel.cpp:662 +msgid "&Word Count" +msgstr "&Sanojen lukumäärä" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders..." -msgstr "Etsi kansiosta ja alikansioista..." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 +msgid "&Stop Searching" +msgstr "&Lopeta hakeminen" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 670 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Scanning file:" -msgstr "Etsitään tiedostosta:" +#: kbabel/kbabel.cpp:678 +msgid "&Gettext Info" +msgstr "&Gettext Info-sivu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 678 -#: rc.cpp:695 rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Entries added:" -msgstr "Lisätyt tietueet:" +#: kbabel/kbabel.cpp:689 +msgid "Clear Bookmarks" +msgstr "Tyhjennä kirjanmerkit" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 719 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Total progress:" -msgstr "Kokonaisedistyminen:" +#: kbabel/kbabel.cpp:697 +msgid "&Views" +msgstr "&Näkymät" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 727 -#: rc.cpp:701 rc.cpp:1113 -#, no-c-format -msgid "Processing file:" -msgstr "Käsitellään tiedostoa:" +#: kbabel/kbabel.cpp:703 +msgid "Current: 0" +msgstr "Nykyinen: 0" + +#: kbabel/kbabel.cpp:704 +msgid "Total: 0" +msgstr "Yhteensä: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Loading file:" -msgstr "Ladataan tiedostoa:" +#: kbabel/kbabel.cpp:705 +msgid "Fuzzy: 0" +msgstr "Sumeita: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Export..." -msgstr "Vie..." +#: kbabel/kbabel.cpp:706 +msgid "Untranslated: 0" +msgstr "Kääntämättä: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 787 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:710 rc.cpp:1122 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Tilastot" +#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 795 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "Repeated Strings" -msgstr "Toistetut merkkijonot" +#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 805 -#: rc.cpp:716 rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Good Keys" -msgstr "Hyvät avaimet" +#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Rivi: %1 Sarake: %2" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 829 -#: rc.cpp:722 rc.cpp:1134 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabel.cpp:749 msgid "" -"Here you can define how to fill the good keys list." -"

    \n" -"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " -"inserted in the good keys list." -"

    \n" -"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " -"have to insert the key in the list." -"

    \n" -"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " -"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." -"

    \n" -"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +"" +"

    Statusbar

    \n" +"

    The statusbar displays some information about the opened file,\n" +"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" +"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " +"shown.

    " msgstr "" -"Tässä voidaan määritellä, kuinka hyvien avainten luettelo " -"täytetään." -"

    \n" -"Voit asettaa kyselyn sanojen vähimmäismäärän, jotka avaimessa pitää olla, jotta " -"avain lisättäisiin hyvien avainten luetteloon." -"

    \n" -"Voit asettaa myös avaimen sanojen vähimmäismäärän, jotka kyselyssä pitää olla, " -"jotta avain lisättäisiin hyvien avainten luetteloon." -"

    \n" -"Nämä kaksi lukua ovat prosenttiosuuksia sanojen kokonaislukumäärästä. Mikäli " -"tämä prosenttiosuus on pienempi kuin yksi, hakukone asettaa sen yhdkesi." -"

    \n" -"Lopuksi voit asettaa luettelon suurimman tietuemäärän." +"" +"

    Tilarivi

    \n" +"

    Tilarivi näyttää tietoja avatusta tiedostosta, kuten tietueiden " +"kokonaismäärän ja sumeiden ja kääntämättömien tietueiden lukumäärän. Myös " +"valitun tietueen järjestysnumero ja tila näytetään.

    " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" -msgstr "Avaimen sanojen vähimmäismäärä, jotka on oltava kyselyssä (%):" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 +msgid "&Validation" +msgstr "&Oikeellisuustarkistus" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: kbabel/kbabel.cpp:767 +msgid "Perform &All Checks" +msgstr "Tee kaikki tar&kistukset" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of query words in the key (%):" -msgstr "Kyselyn sanojen vähimmäismäärä, jotka on oltava avaimessa (%):" +#: kbabel/kbabel.cpp:774 +msgid "C&heck Syntax" +msgstr "&Tarkista lauserakenne" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "Max list length:" -msgstr "Luettelon suurin koko:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1081 +msgid "There are no changes to save." +msgstr "Ei tallentamattomia muutoksia." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "Frequent Words" -msgstr "Yleiset sanat" +#: kbabel/kbabel.cpp:1162 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "Discard words more frequent than:" -msgstr "Älä huomioi sanoja, jotka esiintyvät useammin kuin:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +msgid "" +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"installation of TDE.\n" +"Please start Catalog Manager manually." +msgstr "" +"TDELauncher:in käyttäminen käännöspakettien hallinnan käynnistämiseksi ei " +"onnistunut. Tarkista TDE-asennus.\n" +"Käynnistä käännöspakettien hallinta käsin." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "/10000" -msgstr "/10000" +#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Nykyinen: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "Frequent words are considered as in every key" -msgstr "Yleisten sanojen tulkitaan esiintyvän jokaisessa avaimessa" +#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#, c-format +msgid "Total: %1" +msgstr "Yhteensä: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Yleiset" +#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#, c-format +msgid "Fuzzy: %1" +msgstr "Sumeita: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 -#: rc.cpp:762 -#, no-c-format -msgid "DB folder:" -msgstr "Tietokantakansio:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#, c-format +msgid "Untranslated: %1" +msgstr "Kääntämättä: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "Automatic update in kbabel" -msgstr "KBabelin automaattinen päivitys" +#: kbabel/kbabel.cpp:1537 +msgid "RO" +msgstr "RO" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 -#: rc.cpp:768 -#, no-c-format -msgid "New Entries" -msgstr "Uudet tietueet" +#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" +"%1" +msgstr "" +"Virhe avattaessa gettext info-sivua:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1663 +msgid "" +"_: MessageBox text\n" +"Spellchecking of multiple files is finished." +msgstr "Usean tiedoston oikoluku valmis." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 -#: rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "From kbabel" -msgstr "kbabelista" +#: kbabel/kbabel.cpp:1664 +msgid "" +"_: MessageBox caption\n" +"Spellcheck Done" +msgstr "Oikoluku valmis" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 -#: rc.cpp:777 -#, no-c-format -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritmi" +#: kbabel/errorlistview.cpp:62 +msgid "" +"" +"

    Error List

    " +"

    This window shows the list of errors found by validator tools so you can " +"know why the current message has been marked with an error.

    " +msgstr "" +"" +"

    Virheluettelo

    " +"

    Tämä ikkuna näyttää luettelon oikeellisuustarkistuksen löytämistä virheistä, " +"jotta näkisit, miksi valittu viesti on merkitty virheelliseksi.

    " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "Minimum score:" -msgstr "Vähimmäispisteet:" +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 +msgid "Id" +msgstr "Tunniste" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "Algorithms to Use" -msgstr "Käytettävät algoritmit" +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 +msgid "Original String" +msgstr "Alkuperäinen teksti" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816 -#: rc.cpp:819 -#, no-c-format -msgid "Score:" -msgstr "Pisteet:" +#: kbabel/contextview.cpp:63 +msgid "" +"" +"

    PO Context

    " +"

    This window shows the context of the current message in the PO file. " +"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " +"it.

    " +"

    You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

    " +"
    " +msgstr "" +"" +"

    PO-viitteet

    " +"

    Tämä ikkuna näyttää nykyisen viestin asiayhteyden PO-tiedostossa. " +"Tavallisesti ikkunassa näkyy neljä valittua viestiä edeltävää viestiä ja neljä " +"seuraavaa viestiä.

    " +"

    Voit piilottaa työkaluikkunan poistamalla valinnan Asetukset->" +"Näytä työkalut.

    " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy sentence archive" -msgstr "Sumeiden lauseiden arkisto" +#: kbabel/contextview.cpp:99 +msgid "current entry" +msgstr "nykyinen tietue" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "Glossary" -msgstr "Sanasto" +#: kbabel/contextview.cpp:140 +msgid "" +"Plural %1: %2\n" +msgstr "" +"Monikko %1: %2\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 -#: rc.cpp:798 -#, no-c-format -msgid "Exact " -msgstr "Tarkka " +#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Spelling" +msgstr "Oikoluku" + +#: kbabel/spelldlg.cpp:47 +msgid "&Spell Check" +msgstr "&Oikoluku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 -#: rc.cpp:801 -#, no-c-format -msgid "Sentence by sentence" -msgstr "Lause lauseelta" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Edit" +msgstr "Muokkaus" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "Alphanumeric" -msgstr "Aakkosnumeerinen" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 +msgid "Options for Editing" +msgstr "Muokkauksen asetukset" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 -#: rc.cpp:822 -#, no-c-format -msgid "Word by word" -msgstr "Sana sanalta" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Search" +msgstr "Haku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 -#: rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "Dynamic dictionary" -msgstr "Dynaaminen sanakirja" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 +msgid "Options for Searching Similar Translations" +msgstr "Asetukset samanlaisten käännösten etsintään" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 -#: rc.cpp:828 -#, no-c-format -msgid "Preferred number of results:" -msgstr "Tulosten haluttu määrä:" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 +msgid "Options for Showing Differences" +msgstr "Erojen näyttöasetukset" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 -#: rc.cpp:831 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Tuloste" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Fonts" +msgstr "Kirjasimet" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 -#: rc.cpp:834 -#, no-c-format -msgid "Output Processing" -msgstr "Tulosteenkäsittely" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Font Settings" +msgstr "Kirjasinasetukset" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 -#: rc.cpp:837 -#, no-c-format -msgid "First capital letter match" -msgstr "Ensimmäinen suuraakkonen täsmää" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Colors" +msgstr "Värit" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "All capital letter match" -msgstr "Kaikki suuraakkoset täsmäävät" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Color Settings" +msgstr "Väriasetukset" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 -#: rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Accelerator symbol (&&)" -msgstr "Pikanäppäinten merkki (&&)" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 +msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" +msgstr "KBabel on lisännyt kontekstin, älä käännä:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Try to use same letter" -msgstr "Yritä käyttää samaa kirjainta" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 +#, c-format +msgid "Plural %1" +msgstr "Monikko %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 -#: rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "Custom Rules" -msgstr "Muokatut säännöt" +#: datatools/pluralforms/main.cc:59 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"plural forms" +msgstr "monikkomuodot" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 -#: rc.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "Original string regexp:" -msgstr "Alkuperäisen tekstin säännöllinen lauseke:" +#: datatools/punctuation/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"punctuation" +msgstr "välimerkkien käyttö" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" +#: datatools/accelerators/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"accelerator" +msgstr "pikanäppäimet" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: datatools/context/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"context info" +msgstr "kontekstitiedot" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 -#: rc.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "Replace string:" -msgstr "Korvaava teksti:" +#: datatools/equations/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"equations" +msgstr "yhtälöt" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 -#: rc.cpp:873 -#, no-c-format -msgid "Translated regexp(search):" -msgstr "Käännetty säännöllinen lauseke(haku):" +#: datatools/xml/main.cc:60 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"XML tags" +msgstr "XML-muotoilukoodit" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 -#: rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "Check language" -msgstr "Tarkista kieli" +#: datatools/arguments/main.cc:57 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"arguments" +msgstr "argumentit" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 -#: rc.cpp:885 -#, no-c-format -msgid "Use current filters" -msgstr "Käytä nykyisiä suotimia" +#: datatools/whitespace/main.cc:60 +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"whitespace only translation" +msgstr "käännöksessä on vain tyhjää" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 -#: rc.cpp:888 -#, no-c-format -msgid "Set date to today" -msgstr "Aseta päiväykseksi kuluva päivä" +#: datatools/not-translated/main.cc:60 +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"English text in translation" +msgstr "Englanninkielinen teksti käännettävänä" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 -#: rc.cpp:891 -#, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "Lähdekoodit" +#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"translation has inconsistent length" +msgstr "käännöksellä on epäjohdonmukainen pituus" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 -#: rc.cpp:900 -#, no-c-format -msgid "Scan Now" -msgstr "Etsi nyt" +#: datatools/regexp/main.cc:58 +msgid "Error loading data (%1)" +msgstr "Virhe ladattaessa tietoja (%1)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Scan All" -msgstr "Etsi kaikkialta" +#: datatools/regexp/main.cc:118 +msgid "File not found" +msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 -#: rc.cpp:909 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Suotimet" +#: datatools/regexp/main.cc:123 +msgid "The file is not a XML" +msgstr "Tiedosto ei ole XML-muodossa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:912 -#, no-c-format -msgid "Edit Source" -msgstr "Muokkaa lähdekoodia" +#: datatools/regexp/main.cc:147 +msgid "Expected tag 'item'" +msgstr "Odotettiin muotoilukoodia 'item'" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 -#: rc.cpp:921 -#, no-c-format -msgid "Additional Informations" -msgstr "Lisätietoja" +#: datatools/regexp/main.cc:153 +msgid "First child of 'item' is not a node" +msgstr "'Item'-solmun ensimmäinen lapsi ei ole solmu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Project name:" -msgstr "Projektin nimi:" +#: datatools/regexp/main.cc:159 +msgid "Expected tag 'name'" +msgstr "Odotettiin muotoilukoodia 'name'" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 -#: rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "Project keywords:" -msgstr "Projektin avainsanat:" +#: datatools/regexp/main.cc:167 +msgid "Expected tag 'exp'" +msgstr "Odotettiin muotoilukoodia 'exp'" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 -#: rc.cpp:933 -#, no-c-format -msgid "General Info" -msgstr "Yleistiedot" +#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 +msgid "loading file" +msgstr "tiedostoa ladataan" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 -#: rc.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Single File" -msgstr "Yksittäinen tiedosto" +#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 +msgid "saving file" +msgstr "tiedostoa tallennetaan" + +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 +msgid "KBabelDict" +msgstr "KBabelDict" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 -#: rc.cpp:939 -#, no-c-format -msgid "Single Folder" -msgstr "Yksittäinen kansio" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +msgid "About Module" +msgstr "Tietoja moduulista" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 -#: rc.cpp:942 -#, no-c-format -msgid "Recursive Folder" -msgstr "Rekursiivinen kansio" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 +msgid "Hide Sett&ings" +msgstr "Piilota as&etukset" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "Source name:" -msgstr "Lähdekoodin nimi:" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 +msgid "Show Sett&ings" +msgstr "Näytä &asetukset" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 -#: rc.cpp:948 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 +msgid "Search in module:" +msgstr "Etsi moduulista:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "Setup Filter..." -msgstr "Suotimen asetukset..." +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 +msgid "&Start Search" +msgstr "&Aloita haku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Sijainti:" +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 +msgid "Sea&rch in translations" +msgstr "&Etsi käännöksistä" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:957 -#, no-c-format -msgid "Use filter" -msgstr "Käytä suodinta" +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 +msgid "Settings:" +msgstr "Asetukset:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:960 -#, no-c-format -msgid "DBSEPrefWidget" -msgstr "DBSEPrefWidget" +#: kbabeldict/main.cpp:114 +msgid "KBabel - Dictionary" +msgstr "KBabel - Sanakirja" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File" -msgstr "Etsi yhdestä PO-tiedostosta" +#: kbabeldict/main.cpp:115 +msgid "A dictionary for translators" +msgstr "Sanakirja kääntäjille" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 -#: rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder" -msgstr "Etsi kansiosta" +#: kbabeldict/main.cpp:116 +msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" +msgstr "(c) 2000,2001,2002,2003 KBabeldict-kehittäjät" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders" -msgstr "Etsi kansiosta ja alikansioista" +#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 +msgid "Report Bug..." +msgstr "Ilmoita virhe..." -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "&Markings" -msgstr "Vali&nnat" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 +msgid "" +"_: dictionary to not use\n" +"Do not use:" +msgstr "Älä käytä:" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 +msgid "" +"_: dictionary to use\n" +"Use:" +msgstr "Käytä:" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 -#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "SVN" -msgstr "SVN" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 +msgid "Move &Up" +msgstr "Siirrä y&löspäin" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "To be set dynamically:" -msgstr "Dynaamisesti asetettava:" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 +msgid "Move &Down" +msgstr "Siirrä al&aspäin" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Include templates" -msgstr "&Sisällytä pohjat" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 +msgid "Con&figure..." +msgstr "&Asetukset..." -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "Use &wildcards" -msgstr "Käytä &jokerimerkkejä" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 +msgid "" +"The name you chose is already used.\n" +"Please change the source name." +msgstr "" +"Valittu nimi on jo käytössä.\n" +"Vaihda lähteen nimeä." -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "Nykyinen:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "Nimi ei ole yksilöivä" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 -#: rc.cpp:1237 -#, no-c-format -msgid "Overall:" -msgstr "Yhteensä:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +msgid "Translation Database" +msgstr "Käännöstietokanta" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1240 -#, no-c-format -msgid "Current file:" -msgstr "Nykyinen tiedosto:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +msgid "A fast translation search engine based on databases" +msgstr "Nopea tietokantoihin pohjautuva hakukone" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:1243 -#, no-c-format -msgid "Validation:" -msgstr "Oikeellisuustarkistus:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 +msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" +msgstr "Copyright 2000-2003 Andrea Rizzi" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 -#: rc.cpp:1249 -#, no-c-format -msgid "Mark invalid as &fuzzy" -msgstr "&Merkitse epäkelvot tietueet sumeiksi" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 +msgid "CHUNK BY CHUNK" +msgstr "Pala palalta" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 -#: rc.cpp:1252 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 msgid "" -"" -"

    Mark invalid as fuzzy" -"

    \n" -"

    If you select this option, all items,\n" -"which identifies the tool as invalid, will be\n" -"marked as fuzzy and the resulting file\n" -"will be saved.

    " +"

    Chunk by chunk

    CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " +"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." +"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
    " msgstr "" -"" -"

    Merkitse epäkelvot tietueet sumeiksi" -"

    \n" -"

    Tällä valinnalla kaikki merkinnät, jotka työkalu tunnistaa epäkelvoiksi, " -"merkitään sumeiksi ja muodostuva tiedosto tallennetaan.

    " +"

    Pala palalta

    Tämä käännös saadaan kääntämällä lauseita ja käyttämällä " +"sumeata lausekäännöstietokantaa." +"
    Älä luota käännökseen. Käännökset saattavat olla sumeita." +"
    " -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 -#: rc.cpp:1259 -#, no-c-format -msgid "&Do not validate fuzzy" -msgstr "Ä&lä tarkista sumeita" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 +msgid "DYNAMIC DICT:" +msgstr "Dynaaminen kirjasto:" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 -#: rc.cpp:1262 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 msgid "" -"" -"

    Do not validate fuzzy" -"

    \n" -"

    If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.

    " +"

    Dynamic Dictionary

    This is a dynamic dictionary created looking for " +"correlation of original and translated words." +"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
    " msgstr "" -"" -"

    Älä tarkista sumeita" -"

    \n" -"

    Tällä valinnalla sumeita tietueita ei tarkisteta lainkaan.

    " - -#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 -msgid "Report Bug..." -msgstr "Ilmoita virhe..." +"

    Dynamiinen kirjasto

    Tämä on dynaaminen kirjasto, joka on luotu " +"vertaamalla alkuperäisiä ja käännettyjä sanoja." +"
    Älä luota käännökseen. Käännökset saattaavat olla sumeita." +"
    " -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 -msgid "Search in module:" -msgstr "Etsi moduulista:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create Database" +msgstr "Luo tietokanta" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 -msgid "&Start Search" -msgstr "&Aloita haku" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 -msgid "Sea&rch in translations" -msgstr "&Etsi käännöksistä" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Älä luo" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 -msgid "Settings:" -msgstr "Asetukset:" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 +msgid "PO Compendium" +msgstr "PO-kokoomatiedosto" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 -msgid "TMX Compendium" -msgstr "TMX-kokoomatiedosto" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a PO file" +msgstr "PO-tiedostojen etsintämoduuli" #: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 #: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 @@ -4745,17 +4858,33 @@ msgstr "TMX-kokoomatiedosto" msgid "Loading PO compendium" msgstr "Ladataan PO-kokoomatiedostoa" -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" +"%1" +msgstr "" +"Virhe luettaessa PO-kokoomamoduulin tiedostoa:\n" +"%1" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +msgid "Building indices" +msgstr "Rakennetaan hakemistoja" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 msgid "" "" "

    Parameters

    " -"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " -"want to perform a case sensitive search.

    " +"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " +"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " +"ignored.

    " msgstr "" "" "

    Parametrit

    " -"

    Tässä voit hienosäätää etsintää PO-tiedostosta. Voit esimerkiksi suorittaa " -"kirjainkoosta riippumattoman haun.

    " +"

    Tässä voidaan hienosäätää etsintää PO-tiedostosta. Voidaan esimerkiksi " +"suorittaa kirjainkoosta riippumattoman haku, tai jättää sumeat viestit " +"huomiotta.

    " #: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 #: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 @@ -4793,6 +4922,53 @@ msgstr "" "

    Sijainti

    " "

    Aseta tässä, missä etsittävä tiedosto on.

    " +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 +msgid "PO Auxiliary" +msgstr "PO-lisätiedosto" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 +msgid "Loading PO auxiliary" +msgstr "Lataan PO-lisätiedostoa" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" +"%1" +msgstr "" +"Virhe avattaessa PO-lisämoduulin tiedostoa:\n" +"%1" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 +msgid "Building index" +msgstr "Rakennetaan hakemistoa" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 +msgid "A simple module for exact searching in a PO file" +msgstr "PO-tiedostojen yksinkertainen tarkan haun moduuli" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 +msgid "TMX Compendium" +msgstr "TMX-kokoomatiedosto" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a TMX file" +msgstr "TMX-tiedostojen etsintämoduuli" + +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +msgid "" +"" +"

    Parameters

    " +"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " +"want to perform a case sensitive search.

    " +msgstr "" +"" +"

    Parametrit

    " +"

    Tässä voit hienosäätää etsintää PO-tiedostosta. Voit esimerkiksi suorittaa " +"kirjainkoosta riippumattoman haun.

    " + #: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 msgid "Loading TMX compendium" msgstr "Ladataan TMX-kokoomatiedostoa" @@ -4820,102 +4996,14 @@ msgstr "" "%1\n" "Syy: %2" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 -msgid "Building indices" -msgstr "Rakennetaan hakemistoja" - #: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 msgid "Empty database." msgstr "Tyhjä tietokanta." -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a TMX file" -msgstr "TMX-tiedostojen etsintämoduuli" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 -msgid "PO Compendium" -msgstr "PO-kokoomatiedosto" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" -"%1" -msgstr "" -"Virhe luettaessa PO-kokoomamoduulin tiedostoa:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 -msgid "" -"" -"

    Parameters

    " -"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " -"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " -"ignored.

    " -msgstr "" -"" -"

    Parametrit

    " -"

    Tässä voidaan hienosäätää etsintää PO-tiedostosta. Voidaan esimerkiksi " -"suorittaa kirjainkoosta riippumattoman haku, tai jättää sumeat viestit " -"huomiotta.

    " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a PO file" -msgstr "PO-tiedostojen etsintämoduuli" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 -msgid "PO Auxiliary" -msgstr "PO-lisätiedosto" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 -msgid "A simple module for exact searching in a PO file" -msgstr "PO-tiedostojen yksinkertainen tarkan haun moduuli" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 -msgid "Loading PO auxiliary" -msgstr "Lataan PO-lisätiedostoa" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" -"%1" -msgstr "" -"Virhe avattaessa PO-lisämoduulin tiedostoa:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 -msgid "Building index" -msgstr "Rakennetaan hakemistoa" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 -msgid "Translation Database" -msgstr "Käännöstietokanta" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 -msgid "A fast translation search engine based on databases" -msgstr "Nopea tietokantoihin pohjautuva hakukone" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" msgstr "Copyright 2000-2001 Andrea Rizzi" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 -#, c-format -msgid "Scanning file: %1" -msgstr "Etsitään tiedostosta: %1" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Entries added: %1" -msgstr "Tietueita lisättiin: %1" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 msgid "No error" msgstr "Ei virheitä" @@ -4934,12 +5022,6 @@ msgstr "" msgid "Create Folder" msgstr "Luo kansio" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Älä luo" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 #, c-format msgid "It was not possible to create folder %1" @@ -4989,11 +5071,6 @@ msgstr "" "Tietokantatiedostoja ei löytynyt.\n" "Luodaanko ne nyt?" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create" -msgstr "Luo" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 msgid "Cannot open the database" msgstr "Ei voida avata tietokantaa" @@ -5072,77 +5149,15 @@ msgstr "Etsitään sanoja" msgid "Process output" msgstr "Prosessin tuloste" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 -msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -msgstr "Copyright 2000-2003 Andrea Rizzi" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 -msgid "" -"The name you chose is already used.\n" -"Please change the source name." -msgstr "" -"Valittu nimi on jo käytössä.\n" -"Vaihda lähteen nimeä." - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "Nimi ei ole yksilöivä" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create Database" -msgstr "Luo tietokanta" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 -msgid "CHUNK BY CHUNK" -msgstr "Pala palalta" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 -msgid "" -"

    Chunk by chunk

    CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " -"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." -"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
    " -msgstr "" -"

    Pala palalta

    Tämä käännös saadaan kääntämällä lauseita ja käyttämällä " -"sumeata lausekäännöstietokantaa." -"
    Älä luota käännökseen. Käännökset saattavat olla sumeita." -"
    " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 -msgid "DYNAMIC DICT:" -msgstr "Dynaaminen kirjasto:" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 -msgid "" -"

    Dynamic Dictionary

    This is a dynamic dictionary created looking for " -"correlation of original and translated words." -"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
    " -msgstr "" -"

    Dynamiinen kirjasto

    Tämä on dynaaminen kirjasto, joka on luotu " -"vertaamalla alkuperäisiä ja käännettyjä sanoja." -"
    Älä luota käännökseen. Käännökset saattaavat olla sumeita." -"
    " - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 -msgid "KBabelDict" -msgstr "KBabelDict" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About Module" -msgstr "Tietoja moduulista" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 -msgid "Hide Sett&ings" -msgstr "Piilota as&etukset" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 +#, c-format +msgid "Scanning file: %1" +msgstr "Etsitään tiedostosta: %1" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 -msgid "Show Sett&ings" -msgstr "Näytä &asetukset" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Entries added: %1" +msgstr "Tietueita lisättiin: %1" #: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 msgid "Total:" @@ -5242,41 +5257,31 @@ msgstr "" "\"Translation Database\" -moduuli\n" "näyttää puuttuvan järjestelmästä." -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 -msgid "" -"_: dictionary to not use\n" -"Do not use:" -msgstr "Älä käytä:" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 -msgid "" -"_: dictionary to use\n" -"Use:" -msgstr "Käytä:" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 -msgid "Move &Up" -msgstr "Siirrä y&löspäin" +#: common/kbmailer.cpp:106 +#, c-format +msgid "Error while trying to download file %1." +msgstr "Virhe tiedoston %1 latauksen yrityksessä." -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 -msgid "Move &Down" -msgstr "Siirrä al&aspäin" +#: common/kbmailer.cpp:145 +msgid "Enter the name of the archive without file extension" +msgstr "Anna arkiston nimi ilman tiedostopäätettä" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 -msgid "Con&figure..." -msgstr "&Asetukset..." +#: common/kbmailer.cpp:178 +msgid "Error while trying to create archive file." +msgstr "Virhe luotaessa arkistoa." -#: kbabeldict/main.cpp:114 -msgid "KBabel - Dictionary" -msgstr "KBabel - Sanakirja" +#: common/kbmailer.cpp:193 +#, c-format +msgid "Error while trying to read file %1." +msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa %1." -#: kbabeldict/main.cpp:115 -msgid "A dictionary for translators" -msgstr "Sanakirja kääntäjille" +#: common/kbmailer.cpp:208 +msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." +msgstr "Virhe tiedoston %1 kopioinnin yrityksessä." -#: kbabeldict/main.cpp:116 -msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" -msgstr "(c) 2000,2001,2002,2003 KBabeldict-kehittäjät" +#: common/kbproject.cpp:53 +msgid "unnamed" +msgstr "nimeämätön" #: common/catalog.cpp:592 msgid "" @@ -5302,622 +5307,370 @@ msgstr "etsitään täsmäävää viestiä" msgid "preparing messages for diff" msgstr "valmistellaan viestejä vertailulle" -#: common/kbproject.cpp:53 -msgid "unnamed" -msgstr "nimeämätön" - -#: common/kbmailer.cpp:106 -#, c-format -msgid "Error while trying to download file %1." -msgstr "Virhe tiedoston %1 latauksen yrityksessä." - -#: common/kbmailer.cpp:145 -msgid "Enter the name of the archive without file extension" -msgstr "Anna arkiston nimi ilman tiedostopäätettä" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr "Käännöspakettien tietoja" -#: common/kbmailer.cpp:178 -msgid "Error while trying to create archive file." -msgstr "Virhe luotaessa arkistoa." +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "Viestejä yhteensä" -#: common/kbmailer.cpp:193 -#, c-format -msgid "Error while trying to read file %1." -msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa %1." +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "Sumeita viestejä" -#: common/kbmailer.cpp:208 -msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." -msgstr "Virhe tiedoston %1 kopioinnin yrityksessä." +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Kääntämättömiä viestejä" -#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 -msgid "saving file" -msgstr "tiedostoa tallennetaan" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 +msgid "Last Translator" +msgstr "Viimeisin kääntäjä" -#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 -msgid "loading file" -msgstr "tiedostoa ladataan" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "Kieliryhmä" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Validation" -msgstr "Oikeellisuustarkistus" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "Edellinen muutos" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 #: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 msgid "&Open" msgstr "&Avaa" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 -msgid "&Ignore" -msgstr "Jätä huom&iotta" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 -msgid "" -"Cannot instantiate a validation tool.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"Oikeellisuuden tarkistustyökalua ei voitu käynnistää.\n" -"Tarkista sen asennus." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 -msgid "Validation Tool Error" -msgstr "Oikeellisuustarkistustyökalun virhe" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 -msgid "" -"Validation done.\n" -"\n" -"Checked files: %1\n" -"Number of errors: %2\n" -"Number of ignored errors: %3" -msgstr "" -"Oikeellisuustarkistus tehty.\n" -"\n" -"Tarkistettuja tiedostoja: %1\n" -"Virheiden lukumäärä: %2\n" -"Huomiotta jätettyjen virheiden lukumäärä: %3" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 -msgid "Validation Done" -msgstr "Oikeellisuustarkistus valmis" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 -msgid "Files:" -msgstr "Tiedostot:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 -msgid "CVS/SVN Status" -msgstr "CVS/SVN-tila" - -#: catalogmanager/future.cpp:8 -msgid "Resolved" -msgstr "Ratkaistu" - -#: catalogmanager/future.cpp:9 -msgid "Resolved for Marked" -msgstr "Ratkaistu valituille" - -#: catalogmanager/future.cpp:10 -msgid "Revert" -msgstr "Käännä" - -#: catalogmanager/future.cpp:11 -msgid "Revert for Marked" -msgstr "Käännä valituille" - -#: catalogmanager/future.cpp:12 -msgid "Cleanup" -msgstr "Puhdista" - -#: catalogmanager/future.cpp:13 -msgid "Cleanup for Marked" -msgstr "Puhdista valitut" - -#: catalogmanager/future.cpp:16 -msgid "No repository" -msgstr "Ei tietovarastoa" - -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 -msgid "Message Catalogs" -msgstr "Käännöspaketit" - -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 -msgid "No version control" -msgstr "Ei versiohallintaa" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 -msgid "No CVS repository" -msgstr "Ei CVS-tietovarastoa" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 -msgid "Not in CVS" -msgstr "Ei CVS:ssä" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 -msgid "Locally added" -msgstr "Lisätty paikallisesti" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 -msgid "Locally removed" -msgstr "Poistettu paikallisesti" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 -msgid "Locally modified" -msgstr "Muokattu paikallisesti" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 -msgid "Up-to-date" -msgstr "Ajan tasalla" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 -msgid "Conflict" -msgstr "Ristiriita" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 +msgid "&Open Template" +msgstr "Avaa &pohja" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 -msgid "" -"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." -msgstr "" -"Tämä ei ole oikeanlainen CVS-tietovarasto. CVS-komentoja ei voi suorittaa." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 +msgid "Open in &New Window" +msgstr "Avaa &uudessa ikkunassa" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 -msgid "[ Starting command ]" -msgstr "[ Käynnistetään komentoa ]" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 +msgid "Fi&nd in Files..." +msgstr "&Hae tiedostoista..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 -msgid "CVS Dialog" -msgstr "CVS-ikkuna" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 +msgid "Re&place in Files..." +msgstr "Korvaa tiedostois&sa..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 -msgid "Update the following files:" -msgstr "Päivitä seuraavat tiedostot:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 +msgid "&Toggle Marking" +msgstr "Käännä valin&ta" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Toimita seuraavat tiedostot:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 +msgid "Remove Marking" +msgstr "Poista valinta" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 -msgid "Get status for the following files:" -msgstr "Hae seuraavien tiedostojen tilat:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 +msgid "Toggle All Markings" +msgstr "Käännä kaikki valinnat" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 -msgid "Get diff for the following files:" -msgstr "Vertaa seuraavia tiedostoja:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 +msgid "Remove All Markings" +msgstr "Poista kaikki merkinnät" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 -msgid "&Old messages:" -msgstr "&Vanhat viestit:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 +msgid "Mark Modified Files" +msgstr "Valitse muutetut tiedostot" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 -msgid "&Log message:" -msgstr "&Lokiviesti:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 +msgid "&Load Markings..." +msgstr "&Lataa valinnat..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 -msgid "E&ncoding:" -msgstr "&Koodaus:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 +msgid "&Save Markings..." +msgstr "&Tallenna valinnat..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Recommended ( %1 )" -msgstr "Suositeltu ( %1 )" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 +msgid "&Mark Files..." +msgstr "&Valitse tiedostoja..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Locale ( %1 )" -msgstr "Paikallisasetus ( %1 )" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 +msgid "&Unmark Files..." +msgstr "&Poista valinnat tiedostoista..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 -msgid "Auto&matically add files if necessary" -msgstr "Lisää tiedostot auto&maattisesti jos tarpeen" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 +msgid "Next Te&mplate Only" +msgstr "Vain seur&aava pohja" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 -msgid "&Commit" -msgstr "&Toimita" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 +msgid "Previous Temp&late Only" +msgstr "Vain ed&ellinen pohja" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 -msgid "&Get Status" -msgstr "&Hae tila" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +msgid "Next Tran&slation Exists" +msgstr "Seuraava olemas&sa oleva käännös" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 -msgid "&Get Diff" -msgstr "&Vertaa tiedostoja" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 +msgid "Previous Transl&ation Exists" +msgstr "Edellinen olemassa o&leva käännös" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 -msgid "Command output:" -msgstr "Komennon tuloste:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 +msgid "Previous Marke&d" +msgstr "Edellinen valitt&u" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 -msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" -msgstr "Toimituslokissa ei ole viestejä. Haluatko jatkaa?" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 +msgid "Next &Marked" +msgstr "Seuraava val&ittu" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 -#, c-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "Koodausta ei löydy: %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 +msgid "&Statistics" +msgstr "T&ilastot" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 -msgid "" -"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Toimituslokin viestejä ei voida muodostaa valitulla koodauksella: %1\n" -"Jatketaanko?" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 +msgid "S&tatistics in Marked" +msgstr "Valittu&jen tilastot" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 -msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." -msgstr "" -"Väliaikaisen tiedoston avaus kirjoittamiselle ei onnistunut. Keskeytetään." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +msgid "Check S&yntax" +msgstr "&Tarkista lauserakenne" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 -msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." -msgstr "Väliaikaiseen tiedostoon kirjoitus ei onnistunut. Keskeytetään." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 +msgid "S&pell Check" +msgstr "&Oikoluku" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 -msgid "The process could not be started." -msgstr "Prosessia ei voitu käynnistää." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 +msgid "Spell Check in &Marked" +msgstr "Oikolue &valitut" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 -msgid "[ Exited with status %1 ]" -msgstr "[ Lopetettin paluuarvolla %1 ]" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 +msgid "&Rough Translation" +msgstr "&Raaka käännös" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 -msgid "[ Finished ]" -msgstr "[ Valmis ]" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 +msgid "Rough Translation in M&arked" +msgstr "&Käännä valitut raa'asti" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Last choice ( %1 )" -msgstr "Viimeinen valinta ( %1 )" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 +msgid "Mai&l" +msgstr "&Lähetä sähköpostilla" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 +msgid "Mail Mar&ked" +msgstr "Lä&hetä valitut sähköpostilla" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 -msgid "M" -msgstr "Valittu" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 +msgid "&Pack" +msgstr "&Pakkaa" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 -msgid "Fuzzy" -msgstr "Sumeita" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 +msgid "Pack &Marked" +msgstr "Pakkaa &valitut" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 -msgid "Untranslated" -msgstr "Kääntämättä" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 +msgid "V&alidation Marked" +msgstr "Oikeellisuustarkitus &valituille" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 -msgid "Total" -msgstr "Yhteensä" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 -msgid "Last Revision" -msgstr "Viimeisin muutos" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 +msgid "Update Marked" +msgstr "Päivitä valitut" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 -msgid "Log Window" -msgstr "Loki-ikkuna" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 +msgid "Commit" +msgstr "Toimita" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 -msgid "C&lear" -msgstr "&Tyhjennä" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 +msgid "Commit Marked" +msgstr "Toimita valitut" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 -msgid "" -"" -"

    Log window

    \n" -"

    In this window the output of the executed commands are shown.

    " -msgstr "" -"" -"

    Loki-ikkuna

    \n" -"

    Tässä ikkunassa näytetään suoritettujen komentojen tulosteet.

    " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 +msgid "Status" +msgstr "Tila" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 -msgid "" -"" -"

    Catalog Manager

    \n" -"

    The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" -"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" -"template has been added or removed. Also some information about the files\n" -"is displayed.

    " -"

    For more information see section The Catalog Manager " -"in the online help.

    " -msgstr "" -"" -"

    Käännöspakettien hallinta

    \n" -"

    Käännöspakettien hallinta yhdistää kaksi kansiota yhdeksi puuksi ja\n" -"näyttää kaikki PO- ja POT-tiedostot näistä kansioista. Näin nähdään helposti,\n" -"mikäli pohjia on lisätty tai poistettu. Lisäksi näytetään tietoja\n" -"näistä tiedostoista.

    " -"

    Saadaksesi lisätietoja katso lukua The Catalog Manager " -"käyttöohjeesta.

    " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 +msgid "Status for Marked" +msgstr "Valittujen tila" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid file with list of markings." -msgstr "" -"Virhe tiedoston lukemisessa:\n" -" %1\n" -"Tiedosto ei ehkä ole kelvollinen merkintälistoineen." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 +msgid "Show Diff" +msgstr "Näytä erot" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Virhe kirjoitettaessa tiedostoon:\n" -"%1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 +msgid "Status (Local)" +msgstr "Paikallistila" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 -msgid "" -"An error occurred while trying to upload the file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Virhe lähettettessä tiedostoa:\n" -"%1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 +msgid "Status (Local) for Marked" +msgstr "Valittujen paikallistila" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 -msgid "" -"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" -"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " -"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " -"updated." -msgstr "" -"Käännöspakettien hallinta päivittää vielä tiedostojen tietoja.\n" -"Jos jatkat, ohjelma yrittää päivittää kaikki tarpeelliset tiedostot,\n" -"mutta tämä voi kestää pitkään ja voi johtaa vääriin tuloksiin.\n" -"Odota, kunnes kaikki tiedostot on päivitetty." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 +msgid "Status (Remote)" +msgstr "Etätila" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 -msgid "" -"Statistics for all:\n" -msgstr "" -"Tilastot kaikille:\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 +msgid "Status (Remote) for Marked" +msgstr "Valittujen etätila" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 -msgid "" -"Statistics for %1:\n" -msgstr "" -"Tilastot paketille %1:\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 +msgid "Show Information" +msgstr "Näytä tiedot" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 -msgid "" -"Number of packages: %1\n" -msgstr "" -"Pakettien lukumäärä: %1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 +msgid "Show Information for Marked" +msgstr "Näytä valittujen tiedot" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 -msgid "" -"Complete translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Kokonaan käännetty: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 +msgid "Update Templates" +msgstr "Päivitä pohjat" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 -msgid "" -"Only template available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Vain pohja olemassa: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 +msgid "Update Marked Templates" +msgstr "Päivitä valitut pohjat" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 -msgid "" -"Only PO file available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Vain PO-tiedosto olemassa: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 +msgid "Commit Templates" +msgstr "Toimita pohjat" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 -msgid "" -"Number of messages: %1\n" -msgstr "" -"Viestien lukumäärä: %1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 +msgid "Commit Marked Templates" +msgstr "Toimita valitut pohjat" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 -msgid "" -"Translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Käännetty: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 +msgid "Commands" +msgstr "Komennot" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +"" +"

    Statusbar

    \n" +"

    The statusbar displays information about progress of the current find or " +"replace operation. The first number in Found: " +"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " +"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " +"containing the searched text found so far.

    " msgstr "" -"Sumeita: %1 % (%2)\n" +"" +"

    Tilarivi

    \n" +"

    Tilarivi näyttää nykyisen etsimisen tai korvaamisen edistymisen. Ensimmäinen " +"luku kentässä Löydetty: näyttää tiedostojen lukumäärän, jotka sisältävät " +"etsityn tekstin ja joita ei ole vielä avattu KBabel-ikkunassa. Toinen luku " +"kertoo toistaiseksi löydettyjen tiedostojen yhteismäärän, jotka sisältävät " +"etsityn tekstin.

    " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 +#, fuzzy msgid "" -"Untranslated: %1 % (%2)\n" +"Cannot send a message to KBabel.\n" +"Please check your TDE installation." msgstr "" -"Kääntämättä: %1 % (%2)\n" +"KBabelille ei voitu lähettää viestiä.\n" +"Tarkista TDE-asennuksesi." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" +"Please start KBabel manually." msgstr "" -"Tiedosto on lauserakenteeltaan oikein.\n" -"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:" +"Ei voitu käyttää TDELauncheria KBabelin käynnistämiseen.\n" +"Tarkista TDE-asennusi ja käynnistä KBabel käsin." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 -msgid "" -"The file has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Tiedostossa on lauserakennevirheitä.\n" -"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 +msgid "Found: 0/0" +msgstr "Löytynyt: 0/0" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 -msgid "" -"The file has header syntax error.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Tiedostossa on otsikon lauserakennevirhe.\n" -"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 +msgid "Found: %1/%2" +msgstr "Löytynyt: %1/%2" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 -msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" -msgstr "Virhe suoritettaessa komentoa \"msgfmt --statistics\"" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP communication with KBabel failed." +msgstr "DCOP-viestintä KBabelin kanssa epäonnistui." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 -msgid "" -"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." -msgstr "" -"Komentoa msgfmt ei voitu suorittaa. Ole hyvä ja varmista, että msgfmt on " -"polussasi." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "DCOP-viestintävirhe" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 -msgid "" -"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Kaikki tiedostot kansiossa %1 ovat lauserakenteeltaan oikeita.\n" -"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "KBabel cannot be started." +msgstr "KBabelia ei voitu käynnistää." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 -msgid "" -"All files in the base folder are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Kaikki tiedostot peruskansiossa ovat lauserakenteeltaan oikeita.\n" -"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "Cannot Start KBabel" +msgstr "Ei voitu käynnistää KBabelia" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Ainakin yhdessä tiedostossa kansiossa %1 on lauserakennevirheitä.\n" -"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 +msgid "Search string not found!" +msgstr "Haettua merkkijonoa ei löytynyt!" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 -msgid "" -"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Ainakin yhdessä tiedostossa peruskansiossa on lauserakennevirheitä.\n" -"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 +#, c-format +msgid "Cannot open project file %1" +msgstr "Ei voitu avata projektitiedostoa %1" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Ainakin yhdessä tiedostossa kansiossa %1 on otsikon lauserakennevirheitä.\n" -"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" +#: catalogmanager/main.cpp:186 +msgid "KBabel - Catalog Manager" +msgstr "KBabel - Käännöspakettien hallinta" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 -msgid "" -"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Ainakin yhdessä tiedostossa peruskansiossa on otsikon lauserakennevirheitä.\n" -"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" +#: catalogmanager/main.cpp:187 +msgid "An advanced catalog manager for KBabel" +msgstr "Käännöspakettien lisähallintaohjelma KBabel-ohjelmalle" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" -msgstr "" -"Tapahtu virhe suoritettaessa komentoa \"msgfmt --statistics *.po\" kansiossa %1" +#: catalogmanager/main.cpp:211 +msgid "Support for making diffs and some minor improvements." +msgstr "Tuki vertailun kehittämistä ja muutama pieni parannus." + +#: catalogmanager/main.cpp:216 +msgid "KBabel contains code from GNU gettext" +msgstr "KBabel sisältää koodia GNU gettext -projektista" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " -"folder" -msgstr "" -"Tapahtu virhe suoritettaessa komentoa \"msgfmt --statistics *.po\" " -"peruskansiossa" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 -msgid "Do you really want to delete the file %1?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tiedoston %1?" +"_: Caption of dialog\n" +"Validation" +msgstr "Oikeellisuustarkistus" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 -msgid "Was not able to delete the file %1!" -msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu poistaa!" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 +msgid "&Ignore" +msgstr "Jätä huom&iotta" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." +"Cannot instantiate a validation tool.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"PO-tiedostojen peruskansio ei ole kelvollinen:\n" -"%1\n" -"Tarkista asetukset projektin asetusikkunassa." +"Oikeellisuuden tarkistustyökalua ei voitu käynnistää.\n" +"Tarkista sen asennus." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 +msgid "Validation Tool Error" +msgstr "Oikeellisuustarkistustyökalun virhe" + +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " -"files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." +"Validation done.\n" +"\n" +"Checked files: %1\n" +"Number of errors: %2\n" +"Number of ignored errors: %3" msgstr "" -"PO-pohjien peruskansio ei ole kelvollinen:\n" -"%1\n" +"Oikeellisuustarkistus tehty.\n" "\n" -"Tarkista asetukset projektin asetusikkunassa." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 -msgid "Reading file information" -msgstr "Luetaan tiedostotietoja" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 -msgid "Validation Options" -msgstr "Oikeellisuustarkistuksen asetukset" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 -msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Valitse tiedostot, jotka sopivat seu&raavaan malliin:" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 -msgid "&Mark Files" -msgstr "Valitse &tiedostot" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 -msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "&Poista valinta tiedostoista, jotka sopivat seuraavaan malliin:" +"Tarkistettuja tiedostoja: %1\n" +"Virheiden lukumäärä: %2\n" +"Huomiotta jätettyjen virheiden lukumäärä: %3" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 -msgid "Un&mark Files" -msgstr "&Poista valinta tiedostoista" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 +msgid "Validation Done" +msgstr "Oikeellisuustarkistus valmis" #: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 msgid "File Options" @@ -5971,20 +5724,67 @@ msgstr "Ei SVN-tietovarastoa" msgid "Not in SVN" msgstr "Ei SVN:ssä" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 +msgid "Locally added" +msgstr "Lisätty paikallisesti" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 +msgid "Locally removed" +msgstr "Poistettu paikallisesti" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +msgid "Locally modified" +msgstr "Muokattu paikallisesti" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +msgid "Up-to-date" +msgstr "Ajan tasalla" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +msgid "Conflict" +msgstr "Ristiriita" + #: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 msgid "Error in Working Copy" msgstr "Virhe työkappaleessa" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + #: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 msgid "" "This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." msgstr "" "Tämä ei ole kelvollinen SVN-tietokanta. SVN-komentoja ei voi suorittaa." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +msgid "[ Starting command ]" +msgstr "[ Käynnistetään komentoa ]" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 msgid "SVN Dialog" msgstr "SVN-ikkuna" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +msgid "Update the following files:" +msgstr "Päivitä seuraavat tiedostot:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Toimita seuraavat tiedostot:" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 msgid "Get remote status for the following files:" msgstr "Hae seuraavien tiedostojen etätila:" @@ -5993,299 +5793,499 @@ msgstr "Hae seuraavien tiedostojen etätila:" msgid "Get local status for the following files:" msgstr "Hae seuraavien tiedostojen paikallistila:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +msgid "Get diff for the following files:" +msgstr "Vertaa seuraavia tiedostoja:" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 msgid "Get information for the following files:" msgstr "Hae seuraavien tiedostojen tiedot:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 +msgid "&Old messages:" +msgstr "&Vanhat viestit:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +msgid "&Log message:" +msgstr "&Lokiviesti:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +msgid "Auto&matically add files if necessary" +msgstr "Lisää tiedostot auto&maattisesti jos tarpeen" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +msgid "&Commit" +msgstr "&Toimita" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +msgid "&Get Status" +msgstr "&Hae tila" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 +msgid "&Get Diff" +msgstr "&Vertaa tiedostoja" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 msgid "&Get Information" msgstr "&Hae tiedot" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 -msgid "&Open Template" -msgstr "Avaa &pohja" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 +msgid "Command output:" +msgstr "Komennon tuloste:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 -msgid "Open in &New Window" -msgstr "Avaa &uudessa ikkunassa" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 +msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" +msgstr "Toimituslokissa ei ole viestejä. Haluatko jatkaa?" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 -msgid "Fi&nd in Files..." -msgstr "&Hae tiedostoista..." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 +msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." +msgstr "" +"Väliaikaisen tiedoston avaus kirjoittamiselle ei onnistunut. Keskeytetään." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 -msgid "Re&place in Files..." -msgstr "Korvaa tiedostois&sa..." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 +msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." +msgstr "Väliaikaiseen tiedostoon kirjoitus ei onnistunut. Keskeytetään." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 -msgid "&Toggle Marking" -msgstr "Käännä valin&ta" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 +msgid "The process could not be started." +msgstr "Prosessia ei voitu käynnistää." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 -msgid "Remove Marking" -msgstr "Poista valinta" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 +msgid "[ Exited with status %1 ]" +msgstr "[ Lopetettin paluuarvolla %1 ]" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 -msgid "Toggle All Markings" -msgstr "Käännä kaikki valinnat" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 +msgid "[ Finished ]" +msgstr "[ Valmis ]" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 -msgid "Remove All Markings" -msgstr "Poista kaikki merkinnät" +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 +msgid "Message Catalogs" +msgstr "Käännöspaketit" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 -msgid "Mark Modified Files" -msgstr "Valitse muutetut tiedostot" +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 +msgid "No version control" +msgstr "Ei versiohallintaa" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +msgid "CVS/SVN Status" +msgstr "CVS/SVN-tila" + +#: catalogmanager/future.cpp:8 +msgid "Resolved" +msgstr "Ratkaistu" + +#: catalogmanager/future.cpp:9 +msgid "Resolved for Marked" +msgstr "Ratkaistu valituille" + +#: catalogmanager/future.cpp:10 +msgid "Revert" +msgstr "Käännä" + +#: catalogmanager/future.cpp:11 +msgid "Revert for Marked" +msgstr "Käännä valituille" + +#: catalogmanager/future.cpp:12 +msgid "Cleanup" +msgstr "Puhdista" + +#: catalogmanager/future.cpp:13 +msgid "Cleanup for Marked" +msgstr "Puhdista valitut" + +#: catalogmanager/future.cpp:16 +msgid "No repository" +msgstr "Ei tietovarastoa" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 -msgid "&Load Markings..." -msgstr "&Lataa valinnat..." +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 +msgid "Files:" +msgstr "Tiedostot:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 -msgid "&Save Markings..." -msgstr "&Tallenna valinnat..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 -msgid "&Mark Files..." -msgstr "&Valitse tiedostoja..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 +msgid "M" +msgstr "Valittu" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 -msgid "&Unmark Files..." -msgstr "&Poista valinnat tiedostoista..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 +msgid "Fuzzy" +msgstr "Sumeita" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 -msgid "Next Te&mplate Only" -msgstr "Vain seur&aava pohja" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 +msgid "Untranslated" +msgstr "Kääntämättä" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 -msgid "Previous Temp&late Only" -msgstr "Vain ed&ellinen pohja" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 +msgid "Total" +msgstr "Yhteensä" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 -msgid "Next Tran&slation Exists" -msgstr "Seuraava olemas&sa oleva käännös" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 +msgid "Last Revision" +msgstr "Viimeisin muutos" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 -msgid "Previous Transl&ation Exists" -msgstr "Edellinen olemassa o&leva käännös" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 +msgid "Log Window" +msgstr "Loki-ikkuna" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 -msgid "Previous Marke&d" -msgstr "Edellinen valitt&u" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 +msgid "C&lear" +msgstr "&Tyhjennä" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 -msgid "Next &Marked" -msgstr "Seuraava val&ittu" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +msgid "" +"" +"

    Log window

    \n" +"

    In this window the output of the executed commands are shown.

    " +msgstr "" +"" +"

    Loki-ikkuna

    \n" +"

    Tässä ikkunassa näytetään suoritettujen komentojen tulosteet.

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 -msgid "&Statistics" -msgstr "T&ilastot" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +msgid "" +"" +"

    Catalog Manager

    \n" +"

    The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" +"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" +"template has been added or removed. Also some information about the files\n" +"is displayed.

    " +"

    For more information see section The Catalog Manager " +"in the online help.

    " +msgstr "" +"" +"

    Käännöspakettien hallinta

    \n" +"

    Käännöspakettien hallinta yhdistää kaksi kansiota yhdeksi puuksi ja\n" +"näyttää kaikki PO- ja POT-tiedostot näistä kansioista. Näin nähdään helposti,\n" +"mikäli pohjia on lisätty tai poistettu. Lisäksi näytetään tietoja\n" +"näistä tiedostoista.

    " +"

    Saadaksesi lisätietoja katso lukua The Catalog Manager " +"käyttöohjeesta.

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 -msgid "S&tatistics in Marked" -msgstr "Valittu&jen tilastot" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid file with list of markings." +msgstr "" +"Virhe tiedoston lukemisessa:\n" +" %1\n" +"Tiedosto ei ehkä ole kelvollinen merkintälistoineen." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 -msgid "Check S&yntax" -msgstr "&Tarkista lauserakenne" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Virhe kirjoitettaessa tiedostoon:\n" +"%1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 -msgid "S&pell Check" -msgstr "&Oikoluku" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 +msgid "" +"An error occurred while trying to upload the file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Virhe lähettettessä tiedostoa:\n" +"%1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 -msgid "Spell Check in &Marked" -msgstr "Oikolue &valitut" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +msgid "" +"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" +"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " +"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " +"updated." +msgstr "" +"Käännöspakettien hallinta päivittää vielä tiedostojen tietoja.\n" +"Jos jatkat, ohjelma yrittää päivittää kaikki tarpeelliset tiedostot,\n" +"mutta tämä voi kestää pitkään ja voi johtaa vääriin tuloksiin.\n" +"Odota, kunnes kaikki tiedostot on päivitetty." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 -msgid "&Rough Translation" -msgstr "&Raaka käännös" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +msgid "" +"Statistics for all:\n" +msgstr "" +"Tilastot kaikille:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 -msgid "Rough Translation in M&arked" -msgstr "&Käännä valitut raa'asti" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 +msgid "" +"Statistics for %1:\n" +msgstr "" +"Tilastot paketille %1:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 -msgid "Mai&l" -msgstr "&Lähetä sähköpostilla" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 +msgid "" +"Number of packages: %1\n" +msgstr "" +"Pakettien lukumäärä: %1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 -msgid "Mail Mar&ked" -msgstr "Lä&hetä valitut sähköpostilla" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 +msgid "" +"Complete translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Kokonaan käännetty: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 -msgid "&Pack" -msgstr "&Pakkaa" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 +msgid "" +"Only template available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Vain pohja olemassa: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 -msgid "Pack &Marked" -msgstr "Pakkaa &valitut" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 +msgid "" +"Only PO file available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Vain PO-tiedosto olemassa: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 -msgid "V&alidation Marked" -msgstr "Oikeellisuustarkitus &valituille" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +msgid "" +"Number of messages: %1\n" +msgstr "" +"Viestien lukumäärä: %1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 +msgid "" +"Translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Käännetty: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 -msgid "Update Marked" -msgstr "Päivitä valitut" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 +msgid "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Sumeita: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 -msgid "Commit" -msgstr "Toimita" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 +msgid "" +"Untranslated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Kääntämättä: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 -msgid "Commit Marked" -msgstr "Toimita valitut" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Tiedosto on lauserakenteeltaan oikein.\n" +"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 -msgid "Status" -msgstr "Tila" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +msgid "" +"The file has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Tiedostossa on lauserakennevirheitä.\n" +"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 -msgid "Status for Marked" -msgstr "Valittujen tila" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 +msgid "" +"The file has header syntax error.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Tiedostossa on otsikon lauserakennevirhe.\n" +"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 -msgid "Show Diff" -msgstr "Näytä erot" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 +msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" +msgstr "Virhe suoritettaessa komentoa \"msgfmt --statistics\"" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 -msgid "Status (Local)" -msgstr "Paikallistila" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 +msgid "" +"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." +msgstr "" +"Komentoa msgfmt ei voitu suorittaa. Ole hyvä ja varmista, että msgfmt on " +"polussasi." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 -msgid "Status (Local) for Marked" -msgstr "Valittujen paikallistila" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 +msgid "" +"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Kaikki tiedostot kansiossa %1 ovat lauserakenteeltaan oikeita.\n" +"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 -msgid "Status (Remote)" -msgstr "Etätila" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 +msgid "" +"All files in the base folder are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Kaikki tiedostot peruskansiossa ovat lauserakenteeltaan oikeita.\n" +"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 -msgid "Status (Remote) for Marked" -msgstr "Valittujen etätila" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 +msgid "" +"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Ainakin yhdessä tiedostossa kansiossa %1 on lauserakennevirheitä.\n" +"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 -msgid "Show Information" -msgstr "Näytä tiedot" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 +msgid "" +"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Ainakin yhdessä tiedostossa peruskansiossa on lauserakennevirheitä.\n" +"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 -msgid "Show Information for Marked" -msgstr "Näytä valittujen tiedot" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 +msgid "" +"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Ainakin yhdessä tiedostossa kansiossa %1 on otsikon lauserakennevirheitä.\n" +"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 -msgid "Update Templates" -msgstr "Päivitä pohjat" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 +msgid "" +"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Ainakin yhdessä tiedostossa peruskansiossa on otsikon lauserakennevirheitä.\n" +"Komennon \"msgfmt --statistics\" tuloste:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 -msgid "Update Marked Templates" -msgstr "Päivitä valitut pohjat" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" +msgstr "" +"Tapahtu virhe suoritettaessa komentoa \"msgfmt --statistics *.po\" kansiossa %1" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 -msgid "Commit Templates" -msgstr "Toimita pohjat" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " +"folder" +msgstr "" +"Tapahtu virhe suoritettaessa komentoa \"msgfmt --statistics *.po\" " +"peruskansiossa" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 -msgid "Commit Marked Templates" -msgstr "Toimita valitut pohjat" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 +msgid "Do you really want to delete the file %1?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tiedoston %1?" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 +msgid "Was not able to delete the file %1!" +msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu poistaa!" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 msgid "" -"" -"

    Statusbar

    \n" -"

    The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in Found: " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.

    " +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." msgstr "" -"" -"

    Tilarivi

    \n" -"

    Tilarivi näyttää nykyisen etsimisen tai korvaamisen edistymisen. Ensimmäinen " -"luku kentässä Löydetty: näyttää tiedostojen lukumäärän, jotka sisältävät " -"etsityn tekstin ja joita ei ole vielä avattu KBabel-ikkunassa. Toinen luku " -"kertoo toistaiseksi löydettyjen tiedostojen yhteismäärän, jotka sisältävät " -"etsityn tekstin.

    " +"PO-tiedostojen peruskansio ei ole kelvollinen:\n" +"%1\n" +"Tarkista asetukset projektin asetusikkunassa." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 -#, fuzzy +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 msgid "" -"Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your TDE installation." +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " +"files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." msgstr "" -"KBabelille ei voitu lähettää viestiä.\n" -"Tarkista TDE-asennuksesi." +"PO-pohjien peruskansio ei ole kelvollinen:\n" +"%1\n" +"\n" +"Tarkista asetukset projektin asetusikkunassa." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 +msgid "Reading file information" +msgstr "Luetaan tiedostotietoja" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 +msgid "Validation Options" +msgstr "Oikeellisuustarkistuksen asetukset" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 +msgid "No CVS repository" +msgstr "Ei CVS-tietovarastoa" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 +msgid "Not in CVS" +msgstr "Ei CVS:ssä" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of TDE.\n" -"Please start KBabel manually." +"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." msgstr "" -"Ei voitu käyttää TDELauncheria KBabelin käynnistämiseen.\n" -"Tarkista TDE-asennusi ja käynnistä KBabel käsin." +"Tämä ei ole oikeanlainen CVS-tietovarasto. CVS-komentoja ei voi suorittaa." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 -msgid "Found: 0/0" -msgstr "Löytynyt: 0/0" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 +msgid "CVS Dialog" +msgstr "CVS-ikkuna" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 -msgid "Found: %1/%2" -msgstr "Löytynyt: %1/%2" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +msgid "Get status for the following files:" +msgstr "Hae seuraavien tiedostojen tilat:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP communication with KBabel failed." -msgstr "DCOP-viestintä KBabelin kanssa epäonnistui." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 +msgid "E&ncoding:" +msgstr "&Koodaus:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "DCOP-viestintävirhe" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Recommended ( %1 )" +msgstr "Suositeltu ( %1 )" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "KBabel cannot be started." -msgstr "KBabelia ei voitu käynnistää." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Locale ( %1 )" +msgstr "Paikallisasetus ( %1 )" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "Cannot Start KBabel" -msgstr "Ei voitu käynnistää KBabelia" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 +#, c-format +msgid "Cannot find encoding: %1" +msgstr "Koodausta ei löydy: %1" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 -msgid "Search string not found!" -msgstr "Haettua merkkijonoa ei löytynyt!" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +msgid "" +"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Toimituslokin viestejä ei voida muodostaa valitulla koodauksella: %1\n" +"Jatketaanko?" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 -#, c-format -msgid "Cannot open project file %1" -msgstr "Ei voitu avata projektitiedostoa %1" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Last choice ( %1 )" +msgstr "Viimeinen valinta ( %1 )" -#: catalogmanager/main.cpp:186 -msgid "KBabel - Catalog Manager" -msgstr "KBabel - Käännöspakettien hallinta" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 +msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "Valitse tiedostot, jotka sopivat seu&raavaan malliin:" -#: catalogmanager/main.cpp:187 -msgid "An advanced catalog manager for KBabel" -msgstr "Käännöspakettien lisähallintaohjelma KBabel-ohjelmalle" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 +msgid "&Mark Files" +msgstr "Valitse &tiedostot" -#: catalogmanager/main.cpp:211 -msgid "Support for making diffs and some minor improvements." -msgstr "Tuki vertailun kehittämistä ja muutama pieni parannus." +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 +msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "&Poista valinta tiedostoista, jotka sopivat seuraavaan malliin:" -#: catalogmanager/main.cpp:216 -msgid "KBabel contains code from GNU gettext" -msgstr "KBabel sisältää koodia GNU gettext -projektista" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 +msgid "Un&mark Files" +msgstr "&Poista valinta tiedostoista" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 35da4fbc476..d58aaf33127 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 11:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kompare.po index ce2cabbd60f..015159217b4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kompare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 11:51+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -18,109 +18,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti,Juha J. Kari" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teemu.rytilahti@d5k.net,juha.j.kari@uta.fi" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -msgid "Source Folder" -msgstr "Lähdekansio" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "Kohdekansio" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "Lähdetiedosto" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "Kohdetiedosto" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "Lähderivi" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "Kohderivi" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "Erot" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr "" -"Sovellettu: Muutoksia %n riville ei ole peruutettu\n" -"Sovellettu: Muutoksia %n riveille ei ole peruutettu" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, c-format -msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "" -"Muutettu %n rivi\n" -"Muutettu %n riviä" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr "" -"Sovellettu: Lisäykset riville %n peruttu\n" -"Sovellettu: Lisäykset riville %n peruttu" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, c-format -msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" -msgstr "" -"Lisätty %n rivi\n" -"Lisätty %n riviä" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr "" -"Sovellettu: Rivin %n poisto peruttu\n" -"Sovellettu: Rivinen %n poisto peruttu" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "" -"Poistettu %n rivi\n" -"Poistettu %n riviä" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" - #: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 msgid "&Apply Difference" msgstr "&Ota käyttöön muutokset" @@ -215,116 +112,203 @@ msgstr "Tiedostot ovat identtisiä." msgid "Could not write to the temporary file." msgstr "Väliaikaistiedostoon ei voi kirjoittaa." -#: kompare_shell.cpp:77 -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "KompareViewPartia ei löytynyt" - -#: kompare_shell.cpp:106 -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "KompareViewPartia ei voitu ladata" +#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "&Erot" -#: kompare_shell.cpp:114 -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "KompareNavigationPartia ei löytynyt." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "Suorita Diff kansiossa" -#: kompare_shell.cpp:138 -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "KompareNavigationPartia ei voitu .ladata" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "Komentorivi" -#: kompare_shell.cpp:233 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "&Avaa Diff-tiedosto..." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- lähde kohde" -#: kompare_shell.cpp:234 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "&Vertaa tiedostoja..." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "Etsi pienempiä muutoksia" -#: kompare_shell.cpp:237 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "&Yhdistä URL Diff-tiedoston kanssa..." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "Optimoi suuria tiedostoja varten" -#: kompare_shell.cpp:246 -msgid "Show T&ext View" -msgstr "Näytä t&ekstinäkymä" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Älä vertaa kirjainkokoa" -#: kompare_shell.cpp:248 -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "Piilota T&ekstinäkymä" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "Muuta sarkainmerkit välilyönneiksi" -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr "Ero 0/0" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "Älä huomioi lisättyjä tai poistettuja tyhjiä rivejä" -#: kompare_shell.cpp:258 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr "Tiedosto 0/0" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "Älä huomioi muutoksia tyhjeissä" -#: kompare_shell.cpp:273 -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "" -"Tiedosto %1/%n\n" -"Tiedosto %1/%n" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "Näytä funktionimet" -#: kompare_shell.cpp:275 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr "" -" %n tiedosto \n" -" %n tiedostoa " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "Vertaa kansioita rekursiivisesti" -#: kompare_shell.cpp:278 -msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " -msgstr "" -"Ero %1/%n, %2 otettu käyttöön\n" -"Ero %1/%n, %2 otettu käyttöön" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "Kohtele uusia tiedostoja tyhjinä" -#: kompare_shell.cpp:281 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " -msgstr "" -" %n ero \n" -" %n eroa " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Muoto" -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "Yhdistä tiedosto/kansio diff-tulosteen kanssa" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "Konteksti" -#: kompare_shell.cpp:370 -msgid "File/Folder" -msgstr "Tiedosto/kansio" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Ed-komentotiedosto" -#: kompare_shell.cpp:371 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff-tuloste" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" -#: kompare_shell.cpp:373 -msgid "Blend" -msgstr "Yhdistä" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "RCS" -#: kompare_shell.cpp:373 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "Yhdistä tämä tiedosto tai kansio diff-tulosteen kanssa" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "Diff-yhtenäismuoto" -#: kompare_shell.cpp:373 +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "Vierekkäin" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "Kontekstirivien määrä:" + +#: main.cpp:33 msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" msgstr "" -"Painike on käytettävissä, kun tiedosto- tai kansionimi ja diff-tiedosto on " -"syötetty tämän valintaikkunan kenttiin. Painaminen avaa Kompare-ohjelman " -"pääikkunan, jossa tiedostot näytetään yhdessä diff-tulosteen kanssa, jolloin " -"erot voidaan liittää tiedostoihin." +"Ohjelma tiedostojen välisten erojen tarkastelemiseen ja diff-tiedoston " +"luomiseen." + +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "Tämä vertaa URL1:ä URL2:een." + +#: main.cpp:40 +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." +msgstr "" +"Tämä avaa URL1:n odottaen diff-tulostetta. URL1 voi olla myös '-', jolloin se " +"luetaan standardisyötevirrasta. Voidaan käyttää cvs:lle diff | kompare -o -. " +"Kompare tarkastaa, löytyvätkö alkuperäiset tiedostot ja yhdistää ne " +"diff-tulosteeseen sekä näyttää lopputuloksen. -n poistaa tarkastuksen käytöstä." + +#: main.cpp:41 +msgid "" +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " +msgstr "" +"Tämä yhdistää URL2:n URL1:een, URL2:n oletetaan olevan diff-tuloste ja URL1:n " +"tiedosto tai kansio, johon diff-tuloste yhdistetään." + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." +msgstr "" +"Poistaa käytöstä tarkastuksen automaattiselle alkuperäisten tiedostojen " +"etsinnälle käytettäessä parametria '-' URL:na yhdessä -o parametrin kanssa." + +#: main.cpp:43 +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." +msgstr "" +"Käytä tätä määritelläksesi koodauksen kun sitä kutsutaan komentoriviltä. Se on " +"oletuksena paikallinen koodaus, jos ei ole määritelty." + +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh ja Otto Bruggeman" + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" + +#: main.cpp:57 +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "Komparen kuvaketaiteilija" + +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" +msgstr "Runsaasti hyviä neuvoja" + +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Cervisia diff-katseluohjelma" #: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 msgid "Compare Files or Folders" @@ -342,8 +326,8 @@ msgstr "Kohde" msgid "Compare" msgstr "Vertaa" -#: kompare_shell.cpp:402 -msgid "Compare these files or folders" +#: main.cpp:189 +msgid "Compare these files or folder" msgstr "Vertaa näitä tiedostoja tai kansioita" #: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 @@ -356,378 +340,243 @@ msgstr "" "valintaikkunan kenttiin. Painaminen aloittaa annettujen tiedostojen tai " "kansioiden vertaamisen." -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "Tekstinäkymä" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Teemu Rytilahti,Juha J. Kari" -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "Tässä voit antaa tiedostot, joita haluat vertailla." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teemu.rytilahti@d5k.net,juha.j.kari@uta.fi" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: kompare_shell.cpp:77 +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "KompareViewPartia ei löytynyt" -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "Tässä voit muuttaa tiedostojen vertailun valintoja." +#: kompare_shell.cpp:106 +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "KompareViewPartia ei voitu ladata" -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "Tässä voit muuttaa näytön asetuksia." +#: kompare_shell.cpp:114 +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "KompareNavigationPartia ei löytynyt." -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "&Erot" +#: kompare_shell.cpp:138 +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "KompareNavigationPartia ei voitu .ladata" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "Suorita Diff kansiossa" +#: kompare_shell.cpp:233 +msgid "&Open Diff..." +msgstr "&Avaa Diff-tiedosto..." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "Komentorivi" +#: kompare_shell.cpp:234 +msgid "&Compare Files..." +msgstr "&Vertaa tiedostoja..." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- lähde kohde" +#: kompare_shell.cpp:237 +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "&Yhdistä URL Diff-tiedoston kanssa..." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "Etsi pienempiä muutoksia" +#: kompare_shell.cpp:246 +msgid "Show T&ext View" +msgstr "Näytä t&ekstinäkymä" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "Optimoi suuria tiedostoja varten" +#: kompare_shell.cpp:248 +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "Piilota T&ekstinäkymä" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Älä vertaa kirjainkokoa" +#: kompare_shell.cpp:257 +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr "Ero 0/0" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Muuta sarkainmerkit välilyönneiksi" +#: kompare_shell.cpp:258 +msgid " 0 of 0 files " +msgstr "Tiedosto 0/0" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Älä huomioi lisättyjä tai poistettuja tyhjiä rivejä" +#: kompare_shell.cpp:273 +msgid "" +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " +msgstr "" +"Tiedosto %1/%n\n" +"Tiedosto %1/%n" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Älä huomioi muutoksia tyhjeissä" +#: kompare_shell.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n file \n" +" %n files " +msgstr "" +" %n tiedosto \n" +" %n tiedostoa " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "Näytä funktionimet" +#: kompare_shell.cpp:278 +msgid "" +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " +msgstr "" +"Ero %1/%n, %2 otettu käyttöön\n" +"Ero %1/%n, %2 otettu käyttöön" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Vertaa kansioita rekursiivisesti" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Kohtele uusia tiedostoja tyhjinä" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Muoto" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "Konteksti" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Ed-komentotiedosto" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "Diff-yhtenäismuoto" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "Vierekkäin" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Kontekstirivien määrä:" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "Diff-asetukset" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Diff-asetukset" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "Tallenna &kaikki" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Tallenna .&diff" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Vaihda lähdetiedosto kohdetiedostoksi" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "Näytä tilastot" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." -msgstr "URLia %1 ei voida ladata." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -msgid "The URL %1 does not exist on your system." -msgstr "URLia %1 ei ole järjestelmässäsi." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Diff-asetukset" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|Korjaustiedostot" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr "Tallenna .diff" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +#: kompare_shell.cpp:281 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n difference \n" +" %n differences " msgstr "" -"Tiedosto on jo olemassa tai se on kirjoitussuojattu; haluatko ylikirjoittaa " -"sen?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa" +" %n ero \n" +" %n eroa " -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "Korvaa" +#: kompare_shell.cpp:369 +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "Yhdistä tiedosto/kansio diff-tulosteen kanssa" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Älä korvaa" +#: kompare_shell.cpp:370 +msgid "File/Folder" +msgstr "Tiedosto/kansio" -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" +#: kompare_shell.cpp:371 +msgid "Diff Output" +msgstr "Diff-tuloste" -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "Ajetaan diff-ohjelmaa..." +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend" +msgstr "Yhdistä" -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Jäsennetään diff-ohjelman tulosteet..." +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "Yhdistä tämä tiedosto tai kansio diff-tulosteen kanssa" -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Verrataan tiedostoa %1 tiedostoon %2" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "" +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " +msgstr "" +"Painike on käytettävissä, kun tiedosto- tai kansionimi ja diff-tiedosto on " +"syötetty tämän valintaikkunan kenttiin. Painaminen avaa Kompare-ohjelman " +"pääikkunan, jossa tiedostot näytetään yhdessä diff-tulosteen kanssa, jolloin " +"erot voidaan liittää tiedostoihin." -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Verrataan kansion %1 tiedostoja kansion %2 tiedostoihin" +#: kompare_shell.cpp:402 +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "Vertaa näitä tiedostoja tai kansioita" -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "Näytetään diff-ohjelman tulosteet tiedostosta %1" +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstinäkymä" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "Yhdistetään diff-ohjelman tulosteet tiedostosta %1 tiedostoon %2" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +msgid "Source Folder" +msgstr "Lähdekansio" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "Yhdistetään diff-ohjelman tulosteet kansiosta %1 kansioon %2" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +msgid "Destination Folder" +msgstr "Kohdekansio" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 -msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" -msgstr "" -"Kohdetiedostoon/tiedostoihin on tehty muutoksia.\n" -"Tallennetaanko muutokset?" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +msgid "Source File" +msgstr "Lähdetiedosto" -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Tallennetaanko muutokset?" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +msgid "Destination File" +msgstr "Kohdetiedosto" -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 -msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." -msgstr "" -"Tilastot eivät ole käytettävissä, koska diff-tiedostoa ei ole annettu tai kahta " -"tiedostoa ei ole verrattu." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +msgid "Source Line" +msgstr "Lähderivi" -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Diff-tilastot" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +msgid "Destination Line" +msgstr "Kohderivi" -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -"Tilastot:\n" -"\n" -"Vanha tiedosto: %1\n" -"Uusi tiedosto: %2\n" -"\n" -"Muoto: %3\n" -"Palojen määrä: %4\n" -"Eroavuuksien määrä: %5" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "Erot" -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, c-format msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" msgstr "" -"Tilastot:\n" -"\n" -"Tiedostojen määrä diff-tiedostossa: %1\n" -"Muoto: %2\n" -"\n" -"Nykyinen vanha tiedosto: %3\n" -"Nykyinen uusi tiedosto: %4\n" -"\n" -"Palojen määrä: %5\n" -"Eroavuuksien määrä: %6" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "Koodaus" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -msgid "&Files" -msgstr "&Tiedostot" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "Rivien värit" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -msgid "Removed color:" -msgstr "Poistetun rivin väri:" +"Sovellettu: Muutoksia %n riville ei ole peruutettu\n" +"Sovellettu: Muutoksia %n riveille ei ole peruutettu" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -msgid "Changed color:" -msgstr "Muutetun rivin väri:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" +msgstr "" +"Muutettu %n rivi\n" +"Muutettu %n riviä" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -msgid "Added color:" -msgstr "Lisätyn rivin väri:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" +msgstr "" +"Sovellettu: Lisäykset riville %n peruttu\n" +"Sovellettu: Lisäykset riville %n peruttu" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -msgid "Applied color:" -msgstr "Käyttöön otetun rivin väri:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" +msgstr "" +"Lisätty %n rivi\n" +"Lisätty %n riviä" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Hiiren rulla" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" +msgstr "" +"Sovellettu: Rivin %n poisto peruttu\n" +"Sovellettu: Rivinen %n poisto peruttu" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "Vieritettävien rivien määrä:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" +msgstr "" +"Poistettu %n rivi\n" +"Poistettu %n riviä" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "Sarkainmerkkien muuttaminen välilyönneiksi" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "Välilyöntien määrä yhtä sarkainmerkkiä kohden:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "KompareNavTreePart" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "&Ulkoasu" +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "Tässä voit antaa tiedostot, joita haluat vertailla." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -msgid "Text Font" -msgstr "Tekstin kirjasin" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "Kirjasin:" +#: kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "Tässä voit muuttaa tiedostojen vertailun valintoja." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "Koko:" +#: kompareurldialog.cpp:53 +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "Tässä voit muuttaa näytön asetuksia." #: libdialogpages/diffpage.cpp:211 msgid "Diff Program" @@ -839,172 +688,323 @@ msgstr "" msgid "Whitespace" msgstr "Tyhjeet" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "Muuta tulosteen sarkainm&erkit välilyönneiksi" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 +msgid "E&xpand tabs to spaces in output" +msgstr "Muuta tulosteen sarkainm&erkit välilyönneiksi" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 +msgid "This option corresponds to the -t diff option." +msgstr "Tämä valinta vastaa diffin -t vipua." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 +msgid "I&gnore added or removed empty lines" +msgstr "Älä huomioi lisättyjä tai poistettuja tyhjiä rivejä" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 +msgid "This option corresponds to the -B diff option." +msgstr "Tämä valinta vastaa diffin -B vipua." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 +msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" +msgstr "Älä huomioi eroja tyhjeiden määrässä" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 +msgid "This option corresponds to the -b diff option." +msgstr "Tämä valinta vastaa diffin -b vipua." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 +msgid "Ign&ore all whitespace" +msgstr "Älä hu&omioi tyhjeitä" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 +msgid "This option corresponds to the -w diff option." +msgstr "Tämä valinta vastaa diffin -w vipua." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +msgstr "Älä huomioi muutoksia tabulaattorien laajentamisessa" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 +msgid "This option corresponds to the -E diff option." +msgstr "Tämä valinta vastaa diffin -E vipua." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Asetukset" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +msgid "File Pattern to Exclude" +msgstr "Poisjätettävät tiedostomallit" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 +msgid "" +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " +"or select entries from the list." +msgstr "" +"Jos tämä on valittu, voit antaa shell-mallin oikealla olevassa laatikossa tai " +"valita kohteita luettelosta." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 +msgid "" +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " +"the list." +msgstr "" +"TÄssä voit antaa tai poistaa shell-malleja tai valita yhden tai useamman " +"kohteen luettelosta." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 +msgid "File with Filenames to Exclude" +msgstr "Poissuljettavan tiedosto tiedostonimineen" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 +msgid "" +"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." +msgstr "" +"Jos tämä on valittuna, voit antaa tiedostonimen yhdistelmälaatikossa oikealla." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 +msgid "" +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " +"comparison of the folders." +msgstr "" +"Tässä voit antaa kansion poissuljettavan URLin tai tiedoston shell-mallilla " +"vertailun aikana." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 +msgid "" +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " +"the dialog to the left of this button." +msgstr "" +"Keskusteluikkunan jokainen tiedosto, jonka valitset napsauttamalla asetetaan " +"keskusteluikkunaan vasemmalle tästä napista." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +msgid "&Exclude" +msgstr "&Poissulje" + +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +msgid "Encoding" +msgstr "Koodaus" + +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +msgid "&Files" +msgstr "&Tiedostot" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "Rivien värit" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +msgid "Removed color:" +msgstr "Poistetun rivin väri:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +msgid "Changed color:" +msgstr "Muutetun rivin väri:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +msgid "Added color:" +msgstr "Lisätyn rivin väri:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +msgid "Applied color:" +msgstr "Käyttöön otetun rivin väri:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "Hiiren rulla" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "Vieritettävien rivien määrä:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "Sarkainmerkkien muuttaminen välilyönneiksi" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +msgstr "Välilyöntien määrä yhtä sarkainmerkkiä kohden:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "&Ulkoasu" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +msgid "Text Font" +msgstr "Tekstin kirjasin" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +msgid "Font:" +msgstr "Kirjasin:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "Koko:" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "Diff-asetukset" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "Diff-asetukset" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "Tallenna &kaikki" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Tallenna .&diff" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "Tämä valinta vastaa diffin -t vipua." +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Vaihda lähdetiedosto kohdetiedostoksi" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "Älä huomioi lisättyjä tai poistettuja tyhjiä rivejä" +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "Näytä tilastot" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "Tämä valinta vastaa diffin -B vipua." +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +msgstr "URLia %1 ei voida ladata." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "Älä huomioi eroja tyhjeiden määrässä" +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +msgid "The URL %1 does not exist on your system." +msgstr "URLia %1 ei ole järjestelmässäsi." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "Tämä valinta vastaa diffin -b vipua." +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "Diff-asetukset" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "Älä hu&omioi tyhjeitä" +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "*.diff *.dif *.patch|Korjaustiedostot" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "Tämä valinta vastaa diffin -w vipua." +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "Tallenna .diff" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "Älä huomioi muutoksia tabulaattorien laajentamisessa" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Tiedosto on jo olemassa tai se on kirjoitussuojattu; haluatko ylikirjoittaa " +"sen?" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "Tämä valinta vastaa diffin -E vipua." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Asetukset" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "Korvaa" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "Poisjätettävät tiedostomallit" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Älä korvaa" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" -"Jos tämä on valittu, voit antaa shell-mallin oikealla olevassa laatikossa tai " -"valita kohteita luettelosta." +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "KomparePart" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" -"TÄssä voit antaa tai poistaa shell-malleja tai valita yhden tai useamman " -"kohteen luettelosta." +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "Ajetaan diff-ohjelmaa..." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "Poissuljettavan tiedosto tiedostonimineen" +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Jäsennetään diff-ohjelman tulosteet..." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "" -"Jos tämä on valittuna, voit antaa tiedostonimen yhdistelmälaatikossa oikealla." +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Verrataan tiedostoa %1 tiedostoon %2" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." -msgstr "" -"Tässä voit antaa kansion poissuljettavan URLin tai tiedoston shell-mallilla " -"vertailun aikana." +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Verrataan kansion %1 tiedostoja kansion %2 tiedostoihin" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." -msgstr "" -"Keskusteluikkunan jokainen tiedosto, jonka valitset napsauttamalla asetetaan " -"keskusteluikkunaan vasemmalle tästä napista." +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "Näytetään diff-ohjelman tulosteet tiedostosta %1" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -msgid "&Exclude" -msgstr "&Poissulje" +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "Yhdistetään diff-ohjelman tulosteet tiedostosta %1 tiedostoon %2" -#: main.cpp:33 +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "Yhdistetään diff-ohjelman tulosteet kansiosta %1 kansioon %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" msgstr "" -"Ohjelma tiedostojen välisten erojen tarkastelemiseen ja diff-tiedoston " -"luomiseen." +"Kohdetiedostoon/tiedostoihin on tehty muutoksia.\n" +"Tallennetaanko muutokset?" -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "Tämä vertaa URL1:ä URL2:een." +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Tallennetaanko muutokset?" -#: main.cpp:40 +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." msgstr "" -"Tämä avaa URL1:n odottaen diff-tulostetta. URL1 voi olla myös '-', jolloin se " -"luetaan standardisyötevirrasta. Voidaan käyttää cvs:lle diff | kompare -o -. " -"Kompare tarkastaa, löytyvätkö alkuperäiset tiedostot ja yhdistää ne " -"diff-tulosteeseen sekä näyttää lopputuloksen. -n poistaa tarkastuksen käytöstä." +"Tilastot eivät ole käytettävissä, koska diff-tiedostoa ei ole annettu tai kahta " +"tiedostoa ei ole verrattu." -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" -"Tämä yhdistää URL2:n URL1:een, URL2:n oletetaan olevan diff-tuloste ja URL1:n " -"tiedosto tai kansio, johon diff-tuloste yhdistetään." +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Diff-tilastot" -#: main.cpp:42 +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" msgstr "" -"Poistaa käytöstä tarkastuksen automaattiselle alkuperäisten tiedostojen " -"etsinnälle käytettäessä parametria '-' URL:na yhdessä -o parametrin kanssa." +"Tilastot:\n" +"\n" +"Vanha tiedosto: %1\n" +"Uusi tiedosto: %2\n" +"\n" +"Muoto: %3\n" +"Palojen määrä: %4\n" +"Eroavuuksien määrä: %5" -#: main.cpp:43 +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" msgstr "" -"Käytä tätä määritelläksesi koodauksen kun sitä kutsutaan komentoriviltä. Se on " -"oletuksena paikallinen koodaus, jos ei ole määritelty." - -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh ja Otto Bruggeman" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" - -#: main.cpp:57 -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Komparen kuvaketaiteilija" - -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "Runsaasti hyviä neuvoja" - -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Cervisia diff-katseluohjelma" - -#: main.cpp:189 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Vertaa näitä tiedostoja tai kansioita" +"Tilastot:\n" +"\n" +"Tiedostojen määrä diff-tiedostossa: %1\n" +"Muoto: %2\n" +"\n" +"Nykyinen vanha tiedosto: %3\n" +"Nykyinen uusi tiedosto: %4\n" +"\n" +"Palojen määrä: %5\n" +"Eroavuuksien määrä: %6" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po index ba860570b51..10a09d42852 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_bugzilla\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 00:33+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kstartperf.po index fb5b078272d..ea0d9081d28 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 04:39+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kuiviewer.po index d6c2928f1bf..30cf28013dc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kuiviewer.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kuiviewer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 04:37+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/spy.po index 51c306e4799..a4f7776149d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/spy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/spy.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 04:43+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -14,17 +14,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: receiversview.cpp:36 -msgid "Object" -msgstr "Olio" +#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" #: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: receiversview.cpp:38 -msgid "Member Name" -msgstr "Jäsennimi" +#: propsview.cpp:56 +msgid "Access" +msgstr "Saanti" + +#: propsview.cpp:57 +msgid "Designable" +msgstr "Suunniteltavissa" + +#: propsview.cpp:58 +msgid "Type Flags" +msgstr "Tyyppiliput" + +#: main.cpp:25 main.cpp:38 +msgid "Spy" +msgstr "Vakoilija" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -38,6 +54,10 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" +#: sigslotview.cpp:30 +msgid "Signals/Slots" +msgstr "Signaalit/kortit" + #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "Signaalit && Kortit" @@ -50,30 +70,10 @@ msgstr "Vastaanottimet" msgid "Class Info" msgstr "Luokkatieto" -#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#: propsview.cpp:56 -msgid "Access" -msgstr "Saanti" - -#: propsview.cpp:57 -msgid "Designable" -msgstr "Suunniteltavissa" - -#: propsview.cpp:58 -msgid "Type Flags" -msgstr "Tyyppiliput" - -#: main.cpp:25 main.cpp:38 -msgid "Spy" -msgstr "Vakoilija" +#: receiversview.cpp:36 +msgid "Object" +msgstr "Olio" -#: sigslotview.cpp:30 -msgid "Signals/Slots" -msgstr "Signaalit/kortit" +#: receiversview.cpp:38 +msgid "Member Name" +msgstr "Jäsennimi" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index 809bad3fd5a..23eb8d4b582 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 17:02+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -15,27 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ilpo@iki.fi" - -#: cachegrindloader.cpp:141 -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "" - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "Lataa %1" - #: tabview.cpp:64 msgid "Move to Top" msgstr "" @@ -152,1172 +131,1068 @@ msgstr "(Tietoja ei ole ladattu)" msgid "(No function selected)" msgstr "(Funktiota ei ole valittu)" -#: tips.txt:3 -msgid "" -"

    ...that the What's This? help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's This? help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.

    \n" +#: tracedata.cpp:153 +msgid "Abstract Item" msgstr "" -#: tips.txt:12 -msgid "" -"

    ...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

    \n" +#: tracedata.cpp:154 +msgid "Cost Item" msgstr "" -#: tips.txt:20 -msgid "" -"

    ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

    \n" +#: tracedata.cpp:155 +msgid "Part Source Line" msgstr "" -#: tips.txt:26 -msgid "" -"

    ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:156 +msgid "Source Line" +msgstr "Lähdekoodin rivi" -#: tips.txt:35 -msgid "" -"

    ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"

    \n" +#: tracedata.cpp:157 +msgid "Part Line Call" msgstr "" -#: tips.txt:44 -msgid "" -"

    ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?

    \n" +#: tracedata.cpp:158 +msgid "Line Call" msgstr "" -#: tips.txt:51 -msgid "" -"

    ...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?

    \n" +#: tracedata.cpp:159 +msgid "Part Jump" msgstr "" -#: tips.txt:58 -msgid "" -"

    ...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?

    \n" -"

    There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" +#: tracedata.cpp:160 +msgid "Jump" msgstr "" -#: tips.txt:69 -msgid "" -"

    ...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

    \n" +#: tracedata.cpp:161 +msgid "Part Instruction" msgstr "" -#: tips.txt:75 -msgid "" -"

    ...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.

    \n" -"

    To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.

    \n" +#: tracedata.cpp:162 +msgid "Instruction" msgstr "" -#: tips.txt:87 -msgid "" -"

    ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?

    \n" -"

    Examples:

    \n" -"

    An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().

    \n" -"

    An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().

    \n" +#: tracedata.cpp:163 +msgid "Part Instruction Jump" msgstr "" -#: tips.txt:102 -msgid "" -"

    ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

    \n" -"

    Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

    \n" +#: tracedata.cpp:164 +msgid "Instruction Jump" msgstr "" -#: tips.txt:111 -msgid "" -"

    ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?

    \n" -"

    To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).

    \n" +#: tracedata.cpp:165 +msgid "Part Instruction Call" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "ELF Objects" +#: tracedata.cpp:166 +msgid "Instruction Call" msgstr "" -#: configdlg.cpp:60 -msgid "Source Files" -msgstr "Lähdetiedostot" - -#: configdlg.cpp:61 -msgid "C++ Classes" -msgstr "C++ Luokat" - -#: configdlg.cpp:62 -msgid "Function (no Grouping)" +#: tracedata.cpp:167 +msgid "Part Call" msgstr "" -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -msgid "(always)" -msgstr "(aina)" - -#: configdlg.cpp:210 -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "KCachegrind Aseetukset" +#: tracedata.cpp:168 +msgid "Call" +msgstr "Kutsu" -#: configdlg.cpp:211 -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." +#: tracedata.cpp:169 +msgid "Part Function" msgstr "" -#: configdlg.cpp:384 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "Valitse lähdekansio" +#: tracedata.cpp:170 +msgid "Function Source File" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +msgid "Function" +msgstr "Funktio" -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Cost" +#: tracedata.cpp:172 +msgid "Function Cycle" msgstr "" -#: partselection.cpp:151 -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" +#: tracedata.cpp:173 +msgid "Part Class" msgstr "" -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" +#: tracedata.cpp:174 +msgid "Class" msgstr "" -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" - -#: partselection.cpp:292 -msgid "Select All Parts" -msgstr "Valitse kaikki osat" - -#: partselection.cpp:294 -msgid "Visible Parts" -msgstr "Näkyvät osat" - -#: partselection.cpp:296 -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "Piilota valitut osat" +#: tracedata.cpp:175 +msgid "Part Source File" +msgstr "" -#: partselection.cpp:297 -msgid "Unhide Hidden Parts" -msgstr "Näytä valitut osat" +#: tracedata.cpp:176 +msgid "Source File" +msgstr "Lähdekoodin tiedosto" -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 -msgid "Go Back" -msgstr "Mene takaisin" +#: tracedata.cpp:177 +msgid "Part ELF Object" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisointi" +#: tracedata.cpp:178 +msgid "ELF Object" +msgstr "ELF-objekti" -#: partselection.cpp:322 -msgid "Partitioning Mode" +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 +msgid "Profile Part" msgstr "" -#: partselection.cpp:323 -msgid "Diagram Mode" +#: tracedata.cpp:180 +msgid "Program Trace" msgstr "" -#: partselection.cpp:324 -msgid "Zoom Function" +#: tracedata.cpp:241 +msgid "%1 from %2" msgstr "" -#: partselection.cpp:325 -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:326 -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:340 -msgid "Draw Names" +#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 +#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 +#: tracedata.cpp:4238 +msgid "(unknown)" msgstr "" -#: partselection.cpp:341 -msgid "Draw Costs" +#: tracedata.cpp:2583 +msgid "(no caller)" msgstr "" -#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 -msgid "Ignore Proportions" +#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 +msgid "%1 via %2" msgstr "" -#: partselection.cpp:343 -msgid "Draw Frames" +#: tracedata.cpp:2599 +msgid "(no callee)" msgstr "" -#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 -msgid "Allow Rotation" +#: tracedata.cpp:4467 +msgid "(not found)" msgstr "" -#: partselection.cpp:359 -msgid "Hide Info" +#: tracedata.cpp:5017 +msgid "Recalculating Function Cycles..." msgstr "" -#: partselection.cpp:361 -msgid "Show Info" +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Layout" msgstr "" -#: partselection.cpp:541 -msgid "(no trace loaded)" +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Sidebars" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" +msgid "State Toolbar" +msgstr "Tilatyökalupalkki" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "Kutsut" +msgid "General" +msgstr "Yleinen" -#: callmapview.cpp:98 -msgid "" -"Caller Map" -"

    This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

    " +#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Truncated when more/longer than:" msgstr "" -#: callmapview.cpp:105 -msgid "" -"Call Map" -"

    This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

    " +#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Precision of percentage values:" msgstr "" -#: callmapview.cpp:113 -msgid "" -"

    Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

    " -"

    This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.

    " +#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Symbols in tooltips and context menus" msgstr "" -#: callmapview.cpp:167 -msgid "Go To" -msgstr "Mene" - -#: callmapview.cpp:184 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Pysähdy syvyydellä" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of items in lists:" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -msgid "No Depth Limit" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Cost Item Colors" msgstr "" -#: callmapview.cpp:190 -msgid "Depth 10" -msgstr "Syvyys 10" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 +#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" -#: callmapview.cpp:192 -msgid "Depth 15" -msgstr "Syvyys 15" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Object:" +msgstr "Objekti:" -#: callmapview.cpp:194 -msgid "Depth 20" -msgstr "Syvyys 20" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Luokka:" -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Tiedosto:" -#: callmapview.cpp:204 -msgid "Decrement Depth (to %1)" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Annotations" msgstr "" -#: callmapview.cpp:205 -msgid "Increment Depth (to %1)" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context lines in annotations:" msgstr "" -#: callmapview.cpp:209 -msgid "Stop at Function" -msgstr "" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Source Folders" +msgstr "Lähdekansiot" -#: callmapview.cpp:210 -msgid "No Function Limit" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Object / Related Source Base" msgstr "" -#: callmapview.cpp:240 -msgid "Stop at Area" -msgstr "" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Lisää" -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -msgid "No Area Limit" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "Profile Dumps" msgstr "" -#: callmapview.cpp:246 -msgid "50 Pixels" -msgstr "50 Pikseliä" - -#: callmapview.cpp:248 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 Pikseliä" - -#: callmapview.cpp:250 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 Pikseliä" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Kohde" -#: callmapview.cpp:252 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 Pikseliä" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Aika" -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Polku" -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -msgid "Double Area Limit (to %1)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Target command:" msgstr "" -#: callmapview.cpp:266 -msgid "Half Area Limit (to %1)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Profiler options:" msgstr "" -#: callmapview.cpp:273 -msgid "Visualisation" -msgstr "Visualisointi" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Option" +msgstr "Ominaisuus" -#: callmapview.cpp:277 -msgid "Split Direction" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Arvo" -#: callmapview.cpp:279 -msgid "Skip Incorrect Borders" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Trace" msgstr "" -#: callmapview.cpp:284 -msgid "Border Width" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:285 -msgid "Border 0" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:288 -msgid "Border 1" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:290 -msgid "Border 2" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:292 -msgid "Border 3" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:297 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:298 -msgid "Draw Cost" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:299 -msgid "Draw Location" -msgstr "Piirrä sijainti" - -#: callmapview.cpp:300 -msgid "Draw Calls" -msgstr "Piirrä kutsut" - -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "Varjostava" - -#: callmapview.cpp:431 -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:599 -msgid "(no function)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -msgid "(no call)" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "ml." - -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "Välimatka" +msgid "Jumps" +msgstr "Hypyt" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "Kutsuttu" - -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -msgid "Caller" -msgstr "Kutsuja" +msgid "Instructions" +msgstr "Ohjeet" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 #, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "Itse" - -#: coverageview.cpp:55 -msgid "Calling" -msgstr "Kutsuu" - -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -msgid "Callee" -msgstr "Kutsuttava" - -#: coverageview.cpp:90 -msgid "" -"List of all Callers" -"

    This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

    " -"

    Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

    " -"

    As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "" +msgid "Events" +msgstr "Tapahtumat" -#: coverageview.cpp:120 -msgid "" -"List of all Callees" -"

    This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

    " -"

    Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

    " -"

    As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Full Cache" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -msgid "Go to '%1'" -msgstr "Mene '%1'" - -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -msgid "Cost 2" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Oma" -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Collect" +msgstr "Kerää" -#: callview.cpp:85 -msgid "" -"List of direct Callers" -"

    This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.

    " -"

    An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "At Startup" msgstr "" -#: callview.cpp:98 -msgid "" -"List of direct Callees" -"

    This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "While In" msgstr "" -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 -msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "PLT" msgstr "" -#: instritem.cpp:137 -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Dump Profile" msgstr "" -#: instritem.cpp:142 -msgid "Jump %1 times to 0x%2" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Every BBs" msgstr "" -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -msgid "(cycle)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "On Entering" msgstr "" -#: tracedata.cpp:153 -msgid "Abstract Item" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "On Leaving" msgstr "" -#: tracedata.cpp:154 -msgid "Cost Item" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Zero Events" msgstr "" -#: tracedata.cpp:155 -msgid "Part Source Line" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Separate" msgstr "" -#: tracedata.cpp:156 -msgid "Source Line" -msgstr "Lähdekoodin rivi" - -#: tracedata.cpp:157 -msgid "Part Line Call" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Threads" +msgstr "Säikeet" -#: tracedata.cpp:158 -msgid "Line Call" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Recursions" +msgstr "Rekursiot" -#: tracedata.cpp:159 -msgid "Part Jump" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Call Chain" msgstr "" -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Jump" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Custom profiler options:" msgstr "" -#: tracedata.cpp:161 -msgid "Part Instruction" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Run New Profile" msgstr "" -#: tracedata.cpp:162 -msgid "Instruction" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Info" +msgstr "Tiedot" -#: tracedata.cpp:163 -msgid "Part Instruction Jump" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Dump reason:" msgstr "" -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Instruction Jump" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Event summary:" +msgstr "Tapahtumayhteenveto:" -#: tracedata.cpp:165 -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 +#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: tracedata.cpp:166 -msgid "Instruction Call" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Sum" +msgstr "Summa" -#: tracedata.cpp:167 -msgid "Part Call" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "Sekalaista:" -#: tracedata.cpp:168 -msgid "Call" -msgstr "Kutsu" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "Näytä" -#: tracedata.cpp:169 -msgid "Part Function" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Compare" +msgstr "Vertaile" -#: tracedata.cpp:170 -msgid "Function Source File" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Tila" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funktio" +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#: tracedata.cpp:172 -msgid "Function Cycle" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Every [s]:" msgstr "" -#: tracedata.cpp:173 -msgid "Part Class" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Counter" msgstr "" -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Class" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Dumps Done" msgstr "" -#: tracedata.cpp:175 -msgid "Part Source File" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Is Collecting" msgstr "" -#: tracedata.cpp:176 -msgid "Source File" -msgstr "Lähdekoodin tiedosto" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Executed" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:177 -msgid "Part ELF Object" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Basic Blocks" msgstr "" -#: tracedata.cpp:178 -msgid "ELF Object" -msgstr "ELF-objekti" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 +#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Calls" +msgstr "Kutsut" -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 -msgid "Profile Part" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Ir" msgstr "" -#: tracedata.cpp:180 -msgid "Program Trace" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Distinct" msgstr "" -#: tracedata.cpp:241 -msgid "%1 from %2" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 +#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "ELF Objects" msgstr "" -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 -#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 -#: tracedata.cpp:4238 -msgid "(unknown)" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Functions" +msgstr "Funktiot" -#: tracedata.cpp:2583 -msgid "(no caller)" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Contexts" +msgstr "Konteksti" -#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 -msgid "%1 via %2" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Stack trace:" msgstr "" -#: tracedata.cpp:2599 -msgid "(no callee)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Sync." msgstr "" -#: tracedata.cpp:4467 -msgid "(not found)" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 +#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "#" +msgstr "#" -#: tracedata.cpp:5017 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 +#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Incl." +msgstr "ml." -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 +#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "" +msgid "Called" +msgstr "Kutsuttu" -#: toplevel.cpp:283 -msgid "" -"The Parts Overview" -"

    A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.

    " -"

    The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"

      " -"
    • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.
    • " -"
    • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.

    " -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 +#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" -#: toplevel.cpp:313 -msgid "Top Cost Call Stack" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Alku" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Zero" msgstr "" -#: toplevel.cpp:315 -msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"

    This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.

    " -"

    The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.

    " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Dump" msgstr "" -#: toplevel.cpp:328 -msgid "Flat Profile" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Kill Run" msgstr "" -#: toplevel.cpp:338 -msgid "" -"The Flat Profile" -"

    The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"

    " -"

    The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.

    " +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "Function Profile" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "Profile Dumps" +msgid "&Search:" msgstr "" -#: toplevel.cpp:362 -msgid "" -"Profile Dumps" -"

    This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"

      " -"
    • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"
    • the default profile dump directory given in the configuration.
    " -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.

    " -"

    On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"

      " -"
    • Options allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"
    • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"
    • State is only available for current happening profiles runs. Press " -"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the Every " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.

    " -msgstr "" +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Self" +msgstr "Itse" -#: toplevel.cpp:450 -msgid "&Duplicate" +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" + +#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Parts Overview" msgstr "" -#: toplevel.cpp:454 -msgid "" -"Duplicate Current Layout" -"

    Make a copy of the current layout.

    " +#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "(no trace parts)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:461 -msgid "" -"Remove Current Layout" -"

    Delete current layout and make the previous active.

    " +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Stack Selection" msgstr "" -#: toplevel.cpp:465 -msgid "&Go to Next" -msgstr "&Mene seuraavaan" +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 +#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 +#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Cost" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:469 -msgid "Go to Next Layout" +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Cost2" msgstr "" -#: toplevel.cpp:472 -msgid "&Go to Previous" -msgstr "&Mene edelliseen" +#: partgraph.cpp:167 +#, c-format +msgid "Profile Part %1" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:476 -msgid "Go to Previous Layout" +#: partgraph.cpp:226 +msgid "(no trace)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:479 -msgid "&Restore to Default" +#: partgraph.cpp:229 +msgid "(no part)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:482 -msgid "Restore Layouts to Default" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

    ...that the What's This? help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request What's This? help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:485 -msgid "&Save as Default" +#: tips.txt:12 +msgid "" +"

    ...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:488 -msgid "Save Layouts as Default" +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

    ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:499 -msgid "New

    Open new empty KCachegrind window.

    " +#: tips.txt:26 +msgid "" +"

    ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:502 -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää..." +#: tips.txt:35 +msgid "" +"

    ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:505 +#: tips.txt:44 msgid "" -"Add Profile Data" -"

    This opens an additional profile data file in the current window.

    " +"

    ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:517 -msgid "Reload Profile Data

    This loads any new created parts, too.

    " +#: tips.txt:51 +msgid "" +"

    ...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in Settings->Configure KCachegrind...?

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:521 -msgid "&Export Graph" -msgstr "&Vie graafi" +#: tips.txt:58 +msgid "" +"

    ...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?

    \n" +"

    There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"Source Directories list in the configuration.\n" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:525 +#: tips.txt:69 msgid "" -"Export Call Graph" -"

    Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.

    " +"

    ...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:531 -msgid "&Force Dump" +#: tips.txt:75 +msgid "" +"

    ...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.

    \n" +"

    To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:540 +#: tips.txt:87 msgid "" -"Force Dump" -"

    This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

    " -"

    Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.

    " -"

    Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.

    " +"

    ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows all functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?

    \n" +"

    Examples:

    \n" +"

    An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().

    \n" +"

    An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:565 +#: tips.txt:102 msgid "" -"Open Profile Data" -"

    This opens a profile data file, with possible multiple parts

    " +"

    ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?

    \n" +"

    Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:581 -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" +#: tips.txt:111 +msgid "" +"

    ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?

    \n" +"

    To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:585 -msgid "Call Stack" -msgstr "Kutsupino" - -#: toplevel.cpp:590 -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" +#: main.cpp:38 +msgid "Run under cachegrind" msgstr "" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "Function Profile" +#: main.cpp:39 +msgid "Show information of this trace" msgstr "" -#: toplevel.cpp:599 -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "" +#: main.cpp:46 +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#: toplevel.cpp:609 -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "" +#: main.cpp:48 +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "TDE edustaohjelma Cachegrindille" -#: toplevel.cpp:614 -msgid "Show Relative Costs" -msgstr "" +#: main.cpp:50 +msgid "(C) 2002, 2003, 2004" +msgstr "(C) 2002, 2003, 2004" -#: toplevel.cpp:621 -msgid "Show Absolute Costs" -msgstr "" +#: main.cpp:53 +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "Tekijä/Ylläpitäjä" -#: toplevel.cpp:624 -msgid "Show relative instead of absolute costs" +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:628 -msgid "Percentage Relative to Parent" +#: costlistitem.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:634 -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ilpo Kantonen" -#: toplevel.cpp:638 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"

    If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"

      " -"
    TilaMistäMihin
    STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
     %2 (%3)%4
     %2 (%3)%4
    " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
    Cost TypeParent Cost
    Function CumulativeTotal
    Function SelfFunction Group (*) / Total
    CallFunction Cumulative
    Source LineFunction Cumulative
    " -"

    (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." -msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ilpo@iki.fi" -#: toplevel.cpp:653 -msgid "Do Cycle Detection" +#: callmapview.cpp:98 +msgid "" +"Caller Map" +"

    This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

    " msgstr "" -#: toplevel.cpp:659 -msgid "Skip Cycle Detection" +#: callmapview.cpp:105 +msgid "" +"Call Map" +"

    This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

    " msgstr "" -#: toplevel.cpp:662 +#: callmapview.cpp:113 msgid "" -"Detect recursive cycles" -"

    If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"

    The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." +"

    Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " +"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

    " +"

    This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. Return activates the current item.

    " msgstr "" -#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 -msgid "Go back in function selection history" +#: callmapview.cpp:167 +msgid "Go To" +msgstr "Mene" + +#: callmapview.cpp:184 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Pysähdy syvyydellä" + +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 +msgid "No Depth Limit" msgstr "" -#: toplevel.cpp:690 toplevel.cpp:736 -msgid "Go forward in function selection history" +#: callmapview.cpp:190 +msgid "Depth 10" +msgstr "Syvyys 10" + +#: callmapview.cpp:192 +msgid "Depth 15" +msgstr "Syvyys 15" + +#: callmapview.cpp:194 +msgid "Depth 20" +msgstr "Syvyys 20" + +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 +msgid "Depth of '%1' (%2)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 -msgid "" -"Go Up" -"

    Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.

    " +#: callmapview.cpp:204 +msgid "Decrement Depth (to %1)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:702 -msgid "&Up" +#: callmapview.cpp:205 +msgid "Increment Depth (to %1)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:741 toplevel.cpp:1646 -msgid "Primary Event Type" +#: callmapview.cpp:209 +msgid "Stop at Function" msgstr "" -#: toplevel.cpp:743 -msgid "Select primary event type of costs" +#: callmapview.cpp:210 +msgid "No Function Limit" msgstr "" -#: toplevel.cpp:753 toplevel.cpp:1649 -msgid "Secondary Event Type" +#: callmapview.cpp:240 +msgid "Stop at Area" msgstr "" -#: toplevel.cpp:755 -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 +msgid "No Area Limit" msgstr "" -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 -msgid "Grouping" -msgstr "Ryhmittely" +#: callmapview.cpp:246 +msgid "50 Pixels" +msgstr "50 Pikseliä" -#: toplevel.cpp:766 -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:248 +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 Pikseliä" -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "(Ei ryhmittelyä)" +#: callmapview.cpp:250 +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 Pikseliä" -#: toplevel.cpp:782 -msgid "Split" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:252 +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 Pikseliä" -#: toplevel.cpp:786 -msgid "Show two information panels" +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 +msgid "Area of '%1' (%2)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:790 -msgid "SplitQt::Horizontal" +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 +msgid "Double Area Limit (to %1)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:795 -msgid "Change Split Qt::Orientation when main window is split." +#: callmapview.cpp:266 +msgid "Half Area Limit (to %1)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:803 -msgid "Tip of the &Day..." -msgstr "" +#: callmapview.cpp:273 +msgid "Visualisation" +msgstr "Visualisointi" -#: toplevel.cpp:804 -msgid "Show \"Tip of the Day\"" +#: callmapview.cpp:277 +msgid "Split Direction" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1007 toplevel.cpp:1056 -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" +#: callmapview.cpp:279 +msgid "Skip Incorrect Borders" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1009 -msgid "Select Callgrind Profile Data" +#: callmapview.cpp:284 +msgid "Border Width" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1058 -msgid "Add Callgrind Profile Data" +#: callmapview.cpp:285 +msgid "Border 0" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1216 toplevel.cpp:1569 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(piilotettu)" +#: callmapview.cpp:288 +msgid "Border 1" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:1621 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" +#: callmapview.cpp:290 +msgid "Border 2" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:1654 -msgid "Show Absolute Cost" +#: callmapview.cpp:292 +msgid "Border 3" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1657 -msgid "Show Relative Cost" +#: callmapview.cpp:297 +msgid "Draw Symbol Names" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1688 -msgid "Go Forward" -msgstr "Mene eteenpäin" +#: callmapview.cpp:298 +msgid "Draw Cost" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:1689 -msgid "Go Up" -msgstr "Mene ylös" +#: callmapview.cpp:299 +msgid "Draw Location" +msgstr "Piirrä sijainti" -#: toplevel.cpp:1921 -#, c-format -msgid "Layout Count: %1" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:300 +msgid "Draw Calls" +msgstr "Piirrä kutsut" -#: toplevel.cpp:1928 -msgid "No profile data file loaded." -msgstr "Profilointitietojen tiedostoa ei ole ladattu." +#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 +msgid "Ignore Proportions" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:1937 -msgid "Total %1 Cost: %2" +#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 +msgid "Allow Rotation" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1949 -msgid "No event type selected" -msgstr "Tapahtuman tyyppiä ei ole valittu" +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +msgid "Shading" +msgstr "Varjostava" -#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 -msgid "(No Stack)" -msgstr "(Ei pinoa)" +#: callmapview.cpp:431 +msgid "Call Map: Current is '%1'" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:2200 -msgid "(No next function)" -msgstr "(Ei seuraavaa funktiota)" +#: callmapview.cpp:599 +msgid "(no function)" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:2236 -msgid "(No previous function)" -msgstr "(Ei edellistä funktiota)" +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 +msgid "(no call)" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:2271 -msgid "(No Function Up)" +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +msgid "Active call to '%1'" msgstr "" -#: costlistitem.cpp:60 -#, c-format +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" msgstr "" #: sourceitem.cpp:125 @@ -1328,6 +1203,10 @@ msgstr "" msgid "Jump %1 times to %2" msgstr "" +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +msgid "(cycle)" +msgstr "" + #: costtypeview.cpp:42 msgid "Event Type" msgstr "Tapahtuman tyyppi" @@ -1383,585 +1262,573 @@ msgstr "" msgid "New Cost Type %1" msgstr "" -#: costtypeitem.cpp:56 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tuntematon tyyppi" +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +msgid "Cost 2" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +msgid "Count" +msgstr "" -#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 -msgid "Source (unknown)" -msgstr "Lähdekoodi (tuntematon)" +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +msgid "Caller" +msgstr "Kutsuja" -#: sourceview.cpp:89 +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +msgid "Callee" +msgstr "Kutsuttava" + +#: callview.cpp:85 msgid "" -"Annotated Source" -"

    The annotated source list shows the source lines of the current selected " -"function together with (self) cost spent while executing the code of this " -"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " -"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " -"the number of calls happening, and the call destination.

    " -"

    Select a inserted call information line to make the destination function " -"current.

    " +"List of direct Callers" +"

    This list shows all functions calling the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in the current selected function " +"while being called from the function from the list.

    " +"

    An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " +"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

    " +"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

    " msgstr "" -#: sourceview.cpp:120 +#: callview.cpp:98 +msgid "" +"List of direct Callees" +"

    This list shows all functions called by the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in this function while being " +"called from the selected function.

    " +"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

    " +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 +#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 +#: sourceview.cpp:116 +msgid "Go to '%1'" +msgstr "Mene '%1'" + +#: cachegrindloader.cpp:141 +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" +msgstr "" + +#: cachegrindloader.cpp:738 #, c-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "Mene riville %1" +msgid "Loading %1" +msgstr "Lataa %1" -#: sourceview.cpp:293 -msgid "(No Source)" -msgstr "(Ei lähdekoodia)" +#: toplevel.cpp:283 +msgid "" +"The Parts Overview" +"

    A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " +"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " +"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " +"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " +"constrain all costs shown to these parts only.

    " +"

    The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " +"split mode: " +"

      " +"
    • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " +"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " +"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " +"executable), sized according to the cost spent therein.
    • " +"
    • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " +"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " +"to show the costs of its callees.

    " +msgstr "" -#: sourceview.cpp:512 -msgid "There is no cost of current selected type associated" +#: toplevel.cpp:313 +msgid "Top Cost Call Stack" msgstr "" -#: sourceview.cpp:514 -msgid "with any source line of this function in file" +#: toplevel.cpp:315 +msgid "" +"The Top Cost Call Stack" +"

    This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " +"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " +"highest cost at the top and to bottom.

    " +"

    The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " +"from the function in the line above.

    " msgstr "" -#: sourceview.cpp:518 -msgid "Thus, no annotated source can be shown." +#: toplevel.cpp:328 +msgid "Flat Profile" msgstr "" -#: sourceview.cpp:553 -msgid "Source ('%1')" -msgstr "Lähdekoodi ('%1')" +#: toplevel.cpp:338 +msgid "" +"The Flat Profile" +"

    The flat profile contains a group and a function selection list. The group " +"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " +"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." +"

    " +"

    The function list contains the functions of the selected group (or all for " +"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " +"costs less than 1% are hidden on default.

    " +msgstr "" -#: sourceview.cpp:559 -msgid "--- Inlined from '%1' ---" +#: toplevel.cpp:362 +msgid "" +"Profile Dumps" +"

    This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " +"all subdirectories of: " +"

      " +"
    • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " +"and " +"
    • the default profile dump directory given in the configuration.
    " +"The list is sorted according the the target command profiled in the " +"corresponding dump.

    " +"

    On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " +"of the dockable: " +"

      " +"
    • Options allows you to view the profiled command and profile options " +"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " +"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " +"the background. " +"
    • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " +"summary and properties of the simulated cache. " +"
    • State is only available for current happening profiles runs. Press " +"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " +"current position in the program profiled. Check the Every " +"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " +"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " +"dump.

    " msgstr "" -#: sourceview.cpp:560 -msgid "--- Inlined from unknown source ---" +#: toplevel.cpp:450 +msgid "&Duplicate" msgstr "" -#: sourceview.cpp:565 -msgid "There is no source available for the following function:" +#: toplevel.cpp:454 +msgid "" +"Duplicate Current Layout" +"

    Make a copy of the current layout.

    " +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:461 +msgid "" +"Remove Current Layout" +"

    Delete current layout and make the previous active.

    " +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:465 +msgid "&Go to Next" +msgstr "&Mene seuraavaan" + +#: toplevel.cpp:469 +msgid "Go to Next Layout" msgstr "" -#: sourceview.cpp:570 -msgid "This is because no debug information is present." +#: toplevel.cpp:472 +msgid "&Go to Previous" +msgstr "&Mene edelliseen" + +#: toplevel.cpp:476 +msgid "Go to Previous Layout" msgstr "" -#: sourceview.cpp:572 -msgid "Recompile source and redo the profile run." +#: toplevel.cpp:479 +msgid "&Restore to Default" msgstr "" -#: sourceview.cpp:575 -msgid "The function is located in this ELF object:" +#: toplevel.cpp:482 +msgid "Restore Layouts to Default" msgstr "" -#: sourceview.cpp:583 -msgid "This is because its source file cannot be found:" +#: toplevel.cpp:485 +msgid "&Save as Default" msgstr "" -#: sourceview.cpp:587 -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." +#: toplevel.cpp:488 +msgid "Save Layouts as Default" msgstr "" -#: sourceview.cpp:589 -msgid "The list can be found in the configuration dialog." +#: toplevel.cpp:499 +msgid "New

    Open new empty KCachegrind window.

    " msgstr "" -#: functionselection.cpp:176 -#, c-format -msgid "Go to %1" -msgstr "Mene %1" - -#: functionselection.cpp:203 -msgid "Show All Items" -msgstr "Näytä kaikki" - -#: functionselection.cpp:226 -msgid "No Grouping" -msgstr "Ei ryhmittelyä" +#: toplevel.cpp:502 +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisää..." -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Layout" +#: toplevel.cpp:505 +msgid "" +"Add Profile Data" +"

    This opens an additional profile data file in the current window.

    " msgstr "" -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Sidebars" +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Reload Profile Data

    This loads any new created parts, too.

    " msgstr "" -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "State Toolbar" -msgstr "Tilatyökalupalkki" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Yleinen" +#: toplevel.cpp:521 +msgid "&Export Graph" +msgstr "&Vie graafi" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Truncated when more/longer than:" +#: toplevel.cpp:525 +msgid "" +"Export Call Graph" +"

    Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " +"package.

    " msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Precision of percentage values:" +#: toplevel.cpp:531 +msgid "&Force Dump" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Symbols in tooltips and context menus" +#: toplevel.cpp:540 +msgid "" +"Force Dump" +"

    This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " +"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " +"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " +"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

    " +"

    Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " +"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " +"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " +"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " +"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " +"for a new dump.

    " +"

    Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " +"when actively running a few milliseconds, i.e. not " +"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " +"resizing a window of the program.

    " msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of items in lists:" +#: toplevel.cpp:565 +msgid "" +"Open Profile Data" +"

    This opens a profile data file, with possible multiple parts

    " msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Cost Item Colors" +#: toplevel.cpp:581 +msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "Objekti:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Luokka:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Tiedosto:" +#: toplevel.cpp:585 +msgid "Call Stack" +msgstr "Kutsupino" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Annotations" +#: toplevel.cpp:590 +msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context lines in annotations:" +#: toplevel.cpp:599 +msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Source Folders" -msgstr "Lähdekansiot" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Object / Related Source Base" +#: toplevel.cpp:609 +msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lisää" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Kohde" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Aika" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Polku" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Target command:" +#: toplevel.cpp:614 +msgid "Show Relative Costs" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Profiler options:" +#: toplevel.cpp:621 +msgid "Show Absolute Costs" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Option" -msgstr "Ominaisuus" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +#: toplevel.cpp:624 +msgid "Show relative instead of absolute costs" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Trace" +#: toplevel.cpp:628 +msgid "Percentage Relative to Parent" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Jumps" -msgstr "Hypyt" +#: toplevel.cpp:634 +msgid "Show percentage costs relative to parent" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Instructions" -msgstr "Ohjeet" +#: toplevel.cpp:638 +msgid "" +"Show percentage costs relative to parent" +"

    If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " +"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " +"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " +"cost item." +"

      " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
      Cost TypeParent Cost
      Function CumulativeTotal
      Function SelfFunction Group (*) / Total
      CallFunction Cumulative
      Source LineFunction Cumulative
      " +"

      (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Tapahtumat" +#: toplevel.cpp:653 +msgid "Do Cycle Detection" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Full Cache" +#: toplevel.cpp:659 +msgid "Skip Cycle Detection" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Oma" +#: toplevel.cpp:662 +msgid "" +"Detect recursive cycles" +"

      If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " +"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " +"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " +"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " +"cycles (see documentation)." +"

      The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " +"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " +"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " +"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " +"switch this off." +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Collect" -msgstr "Kerää" +#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 +msgid "Go back in function selection history" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "At Startup" +#: toplevel.cpp:690 toplevel.cpp:736 +msgid "Go forward in function selection history" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "While In" +#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 +msgid "" +"Go Up" +"

      Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " +"use that with highest cost.

      " msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" +#: toplevel.cpp:702 +msgid "&Up" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "PLT" +#: toplevel.cpp:741 toplevel.cpp:1646 +msgid "Primary Event Type" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Dump Profile" +#: toplevel.cpp:743 +msgid "Select primary event type of costs" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Every BBs" +#: toplevel.cpp:753 toplevel.cpp:1649 +msgid "Secondary Event Type" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "On Entering" +#: toplevel.cpp:755 +msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "On Leaving" +#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 +msgid "Grouping" +msgstr "Ryhmittely" + +#: toplevel.cpp:766 +msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Zero Events" +#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 +msgid "(No Grouping)" +msgstr "(Ei ryhmittelyä)" + +#: toplevel.cpp:782 +msgid "Split" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Separate" +#: toplevel.cpp:786 +msgid "Show two information panels" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Threads" -msgstr "Säikeet" +#: toplevel.cpp:790 +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Recursions" -msgstr "Rekursiot" +#: toplevel.cpp:795 +msgid "Change Split Qt::Orientation when main window is split." +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Call Chain" +#: toplevel.cpp:803 +msgid "Tip of the &Day..." msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Custom profiler options:" +#: toplevel.cpp:804 +msgid "Show \"Tip of the Day\"" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Run New Profile" +#: toplevel.cpp:1007 toplevel.cpp:1056 +msgid "" +"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "Tiedot" +#: toplevel.cpp:1009 +msgid "Select Callgrind Profile Data" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Dump reason:" +#: toplevel.cpp:1058 +msgid "Add Callgrind Profile Data" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Event summary:" -msgstr "Tapahtumayhteenveto:" +#: toplevel.cpp:1216 toplevel.cpp:1569 +msgid "(Hidden)" +msgstr "(piilotettu)" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "Summa" +#: toplevel.cpp:1621 +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "Sekalaista:" +#: toplevel.cpp:1654 +msgid "Show Absolute Cost" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Näytä" +#: toplevel.cpp:1657 +msgid "Show Relative Cost" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Compare" -msgstr "Vertaile" +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 +msgid "Go Back" +msgstr "Mene takaisin" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Tila" +#: toplevel.cpp:1688 +msgid "Go Forward" +msgstr "Mene eteenpäin" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#: toplevel.cpp:1689 +msgid "Go Up" +msgstr "Mene ylös" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Every [s]:" +#: toplevel.cpp:1921 +#, c-format +msgid "Layout Count: %1" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Counter" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:1928 +msgid "No profile data file loaded." +msgstr "Profilointitietojen tiedostoa ei ole ladattu." -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Dumps Done" +#: toplevel.cpp:1937 +msgid "Total %1 Cost: %2" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Is Collecting" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:1949 +msgid "No event type selected" +msgstr "Tapahtuman tyyppiä ei ole valittu" + +#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 +msgid "(No Stack)" +msgstr "(Ei pinoa)" + +#: toplevel.cpp:2200 +msgid "(No next function)" +msgstr "(Ei seuraavaa funktiota)" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Executed" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:2236 +msgid "(No previous function)" +msgstr "(Ei edellistä funktiota)" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Basic Blocks" +#: toplevel.cpp:2271 +msgid "(No Function Up)" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Ir" -msgstr "" +#: costtypeitem.cpp:56 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tuntematon tyyppi" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Distinct" -msgstr "" +#: functionselection.cpp:176 +#, c-format +msgid "Go to %1" +msgstr "Mene %1" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Functions" -msgstr "Funktiot" +#: functionselection.cpp:203 +msgid "Show All Items" +msgstr "Näytä kaikki" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Contexts" -msgstr "Konteksti" +#: functionselection.cpp:226 +msgid "No Grouping" +msgstr "Ei ryhmittelyä" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Stack trace:" -msgstr "" +#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 +msgid "Source (unknown)" +msgstr "Lähdekoodi (tuntematon)" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Sync." +#: sourceview.cpp:89 +msgid "" +"Annotated Source" +"

      The annotated source list shows the source lines of the current selected " +"function together with (self) cost spent while executing the code of this " +"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " +"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " +"the number of calls happening, and the call destination.

      " +"

      Select a inserted call information line to make the destination function " +"current.

      " msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Alku" +#: sourceview.cpp:120 +#, c-format +msgid "Go to Line %1" +msgstr "Mene riville %1" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Zero" +#: sourceview.cpp:293 +msgid "(No Source)" +msgstr "(Ei lähdekoodia)" + +#: sourceview.cpp:512 +msgid "There is no cost of current selected type associated" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Dump" +#: sourceview.cpp:514 +msgid "with any source line of this function in file" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Messages" -msgstr "Viestit" +#: sourceview.cpp:518 +msgid "Thus, no annotated source can be shown." +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Kill Run" +#: sourceview.cpp:553 +msgid "Source ('%1')" +msgstr "Lähdekoodi ('%1')" + +#: sourceview.cpp:559 +msgid "--- Inlined from '%1' ---" msgstr "" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Search:" +#: sourceview.cpp:560 +msgid "--- Inlined from unknown source ---" msgstr "" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +#: sourceview.cpp:565 +msgid "There is no source available for the following function:" +msgstr "" -#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "(no trace parts)" +#: sourceview.cpp:570 +msgid "This is because no debug information is present." msgstr "" -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Stack Selection" +#: sourceview.cpp:572 +msgid "Recompile source and redo the profile run." msgstr "" -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Cost2" +#: sourceview.cpp:575 +msgid "The function is located in this ELF object:" msgstr "" -#: partgraph.cpp:167 -#, c-format -msgid "Profile Part %1" +#: sourceview.cpp:583 +msgid "This is because its source file cannot be found:" msgstr "" -#: partgraph.cpp:226 -msgid "(no trace)" +#: sourceview.cpp:587 +msgid "Add the folder of this file to the source folder list." msgstr "" -#: partgraph.cpp:229 -msgid "(no part)" +#: sourceview.cpp:589 +msgid "The list can be found in the configuration dialog." msgstr "" #: configuration.cpp:67 @@ -2040,6 +1907,36 @@ msgstr "" msgid "Cycle Estimation" msgstr "" +#: configdlg.cpp:60 +msgid "Source Files" +msgstr "Lähdetiedostot" + +#: configdlg.cpp:61 +msgid "C++ Classes" +msgstr "C++ Luokat" + +#: configdlg.cpp:62 +msgid "Function (no Grouping)" +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +msgid "(always)" +msgstr "(aina)" + +#: configdlg.cpp:210 +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "KCachegrind Aseetukset" + +#: configdlg.cpp:211 +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:384 +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "Valitse lähdekansio" + #: partview.cpp:51 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" @@ -2079,17 +1976,6 @@ msgstr "Piilota valitut" msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla" - -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" -msgstr "" - #: callgraphview.cpp:306 #, c-format msgid "Call(s) from %1" @@ -2348,115 +2234,97 @@ msgstr "" msgid "Graph" msgstr "Graafi" +#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 +msgid "Visualization" +msgstr "Visualisointi" + #: callgraphview.cpp:2571 msgid "Birds-eye View" msgstr "" -#: treemap.cpp:1281 -#, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "Teksti %1" - -#: treemap.cpp:2809 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2810 -msgid "Columns" -msgstr "Sarakkeita" - -#: treemap.cpp:2811 -msgid "Rows" -msgstr "Rivejä" - -#: treemap.cpp:2812 -msgid "Always Best" -msgstr "Aina paras" - -#: treemap.cpp:2813 -msgid "Best" -msgstr "Paras" +#: partlistitem.cpp:49 +msgid " (Thread %1)" +msgstr " (Säie %1)" -#: treemap.cpp:2814 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "" +#: partlistitem.cpp:56 +msgid "(none)" +msgstr "(ei mikään)" -#: treemap.cpp:2815 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "" +#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiivinen)" -#: treemap.cpp:2872 -msgid "Nesting" +#: partselection.cpp:151 +msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" msgstr "" -#: treemap.cpp:2875 -msgid "Correct Borders Only" +#: partselection.cpp:287 +msgid "Deselect" msgstr "" -#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 -#, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "" +#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" -#: treemap.cpp:2902 -msgid "Visible" -msgstr "Näkyvä" +#: partselection.cpp:292 +msgid "Select All Parts" +msgstr "Valitse kaikki osat" -#: treemap.cpp:2903 -msgid "Take Space From Children" -msgstr "" +#: partselection.cpp:294 +msgid "Visible Parts" +msgstr "Näkyvät osat" -#: treemap.cpp:2905 -msgid "Top Left" -msgstr "" +#: partselection.cpp:296 +msgid "Hide Selected Parts" +msgstr "Piilota valitut osat" -#: treemap.cpp:2906 -msgid "Top Center" +#: partselection.cpp:297 +msgid "Unhide Hidden Parts" +msgstr "Näytä valitut osat" + +#: partselection.cpp:322 +msgid "Partitioning Mode" msgstr "" -#: treemap.cpp:2907 -msgid "Top Right" +#: partselection.cpp:323 +msgid "Diagram Mode" msgstr "" -#: treemap.cpp:2909 -msgid "Bottom Center" +#: partselection.cpp:324 +msgid "Zoom Function" msgstr "" -#: treemap.cpp:2910 -msgid "Bottom Right" +#: partselection.cpp:325 +msgid "Show Direct Calls" msgstr "" -#: treemap.cpp:2987 -msgid "No %1 Limit" +#: partselection.cpp:326 +msgid "Increment Shown Call Levels" msgstr "" -#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" +#: partselection.cpp:340 +msgid "Draw Names" msgstr "" -#: treemap.cpp:3073 -msgid "Halve Area Limit (to %1)" +#: partselection.cpp:341 +msgid "Draw Costs" msgstr "" -#: treemap.cpp:3118 -#, c-format -msgid "Depth %1" +#: partselection.cpp:343 +msgid "Draw Frames" msgstr "" -#: treemap.cpp:3122 -msgid "Decrement (to %1)" +#: partselection.cpp:359 +msgid "Hide Info" msgstr "" -#: treemap.cpp:3124 -msgid "Increment (to %1)" +#: partselection.cpp:361 +msgid "Show Info" msgstr "" -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -msgid "(active)" -msgstr "(aktiivinen)" +#: partselection.cpp:541 +msgid "(no trace loaded)" +msgstr "" #: instrview.cpp:129 msgid "Hex" @@ -2556,34 +2424,166 @@ msgstr "Komennon suorituksen yrityksessä näyttää olevan virhe" msgid "Check that the ELF object used in the command exists." msgstr "Tarkista, että komennossa käytetty ELF-objekti on olemassa." -#: partlistitem.cpp:49 -msgid " (Thread %1)" -msgstr " (Säie %1)" +#: instritem.cpp:137 +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +msgstr "" -#: partlistitem.cpp:56 -msgid "(none)" -msgstr "(ei mikään)" +#: instritem.cpp:142 +msgid "Jump %1 times to 0x%2" +msgstr "" -#: main.cpp:38 -msgid "Run under cachegrind" +#: treemap.cpp:1281 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "Teksti %1" + +#: treemap.cpp:2809 +msgid "Recursive Bisection" msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Show information of this trace" +#: treemap.cpp:2810 +msgid "Columns" +msgstr "Sarakkeita" + +#: treemap.cpp:2811 +msgid "Rows" +msgstr "Rivejä" + +#: treemap.cpp:2812 +msgid "Always Best" +msgstr "Aina paras" + +#: treemap.cpp:2813 +msgid "Best" +msgstr "Paras" + +#: treemap.cpp:2814 +msgid "Alternate (V)" msgstr "" -#: main.cpp:46 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +#: treemap.cpp:2815 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "" -#: main.cpp:48 -msgid "TDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "TDE edustaohjelma Cachegrindille" +#: treemap.cpp:2872 +msgid "Nesting" +msgstr "" -#: main.cpp:50 -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "(C) 2002, 2003, 2004" +#: treemap.cpp:2875 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "" -#: main.cpp:53 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "Tekijä/Ylläpitäjä" +#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 +#, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2902 +msgid "Visible" +msgstr "Näkyvä" + +#: treemap.cpp:2903 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2905 +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2906 +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2907 +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2909 +msgid "Bottom Center" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2910 +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2987 +msgid "No %1 Limit" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3073 +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3118 +#, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3122 +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3124 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "" + +#: traceitemview.cpp:53 +msgid "No description available" +msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla" + +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "Välimatka" + +#: coverageview.cpp:55 +msgid "Calling" +msgstr "Kutsuu" + +#: coverageview.cpp:90 +msgid "" +"List of all Callers" +"

      This list shows all functions calling the current selected one, either " +"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " +"functions in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

      " +"

      Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " +"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

      " +"

      As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

      " +"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

      " +msgstr "" + +#: coverageview.cpp:120 +msgid "" +"List of all Callees" +"

      This list shows all functions called by the current selected one, either " +"directly or with several function in-between on the stack; the number of " +"function in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

      " +"

      Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " +"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " +"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

      " +"

      As there can be many calls to the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

      " +"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

      " +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po index ce88e104e48..40bd90a168d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 11:33+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po index f808c577da8..9701c239f8a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 11:32+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_po.po index 0c8ad36e7db..0bc7265b746 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_po.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-15 02:56+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po index 7c52a622907..f78cb7b3023 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-12 08:39+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdeio_svn.po index fbf54270894..b4fd85cb75e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdeio_svn.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-23 18:42+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/umbrello.po index b9da6846fc0..e48970fd91f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 15:58+0300\n" "Last-Translator: Jari-Matti Mäkelä \n" "Language-Team: \n" @@ -15,332 +15,255 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 -#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 -#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 -#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 -#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaatio" +#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 +msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" +msgstr "Umbrello UML mallintajan automaattinen koodin kehittäjä" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ilpo Kantonen" +#: docgenerators/main.cpp:47 +msgid "File to transform" +msgstr "Muunnettava tiedosto" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: docgenerators/main.cpp:48 +msgid "The XSLT file to use" +msgstr "Käytettävä XSLT-tiedosto" + +#: docgenerators/main.cpp:64 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ilpo@iki.fi" +"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " +"Authors" +msgstr "" +"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML mallintajan " +"tekijät" -#: aligntoolbar.cpp:40 -msgid "Align Left" -msgstr "Asettelu vasemmalle" +#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 +msgid "Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "Umbrello UML mallintajan tekijät" -#: aligntoolbar.cpp:41 -msgid "Align Right" -msgstr "Asettelu oikealle" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 +msgid "Exporting all views..." +msgstr "Vie kaikki näkymät..." -#: aligntoolbar.cpp:42 -msgid "Align Top" -msgstr "Asettelu ylös" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 +#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 +msgid "Some errors happened when exporting the images:" +msgstr "Joitakin virheitä tapahtui kuvien viennissä:" -#: aligntoolbar.cpp:43 -msgid "Align Bottom" -msgstr "Asettelu alas" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 +#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 +#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 +#, c-format +msgid "There was a problem saving file: %1" +msgstr "Tiedostoa %1 ei pystytty kirjoittamaan" -#: aligntoolbar.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "AlignQt::Vertical Middle" -msgstr "Asettelu pystysuunnassa keskelle" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 +#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 +#: umllistview.cpp:385 +msgid "Save Error" +msgstr "Tallennusvirhe" -#: aligntoolbar.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "AlignQt::Horizontal Middle" -msgstr "Asettelu vaakatasossa keskelle" +#: worktoolbar.cpp:245 +msgid "Object" +msgstr "Objekti" -#: aligntoolbar.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "AlignQt::Vertical Distribute" -msgstr "Asettelu pystysuunnassa keskelle" +#: worktoolbar.cpp:246 +msgid "Synchronous Message" +msgstr "Tahdistettu viesti" -#: aligntoolbar.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "AlignQt::Horizontal Distribute" -msgstr "Asettelu vaakatasossa keskelle" +#: worktoolbar.cpp:247 +msgid "Asynchronous Message" +msgstr "Tahdistamaton viesti" -#: aligntoolbar.cpp:383 -msgid "" -"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " -"can not align associations." -msgstr "" -"Kohdistukseen on valittava vähintään 2 kohdetta kuten luokkia tai aktoreita. Et " -"voi kohdistaa assosiaatioita." +#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 +msgid "Association" +msgstr "Assosiaatio" -#: tips.txt:3 -msgid "" -"

      Welcome to Umbrello.

      \n" -"

      UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to " -"using UML.

      \n" -msgstr "" -"

      Tervetuloa Umbrelloon.

      \n" -"

      UML mallit auttavat suunnittelemaan ja dokumentoimaan objektiorientoituneita " -"ohjelmia. Umbrellon käsikirja " -"on hyvä johdatus UML:n käyttöön.

      \n" +#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 +msgid "Containment" +msgstr "Säiliö" -#: tips.txt:9 -msgid "" -"

      Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " -"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " -"classes, and more.

      \n" -msgstr "" -"

      Tervetuloa Umbrello 1.5 -oohjelmaan. Tässä versiossa on uutta " -"assosiaatioluokat, Ruby koodin kehitys, kansioiden ulkoistus, kyky vaihtaa " -"rajapinnat luokiksi, ja muuta.

      \n" +#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 +msgid "Anchor" +msgstr "Ankkuri" -#: tips.txt:14 -msgid "" -"

      Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " -"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " -"Settings.

      \n" -msgstr "" +#: worktoolbar.cpp:251 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" -#: tips.txt:19 -msgid "" -"

      Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " -"their contents.\n" -"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " -"on the red square.

      \n" -msgstr "" -"

      Suurinta osaa kaavioiden kappaleiden kokoa ei voi muuttaa. Ne skaalautuvat " -"automaattisesti niille varattuun tilaan.\n" -"Laatikkojen, muistioiden ja sekvenssikaavioiden viestien kokoa voi muuttaa " -"klikkaamalla niitä ja vetämällä hiirellä punaisesta neliöstä.

      \n" +#: worktoolbar.cpp:252 +msgid "Note" +msgstr "Viesti" -#: tips.txt:25 -msgid "" -"

      If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " -"entry from the tree view.

      \n" -msgstr "" -"

      Jos haluat lisätä kaavioon jo olemassaolevan luokan, siirrä (drag+drop) se " -"hiirellä puunäytöstä.

      \n" +#: worktoolbar.cpp:253 +msgid "Box" +msgstr "Laatikko" -#: tips.txt:30 -msgid "" -"

      Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " -"its derived and base \n" -"classes.\n" -"Right click a class to open the refactoring agent.

      \n" -msgstr "" -"

      Umbrellon uusi refactoring agentilla voit siirtää toimintoja johdettujen ja " -"kantaluokkien välillä\n" -"Refactoring agent avautuu luoksta hiiren oikeanpuoleisella napilla.

      \n" +#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 +msgid "Actor" +msgstr "Aktori" -#: tips.txt:37 -msgid "" -"

      Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " -"Double click one for\n" -"the Properties dialogue.

      \n" -msgstr "" -"

      Sekvenssikaavioiden olioilla voi olla hajoitinlaatikko ja ne voidaan piirtää " -"aktoreina. Kaksoisklikkaa yhtä ominaisuusdialogin esillesaamiseksi.

      \n" +#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 +msgid "Dependency" +msgstr "Riippuvuus" -#: tips.txt:43 -msgid "" -"

      Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " -"(rather than the vertical line) to make it a constructor.

      \n" -msgstr "" -"

      Sekvenssikaavioiden viestit voivat toimia muodostimina. Klikkaa " -"kohdelaatikkoa (mieluummin kuin viivaa) tehdäksesi sille muodostimen.

      \n" +#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 +msgid "Aggregation" +msgstr "Aggregaatti" -#: tips.txt:48 -msgid "" -"

      Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " -"again to create an automessage.

      \n" -msgstr "" +#: worktoolbar.cpp:257 +msgid "Relationship" +msgstr "Suhde" -#: tips.txt:53 -msgid "" -"

      If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " -"saving the model under a different name,\n" -"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " -"populated.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: worktoolbar.cpp:258 +msgid "Directional Association" +msgstr "Suunnattu assosiaatio" -#: tips.txt:60 -msgid "" -"

      Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " -"pasted into KWord\n" -"and other applications.

      \n" -msgstr "" -"

      Leikkaa ja kopioi vie kuvan PNG-leikepöydälle. Sen voi liittää\n" -"KWordiin ja toisiin sovelluksiin.

      \n" +#: worktoolbar.cpp:259 +msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" +msgstr "Toteuttaa (Yleistys/Realisointi)" -#: tips.txt:66 -#, fuzzy -msgid "" -"

      Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " -"will create a movable point.

      \n" -msgstr "" -"

      Assosiaatioiden ei tarvitse olla suoria. Assosiaation kaksoisklikkaus luo " -"siirreltävän pisteen.

      \n" +#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 +msgid "Composition" +msgstr "Kompositio" -#: tips.txt:71 -msgid "" -"

      You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.

      \n" -msgstr "" -"

      Voit asettaa automaattitallennuksen Muokkaa Umbrellon asetuksia " -"valikossa.

      \n" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 +#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 +msgid "Use Case" +msgstr "Käyttötapaus" -#: tips.txt:76 -msgid "" -"

      Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" -"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" -"or send it to the uml-devel mailing list.

      \n" -"\n" -msgstr "" -"

      Puuttuuko Umbrellosta jokin ominaisuus? Kerro siitä meille. \n" -"Voit vaihtoehtoisesti lisätä bugin bugitietokantaan Ilmoita virheestä " -"-toiminnolla Help-valikossa.\n" -"Voit lähettää bugiraportin myös uml-devel postituslistalle.

      \n" -"\n" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 +#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 +#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "Luokka" -#: tips.txt:86 -msgid "" -"

      You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.

      \n" -msgstr "" -"

      Voit poistaa kaikki valitut objektit painamalla Del tai Backspace " -"-näppäintä.

      \n" +#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 +msgid "Initial State" +msgstr "Alkutila" -#: tips.txt:91 -msgid "" -"

      If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" -"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.

      \n" -msgstr "" -"

      Jos olet löytänyt bugin Umbrellosta, kerro siitä meille.\n" -"Voit lähettää ilmoituksen Ilmoita virheestä -työkalulla Help-valikossa.

      \n" +#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 +msgid "End State" +msgstr "Lopputila" -#: tips.txt:97 -msgid "" -"

      Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" -"Backspace jumps to the previously used tool.

      \n" -msgstr "" -"

      Esc-näppäimen painallus asettaa nykyisen työkalun käyttöön.\n" -"Backspace ottaa käyttöön aiemmin käytetyn työkalun.

      \n" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 +msgid "Branch/Merge" +msgstr "Hajota/Lomita" -#: tips.txt:103 -msgid "" -"

      You can select all objects by pressing Ctrl-A.

      \n" -msgstr "" -"

      Voit valita objektin painamalla Ctrl-A.

      \n" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 +msgid "Fork/Join" +msgstr "Eriytä/Liitä" -#: tips.txt:108 -msgid "" -"

      You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " -"menu.

      \n" -msgstr "" -"

      Voit luoda ja asettaa uuden luokan käyttämällä Code-menun uuden luokan " -"luontivelhoa.

      \n" +#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 +msgid "Package" +msgstr "Pakkaus" -#: umllistview.cpp:348 -msgid "Externalize Folder" -msgstr "" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 +#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 +msgid "Component" +msgstr "Komponentti" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 -#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 -#, c-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr "Tiedostoa %1 ei pystytty kirjoittamaan" +#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 +msgid "Node" +msgstr "Paketti" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 -#: umllistview.cpp:385 -msgid "Save Error" -msgstr "Tallennusvirhe" +#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 +msgid "Artifact" +msgstr "Teos" -#: umllistview.cpp:416 -msgid "Enter Model Name" -msgstr "Anna mallin nimi" +#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 +msgid "Interface" +msgstr "Rajapinta" -#: umllistview.cpp:417 -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "Anna mallin uusi nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 +msgid "Datatype" +msgstr "Tietotyyppi" -#: umllistview.cpp:1007 -msgid "Views" -msgstr "Näkymät" +#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 +msgid "Enum" +msgstr "Lueteltu tyyppi" -#: umllistview.cpp:1906 -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"Antamasi nimi on epäkelpo.\n" -"Luontia ei ole tehty." +#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 +msgid "Entity" +msgstr "Entiteetti" -#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479 -msgid "Name Not Valid" -msgstr "Nimi on epäkelpo." +#: worktoolbar.cpp:275 +msgid "Deep History" +msgstr "Syvä historia" -#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916 -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" -msgstr "" -"Antamasi nimi ei ole yksilöllinen.\n" -"Tarkoititko tätä?" +#: worktoolbar.cpp:276 +msgid "Shallow History" +msgstr "Matala historia" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 -#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 -msgid "Name Not Unique" -msgstr "Nimi ei ole ainutkertainen." +#: worktoolbar.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "Liity" -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 -msgid "Use Name" -msgstr "Käyttönimi" +#: worktoolbar.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Fork" +msgstr "Jaa" -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 -msgid "Enter New Name" -msgstr "Anna uusi nimi" +#: worktoolbar.cpp:279 +msgid "Junction" +msgstr "Liitos" -#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160 -msgid "" -"The name you entered was not unique!\n" -"Creation process has been canceled." +#: worktoolbar.cpp:280 +msgid "Choice" +msgstr "Valinta" + +#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 +msgid "State Transition" +msgstr "Tilasiirtymä" + +#: worktoolbar.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Activity Transition" +msgstr "Tilasiirtymä" + +#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 +#: worktoolbar.cpp:286 +msgid "Activity" +msgstr "Aktiviteetti" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 +#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 +msgid "State" +msgstr "Tila" + +#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 +msgid "End Activity" msgstr "" -"Antamasi nimi ei ollut yksilöllinen!\n" -"Luonti on keskeytetty." -#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150 -msgid "Creation canceled" -msgstr "Luonti keskeytetty" +#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 +msgid "Initial Activity" +msgstr "Aktiviteetin alkuarvo" -#: umllistview.cpp:2338 -msgid "Loading listview..." -msgstr "Lataa luettelonäkymää..." +#: worktoolbar.cpp:290 +msgid "Message" +msgstr "Viesti" -#: umllistview.cpp:2670 -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "Kansio pitää olla tyhjä ennen poistamista." +#: worktoolbar.cpp:298 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "MÄÄRITTELEMÄTÖN" -#: umllistview.cpp:2671 -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "Kansio ei ole tyhjä" +#: worktoolbar.cpp:302 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" + +#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 +msgid "" +"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " +"of the same name already exists. Any other items have been pasted." +msgstr "" +"Ainakin yksi kohde on jäänyt tuomatta leikepöydältä, koska samanniminen kohde " +"on jo olemassa. Kaikki muut on lisätty." + +#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 +msgid "Paste Error" +msgstr "Liittämisvirhe" #: codegenerator.cpp:473 msgid "" @@ -372,3443 +295,3443 @@ msgstr "" msgid "Cannot Create Folder" msgstr "Kansiota ei voitu luoda" -#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "Kaavio: %2 Sivu %1" - #: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 msgid "Enter State Name" msgstr "Anna tilan nimi" #: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "Anna uuden tilan nimi:" - -#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 -msgid "new state" -msgstr "uusi tila" - -#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "Anna aktiviteetin nimi" - -#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 -#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 -msgid "Enter the name of the new activity:" -msgstr "Anna uuden aktiviteetin nimi" - -#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 -#: umlview.cpp:2547 -msgid "new activity" -msgstr "uusi aktiviteetti" - -#: umlview.cpp:2578 -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "Anna kaavion nimi" - -#: umlview.cpp:2579 -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "Anna kaavion uusi nimi:" - -#: umlview.cpp:2736 -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"Olet poistamassa kaaviota.\n" -"Oletko varma?" - -#: umlview.cpp:2738 -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "Poista kaavio?" - -#: operation.cpp:185 -msgid "new_parameter" -msgstr "uusi_parametri" - -#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 -msgid "Stereotype" -msgstr "Stereotypia" - -#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 -#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Enter name:" -msgstr "Anna nimi:" - -#: codeimport/classimport.cpp:34 -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "Tuodaan tiedostoa: %1 Edistyminen: %2/%3" - -#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 -#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 -#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 -#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 -#: umlviewimageexporterall.cpp:73 -msgid "Ready." -msgstr "Valmis." - -#: codeimport/import_utils.cpp:181 -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" -msgstr "Onko näkyvyys %1 nimiavaruus vai luokka?" - -#: codeimport/import_utils.cpp:182 -msgid "C++ Import Requests Your Help" -msgstr "C++ tuonti pyytää apuasi" - -#: codeimport/import_utils.cpp:183 -msgid "Namespace" -msgstr "Nimiavaruus" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 -#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Luokka" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Sisäinen virhe" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Syntaksivirhe ennen %1'" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Jäsennysvirhe ennen %1'" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 -msgid "" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 -msgid "expression expected" -msgstr "lauseke puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Määrittelyn syntaksivirhe" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 -msgid "} expected" -msgstr "} puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 -msgid "namespace expected" -msgstr "nimiavaruus puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 -msgid "{ expected" -msgstr "{ puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Nimiavaruuden nimi puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Tarvitsee selvitettävän tyypin tarkentimen" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 -msgid "expected a declaration" -msgstr "määrittely puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Vakiolauseke puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 -msgid "')' expected" -msgstr "')' puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 -msgid "} missing" -msgstr "} puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Yliluokan määrittely puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Alustuslauseke puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Muuttuja puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 -msgid "Type id expected" -msgstr "Tyypin id puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 -msgid "Class name expected" -msgstr "Luokan nimi puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 -msgid "condition expected" -msgstr "ehtolauseke puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -msgid "statement expected" -msgstr "lause puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 -msgid "for initialization expected" -msgstr "for alustus puuttuu" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -msgid "catch expected" -msgstr "catch puuttuu" - -#: uml.cpp:179 -msgid "&Export model to DocBook" -msgstr "Vi&e malli DocBookiksi" - -#: uml.cpp:182 -msgid "&Export model to XHTML" -msgstr "Vi&e malli XHTML:ksi" - -#: uml.cpp:186 -msgid "&New Class Wizard..." -msgstr "Luoka&nluontivelho..." +msgid "Enter the name of the new state:" +msgstr "Anna uuden tilan nimi:" -#: uml.cpp:188 -msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" -msgstr "Lisää oletustietotyypit &aktiiviselle kielelle" +#: statewidget.cpp:176 +msgid "Enter Activity" +msgstr "Syötä aktiviteetti" -#: uml.cpp:193 -msgid "&Code Generation Wizard..." -msgstr "Koodin&generointivelho..." +#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 +#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 +msgid "Enter the name of the new activity:" +msgstr "Anna uuden aktiviteetin nimi" -#: uml.cpp:195 -msgid "&Generate All Code" -msgstr "&Generoi kaikki koodi" +#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 +#: umlview.cpp:2547 +msgid "new activity" +msgstr "uusi aktiviteetti" -#: uml.cpp:198 -msgid "&Import Classes..." -msgstr "Tuo luokk&ia..." +#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 +msgid "UML Model" +msgstr "Umbrello UML mallintaja" -#: uml.cpp:201 -msgid "Creates a new document" -msgstr "Luo uusi dokumentti" +#: umldoc.cpp:106 +msgid "Logical View" +msgstr "Loogiset kaaviot" -#: uml.cpp:202 -msgid "Opens an existing document" -msgstr "Avaa olemassaoleva dokumentti" +#: umldoc.cpp:107 +msgid "Use Case View" +msgstr "Käyttötapaukset" -#: uml.cpp:203 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "Avaa viimeiksi käytettyjä tiedostoja" +#: umldoc.cpp:108 +msgid "Component View" +msgstr "Komponentit" -#: uml.cpp:204 -msgid "Saves the document" -msgstr "Tallettaa dokumentin" +#: umldoc.cpp:109 +msgid "Deployment View" +msgstr "Sijoittelunäkymä" -#: uml.cpp:205 -msgid "Saves the document as..." -msgstr "Tallenna dokumentti nimellä..." +#: umldoc.cpp:110 +msgid "Entity Relationship Model" +msgstr "Entiteettien suhdemalli" -#: uml.cpp:206 -msgid "Closes the document" -msgstr "Sulkee dokumentin" +#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 +msgid "Datatypes" +msgstr "Tietotyypit" -#: uml.cpp:207 -msgid "Prints out the document" -msgstr "Tulostaa dokumentin" +#: umldoc.cpp:229 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Käytetty mallinnus on muuttunut.\n" +"Haluatko tallentaa sen?" -#: uml.cpp:208 -msgid "Quits the application" -msgstr "Poistu ohjelmasta" +#: umldoc.cpp:355 +msgid "The file %1 does not exist." +msgstr "Tiedostoa %1 ei löytynyt." -#: uml.cpp:209 -msgid "Exports the model to the docbook format" -msgstr "Vie mallin docbook-muotoon" +#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 +#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +msgid "Load Error" +msgstr "Tiedostonlukuvirhe" -#: uml.cpp:210 -msgid "Exports the model to the XHTML format" -msgstr "Vie mallin XHTML-muotoon" +#: umldoc.cpp:380 +msgid "The file %1 seems to be corrupted." +msgstr "Tiedosto %1 näyttää vioittuneelta." -#: uml.cpp:211 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "Leikkaa valitun alueen ja vie sen leikepöydälle" +#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 +#, c-format +msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." +msgstr "Pakatussa tiedostossa %1 ei ollut XMI-tiedostoa." -#: uml.cpp:212 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "Kopioi valitun alueen leikepöydälle" +#: umldoc.cpp:448 +#, c-format +msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" +msgstr "Paketista avattua tiedostoa %1 ei pystytty lukemaan:" -#: uml.cpp:213 -msgid "Pastes the contents of the clipboard" -msgstr "Lisää leikepöydän sisällön" +#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +#, c-format +msgid "There was a problem loading file: %1" +msgstr "Tiedostoa %1 ei pystytty lukemaan" -#: uml.cpp:214 -msgid "Set the default program preferences" -msgstr "Aseta oletusohjelman asetukset" +#: umldoc.cpp:641 +#, c-format +msgid "There was a problem uploading file: %1" +msgstr "Tiedoston %1 siirrossa (upload) tapahtui virhe" -#: uml.cpp:216 -msgid "Delete &Selected" -msgstr "Poi&sta valittu" +#: umldoc.cpp:934 +msgid "use case diagram" +msgstr "käyttötapauskaavio" -#: uml.cpp:224 -msgid "&Class Diagram..." -msgstr "&Luokkakaavio..." +#: umldoc.cpp:936 +msgid "class diagram" +msgstr "luokkakaavio" -#: uml.cpp:228 -msgid "&Autolayout..." -msgstr "&Automaattinen asettelu..." +#: umldoc.cpp:938 +msgid "sequence diagram" +msgstr "sekvenssikaavio" -#: uml.cpp:231 -msgid "&Sequence Diagram..." -msgstr "&Sekvenssikaavio..." +#: umldoc.cpp:940 +msgid "collaboration diagram" +msgstr "yhteistyökaavio" -#: uml.cpp:234 -msgid "C&ollaboration Diagram..." -msgstr "Työryhmäkaavi&o..." +#: umldoc.cpp:942 +msgid "state diagram" +msgstr "tilakaavio" -#: uml.cpp:237 -msgid "&Use Case Diagram..." -msgstr "&Käyttötapauskaavio..." +#: umldoc.cpp:944 +msgid "activity diagram" +msgstr "aktiviteettikaavio" -#: uml.cpp:240 -msgid "S&tate Diagram..." -msgstr "&Tilakaaviot..." +#: umldoc.cpp:946 +msgid "component diagram" +msgstr "komponenttikaavio" -#: uml.cpp:243 -msgid "&Activity Diagram..." -msgstr "&Aktiviteettikaaviot..." +#: umldoc.cpp:948 +msgid "deployment diagram" +msgstr "sijoittelukaavio" -#: uml.cpp:246 -msgid "Co&mponent Diagram..." -msgstr "Ko&mponenttikaavio..." +#: umldoc.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "entity relationship diagram" +msgstr "käsitekaavio" -#: uml.cpp:250 -msgid "&Deployment Diagram..." -msgstr "&Julkistuskaavio..." +#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 +#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: uml.cpp:254 -msgid "&Entity Relationship Diagram..." -msgstr "&Entiteettien suhdekaavio..." +#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 +#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +msgid "Enter name:" +msgstr "Anna nimi:" -#: uml.cpp:258 -msgid "&Clear Diagram" -msgstr "Tyhjennä kaavio" +#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 +msgid "That is an invalid name for a diagram." +msgstr "Tämä on epäkelpo nimi kaaviolle." -#: uml.cpp:260 -msgid "&Snap to Grid" -msgstr "A&seta hilaan" +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 +#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 +#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +msgid "Invalid Name" +msgstr "Epäkelpo nimi" -#: uml.cpp:262 -msgid "S&how Grid" -msgstr "Näytä &hila" +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 +msgid "A diagram is already using that name." +msgstr "Kaavio käyttää jo tätä nimeä." -#: uml.cpp:265 -msgid "&Hide Grid" -msgstr "Piilota &hila" +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +msgid "Not a Unique Name" +msgstr "Tämä nimi ei ole yksilöllinen" -#: uml.cpp:269 -msgid "&Export as Picture..." -msgstr "Vi&e kuvana..." +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 +#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +msgid "That is an invalid name." +msgstr "Epäkelpo nimi:" -#: uml.cpp:271 -msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." -msgstr "Vie k&aikki kaaviot kuvana..." +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 +#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +msgid "That name is already being used." +msgstr "Tämä nimi on jo käytössä." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 -#: uml.cpp:273 -msgid "&Properties" -msgstr "&Ominaisuudet" +#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916 +msgid "" +"The name you entered was not unique.\n" +"Is this what you wanted?" +msgstr "" +"Antamasi nimi ei ole yksilöllinen.\n" +"Tarkoititko tätä?" -#: uml.cpp:286 -msgid "&Zoom Slider" -msgstr "Syväyssäätö" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 +msgid "Name Not Unique" +msgstr "Nimi ei ole ainutkertainen." -#: uml.cpp:289 -#, c-format -msgid "Z&oom to 100%" -msgstr "Z&oomaa -> 100%" +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +msgid "Use Name" +msgstr "Käyttönimi" -#: uml.cpp:295 -msgid "&Move Tab Left" -msgstr "Siirry vase&mpaan välilehteen" +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +msgid "Enter New Name" +msgstr "Anna uusi nimi" -#: uml.cpp:296 -msgid "&Move Tab Right" -msgstr "Siirry &oikeaan välilehteen" +#: umldoc.cpp:1099 +msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" +msgstr "Haluatko todella poistaa kaavion %1?" -#: uml.cpp:308 -msgid "Select Diagram on Left" -msgstr "Valitse vasen kaavio" +#: umldoc.cpp:1099 +msgid "Delete Diagram" +msgstr "Poista kaavio" -#: uml.cpp:309 -msgid "Select Diagram on Right" -msgstr "Valitse oikea kaavio" +#: umldoc.cpp:1573 +msgid "Setting up the document..." +msgstr "Alustaa dokumenttia..." -#: uml.cpp:327 -msgid "&Windows" -msgstr "&Ikkuna" +#: umldoc.cpp:1600 +msgid "Resolving object references..." +msgstr "Selvittää objektin referenssit..." -#: uml.cpp:347 -#, c-format -msgid " &33%" -msgstr " &33%" +#: umldoc.cpp:1638 +msgid "Loading UML elements..." +msgstr "Lataa UML-elementtejä..." -#: uml.cpp:348 -#, c-format -msgid " &50%" -msgstr " &50%" +#: umldoc.cpp:1811 +msgid "Loading diagrams..." +msgstr "Lataa diagrammeja..." -#: uml.cpp:349 -#, c-format -msgid " &75%" -msgstr " &75%" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 +msgid "kde-uml-Diagram" +msgstr "TDE-UML-Kaavio" -#: uml.cpp:350 +#: umldoc.cpp:2104 #, c-format -msgid "&100%" -msgstr "&100%" +msgid "/autosave%1" +msgstr "/automaattitallenna%1" -#: uml.cpp:351 -#, c-format -msgid "1&50%" -msgstr "1&50%" +#: umllistview.cpp:348 +msgid "Externalize Folder" +msgstr "" -#: uml.cpp:352 -#, c-format -msgid "&200%" -msgstr "&200%" +#: umllistview.cpp:416 +msgid "Enter Model Name" +msgstr "Anna mallin nimi" -#: uml.cpp:353 -#, c-format -msgid "3&00%" -msgstr "3&00%" +#: umllistview.cpp:417 +msgid "Enter the new name of the model:" +msgstr "Anna mallin uusi nimi:" -#: uml.cpp:394 -msgid "Diagram Toolbar" -msgstr "Kaaviotyökalu" +#: umllistview.cpp:1007 +msgid "Views" +msgstr "Näkymät" -#: uml.cpp:398 -msgid "Alignment Toolbar" -msgstr "Asettelutyökalu" +#: umllistview.cpp:1906 +msgid "" +"The name you entered was invalid.\n" +"Creation process has been canceled." +msgstr "" +"Antamasi nimi on epäkelpo.\n" +"Luontia ei ole tehty." -#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 -msgid "Class Diagram..." -msgstr "Luokkakaavio..." +#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479 +msgid "Name Not Valid" +msgstr "Nimi on epäkelpo." -#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 -msgid "Sequence Diagram..." -msgstr "Sekvenssikaavio..." +#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160 +msgid "" +"The name you entered was not unique!\n" +"Creation process has been canceled." +msgstr "" +"Antamasi nimi ei ollut yksilöllinen!\n" +"Luonti on keskeytetty." -#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 -msgid "Collaboration Diagram..." -msgstr "Yhteistyökaavio..." +#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150 +msgid "Creation canceled" +msgstr "Luonti keskeytetty" -#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 -msgid "Use Case Diagram..." -msgstr "Käyttötapauskaavio..." +#: umllistview.cpp:2338 +msgid "Loading listview..." +msgstr "Lataa luettelonäkymää..." -#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 -msgid "State Diagram..." -msgstr "Tilakaavio..." +#: umllistview.cpp:2670 +msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." +msgstr "Kansio pitää olla tyhjä ennen poistamista." -#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 -msgid "Activity Diagram..." -msgstr "Aktiviteettikaavio..." +#: umllistview.cpp:2671 +msgid "Folder Not Empty" +msgstr "Kansio ei ole tyhjä" -#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 -msgid "Component Diagram..." -msgstr "Komponenttikaavio..." +#: classifier.cpp:201 +msgid "" +"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " +"it again." +msgstr "" +"Samalla nimellä ja allekirjoituksella on jo olemassa toiminto. Et voi lisätä " +"sitä uudelleen." -#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 -msgid "Deployment Diagram..." -msgstr "Sijoittelukaavio..." +#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 +msgid "Enter Activity Name" +msgstr "Anna aktiviteetin nimi" -#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Entity Relationship Diagram..." -msgstr "Käsitekaavio..." +#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 +msgid "new state" +msgstr "uusi tila" -#: uml.cpp:458 -msgid "&Tree View" -msgstr "Puunäy&ttö" +#: association.cpp:84 +msgid "Generalization" +msgstr "Yleistäminen" -#: uml.cpp:467 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentointi" +#: association.cpp:88 +msgid "Self Association" +msgstr "" -#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 -msgid "Opening file..." -msgstr "Avaa tiedostoa..." +#: association.cpp:89 +msgid "Collaboration Message" +msgstr "Yhteistyöviesti" -#: uml.cpp:650 -msgid "Creating new document..." -msgstr "Luo uutta dokumenttia..." +#: association.cpp:90 +msgid "Sequence Message" +msgstr "Sekvenssiviesti" -#: uml.cpp:673 -msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose model files" +#: association.cpp:91 +msgid "Collaboration Self Message" msgstr "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|Kaikki tuetut tiedostot (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Pakkaamattomat XMI-tiedostot (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip-pakatut XMI-tiedostot (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2-pakatut XMI-tiedostot (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose-mallin tiedostot" -#: uml.cpp:677 -msgid "Open File" -msgstr "Avaa tiedoston" +#: association.cpp:92 +msgid "Sequence Self Message" +msgstr "" -#: uml.cpp:716 -msgid "Saving file..." -msgstr "Tallettaa tiedostoa..." +#: association.cpp:95 +msgid "Realization" +msgstr "Toteuttaminen" -#: uml.cpp:727 -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "Tallettaa tiedoston uudella nimellä..." +#: association.cpp:96 +msgid "Uni Association" +msgstr "Uni assosiaatio" -#: uml.cpp:732 -msgid "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.xmi|XMI tiedosto\n" -"*.xmi.tgz|Gzip-pakattu XMI-tiedosto\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2-pakattu XMI-tiedosto\n" -"*|Kaikki tiedostot" +#. i18n: file umbrelloui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "Vi&e" + +#. i18n: file umbrelloui.rc line 13 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Diagram" +msgstr "&Diagrammi" + +#. i18n: file umbrelloui.rc line 14 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Uusi" + +#. i18n: file umbrelloui.rc line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sh&ow" +msgstr "Näy&tä" + +#. i18n: file umbrelloui.rc line 43 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Code" +msgstr "&Koodi" + +#. i18n: file umbrelloui.rc line 47 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Active &Language" +msgstr "Aktiivinen kie&li" -#: uml.cpp:740 -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" -"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n" -"Haluatko korvata sen?" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 +#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 +#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 +#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 +#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 +#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaatio" -#: uml.cpp:740 -msgid "Overwrite" -msgstr "Korvaa" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Slash-Slash (//)" +msgstr "Slash-slash (//)" -#: uml.cpp:764 -msgid "Closing file..." -msgstr "Sulkee tiedostoa..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Slash-Star (/** */)" +msgstr "Slash-tähti (/** */)" -#: uml.cpp:772 -msgid "Printing..." -msgstr "Tulostaa..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "Tyyli:" -#: uml.cpp:779 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Tulosta %1" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "

      C++ Code Generation

      " +msgstr "

      C++ koodingenerointi

      " -#: uml.cpp:787 -msgid "Exiting..." -msgstr "Poistuu..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 +#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Yleinen" -#: uml.cpp:823 -msgid "Cutting selection..." -msgstr "Leikkaa valittua aluetta..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Method Body Generation" +msgstr "Metodin koodipohjan luonti" -#: uml.cpp:836 -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "Kopioi valittua aluetta leikepöydälle..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Use following for classes in generated code:" +msgstr "Käytä generoidussa koodissa seuraavaa luokille:" -#: uml.cpp:844 -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "Liittää työpöydän sisältöä..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "QPtrList" +msgstr "QPtrList" -#: uml.cpp:849 -msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " -"may be of the wrong type to be pasted here." -msgstr "" -"Umbrello ei pystynyt liittämään leikepöydän sisältöä. Leikepöydän oliot ovat " -"epäsopivan tyyppisiä tähän." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "vector" +msgstr "vektori" -#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 -msgid "Paste Error" -msgstr "Liittämisvirhe" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Variable" +msgstr "Muuttuja" -#: uml.cpp:863 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Aseta työkaluriviä..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: uml.cpp:878 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Aseta tilariviä..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "QString" +msgstr "QString" -#: uml.cpp:1186 -msgid "Cannot view code until you generate some first." -msgstr "" -"Koodia ei voi näyttää ennennkuin olet luonut (generoinut) jotain koodia." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "string" +msgstr "string" -#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 -msgid "Cannot View Code" -msgstr "Ei pysty näyttämään koodia" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "

      String

      " +msgstr "

      String

      " -#: uml.cpp:1189 -msgid "Cannot view code from simple code writer." -msgstr "Ei voi näyttää koodia yksinkertaisessa editorissa," +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "

      List

      " +msgstr "

      Lista

      " -#: uml.cpp:1387 -msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" -msgstr "*.idl|IDL-tiedostot (*.idl)" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "qptrlist.h" +msgstr "qptrlist.h" -#: uml.cpp:1389 -msgid "*.py|Python Files (*.py)" -msgstr "*.py|Python-tiedostot (*.py)" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "global?" +msgstr "globaali?" -#: uml.cpp:1391 -msgid "*.java|Java Files (*.java)" -msgstr "*.java|Java-tiedostot (*.java)" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "qstring.h" +msgstr "qstring.h" -#: uml.cpp:1393 -msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" -msgstr "*.pas|Pascal-tiedostot (*.pas)" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Class name" +msgstr "Luokan nimi" -#: uml.cpp:1395 -msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" -msgstr "*.ads *.ada|Ada-tiedostot (*.ads *.ada)" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "

      Include file

      " +msgstr "

      Sisällytettävä tiedosto

      " -#: uml.cpp:1397 -msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -msgstr "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header-tiedostot (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Project Generation" +msgstr "Projektinluonti" -#: uml.cpp:1399 -msgid "All Files" -msgstr "Kaikki tiedostot" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Create ANT build document" +msgstr "Luo ANT build dokumentti (build.xml)" -#: uml.cpp:1401 -msgid "Select Code to Import" -msgstr "Valitse tuotava koodi" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Auto-Generate Methods" +msgstr "Luo metodien koodipohjat automaattisesti" -#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 -#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Empty constructor methods" +msgstr "Muodostimien koodipohjat" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 -#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "That is an invalid name." -msgstr "Epäkelpo nimi:" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Association accessor methods" +msgstr "Accessor-metodien assosiointi" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 -#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 -#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "Invalid Name" -msgstr "Epäkelpo nimi" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Attribute accessor methods" +msgstr "Attribuuttien aksessorimetodit" -#: object_factory.cpp:164 -msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." -msgstr "Tämä on koodigeneraattorin varattu sana." +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" -#: object_factory.cpp:165 -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "Varattu sana" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Yksityinen" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 -#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "That name is already being used." -msgstr "Tämä nimi on jo käytössä." +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Suojattu" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "Tämä nimi ei ole yksilöllinen" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "From Parent Object" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:245 -msgid "Object" -msgstr "Objekti" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Default attribute accessor scope:" +msgstr "Attribuutin accessorin oletusnäkyvyys:" -#: worktoolbar.cpp:246 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "Tahdistettu viesti" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Default association field scope:" +msgstr "Assosiaation oletusnäkyvyys:" -#: worktoolbar.cpp:247 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "Tahdistamaton viesti" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "From Parent Role" +msgstr "" -#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 -msgid "Association" -msgstr "Assosiaatio" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "

      Java Code Generation

      " +msgstr "

      Java-koodin luonti

      " -#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 -msgid "Containment" -msgstr "Säiliö" +#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Hash (#)" +msgstr "" -#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 -msgid "Anchor" -msgstr "Ankkuri" +#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Begin-End (=begin =end)" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:251 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" +#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "

      Ruby Code Generation

      " +msgstr "

      Ruby-koodin luonti

      " -#: worktoolbar.cpp:252 -msgid "Note" -msgstr "Viesti" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Code Generation Options" +msgstr "Koodinluonnin optiot" -#: worktoolbar.cpp:253 -msgid "Box" -msgstr "Laatikko" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 -msgid "Actor" -msgstr "Aktori" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Folders" +msgstr "Kansiot" -#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 -msgid "Dependency" -msgstr "Riippuvuus" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Write all generated files to folder:" +msgstr "Kirjoita luodut tiedostot kansioon:" -#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 -msgid "Aggregation" -msgstr "Aggregaatti" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Selaa..." -#: worktoolbar.cpp:257 -msgid "Relationship" -msgstr "Suhde" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "B&rowse..." +msgstr "S&elaa..." -#: worktoolbar.cpp:258 -msgid "Directional Association" -msgstr "Suunnattu assosiaatio" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Include heading files from folder:" +msgstr "S&isällytä header-tiedostoja kansiosta" -#: worktoolbar.cpp:259 -msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" -msgstr "Toteuttaa (Yleistys/Realisointi)" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" +msgstr "Koodingeneroinnissa tuotetut tiedostot tulevat tähän kansioon." -#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 -msgid "Composition" -msgstr "Kompositio" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "" +"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" +msgstr "Tämän kansion tiedostot ovat header-tiedostoja koodin generoinnissa." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 -#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 -msgid "Use Case" -msgstr "Käyttötapaus" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Overwrite Policy" +msgstr "Tiedoston ylikirjoitussäännöt" -#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 -msgid "Initial State" -msgstr "Alkutila" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "" +"If a file with the same name as the name code \n" +"generator wants to use as output file already exists:" +msgstr "" +"Jos koodingenerointi yrittää luoda samannimistä\n" +"tiedostoa, joka on jo olemassa:" -#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 -msgid "End State" -msgstr "Lopputila" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "O&verwrite" +msgstr "K&orvaa" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "Hajota/Lomita" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" +msgstr "Ylikirjoita samannimiset nykyiset tiedostot kohdehakemistossa" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 -msgid "Fork/Join" -msgstr "Eriytä/Liitä" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "&Kysy" -#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 -msgid "Package" -msgstr "Pakkaus" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" +msgstr "Jos samanniminen tiedosto on jo olemassa, kysy mitä tehdä" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 -msgid "Component" -msgstr "Komponentti" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "&Use a different name" +msgstr "Käytä m&uuta nimeä" -#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 -msgid "Node" -msgstr "Paketti" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "" +"If a file already exists in the destination folder, select a different name to " +"use by adding a suffix to the file name" +msgstr "" +"Jos tiedosto on jo olemassa kohdekansiossa, valitse toinen nimi lisäämällä " +"tiedostopääte nimeen." -#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 -msgid "Artifact" -msgstr "Teos" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Formatting" +msgstr "Muotoilu" -#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 -msgid "Interface" -msgstr "Rajapinta" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Rivit" -#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 -msgid "Datatype" -msgstr "Tietotyyppi" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Line ending style:" +msgstr "Rivinvaihtomerkin tyyli:" -#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 -msgid "Enum" -msgstr "Lueteltu tyyppi" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "Indentation type:" +msgstr "Sisennyksen tyyppi:" -#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 -msgid "Entity" -msgstr "Entiteetti" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Indentation amount:" +msgstr "Sisennyksen määrä:" -#: worktoolbar.cpp:275 -msgid "Deep History" -msgstr "Syvä historia" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "" +"*NIX (\"\\n\")" +msgstr "" +"*NIX (\"\\n\")" -#: worktoolbar.cpp:276 -msgid "Shallow History" -msgstr "Matala historia" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "" +"Windows (\"\\r\\n\")" +msgstr "" +"Windows (\"\\r\\n\")" -#: worktoolbar.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "Liity" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Mac (\"\\r\")" +msgstr "Mac (\"\\r\")" -#: worktoolbar.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Fork" -msgstr "Jaa" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "No Indentation" +msgstr "Ei sisennystä" -#: worktoolbar.cpp:279 -msgid "Junction" -msgstr "Liitos" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "Tab" +msgstr "Tabulointi" -#: worktoolbar.cpp:280 -msgid "Choice" -msgstr "Valinta" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Space" +msgstr "Tila" -#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 -msgid "State Transition" -msgstr "Tilasiirtymä" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417 +#: rc.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "Comment Verbosity" +msgstr "Kommentin näkyvyys" -#: worktoolbar.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Activity Transition" -msgstr "Tilasiirtymä" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:313 +#, no-c-format +msgid "" +"Write comments &for sections even if section \n" +"is empty" +msgstr "Kirjoita kommentit jopa tyhjiin alueisiin" -#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 -#: worktoolbar.cpp:286 -msgid "Activity" -msgstr "Aktiviteetti" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436 +#: rc.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "" +"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a " +"class, even if the sections are empty" +msgstr "" +"Kirjoittaa kommentit jopa tyhjiin luokan eri osiin (public, private jne)." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 -#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 -msgid "State" -msgstr "Tila" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "&Write documentation comments even if empty" +msgstr "&Kirjoita dokumentoinnin kommentit jopa tyhjänä" -#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 -msgid "End Activity" -msgstr "" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" +msgstr "Kirjoittaa kommentit jopa &tyhjiin luokkiin ja metodeihin." -#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 -msgid "Initial Activity" -msgstr "Aktiviteetin alkuarvo" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468 +#: rc.cpp:326 +#, no-c-format +msgid "Language Options" +msgstr "Kieliasetukset" -#: worktoolbar.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16 +#: rc.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "Code Generation Wizard" +msgstr "Koodinluontivelho" -#: worktoolbar.cpp:298 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "MÄÄRITTELEMÄTÖN" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23 +#: rc.cpp:332 +#, no-c-format +msgid "Select Classes" +msgstr "Valitse luokat" -#: worktoolbar.cpp:302 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41 +#: rc.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "" +"Place all the classes you want to generate code\n" +"for in the right hand side list" +msgstr "" +"Sijoita kaikki luokat oikeanpuoleiseen listaan,\n" +"joista haluat generoida koodin" -#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 -msgid "new_association" -msgstr "uusi_assosiaatio" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Add class for code generation" +msgstr "Lisää luokka koodingenerointiin" -#: umlcanvasobject.cpp:150 -msgid "new_attribute" -msgstr "uusi_attribuutti" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "Classes Selected" +msgstr "Valitut luokat" -#: umlcanvasobject.cpp:153 -msgid "new_template" -msgstr "uusi_malli" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Remove class from Code Generation" +msgstr "Poista luokka koodinluonnista" -#: umlcanvasobject.cpp:156 -msgid "new_operation" -msgstr "uusi_toiminto" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Classes Available" +msgstr "Käytettävissä olevat luokat" -#: umlcanvasobject.cpp:159 -msgid "new_literal" -msgstr "uusi_literaali" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Code Generation Status" +msgstr "Koodinluoonnin tila" -#: umlcanvasobject.cpp:162 -msgid "new_field" -msgstr "uusi_kenttä" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Press the Generation button to start the code generation" +msgstr "Paina Luo-nappia aloittaaksesi koodinluonnin" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 -msgid "Exporting all views..." -msgstr "Vie kaikki näkymät..." +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Generation Status" +msgstr "Luonnin tila" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 -#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" -msgstr "Joitakin virheitä tapahtui kuvien viennissä:" +#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 +#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Code Viewer" +msgstr "Koodin näyttö" -#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "Umbrello UML mallintajan automaattinen koodin kehittäjä" +#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Show hidden blocks" +msgstr "Näytä piilotetut lohkot" -#: docgenerators/main.cpp:47 -msgid "File to transform" -msgstr "Muunnettava tiedosto" +#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "

      component name here

      " +msgstr "

      komponentin nimi tähän

      " -#: docgenerators/main.cpp:48 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "Käytettävä XSLT-tiedosto" +#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Show block type" +msgstr "Näytä lohkon tyyppi" -#: docgenerators/main.cpp:64 -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML mallintajan " -"tekijät" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "Umbrello UML mallintajan tekijät" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Fontti:" -#: umlviewimageexporter.cpp:46 -msgid "Exporting view..." -msgstr "Vie näkymää..." +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Paper:" +msgstr "Tausta:" -#: umlviewimageexporter.cpp:50 -msgid "" -"An error happened when exporting the image:\n" -msgstr "" -"Kuvan viennissä tapahtui virhe:\n" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Selected:" +msgstr "Valittu:" -#: umlviewimageexporter.cpp:66 -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Valittu tiedosto %1 on jo olemassa.\n" -"Haluatko korvata sen?" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "

      UML object block:

      " +msgstr "

      UML objektin lohko:

      " -#: umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "

      Hidden block:

      " +msgstr "

      Piilotettu lohko:

      " -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Ylikirjoita" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "

      Uneditable text:

      " +msgstr "

      Editoimaton teksti:

      " -#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 -msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " -"of the same name already exists. Any other items have been pasted." -msgstr "" -"Ainakin yksi kohde on jäänyt tuomatta leikepöydältä, koska samanniminen kohde " -"on jo olemassa. Kaikki muut on lisätty." +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "

      Editable text:

      " +msgstr "

      Editoitava teksti:

      " -#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 -msgid "UML Model" -msgstr "Umbrello UML mallintaja" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "Diagram Properties" +msgstr "Kaavion ominaisuudet" -#: umldoc.cpp:106 -msgid "Logical View" -msgstr "Loogiset kaaviot" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 +#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: umldoc.cpp:107 -msgid "Use Case View" -msgstr "Käyttötapaukset" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "Zoom:" +msgstr "Zoom:" -#: umldoc.cpp:108 -msgid "Component View" -msgstr "Komponentit" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: umldoc.cpp:109 -msgid "Deployment View" -msgstr "Sijoittelunäkymä" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Show operation signature" +msgstr "Näytä metodin allekirjoitus" -#: umldoc.cpp:110 -msgid "Entity Relationship Model" -msgstr "Entiteettien suhdemalli" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "Näytä &hila" -#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 -msgid "Datatypes" -msgstr "Tietotyypit" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "Snap &to grid" +msgstr "Sovi&ta hilaan" -#: umldoc.cpp:229 +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "Snap component size" +msgstr "Sovita komponentin koko" + +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" +"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid " +"on all 4 sides." msgstr "" -"Käytetty mallinnus on muuttunut.\n" -"Haluatko tallentaa sen?" +"Napsauta komponentin kokoa kasvattaaksesi kokoa hilassa.\n" +"Jos hilaan sovittaminen on asetettu, kaikki 4 sivua sovitetaan hilaan." -#: umldoc.cpp:355 -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "Tiedostoa %1 ei löytynyt." +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257 +#: rc.cpp:433 +#, no-c-format +msgid "Grid spacing: " +msgstr "Hilan välit: " -#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 -#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -msgid "Load Error" -msgstr "Tiedostonlukuvirhe" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265 +#: rc.cpp:436 +#, no-c-format +msgid "X" +msgstr "X" -#: umldoc.cpp:380 -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "Tiedosto %1 näyttää vioittuneelta." +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284 +#: rc.cpp:439 +#, no-c-format +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 -#, c-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." -msgstr "Pakatussa tiedostossa %1 ei ollut XMI-tiedostoa." +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346 +#: rc.cpp:442 +#, no-c-format +msgid "Line width: " +msgstr "Rivinpituus: " -#: umldoc.cpp:448 -#, c-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "Paketista avattua tiedostoa %1 ei pystytty lukemaan:" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:448 +#, no-c-format +msgid "Export all views" +msgstr "Vie kaikki näkymät" -#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, c-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "Tiedostoa %1 ei pystytty lukemaan" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:451 +#, no-c-format +msgid "&Directory to save the diagrams in:" +msgstr "&Kansio, jonne kaaviot talletetaan:" -#: umldoc.cpp:641 -#, c-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "Tiedoston %1 siirrossa (upload) tapahtui virhe" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:454 rc.cpp:457 +#, no-c-format +msgid "The base directory used to save the images" +msgstr "Peruskansio, jonne kuvat talletetaan" -#: umldoc.cpp:934 -msgid "use case diagram" -msgstr "käyttötapauskaavio" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84 +#: rc.cpp:460 +#, no-c-format +msgid "&Image type:" +msgstr "Kuvan tyypp&i:" -#: umldoc.cpp:936 -msgid "class diagram" -msgstr "luokkakaavio" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 +#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "The format that the images will be exported to" +msgstr "Vietävän kuvan muoto" -#: umldoc.cpp:938 -msgid "sequence diagram" -msgstr "sekvenssikaavio" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Use &folders" +msgstr "Käytä &kansioita" -#: umldoc.cpp:940 -msgid "collaboration diagram" -msgstr "yhteistyökaavio" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "" +"Create in the target directory the same tree structure used\n" +"in the document to store the views" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:942 -msgid "state diagram" -msgstr "tilakaavio" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108 +#: rc.cpp:473 +#, no-c-format +msgid "" +"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used " +"in the document to store the views can be created in the selected base " +"directory with this option.\n" +"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " +"view, use case view and so on aren't created)." +msgstr "" + +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 +#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Role Properties" +msgstr "Roolien ominaisuudet" -#: umldoc.cpp:944 -msgid "activity diagram" -msgstr "aktiviteettikaavio" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Rolename:" +msgstr "Roolin nimi:" -#: umldoc.cpp:946 -msgid "component diagram" -msgstr "komponenttikaavio" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Multiplicity:" +msgstr "Lukumäärä" -#: umldoc.cpp:948 -msgid "deployment diagram" -msgstr "sijoittelukaavio" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Role Changeability" +msgstr "Roolin muutettavuus" -#: umldoc.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "entity relationship diagram" -msgstr "käsitekaavio" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Add only" +msgstr "Lisää vain" -#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "Tämä on epäkelpo nimi kaaviolle." +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Frozen" +msgstr "Jäädytetty" -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "Kaavio käyttää jo tätä nimeä." +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Changeable" +msgstr "Muutettavissa" -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "Haluatko todella poistaa kaavion %1?" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "Role Visibility" +msgstr "Roolin näkyvyys" -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Delete Diagram" -msgstr "Poista kaavio" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Implementation" +msgstr "Toteutus" -#: umldoc.cpp:1573 -msgid "Setting up the document..." -msgstr "Alustaa dokumenttia..." +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

      Welcome to Umbrello.

      \n" +"

      UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to " +"using UML.

      \n" +msgstr "" +"

      Tervetuloa Umbrelloon.

      \n" +"

      UML mallit auttavat suunnittelemaan ja dokumentoimaan objektiorientoituneita " +"ohjelmia. Umbrellon käsikirja " +"on hyvä johdatus UML:n käyttöön.

      \n" -#: umldoc.cpp:1600 -msgid "Resolving object references..." -msgstr "Selvittää objektin referenssit..." +#: tips.txt:9 +msgid "" +"

      Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " +"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " +"classes, and more.

      \n" +msgstr "" +"

      Tervetuloa Umbrello 1.5 -oohjelmaan. Tässä versiossa on uutta " +"assosiaatioluokat, Ruby koodin kehitys, kansioiden ulkoistus, kyky vaihtaa " +"rajapinnat luokiksi, ja muuta.

      \n" -#: umldoc.cpp:1638 -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "Lataa UML-elementtejä..." +#: tips.txt:14 +msgid "" +"

      Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " +"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " +"Settings.

      \n" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:1811 -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "Lataa diagrammeja..." +#: tips.txt:19 +msgid "" +"

      Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " +"their contents.\n" +"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " +"on the red square.

      \n" +msgstr "" +"

      Suurinta osaa kaavioiden kappaleiden kokoa ei voi muuttaa. Ne skaalautuvat " +"automaattisesti niille varattuun tilaan.\n" +"Laatikkojen, muistioiden ja sekvenssikaavioiden viestien kokoa voi muuttaa " +"klikkaamalla niitä ja vetämällä hiirellä punaisesta neliöstä.

      \n" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 -msgid "kde-uml-Diagram" -msgstr "TDE-UML-Kaavio" +#: tips.txt:25 +msgid "" +"

      If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " +"entry from the tree view.

      \n" +msgstr "" +"

      Jos haluat lisätä kaavioon jo olemassaolevan luokan, siirrä (drag+drop) se " +"hiirellä puunäytöstä.

      \n" -#: umldoc.cpp:2104 -#, c-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "/automaattitallenna%1" +#: tips.txt:30 +msgid "" +"

      Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " +"its derived and base \n" +"classes.\n" +"Right click a class to open the refactoring agent.

      \n" +msgstr "" +"

      Umbrellon uusi refactoring agentilla voit siirtää toimintoja johdettujen ja " +"kantaluokkien välillä\n" +"Refactoring agent avautuu luoksta hiiren oikeanpuoleisella napilla.

      \n" -#: classifier.cpp:201 +#: tips.txt:37 msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " -"it again." +"

      Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " +"Double click one for\n" +"the Properties dialogue.

      \n" msgstr "" -"Samalla nimellä ja allekirjoituksella on jo olemassa toiminto. Et voi lisätä " -"sitä uudelleen." +"

      Sekvenssikaavioiden olioilla voi olla hajoitinlaatikko ja ne voidaan piirtää " +"aktoreina. Kaksoisklikkaa yhtä ominaisuusdialogin esillesaamiseksi.

      \n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 -msgid "Add Base Class" -msgstr "Lisää yliluokka" +#: tips.txt:43 +msgid "" +"

      Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " +"(rather than the vertical line) to make it a constructor.

      \n" +msgstr "" +"

      Sekvenssikaavioiden viestit voivat toimia muodostimina. Klikkaa " +"kohdelaatikkoa (mieluummin kuin viivaa) tehdäksesi sille muodostimen.

      \n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 -msgid "Add Derived Class" -msgstr "Lisää aliluokka" +#: tips.txt:48 +msgid "" +"

      Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " +"again to create an automessage.

      \n" +msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 -msgid "Add Operation" -msgstr "Lisää metodi" +#: tips.txt:53 +msgid "" +"

      If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " +"saving the model under a different name,\n" +"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " +"populated.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 -msgid "Add Attribute" -msgstr "Lisää attribuutti" +#: tips.txt:60 +msgid "" +"

      Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " +"pasted into KWord\n" +"and other applications.

      \n" +msgstr "" +"

      Leikkaa ja kopioi vie kuvan PNG-leikepöydälle. Sen voi liittää\n" +"KWordiin ja toisiin sovelluksiin.

      \n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 +#: tips.txt:66 #, fuzzy -msgid "Add Base Interface" -msgstr "Lisää peruskäyttöliittymä" +msgid "" +"

      Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " +"will create a movable point.

      \n" +msgstr "" +"

      Assosiaatioiden ei tarvitse olla suoria. Assosiaation kaksoisklikkaus luo " +"siirreltävän pisteen.

      \n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "Lisää perivä käyttöliittymä" +#: tips.txt:71 +msgid "" +"

      You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.

      \n" +msgstr "" +"

      Voit asettaa automaattitallennuksen Muokkaa Umbrellon asetuksia " +"valikossa.

      \n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 -msgid "Base Classifiers" -msgstr "Yliluokat" +#: tips.txt:76 +msgid "" +"

      Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" +"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" +"or send it to the uml-devel mailing list.

      \n" +"\n" +msgstr "" +"

      Puuttuuko Umbrellosta jokin ominaisuus? Kerro siitä meille. \n" +"Voit vaihtoehtoisesti lisätä bugin bugitietokantaan Ilmoita virheestä " +"-toiminnolla Help-valikossa.\n" +"Voit lähettää bugiraportin myös uml-devel postituslistalle.

      \n" +"\n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "Aliluokat" +#: tips.txt:86 +msgid "" +"

      You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.

      \n" +msgstr "" +"

      Voit poistaa kaikki valitut objektit painamalla Del tai Backspace " +"-näppäintä.

      \n" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribuutit" +#: tips.txt:91 +msgid "" +"

      If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" +"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.

      \n" +msgstr "" +"

      Jos olet löytänyt bugin Umbrellosta, kerro siitä meille.\n" +"Voit lähettää ilmoituksen Ilmoita virheestä -työkalulla Help-valikossa.

      \n" + +#: tips.txt:97 +msgid "" +"

      Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" +"Backspace jumps to the previously used tool.

      \n" +msgstr "" +"

      Esc-näppäimen painallus asettaa nykyisen työkalun käyttöön.\n" +"Backspace ottaa käyttöön aiemmin käytetyn työkalun.

      \n" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 -msgid "Operations" -msgstr "Metodit" +#: tips.txt:103 +msgid "" +"

      You can select all objects by pressing Ctrl-A.

      \n" +msgstr "" +"

      Voit valita objektin painamalla Ctrl-A.

      \n" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 +#: tips.txt:108 msgid "" -"An operation with that signature already exists in %1.\n" +"

      You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " +"menu.

      \n" msgstr "" -"Toiminnolla on jo allekirjoitus %1:ssa.\n" +"

      Voit luoda ja asettaa uuden luokan käyttämällä Code-menun uuden luokan " +"luontivelhoa.

      \n" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "Valitse toinen nimi tai parametrilista." +#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 +msgid "Change Font..." +msgstr "Vaihda fonttia..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "Epäkelpo toiminnon nimi" +#: listpopupmenu.cpp:233 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Poista valitut kohteet" -#: folder.cpp:289 -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "Kansiota %1 ei ollut." +#: listpopupmenu.cpp:240 listpopupmenu.cpp:718 +msgid "Draw as Circle" +msgstr "Piirrä ympyränä" -#: folder.cpp:293 -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "Kansiota %1 ei voida avata." +#: listpopupmenu.cpp:243 listpopupmenu.cpp:720 +msgid "Change into Class" +msgstr "Vaihda luokkaan" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 -msgid "Association Properties" -msgstr "Assosiaation ominaisuudet" +#: listpopupmenu.cpp:247 listpopupmenu.cpp:726 +msgid "Change into Interface" +msgstr "Vaihda rajapintaan" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 -#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Yleinen" +#: listpopupmenu.cpp:281 listpopupmenu.cpp:1155 +msgid "Enum Literal..." +msgstr "Luetellun tyypin literaali" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 -msgid "General Settings" -msgstr "Yleisasetukset" +#: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:1143 +msgid "Entity Attribute..." +msgstr "Entiteetin attribuutti..." -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Roles" -msgstr "Roolit" +#: listpopupmenu.cpp:318 +msgid "Move Up" +msgstr "Siirrä ylös" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Role Settings" -msgstr "Roolin asetukset" +#: listpopupmenu.cpp:319 +msgid "Move Down" +msgstr "Siirrä alas" -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -msgid "Font Settings" -msgstr "Fonttiasetukset" +#: listpopupmenu.cpp:325 +msgid "Rename Class..." +msgstr "Nimeä luokka uudelleen" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 -msgid "Association font" -msgstr "Assosiaation fontti" +#: listpopupmenu.cpp:326 +msgid "Rename Object..." +msgstr "Nimeä objekti uudelleen..." -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 -msgid "

      No Options Available.

      " -msgstr "

      Ei optioita saatavilla.

      " +#: listpopupmenu.cpp:334 listpopupmenu.cpp:423 listpopupmenu.cpp:564 +msgid "New Operation..." +msgstr "Uusi toiminto..." -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Code Viewer" -msgstr "Koodin näyttö" +#: listpopupmenu.cpp:335 listpopupmenu.cpp:424 listpopupmenu.cpp:1302 +msgid "Select Operation..." +msgstr "Valitse toiminto..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 -msgid "Operation Properties" -msgstr "Toimintojen ominaisuudet" +#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 +msgid "Change Text..." +msgstr "Muuta tekstiä..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 -msgid "General Properties" -msgstr "Yleisasetukset" +#: listpopupmenu.cpp:360 listpopupmenu.cpp:579 listpopupmenu.cpp:1043 +msgid "Activity..." +msgstr "Aktiviteetti..." -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:366 +msgid "Change State Name..." +msgstr "Muuta tilan nimeä..." -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tyyppi:" +#: listpopupmenu.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "FlipQt::Horizontal" +msgstr "Käännä vaakatasossa" -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 -msgid "Stereotype name:" -msgstr "Stereotyypin nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "FlipQt::Vertical" +msgstr "Käännä pystysuunnassa" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 -msgid "&Abstract operation" -msgstr "&Abstrakti toiminto" +#: listpopupmenu.cpp:388 +msgid "Change Activity Name..." +msgstr "Muuta aktiviteetin nimeä..." -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "Luokkakohtainen &näkyvyys (\"static\")" +#: listpopupmenu.cpp:397 listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:1268 +#: listpopupmenu.cpp:1272 +#, fuzzy +msgid "Change Multiplicity..." +msgstr "Muuta lukumääräsuhdetta..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 -msgid "&Query (\"const\")" -msgstr "&Kysely (\"const\")" +#: listpopupmenu.cpp:403 listpopupmenu.cpp:1276 +msgid "Change Name" +msgstr "Vaihda nimi" -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: listpopupmenu.cpp:678 -msgid "Visibility" -msgstr "Näkyvyys" +#: listpopupmenu.cpp:406 listpopupmenu.cpp:1260 listpopupmenu.cpp:1282 +msgid "Change Role A Name..." +msgstr "Vaihda roolin A nimeä..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 -msgid "P&ublic" -msgstr "J&ulkinen" +#: listpopupmenu.cpp:409 listpopupmenu.cpp:1264 listpopupmenu.cpp:1283 +msgid "Change Role B Name..." +msgstr "Vaihda roolin B nimeä..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 -msgid "P&rivate" -msgstr "&Yksityinen" +#: listpopupmenu.cpp:461 +msgid "New" +msgstr "Uusi" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 -msgid "Prot&ected" -msgstr "&Suojattu" +#: listpopupmenu.cpp:471 listpopupmenu.cpp:1306 +msgid "Rename..." +msgstr "Uudelleennimeä..." -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "I&mplementation" -msgstr "&Toteutus" +#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 +msgid "Line Color..." +msgstr "Rivin väri..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrit" +#: listpopupmenu.cpp:492 +msgid "Expand All" +msgstr "Levitä kaikki" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "&Uusi parametri..." +#: listpopupmenu.cpp:495 +msgid "Collapse All" +msgstr "Kokoa kaikki" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "Olet antanut epäkelvon parametrin nimen." +#: listpopupmenu.cpp:498 +msgid "Duplicate" +msgstr "Kahdenna" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "Parametrin nimi epäkelpo." +#: listpopupmenu.cpp:501 +msgid "Externalize Folder..." +msgstr "Ulkoista kansio..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." -msgstr "" -"Antamasi parametrin nimi on jo\n" -"käytössä tässä toiminnossa." +#: listpopupmenu.cpp:504 +msgid "Internalize Folder" +msgstr "Sisäistä kansio" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "Parametrin nimi ei ole yksilöllinen" +#: listpopupmenu.cpp:507 +msgid "Import Classes..." +msgstr "Tuo luokkia..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "Valitsemasi parametri on jo käytössä tässä toiminnossa." +#: listpopupmenu.cpp:512 +msgid "Subsystem" +msgstr "Alijärjestelmä" + +#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 +msgid "Component Diagram..." +msgstr "Komponenttikaavio..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "Olet valinnut epäkelvon toiminnon." +#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 +msgid "Deployment Diagram..." +msgstr "Sijoittelukaavio..." -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:535 listpopupmenu.cpp:608 +msgid "Folder" +msgstr "Kansio" -#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" +#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Entity Relationship Diagram..." +msgstr "Käsitekaavio..." -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 -msgid "Parameter Properties" -msgstr "Parametrin ominaisuudet" +#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 +msgid "Use Case Diagram..." +msgstr "Käyttötapauskaavio..." -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 -msgid "&Initial value:" -msgstr "&Alkuarvo:" +#: listpopupmenu.cpp:555 +msgid "Text Line..." +msgstr "Tekstirivi..." -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 -msgid "Passing Direction" -msgstr "Välityssuunta" +#: listpopupmenu.cpp:558 +msgid "Reset Label Positions" +msgstr "Palauta nimikkeiden paikat" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " -"is a parameter for reading and writing." -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:561 +msgid "New Parameter..." +msgstr "Uusi parametri..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:50 -msgid "Class &name:" -msgstr "Luokan &nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:567 +msgid "New Attribute..." +msgstr "Uusi attribuutti..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:52 -msgid "Actor &name:" -msgstr "Aktorin &nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:1232 +msgid "New Template..." +msgstr "Uusi malli..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:54 -msgid "Package &name:" -msgstr "Paketin &nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:573 +msgid "New Literal..." +msgstr "Uusi literaali" -#: dialogs/classgenpage.cpp:56 -msgid "Use case &name:" -msgstr "Käyttötapauksen &nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:576 +msgid "New Entity Attribute..." +msgstr "Uusi attribuutti..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:58 -msgid "Interface &name:" -msgstr "Rajapinnan &nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:582 +msgid "Export as Picture..." +msgstr "Vie kuvana..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -msgid "Component &name:" -msgstr "Komponentin &nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 +msgid "Class Diagram..." +msgstr "Luokkakaavio..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:62 -msgid "Artifact &name:" -msgstr "Jäänteen &nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 +msgid "State Diagram..." +msgstr "Tilakaavio..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:64 -msgid "Enum &name:" -msgstr "Luetellun tyypin &nimi" +#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 +msgid "Activity Diagram..." +msgstr "Aktiviteettikaavio..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -msgid "Datatype &name:" -msgstr "Tietotyypin &nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 +msgid "Sequence Diagram..." +msgstr "Sekvenssikaavio..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:68 -msgid "Entity &name:" -msgstr "Entiteetin &nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 +msgid "Collaboration Diagram..." +msgstr "Yhteistyökaavio..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "&Stereotyypin nimi:" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 +#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 +msgid "Attributes" +msgstr "Attribuutit" -#: dialogs/classgenpage.cpp:107 -msgid "&Package name:" -msgstr "&Paketin nimi:" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 +#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 +msgid "Operations" +msgstr "Metodit" -#: dialogs/classgenpage.cpp:121 -msgid "A&bstract class" -msgstr "A&bstrakti luokka" +#: listpopupmenu.cpp:676 +msgid "Public Only" +msgstr "Vain julkinen" -#: dialogs/classgenpage.cpp:123 -msgid "A&bstract use case" -msgstr "A&bstrakti käyttötapaus" +#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 +#: listpopupmenu.cpp:678 +msgid "Visibility" +msgstr "Näkyvyys" -#: dialogs/classgenpage.cpp:131 -msgid "&Executable" -msgstr "Suorit&ettava" +#: listpopupmenu.cpp:680 +msgid "Operation Signature" +msgstr "Metodin allekirjoitus" -#: dialogs/classgenpage.cpp:138 -msgid "Draw As" -msgstr "Piirrä" +#: listpopupmenu.cpp:686 +msgid "Attribute Signature" +msgstr "Attribuutin allekirjoitus" -#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 -msgid "&Default" -msgstr "&Oletus" +#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 +msgid "Stereotype" +msgstr "Stereotypia" -#: dialogs/classgenpage.cpp:149 -msgid "&Library" -msgstr "Kir&jasto" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 +#: listpopupmenu.cpp:699 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" -#: dialogs/classgenpage.cpp:152 -msgid "&Table" -msgstr "&Taulukko" +#: listpopupmenu.cpp:707 +msgid "Attribute..." +msgstr "Attribuutti..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:182 -msgid "Pro&tected" -msgstr "Pro&tected" +#: listpopupmenu.cpp:708 +msgid "Operation..." +msgstr "Toimenpide..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:186 -msgid "Imple&mentation" -msgstr "&Toteutus" +#: listpopupmenu.cpp:722 +msgid "Refactor" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:256 -msgid "Class name:" -msgstr "Luokan nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:723 +msgid "View Code" +msgstr "Näytä koodi" -#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 -msgid "Instance name:" -msgstr "Instanssin nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:735 listpopupmenu.cpp:746 +msgid "Fill Color..." +msgstr "Täyteväri..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:272 -msgid "Draw as actor" -msgstr "Piirrä aktorina" +#: listpopupmenu.cpp:736 listpopupmenu.cpp:747 +msgid "Use Fill Color" +msgstr "Käytä täyteväriä" -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 -msgid "Multiple instance" -msgstr "Monitoteutus" +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 +#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 +#: listpopupmenu.cpp:750 +msgid "Color" +msgstr "Väri" -#: dialogs/classgenpage.cpp:284 -msgid "Show destruction" -msgstr "Näytä erillisinä" +#: listpopupmenu.cpp:1007 +msgid "Actor..." +msgstr "Aktori..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:322 -msgid "Component name:" -msgstr "Komponentin nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:1008 +msgid "Use Case..." +msgstr "Käyttötapaus..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:324 -msgid "Node name:" -msgstr "Paketin nimi:" +#: listpopupmenu.cpp:1017 +msgid "Class..." +msgstr "Luokka..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 -#: dialogs/classgenpage.cpp:456 -msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." -msgstr "" -"Valitsemasi nimi\n" -"on jo käytössä.\n" -"Nimi on palautettu." +#: listpopupmenu.cpp:1018 +msgid "Interface..." +msgstr "Rajapinta..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 -#: dialogs/classgenpage.cpp:457 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "Nimi ei ole yksilöllinen" +#: listpopupmenu.cpp:1019 +msgid "Datatype..." +msgstr "Tietotyyppi..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "Umbrellon asetukset" +#: listpopupmenu.cpp:1020 +msgid "Enum..." +msgstr "Lueteltu tyyppi..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +#: listpopupmenu.cpp:1021 +msgid "Package..." +msgstr "Pakkaus..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface Settings" -msgstr "Käyttöliittymän asetukset" +#: listpopupmenu.cpp:1032 +msgid "State..." +msgstr "Tila..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 -#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 -#: listpopupmenu.cpp:750 -msgid "Color" -msgstr "Väri" +#: listpopupmenu.cpp:1053 +msgid "Subsystem..." +msgstr "Alijärjestelmä..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 -msgid "Line color:" -msgstr "Rivin väri:" +#: listpopupmenu.cpp:1054 +msgid "Component..." +msgstr "Komponentti..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 -msgid "D&efault Color" -msgstr "Ol&etusväri" +#: listpopupmenu.cpp:1055 +msgid "Artifact..." +msgstr "Teos..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 -msgid "Fill color:" -msgstr "Täyteväri:" +#: listpopupmenu.cpp:1063 +msgid "Node..." +msgstr "Paketti..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -msgid "De&fault Color" -msgstr "Oletus&väri" +#: listpopupmenu.cpp:1071 +msgid "Entity..." +msgstr "Entiteetti..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 -msgid "Line width:" -msgstr "Rivinpituus:" +#: listpopupmenu.cpp:1080 +msgid "Object..." +msgstr "Objekti..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 -msgid "D&efault Width" -msgstr "Oletus&pituus" +#: listpopupmenu.cpp:1089 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribuutti" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 -msgid "&Use fill color" -msgstr "Käytä täyteväriä olet&uksena" +#: listpopupmenu.cpp:1090 listpopupmenu.cpp:1099 +msgid "Operation" +msgstr "Metodi" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 -msgid "Enable undo" -msgstr "Salli peruutukset" +#: listpopupmenu.cpp:1091 listpopupmenu.cpp:1100 +msgid "Template" +msgstr "Malli" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "Käytä välilehtiä kaavioisssa" +#: listpopupmenu.cpp:1256 +msgid "Delete Anchor" +msgstr "Poista ankkuri" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" -msgstr "Käytä uutta C++/Java/Ruby koodigeneraattoria" +#: listpopupmenu.cpp:1281 +msgid "Change Association Name..." +msgstr "Vaihda assosiaation nimeä..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 -msgid "Use angular association lines" -msgstr "Käytä kulmikkaita assosiaatioviivoja" +#: listpopupmenu.cpp:1339 +msgid "Clear Diagram" +msgstr "Tyhjennä kaavio" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 -msgid "Autosave" -msgstr "Automaattinen talletus" +#: listpopupmenu.cpp:1342 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Sovita hilaan" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 -msgid "E&nable autosave" -msgstr "Salli automaattin&en talletus" +#: listpopupmenu.cpp:1344 +msgid "Show Grid" +msgstr "Näytä hila" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "Valitse automaattisen talletuksen talletusten aikaväli (minuutteja):" +#: main.cpp:32 main.cpp:93 +msgid "Umbrello UML Modeller" +msgstr "Umbrello UML mallintaja" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 -msgid "Set autosave suffix:" -msgstr "Aseta automaattisen talletuksen tiedostopääte:" +#: main.cpp:40 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 -msgid "" -"" -"

      The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " -"before you have manually saved the file.

      " -"

      If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " -"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " -"suffix specified.

      " -"

      If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " -"will overwrite your file automatically.

      " +#: main.cpp:41 +msgid "export diagrams to extension and exit" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -msgid "Startup" -msgstr "Aloitus" +#: main.cpp:42 +msgid "the local directory to save the exported diagrams in" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 -msgid "Sta&rtup logo" -msgstr "&Alkulogo" +#: main.cpp:42 +msgid "the directory of the file" +msgstr "tiedoston kansio" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 -msgid "&Tip of the day" -msgstr "Päivän vihjee&t" +#: main.cpp:43 +msgid "" +"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " +"directory" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 -msgid "&Load last project" -msgstr "&Lataa viimeiksitallennettu projekti" +#: main.cpp:95 +msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML mallintajan tekijät" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 -msgid "Start new project with:" -msgstr "Aloita uusi projekti:" +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +msgid "Incorrect use of associations." +msgstr "Assosiaation väärä käyttätapa." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "No Diagram" -msgstr "Ei kaaviota" +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +msgid "Association Error" +msgstr "Assosiointivirhe" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "Class Diagram" -msgstr "Luokkakaavio" +#: folder.cpp:289 +msgid "The folderfile %1 does not exist." +msgstr "Kansiota %1 ei ollut." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "Käyttötapauskaavio" +#: folder.cpp:293 +msgid "The folderfile %1 cannot be opened." +msgstr "Kansiota %1 ei voida avata." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "Sekvenssikaavio" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ilpo Kantonen" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "Collaboration Diagram" -msgstr "Yhteistyökaavio" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ilpo@iki.fi" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "State Diagram" -msgstr "Tilakaavio" +#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 +#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 +#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 +#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 +#: umlviewimageexporterall.cpp:73 +msgid "Ready." +msgstr "Valmis." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Activity Diagram" -msgstr "Aktiviteettikaavio" +#: umlwidgetcontroller.cpp:128 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " +"Right button click to cancel move." +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Component Diagram" -msgstr "Komponenttikaavio" +#: umlwidgetcontroller.cpp:379 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " +"Right button click to cancel resize." +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 -msgid "Deployment Diagram" -msgstr "Sijoittelukaavio" +#: codeimport/import_utils.cpp:181 +msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" +msgstr "Onko näkyvyys %1 nimiavaruus vai luokka?" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -msgid "Class Settings" -msgstr "Luokka-asetukset" +#: codeimport/import_utils.cpp:182 +msgid "C++ Import Requests Your Help" +msgstr "C++ tuonti pyytää apuasi" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 -msgid "Show &visibility" -msgstr "Näytä näky&vyys" +#: codeimport/import_utils.cpp:183 +msgid "Namespace" +msgstr "Nimiavaruus" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 -msgid "Show attributes" -msgstr "Näytä attribuutit" +#: codeimport/classimport.cpp:34 +msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" +msgstr "Tuodaan tiedostoa: %1 Edistyminen: %2/%3" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 -msgid "Show operations" -msgstr "Näytä toiminnot" +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Sisäinen virhe" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "Näytä stereot&ypia" +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Syntaksivirhe ennen %1'" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 -msgid "Show attribute signature" -msgstr "Näytä attribuutin allekirjoitus" +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Jäsennysvirhe ennen %1'" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 -msgid "Show package" -msgstr "Näytä pakkaus" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Show operation signature" -msgstr "Näytä metodin allekirjoitus" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 +msgid "expression expected" +msgstr "lauseke puuttuu" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 -msgid "Starting Scope" -msgstr "Oletusnäkyvyys" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Määrittelyn syntaksivirhe" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "Oletusnäkyvyys attribuutille:" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 +msgid "} expected" +msgstr "} puuttuu" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 -msgid "Default operation scope:" -msgstr "Oletusnäkyvyys toiminnolle:" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 +msgid "namespace expected" +msgstr "nimiavaruus puuttuu" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Julkinen" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 +msgid "{ expected" +msgstr "{ puuttuu" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Yksityinen" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Nimiavaruuden nimi puuttuu" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Suojattu" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Tarvitsee selvitettävän tyypin tarkentimen" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation" -msgstr "Koodinluonti" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 +msgid "expected a declaration" +msgstr "määrittely puuttuu" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "Koodinluonnin asetukset" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Vakiolauseke puuttuu" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "Koodin näytön asetukset" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 +msgid "')' expected" +msgstr "')' puuttuu" -#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Associations" -msgstr "Assosiaatiot" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 +msgid "} missing" +msgstr "} puuttuu" -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 -msgid "Contained Items" -msgstr "Sisällytetyt osat" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 -msgid "Widget Colors" -msgstr "Elementtien värit" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Yliluokan määrittely puuttuu" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Display" -msgstr "Näyttö" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Alustuslauseke puuttuu" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 -msgid "Display Options" -msgstr "Näyttöasetukset" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Muuttuja puuttuu" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 -msgid "Attribute Settings" -msgstr "Attribuuttien asetukset" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 +msgid "Type id expected" +msgstr "Tyypin id puuttuu" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 -msgid "Operation Settings" -msgstr "Metodien asetukset" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 +msgid "Class name expected" +msgstr "Luokan nimi puuttuu" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates" -msgstr "Mallit" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 +msgid "condition expected" +msgstr "ehtolauseke puuttuu" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates Settings" -msgstr "Malliasetukset" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 +msgid "statement expected" +msgstr "lause puuttuu" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals" -msgstr "Luetellun tyypin literaalit" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 +msgid "for initialization expected" +msgstr "for alustus puuttuu" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "Lueteltujen literaalien asetukset" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 +msgid "catch expected" +msgstr "catch puuttuu" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 -msgid "Entity Attributes" -msgstr "Entiteetin attribuutit" +#: objectwidget.cpp:90 +msgid "Rename Object" +msgstr "Nimeä objekti uudelleen" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "Attribuuttien asetukset" +#: objectwidget.cpp:91 +msgid "Enter object name:" +msgstr "Anna objektin nimi:" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -msgid "Contents Settings" -msgstr "Sisältöasetukset" +#: operation.cpp:185 +msgid "new_parameter" +msgstr "uusi_parametri" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Class Associations" -msgstr "Luokka-assosiaatiot" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 +msgid "General Options" +msgstr "Yleisasetukset" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Role Properties" -msgstr "Roolien ominaisuudet" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 +msgid "Package is a namespace" +msgstr "Pakkaus on nimiavaruus" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "Entiteetin attribuutin ominaisuudet" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 +msgid "Virtual destructors" +msgstr "Virtuaalihajottimet" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 -msgid "&Default value:" -msgstr "&Oletusarvo" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 +msgid "Generate empty constructors" +msgstr "Luo tyhjät koodipohjat muodostimiin" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 -msgid "Length/Values:" -msgstr "Pituus/arvot:" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 +msgid "Generate accessor methods" +msgstr "Luo accessor-metodit" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgid "&Auto increment" -msgstr "&Automaattilisäys" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 +msgid "Operations are inline" +msgstr "Metodit ovat inline-optimoitavia" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "Allow &null" -msgstr "Salli &null" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 +msgid "Accessors are inline" +msgstr "Aksessorit ovat inline-tyyppiä" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 -msgid "Attributes:" -msgstr "Attribuutit" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 +msgid "Accessors are public" +msgstr "Aksessorit ovat julkisia" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 -msgid "Indexing" -msgstr "Indeksointi" +#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 +msgid "Diagram: %2 Page %1" +msgstr "Kaavio: %2 Sivu %1" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 -msgid "&None" -msgstr "&Ei mikään" +#: umlview.cpp:2578 +msgid "Enter Diagram Name" +msgstr "Anna kaavion nimi" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 -msgid "&Primary" -msgstr "&Pää" +#: umlview.cpp:2579 +msgid "Enter the new name of the diagram:" +msgstr "Anna kaavion uusi nimi:" + +#: umlview.cpp:2736 +msgid "" +"You are about to delete the entire diagram.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" +"Olet poistamassa kaaviota.\n" +"Oletko varma?" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 -msgid "&Index" -msgstr "&Indeksoi" +#: umlview.cpp:2738 +msgid "Delete Diagram?" +msgstr "Poista kaavio?" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 -msgid "&Unique" -msgstr "&Yksilöllinen" +#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 +msgid "Rename canceled" +msgstr "Uudelleennimeäminen keskeytetty" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "Olet antanut epäkelvon attribuutin nimen." +#: umllistviewitem.cpp:468 +msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." +msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "Attribuutin arvo epäkelpo" +#: umllistviewitem.cpp:469 +msgid "Function Not Implemented" +msgstr "Toimintoa ei ole toteutettu" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 +#: umllistviewitem.cpp:478 msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "Valitsemasi attribuutin nimi on jo käytössä tässä toiminnossa." +"The name you entered was invalid.\n" +"Renaming process has been canceled." +msgstr "" +"Antamasi nimi on epäkelpo.\n" +"Uudelleennimeäminen on keskeytetty." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "Attribuutin nimi ei ole yksilöllinen" +#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 +msgid "new_association" +msgstr "uusi_assosiaatio" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 -msgid "&Line:" -msgstr "&Rivi:" +#: umlcanvasobject.cpp:150 +msgid "new_attribute" +msgstr "uusi_attribuutti" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 -msgid "&Fill:" -msgstr "Täyte:" +#: umlcanvasobject.cpp:153 +msgid "new_template" +msgstr "uusi_malli" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 -msgid "D&efault" -msgstr "Ol&etus" +#: umlcanvasobject.cpp:156 +msgid "new_operation" +msgstr "uusi_toiminto" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 -msgid "&Use fill" -msgstr "&Käytä täytettä" +#: umlcanvasobject.cpp:159 +msgid "new_literal" +msgstr "uusi_literaali" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "Kohdetiedosto on jo olemassa" +#: umlcanvasobject.cpp:162 +msgid "new_field" +msgstr "uusi_kenttä" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 -msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" -"\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." -msgstr "" -"Tiedosto %1 on jo olemassa kansiossa %2.\n" -"\n" -"Umbrello voi ylikirjoittaa tiedoston, luoda samanlaisen\n" -"tai ei luoda samanlaista tiedostoa." +#: uml.cpp:179 +msgid "&Export model to DocBook" +msgstr "Vi&e malli DocBookiksi" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "Tee k&aikille jäljelläoleville tiedostoille" +#: uml.cpp:182 +msgid "&Export model to XHTML" +msgstr "Vi&e malli XHTML:ksi" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "&Luo samanlainen tiedostonnimi" +#: uml.cpp:186 +msgid "&New Class Wizard..." +msgstr "Luoka&nluontivelho..." -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "Ä&lä luo tiedostoa" +#: uml.cpp:188 +msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" +msgstr "Lisää oletustietotyypit &aktiiviselle kielelle" -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "Initial state" -msgstr "Alkutila" +#: uml.cpp:193 +msgid "&Code Generation Wizard..." +msgstr "Koodin&generointivelho..." -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "End state" -msgstr "Lopputila" +#: uml.cpp:195 +msgid "&Generate All Code" +msgstr "&Generoi kaikki koodi" -#: dialogs/statedialog.cpp:96 -msgid "State type:" -msgstr "Tilan tyyppi:" +#: uml.cpp:198 +msgid "&Import Classes..." +msgstr "Tuo luokk&ia..." -#: dialogs/statedialog.cpp:101 -msgid "State name:" -msgstr "Tilan nimi:" +#: uml.cpp:201 +msgid "Creates a new document" +msgstr "Luo uusi dokumentti" -#: dialogs/statedialog.cpp:130 -msgid "Widget Color" -msgstr "Elementin väri" +#: uml.cpp:202 +msgid "Opens an existing document" +msgstr "Avaa olemassaoleva dokumentti" -#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "Activities" -msgstr "Aktiviteetit" +#: uml.cpp:203 +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "Avaa viimeiksi käytettyjä tiedostoja" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "Uusi &attribuutti..." +#: uml.cpp:204 +msgid "Saves the document" +msgstr "Tallettaa dokumentin" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "Uusi m&etodi..." +#: uml.cpp:205 +msgid "Saves the document as..." +msgstr "Tallenna dokumentti nimellä..." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 -msgid "N&ew Template..." -msgstr "Uusi &Malli..." +#: uml.cpp:206 +msgid "Closes the document" +msgstr "Sulkee dokumentin" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "Uusi lit&eraali" +#: uml.cpp:207 +msgid "Prints out the document" +msgstr "Tulostaa dokumentin" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "&Uusi attribuutti..." +#: uml.cpp:208 +msgid "Quits the application" +msgstr "Poistu ohjelmasta" -#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 -msgid "new_class" -msgstr "uusi_luokka" +#: uml.cpp:209 +msgid "Exports the model to the docbook format" +msgstr "Vie mallin docbook-muotoon" -#: dialogs/classwizard.cpp:54 -msgid "New Class" -msgstr "Uusi luokka" +#: uml.cpp:210 +msgid "Exports the model to the XHTML format" +msgstr "Vie mallin XHTML-muotoon" -#: dialogs/classwizard.cpp:59 -msgid "Class Attributes" -msgstr "Luokan attribuutit" +#: uml.cpp:211 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "Leikkaa valitun alueen ja vie sen leikepöydälle" -#: dialogs/classwizard.cpp:63 -msgid "Class Operations" -msgstr "Luokan metodit" +#: uml.cpp:212 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "Kopioi valitun alueen leikepöydälle" -#: dialogs/activitypage.cpp:72 -msgid "New Activity..." -msgstr "Uusi aktiviteetti..." +#: uml.cpp:213 +msgid "Pastes the contents of the clipboard" +msgstr "Lisää leikepöydän sisällön" -#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 -msgid "Rename" -msgstr "Vaihda nimeä" +#: uml.cpp:214 +msgid "Set the default program preferences" +msgstr "Aseta oletusohjelman asetukset" -#: dialogs/activitypage.cpp:134 -msgid "New Activity" -msgstr "Uusi aktiviteetti" +#: uml.cpp:216 +msgid "Delete &Selected" +msgstr "Poi&sta valittu" -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Rename Activity" -msgstr "Uudelleennimeä aktiviteetti" +#: uml.cpp:224 +msgid "&Class Diagram..." +msgstr "&Luokkakaavio..." -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Enter the new name of the activity:" -msgstr "Anna aktiviteetin uusi nimi:" +#: uml.cpp:228 +msgid "&Autolayout..." +msgstr "&Automaattinen asettelu..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 -msgid "&Diagrams" -msgstr "&Diagrammit" +#: uml.cpp:231 +msgid "&Sequence Diagram..." +msgstr "&Sekvenssikaavio..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Suodatin" +#: uml.cpp:234 +msgid "C&ollaboration Diagram..." +msgstr "Työryhmäkaavi&o..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 -msgid "&Current diagram" -msgstr "&Käytössäoleva kaavio" +#: uml.cpp:237 +msgid "&Use Case Diagram..." +msgstr "&Käyttötapauskaavio..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 -msgid "&All diagrams" -msgstr "K&aikki diagrammit" +#: uml.cpp:240 +msgid "S&tate Diagram..." +msgstr "&Tilakaaviot..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 -msgid "&Select diagrams" -msgstr "Valit&se kaaviot" +#: uml.cpp:243 +msgid "&Activity Diagram..." +msgstr "&Aktiviteettikaaviot..." + +#: uml.cpp:246 +msgid "Co&mponent Diagram..." +msgstr "Ko&mponenttikaavio..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -msgid "&Type of diagram" -msgstr "Diagrammin &tyyppi" +#: uml.cpp:250 +msgid "&Deployment Diagram..." +msgstr "&Julkistuskaavio..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 -msgid "Selection" -msgstr "Valinta" +#: uml.cpp:254 +msgid "&Entity Relationship Diagram..." +msgstr "&Entiteettien suhdekaavio..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 -msgid "Collaboration" -msgstr "Yhteistyö" +#: uml.cpp:258 +msgid "&Clear Diagram" +msgstr "Tyhjennä kaavio" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvenssi" +#: uml.cpp:260 +msgid "&Snap to Grid" +msgstr "A&seta hilaan" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 -msgid "Deployment" -msgstr "Sijoittelu" +#: uml.cpp:262 +msgid "S&how Grid" +msgstr "Näytä &hila" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 -msgid "No diagrams selected." -msgstr "Kaaviota ei ole valittu." +#: uml.cpp:265 +msgid "&Hide Grid" +msgstr "Piilota &hila" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 -msgid "Role A Properties" -msgstr "Roolin A ominaisuudet" +#: uml.cpp:269 +msgid "&Export as Picture..." +msgstr "Vi&e kuvana..." -#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 -msgid "Role B Properties" -msgstr "Roolin B ominaisuudet" +#: uml.cpp:271 +msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." +msgstr "Vie k&aikki kaaviot kuvana..." -#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 -msgid "Role A Visibility" -msgstr "Roolin A näkyvyys" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 +#: uml.cpp:273 +msgid "&Properties" +msgstr "&Ominaisuudet" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 -msgid "Role B Visibility" -msgstr "Roolin B näkyvyys" +#: uml.cpp:286 +msgid "&Zoom Slider" +msgstr "Syväyssäätö" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 -msgid "Role A Changeability" -msgstr "Roolin A muunneltavuus" +#: uml.cpp:289 +#, c-format +msgid "Z&oom to 100%" +msgstr "Z&oomaa -> 100%" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 -msgid "Role B Changeability" -msgstr "Roolin B muunneltavuus" +#: uml.cpp:295 +msgid "&Move Tab Left" +msgstr "Siirry vase&mpaan välilehteen" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Rolename:" -msgstr "Roolin nimi:" +#: uml.cpp:296 +msgid "&Move Tab Right" +msgstr "Siirry &oikeaan välilehteen" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Multiplicity:" -msgstr "Lukumäärä" +#: uml.cpp:308 +msgid "Select Diagram on Left" +msgstr "Valitse vasen kaavio" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Implementation" -msgstr "Toteutus" +#: uml.cpp:309 +msgid "Select Diagram on Right" +msgstr "Valitse oikea kaavio" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Changeable" -msgstr "Muutettavissa" +#: uml.cpp:327 +msgid "&Windows" +msgstr "&Ikkuna" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Frozen" -msgstr "Jäädytetty" +#: uml.cpp:347 +#, c-format +msgid " &33%" +msgstr " &33%" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Add only" -msgstr "Lisää vain" +#: uml.cpp:348 +#, c-format +msgid " &50%" +msgstr " &50%" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Attribuutin ominaisuudet" +#: uml.cpp:349 +#, c-format +msgid " &75%" +msgstr " &75%" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 -msgid "&Public" -msgstr "&Public" +#: uml.cpp:350 +#, c-format +msgid "&100%" +msgstr "&100%" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "Olet antanut epäkelvon attribuutin nimen." +#: uml.cpp:351 +#, c-format +msgid "1&50%" +msgstr "1&50%" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "Attribuutin arvo epäkelpo" +#: uml.cpp:352 +#, c-format +msgid "&200%" +msgstr "&200%" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "Valitsemasi attribuutin nimi on jo käytössä tässä toiminnossa." +#: uml.cpp:353 +#, c-format +msgid "3&00%" +msgstr "3&00%" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "Attribuutin nimi ei ole yksilöllinen" +#: uml.cpp:394 +msgid "Diagram Toolbar" +msgstr "Kaaviotyökalu" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 -#: listpopupmenu.cpp:699 -msgid "Show" -msgstr "Näytä" +#: uml.cpp:398 +msgid "Alignment Toolbar" +msgstr "Asettelutyökalu" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 -msgid "Operatio&ns" -msgstr "Toimi&nnot" +#: uml.cpp:458 +msgid "&Tree View" +msgstr "Puunäy&ttö" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 -msgid "&Visibility" -msgstr "Näky&vyys" +#: uml.cpp:467 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentointi" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 -msgid "O&peration signature" -msgstr "&Metodin allekirjoitus" +#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 +msgid "Opening file..." +msgstr "Avaa tiedostoa..." -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 -msgid "Pac&kage" -msgstr "Pa&kkaus" +#: uml.cpp:650 +msgid "Creating new document..." +msgstr "Luo uutta dokumenttia..." -#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 -msgid "Att&ributes" -msgstr "Att&ribuutit" +#: uml.cpp:673 +msgid "" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " +"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" +"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" +"*.mdl|Rose model files" +msgstr "" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|Kaikki tuetut tiedostot (*.xmi, *.xmi.tgz, " +"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" +"*.xmi|Pakkaamattomat XMI-tiedostot (*.xmi)\n" +"*.xmi.tgz|Gzip-pakatut XMI-tiedostot (*.xmi.tgz)\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2-pakatut XMI-tiedostot (*.xmi.tar.bz2)\n" +"*.mdl|Rose-mallin tiedostot" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 -msgid "Stereot&ype" -msgstr "Stereot&yyppi" +#: uml.cpp:677 +msgid "Open File" +msgstr "Avaa tiedoston" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "Attr&ibuutin allekirjoitus" +#: uml.cpp:716 +msgid "Saving file..." +msgstr "Tallettaa tiedostoa..." -#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 -msgid "Draw as circle" -msgstr "Piirrä ympyränä" +#: uml.cpp:727 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "Tallettaa tiedoston uudella nimellä..." -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Classes Display Options" -msgstr "Luokkanäytön asetukset" +#: uml.cpp:732 +msgid "" +"*.xmi|XMI File\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.xmi|XMI tiedosto\n" +"*.xmi.tgz|Gzip-pakattu XMI-tiedosto\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2-pakattu XMI-tiedosto\n" +"*|Kaikki tiedostot" + +#: uml.cpp:740 +msgid "" +"The file %1 exists.\n" +"Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" +"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n" +"Haluatko korvata sen?" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -msgid "Diagram Colors" -msgstr "Diagrammin värit" +#: uml.cpp:740 +msgid "Overwrite" +msgstr "Korvaa" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "Antamasi nimi on epäkelpo." +#: uml.cpp:764 +msgid "Closing file..." +msgstr "Sulkee tiedostoa..." -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "Antamasi nimi on jo käytössä." +#: uml.cpp:772 +msgid "Printing..." +msgstr "Tulostaa..." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Options" -msgstr "Koodinluonnin optiot" +#: uml.cpp:779 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Tulosta %1" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 -msgid "&Generate" -msgstr "&Luo" +#: uml.cpp:787 +msgid "Exiting..." +msgstr "Poistuu..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 -msgid "Finish" -msgstr "Lopetus" +#: uml.cpp:823 +msgid "Cutting selection..." +msgstr "Leikkaa valittua aluetta..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 -msgid "Code Generated" -msgstr "Koodinluonti" +#: uml.cpp:836 +msgid "Copying selection to clipboard..." +msgstr "Kopioi valittua aluetta leikepöydälle..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 -msgid "Not Generated" -msgstr "Ei ole luotu" +#: uml.cpp:844 +msgid "Inserting clipboard contents..." +msgstr "Liittää työpöydän sisältöä..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "Ei ole vielä luotu" +#: uml.cpp:849 +msgid "" +"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " +"may be of the wrong type to be pasted here." +msgstr "" +"Umbrello ei pystynyt liittämään leikepöydän sisältöä. Leikepöydän oliot ovat " +"epäsopivan tyyppisiä tähän." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" -msgstr "Kansiota %1 ei ole. Haluatko luoda sen nyt?" +#: uml.cpp:863 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "Aseta työkaluriviä..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "Tuloskansiota ei ole" +#: uml.cpp:878 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "Aseta tilariviä..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -msgid "Create Folder" -msgstr "Luo kansio" +#: uml.cpp:1186 +msgid "Cannot view code until you generate some first." +msgstr "" +"Koodia ei voi näyttää ennennkuin olet luonut (generoinut) jotain koodia." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Älä luo" +#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 +msgid "Cannot View Code" +msgstr "Ei pysty näyttämään koodia" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 -msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " -"valid, folder." -msgstr "" -"Kansiota ei voitu luoda.\n" -"Tarkista kirjoitusoikeudet ylemmän tason kansioon tai valitse toinen " -"kelvollinen kansio." +#: uml.cpp:1189 +msgid "Cannot view code from simple code writer." +msgstr "Ei voi näyttää koodia yksinkertaisessa editorissa," -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "Virhe kansion luonnissa" +#: uml.cpp:1387 +msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" +msgstr "*.idl|IDL-tiedostot (*.idl)" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "Ole hyvä ja valitse kelvollinen kansio." +#: uml.cpp:1389 +msgid "*.py|Python Files (*.py)" +msgstr "*.py|Python-tiedostot (*.py)" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." -msgstr "" -"Kohdekansio on olemassa, mutta ei kirjoitettavana.\n" -"Aseta sen kirjoitusoikeudet tai valitse toinen kansio." +#: uml.cpp:1391 +msgid "*.java|Java Files (*.java)" +msgstr "*.java|Java-tiedostot (*.java)" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "Virhe kohdekansioon kirjoituksessa" +#: uml.cpp:1393 +msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" +msgstr "*.pas|Pascal-tiedostot (*.pas)" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." -msgstr "%1 ei näytä kansiolta. Ole hyvä ja valitse kelvollinen kansio." +#: uml.cpp:1395 +msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" +msgstr "*.ads *.ada|Ada-tiedostot (*.ads *.ada)" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "Ole hyvä ja valitse kelvollinen kansio" +#: uml.cpp:1397 +msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" +msgstr "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header-tiedostot (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 -msgid "Select Operation" -msgstr "Valitse toiminto" +#: uml.cpp:1399 +msgid "All Files" +msgstr "Kaikki tiedostot" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 -msgid "Sequence number:" -msgstr "Sekvenssin numero:" +#: uml.cpp:1401 +msgid "Select Code to Import" +msgstr "Valitse tuotava koodi" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 -msgid "Class operation:" -msgstr "Luokkatoiminto:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:50 +msgid "Class &name:" +msgstr "Luokan &nimi:" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 -msgid "Custom operation:" -msgstr "Oma toiminto:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:52 +msgid "Actor &name:" +msgstr "Aktorin &nimi:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 -msgid "Template Properties" -msgstr "Mallin ominaisuudet" +#: dialogs/classgenpage.cpp:54 +msgid "Package &name:" +msgstr "Paketin &nimi:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "Olet antanut epäkelvon mallin nimen." +#: dialogs/classgenpage.cpp:56 +msgid "Use case &name:" +msgstr "Käyttötapauksen &nimi:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "Epäkelpo mallin nimi" +#: dialogs/classgenpage.cpp:58 +msgid "Interface &name:" +msgstr "Rajapinnan &nimi:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "" -"Valitsemasi mallipohjan parametrin nimi on jo käytössä tässä toiminnossa." +#: dialogs/classgenpage.cpp:60 +msgid "Component &name:" +msgstr "Komponentin &nimi:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "Mallipohjan nimi ei ole yksilöllinen" +#: dialogs/classgenpage.cpp:62 +msgid "Artifact &name:" +msgstr "Jäänteen &nimi:" -#: dialogs/notedialog.cpp:25 -msgid "Note Documentation" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:64 +msgid "Enum &name:" +msgstr "Luetellun tyypin &nimi" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "Initial activity" -msgstr "Aktiviteetin alkuasetus" +#: dialogs/classgenpage.cpp:66 +msgid "Datatype &name:" +msgstr "Tietotyypin &nimi:" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "End activity" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:68 +msgid "Entity &name:" +msgstr "Entiteetin &nimi:" -#: dialogs/activitydialog.cpp:82 -msgid "Activity type:" -msgstr "Aktiviteetin tyyppi:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 +msgid "&Stereotype name:" +msgstr "&Stereotyypin nimi:" -#: dialogs/activitydialog.cpp:87 -msgid "Activity name:" -msgstr "Aktiviteetin nimi:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:107 +msgid "&Package name:" +msgstr "&Paketin nimi:" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "The format that the images will be exported to" -msgstr "Vietävän kuvan muoto" +#: dialogs/classgenpage.cpp:121 +msgid "A&bstract class" +msgstr "A&bstrakti luokka" -#: objectwidget.cpp:90 -msgid "Rename Object" -msgstr "Nimeä objekti uudelleen" +#: dialogs/classgenpage.cpp:123 +msgid "A&bstract use case" +msgstr "A&bstrakti käyttötapaus" -#: objectwidget.cpp:91 -msgid "Enter object name:" -msgstr "Anna objektin nimi:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:131 +msgid "&Executable" +msgstr "Suorit&ettava" -#: umlwidgetcontroller.cpp:128 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel move." -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:138 +msgid "Draw As" +msgstr "Piirrä" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 +msgid "&Default" +msgstr "&Oletus" -#: umlwidgetcontroller.cpp:379 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel resize." -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:149 +msgid "&Library" +msgstr "Kir&jasto" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 -#, c-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "Ei voitu luoda kansiota: %1" +#: dialogs/classgenpage.cpp:152 +msgid "&Table" +msgstr "&Taulukko" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "Ei voi tallettaa tyhjää kaaviota" +#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 +msgid "P&ublic" +msgstr "J&ulkinen" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 -#, c-format -msgid "A problem occured while saving diagram in %1" -msgstr "Tapahtui virhe talletettaessa kaaviota kohteeseen %1" +#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 +msgid "P&rivate" +msgstr "&Yksityinen" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "Vi&e" +#: dialogs/classgenpage.cpp:182 +msgid "Pro&tected" +msgstr "Pro&tected" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 13 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Diagram" -msgstr "&Diagrammi" +#: dialogs/classgenpage.cpp:186 +msgid "Imple&mentation" +msgstr "&Toteutus" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 14 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Uusi" +#: dialogs/classgenpage.cpp:256 +msgid "Class name:" +msgstr "Luokan nimi:" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 31 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sh&ow" -msgstr "Näy&tä" +#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 +msgid "Instance name:" +msgstr "Instanssin nimi:" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 43 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Code" -msgstr "&Koodi" +#: dialogs/classgenpage.cpp:272 +msgid "Draw as actor" +msgstr "Piirrä aktorina" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 47 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Active &Language" -msgstr "Aktiivinen kie&li" +#: dialogs/classgenpage.cpp:277 +msgid "Multiple instance" +msgstr "Monitoteutus" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Slash-Slash (//)" -msgstr "Slash-slash (//)" +#: dialogs/classgenpage.cpp:284 +msgid "Show destruction" +msgstr "Näytä erillisinä" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Slash-Star (/** */)" -msgstr "Slash-tähti (/** */)" +#: dialogs/classgenpage.cpp:322 +msgid "Component name:" +msgstr "Komponentin nimi:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Tyyli:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:324 +msgid "Node name:" +msgstr "Paketin nimi:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "

      C++ Code Generation

      " -msgstr "

      C++ koodingenerointi

      " +#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 +msgid "Stereotype name:" +msgstr "Stereotyypin nimi:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Method Body Generation" -msgstr "Metodin koodipohjan luonti" +#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 +#: dialogs/classgenpage.cpp:456 +msgid "" +"The name you have chosen\n" +"is already being used.\n" +"The name has been reset." +msgstr "" +"Valitsemasi nimi\n" +"on jo käytössä.\n" +"Nimi on palautettu." -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use following for classes in generated code:" -msgstr "Käytä generoidussa koodissa seuraavaa luokille:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 +#: dialogs/classgenpage.cpp:457 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "Nimi ei ole yksilöllinen" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "QPtrList" -msgstr "QPtrList" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 +msgid "&Line:" +msgstr "&Rivi:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "vector" -msgstr "vektori" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 +msgid "&Fill:" +msgstr "Täyte:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Muuttuja" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 +msgid "D&efault" +msgstr "Ol&etus" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 +msgid "&Use fill" +msgstr "&Käytä täytettä" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "QString" -msgstr "QString" +#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteetit" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "string" -msgstr "string" +#: dialogs/activitypage.cpp:72 +msgid "New Activity..." +msgstr "Uusi aktiviteetti..." -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "

      String

      " -msgstr "

      String

      " +#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 +msgid "Rename" +msgstr "Vaihda nimeä" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "

      List

      " -msgstr "

      Lista

      " +#: dialogs/activitypage.cpp:134 +msgid "New Activity" +msgstr "Uusi aktiviteetti" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "qptrlist.h" -msgstr "qptrlist.h" +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Rename Activity" +msgstr "Uudelleennimeä aktiviteetti" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "global?" -msgstr "globaali?" +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Enter the new name of the activity:" +msgstr "Anna aktiviteetin uusi nimi:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "qstring.h" -msgstr "qstring.h" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 +msgid "Association Properties" +msgstr "Assosiaation ominaisuudet" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Class name" -msgstr "Luokan nimi" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 +msgid "General Settings" +msgstr "Yleisasetukset" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "

      Include file

      " -msgstr "

      Sisällytettävä tiedosto

      " +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +msgid "Roles" +msgstr "Roolit" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Project Generation" -msgstr "Projektinluonti" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +msgid "Role Settings" +msgstr "Roolin asetukset" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Create ANT build document" -msgstr "Luo ANT build dokumentti (build.xml)" +#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 +#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 +msgid "Font Settings" +msgstr "Fonttiasetukset" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Auto-Generate Methods" -msgstr "Luo metodien koodipohjat automaattisesti" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 +msgid "Association font" +msgstr "Assosiaation fontti" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Empty constructor methods" -msgstr "Muodostimien koodipohjat" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 +msgid "Template Properties" +msgstr "Mallin ominaisuudet" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Association accessor methods" -msgstr "Accessor-metodien assosiointi" +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 +msgid "General Properties" +msgstr "Yleisasetukset" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Attribute accessor methods" -msgstr "Attribuuttien aksessorimetodit" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 +msgid "&Type:" +msgstr "&Tyyppi:" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "From Parent Object" -msgstr "" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Default attribute accessor scope:" -msgstr "Attribuutin accessorin oletusnäkyvyys:" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 +msgid "You have entered an invalid template name." +msgstr "Olet antanut epäkelvon mallin nimen." -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Default association field scope:" -msgstr "Assosiaation oletusnäkyvyys:" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 +msgid "Template Name Invalid" +msgstr "Epäkelpo mallin nimi" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "From Parent Role" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 +msgid "" +"The template parameter name you have chosen is already being used in this " +"operation." msgstr "" +"Valitsemasi mallipohjan parametrin nimi on jo käytössä tässä toiminnossa." -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "

      Java Code Generation

      " -msgstr "

      Java-koodin luonti

      " +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 +msgid "Template Name Not Unique" +msgstr "Mallipohjan nimi ei ole yksilöllinen" -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Hash (#)" -msgstr "" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 +msgid "Entity Attribute Properties" +msgstr "Entiteetin attribuutin ominaisuudet" -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Begin-End (=begin =end)" -msgstr "" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 +msgid "&Default value:" +msgstr "&Oletusarvo" -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "

      Ruby Code Generation

      " -msgstr "

      Ruby-koodin luonti

      " +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 +msgid "Length/Values:" +msgstr "Pituus/arvot:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 +msgid "&Auto increment" +msgstr "&Automaattilisäys" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Folders" -msgstr "Kansiot" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 +msgid "Allow &null" +msgstr "Salli &null" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Write all generated files to folder:" -msgstr "Kirjoita luodut tiedostot kansioon:" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 +msgid "Attributes:" +msgstr "Attribuutit" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Selaa..." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 +msgid "Indexing" +msgstr "Indeksointi" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "B&rowse..." -msgstr "S&elaa..." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 +msgid "&None" +msgstr "&Ei mikään" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Include heading files from folder:" -msgstr "S&isällytä header-tiedostoja kansiosta" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 +msgid "&Primary" +msgstr "&Pää" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" -msgstr "Koodingeneroinnissa tuotetut tiedostot tulevat tähän kansioon." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 +msgid "&Index" +msgstr "&Indeksoi" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" -msgstr "Tämän kansion tiedostot ovat header-tiedostoja koodin generoinnissa." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 +msgid "&Unique" +msgstr "&Yksilöllinen" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Overwrite Policy" -msgstr "Tiedoston ylikirjoitussäännöt" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 +msgid "You have entered an invalid entity attribute name." +msgstr "Olet antanut epäkelvon attribuutin nimen." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 +msgid "Entity Attribute Name Invalid" +msgstr "Attribuutin arvo epäkelpo" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 msgid "" -"If a file with the same name as the name code \n" -"generator wants to use as output file already exists:" -msgstr "" -"Jos koodingenerointi yrittää luoda samannimistä\n" -"tiedostoa, joka on jo olemassa:" +"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " +"operation." +msgstr "Valitsemasi attribuutin nimi on jo käytössä tässä toiminnossa." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "O&verwrite" -msgstr "K&orvaa" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 +msgid "Entity Attribute Name Not Unique" +msgstr "Attribuutin nimi ei ole yksilöllinen" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" -msgstr "Ylikirjoita samannimiset nykyiset tiedostot kohdehakemistossa" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +msgid "Display" +msgstr "Näyttö" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Kysy" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +msgid "Classes Display Options" +msgstr "Luokkanäytön asetukset" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" -msgstr "Jos samanniminen tiedosto on jo olemassa, kysy mitä tehdä" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +msgid "Diagram Colors" +msgstr "Diagrammin värit" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "&Use a different name" -msgstr "Käytä m&uuta nimeä" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 +msgid "The name you have entered is invalid." +msgstr "Antamasi nimi on epäkelpo." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "" -"If a file already exists in the destination folder, select a different name to " -"use by adding a suffix to the file name" -msgstr "" -"Jos tiedosto on jo olemassa kohdekansiossa, valitse toinen nimi lisäämällä " -"tiedostopääte nimeen." +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 +msgid "The name you have entered is not unique." +msgstr "Antamasi nimi on jo käytössä." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Muotoilu" +#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Rivit" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 +msgid "Umbrello Setup" +msgstr "Umbrellon asetukset" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Line ending style:" -msgstr "Rivinvaihtomerkin tyyli:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +msgid "User Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "Indentation type:" -msgstr "Sisennyksen tyyppi:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +msgid "User Interface Settings" +msgstr "Käyttöliittymän asetukset" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Indentation amount:" -msgstr "Sisennyksen määrä:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 +msgid "Line color:" +msgstr "Rivin väri:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "" -"*NIX (\"\\n\")" -msgstr "" -"*NIX (\"\\n\")" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 +msgid "D&efault Color" +msgstr "Ol&etusväri" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "" -"Windows (\"\\r\\n\")" -msgstr "" -"Windows (\"\\r\\n\")" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 +msgid "Fill color:" +msgstr "Täyteväri:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Mac (\"\\r\")" -msgstr "Mac (\"\\r\")" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 +msgid "De&fault Color" +msgstr "Oletus&väri" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "No Indentation" -msgstr "Ei sisennystä" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 +msgid "Line width:" +msgstr "Rivinpituus:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "Tabulointi" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 +msgid "D&efault Width" +msgstr "Oletus&pituus" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Space" -msgstr "Tila" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 +msgid "&Use fill color" +msgstr "Käytä täyteväriä olet&uksena" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "Comment Verbosity" -msgstr "Kommentin näkyvyys" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 +msgid "Enable undo" +msgstr "Salli peruutukset" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "" -"Write comments &for sections even if section \n" -"is empty" -msgstr "Kirjoita kommentit jopa tyhjiin alueisiin" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Use tabbed diagrams" +msgstr "Käytä välilehtiä kaavioisssa" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "" -"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a " -"class, even if the sections are empty" -msgstr "" -"Kirjoittaa kommentit jopa tyhjiin luokan eri osiin (public, private jne)." +#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 +msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" +msgstr "Käytä uutta C++/Java/Ruby koodigeneraattoria" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "&Write documentation comments even if empty" -msgstr "&Kirjoita dokumentoinnin kommentit jopa tyhjänä" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 +msgid "Use angular association lines" +msgstr "Käytä kulmikkaita assosiaatioviivoja" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" -msgstr "Kirjoittaa kommentit jopa &tyhjiin luokkiin ja metodeihin." +#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 +msgid "Autosave" +msgstr "Automaattinen talletus" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Language Options" -msgstr "Kieliasetukset" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 +msgid "E&nable autosave" +msgstr "Salli automaattin&en talletus" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Wizard" -msgstr "Koodinluontivelho" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 +msgid "Select auto-save time interval (mins):" +msgstr "Valitse automaattisen talletuksen talletusten aikaväli (minuutteja):" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "Select Classes" -msgstr "Valitse luokat" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 +msgid "Set autosave suffix:" +msgstr "Aseta automaattisen talletuksen tiedostopääte:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41 -#: rc.cpp:335 -#, no-c-format +#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 msgid "" -"Place all the classes you want to generate code\n" -"for in the right hand side list" +"" +"

      The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " +"before you have manually saved the file.

      " +"

      If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " +"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " +"suffix specified.

      " +"

      If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " +"will overwrite your file automatically.

      " msgstr "" -"Sijoita kaikki luokat oikeanpuoleiseen listaan,\n" -"joista haluat generoida koodin" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Add class for code generation" -msgstr "Lisää luokka koodingenerointiin" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 +msgid "Startup" +msgstr "Aloitus" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Classes Selected" -msgstr "Valitut luokat" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 +msgid "Sta&rtup logo" +msgstr "&Alkulogo" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Remove class from Code Generation" -msgstr "Poista luokka koodinluonnista" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 +msgid "&Tip of the day" +msgstr "Päivän vihjee&t" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Classes Available" -msgstr "Käytettävissä olevat luokat" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 +msgid "&Load last project" +msgstr "&Lataa viimeiksitallennettu projekti" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Status" -msgstr "Koodinluoonnin tila" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 +msgid "Start new project with:" +msgstr "Aloita uusi projekti:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Press the Generation button to start the code generation" -msgstr "Paina Luo-nappia aloittaaksesi koodinluonnin" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +msgid "No Diagram" +msgstr "Ei kaaviota" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Generation Status" -msgstr "Luonnin tila" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +msgid "Class Diagram" +msgstr "Luokkakaavio" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Show hidden blocks" -msgstr "Näytä piilotetut lohkot" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +msgid "Use Case Diagram" +msgstr "Käyttötapauskaavio" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "

      component name here

      " -msgstr "

      komponentin nimi tähän

      " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +msgid "Sequence Diagram" +msgstr "Sekvenssikaavio" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Show block type" -msgstr "Näytä lohkon tyyppi" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "Collaboration Diagram" +msgstr "Yhteistyökaavio" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "State Diagram" +msgstr "Tilakaavio" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +msgid "Activity Diagram" +msgstr "Aktiviteettikaavio" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +msgid "Component Diagram" +msgstr "Komponenttikaavio" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Fontti:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 +msgid "Deployment Diagram" +msgstr "Sijoittelukaavio" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Paper:" -msgstr "Tausta:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 +msgid "Class Settings" +msgstr "Luokka-asetukset" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Selected:" -msgstr "Valittu:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 +msgid "Show &visibility" +msgstr "Näytä näky&vyys" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "

      UML object block:

      " -msgstr "

      UML objektin lohko:

      " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 +msgid "Show attributes" +msgstr "Näytä attribuutit" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "

      Hidden block:

      " -msgstr "

      Piilotettu lohko:

      " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 +msgid "Show operations" +msgstr "Näytä toiminnot" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "

      Uneditable text:

      " -msgstr "

      Editoimaton teksti:

      " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 +msgid "Show stereot&ype" +msgstr "Näytä stereot&ypia" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "

      Editable text:

      " -msgstr "

      Editoitava teksti:

      " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 +msgid "Show attribute signature" +msgstr "Näytä attribuutin allekirjoitus" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "Diagram Properties" -msgstr "Kaavion ominaisuudet" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 +msgid "Show package" +msgstr "Näytä pakkaus" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 +msgid "Starting Scope" +msgstr "Oletusnäkyvyys" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 +msgid "Default attribute scope:" +msgstr "Oletusnäkyvyys attribuutille:" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "Näytä &hila" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 +msgid "Default operation scope:" +msgstr "Oletusnäkyvyys toiminnolle:" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Snap &to grid" -msgstr "Sovi&ta hilaan" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Code Generation" +msgstr "Koodinluonti" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "Snap component size" -msgstr "Sovita komponentin koko" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Code Generation Settings" +msgstr "Koodinluonnin asetukset" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "" -"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" -"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid " -"on all 4 sides." -msgstr "" -"Napsauta komponentin kokoa kasvattaaksesi kokoa hilassa.\n" -"Jos hilaan sovittaminen on asetettu, kaikki 4 sivua sovitetaan hilaan." +#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 +msgid "Code Viewer Settings" +msgstr "Koodin näytön asetukset" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257 -#: rc.cpp:433 -#, no-c-format -msgid "Grid spacing: " -msgstr "Hilan välit: " +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 +msgid "Operation Properties" +msgstr "Toimintojen ominaisuudet" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265 -#: rc.cpp:436 -#, no-c-format -msgid "X" -msgstr "X" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 +msgid "&Abstract operation" +msgstr "&Abstrakti toiminto" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284 -#: rc.cpp:439 -#, no-c-format -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 +msgid "Classifier &scope (\"static\")" +msgstr "Luokkakohtainen &näkyvyys (\"static\")" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Line width: " -msgstr "Rivinpituus: " +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 +msgid "&Query (\"const\")" +msgstr "&Kysely (\"const\")" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:448 -#, no-c-format -msgid "Export all views" -msgstr "Vie kaikki näkymät" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 +msgid "Prot&ected" +msgstr "&Suojattu" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "&Directory to save the diagrams in:" -msgstr "&Kansio, jonne kaaviot talletetaan:" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "I&mplementation" +msgstr "&Toteutus" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "The base directory used to save the images" -msgstr "Peruskansio, jonne kuvat talletetaan" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrit" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84 -#: rc.cpp:460 -#, no-c-format -msgid "&Image type:" -msgstr "Kuvan tyypp&i:" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 +msgid "Ne&w Parameter..." +msgstr "&Uusi parametri..." -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Use &folders" -msgstr "Käytä &kansioita" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 +msgid "You have entered an invalid parameter name." +msgstr "Olet antanut epäkelvon parametrin nimen." -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"Create in the target directory the same tree structure used\n" -"in the document to store the views" -msgstr "" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 +msgid "Parameter Name Invalid" +msgstr "Parametrin nimi epäkelpo." -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 msgid "" -"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used " -"in the document to store the views can be created in the selected base " -"directory with this option.\n" -"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " -"view, use case view and so on aren't created)." +"The parameter name you have chosen\n" +"is already being used in this operation." msgstr "" +"Antamasi parametrin nimi on jo\n" +"käytössä tässä toiminnossa." -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Role Changeability" -msgstr "Roolin muutettavuus" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 +msgid "Parameter Name Not Unique" +msgstr "Parametrin nimi ei ole yksilöllinen" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Role Visibility" -msgstr "Roolin näkyvyys" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 +msgid "" +"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "Valitsemasi parametri on jo käytössä tässä toiminnossa." -#: association.cpp:84 -msgid "Generalization" -msgstr "Yleistäminen" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 +msgid "You have entered an invalid operation name." +msgstr "Olet valinnut epäkelvon toiminnon." -#: association.cpp:88 -msgid "Self Association" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 +msgid "Operation Name Invalid" +msgstr "Epäkelpo toiminnon nimi" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 +msgid "" +"An operation with that signature already exists in %1.\n" msgstr "" +"Toiminnolla on jo allekirjoitus %1:ssa.\n" -#: association.cpp:89 -msgid "Collaboration Message" -msgstr "Yhteistyöviesti" - -#: association.cpp:90 -msgid "Sequence Message" -msgstr "Sekvenssiviesti" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 +msgid "Choose a different name or parameter list." +msgstr "Valitse toinen nimi tai parametrilista." -#: association.cpp:91 -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 +msgid "Role A Properties" +msgstr "Roolin A ominaisuudet" -#: association.cpp:92 -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 +msgid "Role B Properties" +msgstr "Roolin B ominaisuudet" -#: association.cpp:95 -msgid "Realization" -msgstr "Toteuttaminen" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 +msgid "Role A Visibility" +msgstr "Roolin A näkyvyys" -#: association.cpp:96 -msgid "Uni Association" -msgstr "Uni assosiaatio" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 +msgid "Role B Visibility" +msgstr "Roolin B näkyvyys" -#: statewidget.cpp:176 -msgid "Enter Activity" -msgstr "Syötä aktiviteetti" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 +msgid "Role A Changeability" +msgstr "Roolin A muunneltavuus" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 -msgid "General Options" -msgstr "Yleisasetukset" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 +msgid "Role B Changeability" +msgstr "Roolin B muunneltavuus" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 -msgid "Package is a namespace" -msgstr "Pakkaus on nimiavaruus" +#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 +msgid "Contained Items" +msgstr "Sisällytetyt osat" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 -msgid "Virtual destructors" -msgstr "Virtuaalihajottimet" +#: dialogs/notedialog.cpp:25 +msgid "Note Documentation" +msgstr "" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "Luo tyhjät koodipohjat muodostimiin" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 +msgid "N&ew Attribute..." +msgstr "Uusi &attribuutti..." -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "Luo accessor-metodit" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 +msgid "N&ew Operation..." +msgstr "Uusi m&etodi..." -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 -msgid "Operations are inline" -msgstr "Metodit ovat inline-optimoitavia" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 +msgid "Templates" +msgstr "Mallit" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "Aksessorit ovat inline-tyyppiä" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 +msgid "N&ew Template..." +msgstr "Uusi &Malli..." -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 -msgid "Accessors are public" -msgstr "Aksessorit ovat julkisia" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 +msgid "Enum Literals" +msgstr "Luetellun tyypin literaalit" -#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 -msgid "Change Font..." -msgstr "Vaihda fonttia..." +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 +msgid "N&ew Enum Literal..." +msgstr "Uusi lit&eraali" -#: listpopupmenu.cpp:233 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Poista valitut kohteet" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 +msgid "Entity Attributes" +msgstr "Entiteetin attribuutit" -#: listpopupmenu.cpp:240 listpopupmenu.cpp:718 -msgid "Draw as Circle" -msgstr "Piirrä ympyränä" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 +msgid "N&ew Entity Attribute..." +msgstr "&Uusi attribuutti..." -#: listpopupmenu.cpp:243 listpopupmenu.cpp:720 -msgid "Change into Class" -msgstr "Vaihda luokkaan" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "Initial activity" +msgstr "Aktiviteetin alkuasetus" -#: listpopupmenu.cpp:247 listpopupmenu.cpp:726 -msgid "Change into Interface" -msgstr "Vaihda rajapintaan" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "End activity" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:281 listpopupmenu.cpp:1155 -msgid "Enum Literal..." -msgstr "Luetellun tyypin literaali" +#: dialogs/activitydialog.cpp:82 +msgid "Activity type:" +msgstr "Aktiviteetin tyyppi:" -#: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:1143 -msgid "Entity Attribute..." -msgstr "Entiteetin attribuutti..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:87 +msgid "Activity name:" +msgstr "Aktiviteetin nimi:" -#: listpopupmenu.cpp:318 -msgid "Move Up" -msgstr "Siirrä ylös" +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 +msgid "Widget Colors" +msgstr "Elementtien värit" -#: listpopupmenu.cpp:319 -msgid "Move Down" -msgstr "Siirrä alas" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Attribuutin ominaisuudet" -#: listpopupmenu.cpp:325 -msgid "Rename Class..." -msgstr "Nimeä luokka uudelleen" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 +msgid "&Initial value:" +msgstr "&Alkuarvo:" -#: listpopupmenu.cpp:326 -msgid "Rename Object..." -msgstr "Nimeä objekti uudelleen..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 +msgid "&Public" +msgstr "&Public" -#: listpopupmenu.cpp:334 listpopupmenu.cpp:423 listpopupmenu.cpp:564 -msgid "New Operation..." -msgstr "Uusi toiminto..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 +msgid "You have entered an invalid attribute name." +msgstr "Olet antanut epäkelvon attribuutin nimen." -#: listpopupmenu.cpp:335 listpopupmenu.cpp:424 listpopupmenu.cpp:1302 -msgid "Select Operation..." -msgstr "Valitse toiminto..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 +msgid "Attribute Name Invalid" +msgstr "Attribuutin arvo epäkelpo" -#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 -msgid "Change Text..." -msgstr "Muuta tekstiä..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 +msgid "" +"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "Valitsemasi attribuutin nimi on jo käytössä tässä toiminnossa." -#: listpopupmenu.cpp:360 listpopupmenu.cpp:579 listpopupmenu.cpp:1043 -msgid "Activity..." -msgstr "Aktiviteetti..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 +msgid "Attribute Name Not Unique" +msgstr "Attribuutin nimi ei ole yksilöllinen" -#: listpopupmenu.cpp:366 -msgid "Change State Name..." -msgstr "Muuta tilan nimeä..." +#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 +msgid "Select Operation" +msgstr "Valitse toiminto" -#: listpopupmenu.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "FlipQt::Horizontal" -msgstr "Käännä vaakatasossa" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 +msgid "Sequence number:" +msgstr "Sekvenssin numero:" -#: listpopupmenu.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "FlipQt::Vertical" -msgstr "Käännä pystysuunnassa" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 +msgid "Class operation:" +msgstr "Luokkatoiminto:" -#: listpopupmenu.cpp:388 -msgid "Change Activity Name..." -msgstr "Muuta aktiviteetin nimeä..." +#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 +msgid "Custom operation:" +msgstr "Oma toiminto:" -#: listpopupmenu.cpp:397 listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:1268 -#: listpopupmenu.cpp:1272 -#, fuzzy -msgid "Change Multiplicity..." -msgstr "Muuta lukumääräsuhdetta..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 +msgid "&Diagrams" +msgstr "&Diagrammit" -#: listpopupmenu.cpp:403 listpopupmenu.cpp:1276 -msgid "Change Name" -msgstr "Vaihda nimi" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Suodatin" -#: listpopupmenu.cpp:406 listpopupmenu.cpp:1260 listpopupmenu.cpp:1282 -msgid "Change Role A Name..." -msgstr "Vaihda roolin A nimeä..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 +msgid "&Current diagram" +msgstr "&Käytössäoleva kaavio" -#: listpopupmenu.cpp:409 listpopupmenu.cpp:1264 listpopupmenu.cpp:1283 -msgid "Change Role B Name..." -msgstr "Vaihda roolin B nimeä..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 +msgid "&All diagrams" +msgstr "K&aikki diagrammit" -#: listpopupmenu.cpp:461 -msgid "New" -msgstr "Uusi" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 +msgid "&Select diagrams" +msgstr "Valit&se kaaviot" -#: listpopupmenu.cpp:471 listpopupmenu.cpp:1306 -msgid "Rename..." -msgstr "Uudelleennimeä..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 +msgid "&Type of diagram" +msgstr "Diagrammin &tyyppi" -#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 -msgid "Line Color..." -msgstr "Rivin väri..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 +msgid "Selection" +msgstr "Valinta" -#: listpopupmenu.cpp:492 -msgid "Expand All" -msgstr "Levitä kaikki" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 +msgid "Collaboration" +msgstr "Yhteistyö" -#: listpopupmenu.cpp:495 -msgid "Collapse All" -msgstr "Kokoa kaikki" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenssi" -#: listpopupmenu.cpp:498 -msgid "Duplicate" -msgstr "Kahdenna" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 +msgid "Deployment" +msgstr "Sijoittelu" -#: listpopupmenu.cpp:501 -msgid "Externalize Folder..." -msgstr "Ulkoista kansio..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 +msgid "No diagrams selected." +msgstr "Kaaviota ei ole valittu." -#: listpopupmenu.cpp:504 -msgid "Internalize Folder" -msgstr "Sisäistä kansio" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 +msgid "Display Options" +msgstr "Näyttöasetukset" -#: listpopupmenu.cpp:507 -msgid "Import Classes..." -msgstr "Tuo luokkia..." +#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 +msgid "Attribute Settings" +msgstr "Attribuuttien asetukset" -#: listpopupmenu.cpp:512 -msgid "Subsystem" -msgstr "Alijärjestelmä" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 +msgid "Operation Settings" +msgstr "Metodien asetukset" -#: listpopupmenu.cpp:535 listpopupmenu.cpp:608 -msgid "Folder" -msgstr "Kansio" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 +msgid "Templates Settings" +msgstr "Malliasetukset" -#: listpopupmenu.cpp:555 -msgid "Text Line..." -msgstr "Tekstirivi..." +#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 +msgid "Enum Literals Settings" +msgstr "Lueteltujen literaalien asetukset" -#: listpopupmenu.cpp:558 -msgid "Reset Label Positions" -msgstr "Palauta nimikkeiden paikat" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 +msgid "Entity Attributes Settings" +msgstr "Attribuuttien asetukset" -#: listpopupmenu.cpp:561 -msgid "New Parameter..." -msgstr "Uusi parametri..." +#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 +msgid "Contents Settings" +msgstr "Sisältöasetukset" -#: listpopupmenu.cpp:567 -msgid "New Attribute..." -msgstr "Uusi attribuutti..." +#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 +msgid "Associations" +msgstr "Assosiaatiot" -#: listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:1232 -msgid "New Template..." -msgstr "Uusi malli..." +#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 +msgid "Class Associations" +msgstr "Luokka-assosiaatiot" -#: listpopupmenu.cpp:573 -msgid "New Literal..." -msgstr "Uusi literaali" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 +msgid "Operatio&ns" +msgstr "Toimi&nnot" -#: listpopupmenu.cpp:576 -msgid "New Entity Attribute..." -msgstr "Uusi attribuutti..." +#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 +msgid "&Visibility" +msgstr "Näky&vyys" -#: listpopupmenu.cpp:582 -msgid "Export as Picture..." -msgstr "Vie kuvana..." +#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 +msgid "O&peration signature" +msgstr "&Metodin allekirjoitus" -#: listpopupmenu.cpp:676 -msgid "Public Only" -msgstr "Vain julkinen" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 +msgid "Pac&kage" +msgstr "Pa&kkaus" -#: listpopupmenu.cpp:680 -msgid "Operation Signature" -msgstr "Metodin allekirjoitus" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 +msgid "Att&ributes" +msgstr "Att&ribuutit" -#: listpopupmenu.cpp:686 -msgid "Attribute Signature" -msgstr "Attribuutin allekirjoitus" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 +msgid "Stereot&ype" +msgstr "Stereot&yyppi" -#: listpopupmenu.cpp:707 -msgid "Attribute..." -msgstr "Attribuutti..." +#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 +msgid "Attr&ibute signature" +msgstr "Attr&ibuutin allekirjoitus" -#: listpopupmenu.cpp:708 -msgid "Operation..." -msgstr "Toimenpide..." +#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 +msgid "Draw as circle" +msgstr "Piirrä ympyränä" -#: listpopupmenu.cpp:722 -msgid "Refactor" -msgstr "" +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "Initial state" +msgstr "Alkutila" -#: listpopupmenu.cpp:723 -msgid "View Code" -msgstr "Näytä koodi" +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "End state" +msgstr "Lopputila" -#: listpopupmenu.cpp:735 listpopupmenu.cpp:746 -msgid "Fill Color..." -msgstr "Täyteväri..." +#: dialogs/statedialog.cpp:96 +msgid "State type:" +msgstr "Tilan tyyppi:" -#: listpopupmenu.cpp:736 listpopupmenu.cpp:747 -msgid "Use Fill Color" -msgstr "Käytä täyteväriä" +#: dialogs/statedialog.cpp:101 +msgid "State name:" +msgstr "Tilan nimi:" -#: listpopupmenu.cpp:1007 -msgid "Actor..." -msgstr "Aktori..." +#: dialogs/statedialog.cpp:130 +msgid "Widget Color" +msgstr "Elementin väri" -#: listpopupmenu.cpp:1008 -msgid "Use Case..." -msgstr "Käyttötapaus..." +#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 +msgid "new_class" +msgstr "uusi_luokka" -#: listpopupmenu.cpp:1017 -msgid "Class..." -msgstr "Luokka..." +#: dialogs/classwizard.cpp:54 +msgid "New Class" +msgstr "Uusi luokka" -#: listpopupmenu.cpp:1018 -msgid "Interface..." -msgstr "Rajapinta..." +#: dialogs/classwizard.cpp:59 +msgid "Class Attributes" +msgstr "Luokan attribuutit" -#: listpopupmenu.cpp:1019 -msgid "Datatype..." -msgstr "Tietotyyppi..." +#: dialogs/classwizard.cpp:63 +msgid "Class Operations" +msgstr "Luokan metodit" -#: listpopupmenu.cpp:1020 -msgid "Enum..." -msgstr "Lueteltu tyyppi..." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 +msgid "Parameter Properties" +msgstr "Parametrin ominaisuudet" -#: listpopupmenu.cpp:1021 -msgid "Package..." -msgstr "Pakkaus..." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 +msgid "Passing Direction" +msgstr "Välityssuunta" -#: listpopupmenu.cpp:1032 -msgid "State..." -msgstr "Tila..." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 +msgid "" +"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " +"is a parameter for reading and writing." +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1053 -msgid "Subsystem..." -msgstr "Alijärjestelmä..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 +msgid "&Generate" +msgstr "&Luo" -#: listpopupmenu.cpp:1054 -msgid "Component..." -msgstr "Komponentti..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 +msgid "Finish" +msgstr "Lopetus" -#: listpopupmenu.cpp:1055 -msgid "Artifact..." -msgstr "Teos..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 +msgid "Code Generated" +msgstr "Koodinluonti" -#: listpopupmenu.cpp:1063 -msgid "Node..." -msgstr "Paketti..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 +msgid "Not Generated" +msgstr "Ei ole luotu" -#: listpopupmenu.cpp:1071 -msgid "Entity..." -msgstr "Entiteetti..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 +msgid "Not Yet Generated" +msgstr "Ei ole vielä luotu" -#: listpopupmenu.cpp:1080 -msgid "Object..." -msgstr "Objekti..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 +msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" +msgstr "Kansiota %1 ei ole. Haluatko luoda sen nyt?" -#: listpopupmenu.cpp:1089 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribuutti" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 +msgid "Output Folder Does Not Exist" +msgstr "Tuloskansiota ei ole" -#: listpopupmenu.cpp:1090 listpopupmenu.cpp:1099 -msgid "Operation" -msgstr "Metodi" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +msgid "Create Folder" +msgstr "Luo kansio" -#: listpopupmenu.cpp:1091 listpopupmenu.cpp:1100 -msgid "Template" -msgstr "Malli" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Älä luo" -#: listpopupmenu.cpp:1256 -msgid "Delete Anchor" -msgstr "Poista ankkuri" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 +msgid "" +"The folder could not be created.\n" +"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " +"valid, folder." +msgstr "" +"Kansiota ei voitu luoda.\n" +"Tarkista kirjoitusoikeudet ylemmän tason kansioon tai valitse toinen " +"kelvollinen kansio." -#: listpopupmenu.cpp:1281 -msgid "Change Association Name..." -msgstr "Vaihda assosiaation nimeä..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 +msgid "Error Creating Folder" +msgstr "Virhe kansion luonnissa" -#: listpopupmenu.cpp:1339 -msgid "Clear Diagram" -msgstr "Tyhjennä kaavio" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 +msgid "Please select a valid folder." +msgstr "Ole hyvä ja valitse kelvollinen kansio." -#: listpopupmenu.cpp:1342 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Sovita hilaan" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 +msgid "" +"The output folder exists, but it is not writable.\n" +"Please set the appropriate permissions or choose another folder." +msgstr "" +"Kohdekansio on olemassa, mutta ei kirjoitettavana.\n" +"Aseta sen kirjoitusoikeudet tai valitse toinen kansio." -#: listpopupmenu.cpp:1344 -msgid "Show Grid" -msgstr "Näytä hila" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 +msgid "Error Writing to Output Folder" +msgstr "Virhe kohdekansioon kirjoituksessa" -#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 -msgid "Rename canceled" -msgstr "Uudelleennimeäminen keskeytetty" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 +msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." +msgstr "%1 ei näytä kansiolta. Ole hyvä ja valitse kelvollinen kansio." -#: umllistviewitem.cpp:468 -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." -msgstr "" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 +msgid "Please Choose Valid Folder" +msgstr "Ole hyvä ja valitse kelvollinen kansio" -#: umllistviewitem.cpp:469 -msgid "Function Not Implemented" -msgstr "Toimintoa ei ole toteutettu" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 +msgid "Destination File Already Exists" +msgstr "Kohdetiedosto on jo olemassa" -#: umllistviewitem.cpp:478 +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." +"The file %1 already exists in %2.\n" +"\n" +"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" +"file name or not generate this file." msgstr "" -"Antamasi nimi on epäkelpo.\n" -"Uudelleennimeäminen on keskeytetty." +"Tiedosto %1 on jo olemassa kansiossa %2.\n" +"\n" +"Umbrello voi ylikirjoittaa tiedoston, luoda samanlaisen\n" +"tai ei luoda samanlaista tiedostoa." -#: floatingtextwidget.cpp:112 -msgid "Enter operation name:" -msgstr "Anna metodin nimi:" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 +msgid "&Apply to all remaining files" +msgstr "Tee k&aikille jäljelläoleville tiedostoille" -#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 -msgid "Enter role name:" -msgstr "Anna roolin nimi:" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Ylikirjoita" + +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 +msgid "&Generate Similar File Name" +msgstr "&Luo samanlainen tiedostonnimi" + +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 +msgid "&Do Not Generate File" +msgstr "Ä&lä luo tiedostoa" + +#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 +msgid "

      No Options Available.

      " +msgstr "

      Ei optioita saatavilla.

      " + +#: associationwidget.cpp:2328 +msgid "Multiplicity" +msgstr "Kerroin" #: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 msgid "Enter multiplicity:" msgstr "Anna lukumäärä:" +#: associationwidget.cpp:2346 +msgid "Association Name" +msgstr "Assosiaation nimi" + #: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 msgid "Enter association name:" msgstr "Anna assosiaation nimi:" +#: associationwidget.cpp:2366 +msgid "Role Name" +msgstr "Roolin nimi" + +#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 +msgid "Enter role name:" +msgstr "Anna roolin nimi:" + +#: floatingtextwidget.cpp:112 +msgid "Enter operation name:" +msgstr "Anna metodin nimi:" + #: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 msgid "Enter new text:" msgstr "Anna uusi teksti:" @@ -3821,47 +3744,80 @@ msgstr "VIRHE" msgid "Change Text" msgstr "Vaihda teksti" -#: associationwidget.cpp:2328 -msgid "Multiplicity" -msgstr "Kerroin" +#: aligntoolbar.cpp:40 +msgid "Align Left" +msgstr "Asettelu vasemmalle" -#: associationwidget.cpp:2346 -msgid "Association Name" -msgstr "Assosiaation nimi" +#: aligntoolbar.cpp:41 +msgid "Align Right" +msgstr "Asettelu oikealle" -#: associationwidget.cpp:2366 -msgid "Role Name" -msgstr "Roolin nimi" +#: aligntoolbar.cpp:42 +msgid "Align Top" +msgstr "Asettelu ylös" -#: main.cpp:32 main.cpp:93 -msgid "Umbrello UML Modeller" -msgstr "Umbrello UML mallintaja" +#: aligntoolbar.cpp:43 +msgid "Align Bottom" +msgstr "Asettelu alas" -#: main.cpp:40 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" +#: aligntoolbar.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Vertical Middle" +msgstr "Asettelu pystysuunnassa keskelle" -#: main.cpp:41 -msgid "export diagrams to extension and exit" -msgstr "" +#: aligntoolbar.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Horizontal Middle" +msgstr "Asettelu vaakatasossa keskelle" -#: main.cpp:42 -msgid "the local directory to save the exported diagrams in" +#: aligntoolbar.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Vertical Distribute" +msgstr "Asettelu pystysuunnassa keskelle" + +#: aligntoolbar.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Horizontal Distribute" +msgstr "Asettelu vaakatasossa keskelle" + +#: aligntoolbar.cpp:383 +msgid "" +"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " +"can not align associations." msgstr "" +"Kohdistukseen on valittava vähintään 2 kohdetta kuten luokkia tai aktoreita. Et " +"voi kohdistaa assosiaatioita." -#: main.cpp:42 -msgid "the directory of the file" -msgstr "tiedoston kansio" +#: object_factory.cpp:164 +msgid "" +"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." +msgstr "Tämä on koodigeneraattorin varattu sana." -#: main.cpp:43 +#: object_factory.cpp:165 +msgid "Reserved Keyword" +msgstr "Varattu sana" + +#: umlviewimageexporter.cpp:46 +msgid "Exporting view..." +msgstr "Vie näkymää..." + +#: umlviewimageexporter.cpp:50 msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " -"directory" +"An error happened when exporting the image:\n" msgstr "" +"Kuvan viennissä tapahtui virhe:\n" -#: main.cpp:95 -msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML mallintajan tekijät" +#: umlviewimageexporter.cpp:66 +msgid "" +"The selected file %1 exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Valittu tiedosto %1 on jo olemassa.\n" +"Haluatko korvata sen?" + +#: umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa" #: model_utils.cpp:244 msgid "new_actor" @@ -3936,10 +3892,54 @@ msgstr "Tuntematon paluuarvon tyyppi" msgid "Unspecified error" msgstr "Määrittelemätön virhe" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "Assosiaation väärä käyttätapa." +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 +msgid "Add Base Class" +msgstr "Lisää yliluokka" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Association Error" -msgstr "Assosiointivirhe" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 +msgid "Add Derived Class" +msgstr "Lisää aliluokka" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 +msgid "Add Operation" +msgstr "Lisää metodi" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 +msgid "Add Attribute" +msgstr "Lisää attribuutti" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Add Base Interface" +msgstr "Lisää peruskäyttöliittymä" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 +msgid "Add Derived Interface" +msgstr "Lisää perivä käyttöliittymä" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 +msgid "Base Classifiers" +msgstr "Yliluokat" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 +msgid "Derived Classifiers" +msgstr "Aliluokat" + +#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 +#, c-format +msgid "Can not create directory: %1" +msgstr "Ei voitu luoda kansiota: %1" + +#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 +msgid "Can not save an empty diagram" +msgstr "Ei voi tallettaa tyhjää kaaviota" + +#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 +#, c-format +msgid "A problem occured while saving diagram in %1" +msgstr "Tapahtui virhe talletettaessa kaaviota kohteeseen %1" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po index 3652f7aa0ef..f7307b90479 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 14:47+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index 6039b5f0c09..80ba80294d5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-20 01:19+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kmoon.po index d9ce4a7914d..a9f0068f62d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 22:12+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kodo.po index 990aff748b5..3e86e2ae031 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kodo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 21:02+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po index c859f57314d..28c03623e58 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:20+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/ktux.po index ecf9bd91596..7362468ecc5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/ktux.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 19:53+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po index 11978e62fc6..1b10035237e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-13 02:08+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kworldclock.po index 7e43590e36c..7bfbfe77572 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 22:13+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ark.po index 60fd9dc948c..7e90a102023 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ark.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 02:03+0300\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/irkick.po index 6e00e4caea0..41ae442beea 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/irkick.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 20:44+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcalc.po index 2dd11c3580f..f8d8d40a597 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 20:38+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselect.po index 209cc672cb9..fa811a5a456 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 04:24+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index 960c3b66897..0619198547a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 21:46GMT+2\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index d898839b5ad..acf6c085268 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 03:36+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index de33e9f8464..d50cae761fe 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:54+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlirc.po index e97dee97fa0..828804a0e15 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 13:41-0400\n" "Last-Translator: Robert Hafrén \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 8958ea01477..b21d13ab495 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 11:53+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 93c770c8945..cdb355982b8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 13:40+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdf.po index 9468c7ae2bc..f13ee1d9f14 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 04:31+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kedit.po index 586930c59cf..f43c883010c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kedit.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 04:34+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kfloppy.po index 533dbe208ed..3dea507f322 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 01:49+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kgpg.po index 06fce49a41b..24e206aa0a7 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 12:43+0300\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" @@ -16,348 +16,514 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "&Salaa tiedosto..." - -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&Pura tiedoston salaus..." +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "Et ole valinnut salausavainta." -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "&Avaa avainten hallinta" +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa" -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "&Luo allekirjoitus..." +#: kgpglibrary.cpp:107 +msgid "" +"%1 Files left.\n" +"Encrypting
      %2" +msgstr "" +"%1 tiedostoa jäljellä.\n" +"Salaa
      %2" -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "&Tarkista allekirjoitus..." +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "Encrypting %2" +msgstr "Salaa %2" -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "&Tarkista MD5 -tarkistussumma..." +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "Käsitellään salausta (%1)" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Kaikki tiedostot" +#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Please wait..." +msgstr "Odota hetki..." -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "Avaa salattava tiedosto" +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, c-format +msgid "" +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" +msgstr "" +"Silppuaa %n tiedoston\n" +"Silppuaa %n tiedostot" -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "Avaa purettava tiedosto" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "KGpg-virhe" -#: kgpgeditor.cpp:244 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "Pura tiedosto kohteeseen" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "Toiminta keskeytetty, kaikkia tiedostoja ei silputtu." -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "Tallenna tiedosto" +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "Process halted.
      Not all files were encrypted." +msgstr "Toiminta keskeytetty.
      Kaikkia tiedostoja ei salattu." -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Editori" +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "Purkaa %1 salausta" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa" +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "Käsitellään salausta" -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." +"

      The file %1 is a public key." +"
      Do you want to import it ?

      " msgstr "" -"Asiakirjaa ei voitu tallentaa, koska valitulla koodauksella ei voida koodata " -"kaikkia unicode-merkkejä joita asiakirjassa on." +"

      Tiedosto %1 on julkinen avain." +"
      Haluatko tuoda avaimen?

      " -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:236 msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"

      The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.

      " msgstr "" -"Asiakirjaa ei voitu tallentaa, tarkista käyttöoikeudet ja vapaa levytila." +"

      Tiedosto %1 on yksityisen avaimen lohko. Tuo avain KGpg:n avainten " +"hallinnassa.

      " -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto %1?" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "Salauksen purkaminen epäonnistui." -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ylikirjoita" +#. i18n: file kgpg.rc line 16 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Si&gnature" +msgstr "&Allekirjoitus" -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "Avaa tarkistettava tiedosto" +#. i18n: file listkeys.rc line 5 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Keys" +msgstr "A&vaimet" -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "Avaa allekirjoitettava tiedosto" +#. i18n: file listkeys.rc line 24 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Show Details" +msgstr "Näytä yk&sityiskohdat" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto" +#. i18n: file listkeys.rc line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&Ryhmät" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi" +#. i18n: file adduid.ui line 42 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Name (minimum 5 characters):" +msgstr "Nimi (vähintään 5 merkkiä):" -#: tips.txt:3 -msgid "" -"

      If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

      \n" -"

      Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.

      \n" -msgstr "" -"

      Jos haluat salata tekstitiedoston, vedä ja pudota se muokkausikkunaan. KGpg " -"tekee loput. Voit pudottaa myös etätiedostoja.

      \n" -"

      Pudota julkinen avain muokkausikkunaan, ja kgpg tuo avaimen jos haluat.

      \n" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" -#: tips.txt:9 +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "Kommentti (valinnainen):" + +#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Custom decryption command:" +msgstr "Oma salauksen purkukomento:" + +#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"

      The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in konqueror or on your Desktop!

      \n" +"Custom Decryption Command:
      \n" +"\t\t" +"

      This option allows the user to specify a custom command to be executed by " +"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

      \n" +"\t\t
      " msgstr "" -"

      Helpoin tapa salata tiedosto: napsauta tiedostoa hiiren oikealla " -"painikkeella, ja näet pikavalikossa kohdan \"Salaa tiedosto\".\n" -"Tämä toimii Konquerorissa tai työpöydällä!

      \n" +" Oma salauksen purkukomento:
      \n" +"\t\t" +"

      Tämän asetuksen avulla voidaan määritellä oma komento, joka suoritetaan " +"GPG:ssä kun purkaminen tapahtuu. Asetus on vain edistyneitä käyttäjiä " +"varten.

      \n" +"\t\t
      " -#: tips.txt:15 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Salaus" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "PGP 6 compatibility" +msgstr "PGP 6 -yhteensopivuus" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format msgid "" -"

      If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

      \n" +"PGP 6 compatibility:
      \n" +"\t\t" +"

      Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " +"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " +"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.

      " msgstr "" -"

      Jos haluat salata viestin usealle henkilölle, valitse useita salausavaimia " -"painamalla \"Ctrl\"-painiketta.

      \n" +"PGP 6 -yhteensopivuus
      \n" +"\t\t" +"

      Jos tämä kohta on valittu, GnuPG tulostaa salatut paketit siten, että ne " +"ovat PGP (Pretty Good Privacy) 6 -standardin mukaisia. Tällöin GnuPG -käyttäjät " +"voivat toimia yhteistyössä PGP 6 -käyttäjien kanssa.

      " -#: tips.txt:20 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 +#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "ASCII-muotoinen salaus" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "" -"

      You don't know anything about encryption?" -"
      \n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"
      \n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.

      \n" +"ASCII armored encryption:
      \n" +"\t\t" +"

      Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " +"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " +"body of an e-mail message.

      " msgstr "" -"

      Et tiedä mitään salauksesta?" -"
      \n" -"Ei hätää. Tee itsellesi avainpari ikkunoiden hallintaikkunassa. Vie julkinen " -"avaimesi, ja lähetä se sähköpostilla ystävillesi." -"
      \n" -"Pyydä heitä tekemään sama juttu, ja tuo heidän julkiset avaimensa. Nyt voit " -"lähettää salatun viestin kirjoittamalla sen KGpg:n muokkausikkunassa, ja " -"napsauttamalla \"Salaa\".\n" -"Valitse ystäväsi avain, ja napsauta taas \"Salaa\". Viesti on salattu, ja voit " -"lähettää sen sähköpostilla.

      \n" +"ASCII-muotoinen salaus
      \n" +"\t\t" +"

      Jos tämä kohta on valittuna, kaikki salattavat tiedostot tulostetaan " +"muodossa, joka voidaan avata tekstieditorissa. Tällöin tuloste voidaan " +"sijoittaa sähköpostin runkoon.

      " -#: tips.txt:28 -msgid "" -"

      To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

      \n" -msgstr "" -"

      Jos haluat käsitellä avainta, avaa avainten hallintaikkuna ja napsauta " -"hiiren oikealla painikkeella avainta. Näet pikavalikon, jossa ovat kaikki " -"vaihtoehdot.

      \n" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 +#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Hide user id" +msgstr "Piilota käyttäjätunniste" -#: tips.txt:33 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format msgid "" -"

      Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!

      \n" +"Hide user ID:
      \n" +"\t\t" +"

      Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " +"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " +"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " +"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " +"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " +"depending on the number of secret keys the receiver holds.

      " msgstr "" -"

      Voit purkaa tiedoston salauksen yhdellä hiiren napsautuksella. Sinulta " -"kysytään salasana, ja siinä kaikki!

      \n" +"Piilota käyttäjätunniste:
      \n" +"\t\t" +"

      Jos tämä kohta on valittuna, kaikkien salattujen pakettien sisällöstä " +"poistetaan avaintunniste. Hyvä puoli: verkon kuuntelija ei näe vastaanottajaa, " +"joten tietojen tutkiminen on vaikeampaa. Haittapuoli: Vastaanottajan täytyy " +"kokeilla kaikilla salaisilla avaimilla, ennen kuin hän saa purettua salauksen. " +"Tämä saattaa olla pitkä prosessi vastaanottajan avainten määrästä riippuen.

      " +"
      " -#: tips.txt:38 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 +#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Shred source file" +msgstr "Silppua lähdetiedosto" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format msgid "" -"

      If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.

      \n" +"Shred source file:
      \n" +"\t\t" +"

      Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered. But you must be aware that this is not 100% secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " msgstr "" -"

      Jos haluat avata vain avainten hallintaikkunan, kirjoita \"kgpg -k\" " -"komentokehotteessa.

      \n" +"Silppua lähdetiedosto:
      \n" +"\t\t" +"

      Tämä valinta silppuaa (sen päälle kirjoitetaan useita kertoja ennen poistoa) " +"salaamasi tiedostot. Tällä tavalla on lähes mahdotonta palauttaa tiedostoa. " +"

      Silppuaminen ei välttämättä toimi kaikissa järjestelmissä " +"täydellisesti. Osia tiedostosta on voitu myös tallentaa " +"väliaikaistiedostoon tai kirjoittimen tulostusjonoon, jos olet avannut " +"tiedostot aiemmin muokkaimeen tai yrittänyt tulostaa niitä. Lisäksi " +"silppuaminen toimii vain tiedostoille (ei kansioille).

      " -#: tips.txt:43 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 +#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "Salli ei-luotetuilla avaimilla salaaminen" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"

      Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.

      \n" +"Allow encryption with untrusted keys:
      \n" +"\t\t" +"

      When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " +"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " +"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " +"untrusted.

      " msgstr "" -"

      Jos annat komennon \"kgpg -s tiedosto\", tiedosto salataan ja avataan KGpg:n " -"muokkausikkunassa.

      \n" - -#: kgpg.cpp:83 -msgid "&Decrypt && Save File" -msgstr "&Pura salaus ja tallenna tiedosto" +"Salli ei-luotetuilla avaimilla salaaminen:
      \n" +"\t\t" +"

      Kun tuot julkisen avaimen, se merkitään 'luottamattomaksi' ja sitä ei voida " +"käyttää ennen kuin allekirjoitat avaimen 'luotetuksi'. Jos valitset tämän " +"kohdan, voit käyttää mitä tahansa avainta, vaikka sitä ei ole " +"allekirjoitettu.

      " -#: kgpg.cpp:84 -msgid "&Show Decrypted File" -msgstr "&Näytä purettu tiedosto" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Custom encryption command:" +msgstr "Oma salauskomento:" -#: kgpg.cpp:85 -msgid "&Encrypt File" -msgstr "&Salaa tiedosto" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "" +"Custom encryption command:
      \n" +"\t\t\t" +"

      When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " +"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " +"recommended for experienced users only.

      " +msgstr "" +"Oma salauskomento:
      \n" +"\t\t\t" +"

      Jos tämä on määritelty, kentän sisältö näytetään avaimen valintaikkunassa, " +"jolloin voit käyttää omaa salauskomentoa. Tämä asetus on vain edistyneitä " +"käyttäjiä varten.

      " -#: kgpg.cpp:86 -msgid "&Sign File" -msgstr "&Allekirjoita tiedosto" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" +msgstr "Käytä *.pgp -päätettä salatuille tiedostoille" -#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 -msgid "KGpg - encryption tool" -msgstr "KGpg - salaustyökalu" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "" +"Use *.pgp extension for encrypted files:
      \n" +"\t\t" +"

      Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " +"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " +"of PGP (Pretty Good Privacy) software.

      " +msgstr "" +"Käytä *.pgp -päätettä salatuille tiedostoille:
      \n" +"\t\t" +"

      Jos valitset tämän kohdan, kaikkien salattujen tiedostojen päätteeksi " +"annetaan .pgp eikä .gpg. Tämä asetus säilyttää yhteensopivuuden PGP (Pretty " +"Good Privacy) -ohjelmiston käyttäjien kanssa.

      " -#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 -msgid "Clipboard is empty." -msgstr "Leikepöytä on tyhjä." +#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Encrypt files with:" +msgstr "Salaa tiedostot avaimella:" -#: kgpg.cpp:150 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format msgid "" -"KGpg will now create a temporary archive file:" -"
      %1 to process the encryption. The file will be deleted after the " -"encryption is finished.
      " +"Encrypt files with:
      \n" +"

      Checking this option and selecting a key will force any file encryption " +"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " +"default key will be bypassed.

      " msgstr "" -"KGpg tekee väliaikaisen arkistotiedoston:" -"
      %1 salauksen käsittelyä varten. Tiedosto poistetaan kun salaus on " -"valmis.
      " +"Salaa tiedostot avaimella:
      \n" +"

      Tämä asetus pakottaa kaikki tiedostojen salausoperaatiot käyttämään valittua " +"avainta. KGpg ei kysy vastaanottajaa ja oletusavain ohitetaan.

      " -#: kgpg.cpp:150 -msgid "Temporary File Creation" -msgstr "Väliaikaistiedoston luonti" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: kgpg.cpp:156 -msgid "Compression method for archive:" -msgstr "Arkiston pakkaustapa:" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Muuta..." -#: kgpg.cpp:158 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Always encrypt with:" +msgstr "Salaa aina avaimella:" -#: kgpg.cpp:159 -msgid "Gzip" -msgstr "Gzip" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Always encrypt with:
      \n" +"

      This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " +"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " +"override the \"Always encrypt with:\" selection.

      " +msgstr "" +"Salaa aina avaimella:
      \n" +"

      Tämä asetus varmistaa, että kaikki tiedostot/viestit salataan valitulla " +"avaimella. Jos asetus \"Salaa tiedostot avaimella:\" -kohta on määritelty, " +"tiedostot korvataan \"Salaa aina:\" -valinnalla.

      " -#: kgpg.cpp:160 -msgid "Bzip2" -msgstr "Bzip2" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "" +"Global Settings:
      \n" +"\t" +"

      \n" +"\t
      " +msgstr "" +" Yleiset asetukset:
      \n" +"\t" +"

      \n" +"\t
      " -#: kgpg.cpp:209 -msgid "Processing folder compression and encryption" -msgstr "Pakataan ja salataan kansiota" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "GnuPG Home" +msgstr "GnuPG:n koti" -#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Please wait..." -msgstr "Odota hetki..." +#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Configuration file:" +msgstr "Asetustiedosto:" -#: kgpg.cpp:225 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "Väliaikaisen tiedoston luonti epäonnistui" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 +#: rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Home location:" +msgstr "Kotisijainti:" -#: kgpg.cpp:302 -msgid "Shred Files" -msgstr "Silppua tiedostoja" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "&Use GnuPG agent" +msgstr "Käytä Gn&uPG -ohjelmaa" -#: kgpg.cpp:308 -msgid "Do you really want to shred these files?" -msgstr "Haluatko varmasti silputa nämä tiedostot?" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 +#: rc.cpp:142 +#, no-c-format +msgid "Additional Keyring" +msgstr "Lisäavaingrengas" -#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 -msgid "" -"" -"

      You must be aware that shredding is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " -msgstr "" -"" -"

      Muista, että silppuaminen ei ole turvallista " -"kaikissa tiedostojärjestelmissä. Muokkaimessa avattu tai tulostettu tiedosto " -"tai osa siitä on saatettu tallentaa väliaikaiseen tiedostoon tai kirjoittimen " -"tulostusjonoon. Toimii vain tiedostoille (ei kansioille).

      " +#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic:" +msgstr "Jul&kinen:" -#: kgpg.cpp:442 -msgid "Unable to read temporary archive file" -msgstr "Väliaikaisen arkistotiedoston lukeminen ei onnistu" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Private:" +msgstr "Yksityinen:" -#: kgpg.cpp:447 -msgid "Extract to: " -msgstr "Pura kohteeseen: " +#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Use only this keyring" +msgstr "Käytä vain tätä avainrengasta" -#: kgpg.cpp:530 -msgid "

      The dropped text is a public key.
      Do you want to import it ?

      " -msgstr "

      Pudotettu teksti on julkinen avain.
      Tuodaanko avain?

      " +#. i18n: file conf_misc.ui line 31 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Global Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" -#: kgpg.cpp:545 -msgid "No encrypted text found." -msgstr "Salattua tekstiä ei löytynyt." +#. i18n: file conf_misc.ui line 42 +#: rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at login" +msgstr "Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjauduttaessa" -#: kgpg.cpp:580 +#. i18n: file conf_misc.ui line 49 +#: rc.cpp:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have not set a path to your GnuPG config file." -"
      This may cause some surprising results in KGpg's execution." -"
      Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?
      " +"Start KGpg automatically at TDE startup:
      \n" +"

      If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.

      " +"
      " msgstr "" -"Et ole asettanut polkua GnuPG-asetustiedostoosi." -"
      Tämä saattaa aiheuttaa yllättäviä seurauksia KGpg-ohjelman suorituksessa." -"
      Haluatko käynnistää KGpg-velhon korjataksesi tämän ongelman?
      " - -#: kgpg.cpp:580 -msgid "Start Wizard" -msgstr "Käynnistä velho" +"Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjauduttaessa:
      \n" +"

      Jos tämä kohta on valittuna, KGpg käynnistetään automaattisesti aina kun TDE " +"käynnistyy.

      " -#: kgpg.cpp:580 -msgid "Do Not Start" -msgstr "Älä käynnistä" +#. i18n: file conf_misc.ui line 63 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Use mouse selection instead of clipboard" +msgstr "Käytä hiiren valintaa leikepöydän sijaan" -#: kgpg.cpp:624 +#. i18n: file conf_misc.ui line 67 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format msgid "" -"The GnuPG configuration file was not found" -". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " -"file ?" +"Use mouse selection instead of clipboard:
      \n" +"\t\t\t" +"

      If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " +"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " +"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " +"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).

      " msgstr "" -"" -"

      GnuPG:n asetustiedostoa ei löytynyt.Tarkista, että GnuPG on asennettu. " -"Luodaanko asetustiedosto?" - -#: kgpg.cpp:624 -msgid "Create Config" -msgstr "Luo asetukset" - -#: kgpg.cpp:624 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Älä luo" +"Käytä hiiren valintaa leikepöydän sijaan:
      \n" +"\t\t\t" +"

      Jos tämä kohta on valittuna, leikepöydän toiminnot KGpg:ssä käyttävät " +"hiirivalintaa leikepöydässä. Tämä merkitsee kopioitavan tekstin merkitsemistä " +"hiirellä ja hiiren keskipainikkeella (tai oikea+vasen yhdessä) liittämistä. Jos " +"tämä valinta ei ole valittuna, leikepöytä toimii näppäimistön " +"kopiointitoiminnoilla (Ctrl-c, Ctrl-v).

      " -#: kgpg.cpp:633 +#. i18n: file conf_misc.ui line 82 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format msgid "" -"The GnuPG configuration file was not found" -". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " -"file." +"Display warning before creating temporary files\n" +"(only occurs on remote files operations)" msgstr "" -"GnuPG:n asetustiedostoa ei löytynyt. Tarkista, että GnuPG on " -"asennettu, ja määrittele asetustiedoston sijainti." +"Näytä varoitus ennen kuin väliaikaisia tiedostoja luodaan\n" +"(tapahtuu vain etätiedostoja käsiteltäessä)" -#: kgpg.cpp:640 +#. i18n: file conf_misc.ui line 86 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format msgid "" -"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " -"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." +"Display warning before creating temporary files:
      \n" +"\t\t\t" +"

      " msgstr "" -"GnuPG:n versio on vanhempi kuin 1.2.0. Kuvien tunnisteet ja avainryhmät eivät " -"toimi oikein. Päivitä GnuPG (http://gnupg.org)." - -#: kgpg.cpp:682 -msgid "Step Three: Select your Default Private Key" -msgstr "Askel 3: Valitse oletusyksityisavaimesi" +"Näytä varoitus ennen kuin väliaikaisia tiedostoja luodaan
      \n" +"\t\t\t" +"

      " #. i18n: file conf_misc.ui line 94 #: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 @@ -365,367 +531,262 @@ msgstr "Askel 3: Valitse oletusyksityisavaimesi" msgid "Shredder" msgstr "Silppuri" -#: kgpg.cpp:780 -msgid "&Encrypt Clipboard" -msgstr "&Salaa leikepöydän sisältö" - -#: kgpg.cpp:781 -msgid "&Decrypt Clipboard" -msgstr "&Pura leikepöydän sisällön salaus" +#. i18n: file conf_misc.ui line 122 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Install Shredder" +msgstr "Asenna silppuri" -#: kgpg.cpp:782 -msgid "&Sign/Verify Clipboard" -msgstr "&Allekirjoita/tarkista leikepöytä" +#. i18n: file conf_misc.ui line 133 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "" +"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" +"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" +"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" +"the original file." +msgstr "" +"KGpg mahdollistaa luoda silppurin työpöydälle.\n" +"Se silppuaa (ylikirjoittaa useita kertoja ennen poistamista)\n" +"tiedostot, jotka tiputat silppuriin. Silputun tiedoston palautus on\n" +"lähes mahdotonta." -#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 -msgid "&Open Editor" -msgstr "&Avaa editori" +#. i18n: file conf_misc.ui line 144 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "textLabel5" +msgstr "tekstinimiö5" -#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 -msgid "&Key Server Dialog" -msgstr "&Avainpalvelinikkuna" +#. i18n: file conf_misc.ui line 176 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Applet && Menus" +msgstr "Appletit ja valikot" -#: kgpg.cpp:927 -msgid "" -"The use of GnuPG Agent is enabled in GnuPG's configuration file " -"(%1)." -"
      However, the agent does not seem to be running. This could result in " -"problems with signing/decryption." -"
      Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.
      " +#. i18n: file conf_misc.ui line 187 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" msgstr "" -"GnuPG-ohjelma on otettu käyttöön GnuPG:n asetustiedostossa (%1)." -"
      Ohjelma ei näytä olevan toiminnassa. Tämä johtaa ongelmiin " -"allekirjoittamisessa ja salauksen purkamisessa." -"
      Ota GnuPG-ohjelma pois käytöstä KGpg:n asetuksista, tai korjaa ohjelman " -"ongelmat.
      " +"Hiiren vasemman painikkeen napsautus avaa (käynnistää KGpg:n uudelleen):" -#: kgpg.cpp:964 -msgid "" -"Unable to perform requested operation.\n" -"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " -"folders." -msgstr "" -"Pyydettyä toimenpidettä ei voitu suorittaa.\n" -"Valitse yksi kansio tai useita tiedostoja, mutta älä valitse sekä hakemistoja " -"ja tiedostoja." +#. i18n: file conf_misc.ui line 193 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Key Manager" +msgstr "Avainten hallinta" -#: kgpg.cpp:979 -msgid "Cannot shred folder." -msgstr "Hakemistoa ei voitu silputa." - -#: kgpg.cpp:984 -msgid "Cannot decrypt and show folder." -msgstr "Kansiota ei voitu purkaa ja näyttää." +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Editori" -#: kgpg.cpp:989 -msgid "Cannot sign folder." -msgstr "Hakemistoa ei voida allekirjoittaa." +#. i18n: file conf_misc.ui line 235 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Konqueror Service Menus" +msgstr "Konquerorin pikavalikot" -#: kgpg.cpp:994 -msgid "Cannot verify folder." -msgstr "Hakemiston eheyttä ei voitu tarkistaa." +#. i18n: file conf_misc.ui line 254 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "Sign file service menu:" +msgstr "Allekirjoita tiedosto:" -#: kgpg.cpp:1036 -msgid "Encrypted following text:" -msgstr "Seuraava teksti purettiin:" +#. i18n: file conf_misc.ui line 259 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "" +"Sign file service menu:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " +msgstr "" +"Allekirjoita tiedosto -valikko:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(Oletus)" +#. i18n: file conf_misc.ui line 275 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Decrypt file service menu:" +msgstr "Pura tiedoston salaus:" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#. i18n: file conf_misc.ui line 280 +#: rc.cpp:220 #, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Salaus" +msgid "" +"Decrypt file service menu:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " +msgstr "" +"Pura tiedoston salaus -valikko:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "Salauksen purkaminen" +#. i18n: file conf_misc.ui line 286 +#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Disable" +msgstr "Ota pois käytöstä" -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "GnuPG-asetukset" +#. i18n: file conf_misc.ui line 291 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Enable with All Files" +msgstr "Kaikilla tiedostoilla" -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "Avainpalvelimet" +#. i18n: file conf_misc.ui line 319 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Enable with Encrypted Files" +msgstr "Salatuilla tiedostoilla" -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "Sekalaiset" +#. i18n: file conf_misc.ui line 333 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "System Tray Applet" +msgstr "Kuvake paneelissa" -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "Uusi GnuPG:n kotipaikka" +#. i18n: file conf_misc.ui line 344 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Event on unencrypted file drop:" +msgstr "Tapahtuma, kun salaamaton tiedosto pudotetaan:" -#: kgpgoptions.cpp:196 +#. i18n: file conf_misc.ui line 349 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +"Event on unencrypted file drop:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " msgstr "" -"Valitusta paikasta ei löytynyt asetustiedostoa.\n" -"Haluatko luoda sen nyt?\n" -"\n" -"Ilman asetustiedostoa KGpg ja Gnupg eivät toimi kunnolla." - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "GnuPG:n asetustiedostoa ei löytynyt" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +"Tapahtuma, kun salaamaton tiedosto pudotetaan:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "Jätä huomiotta" +#. i18n: file conf_misc.ui line 357 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Event on encrypted file drop:" +msgstr "Tapahtuma, kun salattu tiedosto pudotetaan:" -#: kgpgoptions.cpp:204 +#. i18n: file conf_misc.ui line 362 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" +"Event on encrypted file drop:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " msgstr "" -"Ei voitu luoda asetustiedostoa. Tarkista, onko tallennusväline liitetty " -"tiedostojärjestelmään ja onko siihen kirjoitusoikeuksia" +"Tapahtuma, kun salattu tiedosto pudotetaan:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "Allekirjoita tiedosto" +#. i18n: file conf_misc.ui line 368 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "Encrypt" +msgstr "Salaa" -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Pura tiedoston salaus" +#. i18n: file conf_misc.ui line 373 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Sign" +msgstr "Allekirjoita" -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "Lisää uusi avainpalvelin" +#. i18n: file conf_misc.ui line 378 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "Kysy" -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "Palvelimen URL:" +#. i18n: file conf_misc.ui line 388 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Decrypt & Save" +msgstr "Pura salaus ja tallenna" -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "Avainpalvelin" +#. i18n: file conf_misc.ui line 393 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Decrypt & Open in Editor" +msgstr "Pura salaus ja avaa editorissa" -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "Anna hakumerkkijono." +#. i18n: file conf_servers.ui line 35 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Set as Default" +msgstr "Aseta oletukseksi" -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "Tuo avain avainpalvelimelta" +#. i18n: file conf_servers.ui line 51 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Lisää..." -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#. i18n: file conf_servers.ui line 98 +#: rc.cpp:286 #, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Tuo" +msgid "" +"INFORMATION:\n" +"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" +"all others will be stored for use by KGpg only." +msgstr "" +"TIETOJA:\n" +"Vain oletuspalvelimen tiedot tallennetaan GnuPG:n asetustiedostoon, \n" +"muita palvelimia käytetään vain KGpg:ssä." -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Yhdistetään palvelimelle..." +#. i18n: file conf_servers.ui line 106 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Honor HTTP proxy when available" +msgstr "Käytä HTTP-välityspalvelinta kun sellainen on käytössä" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "Valitse avain." +#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Key Colors" +msgstr "Avainten värit" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "Löydettiin %1 avainta" +#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Unknown keys:" +msgstr "Tuntemattomat avaimet:" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Yhdistetään palvelimelle..." - -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "&Keskeytä" - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n key processed." -"
      \n" -"%n keys processed." -"
      " -msgstr "" -"%n avain käsitelty." -"
      \n" -"%n avainta käsitelty." -"
      " - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key unchanged." -"
      \n" -"%n keys unchanged." -"
      " -msgstr "" -"Yhtä avainta ei ole muutettu." -"
      \n" -"%n avainta ei ole muutettu." -"
      " - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, c-format -msgid "" -"_n: One signature imported." -"
      \n" -"%n signatures imported." -"
      " -msgstr "" -"Yksi allekirjoitus tuotu." -"
      \n" -"%n allekirjoitusta tuotu." -"
      " - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key without ID." -"
      \n" -"%n keys without ID." -"
      " -msgstr "" -"Yksi avain ilman tunnusta." -"
      \n" -"%n avainta ilman tunnusta." -"
      " - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, c-format -msgid "" -"_n: One RSA key imported." -"
      \n" -"%n RSA keys imported." -"
      " -msgstr "" -"Yksi RSA-avain tuotu." -"
      \n" -"%n RSA-avainta tuotu." -"
      " - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, c-format -msgid "" -"_n: One user ID imported." -"
      \n" -"%n user IDs imported." -"
      " -msgstr "" -"Yksi käyttäjätunnus tuotu." -"
      \n" -"%n käyttäjätunnusta tuotu." -"
      " - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, c-format -msgid "" -"_n: One subkey imported." -"
      \n" -"%n subkeys imported." -"
      " -msgstr "" -"Yksi aliavain tuotu." -"
      \n" -"%n aliavainta tuotu." -"
      " - -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, c-format -msgid "" -"_n: One revocation certificate imported." -"
      \n" -"%n revocation certificates imported." -"
      " -msgstr "" -"Yksi peruutussertifikaatti vastaanotettu." -"
      \n" -"%n peruutussertifikaattia vastaanotettu." -"
      " - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key processed." -"
      \n" -"%n secret keys processed." -"
      " -msgstr "" -"Yksi salainen avain käsitelty." -"
      \n" -"%n salaista avainta käsitelty." -"
      " - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key imported." -"
      \n" -"%n secret keys imported." -"
      " -msgstr "" -"Yksi salainen avain tuotu." -"
      \n" -"%n salaista avainta tuotu." -"
      " - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key unchanged." -"
      \n" -"%n secret keys unchanged." -"
      " -msgstr "" -"Yhtä avainta ei ole muutettu." -"
      \n" -"%n avainta ei ole muutettu." -"
      " - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key not imported." -"
      \n" -"%n secret keys not imported." -"
      " -msgstr "" -"Yksi salainen avain ei ole tuotu." -"
      \n" -"%n salaista avainta ei ole tuotu." -"
      " +#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Trusted keys:" +msgstr "Luotetut avaimet:" -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key imported:" -"
      \n" -"%n keys imported:" -"
      " -msgstr "" -"Yksi avain tuotu:" -"
      \n" -"%n avainta tuotu:" -"
      " +#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Expired/disabled keys:" +msgstr "Vanhentuneet/estetyt avaimet:" -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" -"Avainta ei tuotu... \n" -"Katso tarkemmat tiedot lokitiedoista" +#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Revoked keys:" +msgstr "Peruutetut avaimet:" -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "Yksityisten avainten luettelo" +#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Editor Font" +msgstr "Muokkaimen kirjasin" #. i18n: file groupedit.ui line 28 #: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 @@ -741,699 +802,1123 @@ msgstr "Nimi" msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#. i18n: file groupedit.ui line 50 +#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "ID" +msgid "Id" msgstr "Tunniste" -#: listkeys.cpp:236 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Valitse salainen avain:" +#. i18n: file groupedit.ui line 101 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Available Trusted Keys" +msgstr "Käytettävissä olevat luotetut avaimet" -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "Rajoittamaton" +#. i18n: file groupedit.ui line 142 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Keys in the Group" +msgstr "Ryhmän avaimet" -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#. i18n: file keyexport.ui line 41 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "Vanheneminen:" +msgid "Export attributes (photo id)" +msgstr "Vie lisämääreet (kuvan tunniste)" -#: listkeys.cpp:316 -msgid "" -"Some of your secret keys are untrusted." -"
      Change their trust if you want to use them for signing.
      " -msgstr "" -"Jotkut salaisista avaimistasi ovat luottamattomia." -"
      Muuta niiden luotettavuutta, jos haluat käyttää niitä " -"allekirjoituksiin.
      " +#. i18n: file keyexport.ui line 88 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "Default key server" +msgstr "Oletusavainpalvelin" -#: listkeys.cpp:437 -msgid "

      Do you want to import file %1 into your key ring?

      " -msgstr "

      Haluatko tuoda tiedoston %1 avainrenkaaseesi?

      " +#. i18n: file keyexport.ui line 96 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Clipboard" +msgstr "Leikepöytä" -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -msgid "Do Not Import" -msgstr "Älä tuo" - -#: listkeys.cpp:534 -msgid "Key Management" -msgstr "Avainten hallinta" +#. i18n: file keyexport.ui line 112 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Tiedosto:" -#: listkeys.cpp:537 -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "&Vie julkisia avaimia..." +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "Avaimen ominaisuudet" -#: listkeys.cpp:538 -msgid "&Delete Keys" -msgstr "&Poista avaimia" +#. i18n: file keyproperties.ui line 79 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "No Photo" +msgstr "Ei valokuvaa" -#: listkeys.cpp:539 -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "&Allekirjoita avaimia..." +#. i18n: file keyproperties.ui line 90 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "" +"Photo:
      \n" +"\t\t\t" +"

      A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " +"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " +"not be relied upon as the only form of authentication.

      \n" +"\t\t\t
      " +msgstr "" +"Kuva:
      \n" +"\t\t\t" +"

      Julkiseen avaimeen voidaan sisällyttää kuva, joka parantaa turvallisuutta. " +"Kuvaa voidaan käyttää avaimen aitouden varmistamisen lisätietona. Kuvaa ei " +"kuitenkaan kannata käyttää ainoana aitouden varmistuksena.

      \n" +"\t\t\t
      " -#: listkeys.cpp:540 -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "Poista &allekirjoitus" +#. i18n: file keyproperties.ui line 106 +#: rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "Photo Id:" +msgstr "Kuvan tunniste:" -#: listkeys.cpp:541 -msgid "&Edit Key" -msgstr "&Muokkaa avainta" +#. i18n: file keyproperties.ui line 131 +#: rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Disable key" +msgstr "Ota avain pois käytöstä" -#: listkeys.cpp:542 -msgid "&Import Key..." -msgstr "&Tuo avain..." +#. i18n: file keyproperties.ui line 150 +#: rc.cpp:368 +#, no-c-format +msgid "Change Expiration..." +msgstr "Muuta vanhenemista..." -#: listkeys.cpp:543 -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "Aseta &oletusavaimeksi" +#. i18n: file keyproperties.ui line 169 +#: rc.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "Change Passphrase..." +msgstr "Muuta salauslausetta..." -#: listkeys.cpp:545 -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "Tuo puuttuvat allek&irjoitukset avainpalvelimelta" +#. i18n: file keyproperties.ui line 182 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Pituus:" -#: listkeys.cpp:546 -msgid "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr "&Päivitä avaimet avainpalvelimelta" +#. i18n: file keyproperties.ui line 193 +#: rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "Creation:" +msgstr "Luontiaika:" -#: listkeys.cpp:548 -msgid "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr "&Luo valituista avaimista ryhmä..." +#. i18n: file keyproperties.ui line 204 +#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "Key ID:" +msgstr "Avaintunniste:" -#: listkeys.cpp:549 -msgid "&Delete Group" -msgstr "&Poista ryhmä" +#. i18n: file keyproperties.ui line 223 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Owner trust:" +msgstr "Luottaminen omistajaan:" -#: listkeys.cpp:550 -msgid "&Edit Group" -msgstr "&Muokkaa ryhmää" +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritmi:" -#: listkeys.cpp:552 -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "&Luo uusi yhteystieto osoitekirjaan" +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "Vanheneminen:" -#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "&Siirry oletusavaimeen" +#. i18n: file keyproperties.ui line 275 +#: rc.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Trust:" +msgstr "Luottaminen:" -#: listkeys.cpp:558 -msgid "&Refresh List" -msgstr "&Päivitä luettelo" +#. i18n: file keyproperties.ui line 286 +#: rc.cpp:398 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentti:" -#: listkeys.cpp:559 -msgid "&Open Photo" -msgstr "&Avaa kuva" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: listkeys.cpp:560 -msgid "&Delete Photo" -msgstr "&Poista kuva" +#. i18n: file keyproperties.ui line 316 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Sormenjälki:" -#: listkeys.cpp:561 -msgid "&Add Photo" -msgstr "&Lisää kuva" +#. i18n: file keyproperties.ui line 393 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Don't Know" +msgstr "En tiedä" -#: listkeys.cpp:563 -msgid "&Add User Id" -msgstr "&Lisää käyttäjätunnus" +#. i18n: file keyproperties.ui line 398 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Do NOT Trust" +msgstr "EN luota" -#: listkeys.cpp:564 -msgid "&Delete User Id" -msgstr "&Poista käyttäjätunnus" +#. i18n: file keyproperties.ui line 403 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "Marginally" +msgstr "Osittain" -#: listkeys.cpp:566 -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "&Muokkaa avainta pääteikkunassa" +#. i18n: file keyproperties.ui line 408 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Fully" +msgstr "Täysin" -#: listkeys.cpp:567 -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "Vie salainen avain..." +#. i18n: file keyproperties.ui line 413 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Ultimately" +msgstr "Rajattomasti" -#: listkeys.cpp:568 -msgid "Revoke Key..." -msgstr "Peruuta avain..." +#. i18n: file keyserver.ui line 48 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Text to search or ID of the key to import:" +msgstr "Haettava teksti tai tuotavan avaimen tunniste:" -#: listkeys.cpp:570 -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "Poista avainpari" +#. i18n: file keyserver.ui line 53 +#: rc.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "" +"Text to search or ID of the key to import:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " +"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " +"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " +"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " +"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).

      \n" +"\t\t\t\t
      " +msgstr "" +"Haettava teksti tai tunniste tai avain:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      On olemassa monta tapaa etsiä avainta. Voit käyttää tekstiä tai tekstin osaa " +"etsintään (esimerkki: kirjoittamalla Phil tai Zimmerman tuo kaikki Philin or " +"Zimmermannin näyttämät avaimet) tai voit etsiä niitä avaimen tunnisteen " +"perusteella. Avaimen tunniste on merkkijono kirjaimia ja numeroita, jotka " +"määrittelevät yksikäsitteisesti avaimen (esimerkki: hakusana 0xED7585F4 tuo sen " +"avaimen, jonka tunniste se on).

      \n" +"\t\t\t\t
      " -#: listkeys.cpp:571 -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "&Luo avainpari..." +#. i18n: file keyserver.ui line 62 +#: rc.cpp:433 +#, no-c-format +msgid "" +"Key Server Drop Down Dialog:\n" +"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " +"keys into the local keyring." +msgstr "" +"Avainpalvelimen alasvetoikkuna:\n" +"Mahdollistaa käyttäjän valita avainpalvelimen, josta tuodaan PGP/GnuPG -avaimia " +"paikalliseen avainrenkaaseen." -#: listkeys.cpp:573 -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "&Luo julkinen avain uudelleen" +#. i18n: file keyserver.ui line 75 +#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "Key server:" +msgstr "Avainpalvelin:" -#: listkeys.cpp:577 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "Päivän vinkki" +#. i18n: file keyserver.ui line 78 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "" +"Key Server:
      " +"

      A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " +"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " +"Select from the drop down list to specify which key server should be used.

      " +"

      Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " +"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " +"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " +"of verifying authenticity.

      " +msgstr "" +"Avainpalvelin:
      " +"

      Avainpalvelin on Internetiin yhdistetty PGP/GnuPG -avainten keskitetty " +"varastokirjasto, jota voidaan käyttää kätevästi avainten hankkimiseen. Valitse " +"alasvetoluettelosta määritelläksesi, mitä avainpalvelinta käytetään.

      " +"

      Usein näitä avaimia säilyttävät ihmiset, joita käyttäjä ei ole koskaan " +"tavannut ja autenttisuus on parhaimmillaan epävarma. Katso GnuPG manuaalista " +"\"luottamusverkko\"-suhteet saadaksesi selville kuinka GnuPG toimii " +"autenttisuuden varmistamisen ongelman kanssa.

      " -#: listkeys.cpp:578 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "Näytä GnuPG:n ohje" +#. i18n: file keyserver.ui line 86 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "&Etsi" -#: listkeys.cpp:580 -msgid "&Show only Secret Keys" -msgstr "&Näytä vain salaiset avaimet" +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Tuo" -#: listkeys.cpp:583 -msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" -msgstr "&Piilota vanhentuneet/estetyt avaimet" +#. i18n: file keyserver.ui line 159 +#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Honor HTTP proxy:" +msgstr "Käytä HTTP-välityspalvelinta:" -#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 -msgid "Trust" -msgstr "Luottaminen" +#. i18n: file keyserver.ui line 199 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Vie" -#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#. i18n: file keyserver.ui line 204 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format +msgid "" +"Export:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      Depressing this key will export the specified key to the specified " +"server.

      \n" +"\t\t\t\t
      " +msgstr "" +"Vie:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      Jos napsautat tätä painiketta, valittu avain viedään määritellylle " +"avainpalvelimelle.

      \n" +"\t\t\t\t
      " -#. i18n: file searchres.ui line 68 -#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#. i18n: file keyserver.ui line 247 +#: rc.cpp:466 #, no-c-format -msgid "Creation" -msgstr "Luontiaika" +msgid "Key to be exported:" +msgstr "Vietävä avain:" -#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 -msgid "Expiration" -msgstr "Vanheneminen" +#. i18n: file keyserver.ui line 252 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "" +"Key to be exported:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " +"exported to the key server selected.

      \n" +"\t\t\t\t
      " +msgstr "" +"Vietävä avain:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      Tässä kohdassa voidaan valita avain, joka viedään valitulle " +"avainpalvelimelle.

      \n" +"\t\t\t\t
      " -#: listkeys.cpp:592 -msgid "&Photo ID's" -msgstr "&Kuvien tunnisteet" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "key id" +msgstr "kuvan tunniste" -#. i18n: file conf_misc.ui line 286 -#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "Disable" -msgstr "Ota pois käytöstä" +msgid "Print certificate" +msgstr "Tulosta sertifikaatti" -#: listkeys.cpp:598 -msgid "Small" -msgstr "Pieni" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Create revocation certificate for" +msgstr "Luo peruutussertifikaatti avaimelle" -#: listkeys.cpp:599 -msgid "Medium" -msgstr "Keskikokoinen" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#: listkeys.cpp:600 -msgid "Large" -msgstr "Laaja" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "No Reason" +msgstr "Ei syytä" -#. i18n: file groupedit.ui line 50 -#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "Id" -msgstr "Tunniste" +msgid "Key Has Been Compromised" +msgstr "Avain on vaarantunut" -#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 -msgid "Clear Search" -msgstr "Tyhjennä etsintä" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Key is Superseded" +msgstr "Avain on korvattu" -#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 -msgid "Search: " -msgstr "Etsi: " +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Key is No Longer Used" +msgstr "Avainta ei käytetä enää" -#: listkeys.cpp:708 -msgid "Filter Search" -msgstr "Etsi suotimella" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Reason for revocation:" +msgstr "Peruuttamisen syy:" -#: listkeys.cpp:718 -msgid "00000 Keys, 000 Groups" -msgstr "00000 avainta, 000 ryhmää" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "Save certificate:" +msgstr "Tallenna sertifikaatti:" -#: listkeys.cpp:865 -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "Voit päivittää vain ensisijaisia avaimia. Tarkista valintasi." +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Import into keyring" +msgstr "Tuo avainrenkaaseen" -#: listkeys.cpp:922 -msgid "Add New User Id" -msgstr "Lisää uusi käyttäjätunnus" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "KGpg Wizard" +msgstr "KGpg:n ohjattu toiminto" -#: listkeys.cpp:945 -msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " -"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." -msgstr "" -"Kuvan täytyy olla JPEG-tiedosto. Muista, että kuva tallennetaan julkiseen " -"avaimeesi. Jos käytät suurta kuvatiedostoa, julkisesta avaimestasi tulee hyvin " -"suuri. Kuvan suositeltava koko on noin 240x288 kuvapistettä." +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Johdanto" -#: listkeys.cpp:963 +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format msgid "" -"Something unexpected happened during the requested operation.\n" -"Please check details for full log output." +"

      Welcome to the KGpg Wizard

      \n" +"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " +"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " +"you to encrypt your files and emails." msgstr "" -"Pyydettyä toimenpidettä suoritettaessa tapahtui jotakin odottamatonta.\n" -"Katso yksityiskohdat lokitulosteesta." +"

      Tervetuloa KGpg:n ohjattuun toimintoon

      Tämä ohjattu toiminto " +"määrittelee joitakin perusasetuksia, joita tarvitaan KGpg:tä käytettäessä. " +"Tämän jälkeen voit määritellä oman avainparin, jonka avulla voit salata " +"tiedostoja ja sähköpostia." -#: listkeys.cpp:969 +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 +#: rc.cpp:523 +#, no-c-format +msgid "You have GnuPG version:" +msgstr "Sinulla on GnuPG-versio:" + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Step One: Communication with GnuPG" +msgstr "Vaihe yksi: GnuPG:n käyttäminen" + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:529 +#, no-c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete Photo id %1" -"
      from key %2 <%3> ?
      " +"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " +"button." msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa kuvatunnisteen %1" -"
      avaimesta %2 < %3>?
      " - -#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 -#: listkeys.cpp:2575 -msgid "Photo id" -msgstr "Kuvatunniste" +"Jollet halua kokeilla tavallisuudesta poikkeavia asetuksia, napsauta " +"\"Seuraava\" -painiketta." -#: listkeys.cpp:1073 -msgid "Search string '%1' not found." -msgstr "Haettua merkkijonoa '%1' ei löytynyt." - -#: listkeys.cpp:1129 -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." -msgstr "Osoitekirjaan ei saatu yhteyttä. Tarkista asennus." - -#: listkeys.cpp:1234 -msgid "Public Key" -msgstr "Julkinen avain" - -#: listkeys.cpp:1236 -msgid "Sub Key" -msgstr "Aliavain" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." +msgstr "KGpg:n täytyy tietää, missä GnuPG:n asetustiedosto on." -#: listkeys.cpp:1238 -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "Salainen avainpari" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "
      Path to your GnuPG options file:" +msgstr "
      GnuPG-asetustiedoston sijainti:" -#: listkeys.cpp:1240 -msgid "Key Group" -msgstr "Avainryhmä" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" +msgstr "Vaihe kaksi: Silppurin asentaminen" -#: listkeys.cpp:1242 -msgid "Signature" -msgstr "Allekirjoitus" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 +#: rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Install shredder on my desktop" +msgstr "Asenna silppuri työpöydälle" -#: listkeys.cpp:1244 -msgid "User ID" -msgstr "Käyttäjätunnus" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 +#: rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "" +"This will install a shredder icon on your desktop." +"
      \n" +"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " +"it.\n" +"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " +"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " +"temporary files.\n" +"
      Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system." +"
      " +msgstr "" +"Tämä kohta asentaa silppurin kuvakkeen työpöydällesi." +"
      \n" +"Silppuri poistaa turvallisesti tiedostot, joita siihen pudotetaan\n" +"(se kirjoittaa tiedoston päälle 35 kertaa). Jos lataat tiedoston\n" +"tai avaat sen jossakin ohjelmassa, osia tiedostosta saatetaan\n" +"tallentaa väliaikaisesti. Silppuaminen ei poista niitä väliaikaistiedostoja.\n" +"
      Silppuaminen ei ole välttämättä täysin varmaa ns. journaloivissa " +"tiedostojärjestelmissä.
      " -#: listkeys.cpp:1246 -msgid "Photo ID" -msgstr "Kuvan tunniste" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 +#: rc.cpp:550 +#, no-c-format +msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" +msgstr "Vaihe 3: Valmis avainparin luontia varten" -#: listkeys.cpp:1248 -msgid "Revocation Signature" -msgstr "Peruutuksen allekirjoitus" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 +#: rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." +msgstr "Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjautumisen yhteydessä." -#: listkeys.cpp:1250 -msgid "Orphaned Secret Key" -msgstr "Orvot salaiset avaimet" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Your default key:" +msgstr "Oletusavain:" -#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 -#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 -#: listkeys.cpp:2920 -msgid "%1 Keys, %2 Groups" -msgstr "%1 avainta, %2 ryhmää" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "" +"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " +"encryption and decryption." +msgstr "" +"KGpg avaa nyt avainten luonti-ikkunan, jotta voit luoda oman avainparisi " +"salaamista ja salauksen purkamista varten." -#: listkeys.cpp:1327 -msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." -msgstr "Avain ei sovellu salaukseen, tai siihen ei luoteta." +#. i18n: file newkey.ui line 16 +#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "New Key Pair Created" +msgstr "Uusi avainpari on luotu" -#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 -msgid "Revoked" -msgstr "Peruutettu" +#. i18n: file newkey.ui line 30 +#: rc.cpp:565 +#, no-c-format +msgid "New Key Created" +msgstr "Uusi avain on luotu" -#: listkeys.cpp:1410 -msgid "Create Revocation Certificate" -msgstr "Luo peruutussertifikaatti" +#. i18n: file newkey.ui line 41 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "You have successfully created the following key:" +msgstr "Olet luonut onnistuneesti seuraavan avaimen:" -#: listkeys.cpp:1414 -msgid "ID: " -msgstr "Tunniste: " +#. i18n: file newkey.ui line 49 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "Set as your default key" +msgstr "Aseta oletusavaimeksi" -#: listkeys.cpp:1457 +#. i18n: file newkey.ui line 54 +#: rc.cpp:574 +#, no-c-format msgid "" -"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" -"If someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised!\n" -"Continue key export?" +"Set as your default key:
      \n" +"\t\t\t" +"

      Checking this option sets the newly created key pair as the default key " +"pair.

      \n" +"\t\t\t
      " msgstr "" -"Salaisia avaimia EI KANNATA tallentaa turvattomaan paikkaan.\n" -"Jos joku muu voi lukea tiedoston, salattujen tietojen suojaus on uhattuna!\n" -"Jatketaanko vientiä?" - -#: listkeys.cpp:1459 -msgid "Do Not Export" -msgstr "Älä vie" +"Aseta oletusavaimeksi:
      \n" +"\t\t\t" +"

      Jos valitset tämän kohdan, uusi avain määritellään oletusavaimeksi.

      \n" +"\t\t\t
      " -#: listkeys.cpp:1469 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "Vie YKSITYINEN AVAIN nimellä" +#. i18n: file newkey.ui line 113 +#: rc.cpp:591 +#, no-c-format +msgid "textLabel7" +msgstr "textLabel7" -#: listkeys.cpp:1481 -msgid "" -"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" -"DO NOT leave it in an insecure place." -msgstr "" -"YKSITYINEN avaimesi \"%1\" on viety onnistuneesti.\n" -"ÄLÄ jätä avainta turvattomaan paikkaan." +#. i18n: file newkey.ui line 121 +#: rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "textLabel8" +msgstr "textLabel8" -#: listkeys.cpp:1483 -msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Salaista avaintasi ei voitu viedä.\n" -"Tarkista avain." +#. i18n: file newkey.ui line 129 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "textLabel10" +msgstr "textLabel10" -#: listkeys.cpp:1514 -msgid "Public Key Export" -msgstr "Julkisen avaimen vienti" +#. i18n: file newkey.ui line 139 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Revocation Certificate" +msgstr "Peruutussertifikaatti" -#: listkeys.cpp:1556 +#. i18n: file newkey.ui line 150 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format msgid "" -"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " +"compromised." msgstr "" -"Julkinen avaimesi \"%1\" on viety\n" +"On suositeltavaa tallentaa tai tulostaa peruutussertifikatti, jota voit käyttää " +"jos avaimesi paljastuu." -#: listkeys.cpp:1558 -msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Julkista avaintasi ei voitu viedä.\n" -"Tarkista avain." +#. i18n: file newkey.ui line 166 +#: rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "Save as:" +msgstr "Tallenna nimellä:" -#: listkeys.cpp:1631 -msgid "" -"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.\n" -"\n" -"Would you like to regenerate the public key?" -msgstr "" -"Tämä avain on orpo salainen avain (salainen avain ilman julkista avainta.) Se " -"ei ole tällä hetkellä käytettävissä.\n" -"\n" -"Haluatko luoda julkisen avaimen uudelleen?" +#. i18n: file searchres.ui line 35 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Key to import:" +msgstr "Tuotava avain:" -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Generate" -msgstr "Kehitä" +#. i18n: file searchres.ui line 68 +#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Creation" +msgstr "Luontiaika" -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Älä kehitä" +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "Tunniste" -#: listkeys.cpp:1670 -msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa ryhmän %1?" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "Custom decryption command." +msgstr "Oma salauksen purkukomento." -#: listkeys.cpp:1720 -msgid "" -"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups." -msgstr "" -"Et voi luoda ryhmää, jossa on allekirjoituksia, aliavaimia tai toisia " -"ryhmiä. " +#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 +#: rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "Custom encryption options" +msgstr "Omat salauksen purkuasetukset" -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Create New Group" -msgstr "Luo uusi ryhmä" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 +#: rc.cpp:639 +#, no-c-format +msgid "Allow custom encryption options" +msgstr "Käytä omia salausasetuksia" -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Enter new group name:" -msgstr "Anna uuden ryhmän nimi:" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 +#: rc.cpp:642 +#, no-c-format +msgid "File encryption key." +msgstr "Tiedoston salausavain." -#: listkeys.cpp:1728 -msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" -msgstr "" -"Seuraavia avaimia ei lisätä ryhmään, koska ne ovat virheellisiä tai niihin ei " -"luoteta:" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Use ASCII armored encryption." +msgstr "Käytä ASCII-muotoista salausta." -#: listkeys.cpp:1742 -msgid "" -"No valid or trusted key was selected. The group %1 " -"will not be created." -msgstr "" -"Yhtään ehjää tai luotettua avainta ei ole valittuna. Ryhmää %1 " -"ei luoda." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 +#: rc.cpp:648 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys." +msgstr "Salli salaaminen ei-luotetuilla avaimilla." -#: listkeys.cpp:1769 -msgid "" -"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " -"will be removed from the group." -msgstr "" -"Seuraavat avaimet ovat ryhmässä, mutta eivät ole kelvollisia tai eivät ole " -"avainrenkaassasi. Avaimet poistetaan ryhmästä." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 +#: rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "Hide the user ID." +msgstr "Piilota käyttäjätunniste." -#: listkeys.cpp:1778 -msgid "Group Properties" -msgstr "Ryhmän ominaisuudet" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Shred the source file after encryption." +msgstr "Silppua lähdetiedosto salaamisen jälkeen." -#: listkeys.cpp:1842 -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." -msgstr "Voit allekirjoittaa vain ensisijaisia avaimia. Tarkista valinta." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 +#: rc.cpp:657 +#, no-c-format +msgid "Enable PGP 6 compatibility." +msgstr "Käytä PGP 6 -yhteensopivuutta." -#: listkeys.cpp:1865 -msgid "" -"You are about to sign key:" -"
      " -"
      %1" -"
      ID: %2" -"
      Fingerprint: " -"
      %3." -"
      " -"
      You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " -"be sure that someone is not trying to intercept your communications
      " -msgstr "" -"Olet allekirjoittamassa avainta:" -"
      " -"
      %1" -"
      Tunniste: %2" -"
      Sormenjälki: " -"
      %3." -"
      " -"
      Varmista avaimen sormenjälki puhelimitse tai tapaamalla avaimen omistaja, " -"jotta voit olla varma että avain kuuluu oikealle henkilölle.
      " +#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 +#: rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." +msgstr "Käytä *.pgp-päätettä salatuissa tiedostoissa." -#: listkeys.cpp:1877 -msgid "" -"You are about to sign the following keys in one pass." -"
      If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.
      " -msgstr "" -"Olet allekirjoittamassa seuraavat avaimet samalla hyväksynnällä." -"
      Ellet ole tarkistanut huolellisesti avainten sormenjälkiä, viestintäsi " -"turvallisuus vaarantuu.
      " +#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 +#: rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "The path of the gpg configuration file." +msgstr "gpg-asetustiedoston sijainti." -#: listkeys.cpp:1887 -#, c-format -msgid "" -"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:\n" -"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" -msgstr "" -"Kuinka huolellisesti olet varmistanut, että avain todella kuuluu henkilölle, " -"jonka kanssa haluat kommunikoida:\n" -"Kuinka huolellisesti olet varmistanut, että %n avainta todella kuuluvat " -"henkilöille, joiden kanssa haluat kommunikoida:" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 +#: rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "GPG groups" +msgstr "GPG-ryhmät" -#: listkeys.cpp:1891 -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "En vastaa" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 +#: rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "Use only the additional keyring, not the default one." +msgstr "Käytä vain lisäavainrengasta, ei oletusavainrengasta." -#: listkeys.cpp:1892 -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "En ole tarkistanut" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 +#: rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "Enable additional public keyring." +msgstr "Salli lisäavainrengas." -#: listkeys.cpp:1893 -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "Olen suorittanut pintapuolisen tarkistuksen" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 +#: rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "Enable additional private keyring." +msgstr "Salli lisäavainrengas." -#: listkeys.cpp:1894 -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "Olen suorittanut huolellisen tarkistuksen" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 +#: rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "The path of the additional public keyring." +msgstr "Julkisen lisäavainrenkaan polku." -#: listkeys.cpp:1897 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Paikallinen allekirjoitus (ei voida viedä)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "The path of the additional private keyring." +msgstr "Yksityisen lisäavainrenkaan polku." -#: listkeys.cpp:1900 -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "Älä allekirjoita kaikkia käyttäjätunnisteita (avaa pääteikkuna)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "Is the first time the application runs." +msgstr "Sovellusta käytetään ensimmäisen kerran." -#: listkeys.cpp:1961 -msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." -msgstr "" -"Virheellinen salauslause, avainta %1 ei allekirjoiteta." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "The size of the editor window." +msgstr "Muokkausikkunan koko." -#: listkeys.cpp:1961 -msgid " (" -msgstr " (" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "Show the trust value in key manager." +msgstr "Näytä luottamuksen arvot avainten hallinnassa." -#: listkeys.cpp:1961 -msgid ")" -msgstr ")" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Show the expiration value in key manager." +msgstr "Näytä vanhenemisarvot avainten hallinnassa." -#: listkeys.cpp:1986 -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgstr "Kaikki tämän avaimen allekirjoitukset ovat jo avainrenkaassasi" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "Show the size value in key manager." +msgstr "Näytä avaimen koko avainten hallinnassa." -#: listkeys.cpp:2051 -msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "Muokkaa avainta käsin, ja poista allekirjoitus" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Show the creation value in key manager." +msgstr "Näytä luontipäivämäärä avainten hallinnassa." -#: listkeys.cpp:2064 -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "Muokkaa avainta käsin, ja poista oma allekirjoitus." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 +#: rc.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." +msgstr "Käytä hiiren valintaa leikepöydän sijaan." -#: listkeys.cpp:2067 +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjautumisen yhteydessä." + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete signature" -"
      %1 from key:" -"
      %2?
      " +"Display a warning before creating temporary files during remote file " +"operations." msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa allekirjoituksen" -"
      %1 avaimesta:" -"
      %2?
      " +"Näytä varoitus, ennen kuin väliaikaisia tiedostoja luodaan etätiedostoja " +"käsiteltäessä." -#: listkeys.cpp:2086 -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "Pyydettyä toimenpidettä ei voitu suorittaa. Muokkaa avainta käsin." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "Choose default left-click behavior" +msgstr "Valitse vasemman painikkeen napsautuksen oletuskäyttäytyminen" -#: listkeys.cpp:2137 -msgid "" -"Enter passphrase for %1:" -"
      Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" -msgstr "" -"Anna avaimen salauslause %1:" -"
      Salauslauseessa tulisi sisältää myös muita kuin alfanumeerisia merkkejä ja " -"satunnaisia osia." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "Handle encrypted drops" +msgstr "Käsittele salatut pudotukset" -#: listkeys.cpp:2141 -msgid "" -"This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length= 5 characters" -msgstr "" -"Salauslause ei ole riittävän turvallinen.\n" -"Vähimmäispituus on 5 merkkiä." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 +#: rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "Handle unencrypted drops" +msgstr "Käsittele salaamattomat pudotukset" -#: listkeys.cpp:2152 -msgid "Generating new key pair." -msgstr "Luodaan uutta avainparia." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Show the \"sign file\" service menu." +msgstr "Näytä \"Allekirjoita tiedosto\" -valikko." -#: listkeys.cpp:2162 -msgid "" -"\n" -"Please wait..." -msgstr "" -"\n" -"Odota hetki..." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 +#: rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." +msgstr "Näytä \"Salaa tiedosto\" -valikko." -#: listkeys.cpp:2170 -msgid "Generating New Key..." -msgstr "Luodaan uutta avainta..." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Show tip of the day." +msgstr "Näytä päivän vinkki." -#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 -#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 -msgid "Ready" -msgstr "Valmis" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "Color used for trusted keys." +msgstr "Luotetuissa avaimissa käytetty väri." -#: listkeys.cpp:2279 -msgid "" -"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" -"Avainparia luotaessa tapahtui jotakin odottamatonta.\n" -"Katso tarkemmat tiedot lokitulosteesta." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "Color used for revoked keys." +msgstr "Peruutetuille avaimille käytettävä väri." -#. i18n: file newkey.ui line 16 -#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "Uusi avainpari on luotu" +msgid "Color used for unknown keys." +msgstr "Tuntemattomille avaimille käytettävä väri." -#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 -msgid "backup copy" -msgstr "varmuuskopio" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "Color used for untrusted keys." +msgstr "Ei-luotettujen avaimille käytettävä väri." -#: listkeys.cpp:2329 -msgid "Cannot open file %1 for printing..." -msgstr "Tiedostoa %1 ei voida avata tulostettavaksi..." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "Use HTTP proxy when available." +msgstr "Käytä HTTP-välityspalvelinta kun se on saatavilla." -#: listkeys.cpp:2348 +#: tips.txt:3 msgid "" -"

      Delete SECRET KEY pair %1?

      Deleting this key pair means you " -"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." +"

      If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

      \n" +"

      Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.

      \n" msgstr "" -"

      Poista SALAINEN avainpari %1?

      Jos poistat tämän avainparin, " -"et voi enää koskaan purkaa tällä avaimella salattuja tiedostojen salausta." +"

      Jos haluat salata tekstitiedoston, vedä ja pudota se muokkausikkunaan. KGpg " +"tekee loput. Voit pudottaa myös etätiedostoja.

      \n" +"

      Pudota julkinen avain muokkausikkunaan, ja kgpg tuo avaimen jos haluat.

      \n" -#: listkeys.cpp:2409 +#: tips.txt:9 msgid "" -"The following are secret key pairs:" -"
      %1They will not be deleted." -"
      " +"

      The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in konqueror or on your Desktop!

      \n" msgstr "" -"Seuraavat ovat salaisia avainpareja:" -"
      %1Niitä ei poisteta. " -"
      " +"

      Helpoin tapa salata tiedosto: napsauta tiedostoa hiiren oikealla " +"painikkeella, ja näet pikavalikossa kohdan \"Salaa tiedosto\".\n" +"Tämä toimii Konquerorissa tai työpöydällä!

      \n" -#: listkeys.cpp:2415 -#, c-format +#: tips.txt:15 msgid "" -"_n: Delete the following public key?\n" -"Delete the following %n public keys?" +"

      If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

      \n" msgstr "" -"Poista seuraava julkinen avain?\n" -"Poista seuraavat %n julkiset avaimet?" +"

      Jos haluat salata viestin usealle henkilölle, valitse useita salausavaimia " +"painamalla \"Ctrl\"-painiketta.

      \n" -#: listkeys.cpp:2470 -msgid "Key Import" -msgstr "Avaimen tuonti" +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

      You don't know anything about encryption?" +"
      \n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"
      \n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.

      \n" +msgstr "" +"

      Et tiedä mitään salauksesta?" +"
      \n" +"Ei hätää. Tee itsellesi avainpari ikkunoiden hallintaikkunassa. Vie julkinen " +"avaimesi, ja lähetä se sähköpostilla ystävillesi." +"
      \n" +"Pyydä heitä tekemään sama juttu, ja tuo heidän julkiset avaimensa. Nyt voit " +"lähettää salatun viestin kirjoittamalla sen KGpg:n muokkausikkunassa, ja " +"napsauttamalla \"Salaa\".\n" +"Valitse ystäväsi avain, ja napsauta taas \"Salaa\". Viesti on salattu, ja voit " +"lähettää sen sähköpostilla.

      \n" -#: listkeys.cpp:2474 -msgid "Open File" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: tips.txt:28 +msgid "" +"

      To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

      \n" +msgstr "" +"

      Jos haluat käsitellä avainta, avaa avainten hallintaikkuna ja napsauta " +"hiiren oikealla painikkeella avainta. Näet pikavalikon, jossa ovat kaikki " +"vaihtoehdot.

      \n" -#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 -msgid "Importing..." -msgstr "Tuodaan..." +#: tips.txt:33 +msgid "" +"

      Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!

      \n" +msgstr "" +"

      Voit purkaa tiedoston salauksen yhdellä hiiren napsautuksella. Sinulta " +"kysytään salasana, ja siinä kaikki!

      \n" -#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 -msgid " [Revocation signature]" -msgstr " [Peruutuksen allekirjoitus]" +#: tips.txt:38 +msgid "" +"

      If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.

      \n" +msgstr "" +"

      Jos haluat avata vain avainten hallintaikkunan, kirjoita \"kgpg -k\" " +"komentokehotteessa.

      \n" -#: listkeys.cpp:2628 -msgid " [local]" -msgstr " [paikallinen]" +#: tips.txt:43 +msgid "" +"

      Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.

      \n" +msgstr "" +"

      Jos annat komennon \"kgpg -s tiedosto\", tiedosto salataan ja avataan KGpg:n " +"muokkausikkunassa.

      \n" -#: listkeys.cpp:2641 -msgid "%1 subkey" -msgstr "%1 aliavain" +#: main.cpp:30 +msgid "" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." +msgstr "" +"Kgpg - gpg:n käyttöliittymä\n" +"\n" +"Kgpg suunniteltiin helpottamaan gpg:n käyttöä.\n" +"Yritin tehdä siitä mahdollisimman turvallisen.\n" +"Toivottavasti pidät tästä ohjelmasta." -#: listkeys.cpp:2660 -msgid "Loading Keys..." -msgstr "Lataa avaimia..." +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "Salaa tiedosto" -#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 -#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 -msgid "Expired" -msgstr "Vanhentunut" +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "Avaa avaimien hallinta" -#: listkeys.cpp:3079 -msgid "RSA" -msgstr "RSA" +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "Näytä salattu tiedosto" -#: listkeys.cpp:3083 -msgid "ElGamal" -msgstr "ElGamal" +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "Allekirjoita tiedosto" -#: listkeys.cpp:3086 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "Tarkista allekirjoituksen oikeellisuus" + +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "Silppua tiedosto" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" + +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" + +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "&Salaa tiedosto..." + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "&Pura tiedoston salaus..." + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "&Avaa avainten hallinta" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "&Luo allekirjoitus..." + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "&Tarkista allekirjoitus..." + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "&Tarkista MD5 -tarkistussumma..." + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Kaikki tiedostot" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "Avaa salattava tiedosto" + +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "Avaa purettava tiedosto" + +#: kgpgeditor.cpp:244 +msgid "Decrypt File To" +msgstr "Pura tiedosto kohteeseen" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "Tallenna tiedosto" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" +"Asiakirjaa ei voitu tallentaa, koska valitulla koodauksella ei voida koodata " +"kaikkia unicode-merkkejä joita asiakirjassa on." + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" +"Asiakirjaa ei voitu tallentaa, tarkista käyttöoikeudet ja vapaa levytila." + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto %1?" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ylikirjoita" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "Avaa tarkistettava tiedosto" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "Avaa allekirjoitettava tiedosto" + +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"Remote file dropped." +"
      The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.
      " +msgstr "" +"Pudotettiin etätiedosto." +"
      Etätiedosto kopioidaan väliaikaiseen tiedostoon käsittelyä varten. " +"Väliaikaistiedosto poistetaan, kun haluttu toimenpide on valmis.
      " + +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "Tiedostoa ei voitu hakea." + +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" +"Tiedosto on yksityinen avain.\n" +"Käytä kgpg avainten hallintaa avaimen tuontiin." + +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "Tiedostoa ei voitu lukea." + +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "&Allekirjoitus/Tarkistus" + +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "&Salaa" + +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "&Poista salaus" + +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "nimetön" + +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +msgid "" +"Missing signature:" +"
      Key id: %1" +"
      " +"
      Do you want to import this key from a keyserver?
      " +msgstr "" +"Puuttuva allekirjoitus:" +"
      Avaimen tunniste: %1" +"
      " +"
      Haluatko tuoda avaimen avainpalvelimelta?
      " + +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "Puuttuva avain" + +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +msgid "Do Not Import" +msgstr "Älä tuo" + +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "" +"Allekirjoitusta ei voi tehdä: Salauslause on virheellinen tai avain puuttuu." + +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "Salaus epäonnistui." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi" #: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 msgid "Unknown" @@ -1448,6 +1933,15 @@ msgstr "Virheellinen" msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" +#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 +msgid "Revoked" +msgstr "Peruutettu" + +#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 +#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 +msgid "Expired" +msgstr "Vanhentunut" + #: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 msgid "Undefined" msgstr "Määrittelemätön" @@ -1468,1650 +1962,1127 @@ msgstr "Täysi" msgid "Ultimate" msgstr "Ääretön" -#: listkeys.cpp:3137 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "Yksityiskohdat" +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "Rajoittamaton" -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Tietoja" +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "ei mikään" -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "Avaimen luonti" +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "Valitse uusi erääntymisaika" -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Asiantuntijatila" +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "Avaimen salauslause muutettiin" -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "Luo avainpari" +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "Vanhenemista ei voitu muuttaa" -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "Huono salauslause" -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: kgpg.cpp:83 +msgid "&Decrypt && Save File" +msgstr "&Pura salaus ja tallenna tiedosto" -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "Kommentti (valinnainen):" +#: kgpg.cpp:84 +msgid "&Show Decrypted File" +msgstr "&Näytä purettu tiedosto" -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" +#: kgpg.cpp:85 +msgid "&Encrypt File" +msgstr "&Salaa tiedosto" -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "Päivää" +#: kgpg.cpp:86 +msgid "&Sign File" +msgstr "&Allekirjoita tiedosto" -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "Viikkoja" - -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "Kuukautta" - -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "Vuotta" +#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 +msgid "KGpg - encryption tool" +msgstr "KGpg - salaustyökalu" -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "Avaimen koko:" +#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 +msgid "Clipboard is empty." +msgstr "Leikepöytä on tyhjä." -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmi:" +#: kgpg.cpp:150 +msgid "" +"KGpg will now create a temporary archive file:" +"
      %1 to process the encryption. The file will be deleted after the " +"encryption is finished.
      " +msgstr "" +"KGpg tekee väliaikaisen arkistotiedoston:" +"
      %1 salauksen käsittelyä varten. Tiedosto poistetaan kun salaus on " +"valmis.
      " -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "Anna nimi." +#: kgpg.cpp:150 +msgid "Temporary File Creation" +msgstr "Väliaikaistiedoston luonti" -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "Olet luomassa avainta ilman sähköpostiosoitetta" +#: kgpg.cpp:156 +msgid "Compression method for archive:" +msgstr "Arkiston pakkaustapa:" -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "Sähköpostiosoite ei ole kelvollinen" +#: kgpg.cpp:158 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "Avaimen ominaisuudet" +#: kgpg.cpp:159 +msgid "Gzip" +msgstr "Gzip" -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "ei mikään" +#: kgpg.cpp:160 +msgid "Bzip2" +msgstr "Bzip2" -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "Valitse uusi erääntymisaika" +#: kgpg.cpp:209 +msgid "Processing folder compression and encryption" +msgstr "Pakataan ja salataan kansiota" -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "Avaimen salauslause muutettiin" +#: kgpg.cpp:225 +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "Väliaikaisen tiedoston luonti epäonnistui" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "Vanhenemista ei voitu muuttaa" +#: kgpg.cpp:302 +msgid "Shred Files" +msgstr "Silppua tiedostoja" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Huono salauslause" +#: kgpg.cpp:308 +msgid "Do you really want to shred these files?" +msgstr "Haluatko varmasti silputa nämä tiedostot?" -#: popuppublic.cpp:91 -msgid "Select Public Key" -msgstr "Valitse julkinen avain" +#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 +msgid "" +"" +"

      You must be aware that shredding is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " +msgstr "" +"" +"

      Muista, että silppuaminen ei ole turvallista " +"kaikissa tiedostojärjestelmissä. Muokkaimessa avattu tai tulostettu tiedosto " +"tai osa siitä on saatettu tallentaa väliaikaiseen tiedostoon tai kirjoittimen " +"tulostusjonoon. Toimii vain tiedostoille (ei kansioille).

      " -#: popuppublic.cpp:109 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "Valitse julkinen avain kohteelle %1" +#: kgpg.cpp:442 +msgid "Unable to read temporary archive file" +msgstr "Väliaikaisen arkistotiedoston lukeminen ei onnistu" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 -#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "ASCII-muotoinen salaus" +#: kgpg.cpp:447 +msgid "Extract to: " +msgstr "Pura kohteeseen: " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 -#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Salli ei-luotetuilla avaimilla salaaminen" +#: kgpg.cpp:530 +msgid "

      The dropped text is a public key.
      Do you want to import it ?

      " +msgstr "

      Pudotettu teksti on julkinen avain.
      Tuodaanko avain?

      " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 -#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Hide user id" -msgstr "Piilota käyttäjätunniste" +#: kgpg.cpp:545 +msgid "No encrypted text found." +msgstr "Salattua tekstiä ei löytynyt." -#: popuppublic.cpp:157 +#: kgpg.cpp:580 msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +"You have not set a path to your GnuPG config file." +"
      This may cause some surprising results in KGpg's execution." +"
      Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?
      " msgstr "" -"Julkisten avainten luettelo: valitse avain jota käytetään salauksessa." +"Et ole asettanut polkua GnuPG-asetustiedostoosi." +"
      Tämä saattaa aiheuttaa yllättäviä seurauksia KGpg-ohjelman suorituksessa." +"
      Haluatko käynnistää KGpg-velhon korjataksesi tämän ongelman?
      " -#: popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" -"ASCII salaus: salattu tiedosto/viesti voidaan avata tekstieditorissa" +#: kgpg.cpp:580 +msgid "Start Wizard" +msgstr "Käynnistä velho" -#: popuppublic.cpp:161 -msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" -"Piilota käyttäjätunniste: Älä sijoita avaintunnistetta salattuihin " -"paketteihin. Tämä vaihtoehto piilottaa viestin vastaanottajan, ja suojaa verkon " -"kuuntelua vastaan. Tämä asetus saattaa hidastaa salauksen purkamista, koska " -"kaikkia käytettävissä olevia salausavaimia kokeillaan purkamiseen." +#: kgpg.cpp:580 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Älä käynnistä" -#: popuppublic.cpp:165 +#: kgpg.cpp:624 msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." +"The GnuPG configuration file was not found" +". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " +"file ?" msgstr "" -"Salli ei-luotetuilla avaimilla salaaminen: kun tuot julkisen avaimen, se " -"merkitään 'luottamattomaksi' ja sitä ei voida käyttää ennen kuin allekirjoitat " -"avaimen 'luotetuksi'. Jos valitset tämän kohdan, voit käyttää mitä tahansa " -"avainta, vaikka sitä ei ole allekirjoitettu." +"" +"

      GnuPG:n asetustiedostoa ei löytynyt.Tarkista, että GnuPG on asennettu. " +"Luodaanko asetustiedosto?" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 -#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Shred source file" -msgstr "Silppua lähdetiedosto" +#: kgpg.cpp:624 +msgid "Create Config" +msgstr "Luo asetukset" -#: popuppublic.cpp:176 +#: kgpg.cpp:624 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Älä luo" + +#: kgpg.cpp:633 msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" +"The GnuPG configuration file was not found" +". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " +"file." msgstr "" -" Silppua lähdetiedosto: poistaa lähdetiedoston pysyvästi. Tiedostoa ei " -"voida palauttaa." +"GnuPG:n asetustiedostoa ei löytynyt. Tarkista, että GnuPG on " +"asennettu, ja määrittele asetustiedoston sijainti." -#: popuppublic.cpp:178 +#: kgpg.cpp:640 msgid "" -"Shred source file:
      " -"

      Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

      " -"

      But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " +"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " +"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." msgstr "" -"Silppua lähdetiedosto:
      " -"

      Tämä valinta silppuaa tiedoston (sen päälle kirjoitetaan useita kertoja " -"ennen poistoa) salatut tiedostot. Tällä tavalla on lähes mahdotonta palauttaa " -"poistettua tiedostoa.

      " -"

      Silppuaminen ei välttämättä toimi kaikissa järjestelmissä " -"täydellisesti. Osia tiedostosta on voitu myös tallentaa " -"väliaikaistiedostoon tai kirjoittimen tulostusjonoon, jos olet avannut " -"tiedostot aiemmin muokkaimeen tai yrittänyt tulostaa niitä. Lisäksi " -"silppuaminen toimii vain tiedostoille (ei kansioille).

      " +"GnuPG:n versio on vanhempi kuin 1.2.0. Kuvien tunnisteet ja avainryhmät eivät " +"toimi oikein. Päivitä GnuPG (http://gnupg.org)." -#: popuppublic.cpp:179 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "Lue tämä ennen silppuamista" +#: kgpg.cpp:682 +msgid "Step Three: Select your Default Private Key" +msgstr "Askel 3: Valitse oletusyksityisavaimesi" -#: popuppublic.cpp:184 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Symmetrinen salaus" +#: kgpg.cpp:780 +msgid "&Encrypt Clipboard" +msgstr "&Salaa leikepöydän sisältö" -#: popuppublic.cpp:186 -msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" -msgstr "" -"Symmetrinen salaus: salauksessa ei käytetä avaimia. Sinun tulee antaa " -"vain salasana tiedoston salaukseen/purkuun." +#: kgpg.cpp:781 +msgid "&Decrypt Clipboard" +msgstr "&Pura leikepöydän sisällön salaus" -#: popuppublic.cpp:198 -msgid "Custom option:" -msgstr "Oma asetus:" - -#: popuppublic.cpp:202 -msgid "" -"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" -msgstr "" -"Oma asetus: vain kokeneille käyttäjille, tähän kohtaan voidaan " -"määritellä gpg:n komentoriviparametri kuten: '--armor'" - -#. i18n: file kgpg.rc line 16 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Si&gnature" -msgstr "&Allekirjoitus" - -#. i18n: file listkeys.rc line 5 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Keys" -msgstr "A&vaimet" - -#. i18n: file listkeys.rc line 24 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Show Details" -msgstr "Näytä yk&sityiskohdat" - -#. i18n: file listkeys.rc line 34 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Ryhmät" - -#. i18n: file adduid.ui line 42 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Name (minimum 5 characters):" -msgstr "Nimi (vähintään 5 merkkiä):" - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command:" -msgstr "Oma salauksen purkukomento:" - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom Decryption Command:
      \n" -"\t\t" -"

      This option allows the user to specify a custom command to be executed by " -"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

      \n" -"\t\t
      " -msgstr "" -" Oma salauksen purkukomento:
      \n" -"\t\t" -"

      Tämän asetuksen avulla voidaan määritellä oma komento, joka suoritetaan " -"GPG:ssä kun purkaminen tapahtuu. Asetus on vain edistyneitä käyttäjiä " -"varten.

      \n" -"\t\t
      " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" -msgstr "PGP 6 -yhteensopivuus" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" +#: kgpg.cpp:782 +msgid "&Sign/Verify Clipboard" +msgstr "&Allekirjoita/tarkista leikepöytä" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 -#: rc.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "" -"PGP 6 compatibility:
      \n" -"\t\t" -"

      Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " -"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " -"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.

      " -msgstr "" -"PGP 6 -yhteensopivuus
      \n" -"\t\t" -"

      Jos tämä kohta on valittu, GnuPG tulostaa salatut paketit siten, että ne " -"ovat PGP (Pretty Good Privacy) 6 -standardin mukaisia. Tällöin GnuPG -käyttäjät " -"voivat toimia yhteistyössä PGP 6 -käyttäjien kanssa.

      " +#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 +msgid "&Open Editor" +msgstr "&Avaa editori" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"ASCII armored encryption:
      \n" -"\t\t" -"

      Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " -"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " -"body of an e-mail message.

      " -msgstr "" -"ASCII-muotoinen salaus
      \n" -"\t\t" -"

      Jos tämä kohta on valittuna, kaikki salattavat tiedostot tulostetaan " -"muodossa, joka voidaan avata tekstieditorissa. Tällöin tuloste voidaan " -"sijoittaa sähköpostin runkoon.

      " +#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 +msgid "&Key Server Dialog" +msgstr "&Avainpalvelinikkuna" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:927 msgid "" -"Hide user ID:
      \n" -"\t\t" -"

      Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " -"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " -"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " -"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " -"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " -"depending on the number of secret keys the receiver holds.

      " +"The use of GnuPG Agent is enabled in GnuPG's configuration file " +"(%1)." +"
      However, the agent does not seem to be running. This could result in " +"problems with signing/decryption." +"
      Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.
      " msgstr "" -"Piilota käyttäjätunniste:
      \n" -"\t\t" -"

      Jos tämä kohta on valittuna, kaikkien salattujen pakettien sisällöstä " -"poistetaan avaintunniste. Hyvä puoli: verkon kuuntelija ei näe vastaanottajaa, " -"joten tietojen tutkiminen on vaikeampaa. Haittapuoli: Vastaanottajan täytyy " -"kokeilla kaikilla salaisilla avaimilla, ennen kuin hän saa purettua salauksen. " -"Tämä saattaa olla pitkä prosessi vastaanottajan avainten määrästä riippuen.

      " -"
      " +"GnuPG-ohjelma on otettu käyttöön GnuPG:n asetustiedostossa (%1)." +"
      Ohjelma ei näytä olevan toiminnassa. Tämä johtaa ongelmiin " +"allekirjoittamisessa ja salauksen purkamisessa." +"
      Ota GnuPG-ohjelma pois käytöstä KGpg:n asetuksista, tai korjaa ohjelman " +"ongelmat.
      " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:964 msgid "" -"Shred source file:
      \n" -"\t\t" -"

      Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered. But you must be aware that this is not 100% secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " +"Unable to perform requested operation.\n" +"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " +"folders." msgstr "" -"Silppua lähdetiedosto:
      \n" -"\t\t" -"

      Tämä valinta silppuaa (sen päälle kirjoitetaan useita kertoja ennen poistoa) " -"salaamasi tiedostot. Tällä tavalla on lähes mahdotonta palauttaa tiedostoa. " -"

      Silppuaminen ei välttämättä toimi kaikissa järjestelmissä " -"täydellisesti. Osia tiedostosta on voitu myös tallentaa " -"väliaikaistiedostoon tai kirjoittimen tulostusjonoon, jos olet avannut " -"tiedostot aiemmin muokkaimeen tai yrittänyt tulostaa niitä. Lisäksi " -"silppuaminen toimii vain tiedostoille (ei kansioille).

      " +"Pyydettyä toimenpidettä ei voitu suorittaa.\n" +"Valitse yksi kansio tai useita tiedostoja, mutta älä valitse sekä hakemistoja " +"ja tiedostoja." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys:
      \n" -"\t\t" -"

      When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " -"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " -"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " -"untrusted.

      " -msgstr "" -"Salli ei-luotetuilla avaimilla salaaminen:
      \n" -"\t\t" -"

      Kun tuot julkisen avaimen, se merkitään 'luottamattomaksi' ja sitä ei voida " -"käyttää ennen kuin allekirjoitat avaimen 'luotetuksi'. Jos valitset tämän " -"kohdan, voit käyttää mitä tahansa avainta, vaikka sitä ei ole " -"allekirjoitettu.

      " +#: kgpg.cpp:979 +msgid "Cannot shred folder." +msgstr "Hakemistoa ei voitu silputa." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Custom encryption command:" -msgstr "Oma salauskomento:" +#: kgpg.cpp:984 +msgid "Cannot decrypt and show folder." +msgstr "Kansiota ei voitu purkaa ja näyttää." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom encryption command:
      \n" -"\t\t\t" -"

      When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " -"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " -"recommended for experienced users only.

      " -msgstr "" -"Oma salauskomento:
      \n" -"\t\t\t" -"

      Jos tämä on määritelty, kentän sisältö näytetään avaimen valintaikkunassa, " -"jolloin voit käyttää omaa salauskomentoa. Tämä asetus on vain edistyneitä " -"käyttäjiä varten.

      " +#: kgpg.cpp:989 +msgid "Cannot sign folder." +msgstr "Hakemistoa ei voida allekirjoittaa." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" -msgstr "Käytä *.pgp -päätettä salatuille tiedostoille" +#: kgpg.cpp:994 +msgid "Cannot verify folder." +msgstr "Hakemiston eheyttä ei voitu tarkistaa." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "" -"Use *.pgp extension for encrypted files:
      \n" -"\t\t" -"

      Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " -"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " -"of PGP (Pretty Good Privacy) software.

      " -msgstr "" -"Käytä *.pgp -päätettä salatuille tiedostoille:
      \n" -"\t\t" -"

      Jos valitset tämän kohdan, kaikkien salattujen tiedostojen päätteeksi " -"annetaan .pgp eikä .gpg. Tämä asetus säilyttää yhteensopivuuden PGP (Pretty " -"Good Privacy) -ohjelmiston käyttäjien kanssa.

      " +#: kgpg.cpp:1036 +msgid "Encrypted following text:" +msgstr "Seuraava teksti purettiin:" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Encrypt files with:" -msgstr "Salaa tiedostot avaimella:" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(Oletus)" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "" -"Encrypt files with:
      \n" -"

      Checking this option and selecting a key will force any file encryption " -"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " -"default key will be bypassed.

      " -msgstr "" -"Salaa tiedostot avaimella:
      \n" -"

      Tämä asetus pakottaa kaikki tiedostojen salausoperaatiot käyttämään valittua " -"avainta. KGpg ei kysy vastaanottajaa ja oletusavain ohitetaan.

      " +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "Salauksen purkaminen" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "GnuPG-asetukset" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Muuta..." +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "Avainpalvelimet" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Always encrypt with:" -msgstr "Salaa aina avaimella:" +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "Sekalaiset" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "" -"Always encrypt with:
      \n" -"

      This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " -"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " -"override the \"Always encrypt with:\" selection.

      " -msgstr "" -"Salaa aina avaimella:
      \n" -"

      Tämä asetus varmistaa, että kaikki tiedostot/viestit salataan valitulla " -"avaimella. Jos asetus \"Salaa tiedostot avaimella:\" -kohta on määritelty, " -"tiedostot korvataan \"Salaa aina:\" -valinnalla.

      " +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "Uusi GnuPG:n kotipaikka" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format +#: kgpgoptions.cpp:196 msgid "" -"Global Settings:
      \n" -"\t" -"

      \n" -"\t
      " +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." msgstr "" -" Yleiset asetukset:
      \n" -"\t" -"

      \n" -"\t
      " +"Valitusta paikasta ei löytynyt asetustiedostoa.\n" +"Haluatko luoda sen nyt?\n" +"\n" +"Ilman asetustiedostoa KGpg ja Gnupg eivät toimi kunnolla." -#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "GnuPG Home" -msgstr "GnuPG:n koti" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "GnuPG:n asetustiedostoa ei löytynyt" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 -#: rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Configuration file:" -msgstr "Asetustiedosto:" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 -#: rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "Home location:" -msgstr "Kotisijainti:" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "Jätä huomiotta" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "&Use GnuPG agent" -msgstr "Käytä Gn&uPG -ohjelmaa" +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" +"Ei voitu luoda asetustiedostoa. Tarkista, onko tallennusväline liitetty " +"tiedostojärjestelmään ja onko siihen kirjoitusoikeuksia" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 -#: rc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Additional Keyring" -msgstr "Lisäavaingrengas" +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "Allekirjoita tiedosto" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic:" -msgstr "Jul&kinen:" +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "Pura tiedoston salaus" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Private:" -msgstr "Yksityinen:" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "Lisää uusi avainpalvelin" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "Use only this keyring" -msgstr "Käytä vain tätä avainrengasta" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "Palvelimen URL:" -#. i18n: file conf_misc.ui line 31 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Global Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" +#: popuppublic.cpp:91 +msgid "Select Public Key" +msgstr "Valitse julkinen avain" -#. i18n: file conf_misc.ui line 42 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at login" -msgstr "Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjauduttaessa" +#: popuppublic.cpp:109 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "Valitse julkinen avain kohteelle %1" -#. i18n: file conf_misc.ui line 49 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "" -"Start KGpg automatically at TDE startup:
      \n" -"

      If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.

      " -"
      " -msgstr "" -"Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjauduttaessa:
      \n" -"

      Jos tämä kohta on valittuna, KGpg käynnistetään automaattisesti aina kun TDE " -"käynnistyy.

      " +#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 +msgid "Clear Search" +msgstr "Tyhjennä etsintä" -#. i18n: file conf_misc.ui line 63 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Use mouse selection instead of clipboard" -msgstr "Käytä hiiren valintaa leikepöydän sijaan" +#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 +msgid "Search: " +msgstr "Etsi: " -#. i18n: file conf_misc.ui line 67 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "&Siirry oletusavaimeen" + +#: popuppublic.cpp:157 msgid "" -"Use mouse selection instead of clipboard:
      \n" -"\t\t\t" -"

      If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " -"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " -"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " -"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).

      " +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." msgstr "" -"Käytä hiiren valintaa leikepöydän sijaan:
      \n" -"\t\t\t" -"

      Jos tämä kohta on valittuna, leikepöydän toiminnot KGpg:ssä käyttävät " -"hiirivalintaa leikepöydässä. Tämä merkitsee kopioitavan tekstin merkitsemistä " -"hiirellä ja hiiren keskipainikkeella (tai oikea+vasen yhdessä) liittämistä. Jos " -"tämä valinta ei ole valittuna, leikepöytä toimii näppäimistön " -"kopiointitoiminnoilla (Ctrl-c, Ctrl-v).

      " +"Julkisten avainten luettelo: valitse avain jota käytetään salauksessa." -#. i18n: file conf_misc.ui line 82 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:159 msgid "" -"Display warning before creating temporary files\n" -"(only occurs on remote files operations)" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" msgstr "" -"Näytä varoitus ennen kuin väliaikaisia tiedostoja luodaan\n" -"(tapahtuu vain etätiedostoja käsiteltäessä)" +"ASCII salaus: salattu tiedosto/viesti voidaan avata tekstieditorissa" -#. i18n: file conf_misc.ui line 86 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:161 msgid "" -"Display warning before creating temporary files:
      \n" -"\t\t\t" -"

      " +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." msgstr "" -"Näytä varoitus ennen kuin väliaikaisia tiedostoja luodaan
      \n" -"\t\t\t" -"

      " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 122 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Install Shredder" -msgstr "Asenna silppuri" +"Piilota käyttäjätunniste: Älä sijoita avaintunnistetta salattuihin " +"paketteihin. Tämä vaihtoehto piilottaa viestin vastaanottajan, ja suojaa verkon " +"kuuntelua vastaan. Tämä asetus saattaa hidastaa salauksen purkamista, koska " +"kaikkia käytettävissä olevia salausavaimia kokeillaan purkamiseen." -#. i18n: file conf_misc.ui line 133 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:165 msgid "" -"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" -"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" -"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" -"the original file." +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." msgstr "" -"KGpg mahdollistaa luoda silppurin työpöydälle.\n" -"Se silppuaa (ylikirjoittaa useita kertoja ennen poistamista)\n" -"tiedostot, jotka tiputat silppuriin. Silputun tiedoston palautus on\n" -"lähes mahdotonta." - -#. i18n: file conf_misc.ui line 144 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "textLabel5" -msgstr "tekstinimiö5" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 176 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Applet && Menus" -msgstr "Appletit ja valikot" +"Salli ei-luotetuilla avaimilla salaaminen: kun tuot julkisen avaimen, se " +"merkitään 'luottamattomaksi' ja sitä ei voida käyttää ennen kuin allekirjoitat " +"avaimen 'luotetuksi'. Jos valitset tämän kohdan, voit käyttää mitä tahansa " +"avainta, vaikka sitä ei ole allekirjoitettu." -#. i18n: file conf_misc.ui line 187 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" +#: popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" msgstr "" -"Hiiren vasemman painikkeen napsautus avaa (käynnistää KGpg:n uudelleen):" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 193 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Key Manager" -msgstr "Avainten hallinta" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 235 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Konqueror Service Menus" -msgstr "Konquerorin pikavalikot" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 254 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Sign file service menu:" -msgstr "Allekirjoita tiedosto:" +" Silppua lähdetiedosto: poistaa lähdetiedoston pysyvästi. Tiedostoa ei " +"voida palauttaa." -#. i18n: file conf_misc.ui line 259 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:178 msgid "" -"Sign file service menu:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Shred source file:
      " +"

      Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

      " +"

      But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " msgstr "" -"Allekirjoita tiedosto -valikko:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Silppua lähdetiedosto:
      " +"

      Tämä valinta silppuaa tiedoston (sen päälle kirjoitetaan useita kertoja " +"ennen poistoa) salatut tiedostot. Tällä tavalla on lähes mahdotonta palauttaa " +"poistettua tiedostoa.

      " +"

      Silppuaminen ei välttämättä toimi kaikissa järjestelmissä " +"täydellisesti. Osia tiedostosta on voitu myös tallentaa " +"väliaikaistiedostoon tai kirjoittimen tulostusjonoon, jos olet avannut " +"tiedostot aiemmin muokkaimeen tai yrittänyt tulostaa niitä. Lisäksi " +"silppuaminen toimii vain tiedostoille (ei kansioille).

      " -#. i18n: file conf_misc.ui line 275 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Decrypt file service menu:" -msgstr "Pura tiedoston salaus:" +#: popuppublic.cpp:179 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "Lue tämä ennen silppuamista" + +#: popuppublic.cpp:184 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "Symmetrinen salaus" -#. i18n: file conf_misc.ui line 280 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:186 msgid "" -"Decrypt file service menu:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" -"Pura tiedoston salaus -valikko:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Symmetrinen salaus: salauksessa ei käytetä avaimia. Sinun tulee antaa " +"vain salasana tiedoston salaukseen/purkuun." -#. i18n: file conf_misc.ui line 291 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Enable with All Files" -msgstr "Kaikilla tiedostoilla" +#: popuppublic.cpp:198 +msgid "Custom option:" +msgstr "Oma asetus:" -#. i18n: file conf_misc.ui line 319 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Enable with Encrypted Files" -msgstr "Salatuilla tiedostoilla" +#: popuppublic.cpp:202 +msgid "" +"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " +"command line option, like: '--armor'" +msgstr "" +"Oma asetus: vain kokeneille käyttäjille, tähän kohtaan voidaan " +"määritellä gpg:n komentoriviparametri kuten: '--armor'" -#. i18n: file conf_misc.ui line 333 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "System Tray Applet" -msgstr "Kuvake paneelissa" +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "Yksityisten avainten luettelo" -#. i18n: file conf_misc.ui line 344 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Event on unencrypted file drop:" -msgstr "Tapahtuma, kun salaamaton tiedosto pudotetaan:" +#: listkeys.cpp:236 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Valitse salainen avain:" -#. i18n: file conf_misc.ui line 349 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:316 msgid "" -"Event on unencrypted file drop:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Some of your secret keys are untrusted." +"
      Change their trust if you want to use them for signing.
      " msgstr "" -"Tapahtuma, kun salaamaton tiedosto pudotetaan:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Jotkut salaisista avaimistasi ovat luottamattomia." +"
      Muuta niiden luotettavuutta, jos haluat käyttää niitä " +"allekirjoituksiin.
      " -#. i18n: file conf_misc.ui line 357 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "Event on encrypted file drop:" -msgstr "Tapahtuma, kun salattu tiedosto pudotetaan:" +#: listkeys.cpp:437 +msgid "

      Do you want to import file %1 into your key ring?

      " +msgstr "

      Haluatko tuoda tiedoston %1 avainrenkaaseesi?

      " -#. i18n: file conf_misc.ui line 362 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "" -"Event on encrypted file drop:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " -msgstr "" -"Tapahtuma, kun salattu tiedosto pudotetaan:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +#: listkeys.cpp:534 +msgid "Key Management" +msgstr "Avainten hallinta" -#. i18n: file conf_misc.ui line 368 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "Encrypt" -msgstr "Salaa" +#: listkeys.cpp:537 +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "&Vie julkisia avaimia..." -#. i18n: file conf_misc.ui line 373 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Sign" -msgstr "Allekirjoita" +#: listkeys.cpp:538 +msgid "&Delete Keys" +msgstr "&Poista avaimia" -#. i18n: file conf_misc.ui line 378 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "Kysy" +#: listkeys.cpp:539 +msgid "&Sign Keys..." +msgstr "&Allekirjoita avaimia..." -#. i18n: file conf_misc.ui line 388 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Decrypt & Save" -msgstr "Pura salaus ja tallenna" +#: listkeys.cpp:540 +msgid "Delete Sign&ature" +msgstr "Poista &allekirjoitus" -#. i18n: file conf_misc.ui line 393 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Decrypt & Open in Editor" -msgstr "Pura salaus ja avaa editorissa" +#: listkeys.cpp:541 +msgid "&Edit Key" +msgstr "&Muokkaa avainta" -#. i18n: file conf_servers.ui line 35 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Set as Default" -msgstr "Aseta oletukseksi" +#: listkeys.cpp:542 +msgid "&Import Key..." +msgstr "&Tuo avain..." -#. i18n: file conf_servers.ui line 51 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lisää..." +#: listkeys.cpp:543 +msgid "Set as De&fault Key" +msgstr "Aseta &oletusavaimeksi" -#. i18n: file conf_servers.ui line 98 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "" -"INFORMATION:\n" -"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" -"all others will be stored for use by KGpg only." -msgstr "" -"TIETOJA:\n" -"Vain oletuspalvelimen tiedot tallennetaan GnuPG:n asetustiedostoon, \n" -"muita palvelimia käytetään vain KGpg:ssä." +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "Tuo avain avainpalvelimelta" -#. i18n: file conf_servers.ui line 106 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy when available" -msgstr "Käytä HTTP-välityspalvelinta kun sellainen on käytössä" +#: listkeys.cpp:545 +msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" +msgstr "Tuo puuttuvat allek&irjoitukset avainpalvelimelta" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Key Colors" -msgstr "Avainten värit" +#: listkeys.cpp:546 +msgid "&Refresh Keys From Keyserver" +msgstr "&Päivitä avaimet avainpalvelimelta" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Unknown keys:" -msgstr "Tuntemattomat avaimet:" +#: listkeys.cpp:548 +msgid "&Create Group with Selected Keys..." +msgstr "&Luo valituista avaimista ryhmä..." -#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Trusted keys:" -msgstr "Luotetut avaimet:" +#: listkeys.cpp:549 +msgid "&Delete Group" +msgstr "&Poista ryhmä" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Expired/disabled keys:" -msgstr "Vanhentuneet/estetyt avaimet:" +#: listkeys.cpp:550 +msgid "&Edit Group" +msgstr "&Muokkaa ryhmää" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Revoked keys:" -msgstr "Peruutetut avaimet:" +#: listkeys.cpp:552 +msgid "&Create New Contact in Address Book" +msgstr "&Luo uusi yhteystieto osoitekirjaan" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Editor Font" -msgstr "Muokkaimen kirjasin" +#: listkeys.cpp:558 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Päivitä luettelo" -#. i18n: file groupedit.ui line 101 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Available Trusted Keys" -msgstr "Käytettävissä olevat luotetut avaimet" +#: listkeys.cpp:559 +msgid "&Open Photo" +msgstr "&Avaa kuva" -#. i18n: file groupedit.ui line 142 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Keys in the Group" -msgstr "Ryhmän avaimet" +#: listkeys.cpp:560 +msgid "&Delete Photo" +msgstr "&Poista kuva" -#. i18n: file keyexport.ui line 41 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Export attributes (photo id)" -msgstr "Vie lisämääreet (kuvan tunniste)" +#: listkeys.cpp:561 +msgid "&Add Photo" +msgstr "&Lisää kuva" -#. i18n: file keyexport.ui line 88 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Default key server" -msgstr "Oletusavainpalvelin" +#: listkeys.cpp:563 +msgid "&Add User Id" +msgstr "&Lisää käyttäjätunnus" + +#: listkeys.cpp:564 +msgid "&Delete User Id" +msgstr "&Poista käyttäjätunnus" -#. i18n: file keyexport.ui line 96 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Leikepöytä" +#: listkeys.cpp:566 +msgid "Edit Key in &Terminal" +msgstr "&Muokkaa avainta pääteikkunassa" -#. i18n: file keyexport.ui line 112 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Tiedosto:" +#: listkeys.cpp:567 +msgid "Export Secret Key..." +msgstr "Vie salainen avain..." -#. i18n: file keyproperties.ui line 79 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "No Photo" -msgstr "Ei valokuvaa" +#: listkeys.cpp:568 +msgid "Revoke Key..." +msgstr "Peruuta avain..." -#. i18n: file keyproperties.ui line 90 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "" -"Photo:
      \n" -"\t\t\t" -"

      A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " -"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " -"not be relied upon as the only form of authentication.

      \n" -"\t\t\t
      " -msgstr "" -"Kuva:
      \n" -"\t\t\t" -"

      Julkiseen avaimeen voidaan sisällyttää kuva, joka parantaa turvallisuutta. " -"Kuvaa voidaan käyttää avaimen aitouden varmistamisen lisätietona. Kuvaa ei " -"kuitenkaan kannata käyttää ainoana aitouden varmistuksena.

      \n" -"\t\t\t
      " +#: listkeys.cpp:570 +msgid "Delete Key Pair" +msgstr "Poista avainpari" -#. i18n: file keyproperties.ui line 106 -#: rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "Photo Id:" -msgstr "Kuvan tunniste:" +#: listkeys.cpp:571 +msgid "&Generate Key Pair..." +msgstr "&Luo avainpari..." -#. i18n: file keyproperties.ui line 131 -#: rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "Disable key" -msgstr "Ota avain pois käytöstä" +#: listkeys.cpp:573 +msgid "&Regenerate Public Key" +msgstr "&Luo julkinen avain uudelleen" -#. i18n: file keyproperties.ui line 150 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Change Expiration..." -msgstr "Muuta vanhenemista..." +#: listkeys.cpp:577 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "Päivän vinkki" -#. i18n: file keyproperties.ui line 169 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Change Passphrase..." -msgstr "Muuta salauslausetta..." +#: listkeys.cpp:578 +msgid "View GnuPG Manual" +msgstr "Näytä GnuPG:n ohje" -#. i18n: file keyproperties.ui line 182 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Pituus:" +#: listkeys.cpp:580 +msgid "&Show only Secret Keys" +msgstr "&Näytä vain salaiset avaimet" -#. i18n: file keyproperties.ui line 193 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "Creation:" -msgstr "Luontiaika:" +#: listkeys.cpp:583 +msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +msgstr "&Piilota vanhentuneet/estetyt avaimet" -#. i18n: file keyproperties.ui line 204 -#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "Key ID:" -msgstr "Avaintunniste:" +#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 +msgid "Trust" +msgstr "Luottaminen" -#. i18n: file keyproperties.ui line 223 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Owner trust:" -msgstr "Luottaminen omistajaan:" +#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#. i18n: file keyproperties.ui line 275 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Trust:" -msgstr "Luottaminen:" +#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 +msgid "Expiration" +msgstr "Vanheneminen" -#. i18n: file keyproperties.ui line 286 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentti:" +#: listkeys.cpp:592 +msgid "&Photo ID's" +msgstr "&Kuvien tunnisteet" -#. i18n: file keyproperties.ui line 316 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Sormenjälki:" +#: listkeys.cpp:598 +msgid "Small" +msgstr "Pieni" -#. i18n: file keyproperties.ui line 393 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Don't Know" -msgstr "En tiedä" +#: listkeys.cpp:599 +msgid "Medium" +msgstr "Keskikokoinen" -#. i18n: file keyproperties.ui line 398 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Do NOT Trust" -msgstr "EN luota" +#: listkeys.cpp:600 +msgid "Large" +msgstr "Laaja" -#. i18n: file keyproperties.ui line 403 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "Marginally" -msgstr "Osittain" +#: listkeys.cpp:708 +msgid "Filter Search" +msgstr "Etsi suotimella" -#. i18n: file keyproperties.ui line 408 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Fully" -msgstr "Täysin" +#: listkeys.cpp:718 +msgid "00000 Keys, 000 Groups" +msgstr "00000 avainta, 000 ryhmää" -#. i18n: file keyproperties.ui line 413 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Ultimately" -msgstr "Rajattomasti" +#: listkeys.cpp:865 +msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." +msgstr "Voit päivittää vain ensisijaisia avaimia. Tarkista valintasi." -#. i18n: file keyserver.ui line 48 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Text to search or ID of the key to import:" -msgstr "Haettava teksti tai tuotavan avaimen tunniste:" +#: listkeys.cpp:922 +msgid "Add New User Id" +msgstr "Lisää uusi käyttäjätunnus" -#. i18n: file keyserver.ui line 53 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:945 msgid "" -"Text to search or ID of the key to import:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " -"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " -"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " -"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " -"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).

      \n" -"\t\t\t\t
      " +"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " +"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " +"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." msgstr "" -"Haettava teksti tai tunniste tai avain:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      On olemassa monta tapaa etsiä avainta. Voit käyttää tekstiä tai tekstin osaa " -"etsintään (esimerkki: kirjoittamalla Phil tai Zimmerman tuo kaikki Philin or " -"Zimmermannin näyttämät avaimet) tai voit etsiä niitä avaimen tunnisteen " -"perusteella. Avaimen tunniste on merkkijono kirjaimia ja numeroita, jotka " -"määrittelevät yksikäsitteisesti avaimen (esimerkki: hakusana 0xED7585F4 tuo sen " -"avaimen, jonka tunniste se on).

      \n" -"\t\t\t\t
      " +"Kuvan täytyy olla JPEG-tiedosto. Muista, että kuva tallennetaan julkiseen " +"avaimeesi. Jos käytät suurta kuvatiedostoa, julkisesta avaimestasi tulee hyvin " +"suuri. Kuvan suositeltava koko on noin 240x288 kuvapistettä." -#. i18n: file keyserver.ui line 62 -#: rc.cpp:433 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:963 msgid "" -"Key Server Drop Down Dialog:\n" -"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " -"keys into the local keyring." +"Something unexpected happened during the requested operation.\n" +"Please check details for full log output." msgstr "" -"Avainpalvelimen alasvetoikkuna:\n" -"Mahdollistaa käyttäjän valita avainpalvelimen, josta tuodaan PGP/GnuPG -avaimia " -"paikalliseen avainrenkaaseen." - -#. i18n: file keyserver.ui line 75 -#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Key server:" -msgstr "Avainpalvelin:" +"Pyydettyä toimenpidettä suoritettaessa tapahtui jotakin odottamatonta.\n" +"Katso yksityiskohdat lokitulosteesta." -#. i18n: file keyserver.ui line 78 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:969 msgid "" -"Key Server:
      " -"

      A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " -"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " -"Select from the drop down list to specify which key server should be used.

      " -"

      Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " -"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " -"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " -"of verifying authenticity.

      " +"Are you sure you want to delete Photo id %1" +"
      from key %2 <%3> ?
      " msgstr "" -"Avainpalvelin:
      " -"

      Avainpalvelin on Internetiin yhdistetty PGP/GnuPG -avainten keskitetty " -"varastokirjasto, jota voidaan käyttää kätevästi avainten hankkimiseen. Valitse " -"alasvetoluettelosta määritelläksesi, mitä avainpalvelinta käytetään.

      " -"

      Usein näitä avaimia säilyttävät ihmiset, joita käyttäjä ei ole koskaan " -"tavannut ja autenttisuus on parhaimmillaan epävarma. Katso GnuPG manuaalista " -"\"luottamusverkko\"-suhteet saadaksesi selville kuinka GnuPG toimii " -"autenttisuuden varmistamisen ongelman kanssa.

      " +"Haluatko varmasti poistaa kuvatunnisteen %1" +"
      avaimesta %2 < %3>?
      " + +#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 +#: listkeys.cpp:2575 +msgid "Photo id" +msgstr "Kuvatunniste" -#. i18n: file keyserver.ui line 86 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Etsi" +#: listkeys.cpp:1073 +msgid "Search string '%1' not found." +msgstr "Haettua merkkijonoa '%1' ei löytynyt." -#. i18n: file keyserver.ui line 159 -#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy:" -msgstr "Käytä HTTP-välityspalvelinta:" +#: listkeys.cpp:1129 +msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." +msgstr "Osoitekirjaan ei saatu yhteyttä. Tarkista asennus." -#. i18n: file keyserver.ui line 199 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Vie" +#: listkeys.cpp:1234 +msgid "Public Key" +msgstr "Julkinen avain" -#. i18n: file keyserver.ui line 204 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "" -"Export:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      Depressing this key will export the specified key to the specified " -"server.

      \n" -"\t\t\t\t
      " -msgstr "" -"Vie:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      Jos napsautat tätä painiketta, valittu avain viedään määritellylle " -"avainpalvelimelle.

      \n" -"\t\t\t\t
      " +#: listkeys.cpp:1236 +msgid "Sub Key" +msgstr "Aliavain" -#. i18n: file keyserver.ui line 247 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Key to be exported:" -msgstr "Vietävä avain:" +#: listkeys.cpp:1238 +msgid "Secret Key Pair" +msgstr "Salainen avainpari" -#. i18n: file keyserver.ui line 252 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"Key to be exported:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " -"exported to the key server selected.

      \n" -"\t\t\t\t
      " -msgstr "" -"Vietävä avain:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      Tässä kohdassa voidaan valita avain, joka viedään valitulle " -"avainpalvelimelle.

      \n" -"\t\t\t\t
      " +#: listkeys.cpp:1240 +msgid "Key Group" +msgstr "Avainryhmä" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "key id" -msgstr "kuvan tunniste" +#: listkeys.cpp:1242 +msgid "Signature" +msgstr "Allekirjoitus" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Print certificate" -msgstr "Tulosta sertifikaatti" +#: listkeys.cpp:1244 +msgid "User ID" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Create revocation certificate for" -msgstr "Luo peruutussertifikaatti avaimelle" +#: listkeys.cpp:1246 +msgid "Photo ID" +msgstr "Kuvan tunniste" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +#: listkeys.cpp:1248 +msgid "Revocation Signature" +msgstr "Peruutuksen allekirjoitus" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "No Reason" -msgstr "Ei syytä" +#: listkeys.cpp:1250 +msgid "Orphaned Secret Key" +msgstr "Orvot salaiset avaimet" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Key Has Been Compromised" -msgstr "Avain on vaarantunut" +#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 +#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 +#: listkeys.cpp:2920 +msgid "%1 Keys, %2 Groups" +msgstr "%1 avainta, %2 ryhmää" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Key is Superseded" -msgstr "Avain on korvattu" +#: listkeys.cpp:1327 +msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." +msgstr "Avain ei sovellu salaukseen, tai siihen ei luoteta." -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Key is No Longer Used" -msgstr "Avainta ei käytetä enää" +#: listkeys.cpp:1410 +msgid "Create Revocation Certificate" +msgstr "Luo peruutussertifikaatti" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Reason for revocation:" -msgstr "Peruuttamisen syy:" +#: listkeys.cpp:1414 +msgid "ID: " +msgstr "Tunniste: " -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Save certificate:" -msgstr "Tallenna sertifikaatti:" +#: listkeys.cpp:1457 +msgid "" +"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" +"If someone else can access this file, encryption with this key will be " +"compromised!\n" +"Continue key export?" +msgstr "" +"Salaisia avaimia EI KANNATA tallentaa turvattomaan paikkaan.\n" +"Jos joku muu voi lukea tiedoston, salattujen tietojen suojaus on uhattuna!\n" +"Jatketaanko vientiä?" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Import into keyring" -msgstr "Tuo avainrenkaaseen" +#: listkeys.cpp:1459 +msgid "Do Not Export" +msgstr "Älä vie" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "KGpg Wizard" -msgstr "KGpg:n ohjattu toiminto" +#: listkeys.cpp:1469 +msgid "Export PRIVATE KEY As" +msgstr "Vie YKSITYINEN AVAIN nimellä" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Johdanto" +#: listkeys.cpp:1481 +msgid "" +"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" +"DO NOT leave it in an insecure place." +msgstr "" +"YKSITYINEN avaimesi \"%1\" on viety onnistuneesti.\n" +"ÄLÄ jätä avainta turvattomaan paikkaan." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1483 msgid "" -"

      Welcome to the KGpg Wizard

      \n" -"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " -"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " -"you to encrypt your files and emails." +"Your secret key could not be exported.\n" +"Check the key." msgstr "" -"

      Tervetuloa KGpg:n ohjattuun toimintoon

      Tämä ohjattu toiminto " -"määrittelee joitakin perusasetuksia, joita tarvitaan KGpg:tä käytettäessä. " -"Tämän jälkeen voit määritellä oman avainparin, jonka avulla voit salata " -"tiedostoja ja sähköpostia." +"Salaista avaintasi ei voitu viedä.\n" +"Tarkista avain." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "You have GnuPG version:" -msgstr "Sinulla on GnuPG-versio:" +#: listkeys.cpp:1514 +msgid "Public Key Export" +msgstr "Julkisen avaimen vienti" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "Step One: Communication with GnuPG" -msgstr "Vaihe yksi: GnuPG:n käyttäminen" +#: listkeys.cpp:1556 +msgid "" +"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +msgstr "" +"Julkinen avaimesi \"%1\" on viety\n" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:529 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1558 +msgid "" +"Your public key could not be exported\n" +"Check the key." +msgstr "" +"Julkista avaintasi ei voitu viedä.\n" +"Tarkista avain." + +#: listkeys.cpp:1631 +msgid "" +"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " +"currently not usable.\n" +"\n" +"Would you like to regenerate the public key?" +msgstr "" +"Tämä avain on orpo salainen avain (salainen avain ilman julkista avainta.) Se " +"ei ole tällä hetkellä käytettävissä.\n" +"\n" +"Haluatko luoda julkisen avaimen uudelleen?" + +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Generate" +msgstr "Kehitä" + +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Älä kehitä" + +#: listkeys.cpp:1670 +msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa ryhmän %1?" + +#: listkeys.cpp:1720 msgid "" -"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " -"button." +"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " +"groups." msgstr "" -"Jollet halua kokeilla tavallisuudesta poikkeavia asetuksia, napsauta " -"\"Seuraava\" -painiketta." - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format -msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." -msgstr "KGpg:n täytyy tietää, missä GnuPG:n asetustiedosto on." +"Et voi luoda ryhmää, jossa on allekirjoituksia, aliavaimia tai toisia " +"ryhmiä. " -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "
      Path to your GnuPG options file:" -msgstr "
      GnuPG-asetustiedoston sijainti:" +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Create New Group" +msgstr "Luo uusi ryhmä" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" -msgstr "Vaihe kaksi: Silppurin asentaminen" +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Enter new group name:" +msgstr "Anna uuden ryhmän nimi:" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Install shredder on my desktop" -msgstr "Asenna silppuri työpöydälle" +#: listkeys.cpp:1728 +msgid "" +"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" +msgstr "" +"Seuraavia avaimia ei lisätä ryhmään, koska ne ovat virheellisiä tai niihin ei " +"luoteta:" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1742 msgid "" -"This will install a shredder icon on your desktop." -"
      \n" -"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " -"it.\n" -"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " -"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " -"temporary files.\n" -"
      Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system." -"
      " +"No valid or trusted key was selected. The group %1 " +"will not be created." msgstr "" -"Tämä kohta asentaa silppurin kuvakkeen työpöydällesi." -"
      \n" -"Silppuri poistaa turvallisesti tiedostot, joita siihen pudotetaan\n" -"(se kirjoittaa tiedoston päälle 35 kertaa). Jos lataat tiedoston\n" -"tai avaat sen jossakin ohjelmassa, osia tiedostosta saatetaan\n" -"tallentaa väliaikaisesti. Silppuaminen ei poista niitä väliaikaistiedostoja.\n" -"
      Silppuaminen ei ole välttämättä täysin varmaa ns. journaloivissa " -"tiedostojärjestelmissä.
      " +"Yhtään ehjää tai luotettua avainta ei ole valittuna. Ryhmää %1 " +"ei luoda." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 -#: rc.cpp:550 -#, no-c-format -msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" -msgstr "Vaihe 3: Valmis avainparin luontia varten" +#: listkeys.cpp:1769 +msgid "" +"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " +"will be removed from the group." +msgstr "" +"Seuraavat avaimet ovat ryhmässä, mutta eivät ole kelvollisia tai eivät ole " +"avainrenkaassasi. Avaimet poistetaan ryhmästä." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 -#, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." -msgstr "Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjautumisen yhteydessä." +#: listkeys.cpp:1778 +msgid "Group Properties" +msgstr "Ryhmän ominaisuudet" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "Your default key:" -msgstr "Oletusavain:" +#: listkeys.cpp:1842 +msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." +msgstr "Voit allekirjoittaa vain ensisijaisia avaimia. Tarkista valinta." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1865 msgid "" -"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " -"encryption and decryption." +"You are about to sign key:" +"
      " +"
      %1" +"
      ID: %2" +"
      Fingerprint: " +"
      %3." +"
      " +"
      You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " +"be sure that someone is not trying to intercept your communications
      " msgstr "" -"KGpg avaa nyt avainten luonti-ikkunan, jotta voit luoda oman avainparisi " -"salaamista ja salauksen purkamista varten." - -#. i18n: file newkey.ui line 30 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "New Key Created" -msgstr "Uusi avain on luotu" - -#. i18n: file newkey.ui line 41 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "You have successfully created the following key:" -msgstr "Olet luonut onnistuneesti seuraavan avaimen:" +"Olet allekirjoittamassa avainta:" +"
      " +"
      %1" +"
      Tunniste: %2" +"
      Sormenjälki: " +"
      %3." +"
      " +"
      Varmista avaimen sormenjälki puhelimitse tai tapaamalla avaimen omistaja, " +"jotta voit olla varma että avain kuuluu oikealle henkilölle.
      " -#. i18n: file newkey.ui line 49 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "Set as your default key" -msgstr "Aseta oletusavaimeksi" +#: listkeys.cpp:1877 +msgid "" +"You are about to sign the following keys in one pass." +"
      If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " +"communications may be compromised.
      " +msgstr "" +"Olet allekirjoittamassa seuraavat avaimet samalla hyväksynnällä." +"
      Ellet ole tarkistanut huolellisesti avainten sormenjälkiä, viestintäsi " +"turvallisuus vaarantuu.
      " -#. i18n: file newkey.ui line 54 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1887 +#, c-format msgid "" -"Set as your default key:
      \n" -"\t\t\t" -"

      Checking this option sets the newly created key pair as the default key " -"pair.

      \n" -"\t\t\t
      " +"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " +"with whom you wish to communicate:\n" +"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " +"with whom you wish to communicate:" msgstr "" -"Aseta oletusavaimeksi:
      \n" -"\t\t\t" -"

      Jos valitset tämän kohdan, uusi avain määritellään oletusavaimeksi.

      \n" -"\t\t\t
      " +"Kuinka huolellisesti olet varmistanut, että avain todella kuuluu henkilölle, " +"jonka kanssa haluat kommunikoida:\n" +"Kuinka huolellisesti olet varmistanut, että %n avainta todella kuuluvat " +"henkilöille, joiden kanssa haluat kommunikoida:" -#. i18n: file newkey.ui line 113 -#: rc.cpp:591 -#, no-c-format -msgid "textLabel7" -msgstr "textLabel7" +#: listkeys.cpp:1891 +msgid "I Will Not Answer" +msgstr "En vastaa" -#. i18n: file newkey.ui line 121 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "textLabel8" -msgstr "textLabel8" +#: listkeys.cpp:1892 +msgid "I Have Not Checked at All" +msgstr "En ole tarkistanut" -#. i18n: file newkey.ui line 129 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "textLabel10" -msgstr "textLabel10" +#: listkeys.cpp:1893 +msgid "I Have Done Casual Checking" +msgstr "Olen suorittanut pintapuolisen tarkistuksen" -#. i18n: file newkey.ui line 139 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Revocation Certificate" -msgstr "Peruutussertifikaatti" +#: listkeys.cpp:1894 +msgid "I Have Done Very Careful Checking" +msgstr "Olen suorittanut huolellisen tarkistuksen" -#. i18n: file newkey.ui line 150 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "" -"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " -"compromised." +#: listkeys.cpp:1897 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "Paikallinen allekirjoitus (ei voida viedä)" + +#: listkeys.cpp:1900 +msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" +msgstr "Älä allekirjoita kaikkia käyttäjätunnisteita (avaa pääteikkuna)" + +#: listkeys.cpp:1961 +msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." msgstr "" -"On suositeltavaa tallentaa tai tulostaa peruutussertifikatti, jota voit käyttää " -"jos avaimesi paljastuu." +"Virheellinen salauslause, avainta %1 ei allekirjoiteta." -#. i18n: file newkey.ui line 166 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Save as:" -msgstr "Tallenna nimellä:" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid " (" +msgstr " (" -#. i18n: file searchres.ui line 35 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Key to import:" -msgstr "Tuotava avain:" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command." -msgstr "Oma salauksen purkukomento." +#: listkeys.cpp:1986 +msgid "All signatures for this key are already in your keyring" +msgstr "Kaikki tämän avaimen allekirjoitukset ovat jo avainrenkaassasi" + +#: listkeys.cpp:2051 +msgid "Edit key manually to delete this signature." +msgstr "Muokkaa avainta käsin, ja poista allekirjoitus" + +#: listkeys.cpp:2064 +msgid "Edit key manually to delete a self-signature." +msgstr "Muokkaa avainta käsin, ja poista oma allekirjoitus." + +#: listkeys.cpp:2067 +msgid "" +"Are you sure you want to delete signature" +"
      %1 from key:" +"
      %2?
      " +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa allekirjoituksen" +"
      %1 avaimesta:" +"
      %2?
      " -#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Custom encryption options" -msgstr "Omat salauksen purkuasetukset" +#: listkeys.cpp:2086 +msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." +msgstr "Pyydettyä toimenpidettä ei voitu suorittaa. Muokkaa avainta käsin." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Allow custom encryption options" -msgstr "Käytä omia salausasetuksia" +#: listkeys.cpp:2137 +msgid "" +"Enter passphrase for %1:" +"
      Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" +msgstr "" +"Anna avaimen salauslause %1:" +"
      Salauslauseessa tulisi sisältää myös muita kuin alfanumeerisia merkkejä ja " +"satunnaisia osia." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "File encryption key." -msgstr "Tiedoston salausavain." +#: listkeys.cpp:2141 +msgid "" +"This passphrase is not secure enough.\n" +"Minimum length= 5 characters" +msgstr "" +"Salauslause ei ole riittävän turvallinen.\n" +"Vähimmäispituus on 5 merkkiä." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Use ASCII armored encryption." -msgstr "Käytä ASCII-muotoista salausta." +#: listkeys.cpp:2152 +msgid "Generating new key pair." +msgstr "Luodaan uutta avainparia." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 -#: rc.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys." -msgstr "Salli salaaminen ei-luotetuilla avaimilla." +#: listkeys.cpp:2162 +msgid "" +"\n" +"Please wait..." +msgstr "" +"\n" +"Odota hetki..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 -#: rc.cpp:651 -#, no-c-format -msgid "Hide the user ID." -msgstr "Piilota käyttäjätunniste." +#: listkeys.cpp:2170 +msgid "Generating New Key..." +msgstr "Luodaan uutta avainta..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Shred the source file after encryption." -msgstr "Silppua lähdetiedosto salaamisen jälkeen." +#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 +#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 +msgid "Ready" +msgstr "Valmis" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 -#: rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "Enable PGP 6 compatibility." -msgstr "Käytä PGP 6 -yhteensopivuutta." +#: listkeys.cpp:2279 +msgid "" +"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" +"Avainparia luotaessa tapahtui jotakin odottamatonta.\n" +"Katso tarkemmat tiedot lokitulosteesta." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 -#: rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." -msgstr "Käytä *.pgp-päätettä salatuissa tiedostoissa." +#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 +msgid "backup copy" +msgstr "varmuuskopio" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 -#: rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "The path of the gpg configuration file." -msgstr "gpg-asetustiedoston sijainti." +#: listkeys.cpp:2329 +msgid "Cannot open file %1 for printing..." +msgstr "Tiedostoa %1 ei voida avata tulostettavaksi..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 -#: rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "GPG groups" -msgstr "GPG-ryhmät" +#: listkeys.cpp:2348 +msgid "" +"

      Delete SECRET KEY pair %1?

      Deleting this key pair means you " +"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." +msgstr "" +"

      Poista SALAINEN avainpari %1?

      Jos poistat tämän avainparin, " +"et voi enää koskaan purkaa tällä avaimella salattuja tiedostojen salausta." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 -#: rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "Use only the additional keyring, not the default one." -msgstr "Käytä vain lisäavainrengasta, ei oletusavainrengasta." +#: listkeys.cpp:2409 +msgid "" +"The following are secret key pairs:" +"
      %1They will not be deleted." +"
      " +msgstr "" +"Seuraavat ovat salaisia avainpareja:" +"
      %1Niitä ei poisteta. " +"
      " -#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 -#: rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "Enable additional public keyring." -msgstr "Salli lisäavainrengas." +#: listkeys.cpp:2415 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete the following public key?\n" +"Delete the following %n public keys?" +msgstr "" +"Poista seuraava julkinen avain?\n" +"Poista seuraavat %n julkiset avaimet?" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 -#: rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "Enable additional private keyring." -msgstr "Salli lisäavainrengas." +#: listkeys.cpp:2470 +msgid "Key Import" +msgstr "Avaimen tuonti" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 -#: rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "The path of the additional public keyring." -msgstr "Julkisen lisäavainrenkaan polku." +#: listkeys.cpp:2474 +msgid "Open File" +msgstr "Avaa tiedosto" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "The path of the additional private keyring." -msgstr "Yksityisen lisäavainrenkaan polku." +#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 +msgid "Importing..." +msgstr "Tuodaan..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "Is the first time the application runs." -msgstr "Sovellusta käytetään ensimmäisen kerran." +#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 +msgid " [Revocation signature]" +msgstr " [Peruutuksen allekirjoitus]" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "The size of the editor window." -msgstr "Muokkausikkunan koko." +#: listkeys.cpp:2628 +msgid " [local]" +msgstr " [paikallinen]" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "Show the trust value in key manager." -msgstr "Näytä luottamuksen arvot avainten hallinnassa." +#: listkeys.cpp:2641 +msgid "%1 subkey" +msgstr "%1 aliavain" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Show the expiration value in key manager." -msgstr "Näytä vanhenemisarvot avainten hallinnassa." +#: listkeys.cpp:2660 +msgid "Loading Keys..." +msgstr "Lataa avaimia..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Show the size value in key manager." -msgstr "Näytä avaimen koko avainten hallinnassa." +#: listkeys.cpp:3079 +msgid "RSA" +msgstr "RSA" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Show the creation value in key manager." -msgstr "Näytä luontipäivämäärä avainten hallinnassa." +#: listkeys.cpp:3083 +msgid "ElGamal" +msgstr "ElGamal" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." -msgstr "Käytä hiiren valintaa leikepöydän sijaan." +#: listkeys.cpp:3086 +msgid "DSA" +msgstr "DSA" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 -#: rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjautumisen yhteydessä." +#: listkeys.cpp:3137 +msgid "?" +msgstr "?" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "" -"Display a warning before creating temporary files during remote file " -"operations." -msgstr "" -"Näytä varoitus, ennen kuin väliaikaisia tiedostoja luodaan etätiedostoja " -"käsiteltäessä." +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "Avaimen luonti" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 -#: rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "Choose default left-click behavior" -msgstr "Valitse vasemman painikkeen napsautuksen oletuskäyttäytyminen" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Asiantuntijatila" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 -#: rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Handle encrypted drops" -msgstr "Käsittele salatut pudotukset" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "Luo avainpari" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 -#: rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "Handle unencrypted drops" -msgstr "Käsittele salaamattomat pudotukset" +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "Ei koskaan" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Show the \"sign file\" service menu." -msgstr "Näytä \"Allekirjoita tiedosto\" -valikko." +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "Päivää" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." -msgstr "Näytä \"Salaa tiedosto\" -valikko." +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "Viikkoja" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Show tip of the day." -msgstr "Näytä päivän vinkki." +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "Kuukautta" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Color used for trusted keys." -msgstr "Luotetuissa avaimissa käytetty väri." +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "Vuotta" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 -#: rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Color used for revoked keys." -msgstr "Peruutetuille avaimille käytettävä väri." +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "Avaimen koko:" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Color used for unknown keys." -msgstr "Tuntemattomille avaimille käytettävä väri." +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "Anna nimi." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 -#: rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Color used for untrusted keys." -msgstr "Ei-luotettujen avaimille käytettävä väri." +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "Olet luomassa avainta ilman sähköpostiosoitetta" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 -#: rc.cpp:744 -#, no-c-format -msgid "Use HTTP proxy when available." -msgstr "Käytä HTTP-välityspalvelinta kun se on saatavilla." +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "Sähköpostiosoite ei ole kelvollinen" #: kgpginterface.cpp:87 msgid " or " @@ -3237,18 +3208,6 @@ msgstr "" "
      " "
      Tiedosto on vioittunut!
      " -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"Missing signature:" -"
      Key id: %1" -"
      " -"
      Do you want to import this key from a keyserver?
      " -msgstr "" -"Puuttuva allekirjoitus:" -"
      Avaimen tunniste: %1" -"
      " -"
      Haluatko tuoda avaimen avainpalvelimelta?
      " - #: kgpginterface.cpp:910 msgid "%1 Enter passphrase for %2:" msgstr "%1 anna salauslause kohteelle %2:" @@ -3265,44 +3224,213 @@ msgstr "" "Avaimen %1 allekirjoittaminen avaimella %2 epäonnistui." "
      Haluatko yirttää allekirjoittamista pääteikkunassa?
      " -#: kgpginterface.cpp:981 +#: kgpginterface.cpp:981 +msgid "" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." +msgstr "" +"Tällä avaimella on enemmän kuin yksi käyttäjätunniste.\n" +"Muokkaa avainta käsin ja poista allekirjoitus." + +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "Anna salauslause kohteelle %1:" + +#: kgpginterface.cpp:1158 +msgid "" +"Changing expiration failed." +"
      Do you want to try changing the key expiration in console mode?
      " +msgstr "" +"Vanhenemisen muuttaminen epäonnistui." +"
      Haluatko yrittää muuttaa vanhenemisaikaa pääteikkunassa?
      " + +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "Bad passphrase. Try again
      " +msgstr "Virheellinen salauslause. Yritä uudelleen
      " + +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "%1 Enter passphrase for %2" +msgstr "%1 Anna salauslause kohteelle %2" + +#: kgpginterface.cpp:1293 +msgid "" +"Enter new passphrase for %1" +"
      If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"
      " +msgstr "" +"Anna uusi salauslause avaimelle %1" +"
      Jos unohdat salauslauseen, et voi avata salattuja tiedostoja ja viestejä!" +"
      " + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n key processed." +"
      \n" +"%n keys processed." +"
      " +msgstr "" +"%n avain käsitelty." +"
      \n" +"%n avainta käsitelty." +"
      " + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key unchanged." +"
      \n" +"%n keys unchanged." +"
      " +msgstr "" +"Yhtä avainta ei ole muutettu." +"
      \n" +"%n avainta ei ole muutettu." +"
      " + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, c-format +msgid "" +"_n: One signature imported." +"
      \n" +"%n signatures imported." +"
      " +msgstr "" +"Yksi allekirjoitus tuotu." +"
      \n" +"%n allekirjoitusta tuotu." +"
      " + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key without ID." +"
      \n" +"%n keys without ID." +"
      " +msgstr "" +"Yksi avain ilman tunnusta." +"
      \n" +"%n avainta ilman tunnusta." +"
      " + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, c-format +msgid "" +"_n: One RSA key imported." +"
      \n" +"%n RSA keys imported." +"
      " +msgstr "" +"Yksi RSA-avain tuotu." +"
      \n" +"%n RSA-avainta tuotu." +"
      " + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, c-format +msgid "" +"_n: One user ID imported." +"
      \n" +"%n user IDs imported." +"
      " +msgstr "" +"Yksi käyttäjätunnus tuotu." +"
      \n" +"%n käyttäjätunnusta tuotu." +"
      " + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, c-format +msgid "" +"_n: One subkey imported." +"
      \n" +"%n subkeys imported." +"
      " +msgstr "" +"Yksi aliavain tuotu." +"
      \n" +"%n aliavainta tuotu." +"
      " + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, c-format +msgid "" +"_n: One revocation certificate imported." +"
      \n" +"%n revocation certificates imported." +"
      " +msgstr "" +"Yksi peruutussertifikaatti vastaanotettu." +"
      \n" +"%n peruutussertifikaattia vastaanotettu." +"
      " + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key processed." +"
      \n" +"%n secret keys processed." +"
      " +msgstr "" +"Yksi salainen avain käsitelty." +"
      \n" +"%n salaista avainta käsitelty." +"
      " + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key imported." +"
      \n" +"%n secret keys imported." +"
      " +msgstr "" +"Yksi salainen avain tuotu." +"
      \n" +"%n salaista avainta tuotu." +"
      " + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, c-format msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." +"_n: One secret key unchanged." +"
      \n" +"%n secret keys unchanged." +"
      " msgstr "" -"Tällä avaimella on enemmän kuin yksi käyttäjätunniste.\n" -"Muokkaa avainta käsin ja poista allekirjoitus." - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "Anna salauslause kohteelle %1:" +"Yhtä avainta ei ole muutettu." +"
      \n" +"%n avainta ei ole muutettu." +"
      " -#: kgpginterface.cpp:1158 +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, c-format msgid "" -"Changing expiration failed." -"
      Do you want to try changing the key expiration in console mode?
      " +"_n: One secret key not imported." +"
      \n" +"%n secret keys not imported." +"
      " msgstr "" -"Vanhenemisen muuttaminen epäonnistui." -"
      Haluatko yrittää muuttaa vanhenemisaikaa pääteikkunassa?
      " - -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "Bad passphrase. Try again
      " -msgstr "Virheellinen salauslause. Yritä uudelleen
      " - -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "%1 Enter passphrase for %2" -msgstr "%1 Anna salauslause kohteelle %2" +"Yksi salainen avain ei ole tuotu." +"
      \n" +"%n salaista avainta ei ole tuotu." +"
      " -#: kgpginterface.cpp:1293 +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, c-format msgid "" -"Enter new passphrase for %1" -"
      If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" +"_n: One key imported:" +"
      \n" +"%n keys imported:" "
      " msgstr "" -"Anna uusi salauslause avaimelle %1" -"
      Jos unohdat salauslauseen, et voi avata salattuja tiedostoja ja viestejä!" +"Yksi avain tuotu:" +"
      \n" +"%n avainta tuotu:" "
      " #: kgpginterface.cpp:1437 @@ -3320,6 +3448,14 @@ msgstr "" "salaukseen, sinun pitää muokata avainta (kaksoisnapsautus siihen) ja asettaa " "sen luottamus Täydelliseksi tai Lopulta.
      " +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" +"Avainta ei tuotu... \n" +"Katso tarkemmat tiedot lokitiedoista" + #: kgpginterface.cpp:1704 msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "Tämä kuva on erittäin laaja. Käytä sitä kuitenkin?" @@ -3336,174 +3472,38 @@ msgstr "Älä käytä" msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "Peruutussertifikaatin luonti epäonnistui..." -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"Kgpg - gpg:n käyttöliittymä\n" -"\n" -"Kgpg suunniteltiin helpottamaan gpg:n käyttöä.\n" -"Yritin tehdä siitä mahdollisimman turvallisen.\n" -"Toivottavasti pidät tästä ohjelmasta." - -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "Salaa tiedosto" - -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "Avaa avaimien hallinta" - -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Näytä salattu tiedosto" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "Allekirjoita tiedosto" - -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "Tarkista allekirjoituksen oikeellisuus" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "Silppua tiedosto" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" - -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "Et ole valinnut salausavainta." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"%1 Files left.\n" -"Encrypting %2" -msgstr "" -"%1 tiedostoa jäljellä.\n" -"Salaa %2" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, c-format -msgid "Encrypting %2" -msgstr "Salaa %2" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "Käsitellään salausta (%1)" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" -"Silppuaa %n tiedoston\n" -"Silppuaa %n tiedostot" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "KGpg-virhe" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "Toiminta keskeytetty, kaikkia tiedostoja ei silputtu." - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "Process halted.
      Not all files were encrypted." -msgstr "Toiminta keskeytetty.
      Kaikkia tiedostoja ei salattu." - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "Purkaa %1 salausta" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "Käsitellään salausta" - -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"

      The file %1 is a public key." -"
      Do you want to import it ?

      " -msgstr "" -"

      Tiedosto %1 on julkinen avain." -"
      Haluatko tuoda avaimen?

      " - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"

      The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.

      " -msgstr "" -"

      Tiedosto %1 on yksityisen avaimen lohko. Tuo avain KGpg:n avainten " -"hallinnassa.

      " - -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Salauksen purkaminen epäonnistui." - -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"Remote file dropped." -"
      The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.
      " -msgstr "" -"Pudotettiin etätiedosto." -"
      Etätiedosto kopioidaan väliaikaiseen tiedostoon käsittelyä varten. " -"Väliaikaistiedosto poistetaan, kun haluttu toimenpide on valmis.
      " - -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "Tiedostoa ei voitu hakea." - -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" -"Tiedosto on yksityinen avain.\n" -"Käytä kgpg avainten hallintaa avaimen tuontiin." +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "Avainpalvelin" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "Tiedostoa ei voitu lukea." +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "Anna hakumerkkijono." -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "&Allekirjoitus/Tarkistus" +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "Yhdistetään palvelimelle..." -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "&Salaa" +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "Valitse avain." -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&Poista salaus" +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "Löydettiin %1 avainta" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "nimetön" +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "Yhdistetään palvelimelle..." -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "Puuttuva avain" +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "&Keskeytä" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "" -"Allekirjoitusta ei voi tehdä: Salauslause on virheellinen tai avain puuttuu." +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Salaus epäonnistui." +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "Tietoja" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit.po index 2fce1daf42e..119b4632327 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:10+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -58,784 +58,903 @@ msgstr "Muunnos&kenttä" msgid "Searc&hbar" msgstr "&Etsintäpalkki" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@d5k.net,ilpo@iki.fi" - -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Sivu %1 / %2" - -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr " " - -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 / %3" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Edellinen" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "Luonut khexedit" +#: main.cc:34 +msgid "TDE hex editor" +msgstr "TDE-heksadesimaalimuokkain" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "Poimi merkkijonot" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "Siirry 'offsettiin'" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "&Minimipituus:" +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "Avattavat tiedostot" -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Suodin:" +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "&Käytä" +#: main.cc:54 +msgid "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Tämä ohjelma käyttää muokattua koodia ja tekniikoita muista TDE ohjelmista, " +"erityisesti seuraavista ohjelmista: kwrite, tdeiconedit ja ksysv. Siitä kunnia " +"menee näiden ohjelmien tekijöille ja ylläpitäjille.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, on tehnyt osia bitinvaihtotoiminnoista.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, on tehnyt osia\n" +"konversiokentän bittitoiminnallisuuksista.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, on parantanut merkkijonoikkunan\n" +"listaominaisuuksia.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, on antanut hyviä raportteja\n" +"ohjelmasta, joka poisti paljon ikäviä virheitä.\n" -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "&Ohita merkkikoko" +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Nimetön %1" -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "Näytä siirros &desimaalilukuna" +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "Ei voitu luoda uutta asiakirjaa." -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "Siirros" +#: hexeditorwidget.cc:608 +msgid "Operation Failed" +msgstr "Toimenpide epäonnistui" -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "Merkkijono" +#: hexeditorwidget.cc:770 +msgid "Insert File" +msgstr "Lisää tiedosto" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "Merkkijonojen lukumäärä:" +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Vain paikallisia tiedostoja tuetaan." -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "Näytetty:" +#: hexeditorwidget.cc:868 +msgid "" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Tiedostoa on muokattu.\n" +"Haluatko tallentaa sen?" -#: stringdialog.cc:197 +#: hexeditorwidget.cc:933 msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" msgstr "" -"Määrittelemäsi suodinlause on virheellinen. Sinun tulee antaa oikeanmuotoinen " -"säännöllinen lause.\n" -"Jatka ilman suodinta?" +"Nykyinen asiakirja on muuttunut levyllä.\n" +"Jos tallennat nyt, nämä muutokset katoavat.\n" +"Jatka?" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr "Varoitus: Asiakirjaa on muokattu viimeisen päivityksen jälkeen" +#: hexeditorwidget.cc:986 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Samalla nimellä on jo asiakirja.\n" +"Haluatko korvata sen?" -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Tilastot" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "Korvaa" -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "Tiedostonimi: " +#: hexeditorwidget.cc:1023 +msgid "The current document does not exist on the disk." +msgstr "Nykyistä asiakirjaa ei ole levyllä." -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "Koko [tavuja]: " +#: hexeditorwidget.cc:1033 +msgid "" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"Nykyinen asiakirja on muuttunut levyllä ja sisältää myös tallentamattomia " +"muutoksia.\n" +"Jos lataat sen uudelleen, muutokset katoavat." -#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Heksadesimaali" +#: hexeditorwidget.cc:1039 +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"Nykyinen asiakirja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n" +"Jos lataat sen uudelleen, muutokset katoavat." -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "Desimaali" +#: hexeditorwidget.cc:1073 +msgid "Print Hex-Document" +msgstr "Tulosta heksadesimaalinen asiakirja" -#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 -msgid "Octal" -msgstr "Oktaali" +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "" +"Could not print data.\n" +msgstr "" +"Tietoja ei voitu tulostaa.\n" -#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 -msgid "Binary" -msgstr "Binääri" +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print threshold exceeded." +"
      You are about to print one page." +"
      Proceed?
      \n" +"Print threshold exceeded." +"
      You are about to print %n pages." +"
      Proceed?
      " +msgstr "" +"Tulostusraja ylitetty." +"
      Olet tulostamassa yhden sivun." +"
      Jatka?
      \n" +"Tulostusraja ylitetty." +"
      Olet tulostamassa %n sivua." +"
      Jatka?
      " -#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +msgid "" +"Unable to export data.\n" +msgstr "" +"Ei voitu viedä tietoja.\n" -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "Osumia" +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." +msgstr "" +"Valitsemasi koodaus ei ole peruutettavissa. Jos haluat\n" +"palata alkuperäiseen koodaukseen myöhemmin, ei ole\n" +"takuita että kaikki voidaan palauttaa ennalleen.\n" +"\n" +"Jatka?" -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "Prosenttia" +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "Koodaus" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "KHexEdit2Part" +#: hexeditorwidget.cc:1242 +msgid "&Encode" +msgstr "&Koodaus" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "Upotettu TDE-heksadesimaalimuokkain" +#: hexeditorwidget.cc:1259 +msgid "" +"Could not encode data.\n" +msgstr "" +"Ei voitu koodata tietoja.\n" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"Tuhottuja kirjanmerkkejä ei voitu palauttaa.\n" +"Jatka?" -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -msgid "&Value Coding" -msgstr "&Arvokoodaus" +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Etsi" -#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "&Heksadesimaali" +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." +msgstr "Hakuavainta ei löytynyt asiakirjasta." -#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 -msgid "&Decimal" -msgstr "&Desimaali" +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Asiakirjan loppu saavutettu.\n" +"Jatka alusta?" -#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 -msgid "&Octal" -msgstr "&Oktaali" +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Asiakirjan alku saavutettu.\n" +"Jatka lopusta?" -#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 -msgid "&Binary" -msgstr "&Binääri" +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." +msgstr "" +"Pyyntöäsi ei voitu käsitellä.\n" +"Ei hakukuviota määritelty." -#: parts/kpart/khepart.cpp:102 -msgid "&Char Encoding" -msgstr "&Merkkikoodaus" +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: parts/kpart/khepart.cpp:106 -msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" -msgstr "Näytä t&ulostuskelvottomat merkit (<32)" +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." +msgstr "Hakuavainta ei löytynyt määritellyltä alueelta." -#: parts/kpart/khepart.cpp:112 -msgid "&Resize Style" -msgstr "&Tyylin koonmuutos" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: parts/kpart/khepart.cpp:114 -msgid "&No Resize" -msgstr "&Älä salli koon muutosta" +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, c-format +msgid "" +"_n: Operation complete." +"
      " +"
      One replacement was made.
      \n" +"Operation complete." +"
      " +"
      %n replacements were made.
      " +msgstr "" +"Toimenpide suoritettu." +"
      " +"
      Tehtiin yksi korvaus.
      \n" +"Toimepide tehty." +"
      " +"
      %n korvausta tehtiin.
      " -#: parts/kpart/khepart.cpp:115 -msgid "&Lock Groups" -msgstr "&Lukitse ryhmät" +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" +msgstr "" +"Ei vielä saatavilla!\n" +"Määrittele oma koodaus" -#: parts/kpart/khepart.cpp:116 -msgid "&Full Size Usage" -msgstr "&Täysikokoinen käyttö" +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" +msgstr "Koodaus" -#: parts/kpart/khepart.cpp:120 -msgid "&Line Offset" -msgstr "&Rivin siirros" +#: hexeditorwidget.cc:1831 +msgid "" +"Could not collect strings.\n" +msgstr "" +"Ei voitu kerätä merkkijonoja.\n" -#: parts/kpart/khepart.cpp:123 -msgid "&Columns" -msgstr "&Sarakkeet" +#: hexeditorwidget.cc:1833 +msgid "Collect Strings" +msgstr "Kerää merkkijonot" -#: parts/kpart/khepart.cpp:125 -msgid "&Values Column" -msgstr "&Arvojen sarake" +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." +msgstr "" +"Ei vielä saatavilla!\n" +"Määrittele tietorakenne ja täytä se asiakirjan tiedoilla." -#: parts/kpart/khepart.cpp:126 -msgid "&Chars Column" -msgstr "&Merkkien sarake" +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" +msgstr "Tietorakennenäyttäjä" -#: parts/kpart/khepart.cpp:127 -msgid "&Both Columns" -msgstr "&Molemmat sarakkeet" +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "" +"Could not collect document statistics.\n" +msgstr "" +"Ei voitu kerätä asiakirjan tilastotietoja.\n" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "Etumerkillinen 8-bittinen:" +#: hexeditorwidget.cc:1920 +msgid "Collect Document Statistics" +msgstr "Kerää asiakirjan tilastotiedot" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "Etumerkitön 8-bittinen:" +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" +msgstr "" +"Ei vielä saatavilla!\n" +"Tallenna tai hae sijoittelu" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "Etumerkillinen 16-bittinen:" +#: hexeditorwidget.cc:1962 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilit" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "Etumerkitön 16-bittinen:" +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Virheellinen URL\n" +"%1" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "Etumerkillinen 32-bittinen:" +#: hexeditorwidget.cc:1982 +msgid "Read URL" +msgstr "Lue URL" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "Etumerkitön 32-bittinen:" +#: hexeditorwidget.cc:2015 +msgid "Could not save remote file." +msgstr "Tiedostoa ei voitu tallettaa." -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32-bittinen liukuluku:" +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" +msgstr "Kirjoitusvirhe" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64-bittinen liukuluku:" +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" +msgstr "" +"Annettua tiedostoa ei ole olemassa.\n" +"%1" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "Heksadesimaaliluku:" +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "Lue" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "Oktaaliluku:" +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a folder.\n" +"%1" +msgstr "" +"Olet määritellyt kansion.\n" +"%1" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "Binääriluku:" +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, c-format +msgid "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia tähän tiedostoon.\n" +"%1" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "Teksti:" +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Tiedoston avauksessa on tapahtunut virhe.\n" +"%1" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "Näytä little endian -koodattuna" +#: hexeditorwidget.cc:2103 +msgid "" +"Could not read file.\n" +msgstr "" +"Tiedostoa ei voitu lukea.\n" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "Näytä etumerkitön heksadesimaalina" +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "Olet antanut kansion." -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "Tietovirran pituus:" +#: hexeditorwidget.cc:2129 +msgid "You do not have write permission." +msgstr "Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia." -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "Kiinteä 8-bittinen" +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." +msgstr "Tiedostoa avattaessa tapahtui virhe." -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "bitti-ikkuna" +#: hexeditorwidget.cc:2150 +msgid "" +"Could not write data to disk.\n" +msgstr "" +"Tietoja ei voitu kirjoittaa levylle.\n" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "bitti-ikkuna" +#: hexeditorwidget.cc:2232 +msgid "" +"Can not create text buffer.\n" +msgstr "" +"Ei voitu luoda tekstipuskuria.\n" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "Ulkoasu" +#: hexeditorwidget.cc:2234 +msgid "Loading Failed" +msgstr "Lataus epäonnistui" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "Tiedon muoto muokkaimessa" +#: hexeditorwidget.cc:2309 +msgid "Reading" +msgstr "Luen" -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "Heksadesimaalitila" +#: hexeditorwidget.cc:2310 +msgid "Writing" +msgstr "Kirjoitan" -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "Desimaalitila" +#: hexeditorwidget.cc:2311 +msgid "Inserting" +msgstr "Liitän" -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "Oktaalitila" +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "Tulostan" -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "Binääritila" +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" +msgstr "Kerää merkkijonot" -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "Pelkkä tekstitila" +#: hexeditorwidget.cc:2315 +msgid "Exporting" +msgstr "Vien" -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "&Rivin oletuskoko [tavuja]:" +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" +msgstr "Selaan" -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "&Sarakkeen koko [tavuja]:" +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" +msgstr "Oletko varma että haluat peruuttaa lukemisen?" -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "Rivin koko on &kiinteä (käytä vierityspalkkeja tarvittaessa)" +#: hexeditorwidget.cc:2380 +msgid "Write" +msgstr "Kirjoita" -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "Lu&kitse sarake rivin lopussa (kun sarakkeen koko > 1)" +#: hexeditorwidget.cc:2381 +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" +msgstr "" +"Haluatko todella keskeyttää kirjoituksen?\n" +"VAROITUS: Keskeyttäminen voi vahingoittaa tietoja levyllä" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" +msgstr "Haluatko todella keskeyttää lisäyksen?" -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "Vain pystysuuntainen" +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" +msgstr "Haluatko todella keskeyttää tulostuksen?" -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "Vain vaakasuuntainen" +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" +msgstr "Haluatko todella keskeyttää koodauksen?" -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "Molempiin suuntiin" +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" +msgstr "Haluatko todella keskeyttää merkkijonojen selauksen?" -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "&Viivat tekstin välissä" +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" +msgstr "Haluatko todella keskeyttää viennin?" -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "&Vasemman erottimen leveys [pikseleinä]:" +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" +msgstr "Kerää asiakirjan tilastotiedot" -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "&Oikean erottimen leveys [pikseleinä]:" +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "Haluatko todella keskeyttää asiakirjan selauksen?" -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "&Erottimen marginaalin leveys [pisteinä]" +#: hexeditorwidget.cc:2432 +msgid "" +"Could not finish operation.\n" +msgstr "" +"Toimenpide ei valmistunut.\n" -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "&Reunan marginaalin leveys [pisteinä]" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Muutos" -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "Sarake-erotin on &yhtäsuuri kuin yksi merkki" +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "Poimi merkkijonot" -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "Sarakkeen &erotus [pikseleinä]:" +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "&Minimipituus:" -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "Kursori" +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Suodin:" -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "Kursorin käyttäytyminen (vaikuttaa vain muokkaimessa)" +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "&Käytä" -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "Vilkkuva" +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "&Ohita merkkikoko" -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "&Älä vilkuta" +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "Näytä siirros &desimaalilukuna" -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "&Vilkutusväli [ms]:" +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "Siirros" -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "Muoto" +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "Merkkijono" -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "Käytä &aina blokkia (suorakaide) kursoria" +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "Merkkijonojen lukumäärä:" -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "Käytä &paksua kursoria liitostilassa" +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "Näytetty:" -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "Kursorin käytös kun muokkain kadottaa kohdistuksen" +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" +"Määrittelemäsi suodinlause on virheellinen. Sinun tulee antaa oikeanmuotoinen " +"säännöllinen lause.\n" +"Jatka ilman suodinta?" -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "&Lopeta vilkutus (jos vilkutus on käytössä)" +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "Varoitus: Asiakirjaa on muokattu viimeisen päivityksen jälkeen" -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "&Piilota" +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Älä tee &mitään" +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "Tiedostonimi: " -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "Koko [tavuja]: " -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "Muokkaimen värit (järjestelmän valintaväriä käytetään aina)" +#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimaali" -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "&Käytä järjestelmän värejä (valittu Ohjauskeskuksessa)" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "Desimaali" -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "Ensimmäisen, kolmannen ... viivan tausta" +#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 +msgid "Octal" +msgstr "Oktaali" -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "Toisen, neljännen ... viivan tausta" +#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 +msgid "Binary" +msgstr "Binääri" -#: optiondialog.cc:344 -msgid "Offset Background" -msgstr "Siirroksen tausta" +#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#: optiondialog.cc:345 -msgid "Inactive Background" -msgstr "Epäaktiivinen tausta" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "Osumia" -#: optiondialog.cc:346 -msgid "Even Column Text" -msgstr "Parillisen sarakkeen teksti" +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "Prosenttia" -#: optiondialog.cc:347 -msgid "Odd Column Text" -msgstr "Parittoman sarakkeen teksti" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "&Liitä..." -#: optiondialog.cc:348 -msgid "Non Printable Text" -msgstr "Tulostuskelvoton teksti" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "&Tuo..." -#: optiondialog.cc:349 -msgid "Offset Text" -msgstr "Siirroksen teksti" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "&Peruuta operaatio" -#: optiondialog.cc:350 -msgid "Secondary Text" -msgstr "Toissijainen teksti" +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "&Vain luku" -#: optiondialog.cc:351 -msgid "Marked Background" -msgstr "Merkitty tausta" +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" +msgstr "&Salli koon muutos" -#: optiondialog.cc:352 -msgid "Marked Text" -msgstr "Merkitty teksti" +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "Uusi &ikkuna" -#: optiondialog.cc:353 -msgid "Cursor Background" -msgstr "Kohdistimen tausta" +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "Sulje ikkuna" -#: optiondialog.cc:354 -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "Kohdistimen teksti (lohkomuoto)" +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "Siirry &offsettiin..." -#: optiondialog.cc:355 -msgid "Bookmark Background" -msgstr "Kirjanmerkin tausta" +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "Lii&tä kuvio..." -#: optiondialog.cc:356 -msgid "Bookmark Text" -msgstr "Kirjanmerkin teksti" +#: toplevel.cc:173 +msgid "Copy as &Text" +msgstr "Kopio &tekstinä" -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "Erotin" +#: toplevel.cc:175 +msgid "Paste into New &File" +msgstr "Liitä &uuteen tiedostoon" -#: optiondialog.cc:358 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Hilaviivat" +#: toplevel.cc:177 +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "Liitä uuteen &ikkunaan" -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "Kirjasimen valinta. Muokkain voi käyttää vain tasavälistä kirjasinta" +#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "&Heksadesimaali" -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "&Käytä järjestelmän kirjasinta (valittu Ohjauskeskuksessa)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 +msgid "&Decimal" +msgstr "&Desimaali" -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "KHexEdit muokkaimen kirjasin" +#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 +msgid "&Octal" +msgstr "&Oktaali" -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "&Näytä tulostuskelvottomat merkit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 +msgid "&Binary" +msgstr "&Binääri" -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "Tiedostonhallinta" +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "T&eksti" -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "Viimeisimmät asiakirjat" +#: toplevel.cc:196 +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "Näytä o&ffset sarake" -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" -msgstr "Kaikki edelliset asiakirjat" +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "Näytä &tekstikenttä" -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "Avaa &asiakirjat käynnistyksessä:" +#: toplevel.cc:200 +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "Off&set desimaalina" -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "&Hyppää edelliseen kursorin sijaintipaikkaan käynnistyksessä" +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" +msgstr "Suuret k&irjaimet (data)" -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "Avaa asiakirja &kirjoitussuojattuna" +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" +msgstr "Suuret &kirjaimet (offset)" -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "&Pidä kursorin paikka asiakirjan uudelleenlataamisen jälkeen" +#: toplevel.cc:207 +msgid "" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "&Oletus" -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "&Tee varmuuskopio asiakirjaa tallennettaessa" +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 bit)" -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "Älä &tallenna \"Edelliset\"-asiakirjat listaa lopetettaessa" +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" -"Tällä valinnalla KHexEdit unohtaa nykyisen asiakirjaluettelon kun ohjelma " -"suljetaan.\n" -"Huom: Se ei pyyhi yhtään TDE:n luomaa asiakirjaa yli nykyisesetä " -"asiakirjaluettelosta." +#: toplevel.cc:219 +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "&Etsi merkkijonot..." -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "Tyhj&ennä \"Edelliset\" asiakirjat lista" +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "&Binäärisuodin..." -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" -"Tämän painikkeen painaminen saa KHexEdit unohtamaan viimeisen asiakirjalistan.\n" -"Huom: Se ei pyyhi yli yhtään TDE:n luomaa asiakirjaa asiakirjaluettelossa." +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" +msgstr "&Merkkitaulukko" -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "Erilaisia asetuksia" +#: toplevel.cc:227 +msgid "C&onverter" +msgstr "Mu&okkaaja" -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "&Automaattikopiointi leikepöydälle kun valinta on valmis" +#: toplevel.cc:229 +msgid "&Statistics" +msgstr "&Tilastot" -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "&Muokkain käynnistyy \"lisäys\"-tilassa" +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr "&Korvaa kirjanmerkki" -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "Varmista &kierrätys (alussa tai lopussa) haussa" +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "&Poista kirjanmerkki" -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "Kursori hyppää &lähimpään tavuun siirrettäessä" +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "Poista k&aikki" -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "Äänet" +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "Siirry &seuraavaan kirjanmerkkiin" -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "Tee ääni tiedon &syöttämisvirheessä" +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "Siirry &edelliseen kirjanmerkkiin" -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "Tee ääni &vakavassa virheessä" +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "Näytä K&oko polku" -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "Kirjanmerkkien näkyvyys" +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "&Piilota" -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "Käytä näkyviä kirjanmerkkejä siirrossarakkeessa" +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" +msgstr "Muokkaimen &päällä" -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "Käytä näkyviä kirjanmerkkejä muokkaimen kentissä" +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" +msgstr "Muokkaimen &alla" -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "Varmista kun tulostettavien sivujen määrä &ylittää rajan." +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "&Kelluva" -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "&Raja-arvo [sivuja]:" +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "&Upota pääikkunaan" -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "&Peruutusraja:" +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "Vedä asiakirja" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "Ei tietoa" +#: toplevel.cc:294 +msgid "Drag Document" +msgstr "Vedä asiakirja" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Muisti ei riitä" +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" +msgstr "Käännä kirjoitussuojaus" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "Lista on täynnä" +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "Valinta: 0000:0000 0000:0000" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "Lukuoperaatio epäonnistui" +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "Kirjoitusoperaatio epäonnistui" +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "YLI" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "Tyhjä argumentti" +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "Koko: FFFFFFFFFF" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "Virheellinen argumentti" +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "Null-pointteri argumentissa" +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "Kierrätä puskuri" +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "Ei osumia" +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "Siirros:" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "Ei valittua tietoa" +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "Koko:" -#: hexerror.cc:43 -msgid "Empty document" -msgstr "Tyhjä asiakirja" +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "Ei paikallista tiedostoa: %1" -#: hexerror.cc:44 -msgid "No active document" -msgstr "Epäaktiivinen asiakirja" +#: toplevel.cc:546 +msgid "" +"Can not create new window.\n" +msgstr "" +"Ei voitu luoda uutta ikkunaa.\n" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "Ei tietoa merkittynä" +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"Ikkunoissa on tallentamattomia muutoksia. Jos lopetat nyt nämä muutokset " +"katoavat." -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "Koko: %1" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "Asiakirja on suojattu koon muutoksilta" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "Toimenpide pysäytettiin" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Des" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "Virheellinen tila" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "Ohjelma tekee jo muuta, yritä myöhemmin uudelleen" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Bin" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "Arvo ei ole oikealla alueella" +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Teks" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "Toimenpide peruutettiin" +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "L" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "Tiedostoa ei voitu avata kirjoitettavaksi" +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "Siirros: %1" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi" +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "LIS" + +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "Koodaus: %1" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Tuntematon virhe" +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "Valinta:" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "Merkkitaulukko:" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "Muokkaaja" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "Liitä näin monta merkkiä:" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "&Kursorin kohdalla" -#: main.cc:34 -msgid "TDE hex editor" -msgstr "TDE-heksadesimaalimuokkain" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "Heksadesimaaliluku:" -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "Siirry 'offsettiin'" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "Desimaaliluku:" -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Avattavat tiedostot" +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "Oktaaliluku:" -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "Binääriluku:" -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tämä ohjelma käyttää muokattua koodia ja tekniikoita muista TDE ohjelmista, " -"erityisesti seuraavista ohjelmista: kwrite, tdeiconedit ja ksysv. Siitä kunnia " -"menee näiden ohjelmien tekijöille ja ylläpitäjille.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, on tehnyt osia bitinvaihtotoiminnoista.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, on tehnyt osia\n" -"konversiokentän bittitoiminnallisuuksista.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, on parantanut merkkijonoikkunan\n" -"listaominaisuuksia.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, on antanut hyviä raportteja\n" -"ohjelmasta, joka poisti paljon ikäviä virheitä.\n" +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "Teksti:" #: printdialogpage.cc:38 msgid "Page Layout" @@ -881,6 +1000,11 @@ msgstr "Oikea:" msgid "Border:" msgstr "Reunavallit:" +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" + #: printdialogpage.cc:125 msgid "Date & Time" msgstr "Päivä ja aika" @@ -905,1172 +1029,1048 @@ msgstr "Suorakulmio" msgid "Draw &footer below text" msgstr "Piirrä &alaviite tekstin alle" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Des" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@d5k.net,ilpo@iki.fi" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Okt" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "KHexEdit2Part" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Bin" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "Upotettu TDE-heksadesimaalimuokkain" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Teks" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Etsi" +#: parts/kpart/khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "&Arvokoodaus" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "Taaksepäin" +#: parts/kpart/khepart.cpp:102 +msgid "&Char Encoding" +msgstr "&Merkkikoodaus" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "Ohita kirjasinkoko" +#: parts/kpart/khepart.cpp:106 +msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +msgstr "Näytä t&ulostuskelvottomat merkit (<32)" -#: conversion.cc:48 -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Oletuskoodaus" +#: parts/kpart/khepart.cpp:112 +msgid "&Resize Style" +msgstr "&Tyylin koonmuutos" -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" +#: parts/kpart/khepart.cpp:114 +msgid "&No Resize" +msgstr "&Älä salli koon muutosta" -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-ASCII (7 bit)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:115 +msgid "&Lock Groups" +msgstr "&Lukitse ryhmät" -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: parts/kpart/khepart.cpp:116 +msgid "&Full Size Usage" +msgstr "&Täysikokoinen käyttö" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "Vie asiakirja" +#: parts/kpart/khepart.cpp:120 +msgid "&Line Offset" +msgstr "&Rivin siirros" -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Kohde" +#: parts/kpart/khepart.cpp:123 +msgid "&Columns" +msgstr "&Sarakkeet" -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "Puhdas teksti" +#: parts/kpart/khepart.cpp:125 +msgid "&Values Column" +msgstr "&Arvojen sarake" -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "Html-taulukot" +#: parts/kpart/khepart.cpp:126 +msgid "&Chars Column" +msgstr "&Merkkien sarake" -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "Rich text (rtf)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:127 +msgid "&Both Columns" +msgstr "&Molemmat sarakkeet" -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "C-taulukko" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "Siirry paikkaan" -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "&Muoto:" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "&Siirros:" -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "&Kohde:" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "&Kursorista" -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "(Pakettikansio)" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "&Taaksepäin" -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "Valitse..." +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "&Pysy esillä" -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "Vientialue" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "&Muoto:" -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "&Kaikki" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "Ets&i:" -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "&Valinta" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "&Valinnassa" -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&Alue" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "&Käytä navigaattoria" -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "&Siirroksesta:" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "Ohita &kirjasinkoko" + +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "Etsi (Navigaattori)" -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" -msgstr "&Siirrokseen:" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "Uusi &näppäin" -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "Ei optioita tälle muodolle." +#: dialog.cc:350 +msgid "&Next" +msgstr "&Seuraava" -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "Html-asetukset (yksi taulukko sivua kohden)" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "Etsin:" -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "&Riviä taulukkoa kohden:" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "M&uoto (etsi):" -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "Tiedostonimen &etuliite (paketissa):" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "Mu&oto (korvaa):" -#: exportdialog.cc:331 -msgid "Filename with Path" -msgstr "Tiedostonimi ja polku" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "K&orvaa:" -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "Yläviite tekstin &yläpuolella:" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "&Kysy" -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "&Alaviite tekstin alapuolella:" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "Kohde ja lähdearvot eivät voi olla samoja." -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "Linkkaa \"index.html\" &sisällysluettelotiedostoon" +#: dialog.cc:682 +msgid "Replace &All" +msgstr "Korvaa k&aikki" -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "&Liitä navigointipalkki" +#: dialog.cc:683 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Älä korvaa" -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "&Käytä mustaa ja valkoista" +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "Korvaa merkitty tieto kursorin kohdalla?" -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "C-taulukon optiot" +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "Binäärisuodin" -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "Taulukon nimi:" +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "Toimen&pide:" -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "char" +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "&Muoto (operandi):" -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "unsigned char" +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "&Operandi:" -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "short" +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "Käännä sääntö" -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "unsigned short" +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "&Alusta" -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "int" +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "&Ryhmän koko [tavuja]" -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "unsigned int" +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "Siirroksen koko [bittejä]" -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "float" +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "Siirroksen koko on nolla." -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "double" +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "Säännön kääntäminen ei määrittele mitään kääntämistä." -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "Elementin tyyppi:" +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "Liitä kuvio" -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "Elementtiä riviä kohden:" +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "&Koko:" -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "Tulosta unsigned-arvot heksadesimaalina" +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "M&uoto (kuvio):" -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "Tiedostonimen etuliite ei voi sisältää tyhjiä kirjaimia tai pisteitä." +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Kuvio:" -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "Tämä muotoa ei vielä tueta." +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "&Siirros:" -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "Sinun tulee antaa kohde." +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "&Korvaa kuvio" -#: exportdialog.cc:650 -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Ei voitu luoda uutta kansiota" +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "&Liitä kohdistimen paikkaan" -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "Olet antanut olemassaolevan tiedoston." +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "Pyyntöäsi ei voitu käsitellä." -#: exportdialog.cc:669 -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia kansioon." +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "Tutki argumentteja ja yritä uudelleen." -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"Olet antanut olemassaolevan kansion.\n" -"Jos jatkat jokainen tiedosto välillä \"%1\" - \"%2\" voi tuhoutua.\n" -"Jatka?" +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "Virheelliset argumentit" -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Poista kirjanmerkki" +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "Sinun tulee määritellä kohdetiedosto." -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "Korvaa kirjanmerkki" +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "Olet antanut olemassaolevan kansion." -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 / %3" +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia tiedostoon." -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" +#: dialog.cc:1325 +msgid "" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" +"Olet antanut olemassaolevan tiedoston.\n" +"Ylikirjoita tiedosto?" -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "&Liitä..." +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "Normaali teksti" -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "&Tuo..." +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "operaattori AND data" -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "&Peruuta operaatio" +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "operaattori OR data" -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "&Vain luku" +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "operaattori XOR data" -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" -msgstr "&Salli koon muutos" +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "INVERTOI data" -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "Uusi &ikkuna" +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "tieto TAKAPERIN" -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "Sulje ikkuna" +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "tiedon KIERRÄTYS" -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "Siirry &offsettiin..." +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "tiedon SIIRROS" -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "Lii&tä kuvio..." +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "Käännä yksittäisiä bittejä" -#: toplevel.cc:173 -msgid "Copy as &Text" -msgstr "Kopio &tekstinä" +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "Taaksepäin" -#: toplevel.cc:175 -msgid "Paste into New &File" -msgstr "Liitä &uuteen tiedostoon" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "Ohita kirjasinkoko" -#: toplevel.cc:177 -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "Liitä uuteen &ikkunaan" +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "Merkkitaulukko:" -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "T&eksti" +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "Liitä näin monta merkkiä:" -#: toplevel.cc:196 -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "Näytä o&ffset sarake" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "Ulkoasu" -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "Näytä &tekstikenttä" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "Tiedon muoto muokkaimessa" -#: toplevel.cc:200 -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "Off&set desimaalina" +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "Heksadesimaalitila" -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "Suuret k&irjaimet (data)" +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "Desimaalitila" -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "Suuret &kirjaimet (offset)" +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "Oktaalitila" -#: toplevel.cc:207 -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "&Oletus" +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "Binääritila" -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bit)" +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "Pelkkä tekstitila" -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "&Rivin oletuskoko [tavuja]:" -#: toplevel.cc:219 -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "&Etsi merkkijonot..." +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "&Sarakkeen koko [tavuja]:" -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "&Binäärisuodin..." +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +msgstr "Rivin koko on &kiinteä (käytä vierityspalkkeja tarvittaessa)" -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" -msgstr "&Merkkitaulukko" +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "Lu&kitse sarake rivin lopussa (kun sarakkeen koko > 1)" -#: toplevel.cc:227 -msgid "C&onverter" -msgstr "Mu&okkaaja" +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "Vain pystysuuntainen" -#: toplevel.cc:229 -msgid "&Statistics" -msgstr "&Tilastot" +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "Vain vaakasuuntainen" -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "&Korvaa kirjanmerkki" +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" +msgstr "Molempiin suuntiin" -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "&Poista kirjanmerkki" +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "&Viivat tekstin välissä" -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "Poista k&aikki" +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "&Vasemman erottimen leveys [pikseleinä]:" -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "Siirry &seuraavaan kirjanmerkkiin" +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "&Oikean erottimen leveys [pikseleinä]:" -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "Siirry &edelliseen kirjanmerkkiin" +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "&Erottimen marginaalin leveys [pisteinä]" -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "Näytä K&oko polku" +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "&Reunan marginaalin leveys [pisteinä]" -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "&Piilota" +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "Sarake-erotin on &yhtäsuuri kuin yksi merkki" -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "Muokkaimen &päällä" +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "Sarakkeen &erotus [pikseleinä]:" -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "Muokkaimen &alla" +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "Kursori" -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "&Kelluva" +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "Kursorin käyttäytyminen (vaikuttaa vain muokkaimessa)" -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "&Upota pääikkunaan" +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "Vilkkuva" -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "Vedä asiakirja" +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "&Älä vilkuta" -#: toplevel.cc:294 -msgid "Drag Document" -msgstr "Vedä asiakirja" +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "&Vilkutusväli [ms]:" -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "Käännä kirjoitussuojaus" +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "Muoto" -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "Valinta: 0000:0000 0000:0000" +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "Käytä &aina blokkia (suorakaide) kursoria" -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "Käytä &paksua kursoria liitostilassa" -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "YLI" +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "Kursorin käytös kun muokkain kadottaa kohdistuksen" -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "Koko: FFFFFFFFFF" +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "&Lopeta vilkutus (jos vilkutus on käytössä)" -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F" +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "&Piilota" -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "Älä tee &mitään" -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "Siirros:" +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "Muokkaimen värit (järjestelmän valintaväriä käytetään aina)" -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "Koko:" +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "&Käytä järjestelmän värejä (valittu Ohjauskeskuksessa)" -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "Ei paikallista tiedostoa: %1" +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "Ensimmäisen, kolmannen ... viivan tausta" -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"Ei voitu luoda uutta ikkunaa.\n" +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "Toisen, neljännen ... viivan tausta" -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"Ikkunoissa on tallentamattomia muutoksia. Jos lopetat nyt nämä muutokset " -"katoavat." +#: optiondialog.cc:344 +msgid "Offset Background" +msgstr "Siirroksen tausta" -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Koko: %1" +#: optiondialog.cc:345 +msgid "Inactive Background" +msgstr "Epäaktiivinen tausta" -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "L" +#: optiondialog.cc:346 +msgid "Even Column Text" +msgstr "Parillisen sarakkeen teksti" -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Siirros: %1" +#: optiondialog.cc:347 +msgid "Odd Column Text" +msgstr "Parittoman sarakkeen teksti" -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "LIS" +#: optiondialog.cc:348 +msgid "Non Printable Text" +msgstr "Tulostuskelvoton teksti" -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "Koodaus: %1" +#: optiondialog.cc:349 +msgid "Offset Text" +msgstr "Siirroksen teksti" -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "Valinta:" +#: optiondialog.cc:350 +msgid "Secondary Text" +msgstr "Toissijainen teksti" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "Muokkaaja" +#: optiondialog.cc:351 +msgid "Marked Background" +msgstr "Merkitty tausta" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "&Kursorin kohdalla" +#: optiondialog.cc:352 +msgid "Marked Text" +msgstr "Merkitty teksti" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "Desimaaliluku:" +#: optiondialog.cc:353 +msgid "Cursor Background" +msgstr "Kohdistimen tausta" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "Siirry paikkaan" +#: optiondialog.cc:354 +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "Kohdistimen teksti (lohkomuoto)" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "&Siirros:" +#: optiondialog.cc:355 +msgid "Bookmark Background" +msgstr "Kirjanmerkin tausta" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "&Kursorista" +#: optiondialog.cc:356 +msgid "Bookmark Text" +msgstr "Kirjanmerkin teksti" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "&Taaksepäin" +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "Erotin" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "&Pysy esillä" +#: optiondialog.cc:358 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Hilaviivat" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "&Muoto:" +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "Kirjasimen valinta. Muokkain voi käyttää vain tasavälistä kirjasinta" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "Ets&i:" +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "&Käytä järjestelmän kirjasinta (valittu Ohjauskeskuksessa)" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "&Valinnassa" +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "KHexEdit muokkaimen kirjasin" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "&Käytä navigaattoria" +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "&Näytä tulostuskelvottomat merkit:" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "Ohita &kirjasinkoko" +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "Tiedostonhallinta" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "Etsi (Navigaattori)" +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "Viimeisimmät asiakirjat" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "Uusi &näppäin" +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "Kaikki edelliset asiakirjat" -#: dialog.cc:350 -msgid "&Next" -msgstr "&Seuraava" +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "Avaa &asiakirjat käynnistyksessä:" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "Etsin:" +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "&Hyppää edelliseen kursorin sijaintipaikkaan käynnistyksessä" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "Avaa asiakirja &kirjoitussuojattuna" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "M&uoto (etsi):" +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "&Pidä kursorin paikka asiakirjan uudelleenlataamisen jälkeen" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "Mu&oto (korvaa):" +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "&Tee varmuuskopio asiakirjaa tallennettaessa" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "K&orvaa:" +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "Älä &tallenna \"Edelliset\"-asiakirjat listaa lopetettaessa" -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&Kysy" +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" +"Tällä valinnalla KHexEdit unohtaa nykyisen asiakirjaluettelon kun ohjelma " +"suljetaan.\n" +"Huom: Se ei pyyhi yhtään TDE:n luomaa asiakirjaa yli nykyisesetä " +"asiakirjaluettelosta." -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "Kohde ja lähdearvot eivät voi olla samoja." +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "Tyhj&ennä \"Edelliset\" asiakirjat lista" -#: dialog.cc:682 -msgid "Replace &All" -msgstr "Korvaa k&aikki" +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" +"Tämän painikkeen painaminen saa KHexEdit unohtamaan viimeisen asiakirjalistan.\n" +"Huom: Se ei pyyhi yli yhtään TDE:n luomaa asiakirjaa asiakirjaluettelossa." -#: dialog.cc:683 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Älä korvaa" +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "Erilaisia asetuksia" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "Korvaa merkitty tieto kursorin kohdalla?" +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "&Automaattikopiointi leikepöydälle kun valinta on valmis" -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "Binäärisuodin" +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "&Muokkain käynnistyy \"lisäys\"-tilassa" -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "Toimen&pide:" +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "Varmista &kierrätys (alussa tai lopussa) haussa" -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "&Muoto (operandi):" +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "Kursori hyppää &lähimpään tavuun siirrettäessä" -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "&Operandi:" +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "Äänet" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "Käännä sääntö" +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "Tee ääni tiedon &syöttämisvirheessä" -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "&Alusta" +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" +msgstr "Tee ääni &vakavassa virheessä" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "&Ryhmän koko [tavuja]" +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "Kirjanmerkkien näkyvyys" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "Siirroksen koko [bittejä]" +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "Käytä näkyviä kirjanmerkkejä siirrossarakkeessa" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "Siirroksen koko on nolla." +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "Käytä näkyviä kirjanmerkkejä muokkaimen kentissä" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "Säännön kääntäminen ei määrittele mitään kääntämistä." +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "Varmista kun tulostettavien sivujen määrä &ylittää rajan." -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "Liitä kuvio" +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "&Raja-arvo [sivuja]:" -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "&Koko:" +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "&Peruutusraja:" -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "M&uoto (kuvio):" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Poista kirjanmerkki" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Kuvio:" +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "Korvaa kirjanmerkki" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "&Siirros:" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "Etumerkillinen 8-bittinen:" -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "&Korvaa kuvio" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "Etumerkitön 8-bittinen:" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "&Liitä kohdistimen paikkaan" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "Etumerkillinen 16-bittinen:" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "Pyyntöäsi ei voitu käsitellä." +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "Etumerkitön 16-bittinen:" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "Tutki argumentteja ja yritä uudelleen." +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "Etumerkillinen 32-bittinen:" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "Virheelliset argumentit" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "Etumerkitön 32-bittinen:" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "Sinun tulee määritellä kohdetiedosto." +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32-bittinen liukuluku:" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "Olet antanut olemassaolevan kansion." +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64-bittinen liukuluku:" -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia tiedostoon." +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "Näytä little endian -koodattuna" -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"Olet antanut olemassaolevan tiedoston.\n" -"Ylikirjoita tiedosto?" +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "Näytä etumerkitön heksadesimaalina" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "Korvaa" +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "Tietovirran pituus:" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "Normaali teksti" +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "Kiinteä 8-bittinen" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "operaattori AND data" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "bitti-ikkuna" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "operaattori OR data" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "bitti-ikkuna" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "operaattori XOR data" +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Sivu %1 / %2" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "INVERTOI data" +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr " " -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "tieto TAKAPERIN" +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "tiedon KIERRÄTYS" +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Edellinen" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "tiedon SIIRROS" +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "Luonut khexedit" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "Käännä yksittäisiä bittejä" +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "Ei tietoa" -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Nimetön %1" +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Muisti ei riitä" -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "Ei voitu luoda uutta asiakirjaa." +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "Lista on täynnä" -#: hexeditorwidget.cc:608 -msgid "Operation Failed" -msgstr "Toimenpide epäonnistui" +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "Lukuoperaatio epäonnistui" -#: hexeditorwidget.cc:770 -msgid "Insert File" -msgstr "Lisää tiedosto" +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "Kirjoitusoperaatio epäonnistui" -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Vain paikallisia tiedostoja tuetaan." +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "Tyhjä argumentti" -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Tiedostoa on muokattu.\n" -"Haluatko tallentaa sen?" +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "Virheellinen argumentti" -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Nykyinen asiakirja on muuttunut levyllä.\n" -"Jos tallennat nyt, nämä muutokset katoavat.\n" -"Jatka?" +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "Null-pointteri argumentissa" -#: hexeditorwidget.cc:986 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Samalla nimellä on jo asiakirja.\n" -"Haluatko korvata sen?" +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "Kierrätä puskuri" + +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "Ei osumia" -#: hexeditorwidget.cc:1023 -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "Nykyistä asiakirjaa ei ole levyllä." +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "Ei valittua tietoa" -#: hexeditorwidget.cc:1033 -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"Nykyinen asiakirja on muuttunut levyllä ja sisältää myös tallentamattomia " -"muutoksia.\n" -"Jos lataat sen uudelleen, muutokset katoavat." +#: hexerror.cc:43 +msgid "Empty document" +msgstr "Tyhjä asiakirja" -#: hexeditorwidget.cc:1039 -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"Nykyinen asiakirja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n" -"Jos lataat sen uudelleen, muutokset katoavat." +#: hexerror.cc:44 +msgid "No active document" +msgstr "Epäaktiivinen asiakirja" -#: hexeditorwidget.cc:1073 -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "Tulosta heksadesimaalinen asiakirja" +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" +msgstr "Ei tietoa merkittynä" -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"Tietoja ei voitu tulostaa.\n" +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print threshold exceeded." -"
      You are about to print one page." -"
      Proceed?
      \n" -"Print threshold exceeded." -"
      You are about to print %n pages." -"
      Proceed?
      " -msgstr "" -"Tulostusraja ylitetty." -"
      Olet tulostamassa yhden sivun." -"
      Jatka?
      \n" -"Tulostusraja ylitetty." -"
      Olet tulostamassa %n sivua." -"
      Jatka?
      " +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "Asiakirja on suojattu koon muutoksilta" -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"Ei voitu viedä tietoja.\n" +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" +msgstr "Toimenpide pysäytettiin" -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" -"Valitsemasi koodaus ei ole peruutettavissa. Jos haluat\n" -"palata alkuperäiseen koodaukseen myöhemmin, ei ole\n" -"takuita että kaikki voidaan palauttaa ennalleen.\n" -"\n" -"Jatka?" +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "Virheellinen tila" -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "Koodaus" +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "Ohjelma tekee jo muuta, yritä myöhemmin uudelleen" -#: hexeditorwidget.cc:1242 -msgid "&Encode" -msgstr "&Koodaus" +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "Arvo ei ole oikealla alueella" -#: hexeditorwidget.cc:1259 -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"Ei voitu koodata tietoja.\n" +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "Toimenpide peruutettiin" -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Tuhottuja kirjanmerkkejä ei voitu palauttaa.\n" -"Jatka?" +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "Tiedostoa ei voitu avata kirjoitettavaksi" -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "Hakuavainta ei löytynyt asiakirjasta." +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi" -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Asiakirjan loppu saavutettu.\n" -"Jatka alusta?" +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "Tuntematon virhe" -#: hexeditorwidget.cc:1578 +#: conversion.cc:48 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Asiakirjan alku saavutettu.\n" -"Jatka lopusta?" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "Oletuskoodaus" -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" -"Pyyntöäsi ei voitu käsitellä.\n" -"Ei hakukuviota määritelty." +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-ASCII (7 bit)" -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "Hakuavainta ei löytynyt määritellyltä alueelta." +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, c-format -msgid "" -"_n: Operation complete." -"
      " -"
      One replacement was made.
      \n" -"Operation complete." -"
      " -"
      %n replacements were made.
      " -msgstr "" -"Toimenpide suoritettu." -"
      " -"
      Tehtiin yksi korvaus.
      \n" -"Toimepide tehty." -"
      " -"
      %n korvausta tehtiin.
      " +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "Vie asiakirja" -#: hexeditorwidget.cc:1795 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" -msgstr "" -"Ei vielä saatavilla!\n" -"Määrittele oma koodaus" +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "Kohde" -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "Koodaus" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "Puhdas teksti" -#: hexeditorwidget.cc:1831 -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"Ei voitu kerätä merkkijonoja.\n" +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "Html-taulukot" -#: hexeditorwidget.cc:1833 -msgid "Collect Strings" -msgstr "Kerää merkkijonot" +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "Rich text (rtf)" -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" -"Ei vielä saatavilla!\n" -"Määrittele tietorakenne ja täytä se asiakirjan tiedoilla." +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "C-taulukko" -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" -msgstr "Tietorakennenäyttäjä" +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "&Muoto:" -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" -"Ei voitu kerätä asiakirjan tilastotietoja.\n" +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "&Kohde:" -#: hexeditorwidget.cc:1920 -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "Kerää asiakirjan tilastotiedot" +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" +msgstr "(Pakettikansio)" -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" -"Ei vielä saatavilla!\n" -"Tallenna tai hae sijoittelu" +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "Valitse..." + +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "Vientialue" -#: hexeditorwidget.cc:1962 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilit" +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "&Kaikki" -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Virheellinen URL\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "&Valinta" -#: hexeditorwidget.cc:1982 -msgid "Read URL" -msgstr "Lue URL" +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "&Alue" -#: hexeditorwidget.cc:2015 -msgid "Could not save remote file." -msgstr "Tiedostoa ei voitu tallettaa." +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" +msgstr "&Siirroksesta:" -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "Kirjoitusvirhe" +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" +msgstr "&Siirrokseen:" -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "" -"Annettua tiedostoa ei ole olemassa.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "Ei optioita tälle muodolle." -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "Lue" +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "Html-asetukset (yksi taulukko sivua kohden)" -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "" -"Olet määritellyt kansion.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "&Riviä taulukkoa kohden:" -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia tähän tiedostoon.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "Tiedostonimen &etuliite (paketissa):" -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Tiedoston avauksessa on tapahtunut virhe.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:331 +msgid "Filename with Path" +msgstr "Tiedostonimi ja polku" -#: hexeditorwidget.cc:2103 -msgid "" -"Could not read file.\n" -msgstr "" -"Tiedostoa ei voitu lukea.\n" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "Yläviite tekstin &yläpuolella:" -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "Olet antanut kansion." +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "&Alaviite tekstin alapuolella:" -#: hexeditorwidget.cc:2129 -msgid "You do not have write permission." -msgstr "Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia." +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "Linkkaa \"index.html\" &sisällysluettelotiedostoon" -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "Tiedostoa avattaessa tapahtui virhe." +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "&Liitä navigointipalkki" -#: hexeditorwidget.cc:2150 -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"Tietoja ei voitu kirjoittaa levylle.\n" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "&Käytä mustaa ja valkoista" -#: hexeditorwidget.cc:2232 -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"Ei voitu luoda tekstipuskuria.\n" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" +msgstr "C-taulukon optiot" -#: hexeditorwidget.cc:2234 -msgid "Loading Failed" -msgstr "Lataus epäonnistui" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "Taulukon nimi:" -#: hexeditorwidget.cc:2309 -msgid "Reading" -msgstr "Luen" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "char" -#: hexeditorwidget.cc:2310 -msgid "Writing" -msgstr "Kirjoitan" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "unsigned char" -#: hexeditorwidget.cc:2311 -msgid "Inserting" -msgstr "Liitän" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "short" -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "Tulostan" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "unsigned short" -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" -msgstr "Kerää merkkijonot" +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "int" -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "Vien" +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "unsigned int" -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "Selaan" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "float" -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "Oletko varma että haluat peruuttaa lukemisen?" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "double" -#: hexeditorwidget.cc:2380 -msgid "Write" -msgstr "Kirjoita" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "Elementin tyyppi:" -#: hexeditorwidget.cc:2381 -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "" -"Haluatko todella keskeyttää kirjoituksen?\n" -"VAROITUS: Keskeyttäminen voi vahingoittaa tietoja levyllä" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "Elementtiä riviä kohden:" -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "Haluatko todella keskeyttää lisäyksen?" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "Tulosta unsigned-arvot heksadesimaalina" -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "Haluatko todella keskeyttää tulostuksen?" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "Tiedostonimen etuliite ei voi sisältää tyhjiä kirjaimia tai pisteitä." -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "Haluatko todella keskeyttää koodauksen?" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "Tämä muotoa ei vielä tueta." -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "Haluatko todella keskeyttää merkkijonojen selauksen?" +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "Sinun tulee antaa kohde." -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "Haluatko todella keskeyttää viennin?" +#: exportdialog.cc:650 +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Ei voitu luoda uutta kansiota" -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "Kerää asiakirjan tilastotiedot" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "Olet antanut olemassaolevan tiedoston." -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "Haluatko todella keskeyttää asiakirjan selauksen?" +#: exportdialog.cc:669 +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia kansioon." -#: hexeditorwidget.cc:2432 +#: exportdialog.cc:679 msgid "" -"Could not finish operation.\n" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" msgstr "" -"Toimenpide ei valmistunut.\n" - -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Muutos" +"Olet antanut olemassaolevan kansion.\n" +"Jos jatkat jokainen tiedosto välillä \"%1\" - \"%2\" voi tuhoutua.\n" +"Jatka?" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit2part.po index d1196aa43b9..8c69561bea0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 02:08+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kjots.po index 02e9599c8e7..6b3a33ccfef 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kjots.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:15+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index fa1259be621..722ccf575f9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:57+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 96929b00914..dc55fbacd75 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 13:45+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index 51c71efe868..8f980110e58 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 22:54+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index 6274e0bd1a8..11952a38e10 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 22:57+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index 525490b7fc9..9de18919629 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 17:26+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index 7ea798b9069..be2dba9f4bf 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 13:40+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilod.po index c8d15dd21e9..7f9d0b68aaf 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilod\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-09 20:01+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 0e92336a306..64e75a408ba 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:32+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ksim.po index 7d9b8c3a232..7b5d7c23530 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ksim.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-31 00:40+0300\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"Tapahtui virhe yrittäessä luoda paikallisia kansioita. Lupaongelmat saattoivat " +"aiheuttaa tämän." + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -32,13 +44,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@d5k.net, ikola@iki.fi" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "KSimin levylaajennus" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "KSimin verkkolaajennus" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "Levylaajennus KSimille" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "Verkkolaajennus KSimille" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -47,10 +59,9 @@ msgstr "Levylaajennus KSimille" msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Kaikki levyt" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "FreeBSD-käännökset" #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 #: monitors/net/ksimnet.cpp:405 @@ -62,114 +73,65 @@ msgstr "sisään: %1k" msgid "out: %1k" msgstr "ulos: %1k" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Levyt" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Lisää..." - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "Levytyylit" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "Näytä luettu ja kirjoitettu tieto yhtenä" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"Näytä luettu ja kirjoitettu tieto\n" -"jaettuna sisään/ulosmenevään tietoon" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Lisää uusi levy" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Levyn nimi:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "KSimin postilaajennus" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "Postintarkkailulaajennus KSimille" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 +msgid "offline" +msgstr "katkaistuna" -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Isäntäkoneen %1 selauksen tulokset:" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"Tällä koneella on seuraava monitori liitettynä. Haluatko todella poistaa tämän " -"koneen?\n" -"Tällä koneella on seuraavat %n monitorit liitettynä. Haluatko varmasti poistaa " -"tämän koneen?" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 +msgid "Disconnect" +msgstr "Katkaise" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Poista kone" +#: monitors/net/netdialog.cpp:56 +msgid "Network Interface" +msgstr "Verkkoliitäntä" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Anna tämän valvontaruudun nimi" +#: monitors/net/netdialog.cpp:64 +msgid "Interface:" +msgstr "Liitäntä:" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Anna olion tunnisteelle kelvollinen nimi" +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +msgid "Timer" +msgstr "Ajastin" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "SNMP-koneen testaus" +#: monitors/net/netdialog.cpp:101 +msgid "Show timer" +msgstr "Näytä ajastin" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "Tutkii yleisiä tunnuksia..." +#: monitors/net/netdialog.cpp:108 +msgid "hh - Total hours online" +msgstr "hh - Tunteja yhteensä yhdistettynä" -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Pysäytä" +#: monitors/net/netdialog.cpp:112 +msgid "mm - Total minutes online" +msgstr "mm - Minuutteja yhteensä yhdistettynä" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "KSimin verkkolaajennus" +#: monitors/net/netdialog.cpp:116 +msgid "ss - Total seconds online" +msgstr "ss - Sekunteja yhteensä yhdistettynä" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "Verkkolaajennus KSimille" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "FreeBSD-käännökset" +#: monitors/net/netdialog.cpp:131 +msgid "Enable connect/disconnect" +msgstr "Aktivoi yhdistä/katkaise" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 -msgid "offline" -msgstr "katkaistuna" +#: monitors/net/netdialog.cpp:135 +msgid "Connect command:" +msgstr "Yhdistyskomento:" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +#: monitors/net/netdialog.cpp:146 +msgid "Disconnect command:" +msgstr "Katkaisukomento:" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "Katkaise" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "Komennot" #: monitors/net/netconfig.cpp:40 msgid "yes" @@ -183,13 +145,9 @@ msgstr "ei" msgid "Interface" msgstr "Liitäntä" -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "Ajastin" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Lisää..." #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 #: monitors/net/netconfig.cpp:72 @@ -226,176 +184,110 @@ msgid "" "interface" msgstr "Sinulla on jo tämän niminen verkkoliitäntä, valitse toinen nimi" -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -msgid "Network Interface" -msgstr "Verkkoliitäntä" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "KSimin prosessorilaajennus" -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -msgid "Interface:" -msgstr "Liitäntä:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "Prosessorilaajennus KSimille" -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -msgid "Show timer" -msgstr "Näytä ajastin" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "hh - Tunteja yhteensä yhdistettynä" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "Prosessoreja saatavilla" -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "mm - Minuutteja yhteensä yhdistettynä" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "Taulukkoformaatti" -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "ss - Sekunteja yhteensä yhdistettynä" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "Taulukkoselite" -#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - CPU-aika yhteensä (sys + user + nice)" -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "Aktivoi yhdistä/katkaise" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - CPU-aika kokonaan (sys + user)" -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -msgid "Connect command:" -msgstr "Yhdistyskomento:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - Järjestelmäaika yhteensä" -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 -msgid "Disconnect command:" -msgstr "Katkaisukomento:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - Käyttäjäaika yhteensä" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "Ei." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - Nice-aika yhteensä" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "prosessori %1" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Sensorit" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Näytä Fahrenheitit" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Päivitysväli:" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "sekuntia" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "Muokkaa CPU:n muotoa" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Poista valinnat" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "Korttimuoto:" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Käännä valinnat" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "KSimin levylaajennus" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "Muokkaa ilmaisimen nimilappua" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "Levylaajennus KSimille" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" -msgstr "Ilmaisimen nimilappu:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Kaikki levyt" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "KSimin sensorilaajennus" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "lm_sensors -laajennus KSimille" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Levyt" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "Määriteltyä sensoria ei löytynyt" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "Levytyylit" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr " RPM" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "Näytä luettu ja kirjoitettu tieto yhtenä" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr " V" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "KSimin prosessorilaajennus" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "Prosessorilaajennus KSimille" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "Prosessoreja saatavilla" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "Taulukkoformaatti" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "Taulukkoselite" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - CPU-aika yhteensä (sys + user + nice)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - CPU-aika kokonaan (sys + user)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - Järjestelmäaika yhteensä" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - Käyttäjäaika yhteensä" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - Nice-aika yhteensä" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "prosessori %1" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" +"Näytä luettu ja kirjoitettu tieto\n" +"jaettuna sisään/ulosmenevään tietoon" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Muokkaa CPU:n muotoa" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Lisää uusi levy" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "Korttimuoto:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Levyn nimi:" #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 msgid "KSim I8K Plugin" @@ -429,6 +321,11 @@ msgstr "CPU:n lämpötila: %1°%2" msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "Näytä lämpötila Fahrenheit-asteikolla" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Päivitysväli:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 msgid " sec" msgstr " sek" @@ -445,18 +342,6 @@ msgstr "&Liitä laite" msgid "&Unmount Device" msgstr "&Irrota laite" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "KSimin tiedostojärjestelmälaajennus" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "Tiedostojärjestelmälaajennus KSimille" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "Muutamia korjauksia" - #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 msgid "Mounted Partition" msgstr "Liitetty partitio" @@ -489,250 +374,168 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 tarkoittaa ei päivityksiä" -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" - -#: ksim.cpp:60 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "Laajennuspohjainen järjestelmämonitori TDE:lle" - -#: ksim.cpp:61 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" - -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" -msgstr "Ylläpitäjä" - -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "Alkuperäinen tekijä" - -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Kehittäjä" - -#: ksim.cpp:67 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Joitain FreeBSD-käännöksiä" - -#: ksim.cpp:69 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Testausta, bugikorjauksia ja hiukan apuja" - -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "Laajennukset" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors" -msgstr "Monitorit" - -#: ksimpref.cpp:57 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Asennetut monitorit" - -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "Kello" - -#: ksimpref.cpp:68 -msgid "Clock Options" -msgstr "Kellon asetukset" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime" -msgstr "Valmiusaika" - -#: ksimpref.cpp:74 -msgid "Uptime Options" -msgstr "Valmiusajan asetukset" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "Muisti" - -#: ksimpref.cpp:80 -msgid "Memory Options" -msgstr "Muistiasetukset" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap" -msgstr "Välimuisti" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "sekuntia" -#: ksimpref.cpp:86 -msgid "Swap Options" -msgstr "Välimuistiasetukset" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "KSimin tiedostojärjestelmälaajennus" -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "Teemat" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "Tiedostojärjestelmälaajennus KSimille" -#: ksimpref.cpp:91 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Teemavalitsin" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "Muutamia korjauksia" -#: ksimpref.cpp:125 +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"%1:n asetussivua ei voitu poistaa, koska laajennusta ei ole ladattu tai " -"asetussivua ei ole luotu." +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr " RPM" -#: ksimpref.cpp:150 +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"%1:n asetussivua ei voitu ladata, koska laajennusta ei ole ladattu tai " -"asetussivua ei ole luotu." - -#: ksimpref.cpp:160 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1-asetukset" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr " V" -#: themeprefs.cpp:68 -msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" -msgstr "" -"GKrellm-teematuki. Käyttääksesi gkrellmin teemoja, pura teemat allaolevaan " -"kansioon" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "Ei." -#: themeprefs.cpp:78 -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "Avaa Konqueror KSimin teemakansiossa" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensorit" -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "Teema" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "Näytä Fahrenheitit" -#: themeprefs.cpp:107 -msgid "Alternate themes:" -msgstr "Vaihtoehtoiset teemat:" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "Poista valinnat" -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "Kirjasin:" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Käännä valinnat" -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "Pieni" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "Muokkaa ilmaisimen nimilappua" -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" +msgstr "Ilmaisimen nimilappu:" -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "Iso" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "KSimin sensorilaajennus" -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "Mukautettu" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "lm_sensors -laajennus KSimille" -#: themeprefs.cpp:238 -msgid "None Specified" -msgstr "Ei mitään määriteltynä" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "Määriteltyä sensoria ei löytynyt" -#: themeprefs.cpp:239 -msgid "None specified" -msgstr "Ei mitään määriteltynä" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Pysäytä" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitori" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Anna tämän valvontaruudun nimi" -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Anna olion tunnisteelle kelvollinen nimi" -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "LMB-komento" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "Isäntäkoneen %1 selauksen tulokset:" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -msgid "Current system time" -msgstr "Järjestelmän nykyinen aika" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" +"Tällä koneella on seuraava monitori liitettynä. Haluatko todella poistaa tämän " +"koneen?\n" +"Tällä koneella on seuraavat %n monitorit liitettynä. Haluatko varmasti poistaa " +"tämän koneen?" -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Järjestelmän nykyinen päivä" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Poista kone" -#: ksimsysinfo.cpp:227 -msgid "System uptime" -msgstr "Järjestelmän päälläoloaika" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "SNMP-koneen testaus" -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Valmiusajan näyttö ei käytössä" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "Tutkii yleisiä tunnuksia..." -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Muistin näyttö ei käytössä" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "KSimin postilaajennus" -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Välimuistin käytön näyttö poissa päältä" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "Postintarkkailulaajennus KSimille" -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"Ksim ei voinut ladata %1 laajennusta johtuen X-KSIM-LIBRARY:n tavaroiden olleen " -"tyhjiä laajennuksien työpöytätiedostossa." +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" -"Laajennusta %1 ei löytynyt. Tarkista, että laajennus on asennettua ja se löytyy " -"sinun $TDEDIR/lib -hakemistostasi." +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Laajennuspohjainen järjestelmämonitori TDE:lle" -#: library/pluginloader.cpp:105 +#: ksim.cpp:61 msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"
        \n" -"
      • The plugin doesn't have the %2 macro
      • \n" -"
      • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
      • \n" -"
      \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3
      " +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" msgstr "" -"Virhe ladattaessa laajennusta %1 \n" -"Tämä voi johtua:" -"
        \n" -"
      • Laajennuksella ei ole %2 -makroa
      • \n" -"
      • Laajennus on vioittunut tai sillä on ratkaisemattomia symboleja
      • \n" -"
      \n" -"Edellinen virhe: \n" -"%3
      " +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Ei voitu saada viimeistä virheviestiä" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ylläpitäjä" + +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Alkuperäinen tekijä" + +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Kehittäjä" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Joitain FreeBSD-käännöksiä" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Testausta, bugikorjauksia ja hiukan apuja" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -917,14 +720,211 @@ msgstr "%f - Välimuistia vapaana" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Välimuistia käytössä" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +msgid "Current system time" +msgstr "Järjestelmän nykyinen aika" -#: ksimview.cpp:198 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Järjestelmän nykyinen päivä" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +msgid "System uptime" +msgstr "Järjestelmän päälläoloaika" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "Valmiusajan näyttö ei käytössä" + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Muistin näyttö ei käytössä" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Välimuistin käytön näyttö poissa päältä" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Laajennukset" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "Monitorit" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Asennetut monitorit" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Kello" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Kellon asetukset" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "Valmiusaika" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "Valmiusajan asetukset" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Muisti" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Muistiasetukset" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Välimuisti" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Välimuistiasetukset" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Teemat" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Teemavalitsin" + +#: ksimpref.cpp:125 msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" msgstr "" -"Tapahtui virhe yrittäessä luoda paikallisia kansioita. Lupaongelmat saattoivat " -"aiheuttaa tämän." +"%1:n asetussivua ei voitu poistaa, koska laajennusta ei ole ladattu tai " +"asetussivua ei ole luotu." + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" +"%1:n asetussivua ei voitu ladata, koska laajennusta ei ole ladattu tai " +"asetussivua ei ole luotu." + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1-asetukset" + +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitori" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "LMB-komento" + +#: themeprefs.cpp:68 +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" +msgstr "" +"GKrellm-teematuki. Käyttääksesi gkrellmin teemoja, pura teemat allaolevaan " +"kansioon" + +#: themeprefs.cpp:78 +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +msgstr "Avaa Konqueror KSimin teemakansiossa" + +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "Teema" + +#: themeprefs.cpp:107 +msgid "Alternate themes:" +msgstr "Vaihtoehtoiset teemat:" + +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "Kirjasin:" + +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "Pieni" + +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" + +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "Iso" + +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "Mukautettu" + +#: themeprefs.cpp:238 +msgid "None Specified" +msgstr "Ei mitään määriteltynä" + +#: themeprefs.cpp:239 +msgid "None specified" +msgstr "Ei mitään määriteltynä" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"Ksim ei voinut ladata %1 laajennusta johtuen X-KSIM-LIBRARY:n tavaroiden olleen " +"tyhjiä laajennuksien työpöytätiedostossa." + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"Laajennusta %1 ei löytynyt. Tarkista, että laajennus on asennettua ja se löytyy " +"sinun $TDEDIR/lib -hakemistostasi." + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
        \n" +"
      • The plugin doesn't have the %2 macro
      • \n" +"
      • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
      • \n" +"
      \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
      " +msgstr "" +"Virhe ladattaessa laajennusta %1 \n" +"Tämä voi johtua:" +"
        \n" +"
      • Laajennuksella ei ole %2 -makroa
      • \n" +"
      • Laajennus on vioittunut tai sillä on ratkaisemattomia symboleja
      • \n" +"
      \n" +"Edellinen virhe: \n" +"%3
      " + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Ei voitu saada viimeistä virheviestiä" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ktimer.po index 966d09aa73b..ec06e220361 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 21:47GMT+2\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/superkaramba.po index 947a2212ded..62397d1a35b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:19+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdelirc.po index 820b10f1025..33831363d8b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-11 22:30+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdessh.po index 591e3cd9984..7953233877a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 04:28+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 2953c096706..af9a16f96a1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:16+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/tdevelop.po index c1dda29dbcd..05283d19f00 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 19:45+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -22,7366 +22,6496 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "M&ukautettu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Siirrä" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Virheenjäljitys" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Virheenjäljitysrivi" - #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "Istunto" #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "Tiedostotyökalu" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Päätyökalurivi" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Selaimen työkalurivi" - #. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Tiedostotyökalu" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "&Skriptit" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Päätyökalurivi" #. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Projekti" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Rakenna" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Ikkuna" +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Selaimen työkalurivi" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Rakentamisrivi" +msgid "&Debug" +msgstr "&Virheenjäljitys" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Lisätyökalut" +msgid "S&cripts" +msgstr "&Skriptit" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Asettelu" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Ikkuna" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Tiedostotyökalu" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "Muokkaintyökalu" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "Asettelutyökalu" +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Rakenna" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Rakentamisrivi" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Lisätyökalut" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Virheenjäljitysrivi" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Siirrä" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "M&ukautettu" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "&Versionhallinta" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "&Subversion" #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "&Perforce" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "&CVS-Palvelu" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 #: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Sisäänrakennettu editori" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "K&äyttäjä:" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 #: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." -msgstr "" -"Huom: Käytettävän muokkausohjelman valinta ei vaikuta\n" -"avoimiin tiedostoihin." +msgid "Use Tabs" +msgstr "Käytä välilehtiä" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Ulkoisissa muutoksissa" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:319 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

      Action to take when an open file is changed on disk

      \n" -"

      Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

      \n" -"

      Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

      \n" -"

      Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

      " +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"

      Toiminto, joka tehdään, kun avoinna oleva tiedosto on muuttunut " -"levyllä

      \n" -"

      Älä tee mitään - Tiedosto merkataan ulkoisesti muutetuksi ja " -"käyttäjää pyydetään vahvistamaan kaikki yritykset ylikirjoittaa se

      \n" -"

      Ilmoita käyttäjälle - Valintaikkuna ilmoittaa käyttäjälle, että " -"tiedosto on muuttunut ja tarjoaa käyttäjälle mahdollisuuden uudelleenladata " -"tiedosto

      \n" -"

      Uudelleenlataa automaattisesti - Any files that are not modified in " -"memory are reloaded, and an alert is shown for any conflicts

      " - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "Älä tee mitään" +"Jotkut ovat mieluummin käyttämättä välilehtiä ja vaihtavat asiakirjojen välillä " +"muilla tavoilla. Kate on yksi esimerkki tästä." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "Anna käyttäjälle hälytys" +msgid "Al&ways" +msgstr "Aina" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "" -"Turvallisissa tapauksissa lataa tiedosto uudelleen automaattisesti, muutoin " -"anna käyttäjälle hälytys" +msgid "Ne&ver" +msgstr "Ei koskaan" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Toteuta slotit" +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Näytä \"Sulje\" kohdistettaessa hiirellä" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Uu&delleenmuotoile lähde" +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." +msgstr "" +"Asiakirjan välilehteä voidaan käyttää sen sulkemiseen napsauttamalla välilehden " +"kuvaketta." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Uudelleenmuotoile lähde &oletuksena" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yes" +msgstr "&Kokeile" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metodi" +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Työkalunäkymän välilehden ulkonäkö" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5472 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Saanti" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" +"Kolme erilaista tilaa IDEAl-työkalunäkymien välilehdille. \"Teksti ja " +"kuvakkeet\" on kaikista informaativisin, mutta vie paljon tilaa. Pienellä " +"näytöllä ohjelmaa käyttävät käyttäjät valitsevat yleensä \"Kuvakkeet\"." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Tarkenne" +msgid "Icons" +msgstr "Kuvakkeet" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Paluutyyppi" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "Teksti" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +msgid "Text and icons" +msgstr "Teksti ja kuvakkeet" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "Erikoista &seuraavat slotit:" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Välilehdillä selaaminen" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "&Tiedostonimi:" +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Muutamia lisävalintoja asiakirjojen välilehtipalkille." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "&Luokan nimi:" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Avaa uusi välilehti &nykyisen välilehden perään" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Luo" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "Näytä kuvakkeet asiakirjojen välilehdissä" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:376 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++-asetukset" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Näytä sulkemispainike välilehtipalkissa" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:379 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "&Koodintäydennys" +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "" +"Huomio: Muutokset astuvat voimaan vasta KDevelopin uudelleenkäynnistyksen " +"jälkeen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Koodintäydennyksen asetukset" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Leikkeen asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "Aautomaattinen k&oodintäydennys:" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "Työkaluvihjeet" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Näytä leikkeen teksti &työkaluvihjeessä" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:391 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "ms" +msgid "Variables" +msgstr "Muuttujat" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:397 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" -msgstr "" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Muuttujien syöttömenetelmä" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "Täydellinen totuusarvo arviointi" +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Yksi valintaikkuna jokaista leikkeen muuttujaa kohti " -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." -msgstr "" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "Syöttövalintaikkuna näytetään jokaista leikkeen muuttujaa varten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Täydellinen totuusarvo arviointi" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Yksi valintaikkuna kaikille leikkeen muuttujille" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Ant-asetukset" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automaattinen &argumenttien vihje:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "Automaattinen &argumenttien vihje:" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "Rjoitin:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:462 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Dokumentaatio" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Avaa ryhmät automaattisesti" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Esikäännetyt otsikkotiedostot" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Ryhmän kieli on projekti ensisijainen kieli" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +"If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened." msgstr "" +"Jos ryhmän kieli on sama kuin projektin ensisijainen kieli, ryhmä avataan " +"automaattisesti." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Projekti tukee ryhmän kieltä" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +"Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"
      Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.
      " msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." -msgstr "" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Lisää leike" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 +#: rc.cpp:8206 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Koodintäydennyksen tietokanta" +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format -msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 -#: rc.cpp:6546 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sarake 1" +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Leike:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 -#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää..." +msgid "Group:" +msgstr "Ryhmä:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "&Uusi malli..." +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "Napsauta tästä saadaksesi tietää miten käyttää muuttujia leikkeissä" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "" +msgid "File List" +msgstr "Tiedostoluettelo" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:450 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Näytä sulkemispainike välilehtipalkissa" +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Tallenna vain näkymässä olevat projektin tiedostot" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 #, fuzzy, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "struct" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" msgstr "" +"Valitse tämä jos haluat ohjata vianjäljitysohjelmaan kelluvan työkalurivin " +"kautta." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "Close all open files before opening a session" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a< How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." +msgstr "" +"Jos valittu, niin hiiren ollessa kirjanmerkin päällä, näytetään vihje sisältäen " +"kontekstia ympäröivän tekstin. " +"

      Kuinka monta ympäröivää riviä näytetään voidaan määrittää kontekstirivien " +"määrä -valinnalla." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Valitse jos projektissa käytettävä Qt on 4.x." +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Näy&tä koodivihjeet" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Kontekstivalikko" +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Kontekstirivien määrä:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:591 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "Vaihda otsikko-/toteutustiedostoon" +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Näytä kirjanmerkattu koodirivi -kirjanmerkit paneelissa" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"

      This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." msgstr "" +"Tässä valitaan pitääkö kirjanmerkit-paneelissa näyttää merkatun rivin sisältö " +"rivinumeron lisäksi." +"

      Tämä voidaan tehdä valinnaiseksi riippuen rivin alusta, tyypillisesti " +"käytetään näyttämään rivit, jotka sisältävät kommentin." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:606 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Siirry toteutukseen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" +msgid "&Never" +msgstr "Ei koskaa&n" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Siirry toteutukseen" +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "Vain rivit, j&otka alkavat seuraavalla tekstillä:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" +msgid "&Always" +msgstr "&Aina" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "Luokkavelhon asetukset" +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Näytä aina merkattu rivi rivinumeron lisäksi." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Suodinasetukset" +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Versionhallintajärjestelmä tälle projektille:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
      Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "VCS:n palautteen värit" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Määr&ittelytiedoston pääte:" +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Version hallinnan palautteessa käytetyt värit" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "&Toteutustiedoston pääte:" +msgid "&Updated:" +msgstr "&Päivitetty:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Ant-asetukset" +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "&Muokattu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Aktivoi optimoinnit" +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "&Ristiriita:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "" +msgid "&Added:" +msgstr "&Lisätty:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Tahmea:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3.x" +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "Tarvitsee uloskirjaukse&n:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" +msgid "&Needs patch:" +msgstr "Tarvitsee &paikon:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:671 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
      When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4.x" +msgid "Un&known:" +msgstr "T&untematon:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" +msgid "&Default:" +msgstr "&Oletus:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
      When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" +msgid "File Group View" +msgstr "Tiedostoryhmän näkymä" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:683 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Kansio:" +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "Tiedostonäkymän &ryhmät ja niiden kuviot:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:689 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" +msgid "Pattern" +msgstr "Kuvio" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:695 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMaken hallinta" +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Lisää ryhmä..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "" +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&Muokkaa ryhmää..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Laajennettu syntaksi" +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "&Poista ryhmä" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Valitse projektissa käytettävä Qt-versio." +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "Siirrä &ylös" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "" +msgid "Move &Down" +msgstr "Sii&rrä alas" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+1" +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "Muokkaa" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "Valitse jos projektissa käytettävä Qt on 3.x." +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "Luokan nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "" +msgid "Base class:" +msgstr "Kantaluokka:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+1" +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "Toteutustiedosto:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "Valitse jos projektissa käytettävä Qt on 4.x." +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "Otsikkotiedosto:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "

      UI-suunnitteluohjelman sisällytys

      " +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "Luokat:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "Käytä KDe&velopin sulautettua suunnitteluohjelmaa" +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "" +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Tuo olemassaoleva projekti" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"KDevelopin mukana tulee oma käyttöliittymiensuunnitteluohjelmansa, joka voidaan " -"jota voidaan käyttää joko upotettuna tai erillisenä ohjelmana. Valitse tämä " -"käyttääksesi ohjelmaa upotettuna." +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Kansio:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Aja KDevelopin &suunnitteluohjelmaa erillisenä ohjelmana" +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Hae &Moduuli" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:743 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "" +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Hae:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelopin mukana tulee oma käyttöliittymiensuunniteluohjelma, jota voidaan " -"käyttää upotettuna tai erillisenä ohjelmana. Valitse tämä käyttääksesi sitä " -"erillisenä ohjelmana." +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projektin &nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Aja Qt Desi&gner" +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:639 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "&Projektin tyyppi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "" +msgid "&Email:" +msgstr "&Sähköposti:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 +#, no-c-format msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -"Valitse tämä jos haluat käyttää Qt Designeria KDevelopin sulautetun " -"suunnitteluohjelman sijasta." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Designerin koodi" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:659 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "" +msgid "&Author:" +msgstr "&Tekijä:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Liitä&nnäispolut" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Saanti:" +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Luo rakennussysteemin infrastruktuuri" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "" +msgid "Vcs Form" +msgstr "Vcs-lomake" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Muuttujan nimi:" +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Versionhallintajärjestelmä:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:779 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +msgid "Create New Project" +msgstr "Luo uusi projekti" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" +msgid "&All Projects" +msgstr "K&aikki projektit" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Get-metodi:" +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Näytä kaikki projektimallit" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Set-metodi:" +msgid "&Favorites" +msgstr "&Suosikit" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +msgid "Application &name:" +msgstr "Sovelluksen &nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" +msgid "&Location:" +msgstr "&Sijainti:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "Get-metodien etuliite:" +msgid "Final location:" +msgstr "Lopullinen sijainti:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "joukko" +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "Set-metodien etuliite:" +msgid "Project Options" +msgstr "Projektin asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +msgid "General Options" +msgstr "Yleiset asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 #, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "Poistettavan jäsenmuuttujan etuliite:" +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 #, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "Arvo" +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 #, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "Set-metodin parametrin nimi:" +msgid "Version:" +msgstr "Versio:" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:716 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Uusi pysyvä luokkasäilö" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:851 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Valitse kansio" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Valitse kansio" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:857 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Kirjoitettavat tyypitetyt vakiot" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:860 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Tiedostonimi:" +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Luodaan..." +msgid "License:" +msgstr "Lisenssi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Luo aliluokka" +msgid "Custom" +msgstr "Oma" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:869 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:725 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Aliluokan ominaisuudet" +msgid "Custom Options" +msgstr "Omat asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:728 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Lisää metodi" +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Taiteellisen tyylin asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Sisällytetty" +msgid "&General" +msgstr "&Yleiset" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:734 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Säilö" +msgid "&Style" +msgstr "&Tyyli" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:737 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Esittely" +msgid "&User defined" +msgstr "&Käytttäjän määrittelemä" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Lisää metodi" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Muutamia lisävalintoja asiakirjojen välilehtipalkille." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:743 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Poista metodi" +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:746 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Metodin ominaisuudet" +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:755 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Paluut&yyppi:" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan && Ritchie" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Esittely:" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "S&äilö:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:767 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "Linux" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Sisällytettävä" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "&Saanti:" +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "&Toteutustiedosto" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 -#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 -#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Luokkamalli&t" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Cpp-Otsikkotiedosto" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Haskell-asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:806 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Cpp-Lähdetiedosto" +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:971 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C -otsikkotiedosto" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "Ladattavat tiedostot" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C -lähdekoodi" +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK C-Otsikkotiedosto" +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK C-Lähdetiedosto" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Hakasulut" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Nimet" +msgid "&Filling" +msgstr "&Täyttäminen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define nimet:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Tiedostomalli" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Tiedostonimet:" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Pienaakkoset" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "Käytä &sarkaimia" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Suuraakkoset" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Enum-arvojen määrä rivillä" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Sama kuin luokan nimissä" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Sama kuin tiedostonimissä" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Yliluokan tiedo&stonimet:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Käytä &välilyöntejä:" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Luokan dokumentaatio" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1028 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Lisää tekijän nimi luokan dokument&aatioon" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:868 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Pakota uudelleenmuokkaus" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Luo tyhjät dokum&entointitekstit" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "&Uudelleenmuotoile lähde ennen tiedostojen luontia" +msgid "Brackets" +msgstr "Hakasulut" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Uusi luokka" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:877 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "Tietue muuttunut" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Luokan t&iedot" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:880 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:883 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Doku&mentaatio:" +msgid "&Break" +msgstr "&Keskeytys (break)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." msgstr "" -"Lisää tähän lyhyt kuvaus luokasta dokumentaatiota\n" -"varten. Tätä voidaan käyttää doxygenillä tai vastaavalla\n" -"ohjelmalla tehtävän HTML-muotoisen\n" -"API-dokumentaation luomista varten." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Tiedostonimet" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Otsikko:" +msgid "&Attach" +msgstr "&Liitä" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" msgstr "" -"Kirjoita otsikkotiedoston nimi tähän.\n" -"Se lisätään automaattisesti, kun valitset\n" -"luokan nimen, mutta voit muokata sitä\n" -"myöhemmin." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Toteutus:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "Li&nux-tyyli" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" -"Määrittele toteutustiedostosi tähän.\n" -"Se lisätään automaattisesti, kun\n" -"valitset luokan nimen, mutta voit\n" -"muokata sitä myöhemmin." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:903 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Luo elementti" +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Esikäännetyt otsikkotiedostot" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Luokka" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 -#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +msgid "&Indentation" +msgstr "&Sisennys" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:913 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Jatkaminen" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." msgstr "" -"Kirjoita luokan nimi tähän.\n" -"Voit määritellä malliluokkia kirjoittamalla\n" -"template luokannimi" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "Nimiavaruu&s:" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Lausekkeen maksimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Ehdollisen minimi:" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." msgstr "" -"Anna nimiavaruuden nimi tähän.\n" -"Voit määrittää sisäkkäisiä nimiavaruuksia kirjoittamalla\n" -"Nimiavaruus1::Nimiavaruus2::...::NimiavaruusN" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Periytyminen" +msgid "Twice current" +msgstr "Nykyinen kaksinkertaisena" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 -#: rc.cpp:8822 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Sisennettävät &kokonaisuudet" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Siirrä &ylös" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "Vaihda" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Sii&rrä alas" +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Kantaluokka:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "Luo elementti" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Kantaluokan nimi:" +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Periytymistapa" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:958 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "Luokat" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"Lisää kantaluokka, josta uusi luokkasi periytetään. Jos olet valinnut kohdan " -"\"Luo QWidget-aliluokka\", uusi luokka periytetään QWidget-luokasta. Jos et " -"anna kantaluokan nimeä, uudella luokalla ei ole yliluokkaa. Voit käyttää myös " -"malliluokkia (kuten Kantaluokka)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globaali" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "Hakasulut" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Paikallinen" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuaalinen" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "Nimiavaruu&s:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Julkinen" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Suojattu" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:978 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Yksityinen" +msgid "" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:1143 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Käytä ti&edostopohjia" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:986 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "lohko" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Luo QOb&ject-aliluokka" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Luo Q&Widget-aliluokka" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "Esiprosessori" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Luo G&TK+-luokka" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Käytä Objective-C:tä" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:998 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "Yleiset asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "&Lisätiedot" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:1001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "lohko" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "Konstr&uktorit" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Keskeytyskohdat" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Kantaluokan konstruktorit" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Lu&o konstruktori >>" +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "Tyhjennä va&linta" +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Otsikkotiedosto" +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "Lähdetiedo&sto" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "M&etodien kuormitus" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Metodit" +msgid "Padding" +msgstr "Täyttö" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:1185 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Laajenna toiminnallisuutta" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:1045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Lisää välilyönnit &sulkumerkkien ympärille" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "Pääsyn v&alvonta" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:1191 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Metodit ja attribuutit" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:1051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Lisää välilyönnit &sulkumerkkien ympärille" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Nykyinen saantimääre" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Uusi saantimääre" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:1057 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Lisää välilyönnit &sulkumerkkien ympärille" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "&Luontiasetukset" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:1063 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Ongelmien raportoija" +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Lisää välilyönnit ope&raattoreiden ympärille" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:1216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "Ongelmien raportoija" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Jäsennetään" +msgid "One Liners" +msgstr "Yksiriviset" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Säilytä yksiriviset &lausekkeet" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:1081 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Jäs&ennä taustalla" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Erityiset &otsikkotiedostot" +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Säilytä yksiriviset &lohkot" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:1084 #, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&Sisällytettävä" +msgid "Example" +msgstr "Esimerkki" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "Luo sisällytetty get-metodi" +msgid "External Tools" +msgstr "Ulkoiset työkalut" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Onko get-metodi sisällytetty vai ei." +msgid "&Tools Menu" +msgstr "&Työkaluvalikko" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 +#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 #, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&Get-metodi" +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisää..." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "Luo get-metodi" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "&Tiedoston pikavalikko" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "" +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "&Kansion pikavalikko" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:1257 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&Set-metodi" +msgid "Add Tool" +msgstr "Lisää työkalu" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "Luo set-metodi" +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parametrit:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Luodaannko set-metodi" +msgid "C&apture output" +msgstr "K&aappaa tuloste" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "get-metodin nimi" +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" +"Tämän ollessa valittuna ohjelman tuloste näytetään ohjelman tulostusnäkymässä. " +"Muussa tapauksessa tulostetta ei oteta talteen eikä sitä näytetä." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:1269 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Get-metodin nimi" +msgid "&Executable:" +msgstr "Suoritusti&edosto:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "set-metodin nimi" +msgid "&Menu text:" +msgstr "&Valikkoteksti:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Luodun set-metodin nimi" +msgid "" +"

      The following placeholders can be used:

      \n" +"

      \n" +"%D - The project directory" +"
      \n" +"%S - The current filename" +"
      \n" +"%T - The current selection" +"
      \n" +"%W - The current word under the cursor" +"
      \n" +"

      \n" +"

      If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

      " +msgstr "" +"

      Seuraavia paikkamerkkejä voidaan käyttää:

      \n" +"

      \n" +"%D - Projektiin kansio " +"
      \n" +"%S - Nykyinen tiedostonimi " +"
      \n" +"%T - Nykyinen valinta " +"
      \n" +"%W - Nykyinen kohdistimen alla oleva sana " +"
      \n" +"

      \n" +"

      Jos jostain käytetyistä paikkamerkeistä ei voida laskea (esim. jos käytät " +"%T:tä, mutta mitään ei ole tekstiä ei ole valittu), työkalua ei suoriteta.

      " -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "s&isällytetty" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Työkaluvalikkoon ilmestyvä teksti" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "luo sisällytetty set-metodi" +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Suoritettavan ohjelman polku ja nimi" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "" +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Valmista julkaisua varten" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Lisää attribuutti" +msgid "

      Project Packaging & Publishing

      " +msgstr "

      Projektin pakkaaminen & julkaisu

      " -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "Lisää &attribuutti" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "&Lähdekoodin jakelu" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Poista attribuutti" +msgid "&Use custom options" +msgstr "Käytä omia aset&uksia" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Attribuutin ominaisuudet" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yyppi:" +msgid "Source Options" +msgstr "Lähdekoodin asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Käytä &bzip2-pakkausta gzipin sijaan" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format msgid "" -"

      This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "

      Tämä on vain %{PPNAMELC}. Se ei tee mitään mielenkiintoista." +"Archive name format: " +"
      %n - File name " +"
      %v - File version " +"
      %d - Date of archive" +msgstr "" +"Arkistotiedoston muoto: " +"
      %n - Tiedostonimi " +"
      %v - Tiedostoversio " +"
      %d - arkistointipäivä" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Napsauta minua!" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Tuloste" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:1189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Anna varaston nimi" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Hello" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:1192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "Lisää tiedostoja" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Näytä sulkemispainikkeet välilehtien oikealla puolella" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:1195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Luo lähdekoodip&aketti" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Näytönsäästäjän asetukset" +msgid "R&eset" +msgstr "&Palauta" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Määrittele joitakin asetuksia" +msgid "File &list:" +msgstr "Tiedosto&luettelo:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:1204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "&Paketin tiedot" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "Hello World" +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Valmistaja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Taustan väri:" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:1210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "Sovelluksen &nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Projektin ikä:" +msgid "&Application name:" +msgstr "&Sovelluksen nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Edustan väri:" +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Yhteenveto:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +msgid "&License:" +msgstr "&Lisenssi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Jäljityskokoonpano" +msgid "R&elease:" +msgstr "Julkaisuv&ersio:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Käytä jäljitystä" +msgid "&Version:" +msgstr "&Versio:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:1228 #, no-c-format msgid "" -"Enable tracing\n" -"

      Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.

      " +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Tekstin suodin" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1453 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "" -"Custom format string\n" -"

      Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"

      Tracepoint 1: g = %d

      \n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" +msgid "&Group:" +msgstr "&Ryhmä:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Tulostettavat lausekkeet:" +msgid "Pac&kager:" +msgstr "Pa&kkaaja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Virheenjäljittimen asetukset" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "&Tarkemmat paketin asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1465 -#, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1469 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:1242 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "htmerge suoritustiedosto:" +msgid "&Create development package" +msgstr "Luo kehityspaketti" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "htdig suoritustiedosto:" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "Luo dokumentaatiopaketti" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1475 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "Sisällytä sovelluksen kuvake" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:1251 #, no-c-format msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +"Architecture target:
      (Note: You must have a compiler that supports this " +"target)" msgstr "" +"Arkkitehtuurikohde:
      (Huom: kääntäjäsi täytyy tukea tätä " +"kohdearkkitehtuuria)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Virheenjäljityksen &pääte:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "Suorita gdb omassa komentotulkissa" +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Näytä ei-&sekoitetut nimet" +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"Halutessasi voit katsoa metodien sekoitetut nimet; kun purettua koodia " -"näytetään.\n" -"Ei-sekoitetut nimet ovat helpompia lukea." +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Yritä määritellä &keskeytyskohtia kirjastoa ladatessa" +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Jos GDB ei ole nähnyt kirjastoa, jota avataan \"dlopenin\"\n" -"kautta, se kieltäytyy asettamasta keskeytyspistettä k.o.\n" -"koodiin. GDB voidaan pysäyttää kirjaston latauksen \n" -"yhteydessä, ja yrittää määritellä keskeytyskohtia sitten.\n" -"Katso ohjeista lisätietoa tästä ominaisuudesta.\n" -"\n" -"Jos et avaa kirjastoja \"dlopen\" -funktion kautta, jätä kohta\n" -"valitsematta." +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Käy&tä erillistä päätettä sovelluksen IO:lle" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:1275 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+1" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:1281 #, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:1284 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." +"&Build Source \n" +"Package" msgstr "" -"Tämän avulla voit kirjoittaa sovelluksellesi syötettä, mikäli\n" -"sovellus tarvitsee sitä (esim. cin, fgets, jne).\n" -"Jos käytät päätteen syötettä sovellukselle, valitse tämä kohta.\n" -"Muussa tapauksessa sitä ei kannata valita." +"Rakenna lähdekielen \n" +"Paketti" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:1288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Käytä &kelluvaa työkaluriviä" +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "Rakenna binääripaketti" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:1292 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+1" +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Vie rakennus-\n" +"tiedostot" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1534 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:1296 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +"I&mport \n" +"Build Files" msgstr "" -"Käytä kelluvaa työkaluriviä. Tällainen työkalurivi pysyy\n" -"aina ikkunassa päällimmäisenä\n" -"\n" -"Tämä työkalurivi on lisäys KDevelopin työkaluriviin." +"Tuo rakennus-\n" +"tiedostot" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 #, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Näytä staattiset &jäsenet" +msgid "&Description:" +msgstr "&Kuvaus:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+1" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:1303 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Muutosloki:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:1306 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Staattisten jäsenten näyttäminen hidastaa GDB:n\n" -"toimintaa TDE:ssa ja QT:ssa.\n" -"Se saattaa muuttaa datan \"allekirjoitusta\", josta\n" -"QString ja vastaavat riippuvat, mutta jos sinun\n" -"täytyy virhetarkistaa näitä arvoja, valitse tämä kohta." +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "P&rojektin julkaisu" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Yleinen tuloksien kantaluku" +msgid "Local Options" +msgstr "Paikalliset asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:1312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Oktaalinen" +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Luo &HTML-tietosivu" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1562 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "Heksadesimaalinen" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:1315 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "RPM:n l&uoma käyttäjätieto" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Desimaalinen" +msgid "&Generate" +msgstr "&Luo" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Käynnistä virheenjäljittimessä" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Kehyksen pino" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "GDB:n tuloste" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1577 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Etävirheenjäljitys" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "&Etäasetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1580 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:1327 #, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Tämä skripti on tarkoitettu tarvittaville komennoille, joilla kytkeydytään " -"etänä ajettavaan sovellukseen.\n" -"\tshell sleep 5\todota etäsovelluksen käynnistystä\n" -"\ttarget remote ...\tKytkeydy etävirheenjäljittimeen\n" -"\tcontinue\t[valinnainen] aja virheenjäljitystä ensimmäiseen keskeytyskohtaan." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "Aja komentotulkin skripti:" +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "L&ähetettävien tiedostojen luettelo:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1589 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Skripti jolla kytkeydytään etäsovellukseen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Tämä skripti on tarkoitettu tarvittaville komennoille, joilla kytkeydytään " -"etänä ajettavaan sovellukseen.\n" -"\tshell sleep 5\todota etäsovelluksen käynnistystä\n" -"\ttarget remote ...\tKytkeydy etävirheenjäljittimeen\n" -"\tcontinue\t[valinnainen] aja virheenjäljitystä ensimmäiseen keskeytyskohtaan." +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:1333 #, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Skripti jolla käynnistetään etäsovellus" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:1336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Etävirheenjäljityksessä tämä skripti on tarkoitettu käynnistämään etäprosessi.\n" -"[Oletetaan, että testattava sovellus on saatavilla kohteessa, vaikkapa " -"imuroimalla se rakentamisen viimeisenä askeleena]\n" -"1) Selvitä keino miten voit suorittaa komennon etänä - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Suorita \"gdbserver ... sovellus\" kohteessa.\n" -"tai jos sovellus sisältää gdb stub:n\n" -"2b) Suorita \"sovellus\" kohteessa." +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Lähetä jollekin muulle FTP-palvelimelle" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:1339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Aja gdb-skripti:" +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Lähetä tiedostot ftp.kde.org -palvelimelle" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:1342 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Määritä gdb-skripti:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Gdb:n määrittelyskripti" +msgid "Sub&mit" +msgstr "Lähetä" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://käyttäjätunnus:salasana@ftp.palvelin.com/polku/" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "" +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:1351 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Esimerkkikuviot" +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Lähetä apps.kde.com -palvelimelle" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Alihakemistoineen" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Projektin API-dokumentaatio" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1357 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Pisteet" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Lopullinen sijainti:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "K&okoelman tyyppi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" +msgid "Project User Manual" +msgstr "Projektin käyttäjän käsikirja" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "TDE Libs -otsikkotiedostot" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Etsi dokumentaation asetukset" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Kaikki TDE-otsikkotiedostot" +msgid "Go to first match" +msgstr "Siirry ensimmäiseen löytökohtaan" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." msgstr "" +"Täällä voit ottaa hakulähteitä käyttöön, poistaa niitä käytöstä tai muuttaa " +"niiden tärkeysastetta." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Dokumentaatiopuu" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 #, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgid "&Title:" +msgstr "O&tsikko:" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perl-&tulkki:" +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Suorita ohjelmat pääteikkunassa" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Sijainti:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1424 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Liitännäinen" +msgid "Choose Topic" +msgstr "Valitse otsikko" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Tietokannan nimi" +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "Valitse otsikko %1:lle:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Isäntä" +msgid "Find Documentation" +msgstr "Etsi dokumentaatio" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Portti" +msgid "Search term:" +msgstr "Hakusana:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:1442 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Käyttäjätunnus" +msgid "Search" +msgstr "Haku" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1698 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "Varoitus: Salasana tallennetaan heikolla salauksella!" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Kokeile" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaatio" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1463 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ru&by-komentotulkki:" +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Dokumentoinnin kokoelmat" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "Ohjelman &argumentit:" +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Täy&si tekstihaku" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1720 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Ruby-tulkille välitettävät argumentit" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:1478 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "htsearch suoritustiedosto:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Ruby-tulkki:" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "htdig suoritustiedosto:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "Ruby-tulkin polku. Oletus on \"ruby\"." +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Tietokannan kansio:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1729 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Pääohjelma:" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:1487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "htmerge suoritustiedosto:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Tämä on pääohjelman lähdekooditiedoston nimi." +msgid "O&ther" +msgstr "&Muu:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:1493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Kansio:" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "&Kansion pikavalikko" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Aja" +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Etsi dokumentaatiosta" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Pää&ohjelma" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "&Katso dokumentaation sisällysluetteloa" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Valittu ikkuna" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 +#, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "Etsi dokument&aatiosta" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Suorita sovellukset pää&teikkunassa" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 +#, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Siirry info-sivulle" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "Valitse tämä, jos haluat sovelluksen avautuvat terminaali-ikkunaan." +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Siirry man-sivulle" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:1511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Käytä vianjäljitysohjelman &kelluvaa työkaluriviä" +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "Käytä KDevelopin &Avustajaa dokumentoinnin selaamisessa" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Valitse tämä jos haluat ohjata vianjäljitysohjelmaan kelluvan työkalurivin " -"kautta." - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1759 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Käynnistä virheenjäljittimessä" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Kirjasimet && koot" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "Sta&ndardikirjasin:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:1520 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Tutki myös alihakemistot" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "Ikkunan kir&jasin:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgid "&Zoom factor:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Merkkimuunnos" +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Luo tai valitse toteutusluokka" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Luo &uusi luokka" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Luokan nimi" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Käytä &olemassaolevaa luokkaa" +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 -#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Tiedostonimi:" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python-&tulkki:" +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokumentin tiedot" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:1840 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Syötä dokumentin tiedot alle." - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Yritys" +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format -msgid "CSharp" +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" msgstr "" +"Tämä on käyttöliittymä TDE:n TDETraderiin: katso TDE-dokumentaatiosta " +"lisätietoja TDE:n palveluista ja TDETraderista" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1855 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "Perl-&tulkki:" - -#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "Jäs&ennä taustalla" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "TDE-palvelu&tyypit:" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1864 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Jäsentäminen" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "Lisär&ajoitteet:" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1873 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "Erityi&set Otsikot" +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " +"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +msgstr "" +"RajoitteetJalosta kyselyäsi kirjoittamalla lisärajoitteita kuten " +"([X-KDevelop-Scope]='Global'))." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftncheck asetukset" +msgid "&Results" +msgstr "&Tulokset" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Application" +msgstr "Sovellus" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "Ulkois&et määrittelemättömät alisovellukset" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Jaot" +msgid "Memory &leak check" +msgstr "&Muistivuotojen tarkistus" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "Tunn&isteet ilman eksplisiittistä tyyppiä" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Näytä yhä tavoitettavat lohkot" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "Oleta ettei &aliohjelmilla ole sivuvaikutuksia" +msgid "&Trace children" +msgstr "&Jäljitä lapset" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumentit:" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Lisäp&arametrit:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "Suoritusti&edosto:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Vain seuraavat:" +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1921 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "&Yleiset lohkot:" +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:1634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "Suoritustiedosto:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Lisää koodipohja" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Lyhennys ja pyöristysvirheet:" +msgid "&Template:" +msgstr "&Pohja:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "M&uuttujien käyttö:" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "P&äätteet:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "Code Templates" +msgstr "Koodipohjat" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Fortran 77 -ki&elen laajennukset:" +msgid "Co&de:" +msgstr "Koo&di:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "&Muut siirrettävyysvaroitukset:" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "Käytä koodintäyd&ennystä" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Luokan &nimi:" +msgid "Template" +msgstr "Pohja" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "&Luokkamalli:" +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Kansio:" +msgid "Suffixes" +msgstr "Päätteet" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Mallit:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2010 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP-Asetukset" +msgid "File Template" +msgstr "Tiedostomalli" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2013 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 #, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Y&leiset" +msgid "Template &name:" +msgstr "Mallin &nimi:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2016 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Käynnistys" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Aseta mallin sisältö &tiedostosta:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2019 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1697 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Käytä editorissa avoinna olevaa tiedostoa" +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Uusi tiedosto -velhon asetukset" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2022 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Käytä &tätä tiedostoa oletuksena:" +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "&Projektityypit" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2025 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Koodin ohje" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2028 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "Käytä koodin &täydennystä" +msgid "Re&move Type" +msgstr "&Poista tyyppi" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2031 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1706 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "&Muokkaa tyyppiä..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Käytä koodivi&hjeitä" +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Uu&si alityyppi..." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2034 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Jäsennin" +msgid "&New Type..." +msgstr "&Uusi tyyppi..." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:2037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "Sisällytettävien polku" +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "Tyypin laajenne" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2040 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Käytä &reaaliaikaista jäsennintä" +msgid "Type Name" +msgstr "Tyypin nimi" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "Suor&ittaminen" +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:2046 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:1733 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Määrittele, kuinka KDevelop suorittaa skriptisi." +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Muokkaa ma&llia" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:2049 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Suoritustila" +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Käytetyt &globaalit tyypit" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:2052 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:1751 #, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "&PHP-tulkin kutsuminen suoraan" +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Kopioi pro&jektityyppeihin" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:2055 -#, no-c-format -msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." -msgstr "" -"PHP-tulkki kutsutaan suoraan. Paras vaihtoehto kehittäjille, " -"jotka haluavat tehdä PHP:n avulla merkkipohjaisia tai graafisia sovelluksia.\n" -"Sinulla täytyy olla käytettävissä PHP:n cgi-versio." +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:1754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Projek&timallit" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Käyttämällä w&eb-palvelinta (paikallinen tai etäpalvelin)" +msgid "Template Name" +msgstr "Mallin nimi" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format -msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." -msgstr "" -"Käytetään web-palvelinta. Sivut esikatsellaan " -"sisäänrakennetussa \n" -"www-selaimessa. Varmista, että palvelin tukee PHP:ta." +msgid "C&hange Content..." +msgstr "Vai&hda sisältö..." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2066 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Web-palvelin" +msgid "&New Template..." +msgstr "&Uusi malli..." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:2069 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "P&rojektin juurihakemisto web-palvelimella:" +msgid "Re&move Template" +msgstr "Poista &malli" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Komentotulkki" +msgid "&Edit Template" +msgstr "Muo&kkaa mallia" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:2075 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "PHP-&suoritustiedosto:" +msgid "File Type" +msgstr "Tiedostotyyppi" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:2084 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "" +msgid "Type &extension:" +msgstr "Tyypin laaj&enne:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Lataa &Zend-laajennus:" +msgid "Type &name:" +msgstr "Tyypin &nimi:" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-tiedot" +msgid "Type &description:" +msgstr "Tyypin &kuvaus:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Lisää luokka" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1793 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "Lisää olemassaolevat tiedostot" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Toteuttaa" +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Luokka" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "Tunnistetiedostot" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Abstrakti" +msgid "O&K" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "Rajap&inta" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ylei&set" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Julkinen" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1811 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "&Kansion pikavalikko" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Suojattu" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:1814 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "Siirry toteutukseen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "&Yksityinen" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Lopullinen" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1820 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "Siirry määrittelyyn" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "Laaj&entaa:" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Lähteen polku:" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "Ryhmä: %1" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Luo oletuskonstruktori" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:2150 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:1835 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Kyn enemmän kuin yksi osuma, mene suoraan ensimmäiseen" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Luo pää&metodi" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentaatio" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Lisenssi:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Sovellus" +msgid "Paths" +msgstr "Polut" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametrit:" +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " +"exuberant-ctags." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 -#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "Suoritusti&edosto:" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Polku ctags:in binääriin:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:1862 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Luo tunnistetiedosto" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "&Muistivuotojen tarkistus" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:1865 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Polku projektin tägitiedostoon:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Näytä yhä tavoitettavat lohkot" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"tags and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Anna projektin tägitiedoston koko polku. Jos se on tyhjä, tämä tiedosto " +"nimetään tags projektin pääkansiosta." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Jäljitä lapset" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "Muut" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Lisäp&arametrit:" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1874 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "Luodaan..." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "Suoritusti&edosto:" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1880 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Poista" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:1886 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Suoritustiedosto:" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Projektinlaajuinen merkkijonon korvaus" +msgid "Tags file" +msgstr "Tunnistetiedostot" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Merkkikokoherkkä" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1889 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "Luo uusi tiedosto" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2231 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "Kaikki &osamerkkijonot" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2234 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:1898 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "&Kokonaiset sanat ainoastaan" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2237 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "&Säännöllinen lauseke:" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Kansio:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2240 -#, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Käytä säännöllisiä lausekkeita kohteen määrittelyyn" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:1901 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "&Luo" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2243 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "Muokkausohjelma" +msgid "C&ancel" +msgstr "&Muutosloki:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2246 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "" -"Avaa säännöllisten lausekkeiden editorin. Aktivoitu vain jos asennettu." +msgid "Tag" +msgstr "Tägi" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2249 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Kirjoita säännöllinen lauseke tähän" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2252 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Kohdetiedostot projektissa" +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2255 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "K&aikki tiedostot" +msgid "Lookup:" +msgstr "Kurkista:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2258 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "Kaikki tiedostot projektissa huomioidaan." +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"

      The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2261 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "Avaa vain tied&ostot" +msgid "Hits:" +msgstr "Osumia:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2264 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Vain avoimena olevat projektitiedostot huomioidaan" +msgid "Date:" +msgstr "Päivä:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2267 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "Tiedostot &polun alta:" +msgid "Regenerate" +msgstr "Luo uudelleen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2270 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"

      This will take some time on a large project." msgstr "" -"Vain projektitiedostot tässä hakemistossa ja alihakemistoissa huomioidaan." +"Paina luodaksesi CTags-tietokannan uudelleen." +"

      Tämä voi viedä hiukan aikaa jos projekti on suuri." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2273 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "Lauseke on virheellinen." +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Testaa säännölliset lausekkeet" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "&Lopullinen" +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1940 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Säännöllinen lauseke:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2279 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Aloita mahdollisesti korvattavien kohtien etsintä." +msgid "&Test string:" +msgstr "&Testausmerkkijono:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2285 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Merkkijonot" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Anna teksti, jota tutkitaan säännöllisellä lausekkeella" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2288 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "E&tsittävä merkkijono:" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Lisää lainausmerkeissä" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2291 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Kohdemerkkijono" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "Ko&rvaava teksti" +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Lisää säännöllisen lausekkeen avoinna olevaan lähdekooditiedostoon. Lisää " +"ohjausmerkit erikoismerkeille kuten kenoviivalle." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2297 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "Korvaava merkkijono" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Sulkee dialogin" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Versionhallintajärjestelmä tälle projektille:" +msgid "" +"enter a regular expression, for example KD.*" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"Kirjoita säännöllinen lauseke, esimerkiksi KD.*" +", joka löytää kaikki merkkijonot alkaen \"KD\"." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Koodivihje" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "Säännöllisen lausekkeen t&yyppi" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

      How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." -msgstr "" -"Jos valittu, niin hiiren ollessa kirjanmerkin päällä, näytetään vihje sisältäen " -"kontekstia ympäröivän tekstin. " -"

      Kuinka monta ympäröivää riviä näytetään voidaan määrittää kontekstirivien " -"määrä -valinnalla." +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "&Perus POSIX-syntaksi (grepin käyttämä)" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Näy&tä koodivihjeet" +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "Tämän syntaksin kuvaus löytyy grep:n man-sivulta" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:1973 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Kontekstirivien määrä:" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "Laajennettu POSI&X-syntaksi (grepin käyttämä)" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:1979 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Näytä kirjanmerkattu koodirivi -kirjanmerkit paneelissa" +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExp-syntaksi" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

      This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." -msgstr "" -"Tässä valitaan pitääkö kirjanmerkit-paneelissa näyttää merkatun rivin sisältö " -"rivinumeron lisäksi." -"

      Tämä voidaan tehdä valinnaiseksi riippuen rivin alusta, tyypillisesti " -"käytetään näyttämään rivit, jotka sisältävät kommentin." +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "Syntaksin kuvaus löytyy QRegExp-luokan dokumentaatiosta" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:1985 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "Ei koskaa&n" +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExp-syntaksi (&minimaalinen)" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1988 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "Vain rivit, j&otka alkavat seuraavalla tekstillä:" +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" +"Täsmää QRegExp non-greedy. Lue QRegExp::setMinimal dokumentaatiosta lisää " +"yksityiskohdista." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1991 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Aina" +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExp-syntaksi" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Näytä aina merkattu rivi rivinumeron lisäksi." +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "Syntaksin kuvaus löytyy TDE API -dokumentaatiosta." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:2000 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Etsi dokumentaatio" +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Osuvat aliryhmät:" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Hakusana:" +msgid "Value" +msgstr "Arvo" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Haku" +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:2009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Näyttää mitkä ryhmät täsmättiin. Katso vastaavaa dokumentaatiota miten ryhmiä " +"täsmätään." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2012 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Etsi dokumentaation asetukset" +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Tulosteen suodinasetukset" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:2354 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Siirry ensimmäiseen löytökohtaan" +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Suodin" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." +msgid "Only show lines matching:" msgstr "" -"Täällä voit ottaa hakulähteitä käyttöön, poistaa niitä käytöstä tai muuttaa " -"niiden tärkeysastetta." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Projektin API-dokumentaatio" +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Merkkikokoherkkä" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:2030 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Lopullinen sijainti:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "K&okoelman tyyppi:" +msgid "Re&gular expression" +msgstr "&Säännöllinen lauseke:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2033 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Projektin käyttäjän käsikirja" +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Projektinlaajuinen merkkijonon korvaus" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 +#: rc.cpp:2042 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Sijainti:" +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "Kaikki &osamerkkijonot" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 +#: rc.cpp:2045 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Dokumentaatiopuu" +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "&Kokonaiset sanat ainoastaan" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "O&tsikko:" +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "&Säännöllinen lauseke:" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Valitse otsikko" +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "Käytä säännöllisiä lausekkeita kohteen määrittelyyn" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "Valitse otsikko %1:lle:" +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:2054 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "Muokkausohjelma" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "" +"Avaa säännöllisten lausekkeiden editorin. Aktivoitu vain jos asennettu." -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Sijainti:" +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Kirjoita säännöllinen lauseke tähän" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaatio" +msgid "Target Files in Project" +msgstr "Kohdetiedostot projektissa" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Dokumentoinnin kokoelmat" +msgid "A&ll files" +msgstr "K&aikki tiedostot" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "Kaikki tiedostot projektissa huomioidaan." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2454 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Täy&si tekstihaku" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "htsearch suoritustiedosto:" +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 +#: rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "Avaa vain tied&ostot" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "htdig suoritustiedosto:" +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 +#: rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "Vain avoimena olevat projektitiedostot huomioidaan" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Tietokannan kansio:" +msgid "Files under &path:" +msgstr "Tiedostot &polun alta:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:2466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "htmerge suoritustiedosto:" +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 +#: rc.cpp:2081 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"Vain projektitiedostot tässä hakemistossa ja alihakemistoissa huomioidaan." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Muu:" +msgid "Expression is invalid." +msgstr "Lauseke on virheellinen." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 +#: rc.cpp:2087 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "&Kansion pikavalikko" +msgid "Fi&nd" +msgstr "&Lopullinen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Etsi dokumentaatiosta" +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "Aloita mahdollisesti korvattavien kohtien etsintä." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "&Katso dokumentaation sisällysluetteloa" +msgid "Strings" +msgstr "Merkkijonot" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "Etsi dokument&aatiosta" +msgid "&Text to find:" +msgstr "E&tsittävä merkkijono:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Siirry info-sivulle" +msgid "Target string" +msgstr "Kohdemerkkijono" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Siirry man-sivulle" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Käytä KDevelopin &Avustajaa dokumentoinnin selaamisessa" +msgid "&Replacement text:" +msgstr "Ko&rvaava teksti" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Kirjasimet && koot" +msgid "The replacement string" +msgstr "Korvaava merkkijono" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "Sta&ndardikirjasin:" +msgid "Scripting" +msgstr "Skriptaus" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:2499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Ikkunan kir&jasin:" +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Etsi skriptejä omista kansioista" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" +msgid "" +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "&Sisäänrakennettu editori" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"Huom: Käytettävän muokkausohjelman valinta ei vaikuta\n" +"avoimiin tiedostoihin." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "On External Changes" +msgstr "Ulkoisissa muutoksissa" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:2130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

      Action to take when an open file is changed on disk

      \n" +"

      Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

      \n" +"

      Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file

      \n" +"

      Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

      " +msgstr "" +"

      Toiminto, joka tehdään, kun avoinna oleva tiedosto on muuttunut " +"levyllä

      \n" +"

      Älä tee mitään - Tiedosto merkataan ulkoisesti muutetuksi ja " +"käyttäjää pyydetään vahvistamaan kaikki yritykset ylikirjoittaa se

      \n" +"

      Ilmoita käyttäjälle - Valintaikkuna ilmoittaa käyttäjälle, että " +"tiedosto on muuttunut ja tarjoaa käyttäjälle mahdollisuuden uudelleenladata " +"tiedosto

      \n" +"

      Uudelleenlataa automaattisesti - Any files that are not modified in " +"memory are reloaded, and an alert is shown for any conflicts

      " -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:2136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "Älä tee mitään" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:2139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "Anna käyttäjälle hälytys" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:2142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"Turvallisissa tapauksissa lataa tiedosto uudelleen automaattisesti, muutoin " +"anna käyttäjälle hälytys" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Graafinen suodin" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "Normal mode" +msgstr "Normaalitila" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "TV mode" +msgstr "TV-tila" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA-binääri:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Lisäparametrit:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulaattori):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 +#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tägi" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" +msgid "Scaling" +msgstr "Skaalaus" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Kurkista:" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

      The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Osumia:" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Päivä:" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Luo uudelleen" +msgid "Full screen" +msgstr "Kokonäyttö" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

      This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Paina luodaksesi CTags-tietokannan uudelleen." -"

      Tämä voi viedä hiukan aikaa jos projekti on suuri." +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Käynnistä ulkoisessa päätteessä" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Luo uusi tiedosto" +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 +#, no-c-format +msgid "Script Project Options" +msgstr "Skriptiprojektin asetukset" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "S&isällytä projektiin tiedostot seuraavien kuvioiden mukaan:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:2592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Kansio:" +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2202 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "Rajaa pois s&euraavat kuviot:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Luo" +msgid "Environment" +msgstr "&Ympäristö:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2208 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Muutosloki:" +msgid "Current Environment" +msgstr "Nykyinen dokumentaatiokansio" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 +#, no-c-format +msgid "Variable" +msgstr "Muuttuja" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2220 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "Ympäristömuuttujat" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2235 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Lisää / Kopioi" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:2238 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Lisää olemassaolevat tiedostot" +msgid "E&nvironment" +msgstr "&Ympäristö:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 +#, no-c-format +msgid "Run Options" +msgstr "Ajoasetukset" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2244 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Tunnistetiedostot" +msgid "Main Program" +msgstr "Pää&ohjelma" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "O&K" +msgid "Note: These options override target specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ylei&set" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "&Kansion pikavalikko" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "Pääohjelmalle välitettävät komentoriviparametrit" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2256 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Siirry toteutukseen" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&gumentit:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2625 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Suoritustiedosto:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Siirry määrittelyyn" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Riisu symbolit suoritettavasta ohjelmasta" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2631 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumentit:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Ryhmä: %1" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "Pääohjelmalle välitettävät komentoriviparametrit" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&Kansio:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgid "Sets the current working directory for the launched process" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2280 #, fuzzy, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Kyn enemmän kuin yksi osuma, mene suoraan ensimmäiseen" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "&Käännä automaattisesti ennen suoritusta" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" +"Jos suoritettava ohjelma ei ole ajantasalla lähdekoodin kanssa, niin suorita " +"käännös ennen ohjelman suoritusta" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "&Käännä automaattisesti ennen suoritusta" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +msgid "Use &tdesu when installing" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Käynnistä ulkoisessa päätteessä" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2658 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Polut" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:2295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Käynnistä ohjelma ulkoisessa pääteohjelmassa (konsole)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." -msgstr "" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Ympäristömuuttujat" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Polku ctags:in binääriin:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Luo tunnistetiedosto" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Polku projektin tägitiedostoon:" +msgid "Make Options" +msgstr "Maken asetukset" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Anna projektin tägitiedoston koko polku. Jos se on tyhjä, tämä tiedosto " -"nimetään tags projektin pääkansiosta." +msgid "&Abort on first error" +msgstr "Keskeyt&ä ensimmäiseen virheeseen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2307 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Muut" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Näytä komennot, mutta älä &suorita niitä" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2313 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "Luodaan..." +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Make-ohje&lman nimi:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2316 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Poista" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "&Samanaikaisten töiden määrä:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2319 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Tunnistetiedostot" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Kun on enemmän kuin yksi" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Tiedostoluettelo" +msgid "Make priority:" +msgstr "Maken prioriteetti:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[POISTA ALIPROJEKTI]" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" +msgid "&Information" +msgstr "&Tiedot" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2709 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Tallenna vain näkymässä olevat projektin tiedostot" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[POISTOKYSYMYS]" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Valitse tämä jos haluat ohjata vianjäljitysohjelmaan kelluvan työkalurivin " -"kautta." +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "&Poista myös kiintolevyltä" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "" +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Huomio: Et voi perua tätä operaatiota!" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "Valitse tämä, jos haluat sovelluksen avautuvat terminaali-ikkunaan." +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2346 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Suhteelliset aliluokat" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektinäkymät" +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Lisää suhde" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2730 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Avaa tämä projektin lataamisen jälkeen:" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2352 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Poista suhde:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "Suhteellisen a&liluokan sijainti:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Tiedostoryhmän näkymä" +msgid "Viewer" +msgstr "Katselin" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "Tiedostonäkymän &ryhmät ja niiden kuviot:" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Jäsennyspuu" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +msgid "Value 1" +msgstr "Arvo 1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Kuvio" +msgid "Value 2" +msgstr "Arvo 2" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Lisää ryhmä..." +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Muokkaa ryhmää..." +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Lisää kaikki kansiosta" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "&Poista ryhmä" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Valitse lisättävä tiedosto..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "VCS:n palautteen värit" +msgid "Value 3" +msgstr "Arvo 3" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Version hallinnan palautteessa käytetyt värit" +msgid "Add New Service" +msgstr "Lisää uusi palvelu" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Päivitetty:" +msgid "&Service File" +msgstr "Palvelutiedo&sto" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "&Muokattu:" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Kuvake:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "&Ristiriita:" +msgid "&Library:" +msgstr "&Kirjasto:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Lisätty:" +msgid "&File name:" +msgstr "&Tiedostonimi:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Tahmea:" +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Kommentti:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "Tarvitsee uloskirjaukse&n:" +msgid "Service &Types" +msgstr "Palvelu&tyypit" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "Tarvitsee &paikon:" +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "T&untematon:" +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Oletus:" +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Lisää työkalu" +msgid "&Properties:" +msgstr "&Ominaisuudet:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2802 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "K&aappaa tuloste" +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Lisää uusi aliprojekti" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "" -"Tämän ollessa valittuna ohjelman tuloste näytetään ohjelman tulostusnäkymässä. " -"Muussa tapauksessa tulostetta ei oteta talteen eikä sitä näytetä." +msgid "Subproject" +msgstr "Aliprojekti" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "&Valikkoteksti:" +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Aliprojektin &nimi:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "" -"

      The following placeholders can be used:

      \n" -"

      \n" -"%D - The project directory" -"
      \n" -"%S - The current filename" -"
      \n" -"%T - The current selection" -"
      \n" -"%W - The current word under the cursor" -"
      \n" -"

      \n" -"

      If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

      " -msgstr "" -"

      Seuraavia paikkamerkkejä voidaan käyttää:

      \n" -"

      \n" -"%D - Projektiin kansio " -"
      \n" -"%S - Nykyinen tiedostonimi " -"
      \n" -"%T - Nykyinen valinta " -"
      \n" -"%W - Nykyinen kohdistimen alla oleva sana " -"
      \n" -"

      \n" -"

      Jos jostain käytetyistä paikkamerkeistä ei voida laskea (esim. jos käytät " -"%T:tä, mutta mitään ei ole tekstiä ei ole valittu), työkalua ei suoriteta.

      " +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Lisää uusi sovelluksen .desktop -tiedosto" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Työkaluvalikkoon ilmestyvä teksti" +msgid "&Application File" +msgstr "&Sovellustiedosto" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:2835 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Suoritettavan ohjelman polku ja nimi" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Käynnistä päät&eikkunassa" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Ulkoiset työkalut" +msgid "Games" +msgstr "Pelit" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "&Työkaluvalikko" +msgid "Development" +msgstr "Kehitystyökalut" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "&Tiedoston pikavalikko" +msgid "Editors" +msgstr "Editorit" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "&Kansion pikavalikko" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafiikka" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Koodipohjat" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Koo&di:" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "Käytä koodintäyd&ennystä" +msgid "Office" +msgstr "Toimisto" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Pohja" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Päätteet" +msgid "Toys" +msgstr "Lelut" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Mallit:" +msgid "Utilities" +msgstr "Apuohjelmat" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Lisää koodipohja" +msgid "WordProcessing" +msgstr "Tekstinkäsittely" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Pohja:" +msgid "&Section:" +msgstr "&Osa:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Kuvaus:" +msgid "Mime &Types" +msgstr "MIME-&tyypit" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "P&äätteet:" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake Manager - Valitse kohde" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Tiedostonimi:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2559 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Lisää uusia &tiedostoja aktiiviseen kohteeseen" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2922 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Funktion &argumenttien lista:" +msgid "Choose &another target" +msgstr "V&alitse toinen kohde" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Pika-avaus" +msgid "Choose &Target" +msgstr "Valitse &kohde" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NIMI]" +msgid "Target:" +msgstr "Kohde:" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[JÄSENLISTA]" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[KOHDE]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Muokkaa" +msgid "&New Files" +msgstr "&Uusia tiedostoja" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Luokan nimi:" +msgid "" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not " +"be added to the project." +msgstr "" +"Huomio: Jos keskeytät, tiedostot luodaan, mutta niitä ei " +"lisätä projektiin." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Kantaluokka:" +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "Älä pyy&dä vahvistusta ja käytä aina minun aktiivista kohdetta." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Toteutustiedosto:" +msgid "Add New Target" +msgstr "Lisää uusi kohde" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Otsikkotiedosto:" +msgid "&Target" +msgstr "&Kohde" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Luokat:" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Ensisijainen:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Etu&liite:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Luo uusi projekti" +msgid "File &name:" +msgstr "&Tiedostonimi:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 -#: rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Yleiset" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[KANONISOITU NIMI]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "K&aikki projektit" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Linkittäjän parametrit (&LDFLAGS)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Näytä kaikki projektimallit" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Älä linkitä jaettuihin kirjastoihin (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2973 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Suosikit" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Älä liitä versionumeroita kirjastoihin (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Sovelluksen &nimi:" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Luo kirjasto, joka voidaan ladata dynaamisesti (-module)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Lopullinen sijainti:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Kirjasto ei riipu ulkoisista symboleista (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:2988 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Muu:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektin asetukset" +msgid "Menu Text" +msgstr "Valikkoteksti" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Yleiset asetukset" +msgid "Command" +msgstr "Komento" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +msgid "Command Type" +msgstr "Komentotyyppi" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Lisää luotu uusi tiedosto kohteeseen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Versio:" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Aliprojektin tiedot" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[KOHDEKANSIO]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Lisenssi:" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[KOHDENIMI]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Oma" +msgid "Directory:" +msgstr "Kansio:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Omat asetukset" +msgid "File Information" +msgstr "Tiedoston tiedot" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Tuo olemassaoleva projekti" +msgid "&Use file template" +msgstr "&Käytä tiedostopohjaa" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Hae &Moduuli" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Uusi tiedoston &nimi (laajenteineen):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Hae:" +msgid "Add New Icon" +msgstr "Lisää uusi kuvake" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projektin &nimi:" +msgid "&Type:" +msgstr "&Tyyppi:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "&Projektin tyyppi:" +msgid "&Size:" +msgstr "&Koko:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Sähköposti:" +msgid "unknown" +msgstr "tuntematon" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Poista kohde [ALIPROJEKTISTA]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3059 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Tekijä:" +msgid "&Target Information" +msgstr "Kohteen &tiedot" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3062 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Luo rakennussysteemin infrastruktuuri" +msgid "" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"Huomio: Et voi peruuttaa tätä operaatiota! Tarkista myös Makefile.am " +"jälkikäteen!" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3065 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Vcs-lomake" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "Riippuvaisuu&det muihin aliprojekteihin" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3068 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Versionhallintajärjestelmä:" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3071 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Leikkeen asetukset" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[KANSIO]" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3074 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Työkaluvihjeet" +msgid "A&dd All" +msgstr "Lis&ää kaikki" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3077 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Näytä leikkeen teksti &työkaluvihjeessä" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Tuo luomalla symbolisia linkkejä (suositus)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3080 -#, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Muuttujat" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3086 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Muuttujien syöttömenetelmä" +msgid "&Add Selected" +msgstr "Lisää &valitut" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3089 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Yksi valintaikkuna jokaista leikkeen muuttujaa kohti " +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Tuo kopioimalla (ei suositeltavaa)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3092 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "Syöttövalintaikkuna näytetään jokaista leikkeen muuttujaa varten" +msgid "&Source Directory" +msgstr "Lähdekan&sio" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Yksi valintaikkuna kaikille leikkeen muuttujille" +msgid "R&emove All" +msgstr "&Poista kaikki" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3098 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" +msgid "Removes all added files." +msgstr "Poistaa kaikki lisätyt tiedostot." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3101 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Rjoitin:" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Poista &valitut" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3104 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Avaa ryhmät automaattisesti" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Poistaa valitut tiedostot." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3107 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Ryhmän kieli on projekti ensisijainen kieli" +msgid "Add &Following" +msgstr "Lisää &seuraava" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3110 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." -msgstr "" -"Jos ryhmän kieli on sama kuin projektin ensisijainen kieli, ryhmä avataan " -"automaattisesti." +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Poista tiedosto tästä kohteesta" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3113 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Projekti tukee ryhmän kieltä" +msgid "&File Information" +msgstr "&Tiedoston tiedot" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3116 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
      Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
      " -msgstr "" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "Huomio: Et voi palauttaa tiedostoa!" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3119 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Lisää leike" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[KANSION NIMI]" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3131 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Leike:" +msgid "Target Options" +msgstr "Kohteen asetukset" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Ryhmä:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2832 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "Liput" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3137 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "Napsauta tästä saadaksesi tietää miten käyttää muuttujia leikkeissä" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Li&nkittäjän parametrit (LDFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3140 -#, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Tulosteen suodinasetukset" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2838 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Älä linkitä jaettuihin kirjastoihin (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3149 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2841 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Suodin" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Älä liitä versionumeroita kirjastoihin (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:3152 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2844 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Luo kirjasto, joka voidaan ladata dynaamisesti (-module)" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:3158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:2847 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "&Säännöllinen lauseke:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Kirjasto ei riipu ulkoisista symboleista (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +msgid "O&ther:" +msgstr "&Muu:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3164 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"Tämä on käyttöliittymä TDE:n TDETraderiin: katso TDE-dokumentaatiosta " -"lisätietoja TDE:n palveluista ja TDETraderista" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2853 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "Pakot&etut riippuvuudet (DEPENDENCIES):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3167 -#, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "TDE-palvelu&tyypit:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2856 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "Kirjastot" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Linkitä mukavuuskirjastot projektin &sisällä (LIBADD):" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "Lisär&ajoitteet:" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Linkitä kirjastot projektin &ulkopuolella (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3173 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:2880 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." -msgstr "" -"RajoitteetJalosta kyselyäsi kirjoittamalla lisärajoitteita kuten " -"([X-KDevelop-Scope]='Global'))." +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Siirrä &ylös" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Tulokset" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Sii&rrä alas" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3179 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Taiteellisen tyylin asetukset" +msgid "Ar&guments" +msgstr "Ar&gumentit" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Yleiset" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2889 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Ajoa&rgumentit (voimassa vain suoritettaville kohteille):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3185 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Tyyli" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2892 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Ar&gumentit:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3188 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Käytttäjän määrittelemä" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 +#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "Kansio:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3191 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:2898 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Muutamia lisävalintoja asiakirjojen välilehtipalkille." +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Virheenjäljitysliput:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2907 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Subproject Options" +msgstr "Aliprojektin asetukset" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "&Kääntäjä" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan && Ritchie" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "C-kääntäjän argumentit (CFLA&GS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:3209 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2919 #, no-c-format -msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" -msgstr "" +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "C++-kääntäjän argumentit (&CXXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:3218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linux" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:2925 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Fortran-kääntäjän argumentit (&FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:3221 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" +msgid "&Includes" +msgstr "&Sisällytettävät" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:3230 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "&Muodosta automaattisesti metalähteet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:2943 #, no-c-format -msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Hakemistot projektin &sisällä:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +msgid "Move U&p" +msgstr "Siirrä &ylös" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:3246 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" -msgstr "" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Hakemistot projektin &ulkopuolella:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:3254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Haskell-asetukset" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:2964 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Etuliitteet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:3257 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Polku" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:3261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Ladattavat tiedostot" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:2973 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Omat et&uliitteet:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" -msgstr "" +msgid "&Build Order" +msgstr "&Rakentamisjärjestys" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." -msgstr "" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "Jä&rjestys, missä aliprojektit käännetään:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 +#, no-c-format +msgid "Configure Options" +msgstr "Configuren asetukset" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3006 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Hakasulut" +msgid "&Configuration:" +msgstr "Asetukset:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:3291 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Täyttäminen" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "Erot tallennettuun tiedostoon verrattuna" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:3012 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Tiedostomalli" +msgid "profiles" +msgstr "Avaa tiedosto" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:3300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Käytä &sarkaimia" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:3030 +#, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "&Rakentamiskansio (täytyy olla eri jokaiselle kokoonpanolle):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:3033 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Enum-arvojen määrä rivillä" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "&Ylin lähdekansio:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Käytä &välilyöntejä:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 #, no-c-format msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " msgstr "" +"Linkittäjän liput, esim. -L jos käytät kirjastoja\n" +"ei standardeista kansioista" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:3319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Pakota uudelleenmuokkaus" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:3322 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " msgstr "" +"C/C++ esiprosessorin liput, esim. -I jos käytät\n" +"otsikkotiedostoja epästandardeista kansioista" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:3325 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Hakasulut" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "C/C++-&esikääntäjän liput (CPPFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:3328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "Tietue muuttunut" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:3114 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Configuren argu&mentit:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:3331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3120 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:3334 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Keskeytys (break)" +msgid "C com&piler:" +msgstr "C-k&ääntäjä:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:3337 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Kääntäjän ar&gumentit (CFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:3340 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:3132 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Liitä" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Kääntäjän ko&mento (CC):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:3343 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Li&nux-tyyli" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:3138 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++-k&ääntäjä:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:3350 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Kääntäjän ko&mento (CXX):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:3144 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Esikäännetyt otsikkotiedostot" +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Kääntäjän ar&gumentit (CXXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:3357 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "Fortran" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:3361 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:3153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Fortran-k&ääntäjä:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:3156 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Sisennys" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Kääntäjän ko&mento (F77):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:3364 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Jatkaminen" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Kääntäjän ar&gumentit (FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3165 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" +msgid "Quiet" +msgstr "Hiljainen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Lausekkeen maksimi:" +msgid "Verbose" +msgstr "Monisanainen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3382 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Ehdollisen minimi:" +msgid "Debug" +msgstr "Virheenjäljitys" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:3174 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "" +msgid "&Build file:" +msgstr "&Rakennustiedosto:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:3385 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Nykyinen kaksinkertaisena" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Monisanaisuus:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Sisennettävät &kokonaisuudet" +msgid "Class&path" +msgstr "Luokka&polku" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "Vaihda" +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMaken hallinta" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3200 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "Luo elementti" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Ob&jektitiedostot:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:3409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Luokat" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:3207 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:3412 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:3417 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3213 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "Hakasulut" +msgid "&Always Save" +msgstr "&Aina" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgid "Always save the configuration when changing the project." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:3423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "Nimiavaruu&s:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3219 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3222 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:3429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "TextLabel4" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3225 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:3437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "lohko" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgid "As&k" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:3443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "Esiprosessori" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3234 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "lohko" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Keskeytyskohdat" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:3237 #, no-c-format msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:3470 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:3473 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:3487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:3490 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:3249 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:3493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Täyttö" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:3496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Lisää välilyönnit &sulkumerkkien ympärille" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:3499 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgid "Show parse error in message box" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:3502 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Lisää välilyönnit &sulkumerkkien ympärille" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:3505 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "" +msgid "New Widget" +msgstr "Uusi kontrolli" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:3508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Lisää välilyönnit &sulkumerkkien ympärille" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3265 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Kontrollin Ominaisuudet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:3511 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "" +msgid "Subclassing" +msgstr "Aliluokitus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:3514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Lisää välilyönnit ope&raattoreiden ympärille" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3271 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Otsikko:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:3517 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" +msgid "Subclass name:" +msgstr "Aliluokan nimi:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Yksiriviset" +msgid "New Item" +msgstr "Uusi jäsen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3286 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Säilytä yksiriviset &lausekkeet" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Valitse aliprojekti" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:3528 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 #, no-c-format -msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "" +msgid "Subprojects" +msgstr "Aliprojektit" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:3532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Säilytä yksiriviset &lohkot" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3298 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "QMake-aliprojektin asetukset" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:3535 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 #, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "" +msgid "Basics" +msgstr "Perusasiat" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:3538 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3316 #, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Esimerkki" +msgid "Librar&y" +msgstr "K&irjasto" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:3541 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:3319 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "Luo kirjasto" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:3322 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "K&äyttäjä:" +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Alihakemistot" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:3544 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Käytä välilehtiä" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Tähän projektiin kuuluu alihakemistoja" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:3547 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:3328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Järj&estetty" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr "" -"Jotkut ovat mieluummin käyttämättä välilehtiä ja vaihtavat asiakirjojen välillä " -"muilla tavoilla. Kate on yksi esimerkki tästä." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:3550 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "Aina" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:3553 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3334 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "Ei koskaan" +msgid "A&pplication" +msgstr "Sovellus" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:3556 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Näytä \"Sulje\" kohdistettaessa hiirellä" +msgid "Create an application" +msgstr "Luo sovellus" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:3559 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "" -"Asiakirjan välilehteä voidaan käyttää sen sulkemiseen napsauttamalla välilehden " -"kuvaketta." +msgid "Target" +msgstr "Kohde" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:3343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Kokeile" +msgid "Path:" +msgstr "&Polku:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "&Tulostiedosto:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Työkalunäkymän välilehden ulkonäkö" +msgid "Target Installation" +msgstr "Kohteen asennus" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:3571 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"Kolme erilaista tilaa IDEAl-työkalunäkymien välilehdille. \"Teksti ja " -"kuvakkeet\" on kaikista informaativisin, mutta vie paljon tilaa. Pienellä " -"näytöllä ohjelmaa käyttävät käyttäjät valitsevat yleensä \"Kuvakkeet\"." +msgid "I&nstall" +msgstr "&Asenna" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Kuvakkeet" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Asennus&polku:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:3358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Teksti" +msgid "Makefile" +msgstr "&Makefile" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:3361 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Ar&gumentit" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:3364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Ar&gumentit:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:3367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Ar&gumentit:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:3376 #, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Teksti ja kuvakkeet" +msgid "Build Mode" +msgstr "Rakentamistila" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:3583 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Välilehdillä selaaminen" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Asettaa projektin rakennettavaksi julkaisutilassa" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:3586 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Muutamia lisävalintoja asiakirjojen välilehtipalkille." +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Asettaa projektin rakennettavaksi virheenjäljitystilassa" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:3589 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Avaa uusi välilehti &nykyisen välilehden perään" +msgid "Release" +msgstr "Julkaisu" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:3592 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3394 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "Näytä kuvakkeet asiakirjojen välilehdissä" +msgid "Debug && Release" +msgstr "&Julkaisuversio" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:3595 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:3397 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Näytä sulkemispainike välilehtipalkissa" +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Asettaa projektin rakennettavaksi julkaisutilassa" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:3598 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3400 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "" -"Huomio: Muutokset astuvat voimaan vasta KDevelopin uudelleenkäynnistyksen " -"jälkeen." +msgid "Enable warnings" +msgstr "Käytä &varoituksia" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Uusi tiedosto -velhon asetukset" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Näytä kääntäjän varoitukset" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3604 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3406 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "&Projektityypit" +msgid "Build All" +msgstr "Rakenna tiedosto" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "&Poista tyyppi" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:3412 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Vaatimukset" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Muokkaa tyyppiä..." +msgid "OpenGL" +msgstr "Open&GL" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:3418 #, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Uu&si alityyppi..." +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Vaatii OpenGL (tai Mesa) -otsikkotiedostot/-kirjastot" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3616 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Uusi tyyppi..." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:3421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "&STL" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 #, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Tyypin laajenne" +msgid "Thread" +msgstr "Säie" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:3427 #, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Tyypin nimi" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Vaatii tuen monisäikeiselle ohjelmalle tai kirjastolle." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:3430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "&Qt" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Vaatii QT-otsikkotiedostot/-kirjastot" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3637 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:3436 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Muokkaa ma&llia" +msgid "X11" +msgstr "X&11" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3640 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Käytetyt &globaalit tyypit" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Vaatii tuen X11-sovellukselle tai -kirjastolle" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3655 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:3442 #, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Kopioi pro&jektityyppeihin" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Esikäännetyt otsikkotiedostot" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3658 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:3445 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Projek&timallit" +msgid "RTTI" +msgstr "RTT&I" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Mallin nimi" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:3448 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "&Ikkuna" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "Vai&hda sisältö..." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:3451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Rakentamiskokoonpano" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3667 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Uusi malli..." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:3454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "&Poikkeukset" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3670 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Poista &malli" +msgid "Console" +msgstr "Konsoli" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3673 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3460 #, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "Muo&kkaa mallia" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3676 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Tiedostotyyppi" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:3463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Kirjastot" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3679 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:3466 #, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "Tyypin laaj&enne:" +msgid "Gui" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3682 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 #, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "Tyypin &nimi:" +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3685 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "Tyypin &kuvaus:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:3472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Ei koskaa&n" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Aseta mallin sisältö &tiedostosta:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Tiedostomalli" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Mallin &nimi:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Pisteet" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skriptaus" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:3481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "Työkaluvihje" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3715 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Etsi skriptejä omista kansioista" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +msgid "SVG" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3721 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Valmista julkaisua varten" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:3490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "&Kokeile" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3724 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:3493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "C++-tuki" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "

      Project Packaging & Publishing

      " -msgstr "

      Projektin pakkaaminen & julkaisu

      " +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3727 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:3499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "&Lähdekoodin jakelu" +msgid "QtAssistant" +msgstr "Kehitystyökalut" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "Käytä omia aset&uksia" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3733 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3736 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:3508 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Lähdekoodin asetukset" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3739 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Käytä &bzip2-pakkausta gzipin sijaan" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3742 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:3514 #, no-c-format -msgid "" -"Archive name format: " -"
      %n - File name " -"
      %v - File version " -"
      %d - Date of archive" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" msgstr "" -"Arkistotiedoston muoto: " -"
      %n - Tiedostonimi " -"
      %v - Tiedostoversio " -"
      %d - arkistointipäivä" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3745 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +msgid "Library Options" +msgstr "Kirjaston asetukset" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3748 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:3520 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Anna varaston nimi" +msgid "Build as static library" +msgstr "St&aattinen kirjasto" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3751 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "Lisää tiedostoja" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "Liitännäinen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3754 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:3526 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Luo lähdekoodip&aketti" +msgid "Make libtool archive" +msgstr "&Luo libtool-arkisto" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "&Palauta" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:3532 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Ja&ettu kirjasto" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "Tiedosto&luettelo:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:3535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Passivoi hakemisto" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3763 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:3538 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "&Paketin tiedot" +msgid "Library version:" +msgstr "Kirjaston &versio:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3766 -#, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Valmistaja:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:3541 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "&Sisällytettävät" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3769 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Sovelluksen &nimi:" +msgid "Move Up" +msgstr "Siirrä &ylös" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3772 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "&Sovelluksen nimi:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "Sii&rrä alas" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3775 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Yhteenveto:" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Projektin ulkopuoliset kansiot" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3781 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "Julkaisuv&ersio:" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Projektin sisäiset kansiot" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3784 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Versio:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Lisää..." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3787 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" +msgid "Libraries" +msgstr "Kirjastot" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Ryhmä:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:3574 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Ulkoiset kirjastot" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "Pa&kkaaja:" +msgid "External Libraries" +msgstr "Ulkoiset kirjastot" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:3610 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "&Tarkemmat paketin asetukset" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Linkitä mukavuuskirjastot projektin sisällä" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:3619 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "Luo kehityspaketti" +msgid "Dependencies" +msgstr "&Riippuvuudet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Luo dokumentaatiopaketti" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Kohteet projektissa" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:3631 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Sisällytä sovelluksen kuvake" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Sekalaiset kohteet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:
      (Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" -msgstr "" -"Arkkitehtuurikohde:
      (Huom: kääntäjäsi täytyy tukea tätä " -"kohdearkkitehtuuria)" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Järjestys, missä aliprojektit rakennetaan" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 #, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +msgid "Build Options" +msgstr "Rakentamismääritykset" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3816 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:3661 #, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Kääntäjän asetukset" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3819 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:3664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "&Virheenjäljitysliput:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3822 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:3667 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "&Julkaisuliput:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:3670 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "Defines:" +msgstr "Määritykset:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:3673 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Välituotetiedostojen hakemistot" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3831 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:3676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "&MOC-tiedostot:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3834 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:3679 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "&UI-tiedostot:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3837 -#, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:3682 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Ob&jektitiedostot:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:3685 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "&MOC-tiedostot:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:3691 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "" -"Rakenna lähdekielen \n" -"Paketti" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Kääntäjän ase&tukset:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3847 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:3694 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "Rakenna binääripaketti" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "&IDL-kääntäjä:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:3697 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"Vie rakennus-\n" -"tiedostot" +msgid "Custom Variables" +msgstr "Omat &muuttujat" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"Tuo rakennus-\n" -"tiedostot" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Muutosloki:" +msgid "Operator" +msgstr "&Asetukset:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3865 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "P&rojektin julkaisu" +msgid "New" +msgstr "Ei koskaa&n" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Paikalliset asetukset" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:3727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3871 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:3730 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Luo &HTML-tietosivu" +msgid "-=" +msgstr "-" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "RPM:n l&uoma käyttäjätieto" +msgid "=" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Luo" +msgid "*=" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3883 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "&Etäasetukset" +msgid "~=" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3886 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "L&ähetettävien tiedostojen luettelo:" +msgid "Value:" +msgstr "Arvo:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3889 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Valitse aliprojekti" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3892 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3757 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Create Scope" +msgstr "Luo alue" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3895 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3760 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Lähetä jollekin muulle FTP-palvelimelle" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Paperityyppi" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3898 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3763 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Lähetä tiedostot ftp.kde.org -palvelimelle" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Poista alue" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3901 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3766 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "Lähetä" +msgid "Function Scope" +msgstr "Aliohjelma" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://käyttäjätunnus:salasana@ftp.palvelin.com/polku/" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:3769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Siirry sisällytystiedostoon: %1" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3907 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Palauta" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3910 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Lähetä apps.kde.com -palvelimelle" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Leikkeen asetukset" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3913 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3778 #, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Testaa säännölliset lausekkeet" +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Säännöllinen lauseke:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Tyypin nimi:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Testausmerkkijono:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:3784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Aliohjelma" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:3922 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:3787 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Sovelluksen &nimi:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Ar&gumentit:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Anna teksti, jota tutkitaan säännöllisellä lausekkeella" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3925 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Lisää lainausmerkeissä" +msgid "*.pri" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3928 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Valitse tutkittava ydintiedosto..." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3802 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Siirry sisällytystiedostoon: %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +msgid "&use !include instead of include" msgstr "" -"Lisää säännöllisen lausekkeen avoinna olevaan lähdekooditiedostoon. Lisää " -"ohjausmerkit erikoismerkeille kuten kenoviivalle." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:3934 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Sulkee dialogin" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3937 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 #, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgid "Ca&ncel" msgstr "" -"Kirjoita säännöllinen lauseke, esimerkiksi KD.*" -", joka löytää kaikki merkkijonot alkaen \"KD\"." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3940 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "Säännöllisen lausekkeen t&yyppi" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada-kääntäjä" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3943 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&Perus POSIX-syntaksi (grepin käyttämä)" +msgid "Configuration:" +msgstr "Asetukset:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "Tämän syntaksin kuvaus löytyy grep:n man-sivulta" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Kääntäjän aset&ukset:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:3949 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "Laajennettu POSI&X-syntaksi (grepin käyttämä)" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada-&kääntäjä:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3955 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExp-syntaksi" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Kääntäjän ko&mento:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3958 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "Syntaksin kuvaus löytyy QRegExp-luokan dokumentaatiosta" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Päälähdekooditiedo&sto:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3961 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExp-syntaksi (&minimaalinen)" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Lataa kääntäjän oletusasetukset" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3964 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" -"Täsmää QRegExp non-greedy. Lue QRegExp::setMinimal dokumentaatiosta lisää " -"yksityiskohdista." +msgid "A&bort on first error" +msgstr "&Keskeytä ensimmäiseen virheeseen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3967 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExp-syntaksi" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Näytä komennot, mutta älä &suorita niitä" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3970 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "Syntaksin kuvaus löytyy TDE API -dokumentaatiosta." +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Maken &lisäasetukset:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:3976 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Osuvat aliryhmät:" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Make-ohje&lman nimi:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 -#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Maken ole&tuskohde:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3985 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3865 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" msgstr "" -"Näyttää mitkä ryhmät täsmättiin. Katso vastaavaa dokumentaatiota miten ryhmiä " -"täsmätään." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3988 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Tiedostoa ei voitu avata" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:3991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop ei voinut avata" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "&Samanaikaisten töiden määrä:" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:3994 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Muutama URL" +msgid "Make &priority:" +msgstr "Maken &prioriteetti:" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:3997 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." -msgstr "Mimetyypille %1 ei löytynyt sopivaa näytintä." +msgid "E&nvironment:" +msgstr "&Ympäristö:" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:4000 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Mitä haluat tehdä?" +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&pioi" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:4003 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Anna TDE:n löytää sopiva ohjelma" +msgid "Re&move" +msgstr "&Poista" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4006 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3892 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Avaa se JDevelopissa puhtaana tekstinä" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4009 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Avaa tämä mimetyyppi aina tekstinä" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "Lisäasetukset" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3895 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Lomakkeet" +msgid "Name of build &script" +msgstr "Ei tiedostoa" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:4021 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "&Lataa viimeksi työstetty projekti käynnistyksessä" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:3898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Maken ole&tuskohde:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4024 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3901 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Tahdista varaston kanssa" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Omat asetukset" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Kohdetiedostot projektissa" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3925 +#, no-c-format msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "" -"Valitse tämä jos haluat ohjata vianjäljitysohjelmaan kelluvan työkalurivin " -"kautta." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4027 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:4030 -#, no-c-format -msgid "

      Project Settings

      " -msgstr "

      Projektin asetukset

      " +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3932 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Tähän projektiin ladattavat laajennukset" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:4033 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3935 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Ri&vitys" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Lisää luotu uusi tiedosto kohteeseen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:4036 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:4039 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Muokatut rakentamisasetukset" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4042 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "&Kääntäjän tuloste:" +msgid "Build Tool" +msgstr "Rakentamistyökalu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:4045 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Hyvin lyhyt" +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:4048 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Lyhyt" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4051 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Pitkä" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3953 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Muut" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4054 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgid "other custom build tool, e.g. script" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:4057 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:4063 -#, no-c-format -msgid "

      Output View Settings

      " -msgstr "

      Tulostenäkymän asetukset

      " - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:4066 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Pro&jektien oletuskansio:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4069 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3962 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Valitse projektissa käytettävä Qt-versio." +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Aja rakentamistyökalu seuraavassa &kansiossa:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:4072 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal-kääntäjä" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4075 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3968 #, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Ikkunan kir&jasin:" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "&Kokoonpano:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:4078 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "Käytä &TDE:n asetusta" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Kääntäjän ase&tukset:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:4081 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Pascal-kääntäjä:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:4084 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Lataa &kääntäjän oletusasetukset" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:4087 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Muu:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Variables" +msgstr "Ympäristömuuttujat" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:4090 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 +#: rc.cpp:8158 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "" +msgid "Access" +msgstr "Saanti" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:4093 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4007 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "Attribuutin ominaisuudet" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:4096 -#, no-c-format -msgid "

      Terminal Emulation

      " -msgstr "

      Pääteemulaattori

      " +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "&Saanti:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:4099 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "Muuttuja" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:5307 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

      UI Designer Integration

      This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
      " -msgstr "" +msgid "public" +msgstr "Julkinen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:4105 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "" +msgid "protected" +msgstr "Suojattu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:4111 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Aja KDevelopin &suunnitteluohjelmaa erillisenä ohjelmana" +msgid "private" +msgstr "Yksityinen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:4114 -#, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4034 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "Projektin ominaisuudet" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Aja Qt Desi&gner" +msgid "default" +msgstr "&Oletus" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:4129 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4040 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "&Kansion selausviestit" +msgid "&Font:" +msgstr "&Kuvake:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4043 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Valitse tämä jos haluat ohjata vianjäljitysohjelmaan kelluvan työkalurivin " -"kautta." +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Keon koko:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:4141 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4046 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Täysi kääntäjän tuloste" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:4144 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4147 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4150 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Absoluuttinen polku" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4153 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Suhteessa projektitiedostoon" +msgid "C&olor:" +msgstr "&Portti:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projektikansio:" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4171 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4055 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:4180 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Valitse projektikansio" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4190 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4067 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "&Oletus:" +msgid "+2" +msgstr "+" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:4196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4073 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Projektitiedostoa ei voida kirjoittaa." +msgid "+4" +msgstr "+" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4199 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:4082 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "&Liitännäisen toiminto" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Designerin koodi" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:4085 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Laajennukset" +msgid "Version 3.2" +msgstr "Versio:" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:4205 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." msgstr "" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:4208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "&Oletus" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:4091 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

      " +"

      " +"

      Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

      " +"

      The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 +#: rc.cpp:8218 #, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Lisää profiili" +msgid "Column 1" +msgstr "Sarake 1" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4226 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:4109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "&Poista" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 #, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Yleinen nimi:" +msgid "New File" +msgstr "Uusi tiedosto" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4232 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:4118 #, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgid "" +"New Form" +"

      Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

      " msgstr "" +"Uusi lomake " +"

      Valitse pohja uudelle lomakkeelle ja napsautaOK" +"-painiketta luodaksesi sen.

      " -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:4127 #, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Poista profiili" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Luo uuden lomakkeen käyttämäläl valittua pohjaa." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:4256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:4133 #, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Johdetut ominaisuudet:" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Sulkee valintaikkunan luomatta uutta lomaketta." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:4259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Omat ominaisuudet:" +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Näyttää luettelon saatavilla olevista pohjista." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:4262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Lisää kohteeseen:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:4142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Valitse kirjasto" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:4145 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Sallittu:" +msgid "QPixmap(" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Liitännäisen nimi" +msgid ")" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Kielletty:" +msgid "Create Template" +msgstr "Luo pohja" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:4169 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Name of the new template" +msgstr "Uuden pohjan nimi" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:4283 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Saata&villa olevat liitännäiset:" +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Anna uuden pohjan nimi" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:4175 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Yleinen nimi" +msgid "Class of the new template" +msgstr "Uuden pohjan luokka" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "Anna luokan nimi, jota pitäisi käyttää pohjan kantaluokkana" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:4298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 +#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Ladattavissa olevien liitännäisten lista" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Ympäristömuuttujat" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Muuttuja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Attribuutin ominaisuudet" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&Saanti:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "Muuttuja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 -#: rc.cpp:5557 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "Julkinen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5560 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "Suojattu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "private" -msgstr "Yksityinen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Muokkaa etuliitettä" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4352 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"

      Add, edit or delete items in the listbox.

      " -"

      Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

      " -"

      Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 -#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Sulkee valintaikkunan ja ottaa kaikki muutokset käyttöön." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 -#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Ottaa kaikki muutokset käyttöön." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 -#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 -#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Sulkee valintaikkunan ja hylkää kaikki muutokset." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Poista valittu kohta" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Kohtien lista." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Kohdan ominaisuudet" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Bittikartta:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "TextLabel4" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 -#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "&Poista bittikartta" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Poistaa valitun kohdan bittikartan." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 -#: rc.cpp:6160 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Valitse bittikartta." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Poista valittu kohta" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Teksti:" +msgid "C&reate" +msgstr "&Luo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Muuta tekstiä" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:4412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Poista valittu kohta" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Luo uuden pohjan" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Uusi kohta" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Sulkee valintaikkunan" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Lisää kohta" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Pohjan kantaluokka:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "Add a new item.

      New items are appended to the list.

      " -msgstr "" +msgid "Edit Actions" +msgstr "Muokkaa toimintoja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Poista kohta" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:4430 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Poista valittu kohta" +msgid "Create new Action" +msgstr "Luo uusi toiminto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 -#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Siirrä ylös" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Poistaa valitut tiedostot." +msgid "Delete current Action" +msgstr "Poista nykyinen toiminto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Siirrä alas" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:4442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Poistaa valitut tiedostot." +msgid "Connect current Action" +msgstr "Yhdistä nykyinen toiminto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4445 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format msgid "View & Edit Connections" msgstr "Katso & muokkaa yhteyksiä" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "&Uusi" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4451 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format msgid "&Connections:" msgstr "&Yhteydet:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4463 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format msgid "&Edit Slots..." msgstr "&Muokkaa slotteja..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4466 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Muokkaa kuvakenäkymää" +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4469 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format msgid "" -"Edit Iconview" -"

      Add, edit or delete items in the icon view.

      " -"

      Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

      " -"

      Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

      " +"Edit Custom Widgets" +"

      Add or delete custom widgets from Qt Designer" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.

      " msgstr "" -"Muokkaa kuvakenäkymää " -"

      Lisää, muokkaa tai poista kohtia kuvakenäkymästä.

      " -"

      Napsauta Uusi kohta -painiketta luodaksesi uuden kohdan. Kirjoita " -"sitten teksti ja valitse bittikartta.

      " -"

      Valitse kohta näkymästä ja napsauta Poista kohta " -"-painiketta poistaaksesi kohdan kuvakenäkymästä.

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4472 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Kaikki kohdat kuvakenäkymässä." +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:4481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Luo uuden kohdan kuvakenäkymään." +msgid "&New Widget" +msgstr "&Uusi elementti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Poista kohta" +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Lisää uusi oma käyttöliittymäelementti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Poista valittu kohta." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4502 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Muuta valitun kohdan tekstiä." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:4523 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Valitse bittikarttatiedosto nykyiselle kohdalle." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Projektin ominaisuudet" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "default" -msgstr "&Oletus" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4553 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Kuvake:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Keon koko:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Portti:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4562 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4595 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4598 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

      Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4601 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4604 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Uusi elementti" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4607 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Lisää uusi oma käyttöliittymäelementti" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4610 -#, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

      New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

      " -msgstr "" -"Luo uuden mukautetun käyttöliittymäelementin ja lisää sen listaan. " -"

      Uusille mukautetuille käytöliittymäelementeille annetaan oletusnimi ja " -"-otsikkotiedosto. Nämä tarvitsee muuttaa sopiviksi.

      " +msgid "" +"Create an empty custom widget and add it to the list." +"

      New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.

      " +msgstr "" +"Luo uuden mukautetun käyttöliittymäelementin ja lisää sen listaan. " +"

      Uusille mukautetuille käytöliittymäelementeille annetaan oletusnimi ja " +"-otsikkotiedosto. Nämä tarvitsee muuttaa sopiviksi.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4613 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format msgid "&Delete Widget" msgstr "&Poista elementti" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4616 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format msgid "Delete custom widget" msgstr "Poistaa valitun käyttöliittymäelementin" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4619 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected custom widget." @@ -7392,25 +6522,25 @@ msgstr "" "lomakkeissa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4628 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog." msgstr "Sulkee valintaikkunan." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4631 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format msgid "&Load Descriptions..." msgstr "&Lataa kuvaukset..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4634 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format msgid "Loads widget description file" msgstr "Lataa käyttäliittymäelementtien kuvaustiedoston" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4637 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format msgid "" "Load Descriptions" @@ -7435,19 +6565,19 @@ msgstr "" "sijaitsevasta README-tiedostosta.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4641 +#: rc.cpp:4275 #, no-c-format msgid "&Save Descriptions..." msgstr "&Tallenna kuvaukset..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4644 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format msgid "Saves widget description file" msgstr "Tallentaa käyttöliittymäelementtien kuvaustiedoston" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4647 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "" "Save Descriptions" @@ -7460,19 +6590,26 @@ msgstr "" "muualle." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4650 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "Muokkaa valitun käyttöliittymäelementin ominaisuuksia." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4653 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format msgid "De&finition" msgstr "&Määrittely" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 +#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Valitse bittikartta." + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4662 +#: rc.cpp:4296 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file." @@ -7482,13 +6619,13 @@ msgstr "" "

      Bittikarttaa käytetään esittämään elementtiä lomakkeissa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4665 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format msgid "Enter filename" msgstr "Anna tiedostonimi" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4668 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format msgid "" "Change the header file's name for the selected custom widget." @@ -7498,25 +6635,39 @@ msgstr "" "

      Otsikkotiedosto sisällytetään elementtiä käyttävien lomakkeiden toimesta.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4674 +#: rc.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Choose headerfile" msgstr "Valitse otsikkotiedosto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4677 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Globaali" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4686 +#: rc.cpp:4320 #, no-c-format msgid "Select access" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4689 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format msgid "" "Change how the include file will be included." @@ -7528,13 +6679,13 @@ msgstr "" "otsikot sisällytetään käyttämäläl lainausmerkkejä.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4692 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format msgid "Change classname" msgstr "Vaihda luokan nimeä" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4695 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format msgid "" "Enter the classname for the selected custom widget." @@ -7544,96 +6695,96 @@ msgstr "" "

      Tämänniminen luokka täytyy määritellä otsikkotiedostossa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4698 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format msgid "Heade&rfile:" msgstr "Otsikkotie&dosto:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4701 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format msgid "Cl&ass:" msgstr "Luokk&a:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format msgid "Pixmap:" msgstr "Bittikartta:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4707 +#: rc.cpp:4341 #, no-c-format msgid "Si&ze hint:" msgstr "Koko&vihje:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4710 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format msgid "Size p&olicy:" msgstr "K&okopolitiikka:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 -#: rc.cpp:4749 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4383 #, no-c-format msgid "Fixed" msgstr "Kiinteä" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 -#: rc.cpp:4752 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format msgid "Minimum" msgstr "Minimiarvo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 -#: rc.cpp:4755 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format msgid "Maximum" msgstr "Maksimiarvo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 -#: rc.cpp:4758 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format msgid "Preferred" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 #, no-c-format msgid "MinimumExpanding" msgstr "Laajentuva minimiarvo" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 -#: rc.cpp:4764 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:4398 #, no-c-format msgid "Expanding" msgstr "Laajentuva" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4731 +#: rc.cpp:4365 #, no-c-format msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "Pystysuora kokopolitiikka:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4734 +#: rc.cpp:4368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose theQt::Vertical size policy" msgstr "Valitse pystysuora kokopolitiikka" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4737 +#: rc.cpp:4371 #, no-c-format msgid "Size hint width" msgstr "Kokovihjeen leveys" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 #, no-c-format msgid "" "Set the size hint for the selected widget." @@ -7645,37 +6796,37 @@ msgstr "" "suositeltua koko ei ole olemassa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4743 +#: rc.cpp:4377 #, no-c-format msgid "Size hint height" msgstr "Kokovihjeen korkeus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4767 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "Vaakasuora kokopolitiikka" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4770 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" msgstr "Valitse vaakasuora kokopolitiikka käyttöliittymäelementille." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4773 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Con&tainer widget" msgstr "Sisälly&ttäjäelementti" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4776 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format msgid "Container Widget" msgstr "Sisällyttäjäelementti" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4779 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "" "

      Container Widget

      \n" @@ -7687,13 +6838,13 @@ msgstr "" "käyttöliittymäelementtejä (lapsia).

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4783 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format msgid "Si&gnals" msgstr "Si&gnaalit" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4786 +#: rc.cpp:4420 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." msgstr "" @@ -7701,19 +6852,19 @@ msgstr "" "lähettää." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4789 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format msgid "N&ew Signal" msgstr "Uusi &signaali" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4792 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format msgid "Add new signal" msgstr "Lisää uuden signaalin" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4795 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format msgid "" "Add a new signal for the current custom widget." @@ -7725,19 +6876,19 @@ msgstr "" "ainutlaatuinen.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4798 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format msgid "Dele&te Signal" msgstr "Pois&ta signaali" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4801 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format msgid "Delete signal" msgstr "Poistaa signaalin" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4804 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format msgid "" "Delete the signal." @@ -7747,19 +6898,19 @@ msgstr "" "

      Kaikki tätä signaalia käyttävät yhteydet poistetaan.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4807 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format msgid "S&ignal:" msgstr "S&ignaali:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4810 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format msgid "Change signal name" msgstr "Muuta signaalin nimeä" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 +#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected slot." @@ -7768,50 +6919,50 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4816 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format msgid "S&lots" msgstr "S&lotit" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "Slotti" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4825 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "Luettelo kaikkien mukautettujen käyttöliittymäelementtien sloteista." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4828 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format msgid "Sl&ot:" msgstr "Sl&otti:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4831 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format msgid "Change slot name" msgstr "Vaihda slotin nimeä" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 +#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Access:" msgstr "&Saanti:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4846 +#: rc.cpp:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change slot access" msgstr "Vaihda toistotyyli" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4849 +#: rc.cpp:4483 #, no-c-format msgid "" "Change the slot's access policy." @@ -7819,19 +6970,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4852 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format msgid "N&ew Slot" msgstr "&Uusi slotti" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4855 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format msgid "Add new slot" msgstr "Lisää uuden slotin" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4858 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format msgid "" "Add a new slot to the current custom widget." @@ -7843,19 +6994,19 @@ msgstr "" "ainutlaatuinen.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4861 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format msgid "Dele&te Slot" msgstr "Pois&ta slotti" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4864 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format msgid "Delete slot" msgstr "Poistaa slotin" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4867 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format msgid "" "Delete the slot." @@ -7865,25 +7016,25 @@ msgstr "" "

      Kaikki tätä slottia käyttävät yhteydet poistetaan.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4870 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format msgid "&Properties" msgstr "&Ominaisuudet" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4873 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format msgid "N&ew Property" msgstr "&Uusi ominaisuus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4876 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format msgid "Add new property" msgstr "Lisää uuden ominaisuuden" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4879 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "" "Add a new property to the current custom widget." @@ -7894,115 +7045,115 @@ msgstr "" "

      Ominaisuudet täytyy toteuttaa käyttämällä Qt:n ominaisuusjärjestelmää.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4882 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format msgid "Dele&te Property" msgstr "Pois&ta ominaisuus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4885 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format msgid "Delete property" msgstr "Poistaa ominaisuuden" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4888 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format msgid "Deletes the selected property." msgstr "Poistaa valitun ominaisuuden." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4891 +#: rc.cpp:4525 #, fuzzy, no-c-format msgid "String" msgstr "Merkkijonot" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4894 +#: rc.cpp:4528 #, fuzzy, no-c-format msgid "CString" msgstr "Merkkijonot" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4897 +#: rc.cpp:4531 #, fuzzy, no-c-format msgid "StringList" msgstr "Merkkijonot" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4900 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format msgid "Bool" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4903 +#: rc.cpp:4537 #, fuzzy, no-c-format msgid "Int" msgstr "Syöte" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4906 +#: rc.cpp:4540 #, fuzzy, no-c-format msgid "UInt" msgstr "Syöte" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4912 +#: rc.cpp:4546 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Väri" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4915 +#: rc.cpp:4549 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rect" msgstr "Palauta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4918 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format msgid "Point" msgstr "Piste" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Koko" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4924 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "Bittikartta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4927 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "Palette" msgstr "Paletti" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4930 +#: rc.cpp:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cursor" msgstr "Oma" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4933 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format msgid "SizePolicy" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4936 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format msgid "Select property type" msgstr "Valitse ominaisuuden tyyppi" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4939 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format msgid "" "Select the type of the property." @@ -8011,16 +7162,8 @@ msgid "" "editor.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 -#: rc.cpp:8783 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Ominaisuus" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4948 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format msgid "" "The list of the current widget's properties." @@ -8029,13 +7172,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4951 +#: rc.cpp:4585 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change property name" msgstr "Vaihda toistotyyli" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4954 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for the property." @@ -8044,1077 +7187,1008 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4957 +#: rc.cpp:4591 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&roperty name:" msgstr "Projektin &nimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4963 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Velhon sivumuokkain" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4966 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Velhon sivut:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4969 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Lisää" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4996 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Muokkaa palettia" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:4999 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Rakenna paletti" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5002 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D -tehosteet:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Valitse väri" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5008 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Valitse tehosteväri tuotetulle paletille." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5011 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Tau&sta:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5017 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Valitse taustaväri tuotetulle paletille." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5020 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Hienosäädä palettia..." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5023 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Valitse &paletti:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Aktiivinen paletti" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Epäaktiivinen paletti." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Ei käytössä" +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yyppi:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:5053 +#: rc.cpp:4597 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project Settings" msgstr "Aliprojektin asetukset" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:5059 +#: rc.cpp:4603 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Project file:" msgstr "Ob&jektitiedostot:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:5062 +#: rc.cpp:4606 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "Kieli:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:5068 +#: rc.cpp:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Database file:" msgstr "Tietokannan nimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Rivi" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Sulkee valintaikkunan ja ottaa kaikki muutokset käyttöön." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5092 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Lisenssi:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 +#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Sulkee valintaikkunan ja hylkää kaikki muutokset." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "Sii&rry" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:5101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" +msgid "" +"Preferences" +"

      Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

      " msgstr "" +"Asetukset " +"

      Muta Qt Designerin asetuksia. Yksi välilehti, joka on yleisille asetuksille, " +"on aina olemassa. Muitakin välilehtiä voi olla riippuen, mitkä liitännäiset on " +"asennettu.

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:5104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "Uusi projekti" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:5107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Avaa projekti" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:5110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "Avaa viime aikoina avoinna olleen tiedoston." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:5113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "" +msgid "File Saving" +msgstr "Tiedoston tallentaminen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Korvaa teksti" +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Käytä &automaattista tallennusta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "Ko&rvaa:" +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "Automaattisen tallentamisen &aikaväli:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:5131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Etsi:" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Liitä&nnäispolut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:5134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Korvaa" +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" +"Jos tämä on valittu, Qt Designeriä käynnistettäessä näytetään aloitusruutu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:5137 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:4660 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Korvaa k&aikki" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Palauta viimeksi käytetty &työtila käynnistyksessä" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Kokonaiset sanat ainoastaan" +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Palauta viimeksi käytetty työtila" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Sama kirjainkoko" +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" +"Jos tämä on valittu, nykyiset työtila-asetukset palautetaan seuraavan kerran " +"kun käynnistät Qt Designerin." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "&Aloita alusta" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Näytä &aloitusruutu käynnistettäessä" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Suunta" +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Näytä aloitusruutu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:4678 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "Eteen&päin" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Näytä aloitus&valintaikkuna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "Taak&sepäin" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Tietokantayhtey&det" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "Tietokannan nimi:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Käyttäjätunnus:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Salasana" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:4684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "Ohjain" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Näytä työkalupainikkeiden &nimilaput" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:4687 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Käyttäjätunnus:" +msgid "Text Labels" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Portti:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:4690 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "&Poista" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:4693 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "&Ruudukko" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Muo&kkaa mallia" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:4696 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "N&aksahda ruudukkoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "&Sarakkeet" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Naksahda ruudukkoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item up." -"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " +"Customize the grid-settings for all forms." +"

      When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

      " msgstr "" +"Mukauta ruudukkoasetuksia kaikille lomakkeille. " +"

      Kun Naksahda ruudukkoon on valittuna, käyttöliittymäelementit " +"naksahtavat ruudukkoon käyttäen X/Y resoluutiota.

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Ruudukon resoluutio" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item down." -"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " +"Customize the grid-settings for all forms." +"

      When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

      " msgstr "" +"Mukauta ruudukkoasetuksia kaikille lomakkeille. " +"

      Kun Näytä ruudukko on valittu, ruudukko näytetään kaikissa " +"lomakkeissa käyttäen X/Y resoluutiota.

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:4717 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Poista sarake" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Ruudukon-&X:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Uusi Sarake" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Ruudukon-&Y:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Käytä" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:4723 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "Ta&usta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 +#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

      The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

      " -msgstr "" -"Poistaa valitun kohdan bittikartan. " -"

      Valitun kohdan nykyisessä sarakkeessa oleva bittikartta poistetaan.

      " +msgid "Choose a color" +msgstr "Valitse väri" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:4729 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

      The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

      " -msgstr "" -"Valitse bittikarttatiedosto kohdalle. " -"

      Bittikartta muutetaan valitun kohdan nykyisessä sarakkeessa.

      " +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Valitse väri värivalintaikkunassa." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "nimike" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:4732 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "Vä&ri" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Tiedostot:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:4735 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Käytä taustaväriä." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -msgstr "Käytä" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:4738 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Käyttää taustaväriä." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Bittikartta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "Uusi muistiinpano" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:4744 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Käytä taustabittikarttaa." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Poista metodi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Designerin koodi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Versio:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:4747 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Käyttää taustabittikarttaa." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Valitse bittikartta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:4753 #, no-c-format -msgid "" -"

      Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

      " -"

      " -"

      Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

      " -"

      The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

      " -msgstr "" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Valitse bittikarttatiedosto." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#: rc.cpp:4771 #, no-c-format msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#: rc.cpp:4780 #, no-c-format msgid "Connection Details" msgstr "Yhteyden yksityiskohdat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Tietokantayhtey&det" +msgid "Form Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "Tietokantayhtey&det" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:4786 +#, no-c-format +msgid "" +"Form Settings" +"

      Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "Tietokantayhtey&det" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:4789 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:4792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Ehto" +msgid "Save in&line" +msgstr "&Älä tallenna mitään" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format -msgid "Connec&t" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Aseta tiedosto" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:4798 +#, no-c-format +msgid "" +"Save Inline" +"

      Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:4801 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Saata&villa olevat toiminnot:" +msgid "Project &image file" +msgstr "Projektin &nimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Esikatseluikkuna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

      Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:4811 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"

      Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:4817 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "aliohjelma" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:4820 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" +msgid "Use the given function for pixmaps" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"

      If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"

      This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:4829 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Luokan nimi:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created." +"

      classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:4835 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "Tekijä:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:4838 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Kirjoita ryhmän nimi" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:4841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Kirjoita valmistajan nimi" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "" +msgid "Class &name:" +msgstr "Luokan &nimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:4850 #, no-c-format -msgid "LineEdit" +msgid "Enter a comment about the form." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format -msgid "ComboBox" +msgid "La&youts" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:4856 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "&Oletus:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:4859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "aliohjelma" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format -msgid "PushButton" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format msgid "" -"

      \n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

      \n" -"

      \n" -"http://www.kde.org\n" -"

      " +"Use a given function for margin and/or spacing" +"

      If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" -"

      \n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

      \n" -"

      \n" -"http://www.kde.org\n" -"

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Muokkaa toimintoja" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:4868 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "&Oletus:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Luo uusi toiminto" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:4871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "Skaalaus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Poista nykyinen toiminto" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:4877 #, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Yhdistä nykyinen toiminto" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Funktiot" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format msgid "" -"Edit Functions" -"

      Add, edit or delete the current form's slots or functions.

      " -"

      Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

      " -"

      Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

      " +"Specify spacing function" +"

      Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Aliohjelma" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This form's functions." -"

      Select the function you want to change or delete.

      " +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" -"Funktiovalitsin" -"

      Valitse funktio hypätäksesi sen toteutukseen tai esittelyyn." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" +msgid "" +"Specify margin function" +"

      Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:4904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Rakenna inline-funktiot" +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Tietokantayhtey&det" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

      Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

      \n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:4907 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "Tietokantayhtey&det" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:4910 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "Aliohjelma" +msgid "&Delete Connection" +msgstr "Tietokantayhtey&det" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Lisää uusi kuvake" +msgid "Connection" +msgstr "Ehto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:4925 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new function." -"

      New functions have a default name and public access.

      " +msgid "Connec&t" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4928 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Valitut toiminnot:" +msgid "Find Text" +msgstr "Laajenna teksti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4931 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "aliohjelma" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected function." -"

      All connections using this function are also removed.

      " -msgstr "" +msgid "F&ind:" +msgstr "&Vastaavat:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:4934 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Metodin ominaisuudet" +msgid "&Find" +msgstr "&Lopullinen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "Aliohjelma" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Suunta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "" +msgid "Forwar&d" +msgstr "Eteen&päin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected function." -"

      The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.

      " -msgstr "" +msgid "Bac&kward" +msgstr "Taak&sepäin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "Paluut&yyppi:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Kokonaiset sanat ainoastaan" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Näytä Perl-aliohjelman dokumentaatiosivu" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Sama kirjainkoko" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format -msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"

      Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

      " -msgstr "" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "&Aloita alusta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "Tarkenne" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4961 +#, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "Korvaa teksti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "Virtuaalinen" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4964 +#, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "Ko&rvaa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "Virtuaalinen" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:4967 +#, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "&Etsi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "Virtuaalinen" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:4970 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Korvaa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "static" -msgstr "aloitus" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4973 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Korvaa k&aikki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Ohita funktiomakrot" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5000 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Hienosäädä palettia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format msgid "" -"Change the access policy of the function" -"

      All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.

      " +"Edit Palette" +"

      Change the current widget or form's palette.

      " +"

      Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

      " +"

      The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tyyppi:" +msgid "Select &palette:" +msgstr "Valitse &paletti:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "aukko" +msgid "Active Palette" +msgstr "Aktiivinen paletti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format -msgid "function" -msgstr "aliohjelma" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Epäaktiivinen paletti." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Vaihda toistotyyli" +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Ei käytössä" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5018 #, no-c-format -msgid "" -"Change the type of the function." -"

      The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.

      " -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Automaattisesti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Luo epäaktiivinen paletti aktiivisesta paletista." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

      Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

      " +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" msgstr "" -"Asetukset " -"

      Muta Qt Designerin asetuksia. Yksi välilehti, joka on yleisille asetuksille, " -"on aina olemassa. Muitakin välilehtiä voi olla riippuen, mitkä liitännäiset on " -"asennettu.

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Tiedoston tallentaminen" +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Keskeiset väriroolit" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Käytä &automaattista tallennusta" +msgid "Background" +msgstr "Tausta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Automaattisen tallentamisen &aikaväli:" +msgid "Foreground" +msgstr "Edusta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Liitä&nnäispolut" +msgid "Button" +msgstr "Painike" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Jos tämä on valittu, Qt Designeriä käynnistettäessä näytetään aloitusruutu." +msgid "Base" +msgstr "Perus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Palauta viimeksi käytetty &työtila käynnistyksessä" +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5045 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Palauta viimeksi käytetty työtila" +msgid "BrightText" +msgstr "Kirkas teksti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Jos tämä on valittu, nykyiset työtila-asetukset palautetaan seuraavan kerran " -"kun käynnistät Qt Designerin." +msgid "ButtonText" +msgstr "Painikkeen teksti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Näytä &aloitusruutu käynnistettäessä" +msgid "Highlight" +msgstr "Korostus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Näytä aloitusruutu" +msgid "HighlightText" +msgstr "Korostettu teksti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Näytä aloitus&valintaikkuna" +msgid "Link" +msgstr "Linkki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Näytä työkalupainikkeiden &nimilaput" +msgid "LinkVisited" +msgstr "Vierailtu linkki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "TextLabel4" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5063 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Valitse keskeinen värirooli" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgid "" +"Select a color role." +"

      Available central color roles are: " +"

        " +"
      • Background - general background color.
      • " +"
      • Foreground - general foreground color.
      • " +"
      • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
      • " +"
      • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
      • " +"
      • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
      • " +"
      • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
      • " +"
      • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
      • " +"
      • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
      • " +"
      • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

      " msgstr "" +"Valitse värirooli. " +"

      Saatavilla olevat väriroolit ovat: " +"

        " +"
      • Tausta - yleinen taustaväri.
      • " +"
      • Edusta - yleinen edustaväri.
      • " +"
      • Perus - käytetään taustavärinä esimerkiksi tekstikentissä. Yleensä " +"valkoinen tai joku muu vaalea väri.
      • " +"
      • Teksti - roolin Perus kanssa käytetty edustaväri. Yleensä sama kuin Edusta. " +"Missä tapauksessa sen täytyy muodostaa hyvä kontrasti sekä Taustan että " +"Peruksen kanssa.
      • " +"
      • Painike - yleinen painikkeen taustaväri; käytännöllinen kun painikkeet " +"tarvitsevat Taustasta poikkeavan taustavärin, kuten Macintosh-tyylissä.
      • " +"
      • Painikkeen teksti - roolin Painike kanssa käytettävä edustaväri.
      • " +"
      • Korostus - väri, jolla ilmaistaan valittu tai korostettu kohta.
      • " +"
      • Korostettu teksti - tekstin väri, joka erottuu Korostusta vasten.
      • " +"
      • Kirkas teksti - tekstin väri, joka on hyvin erilainen Edustasta ja erottuu " +"hyvin esimerkiksi mustasta.

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Ruudukko" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Valitse bitti&kartta:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5075 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "N&aksahda ruudukkoon" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Valitse bittikarttatiedosto valitulle keskeiselle väriroolille." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Naksahda ruudukkoon" +msgid "&Select color:" +msgstr "&Valitse väri:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

      When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

      " -msgstr "" -"Mukauta ruudukkoasetuksia kaikille lomakkeille. " -"

      Kun Naksahda ruudukkoon on valittuna, käyttöliittymäelementit " -"naksahtavat ruudukkoon käyttäen X/Y resoluutiota.

      " +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Valitse väri valitulle keskeiselle väriroolille." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Ruudukon resoluutio" +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3-D Varjotehosteet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

      When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

      " -msgstr "" -"Mukauta ruudukkoasetuksia kaikille lomakkeille. " -"

      Kun Näytä ruudukko on valittu, ruudukko näytetään kaikissa " -"lomakkeissa käyttäen X/Y resoluutiota.

      " +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Luo &painikkeen väristä:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Ruudukon-&X:" +msgid "Generate shadings" +msgstr "Tuottaa varjostukset" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Ruudukon-&Y:" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "Valitse laskeaksesi 3D-tehosteen värit painikkeen väristä." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Ta&usta" +msgid "Light" +msgstr "Vaalea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Valitse väri värivalintaikkunassa." +msgid "Midlight" +msgstr "Keskivaalea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Vä&ri" +msgid "Mid" +msgstr "Keski" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Käytä taustaväriä." +msgid "Dark" +msgstr "Tumma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Käyttää taustaväriä." +msgid "Shadow" +msgstr "Varjo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Bittikartta" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Valitse 3D-tehosteen värirooli" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Käytä taustabittikarttaa." +msgid "" +"Select a color effect role." +"

      Available effect roles are: " +"

        " +"
      • Light - lighter than Button color.
      • " +"
      • Midlight - between Button and Light.
      • " +"
      • Mid - between Button and Dark.
      • " +"
      • Dark - darker than Button.
      • " +"
      • Shadow - a very dark color.
      " +msgstr "" +"Valitse väritehosterooli. " +"

      Saatavilla olevat roolit ovat: " +"

        " +"
      • Vaalea - vaaleampi kuin Painikkeen väri.
      • " +"
      • Keskivaalea - Painikkeen ja Vaalean välissä.
      • " +"
      • Keski - Painikkeen ja Tumman välissä.
      • " +"
      • Tumma - tummempi kuin Painike.
      • " +"
      • Varjo - erittäin tumma väri.
      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Käyttää taustabittikarttaa." +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Va&litse väri:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Valitse bittikartta" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Valitse väri valitulle tehosteväriroolille." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Goto Line" +msgstr "Rivi" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&Lisenssi:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "Sii&rry" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Valitse bittikarttatiedosto." +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Velhon sivumuokkain" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Velhon sivut:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Lisää" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Ottaa kaikki muutokset käyttöön." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#: rc.cpp:5189 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Text" msgstr "Muokkaa etuliitettä" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#: rc.cpp:5192 #, no-c-format msgid "" "Multiline Edit" @@ -9126,435 +8200,661 @@ msgid "" "supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Luo pohja" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Functions" +msgstr "Funktiot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Uuden pohjan nimi" +msgid "" +"Edit Functions" +"

      Add, edit or delete the current form's slots or functions.

      " +"

      Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

      " +"

      Select an entry from the list and click the Delete Function" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Anna uuden pohjan nimi" +msgid "Function" +msgstr "Aliohjelma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Uuden pohjan luokka" +msgid "Return Type" +msgstr "Paluutyyppi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "Anna luokan nimi, jota pitäisi käyttää pohjan kantaluokkana" +msgid "Specifier" +msgstr "Tarkenne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Luo uuden pohjan" +msgid "In Use" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Sulkee valintaikkunan" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:5231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This form's functions." +"

      Select the function you want to change or delete.

      " +msgstr "" +"Funktiovalitsin" +"

      Valitse funktio hypätäksesi sen toteutukseen tai esittelyyn." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Pohjan kantaluokka:" +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:5237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Rakenna inline-funktiot" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" +msgid "" +"Check this button if only the slots should be displayed" +"

      Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.

      \n" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 +#: rc.cpp:5244 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "Sulje kaikki" +msgid "&New Function" +msgstr "Aliohjelma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#: rc.cpp:5247 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Laajenna teksti" +msgid "Add new function" +msgstr "Lisää uusi kuvake" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Vastaavat:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#: rc.cpp:5250 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new function." +"

      New functions have a default name and public access.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#: rc.cpp:5253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Lopullinen" +msgid "&Delete Function" +msgstr "&Valitut toiminnot:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#: rc.cpp:5256 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Valitse kirjasto" +msgid "Delete function" +msgstr "aliohjelma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgid "" +"Delete the selected function." +"

      All connections using this function are also removed.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#: rc.cpp:5262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "Metodin ominaisuudet" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#: rc.cpp:5265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "Aliohjelma" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" +msgid "Change function name" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format -msgid ")" +msgid "" +"Change the name of the selected function." +"

      The name should include the argument list and must be syntactically " +"correct.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Uusi tiedosto" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#: rc.cpp:5274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "Paluut&yyppi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#: rc.cpp:5277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Näytä Perl-aliohjelman dokumentaatiosivu" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" -"New Form" -"

      Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

      " +"Change the return type of the selected function." +"

      Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

      " msgstr "" -"Uusi lomake " -"

      Valitse pohja uudelle lomakkeelle ja napsautaOK" -"-painiketta luodaksesi sen.

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Luo uuden lomakkeen käyttämäläl valittua pohjaa." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 +#: rc.cpp:5283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "Tarkenne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Sulkee valintaikkunan luomatta uutta lomaketta." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#: rc.cpp:5286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "Virtuaalinen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Näyttää luettelon saatavilla olevista pohjista." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 +#: rc.cpp:5289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "Virtuaalinen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Lisää kohteeseen:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 +#: rc.cpp:5292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "Virtuaalinen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Hienosäädä palettia" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 +#: rc.cpp:5295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "static" +msgstr "aloitus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "Ohita funktiomakrot" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" -"Edit Palette" -"

      Change the current widget or form's palette.

      " -"

      Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

      " -"

      The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

      " +"Change the access policy of the function" +"

      All functions are created virtual and should be reimplemented in " +"subclasses.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaattisesti" +msgid "slot" +msgstr "aukko" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Luo epäaktiivinen paletti aktiivisesta paletista." +msgid "function" +msgstr "aliohjelma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 +#: rc.cpp:5331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Vaihda toistotyyli" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgid "" +"Change the type of the function." +"

      The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " +"function.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Keskeiset väriroolit" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Aseta tiedosto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Tausta" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "Saata&villa olevat toiminnot:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Edusta" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Painike" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Muo&kkaa mallia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Perus" +msgid "Co&lumns" +msgstr "&Sarakkeet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylös" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Kirkas teksti" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Painikkeen teksti" +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Korostus" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Korostettu teksti" +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Poista sarake" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Linkki" +msgid "&New Column" +msgstr "&Uusi Sarake" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Vierailtu linkki" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Käytä" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "TextLabel4" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Valitse keskeinen värirooli" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "&Poista bittikartta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format msgid "" -"Select a color role." -"

      Available central color roles are: " -"

        " -"
      • Background - general background color.
      • " -"
      • Foreground - general foreground color.
      • " -"
      • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
      • " -"
      • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
      • " -"
      • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
      • " -"
      • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
      • " -"
      • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
      • " -"
      • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
      • " -"
      • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

      " +"Delete the selected item's pixmap." +"

      The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

      " msgstr "" -"Valitse värirooli. " -"

      Saatavilla olevat väriroolit ovat: " -"

        " -"
      • Tausta - yleinen taustaväri.
      • " -"
      • Edusta - yleinen edustaväri.
      • " -"
      • Perus - käytetään taustavärinä esimerkiksi tekstikentissä. Yleensä " -"valkoinen tai joku muu vaalea väri.
      • " -"
      • Teksti - roolin Perus kanssa käytetty edustaväri. Yleensä sama kuin Edusta. " -"Missä tapauksessa sen täytyy muodostaa hyvä kontrasti sekä Taustan että " -"Peruksen kanssa.
      • " -"
      • Painike - yleinen painikkeen taustaväri; käytännöllinen kun painikkeet " -"tarvitsevat Taustasta poikkeavan taustavärin, kuten Macintosh-tyylissä.
      • " -"
      • Painikkeen teksti - roolin Painike kanssa käytettävä edustaväri.
      • " -"
      • Korostus - väri, jolla ilmaistaan valittu tai korostettu kohta.
      • " -"
      • Korostettu teksti - tekstin väri, joka erottuu Korostusta vasten.
      • " -"
      • Kirkas teksti - tekstin väri, joka on hyvin erilainen Edustasta ja erottuu " -"hyvin esimerkiksi mustasta.

      " +"Poistaa valitun kohdan bittikartan. " +"

      Valitun kohdan nykyisessä sarakkeessa oleva bittikartta poistetaan.

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Valitse bitti&kartta:" +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

      The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

      " +msgstr "" +"Valitse bittikarttatiedosto kohdalle. " +"

      Bittikartta muutetaan valitun kohdan nykyisessä sarakkeessa.

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Valitse bittikarttatiedosto valitulle keskeiselle väriroolille." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "nimike" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Valitse väri:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&Tiedostot:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Valitse väri valitulle keskeiselle väriroolille." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +msgstr "Käytä" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3-D Varjotehosteet" +msgid "&Rows" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Luo &painikkeen väristä:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "Uusi muistiinpano" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Tuottaa varjostukset" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Poista metodi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Valitse laskeaksesi 3D-tehosteen värit painikkeen väristä." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Tietokantayhtey&det" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Vaalea" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "Tietokannan nimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Keskivaalea" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&Käyttäjätunnus:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Keski" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "Salasana" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Tumma" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "Ohjain" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "&Portti:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Muokkaa etuliitettä" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Varjo" +msgid "" +"Edit Listbox" +"

      Add, edit or delete items in the listbox.

      " +"

      Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

      " +"

      Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Poista valittu kohta" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Valitse 3D-tehosteen värirooli" +msgid "The list of items." +msgstr "Kohtien lista." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Kohdan ominaisuudet" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Bittikartta:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Poistaa valitun kohdan bittikartan." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Poista valittu kohta" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Teksti:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Muuta tekstiä" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Poista valittu kohta" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "&Uusi kohta" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Lisää kohta" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 +#, no-c-format +msgid "Add a new item.

      New items are appended to the list.

      " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Poista kohta" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Poista valittu kohta" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Poistaa valitut tiedostot." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Poistaa valitut tiedostot." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Muokkaa kuvakenäkymää" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "" -"Select a color effect role." -"

      Available effect roles are: " -"

        " -"
      • Light - lighter than Button color.
      • " -"
      • Midlight - between Button and Light.
      • " -"
      • Mid - between Button and Dark.
      • " -"
      • Dark - darker than Button.
      • " -"
      • Shadow - a very dark color.
      " +"Edit Iconview" +"

      Add, edit or delete items in the icon view.

      " +"

      Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

      " +"

      Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

      " msgstr "" -"Valitse väritehosterooli. " -"

      Saatavilla olevat roolit ovat: " -"

        " -"
      • Vaalea - vaaleampi kuin Painikkeen väri.
      • " -"
      • Keskivaalea - Painikkeen ja Vaalean välissä.
      • " -"
      • Keski - Painikkeen ja Tumman välissä.
      • " -"
      • Tumma - tummempi kuin Painike.
      • " -"
      • Varjo - erittäin tumma väri.
      " +"Muokkaa kuvakenäkymää " +"

      Lisää, muokkaa tai poista kohtia kuvakenäkymästä.

      " +"

      Napsauta Uusi kohta -painiketta luodaksesi uuden kohdan. Kirjoita " +"sitten teksti ja valitse bittikartta.

      " +"

      Valitse kohta näkymästä ja napsauta Poista kohta " +"-painiketta poistaaksesi kohdan kuvakenäkymästä.

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:6010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Va&litse väri:" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Kaikki kohdat kuvakenäkymässä." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:6016 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Valitse väri valitulle tehosteväriroolille." +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Luo uuden kohdan kuvakenäkymään." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Poista kohta" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Poista valittu kohta." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Muuta valitun kohdan tekstiä." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Valitse bittikarttatiedosto nykyiselle kohdalle." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Muokkaa palettia" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Rakenna paletti" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D -tehosteet:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Valitse tehosteväri tuotetulle paletille." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "Tau&sta:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Valitse taustaväri tuotetulle paletille." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Hienosäädä palettia..." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6034 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "Muokkaa listanäkymää" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:6037 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format msgid "" "Edit Listview" @@ -9576,31 +8876,31 @@ msgstr "" "-painiketta poistaaksesi kohdan listasta.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format msgid "&Items" msgstr "&Kohdat" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format msgid "Deletes the selected item.

      Any sub-items are also deleted.

      " msgstr "Poistaa valitun kohdan.

      Myös kaikki alikohdat poistetaan.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format msgid "Item Properties" msgstr "Kohdan ominaisuudet" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "Bitti&kartta:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format msgid "" "Change the text of the item." @@ -9610,13 +8910,13 @@ msgstr "" "

      Teksti muutetaan valitun kohdan nykyisessä sarakkeessa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Vaihda saraketta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "" "Select the current column." @@ -9626,13 +8926,13 @@ msgstr "" "

      Kohdan teksti ja bittikartta muutetaan nykyiselle sarakkeelle.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "Sara&ke:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "" "Adds a new item to the list." @@ -9644,19 +8944,19 @@ msgstr "" "alas-painikkeita.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "Uu&si alikohta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "Lisää alikohta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "" "Create a new sub-item for the selected item." @@ -9668,7 +8968,7 @@ msgstr "" "luodaan automaattisesti.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -9678,7 +8978,7 @@ msgstr "" "

      Kohtaa siirretään sen tason sisällä olevassa hierarkiassa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -9688,13 +8988,13 @@ msgstr "" "

      Kohtaa siirretään sen tasossa olevassa hierarkiassa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Siirrä vasemmalle" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." @@ -9704,13 +9004,13 @@ msgstr "" "

      Tämä muuttaa myös kohdan alikohtien tasoa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Siirrä oikealle" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." @@ -9720,19 +9020,19 @@ msgstr "" "

      Tämä muuttaa myös kohdan alikohtien tasoa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Sarakkeen ominaisuudet" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Poista valitun sarakkeen bittikartta." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." @@ -9742,13 +9042,13 @@ msgstr "" "

      Bittikartta näytetään listanäkymän yläotsikossa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Anna sarakkeen teksti" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." @@ -9758,13 +9058,13 @@ msgstr "" "

      Teksti näytetään listanäkymän yläotsikossa.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "Na&psautettava" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -9774,31 +9074,31 @@ msgstr "" "napsautuksiin." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "Levey&s muutettavissa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "Sarakkeen leveys on muokattavissa tämän ollessa valittuna." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Poista sarake" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Poistaa valitun sarakkeen." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -9806,13 +9106,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Lisää sarake" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." @@ -9825,7 +9125,7 @@ msgstr "" "alas-painikkeita.

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -9836,8895 +9136,8815 @@ msgstr "" "katsottuna).

      " #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "Lista sarakkeista." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Esikatseluikkuna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

      Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

      " +msgid "ButtonGroup" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" +msgid "RadioButton1" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "&Älä tallenna mitään" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgid "RadioButton2" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

      Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgid "RadioButton3" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Projektin &nimi:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgid "ButtonGroup2" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

      Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

      " +msgid "CheckBox1" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgid "CheckBox2" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

      Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgid "LineEdit" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "aliohjelma" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" +msgid "PushButton" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

      If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

      This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." +"

      \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

      \n" +"

      \n" +"http://www.kde.org\n" +"

      " msgstr "" +"

      \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

      \n" +"

      \n" +"http://www.kde.org\n" +"

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Luokan nimi:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

      classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

      " +msgid "Qt Designer - New/Open" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "Tekijä:" +msgid "&New File/Project" +msgstr "Uusi projekti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Kirjoita ryhmän nimi" +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Avaa projekti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Kirjoita valmistajan nimi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Kommentti:" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "Avaa viime aikoina avoinna olleen tiedoston." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." +msgid "&Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "La&youts" +msgid "Manage Image Collection" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "&Oletus:" +msgid "C&lose" +msgstr "Sulje kaikki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "aliohjelma" +msgid "Form2" +msgstr "Lomakkeet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "&Lataa viimeksi työstetty projekti käynnistyksessä" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" +"Valitse tämä jos haluat ohjata vianjäljitysohjelmaan kelluvan työkalurivin " +"kautta." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

      If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "&Oletus:" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 +#, no-c-format +msgid "

      Project Settings

      " +msgstr "

      Projektin asetukset

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:6062 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Skaalaus" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Ri&vitys" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:6065 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:6068 #, no-c-format msgid "" -"Specify spacing function" -"

      Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Kääntäjän tuloste:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "" -"Specify margin function" -"

      Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" +msgid "Very Short" +msgstr "Hyvin lyhyt" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6362 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Graafinen suodin" +msgid "Short" +msgstr "Lyhyt" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6365 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Normaalitila" +msgid "Long" +msgstr "Pitkä" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "TV-tila" +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:6371 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 #, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +msgid "" +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:6092 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +msgid "

      Output View Settings

      " +msgstr "

      Tulostenäkymän asetukset

      " -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:6095 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Pro&jektien oletuskansio:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:6380 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA-binääri:" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:6098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Valitse projektissa käytettävä Qt-versio." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6383 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6101 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Lisäparametrit:" +msgid "" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6386 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulaattori):" +msgid "Window &font:" +msgstr "Ikkunan kir&jasin:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6392 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skaalaus" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6395 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Käytä &TDE:n asetusta" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:6401 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:6113 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:6404 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:6116 #, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +msgid "&Other:" +msgstr "&Muu:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:6407 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Kokonäyttö" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6410 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Käynnistä ulkoisessa päätteessä" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Tälle VCS:lle ei ole ominaisuuksia." +msgid "

      Terminal Emulation

      " +msgstr "

      Pääteemulaattori

      " -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6416 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" +msgid "" +"" +"

      UI Designer Integration

      This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.
      " msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:6419 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 +#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion" +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "Käytä KDe&velopin sulautettua suunnitteluohjelmaa" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:6134 #, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Lokiviesti" +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 +#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." msgstr "" +"KDevelopin mukana tulee oma käyttöliittymiensuunnitteluohjelmansa, joka voidaan " +"jota voidaan käyttää joko upotettuna tai erillisenä ohjelmana. Valitse tämä " +"käyttääksesi ohjelmaa upotettuna." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:6140 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion" +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Aja KDevelopin &suunnitteluohjelmaa erillisenä ohjelmana" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6440 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:6143 #, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" +msgid "Start TDevelop own designer externally" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6443 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 #, fuzzy, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Revisio" +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelopin mukana tulee oma käyttöliittymiensuunniteluohjelma, jota voidaan " +"käyttää upotettuna tai erillisenä ohjelmana. Valitse tämä käyttääksesi sitä " +"erillisenä ohjelmana." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "&Revisio:" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Aja Qt Desi&gner" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" +msgid "Use Qt Designer externally" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:6455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Revisio" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversion-viestit" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Kuvaus" +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" +"Valitse tämä jos haluat käyttää Qt Designeria KDevelopin sulautetun " +"suunnitteluohjelman sijasta." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Kuvaus" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "&Kansion selausviestit" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Lähdetiedo&sto" +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Nimi:" +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" +"Valitse tämä jos haluat ohjata vianjäljitysohjelmaan kelluvan työkalurivin " +"kautta." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 #, no-c-format -msgid "Keyword:" +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Täysi kääntäjän tuloste" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "BASE" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "" +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "&Liitännäisen toiminto" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "Laajennukset" + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "PREV" +msgid "Make this the default for this profile:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "&Lähteen polku:" +msgid "Save &as Default" +msgstr "&Oletus" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Sovelluksen &nimi:" +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:6500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Lähdetiedo&sto" +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "Absoluuttinen polku" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:6533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"Pakkopoisto (poista paikallisesti muokatut tiedostot / versioimattomat " -"tiedostot)" +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Suhteessa projektitiedostoon" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:6536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "&Alihakemistoineen" +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "Projektikansio:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uusi jäsen" +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6552 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "Keep Locks" +msgid "Where the project starts." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6561 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "&Alihakemistoineen" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6564 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Valitse projektikansio" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion" +msgid "Default encoding:" +msgstr "&Oletus:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:6576 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgid "Default encoding used when opening text files" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:6579 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Todellinen polku" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Projektitiedostoa ei voida kirjoittaa." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:6582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Revisio" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 +#, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Tiedostoa ei voitu avata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:6585 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Tarkenne" +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop ei voinut avata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:6588 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Tarkenne" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "Muutama URL" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:6597 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "" +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +msgstr "Mimetyypille %1 ei löytynyt sopivaa näytintä." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:6261 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Mitä haluat tehdä?" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:6264 +#, no-c-format +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Anna TDE:n löytää sopiva ohjelma" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:6267 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Lähdetiedo&sto" +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Avaa se JDevelopissa puhtaana tekstinä" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:6603 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:6270 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Avaa tämä mimetyyppi aina tekstinä" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:6606 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6279 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:6609 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Subversion moduulin uloskirjaus" +msgid "Add Profile" +msgstr "Lisää profiili" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:6612 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Palvelimen asetukset" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Poista profiili" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:6615 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "&Uloskirjaus:" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Johdetut ominaisuudet:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:6618 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Revisio:" +msgid "Own properties:" +msgstr "Omat ominaisuudet:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:6624 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Tällä projektilla on standardit &Trunk/Branches/Tags/-hakemistot" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:6633 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Paikallinen kansio" +msgid "Enabled:" +msgstr "Sallittu:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:6636 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "&Uloskirjaus:" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Liitännäisen nimi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:6639 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "Luodun kansion &nimi:" +msgid "Disabled:" +msgstr "Kielletty:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6648 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Uusi Subversion-projekti" +msgid "Available plugins:" +msgstr "Saata&villa olevat liitännäiset:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6651 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "Tuo oso&ite:" +msgid "Generic Name" +msgstr "Yleinen nimi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6654 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Luo &standardit hakemistot (tags/trunk/branches/)?" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Ladattavissa olevien liitännäisten lista" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6666 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "CVS-va&rasto:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Kansio:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Kansio:" +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Yleinen nimi:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6684 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "Rekursiivinen switch" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Ongelmien raportoija" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "Palauta sijain&ti" +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6690 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Kohde:" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "Ongelmien raportoija" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "Älä tee mitään" +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "Jäsennetään" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" "\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "Luo projektipuu ja tuo uusi projekti runkoon/" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Jäs&ennä taustalla" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" +msgid "msec" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:6727 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "Erityiset &otsikkotiedostot" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 #, no-c-format msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Varasto:" +msgid "New Class" +msgstr "Uusi luokka" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6734 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" +msgid "Class &Information" +msgstr "Luokan t&iedot" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6739 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Doku&mentaatio:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" +"Lisää tähän lyhyt kuvaus luokasta dokumentaatiota\n" +"varten. Tätä voidaan käyttää doxygenillä tai vastaavalla\n" +"ohjelmalla tehtävän HTML-muotoisen\n" +"API-dokumentaation luomista varten." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editorit" +msgid "File Names" +msgstr "Tiedostonimet" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6757 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Valitse vertailtavat revisiot" +msgid "&Header:" +msgstr "&Otsikko:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6760 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Erovertailun osapuolet" +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Kirjoita otsikkotiedoston nimi tähän.\n" +"Se lisätään automaattisesti, kun valitset\n" +"luokan nimen, mutta voit muokata sitä\n" +"myöhemmin." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6763 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Paikallinen kopio ja vapaavalintainen &revisio:" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Toteutus:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6766 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "Kaksi vapaavalintais&ta revisiota/leimaa:" +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Määrittele toteutustiedostosi tähän.\n" +"Se lisätään automaattisesti, kun\n" +"valitset luokan nimen, mutta voit\n" +"muokata sitä myöhemmin." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6769 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Luo elementti" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revisio A:" +msgid "Class" +msgstr "Luokka" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6772 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" msgstr "" -"Toinen vertailtava revisio (jätä tyhjäksi jos haluat vertailla HEAD:iin)" +"Kirjoita luokan nimi tähän.\n" +"Voit määritellä malliluokkia kirjoittamalla\n" +"template luokannimi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6775 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:6449 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Ensimmäinen vertailtava revisio" +msgid "Name&space:" +msgstr "Nimiavaruu&s:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:6778 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:6452 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revisio B:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Paikallinen kopio ja &HEAD" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:6784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Paika&llinen kopio ja BASE" +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" +"Anna nimiavaruuden nimi tähän.\n" +"Voit määrittää sisäkkäisiä nimiavaruuksia kirjoittamalla\n" +"Nimiavaruus1::Nimiavaruus2::...::NimiavaruusN" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6793 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:6457 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS-asetukset" +msgid "Inheritance" +msgstr "Periytyminen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6796 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" +msgid "&Base class:" +msgstr "&Kantaluokka:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6799 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:6475 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Etäkomentotulkki (CVS_RSH ympäristömuuttuja):" +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Kantaluokan nimi:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6802 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "Asettaa CVS_RSH-muuttujan" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Periytymistapa" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6805 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:6481 +#, no-c-format msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass)" msgstr "" -"Laita tähän \"ssh\" käyttääksesi ssh:ta CVS:n etäkomentotulkkina. Huomaa, että " -"tarvitset salasanattoman sisäänkirjautumisen sillä muuten CVS jumittuu. Katso " -"ssh:n howto:sta miten generoida julkinen/yksityinen avainpari." +"Lisää kantaluokka, josta uusi luokkasi periytetään. Jos olet valinnut kohdan " +"\"Luo QWidget-aliluokka\", uusi luokka periytetään QWidget-luokasta. Jos et " +"anna kantaluokan nimeä, uudella luokalla ei ole yliluokkaa. Voit käyttää myös " +"malliluokkia (kuten Kantaluokka)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6808 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6490 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "CVS-pa&lvelimen sijainti:" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuaalinen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6811 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Päivitettäessä" +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6814 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Luo &uusia hakemistoja (jos yhtään)" +msgid "Protected" +msgstr "Suojattu" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6817 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Karsi tyhjät hakemistot" +msgid "Private" +msgstr "Yksityinen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6820 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:6505 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Päivitä myös alihakemistot" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Käytä ti&edostopohjia" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:6823 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Toimittaessa/Poistaessa" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Luo QOb&ject-aliluokka" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:6826 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Alihakemistoineen" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Luo Q&Widget-aliluokka" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6829 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Koostaessa eroavaisuuksia" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Luo G&TK+-luokka" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6832 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Käytä &näitä lisäasetuksia:" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Käytä Objective-C:tä" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6835 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Kon&tekstirivien määrä:" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "&Lisätiedot" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:6838 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "" -"Tämän lomakkeen avulla voidaan luoda CVS-varasto uutta projektia varten" +msgid "Constr&uctors" +msgstr "Konstr&uktorit" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6841 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Julkaisuleima:" +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Kantaluokan konstruktorit" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6844 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Anna varaston nimi" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Lu&o konstruktori >>" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6847 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" -msgstr "" -"Tähän kirjoitetaan CVS-varaston nimi.\n" -"Yleensä tässä käytetään projektin nimeä." +msgid "C&lear Selection" +msgstr "Tyhjennä va&linta" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "valmistaja" +msgid "&Header" +msgstr "&Otsikkotiedosto" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Kirjoita valmistajan nimi" +msgid "&Source" +msgstr "Lähdetiedo&sto" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Viesti:" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "M&etodien kuormitus" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Moduuli:" +msgid "Methods" +msgstr "Metodit" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Valmistajan leima:" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Laajenna toiminnallisuutta" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "uusi projekti" +msgid "&Access Control" +msgstr "Pääsyn v&alvonta" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Varaston luontiviesti" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Metodit ja attribuutit" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "aloitus" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Nykyinen saantimääre" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Leima, jota käytetään aluksi" +msgid "New Modifier" +msgstr "Uusi saantimääre" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Palvelimen polku:" +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Luontiasetukset" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:6571 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Kirjoita CVS-juuren sijainti" +msgid "&inline" +msgstr "&Sisällytettävä" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6884 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:6574 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "Luo sisällytetty get-metodi" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"
        \n" -"
      • /home/cvsroot or
      • " -"
      • :pserver:me@localhost:/home/cvs
      " -msgstr "" -"CVS-juuren sijainti tulee tähän, esimerkiksi:" -"
        \n" -"
      • /home/cvsroot tai
      • " -"
      • :pserver:nimesi@localhost:/home/cvs
      " +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Onko get-metodi sisällytetty vai ei." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6888 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +msgid "&get method" +msgstr "&Get-metodi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6891 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "create get method" +msgstr "Luo get-metodi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:6894 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Alusta juu&ri" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:6897 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Valitse jos määrittelit uuden CVS-juuren" +msgid "&set method" +msgstr "&Set-metodi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6900 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Leima-tiedostot CVS-varastossa" +msgid "create set method" +msgstr "Luo set-metodi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6903 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "Leiman/Oksan &nimi:" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Luodaannko set-metodi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6906 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Leima &oksana" +msgid "name of the get method" +msgstr "get-metodin nimi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:6909 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Pakota" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Get-metodin nimi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6918 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Toimita varastoon" +msgid "name of the set method" +msgstr "set-metodin nimi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6921 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Viesti" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Luodun set-metodin nimi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6924 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "&Lisää muutoslokiin:" +msgid "i&nline" +msgstr "s&isällytetty" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6927 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:6613 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Vaihda lokin tiedostonimen polku (suhteessa projektikansioon)" +msgid "create an inline set method" +msgstr "luo sisällytetty set-metodi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6930 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format msgid "" -"Changelog filename path" -"
      Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"Muutoslokin tiedostopolku" -"
      Kirjoita tähän haluamasi muutoslokin tiedostonimi, jotta viestit tulevat " -"lisättyä" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6939 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6625 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "CVS-palvelimen asetukset" +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Uusi pysyvä luokkasäilö" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6945 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "Paikallinen koh&dekansio:" +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:6628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Valitse kansio" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6948 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "&Palvelimen polku (esim. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Valitse kansio" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6951 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Valitse moduuli" +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:6634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "Kirjoitettavat tyypitetyt vakiot" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:6957 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Leima/haara:" +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6637 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Tiedostonimi:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:6960 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Karsi hakemistoja" +msgid "Creating..." +msgstr "Luodaan..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:6963 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Luo alihakemistoja tarvittaessa" +msgid "Add Method" +msgstr "Lisää metodi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:6966 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Moduuli" +msgid "Inline" +msgstr "Sisällytetty" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:6969 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Todellinen polku" +msgid "Storage" +msgstr "Säilö" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6972 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "&Hae moduulilista" +msgid "Declarator" +msgstr "Esittely" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6975 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:6661 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Hae moduulilista palvelimelta" +msgid "&Add Method" +msgstr "&Lisää metodi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6978 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Napsauta hakeaksesi moduulilistan määrittelemältäsi palvelimelta" +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Poista metodi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6981 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Päivitä/Palauta haluttuun Julkaisuun/Oksaan/Päivämäärään" +msgid "Method Properties" +msgstr "Metodin ominaisuudet" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6984 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revisio" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Paluut&yyppi:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6987 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Uusin nykyisestä käännöshaarasta" +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Esittely:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6990 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Vapaavalintainen &revisio/leima/oksa:" +msgid "S&torage:" +msgstr "S&äilö:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:6993 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:6679 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Kirjoita tähän julkaisun nimi (jätä tyhjäksi jos haluat HEAD:n)" +msgid "&Inline" +msgstr "&Sisällytettävä" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6996 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 #, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -msgstr "" -"Täytä kenttä julkaisun tai haaran nimellä (esim. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +msgid "Acce&ss:" +msgstr "&Saanti:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6999 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:6685 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Vapaavalintainen &päivämäärä:" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "&Toteutustiedosto" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:7002 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6697 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "Täytä kenttä päivämäärällä (esim. 20030204)" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Lisää attribuutti" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:7005 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6712 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Lisäasetukset" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "Lisää &attribuutti" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7008 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Saata voimaan vaikka tiedosto olisi paikallisesti muokattu (palauta)" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "&Poista attribuutti" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7017 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Luo moduuli varastossa" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Attribuutin ominaisuudet" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7023 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Alusta paikallinen varasto..." +msgid "Create Subclass" +msgstr "Luo aliluokka" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7026 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Kirjaudu &varastoon..." +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Aliluokan ominaisuudet" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7029 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Mo&duuli:" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "Erikoista &seuraavat slotit:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:7035 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Ju&lkaisuleima:" +msgid "C&lass name:" +msgstr "&Luokan nimi:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Varasto:" +msgid "F&ile name:" +msgstr "&Tiedostonimi:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7044 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Ensimmäinen tuonti" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "Leiman/Oksan &nimi:" +msgid "Method" +msgstr "Metodi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7056 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Nouda &luettelo" +msgid "Re&format source" +msgstr "Uu&delleenmuotoile lähde" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7062 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Valitse varaston sijainti" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Uudelleenmuotoile lähde &oletuksena" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:7065 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Varaston sijainti:" +msgid "Class &Templates" +msgstr "Luokkamalli&t" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Skriptiprojektin asetukset" +msgid "Cpp Header" +msgstr "Cpp-Otsikkotiedosto" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7071 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "S&isällytä projektiin tiedostot seuraavien kuvioiden mukaan:" +msgid "Cpp Source" +msgstr "Cpp-Lähdetiedosto" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7074 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "Rajaa pois s&euraavat kuviot:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Omat asetukset" +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C -otsikkotiedosto" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Kohdetiedostot projektissa" +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6793 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C -lähdekoodi" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7083 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" -msgstr "" +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK C-Otsikkotiedosto" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7086 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK C-Lähdetiedosto" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Maken asetukset" +msgid "Names" +msgstr "Nimet" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "&Keskeytä ensimmäiseen virheeseen" +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define nimet:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7096 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Näytä komennot, mutta älä &suorita niitä" +msgid "&File names:" +msgstr "&Tiedostonimet:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7099 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "Maken &lisäasetukset:" +msgid "Lowercase" +msgstr "Pienaakkoset" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:7102 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Make-ohje&lman nimi:" +msgid "Uppercase" +msgstr "Suuraakkoset" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:7105 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Maken ole&tuskohde:" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Sama kuin luokan nimissä" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7108 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "" +msgid "Same as File Names" +msgstr "Sama kuin tiedostonimissä" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:7111 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "&Samanaikaisten töiden määrä:" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Yliluokan tiedo&stonimet:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:7114 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "Maken &prioriteetti:" +msgid "Class Documentation" +msgstr "Luokan dokumentaatio" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "&Ympäristö:" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Lisää tekijän nimi luokan dokument&aatioon" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&pioi" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Luo tyhjät dokum&entointitekstit" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Poista" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "&Uudelleenmuotoile lähde ennen tiedostojen luontia" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 -#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "&Ympäristömuuttujat" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "Lisäasetukset" +msgid "C++ Options" +msgstr "C++-asetukset" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7138 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6859 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Ei tiedostoa" +msgid "&Code Completion" +msgstr "&Koodintäydennys" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Maken ole&tuskohde:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6862 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Koodintäydennyksen asetukset" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:6865 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Tahdista varaston kanssa" +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "Aautomaattinen k&oodintäydennys:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7162 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:6868 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Muokatut rakentamisasetukset" +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7165 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6871 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Rakentamistyökalu" +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6877 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +msgid "" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:7171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7174 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6899 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Muut" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "Täydellinen totuusarvo arviointi" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:7177 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Täydellinen totuusarvo arviointi" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 #, no-c-format msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7183 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6929 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Aja rakentamistyökalu seuraavassa &kansiossa:" +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Ant-asetukset" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7186 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:6932 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Tähän projektiin ladattavat laajennukset" +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Automaattinen &argumenttien vihje:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7189 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:6938 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Lisää luotu uusi tiedosto kohteeseen" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "Automaattinen &argumenttien vihje:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7192 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Dokumentaatio" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:6945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Esikäännetyt otsikkotiedostot" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:6952 #, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Katselin" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Lisää kaikki kansiosta" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:6961 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Valitse lisättävä tiedosto..." +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6968 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Jäsennyspuu" +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Koodintäydennyksen tietokanta" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Arvo 1" +msgid "" +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Arvo 2" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:6980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "&Uusi malli..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:7216 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:6986 #, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Arvo 3" +msgid "Misc" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7249 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "Keskeyt&ä ensimmäiseen virheeseen" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "Näytä komennot, mutta älä &suorita niitä" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "Make-ohje&lman nimi:" +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:6999 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "&Samanaikaisten töiden määrä:" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Näytä sulkemispainike välilehtipalkissa" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7264 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:7002 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Kun on enemmän kuin yksi" +msgid "src;" +msgstr "struct" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:7267 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:7005 #, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Maken prioriteetti:" +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7009 #, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[POISTA ALIPROJEKTI]" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:7012 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Tiedot" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[POISTOKYSYMYS]" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "&Poista myös kiintolevyltä" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:7282 -#, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "Huomio: Et voi perua tätä operaatiota!" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7291 -#, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Ympäristömuuttujat" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7306 -#, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Lisää / Kopioi" +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 +#: rc.cpp:7050 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "Pääohjelmalle välitettävät komentoriviparametrit" +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Kuvaus" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:7360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Ar&gumentit:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#: rc.cpp:7053 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Valitse projektissa käytettävä Qt-versio." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "Suoritustiedosto:" +msgid "&Vertical" +msgstr "Pinoa p&ystysuunnassa" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Riisu symbolit suoritettavasta ohjelmasta" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:7059 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Valitse jos projektissa käytettävä Qt on 3.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:7062 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumentit:" +msgid "Hori&zontal" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "Pääohjelmalle välitettävät komentoriviparametrit" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:7065 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Valitse jos projektissa käytettävä Qt on 4.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:7068 +#, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "Kontekstivalikko" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:7071 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "&Kansio:" +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "Vaihda otsikko-/toteutustiedostoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgid "" +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:7384 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:7086 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "&Käännä automaattisesti ennen suoritusta" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Siirry toteutukseen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 #, no-c-format msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -"Jos suoritettava ohjelma ei ole ajantasalla lähdekoodin kanssa, niin suorita " -"käännös ennen ohjelman suoritusta" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7390 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:7103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "&Käännä automaattisesti ennen suoritusta" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Siirry toteutukseen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7393 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:7116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Käynnistä ulkoisessa päätteessä" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "Luokkavelhon asetukset" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:7119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Käynnistä ohjelma ulkoisessa pääteohjelmassa (konsole)" +msgid "Filename options" +msgstr "Suodinasetukset" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:7405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Luokka&polku" +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
      Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Hiljainen" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "Määr&ittelytiedoston pääte:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Monisanainen" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "&Toteutustiedoston pääte:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 -#: rc.cpp:7657 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Virheenjäljitys" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:7131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "Ant-asetukset" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Rakennustiedosto:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:7134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Aktivoi optimoinnit" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:7420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Monisanaisuus:" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Ominaisuudet:" +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal-kääntäjä" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:7145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3.x" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "&Kokoonpano:" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:7447 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Kääntäjän ase&tukset:" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"
      When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7450 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "&Pascal-kääntäjä:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:7154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4.x" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Kääntäjän ko&mento:" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:7456 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Lataa &kääntäjän oletusasetukset" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"
      When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 -#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Päälähdekooditiedo&sto:" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7462 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Uusi kontrolli" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:7166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Kansio:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Kontrollin Ominaisuudet" +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Aliluokitus" +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Otsikko:" +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7477 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Aliluokan nimi:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:7178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMaken hallinta" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Luo alue" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:7184 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Paperityyppi" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Laajennettu syntaksi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:7187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Poista alue" +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Valitse projektissa käytettävä Qt-versio." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:7190 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:7193 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Aliohjelma" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7501 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:7196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Siirry sisällytystiedostoon: %1" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "Valitse jos projektissa käytettävä Qt on 3.x." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgid "Qt &4 style (#include )" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:7202 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Leikkeen asetukset" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7510 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:7205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "Valitse jos projektissa käytettävä Qt on 4.x." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:7208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "

      UI-suunnitteluohjelman sisällytys

      " + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:7214 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7513 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:7220 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Tyypin nimi:" +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Aja KDevelopin &suunnitteluohjelmaa erillisenä ohjelmana" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:7516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Aliohjelma" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:7223 +#, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7519 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:7229 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Sovelluksen &nimi:" +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Aja Qt Desi&gner" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:7522 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:7238 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Ar&gumentit:" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Designerin koodi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:7528 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format -msgid "*.pri" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:7247 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Valitse tutkittava ydintiedosto..." +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Liitä&nnäispolut" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:7250 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Siirry sisällytystiedostoon: %1" +msgid "&Accessors" +msgstr "&Saanti:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "" +msgid "Variable name:" +msgstr "Muuttujan nimi:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7549 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Valitse aliprojekti" +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Aliprojektit" +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7561 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Valitse aliprojekti" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:7265 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& theValue);" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7573 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "QMake-aliprojektin asetukset" +msgid "Get method:" +msgstr "Get-metodi:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Perusasiat" +msgid "Set method:" +msgstr "Set-metodi:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:7591 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "K&irjasto" +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7594 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:7297 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Luo kirjasto" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7597 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "&Alihakemistot" +msgid "Prefix for get methods:" +msgstr "Get-metodien etuliite:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:7600 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Tähän projektiin kuuluu alihakemistoja" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7603 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Järj&estetty" +msgid "set" +msgstr "joukko" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:7313 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "Sovellus" +msgid "Prefix for set methods:" +msgstr "Set-metodien etuliite:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:7612 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Luo sovellus" +msgid "m_" +msgstr "m_" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Kohde" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7618 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "&Polku:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7621 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "&Tulostiedosto:" +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "Poistettavan jäsenmuuttujan etuliite:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Kohteen asennus" +msgid "theValue" +msgstr "Arvo" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Asenna" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:7630 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Asennus&polku:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:7633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "&Makefile" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Ar&gumentit" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Ar&gumentit:" +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "Set-metodin parametrin nimi:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Ar&gumentit:" +msgid "Scope:" +msgstr "Pisteet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:7651 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7331 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Rakentamistila" +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:7337 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Asettaa projektin rakennettavaksi julkaisutilassa" +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7341 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Asettaa projektin rakennettavaksi virheenjäljitystilassa" +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Julkaisu" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:7669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "&Julkaisuversio" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:7672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Asettaa projektin rakennettavaksi julkaisutilassa" +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:7675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Käytä &varoituksia" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7352 +#, no-c-format +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "TDE Libs -otsikkotiedostot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Näytä kääntäjän varoitukset" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Kaikki TDE-otsikkotiedostot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:7681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Rakenna tiedosto" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7358 +#, no-c-format +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:7364 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:7687 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:7370 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Vaatimukset" +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:7373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "Open&GL" +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Esimerkkikuviot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Vaatii OpenGL (tai Mesa) -otsikkotiedostot/-kirjastot" +msgid "&Recursive" +msgstr "&Alihakemistoineen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:7696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "&STL" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7379 +#, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Jäljityskokoonpano" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Säie" +msgid "Enable tracing" +msgstr "Käytä jäljitystä" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Vaatii tuen monisäikeiselle ohjelmalle tai kirjastolle." +msgid "" +"Enable tracing\n" +"

      Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:7705 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7392 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "&Qt" +msgid "Custom format string" +msgstr "Tekstin suodin" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7708 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7398 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Vaatii QT-otsikkotiedostot/-kirjastot" +msgid "" +"Custom format string\n" +"

      Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"

      Tracepoint 1: g = %d

      \n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:7711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X&11" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:7404 +#, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Tulostettavat lausekkeet:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Vaatii tuen X11-sovellukselle tai -kirjastolle" +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Virheenjäljittimen asetukset" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:7717 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Esikäännetyt otsikkotiedostot" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:7720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTT&I" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:7723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "&Ikkuna" +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:7726 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7414 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Rakentamiskokoonpano" +msgid "Debugger executable:" +msgstr "htmerge suoritustiedosto:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:7729 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7417 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "&Poikkeukset" +msgid "Gdb executable" +msgstr "htdig suoritustiedosto:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:7732 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsoli" +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7735 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "" +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Virheenjäljityksen &pääte:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:7738 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Kirjastot" +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "Suorita gdb omassa komentotulkissa" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:7741 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:7429 #, no-c-format -msgid "Gui" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:7747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Ei koskaa&n" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:7441 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "Näytä ei-&sekoitetut nimet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Pisteet" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:7444 +#, no-c-format +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"Halutessasi voit katsoa metodien sekoitetut nimet; kun purettua koodia " +"näytetään.\n" +"Ei-sekoitetut nimet ovat helpompia lukea." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:7756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "Työkaluvihje" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7449 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Yritä määritellä &keskeytyskohtia kirjastoa ladatessa" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:7452 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "QPL" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:7762 -#, no-c-format -msgid "SVG" +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." msgstr "" +"Jos GDB ei ole nähnyt kirjastoa, jota avataan \"dlopenin\"\n" +"kautta, se kieltäytyy asettamasta keskeytyspistettä k.o.\n" +"koodiin. GDB voidaan pysäyttää kirjaston latauksen \n" +"yhteydessä, ja yrittää määritellä keskeytyskohtia sitten.\n" +"Katso ohjeista lisätietoa tästä ominaisuudesta.\n" +"\n" +"Jos et avaa kirjastoja \"dlopen\" -funktion kautta, jätä kohta\n" +"valitsematta." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:7765 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7461 #, fuzzy, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "&Kokeile" +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Käy&tä erillistä päätettä sovelluksen IO:lle" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:7768 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:7464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "C++-tuki" +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:7771 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." msgstr "" +"Tämän avulla voit kirjoittaa sovelluksellesi syötettä, mikäli\n" +"sovellus tarvitsee sitä (esim. cin, fgets, jne).\n" +"Jos käytät päätteen syötettä sovellukselle, valitse tämä kohta.\n" +"Muussa tapauksessa sitä ei kannata valita." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:7774 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7473 #, fuzzy, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "Kehitystyökalut" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:7777 -#, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "" +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "Käytä &kelluvaa työkaluriviä" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:7780 -#, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" +"Käytä kelluvaa työkaluriviä. Tällainen työkalurivi pysyy\n" +"aina ikkunassa päällimmäisenä\n" +"\n" +"Tämä työkalurivi on lisäys KDevelopin työkaluriviin." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:7783 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:7487 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" +msgid "Display static &members" +msgstr "Näytä staattiset &jäsenet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:7786 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:7789 -#, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:7493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." msgstr "" +"Staattisten jäsenten näyttäminen hidastaa GDB:n\n" +"toimintaa TDE:ssa ja QT:ssa.\n" +"Se saattaa muuttaa datan \"allekirjoitusta\", josta\n" +"QString ja vastaavat riippuvat, mutta jos sinun\n" +"täytyy virhetarkistaa näitä arvoja, valitse tämä kohta." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:7792 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Kirjaston asetukset" +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Yleinen tuloksien kantaluku" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:7795 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:7504 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "St&aattinen kirjasto" +msgid "Oct&al" +msgstr "Oktaalinen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:7801 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:7507 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "&Luo libtool-arkisto" +msgid "He&xadecimal" +msgstr "Heksadesimaalinen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:7807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Ja&ettu kirjasto" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 +#, no-c-format +msgid "Decimal" +msgstr "Desimaalinen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:7810 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:7513 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Passivoi hakemisto" +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Käynnistä virheenjäljittimessä" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:7813 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:7516 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Kirjaston &versio:" +msgid "Framestack" +msgstr "Kehyksen pino" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:7816 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "&Sisällytettävät" +msgid "GDB Output" +msgstr "GDB:n tuloste" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 -#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Siirrä &ylös" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 -#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Sii&rrä alas" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:7825 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Projektin ulkopuoliset kansiot" +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Etävirheenjäljitys" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:7828 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Projektin sisäiset kansiot" +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Tämä skripti on tarkoitettu tarvittaville komennoille, joilla kytkeydytään " +"etänä ajettavaan sovellukseen.\n" +"\tshell sleep 5\todota etäsovelluksen käynnistystä\n" +"\ttarget remote ...\tKytkeydy etävirheenjäljittimeen\n" +"\tcontinue\t[valinnainen] aja virheenjäljitystä ensimmäiseen keskeytyskohtaan." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:7531 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "&Lisää..." +msgid "R&un shell script:" +msgstr "Aja komentotulkin skripti:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:7846 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Kirjastot" +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Skripti jolla kytkeydytään etäsovellukseen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:7849 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:7537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Ulkoiset kirjastot" +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Tämä skripti on tarkoitettu tarvittaville komennoille, joilla kytkeydytään " +"etänä ajettavaan sovellukseen.\n" +"\tshell sleep 5\todota etäsovelluksen käynnistystä\n" +"\ttarget remote ...\tKytkeydy etävirheenjäljittimeen\n" +"\tcontinue\t[valinnainen] aja virheenjäljitystä ensimmäiseen keskeytyskohtaan." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:7867 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:7544 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Ulkoiset kirjastot" +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Skripti jolla käynnistetään etäsovellus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:7885 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Linkitä mukavuuskirjastot projektin sisällä" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:7547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"Etävirheenjäljityksessä tämä skripti on tarkoitettu käynnistämään etäprosessi.\n" +"[Oletetaan, että testattava sovellus on saatavilla kohteessa, vaikkapa " +"imuroimalla se rakentamisen viimeisenä askeleena]\n" +"1) Selvitä keino miten voit suorittaa komennon etänä - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Suorita \"gdbserver ... sovellus\" kohteessa.\n" +"tai jos sovellus sisältää gdb stub:n\n" +"2b) Suorita \"sovellus\" kohteessa." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:7894 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:7556 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "&Riippuvuudet" +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Aja gdb-skripti:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:7897 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:7559 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "Määritä gdb-skripti:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Kohteet projektissa" +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Gdb:n määrittelyskripti" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:7906 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:7565 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Sekalaiset kohteet" +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:7924 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 +#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Järjestys, missä aliprojektit rakennetaan" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Rakentamismääritykset" +msgid "" +"

      This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "

      Tämä on vain %{PPNAMELC}. Se ei tee mitään mielenkiintoista." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:7936 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 +#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Kääntäjän asetukset" +msgid "Background color:" +msgstr "Taustan väri:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:7939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "&Virheenjäljitysliput:" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "Projektin ikä:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:7942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "&Julkaisuliput:" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Edustan väri:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:7945 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:7592 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Määritykset:" +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:7948 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 +#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Välituotetiedostojen hakemistot" +msgid "hello, world" +msgstr "Hello World" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:7951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "&MOC-tiedostot:" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:7954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "&UI-tiedostot:" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:7637 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Näytönsäästäjän asetukset" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:7957 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Ob&jektitiedostot:" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:7640 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "Määrittele joitakin asetuksia" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:7960 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "&MOC-tiedostot:" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Tuloste" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:7963 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:7658 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Hello" +msgstr "Hello" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:7966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Kääntäjän ase&tukset:" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7661 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Napsauta minua!" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:7969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "&IDL-kääntäjä:" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:7664 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Näytä sulkemispainikkeet välilehtien oikealla puolella" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:7972 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Omat &muuttujat" +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 +#, no-c-format +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "&Asetukset:" +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7670 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python-&tulkki:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Ei koskaa&n" +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "&Suorita ohjelmat pääteikkunassa" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:8002 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:8005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-" +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:7676 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "Dokumentin tiedot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:8008 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "" +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Syötä dokumentin tiedot alle." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:8011 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "" +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:8014 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:7688 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "" +msgid "Company" +msgstr "Yritys" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:8017 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Arvo:" +msgid "CSharp" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8020 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7694 #, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "QMaken hallinta" +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "Perl-&tulkki:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:8023 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "Ob&jektitiedostot:" +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7703 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perl-&tulkki:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7709 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Luo tai valitse toteutusluokka" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8035 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7718 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "" +msgid "Create &new class" +msgstr "Luo &uusi luokka" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:8038 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" +msgid "Class Name" +msgstr "Luokan nimi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:8041 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Aina" +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:7730 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "Käytä &olemassaolevaa luokkaa" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8044 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7736 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "" +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ru&by-komentotulkki:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:8047 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8050 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:7743 #, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" +msgid "Program &arguments:" +msgstr "Ohjelman &argumentit:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:8053 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Ruby-tulkille välitettävät argumentit" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8056 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7749 +#, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Ruby-tulkki:" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "Ruby-tulkin polku. Oletus on \"ruby\"." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8059 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "" +msgid "&Main program:" +msgstr "&Pääohjelma:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:8062 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "" +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Tämä on pääohjelman lähdekooditiedoston nimi." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8065 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:7764 #, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" +msgid "Run" +msgstr "Aja" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8068 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Pää&ohjelma" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:8071 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:7770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Valittu ikkuna" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:7773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Suorita sovellukset pää&teikkunassa" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "Valitse tämä, jos haluat sovelluksen avautuvat terminaali-ikkunaan." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8074 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:7779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Käytä vianjäljitysohjelman &kelluvaa työkaluriviä" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8077 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." msgstr "" +"Valitse tämä jos haluat ohjata vianjäljitysohjelmaan kelluvan työkalurivin " +"kautta." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8080 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:7785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Käynnistä virheenjäljittimessä" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:8084 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Tutki myös alihakemistot" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8087 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Poista kohde [ALIPROJEKTISTA]" +msgid "Character Coding" +msgstr "Merkkimuunnos" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Aliprojektin tiedot" +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[KOHDEKANSIO]" +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[KOHDENIMI]" +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 -#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Kansio:" +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7821 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Kohde:" +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8105 +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Kohteen &tiedot" +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "Jäs&ennä taustalla" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:8114 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7830 #, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"Huomio: Et voi peruuttaa tätä operaatiota! Tarkista myös Makefile.am " -"jälkikäteen!" +msgid "Add Class" +msgstr "Lisää luokka" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8117 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "Riippuvaisuu&det muihin aliprojekteihin" +msgid "&Implements" +msgstr "&Toteuttaa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake Manager - Valitse kohde" +msgid "&Class" +msgstr "&Luokka" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:8129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Lisää uusia &tiedostoja aktiiviseen kohteeseen" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:7839 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&Abstrakti" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8132 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "V&alitse toinen kohde" +msgid "&Interface" +msgstr "Rajap&inta" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:8135 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Valitse &kohde" +msgid "&Public" +msgstr "&Julkinen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[KOHDE]" +msgid "P&rotected" +msgstr "&Suojattu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8144 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Uusia tiedostoja" +msgid "Pri&vate" +msgstr "&Yksityinen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8147 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." -msgstr "" -"Huomio: Jos keskeytät, tiedostot luodaan, mutta niitä ei " -"lisätä projektiin." +msgid "&Final" +msgstr "&Lopullinen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8150 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "Älä pyy&dä vahvistusta ja käytä aina minun aktiivista kohdetta." +msgid "&Extends:" +msgstr "Laaj&entaa:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8153 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:7866 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Lisää luotu uusi tiedosto kohteeseen" +msgid "&Source path:" +msgstr "&Lähteen polku:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8171 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:7872 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Tiedoston tiedot" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Luo oletuskonstruktori" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Käytä tiedostopohjaa" +msgid "Create &main method" +msgstr "Luo pää&metodi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:8177 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Uusi tiedoston &nimi (laajenteineen):" +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentaatio" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:7884 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Configuren asetukset" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "Asetukset:" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:7887 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Erot tallennettuun tiedostoon verrattuna" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:7890 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Avaa tiedosto" +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:7905 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "Tietokannan nimi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" -msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "Isäntä" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8213 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Rakentamiskansio (täytyy olla eri jokaiselle kokoonpanolle):" +msgid "Port" +msgstr "Portti" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:8216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "&Ylin lähdekansio:" +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:7914 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" +msgid "Password" +msgstr "Salasana" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "Varoitus: Salasana tallennetaan heikolla salauksella!" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 -#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:7926 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Li&nkittäjän parametrit (LDFLAGS):" +msgid "&Test" +msgstr "&Kokeile" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " -msgstr "" -"Linkittäjän liput, esim. -L jos käytät kirjastoja\n" -"ei standardeista kansioista" +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftncheck asetukset" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " -msgstr "" -"C/C++ esiprosessorin liput, esim. -I jos käytät\n" -"otsikkotiedostoja epästandardeista kansioista" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:8290 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "C/C++-&esikääntäjän liput (CPPFLAGS):" +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "Ulkois&et määrittelemättömät alisovellukset" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:8297 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Configuren argu&mentit:" +msgid "&Divisions" +msgstr "&Jaot" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:8303 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "Tunn&isteet ilman eksplisiittistä tyyppiä" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:8306 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C-k&ääntäjä:" +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "Oleta ettei &aliohjelmilla ole sivuvaikutuksia" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:8309 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Kääntäjän ar&gumentit (CFLAGS):" +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumentit:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:8315 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 +#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Kääntäjän ko&mento (CC):" +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:8318 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "Only the following:" +msgstr "Vain seuraavat:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:8321 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7962 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++-k&ääntäjä:" +msgid "Common &blocks:" +msgstr "&Yleiset lohkot:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:8324 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Kääntäjän ko&mento (CXX):" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:8327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Kääntäjän ar&gumentit (CXXFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:8333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "Fortran" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:8336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Fortran-k&ääntäjä:" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:7971 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Lyhennys ja pyöristysvirheet:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:8339 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7977 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Kääntäjän ko&mento (F77):" +msgid "&Use of variables:" +msgstr "M&uuttujien käyttö:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:8342 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:7986 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Kääntäjän ar&gumentit (FFLAGS):" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7995 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Lisää uusi kohde" +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Fortran 77 -ki&elen laajennukset:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8351 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Kohde" +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "&Muut siirrettävyysvaroitukset:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8354 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8022 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Ensisijainen:" +msgid "Class &template:" +msgstr "&Luokkamalli:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8357 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8034 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Etu&liite:" +msgid "" +"" +msgstr "" +"" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8051 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Tiedostonimi:" +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-tiedot" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8363 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8057 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[KANONISOITU NIMI]" +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP-Asetukset" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8366 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Linkittäjän parametrit (&LDFLAGS)" +msgid "Genera&l" +msgstr "Y&leiset" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8369 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Älä linkitä jaettuihin kirjastoihin (-all-static)" +msgid "&Startup" +msgstr "&Käynnistys" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8372 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Älä liitä versionumeroita kirjastoihin (-avoid-version)" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Käytä editorissa avoinna olevaa tiedostoa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:8375 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Luo kirjasto, joka voidaan ladata dynaamisesti (-module)" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Käytä &tätä tiedostoa oletuksena:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:8378 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Kirjasto ei riipu ulkoisista symboleista (-no-undefined)" +msgid "Code Help" +msgstr "Koodin ohje" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8381 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Muu:" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "Käytä koodin &täydennystä" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Kohteen asetukset" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Käytä koodivi&hjeitä" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Liput" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:8081 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "Jäsennin" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8399 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:8084 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Älä linkitä jaettuihin kirjastoihin (-all-static)" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "Sisällytettävien polku" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Älä liitä versionumeroita kirjastoihin (-avoid-version)" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:8087 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Käytä &reaaliaikaista jäsennintä" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8405 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8090 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Luo kirjasto, joka voidaan ladata dynaamisesti (-module)" +msgid "In&vocation" +msgstr "Suor&ittaminen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8408 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:8093 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Kirjasto ei riipu ulkoisista symboleista (-no-undefined)" +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Määrittele, kuinka KDevelop suorittaa skriptisi." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:8411 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:8096 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Muu:" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Suoritustila" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "Pakot&etut riippuvuudet (DEPENDENCIES):" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:8099 +#, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "&PHP-tulkin kutsuminen suoraan" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "Kirjastot" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:8102 +#, no-c-format +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." +msgstr "" +"PHP-tulkki kutsutaan suoraan. Paras vaihtoehto kehittäjille, " +"jotka haluavat tehdä PHP:n avulla merkkipohjaisia tai graafisia sovelluksia.\n" +"Sinulla täytyy olla käytettävissä PHP:n cgi-versio." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:8420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Linkitä mukavuuskirjastot projektin &sisällä (LIBADD):" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:8106 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Käyttämällä w&eb-palvelinta (paikallinen tai etäpalvelin)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:8423 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Linkitä kirjastot projektin &ulkopuolella (LIBADD):" +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support." +msgstr "" +"Käytetään web-palvelinta. Sivut esikatsellaan " +"sisäänrakennetussa \n" +"www-selaimessa. Varmista, että palvelin tukee PHP:ta." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:8441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Siirrä &ylös" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:8113 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "&Web-palvelin" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Sii&rrä alas" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "P&rojektin juurihakemisto web-palvelimella:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:8447 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Ar&gumentit" +msgid "&Shell" +msgstr "&Komentotulkki" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:8450 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Ajoa&rgumentit (voimassa vain suoritettaville kohteille):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:8453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Ar&gumentit:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:8459 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Virheenjäljitysliput:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8471 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Poista tiedosto tästä kohteesta" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8480 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Tiedoston tiedot" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "PHP-&suoritustiedosto:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8489 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:8131 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "Huomio: Et voi palauttaa tiedostoa!" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:8504 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:8137 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[KANSION NIMI]" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Lataa &Zend-laajennus:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8507 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Lisää uusi aliprojekti" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Toteuta slotit" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:8510 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:8188 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Aliprojekti" +msgid "&Parsing" +msgstr "&Jäsentäminen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8513 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:8197 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Aliprojektin &nimi:" +msgid "&Special Headers" +msgstr "Erityi&set Otsikot" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8522 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Lisää uusi sovelluksen .desktop -tiedosto" +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:8212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8525 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8224 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Sovellustiedosto" +msgid "Keep Locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:8528 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Käynnistä päät&eikkunassa" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "&Alihakemistoineen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8534 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Pelit" +msgid "Log Message" +msgstr "Lokiviesti" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8537 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Kehitystyökalut" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion-viestit" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8543 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafiikka" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Kuvaus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8546 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Kuvaus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8549 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Lähdetiedo&sto" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8552 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Toimisto" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Nimi:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:8558 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Järjestelmä" +msgid "Keyword:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:8561 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Lelut" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8564 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Apuohjelmat" +msgid "BASE" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:8567 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Tekstinkäsittely" +msgid "COMMITTED" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Kuvake:" +msgid "PREV" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:8576 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Osa:" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "&Lähteen polku:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:8588 -#, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "MIME-&tyypit" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "Sovelluksen &nimi:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8603 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Aliprojektin asetukset" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Lähdetiedo&sto" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8606 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "&Kääntäjä" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:8314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"Pakkopoisto (poista paikallisesti muokatut tiedostot / versioimattomat " +"tiedostot)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8609 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "C-kääntäjän argumentit (CFLA&GS):" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:8317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "&Alihakemistoineen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8615 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "C++-kääntäjän argumentit (&CXXFLAGS):" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:8621 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Fortran-kääntäjän argumentit (&FFLAGS):" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8627 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Sisällytettävät" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Uusi Subversion-projekti" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:8630 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "&Muodosta automaattisesti metalähteet" +msgid "&Import address:" +msgstr "Tuo oso&ite:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:8639 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Hakemistot projektin &sisällä:" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Luo &standardit hakemistot (tags/trunk/branches/)?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:8651 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Siirrä &ylös" +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:8657 -#, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Hakemistot projektin &ulkopuolella:" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:8660 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Etuliitteet" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Polku" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:8360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Todellinen polku" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:8669 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Omat et&uliitteet:" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:8363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Revisio" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:8681 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Rakentamisjärjestys" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:8366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "Tarkenne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:8690 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "Jä&rjestys, missä aliprojektit käännetään:" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:8369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Tarkenne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8699 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "WORKING" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:8717 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KANSIO]" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "Lähdetiedo&sto" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:8384 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Lis&ää kaikki" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Tuo luomalla symbolisia linkkejä (suositus)" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:8729 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Lisää &valitut" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Tuo kopioimalla (ei suositeltavaa)" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:8735 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "Lähdekan&sio" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "CVS-va&rasto:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:8738 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Poista kaikki" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:8405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Kansio:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:8741 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Poistaa kaikki lisätyt tiedostot." +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Kansio:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:8744 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Poista &valitut" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "Rekursiivinen switch" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:8747 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Poistaa valitut tiedostot." +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "Palauta sijain&ti" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:8750 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Lisää &seuraava" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Kohde:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8753 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Lisää uusi palvelu" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:8426 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Palvelutiedo&sto" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:8762 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Kirjasto:" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "Revisio" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8774 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Palvelu&tyypit" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "&Revisio:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Lisää uusi kuvake" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8804 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Koko:" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Revisio" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "tuntematon" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Subversion moduulin uloskirjaus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Valikkoteksti" +msgid "Server Settings" +msgstr "Palvelimen asetukset" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Komento" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "&Uloskirjaus:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Komentotyyppi" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Revisio:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:8465 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada-kääntäjä" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Tällä projektilla on standardit &Trunk/Branches/Tags/-hakemistot" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:8474 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Asetukset:" +msgid "Local Directory" +msgstr "Paikallinen kansio" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Kääntäjän aset&ukset:" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "&Uloskirjaus:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada-&kääntäjä:" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "Luodun kansion &nimi:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:8864 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:8489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "Älä tee mitään" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Lataa kääntäjän oletusasetukset" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8506 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti,Tapio Mattila" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "Luo projektipuu ja tuo uusi projekti runkoon/" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net,tapio.mattila@kde-fi.org" - -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Muokkausohjelma" - -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Luo aliluokka luokasta " - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Suorita" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:8523 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" msgstr "" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "KJS Console" -msgstr "Konsoli" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8527 +#, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "Varasto:" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Sisäänrakennettu konsoli-ikkuna" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8530 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Ongelmia" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8535 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Ongelmien raportoija" +#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Tälle VCS:lle ei ole ominaisuuksia." -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

      Starts an application." -msgstr "Aja

      Käynnistää sovelluksen." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8550 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "CVS-palvelimen asetukset" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Oletko varma, että haluat uudelleenladata nykyisen projektin?" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8556 +#, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "Paikallinen koh&dekansio:" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Delete Database" -msgstr "Poista seurattava muuttuja" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8559 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "&Palvelimen polku (esim. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Passivoi hakemisto" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8562 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "Valitse moduuli" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Liitä&nnäispolut" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "&Moduuli:" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "&Viesti:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:8568 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Leima/haara:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "typeless" -msgstr "&Tyyli" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:8571 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Karsi hakemistoja" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:8574 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Luo alihakemistoja tarvittaessa" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:8577 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "Moduuli" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:8580 +#, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "Todellinen polku" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8583 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "&Hae moduulilista" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:8586 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Hae moduulilista palvelimelta" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:8589 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Napsauta hakeaksesi moduulilistan määrittelemältäsi palvelimelta" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8598 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Päivitä/Palauta haluttuun Julkaisuun/Oksaan/Päivämäärään" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8601 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Revisio" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8604 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Uusin nykyisestä käännöshaarasta" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8607 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Vapaavalintainen &revisio/leima/oksa:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8610 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Kirjoita tähän julkaisun nimi (jätä tyhjäksi jos haluat HEAD:n)" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:8613 +#, no-c-format msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" +"Täytä kenttä julkaisun tai haaran nimellä (esim. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8616 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Vapaavalintainen &päivämäärä:" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Projektitiedostoa ei voida kirjoittaa." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:8619 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Täytä kenttä päivämäärällä (esim. 20030204)" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Projektitiedostoa ei voida kirjoittaa." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8622 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "Lisäasetukset" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "Avaa ryhmät automaattisesti" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8625 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Saata voimaan vaikka tiedosto olisi paikallisesti muokattu (palauta)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Cached: " -msgstr "KCachegrind" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8634 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Valitse vertailtavat revisiot" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8637 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Erovertailun osapuolet" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Projektitiedostoa ei voitu kirjoittaa." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8640 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Paikallinen kopio ja vapaavalintainen &revisio:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "Prosessi päättyi virheellisesti" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8643 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "Kaksi vapaavalintais&ta revisiota/leimaa:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Tuloste" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8646 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Revisio A:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "make-process failed" -msgstr "Prosessi poistui" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8649 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "" +"Toinen vertailtava revisio (jätä tyhjäksi jos haluat vertailla HEAD:iin)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Rekursiivinen uudelleensijoitus" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8652 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Ensimmäinen vertailtava revisio" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:8655 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Revisio B:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8658 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Paikallinen kopio ja &HEAD" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Rekursiivinen yhdistäminen" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:8661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Paika&llinen kopio ja BASE" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Tulostuspolku" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8670 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Leima-tiedostot CVS-varastossa" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8673 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "Leiman/Oksan &nimi:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8676 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Leima &oksana" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "%1 tyyppi on %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8679 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "&Pakota" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8688 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Toimita varastoon" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8691 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Viesti" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, fuzzy, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Aja kursoriin" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8694 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Lisää muutoslokiin:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8697 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Vaihda lokin tiedostonimen polku (suhteessa projektikansioon)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8700 +#, no-c-format +msgid "" +"Changelog filename path" +"
      Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" msgstr "" +"Muutoslokin tiedostopolku" +"
      Kirjoita tähän haluamasi muutoslokin tiedostonimi, jotta viestit tulevat " +"lisättyä" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Näytä %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8709 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS-asetukset" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Näytä %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8712 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8715 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Etäkomentotulkki (CVS_RSH ympäristömuuttuja):" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "&Kommentti:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8718 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "Asettaa CVS_RSH-muuttujan" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8721 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" +"Laita tähän \"ssh\" käyttääksesi ssh:ta CVS:n etäkomentotulkkina. Huomaa, että " +"tarvitset salasanattoman sisäänkirjautumisen sillä muuten CVS jumittuu. Katso " +"ssh:n howto:sta miten generoida julkinen/yksityinen avainpari." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Mallin nimi" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8724 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "CVS-pa&lvelimen sijainti:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Paluut&yyppi:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8727 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "Päivitettäessä" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Argument-types" -msgstr "Ar&gumentit" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8730 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Luo &uusia hakemistoja (jos yhtään)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Ar&gumentit" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8733 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Karsi tyhjät hakemistot" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "Trace" -msgstr "Attribuutti" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:8736 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Päivitä myös alihakemistot" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 %2:ssa" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "&Kommentti:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:8739 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Toimittaessa/Poistaessa" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Kantaluokka:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:8742 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Alihakemistoineen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8745 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Koostaessa eroavaisuuksia" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -#, fuzzy -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Aja kursoriin" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:8748 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Käytä &näitä lisäasetuksia:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -#, fuzzy -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Aja kursoriin" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8751 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Kon&tekstirivien määrä:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:8754 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" +"Tämän lomakkeen avulla voidaan luoda CVS-varasto uutta projektia varten" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -#, fuzzy -msgid "Body" -msgstr "Rakenna" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8757 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Julkaisuleima:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Siirry sisällytystiedostoon: %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8760 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Anna varaston nimi" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8763 +#, no-c-format msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" +"Tähän kirjoitetaan CVS-varaston nimi.\n" +"Yleensä tässä käytetään projektin nimeä." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Ei lähdettä: %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "valmistaja" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"Navigation" -"

      Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8770 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Kirjoita valmistajan nimi" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8773 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Viesti:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"Navigation" -"

      Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Valmistajan leima:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -#, fuzzy -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "%1 tyyppi on %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8782 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "uusi projekti" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -#, fuzzy -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "&Kommentti:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8785 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Varaston luontiviesti" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -#, fuzzy -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "&Kommentti:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "aloitus" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:8791 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Leima, jota käytetään aluksi" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8794 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "&Palvelimen polku:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8797 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Kirjoita CVS-juuren sijainti" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8800 +#, no-c-format msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +"CVS Root location goes here, for example:" +"

        \n" +"
      • /home/cvsroot or
      • " +"
      • :pserver:me@localhost:/home/cvs
      " msgstr "" +"CVS-juuren sijainti tulee tähän, esimerkiksi:" +"
        \n" +"
      • /home/cvsroot tai
      • " +"
      • :pserver:nimesi@localhost:/home/cvs
      " -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -#, fuzzy -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "%1 tyyppi on %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8807 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Alusta juu&ri" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:8813 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Valitse jos määrittelit uuden CVS-juuren" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Vaihda otsikko-/toteutustiedostoon" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8816 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Valitse varaston sijainti" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Vaihda otsikko- ja toteutustiedoston välillä" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Varaston sijainti:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

      If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"Vaihda otsikko- ja toteutustiedostojen välillä" -"

      Jos katsot tällä hetkellä otsikkotiedostoa, tämä kohta siirtää sinut " -"vastaavaan toteutustiedostoon. Jos katsot toteutustiedostoa (esim .cpp), tämä " -"kohta siirtää sinut vastaavaan otsikkotiedostoon." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8822 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Luo moduuli varastossa" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Täydennä teksti" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8828 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Alusta paikallinen varasto..." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Täydennä nykyinen lauseke" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Kirjaudu &varastoon..." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"Complete Text

      " -"

      Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." -msgstr "" -"Tekstin täydennys

      " -"

      Täydentää käsillä olevan tekstin käyttäen muistissa olevaa luokkasäilöä " -"nykyisen projektin ilmaisuihin ja pysyvää luokkasäilöä ulkoisten kirjastojen " -"ilmaisuihin." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Luo pää&metodi" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mo&duuli:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Tee Jäsen" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Ju&lkaisuleima:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Tee jäsen" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Varasto:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

      Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"Tee jäsen" -"

      Luo jäsenfunktion toteutustiedostoon pohjautuen nykyisen rivin " -"määrittelyyn.." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:8849 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Ensimmäinen tuonti" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Suoritustila" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:8855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Leiman/Oksan &nimi:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8861 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Nouda &luettelo" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Navigate" -"

      Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." -msgstr "" -"Lisää seurattava" -"

      Lisää kursorin alla olevan lausekkeen muuttujien/seurattavien listaan." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti,Tapio Mattila" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Uusi luokka..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net,tapio.mattila@kde-fi.org" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Luo uusi luokka" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Tallenna muuttuneet tiedostot?" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

      Calls the New Class wizard." -msgstr "Uusi luokka

      Käynnistää Uusi luokka -velhon." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Seuraavat tiedostot ovat muuttuneet. Tallennetaanko ne?" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++-tuki" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Tallenna &valitut" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++-Luokkageneraattori" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Tallentaa kaikki valitut tiedostot" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++-jäsennys" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Älä tallenna mitään" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Siirry toteutukseen" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Menetä muutokset" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"

      Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Siirry toteutukseen" -"

      Tarjoaa valintavalikon olemassaolevista funktioista nykyisessä tiedostossa " -"ja otsikkotiedostossa (jos nykyinen on toteutustiedosto) tai " -"toteutustiedostossa (jos nykyinen on otsikkotiedosto)." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Peruuttaa toimenpiteen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Siirry määrittelyyn" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Tallenna &kaikki" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

      Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Siirry määrittelyyn" -"

      Tarjoaa valintavalikon olemassaolevista funktiomäärittelyistä nykyisessä " -"tiedostossa ja vastaavassa otsikkotiedostossa (jos nykyinen on " -"toteutustiedosto) tai toteustiedostossa (jos nykyinen on otsikkotiedosto)." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Tallentaa kaikki muuttuneet tiedostot" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Poimi rajapinta..." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Poistui tilaviestillä: %1 ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

      Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"Poimi rajapinta" -"

      Poimii rajapinnan valitusta luokasta ja luo uuden luokan tällä rajapinnalla. " -"Toteutusta ei poimita eikä luoda." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Poistui normaalisti ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 #, fuzzy -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Avaa toteutus" +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Prosessi keskeytettiin ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"

      Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Prosessi keskeytettiin ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -#, fuzzy -msgid "Please select a class." -msgstr "Valitse luokka" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Raahaa tätä muuttaaksesi comboboxin kokoa." -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Päivitetään..." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

      Reloads the current document." +msgstr "Uudelleenlataa

      Uudelleenlataa nykyisen dokumentin." -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

      Stops the loading of current document." +msgstr "Seis

      Lopettaa nykyisen dokumentin lataamisen." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 #, fuzzy +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Monista ikkuna" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

      Opens current document in a new window." +msgstr "Monista ikkuna

      Avaa nykyisen dokumentin uuteen ikkunaan." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" +"Back" +"

      Moves backwards one step in the documentation browsing history." msgstr "" -"Pysyvä luokkasäilö poistetaan käytöstä. Väärä PCS-versio asennettu.\n" -"Poistetaanko vanhat PCS-tiedostot?" +"Takaisin" +"

      Menee takaisinpäin yhden askeleen dokumentaation selailuhistoriassa." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Tiedosto nimeltä %1 on jo olemassa." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Eteenpäin" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
      //@todo my todo" -"
      //TODO: my todo" -"
      //FIXME fix this" +"Forward" +"

      Moves forward one step in the documentation browsing history." msgstr "" -"Ongelmaraportoija" -"

      Ikkunassa näytetään useita \"ongelmia\" projektissa. Siinä on TODO-, FIXME " -"merkinnät ja kielijäsentimen tulostamat virheet. Lisätäksesi TODO- tai FIXME " -"merkinnän, kirjoita" -"
      //@todo minun todo" -"
      //TODO: minun todo" -"
      //FIXME korjaa tämä" +"Eteenpäin" +"

      Menee eteenpäin yhden askeleen dokumentaation selaushistoriassa." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Taso" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

      Opens current link in a new window." +msgstr "Avaa uudessa ikkunassa

      Avaa nykyisen linkin uuteen ikkunaan." + +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "&Sulje muut" + +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Liput" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Nykyinen projekti" +msgid "true" +msgstr "Attribuutti" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Editorit" +msgid "false" +msgstr "Arvo" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Warnings" -msgstr "Varoitusten muoto" +msgid " Bold" +msgstr "Rakenna" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Fixme" -msgstr "Tiedostonimi" +msgid "x" +msgstr "4x" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" msgstr "" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Filtered" -msgstr "Suodin" +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Ehdollisen minimi:" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Suodin" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "Ohituskertojen määrä" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Rivi" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "hSizeType" +msgstr "Tiedostotyyppi" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Sarake" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Ongelma" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "vSizeType" +msgstr "Tiedostotyyppi" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Käytä yksityisesti" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Palvelu&tyypit" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Käytä suojatusti" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Käytä julkisesti" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Poista asetus" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Laajenna kantaluokan toiminnallisuutta" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Korvaa kantaluokan metodi" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" msgstr "" -"Objective-C ei tue moniperintää.\n" -"Vain listan ensimmäinen luokka huomioidaan." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 #, fuzzy -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." -msgstr "" -"Moniperintä edellyttää QObject johdannaisen olevan ensimmäisenä ja uniikkina " -"kantaluokkalistassa." +msgid "Cross" +msgstr "Luokka" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Slotit (Qt-kohtaiset)" +msgid "Waiting" +msgstr "luodaan" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribuutit" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "iBeam" +msgstr "Tiedostonimi" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "korvaa" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Pinoa p&ystysuunnassa" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "laajenna" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Määrittele luokan nimi." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Määrittele otsikkotiedoston nimi." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Size Backslash" +msgstr "Päättyvä kenoviiva" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Määrittele toteutustiedoston nimi." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Size All" +msgstr "Tallenna &kaikki" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "Luodut tiedostot lisätään nykyiseen kansioon, älä anna alikansiota." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Blank" +msgstr "Puhdista" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"KDevelop ei voi lisätä luokkia olemassaoleviin otsikko- tai luontitiedostoihin." +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Pinoa p&ystysuunnassa" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Tarkista vain syntaksivirheet, älä tuota objektikoodia." +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "Luo lisäkoodia kirjoittaaksesi profiilitiedon gproffia varten." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Odottavien lisäys" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Älä poista väliaikaisia tulosteita kuten assembleritiedostoja." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Koodin luonti" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "What's this" +msgstr "Mikä tämä on" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Ota käyttöön poikkeuskäsittely" +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Passivoi poikkeuskäsittely" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "Palauta tietyt rakenne- ja yhdistearvot muistiin rekistereiden sijaan" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "KScript Error" +msgstr "Skripti" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"Palauta tietyt rakenne- ja yhdistearvot rekistereihin aina kun mahdollista" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Valitse enum:lle pienin mahdollinen kokonaislukutyyppi" +"Sovellusta \"%1\" ei voitu käynnistää. Varmista että se on asennettu oikein." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Tee \"double\" samaksi kuin \"float\"" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Virhe komennon käynnistyksessä" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Optimointitaso" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Komentoa ajetaan..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Ei optimointia" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Odota että komento \"%1\" lopettaa." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Taso 1" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Sisäinen virhe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Taso 2" +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Syntaksivirhe ennen kohtaa \"%1\"" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "Älä säilö liukulukumuuttujia rekistereissä" +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Jäsennysvirhe ennen kohtaa \"%1\"" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" -msgstr "" -"Poimi jokaisen funktiokutsun argumentit heti kun funktio palaa" +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" -msgstr "" -"Pakota muistioperandien kopiointi rekistereihin ennen laskennan " -"suorittamista niillä" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "odotettiin lauseketta" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" -msgstr "" -"Pakota muistiosoitevakioiden kopiointi rekistereihin ennen laskennan " -"suorittamista niillä" +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Esittelyn syntaksivirhe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" -msgstr "" -"Älä pidä kehysosoitinta rekisterissä funktioille, joka ei sellaista " -"tarvitse" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "} puuttuu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "Hylkää inline-avainsana" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "nimiavaruus puuttuu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" -msgstr "" -"Älä tee jäsenfunktioista sisällytettyjä pelkästään sen takia, että ne ovat " -"määritelty luokan puitteissa" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "{ puuttuu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Murre" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Nimiavaruuden nimi puuttuu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Tulkitse lähdekoodi Fortran 90 vapaa -muodossa" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Tarvitaan esiteltävä tyyppimäärittely" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Salli tietyt Fortran 90 -rakenteet" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "esittely puuttuu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Salli \"$\" symbolien nimissä" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Vakiolause puuttuu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "Salli '' merkkivakioissa koodataksesi erikoismerkit" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "\")\" puuttuu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "DO-silmukat suoritetaan ainakin yhden kerran" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "} puuttuu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Kohtele paikallisia muuttujia kuten TALLENNA-lauseke olisi määritetty" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "Jäsenalustaja puuttuu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Alusta paikalliset muuttujat nollaksi" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Odotettiin kantaluokan määrettä" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Suorita ajonaikaiset tarkistukset taulukon alaindekseille" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Odotettiin perustuslausetta" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Estä kaikki varoitukset." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Odotettiin tunnusta" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Estä #import:n käytöstä johtuvat varoitukset" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "Odotettiin tyypin tunnusta" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Tee kaikista varoituksista virheitä" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "Luokan nimi puuttuu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Tulosta kaikki tiukan ANSI C:n tai ISO C++:n vaatimat virheet" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "odotettiin ehtoa" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Kuten -pedantic, mutta tuotetaan virheet varoitusten sijaan" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "odotettiin lausetta" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Kaikki virheet alla, yhdistetty (-Wall):" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "Warn if an array subscript has type char" -msgstr "Varoita, jos taulukon alaindeksi on tyyppiä char" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "for alustusta odotettiin" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" -msgstr "" -"Varoita, kun kommentin aloitusmerkki /* esiintyy kommentin sisällä" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "odotettiin catch -lauseketta" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" -msgstr "" -"Tarkista printf(), scanf() jne kutsut\n" -"varmistaaksesi, että annettujen argumenttien tyypit\n" -"ovat määrittelytekstien mukaiset ja että määritetyt\n" -" muunnokset ovat järkeviä" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." +"Konsole" +"

      This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" msgstr "" +"Konsoli" +"

      Tässä välilehdessä on sisäänrakennettu konsoli-ikkuna. Se siirtyy " +"hakemistosta toiseen, kun selaat lähdekoodin hakemistoja." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Varoita, kun esittely ei sisällä tyyppiä" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsoli" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" -msgstr "Varoita, kun esittelemätöntä funktiota on käytetty" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Sisäänrakennettu konsoli-ikkuna" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" -msgstr "Julkaise virhe kun esittelemätöntä funktiota on käytetty" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" -msgstr "Varoita, jos main()-funktion tyyppi on epäilyttävä" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Add Group" +msgstr "&Lisää ryhmä..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" -msgstr "Varoita, kun monimerkkisiä vakioita tulee vastaan" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" -msgstr "" -"Varoita, jos kooste- tai yhdiste alustaja ei ole täysin suljettu" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Haluatko palauttaa tiedoston %1 ja menettää kaikki muutokset?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" -msgstr "Varoita, kun sulkeita puuttuu tietyissä asiayhteyksissä" +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Lisää kohta" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 -msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" -msgstr "" -"Varoita koodista, jolla voi olla määrittelemätöntä merkitystä johtuen\n" -"C-standardin sekvenssipistesäännön rikkomisesta" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Edit Group" +msgstr "&Muokkaa ryhmää..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" -msgstr "" -"Varoita, kun funktio ilman eksplisiittistä paluutyyppiä on määritelty" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Add Item..." +msgstr "Lisää kohta" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" -msgstr "" -"Varoita aina, kun switch lauseella on luetellun tyypin mukainen " -"indeksi\n" -"ja case haaroista puuttuu yksi tai useampi luetellun tyypin arvoista" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Add Group..." +msgstr "&Lisää ryhmä..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "Varoita, kun trigrapheja tulee vastaan" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" -msgstr "Varoita, kun muuttuja on määritelty mutta ei käytetty" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" -msgstr "Varoita, kun muuttujaa on käytetty ilman alustusta" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "Anna P4-käyttäjä." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" -msgstr "Varoita, kun tuntematon #pragma-lause kohdataan" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "ulkoinen muuttuja" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 #, fuzzy -msgid "Warn when a division by zero occurs." -msgstr "Varoita, kun muuttuja on määritelty mutta ei käytetty" +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Anna nimi uudelle tiedostolle:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"Varoita, jos muuttujien alustusjärjestys eroaa\n" -"luokan määrittelystä" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +msgid "" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." msgstr "" -"Asetusmäärittelyt eivät sisälly -Wall, jotka ovat hyvin erityisiä" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" -msgstr "Varoita, jos liukulukuja on käytetty yhtäsuuruusvertailuissa" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Korvaava merkkijono" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" msgstr "" -"Varoita, jos määrittelemätön tunnus arvioidaan #if-direktiivissä" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

      This is a list of available snippets." msgstr "" -"Varoita, aina kun paikallinen muuttuja peittää toisen paikallisen " -"muuttujan" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" -msgstr "" -"Varoita kaikesta, joka on riippuvainen funktiotyypin\n" -"koosta tai void:sta" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Lisää uusi tiedosto" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" msgstr "" -"Varoita aina, kun osoitin tyyppimuunnetaan siten,\n" -" että kohdetyypin tyyppitarkenne poistetaan" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" msgstr "" -"Varoita aina, kun osoitin muunnetaan siten, että kohteen\n" -"vaadittu tasaus kasvaa" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" -msgstr "" -"Varoita, kun merkkijonovakion osoite muunnetaan\n" -"ei vakioksichar *-osoittimeksi" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "Aseta fokus KDevelopiin" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2002" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Suorita Komento...." + +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Suorita kuoren komento." + +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" +"Execute shell command" +"

      Executes a shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -"Varoita, jos prototyyppi aiheuttaa tyyppimuunnoksen joka on eri\n" -"kuin mitä tapahtuisi samalle argumentille\n" -"prototyypin puuttuessa" +"Suorita kuori-komento" +"

      Suorittaa kuori-komennon ja ohjaa tuloksen nykyiseen dokumenttiin." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" -msgstr "" -"Varoita, kun signed- ja unsigned-arvojen vertailu\n" -"voisi tuottaa väärän tuloksen, kun signed-arvo\n" -"muunnetaan unsigned-arvoksi" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Suodata valintaa komennolla..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" -msgstr "" -"Varoita funktioista, joista saattaa puuttua määritelty paluuarvon " -"palautus" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Suodata valintaa kuoren komennolla" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" +"Filter selection through shell command" +"

      Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." msgstr "" -"Varoita, jos sovelluksessa on määritelty tai kutsuttu struct tai\n" -"union -tyypin palauttavia aliohjelmia" +"Suodata valintaa kuori-komennon kautta" +"

      Suodattaa valintaa kuori-komennon kautta ja ohjaa tuloksen nykyiseen " +"dokumenttiin." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous declaration" -msgstr "" -"Varoita, jos globaali aliohjelma on määritelty ilman esittelyä." +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Suorita komento" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Suodata valintaa komennolla" + +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Prosessi poistui arvolla %1" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Tiedosto on jo kohteessa." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." msgstr "" -"Älä varoita funktioiden, muuttujien ja tyyppien käytöstä, jotka on " -"merkitty\n" -"vanhentuneeksi käyttämällä \"deprecated\"-attribuuttia" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"Varoita, jos rakenteelle on määritelty packed-attribuutti, mutta " -"attribuutilla\n" -"ei ole vaikutusta rakenteen asetteluun tai kokoon" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Close Selected" +msgstr "Poista &valitut" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Save Selected" +msgstr "Tallenna &valitut" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Reload Selected" +msgstr "Poista &valitut" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" +"View Session Toolbar" +"

      This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.

      " msgstr "" -"Varoita, jos täytettä on sisällytetty rakenteeseen, joko\n" -"rakenteen elementin- tai koko rakenteen tasaukseen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" -msgstr "Varoita, jos mitä tahansa on esitelty useammin kuin kerran." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "File List

      This is the list of opened files.

      " +msgstr "Sulje kaikki

      Sulje kaikki avoinna olevat tiedostot." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" -msgstr "" -"Varoita, jos kääntäjä havaitsee koodia, jota ei koskaan tulla " -"suorittamaan" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" -msgstr "" -"Varoita, jos inline-aliohjelmaa ei voida suorittaa " -"sisällytetysti" +msgid "Open Session..." +msgstr "Avaa ohjelmalla..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr " Varoita, jos käytetään long long-tyyppiä." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "Istunto" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "Varoita, jos optimointia ei suoriteta" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Save Session" +msgstr "Istunto" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "Varoita, kun muuttuja on määritelty mutta ei käytetty" +msgid "New Session..." +msgstr "Uusi luokka..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 -msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" -msgstr "" -"Varoita tietyistä rakenteista, jotka käyttäytyvät erilailla\n" -"perinteisessä- ja ANSI C:ssä" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Delete Session" +msgstr "aliohjelma" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" -msgstr "" -"Varoita aina, kun funktiokutsu muunnetaan ei-sopivaan tyyppiin" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Save View Session As" +msgstr "Aliprojektin asetukset" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" -msgstr "" -"Varoita, jos aliohjelma on esitelty tai määritelty siten, että\n" -"argumenttien tietotyyppejä ei ole määritelty." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Anna tietueen nimi tähän." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#, fuzzy msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" +"A view session named %1 already exists." +"
      Do you want to overwrite it?
      " +msgstr "Alikansio %1 on jo olemassa. Lisätäänkö se aliprojektina?" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" msgstr "" -"Varoita, jos globaali aliohjelma on määritelty ilman prototyypin " -"esittelyä." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"Warn if an extern declaration is encountered within a function" -msgstr "Varoita, jos extern-esittely löydetään aliohjelmasta." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Pika-avaus..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" -msgstr "" -"Varoita, kun aliohjelman esittely peittää\n" -"kantaluokan virtuaalisen aliohjelman." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Avaa nopeasti projektin tiedosto" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" +"Quick open" +"

      Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." msgstr "" -"Varoita, kun g++:n synteesikäyttäytyminen\n" -"poikkeaa cfrontin vastaavasta." +"Pika-avaus" +"

      Tarjoaa projektin tiedoston pika-avausta varten syöttölomakkeen ennakoivalla " +"luetteloruudulla." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 -msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" -msgstr "" -"Varoita, jos luokka näyttää käyttökelvottomalta, koska kaikki luokan " -"konstruktorit tai\n" -"destruktorit ovat yksityisiä ja luokalle ei ole määritelty ystäviä tai\n" -"julkisia staattisia jäsenfunktioita." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Pika-avaus..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Etsi luokka projektista" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" +"Find class" +"

      Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." msgstr "" -"Varoita, jos luokassa on ei-virtuaalinen destruktori, joka\n" -"todennäköisesti tulisi olla virtuaalinen, koska näyttää siltä, että\n" -"luokkaa tullaan käyttämään polymorfisesti" +"Etsi luokka" +"

      Tarjoaa luokan nimen syöttölomakkeen ennakoivalla luetteloruudulla " +"avataksesi nopeasti tiedoston, jossa luokka on määritelty." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" -msgstr "" -"Varoita, kun kuormituksen ratkaisija päättää ylentää unsigned- tai\n" -"luetellun tyypin signed-tyypiksi sen sijaan, että muuntaisi samankokoiseksi " -"unsigned-\n" -"tyypiksi. Edelliset G++:n versiot yrittävät säilyttää alkuperäisen tyypin,\n" -"mutta standardi määrää nykyisen mukaisen käytöksen." - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 -msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" -msgstr "" -"Varoita, kun G++ koostaa koodia, joka ei ole todennäköisesti yhteensopivaa\n" -"valmistaja-neutraalin C++ ABI:n kanssa" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Pika-avaus..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 #, fuzzy -msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" -msgstr "" -"Varoita ohjerikkomuksista, jotka on määritelty Scott\n" -"Meyerin \"Effective C++\"-kirjassa:\n" -"* Kohta 11: Määritä kopiointikonstruktori ja sijoitusoperaattori\n" -" luokille, joilla on dynaamisesti varattua muistia;\n" -"* Kohta 12: Suosi alustamista sijoituksiin luokan konstruktoreissa;\n" -"* Kohta 14: Tee destruktoreista virtuaalisia perusluokissa;\n" -"* Kohta 15: Laita \"operator=\" palauttamaan viitteen \"*this\";\n" -"* Kohta 23: Älä yritä palauttaa viitettä kun sinun tulisi\n" -" palauttaa olio\n" -"\n" -"ja seuraavista ohjerikkomuksista Scott\n" -"Meyerin \"More Effective C++\"-kirjasta:\n" -"* Kohta 6: Erottele etu- ja jälkiliitemuodot\n" -" lisäys- ja vähennys operaattoreissa;\n" -"* Kohta 7: Älä koskaan kuormita \"&&\", \"||\", tai \",\"" +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Avaa nopeasti projektin tiedosto" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" -msgstr "Älä varoita vanhentuneiden ominaisuuksien käytöstä" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Vaihda..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" -msgstr "" -"Poiskytke hälytykset kun \"ei-mallityypitettyjä\" friend-aliohjelmia on " -"esitelty\n" -"mallin (template) sisällä" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Vaihda" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" +"Switch to" +"

      Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." msgstr "" -"Varoita, jos vanhaa (C-tyyppistä) muunnosta ei-void-tyyppiin\n" -" on käytetty C++-ohjelmassa" +"Vaihda" +"

      Pyytää antamaan aiemmin aukaistun tiedoston nimen, johon siirrytään." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 -msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" msgstr "" -"Passivoi diagnostiikka jäsenfunktioon sidotun osoittimen muunnoksesta\n" -"tavalliseksi osoittimeksi" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optimointi" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortran-määritykset" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Varoitukset (turvallinen)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Varoitukset (ei turvallinen)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "GNU C-kääntäjän asetukset" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "GNU C++-kääntäjän asetukset" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "GNU Fortran 77 -kääntäjän asetukset" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Luokkalista:" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "MITÄ TÄMÄ OSA TEKEE?" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Tietokantayhtey&det" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "&Do Something..." -msgstr "Yleiset asetukset" +msgid "Function &name:" +msgstr "Sovelluksen &nimi:" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Do something" -msgstr "Älä tee mitää&n" +msgid "Function &list:" +msgstr "Funktiot" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

      Describe here what does this action do." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"Bookmarks" +"

      The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" +"Kirjanmerkit" +"

      Kirjanmerkkien-näyttäjä näyttää kaikki lähdekirjanmerkit projektissa." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Lähdekirjanmerkit" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 #, fuzzy -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "$APPNAME$" +msgid "Could not find file" +msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "TDE:n KPart-sovellus" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", rivi " -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Poista tämä kirjanmerkki" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "TDE-sovellus" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Kaikki" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "Document to open" -msgstr "Avattava asiakirja." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Poista nämä kirjanmerkit" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Could not find our part." -msgstr "Ei löydetty meidän osaa!" +msgid "Collapse All" +msgstr "Pienennä kaikki kohdat" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 #, fuzzy -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "$APPNAME$Part" +msgid "Expand All" +msgstr "Laajenna kaikki merkinnät" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Perinteinen" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "" +msgid "Version Control" +msgstr "&Versionhallinta" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 #, fuzzy -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "$APPNAME$Part" +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Ei mitään" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Eronäyttö" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Settings changed" -msgstr "Asetukset" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Näytä %1" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Vaihda" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Korostuksen syntaksi" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 #, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "TDE-sovellus" +msgid "Hide view" +msgstr "Uusi tiedosto" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Tietoja sovelluksesta" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Tiedostoa ei voida avata. " -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Ohjeet" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diff-edustaohjelma" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Asetukset" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "Näytä &raakatulostus" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Soita" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Eteenpäin" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Diff Output" +msgstr "Tuloste" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Soittolista" +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Difference viewer" +"

      Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" +"Eronäyttö" +"

      Näyttää diff-tuloksen. Pystyy hyödyntämään jokaista asennettua komponenttia, " +"joka osaa näyttää diffin tuloksen. Esimerkiksi, jos Kompare on asennettu, " +"Eronäyttö voi käyttää sen graafista diff-näkymää.." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Vaihda toistotyyli" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Diff-komennon tuloste" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Ei tiedostoa ladattuna" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Eronäyttö..." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Ei toistoa" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Eronäyttö" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Kappaleen toisto" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

      Shows the contents of a patch file." +msgstr "Eronäyttö

      Näyttää paikkotiedoston sisällön." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Soittolistan toisto" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Erot tallennettuun tiedostoon verrattuna" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Satunnaissoitto" +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Difference to disk file" +"

      Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." +msgstr "" +"Erot tallennettuun tiedostoon nähden" +"

      Näyttää editorissa olevan tiedoston ja levyllä olevan tiedoston väliset " +"eroavaisuudet.." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "&Liitännäisen toiminto" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Ei voitu suorittaa \"diff\"-komentoa." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Ei voitu kääntää lähdettä" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: Eroavaisuuksia ei löytynyt." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Tällä liitännäisellä voidaan kääntää vain www-sivuja." +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "" +"Diff command failed (%1):\n" +msgstr "" +"Diff-komento epäonnistui (%1):\n" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "Antamasi URL ei ole oikean muotoinen, yritä uudelleen" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Valitse paikkotiedosto" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Lisää Hello World" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Avaa UTF-8:na" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 #, fuzzy -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "$APPNAME$-tiedot" - -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Jäsen" +msgid "Open As" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"Open As" +"

      Lists all encodings that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"Avaa ohjelmalla" +"

      Listaa kaikki ne ohjelmat, joilla valittu tiedosto voidaan avata." -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Kehittäjä" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Avaa ohjelmalla" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"Open With" +"

      Lists all applications that can be used to open the selected file." msgstr "" +"Avaa ohjelmalla" +"

      Listaa kaikki ne ohjelmat, joilla valittu tiedosto voidaan avata." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -#, fuzzy -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "$APPNAME$-asetukset" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Ensimmäinen sivu" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Avaa ohjelmalla..." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Sivun yksi asetukset" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"Open With..." +"

      Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +msgstr "" +"Avaa ohjelmalla..." +"

      Tarjoaa dialogin, josta voidaan valita sovellus, jolla avataan valittu " +"tiedosto." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Toinen sivu" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Tiedostopuu" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Sivun kaksi asetukset" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Tiedostopuu-näkymä projektin kansiosta" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Lisää jotain tähän" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"File group view" +"

      The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, File Groups tab." +msgstr "" +"Tiedostoryhmän näkymä" +"

      Tiedostoryhmän näkymä näyttää kaikki projektiin kuuluvat tiedostot ryhmissä, " +"joita voit itse muokata projektiasetuksista Tiedostoryhmät-välilehdeltä." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Ei löydetty sopivaa HTML-komponenttia" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Tiedostoryhmät" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "&Oma valikkotietue" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Tiedostoryhmät projektin kansiosta" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Avaa sijainti" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"File tree" +"

      The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "" +"Tiedostopuu" +"

      Tiedostopuu näyttää kaikki projektin tiedostot puunäkymässä." -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Haen kohdetta %1..." +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

      Here you can enter a name filter to limit which files are " +"not displayed." +"

      To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

      To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

      Tässä voit määrittää suotimen tiedostojen nimille joita ei näytetä." +"

      Tyhjentääksesi suotimen, vaihda suodinnappulan tila pois päältä vasemmalla." +"

      Uudelleentoteuttaaksesi viimeksi käytetyn suotimen, vaihda suodinnappulan " +"tila päälle." -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Hyödyllistä tietoa $APPNAMELC$-moduulista." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

      This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

      Tämä nappula tyhjentää nimisuotimen kun tila on vaihdettu pois päältä tai " +"uudelleentoteuttaa viimeksi käytetyn suotimen kun tila on vaihdettu päälle." -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Toteuta viimeinen suodin (\"%1\")" -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: Sovelluksen virheenjäljityspääte" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Tyhjennä suodin" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Säie" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Näytä projektiin kuulumattomat tiedostot" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Keskeytyskohtien luettelo" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Näytä projektiin kuulumattomat tiedostot" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"Breakpoint list" -"

      Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." +"Show non project files" +"

      Shows files that do not belong to a project in a file tree." msgstr "" -"Keskeytyskohtien luettelo" -"

      Näyttää keskeytyskohtien luettelon ja niiden tilan. Napsauttamalla " -"keskeytyskohtaa voit muokata sitä ja siirtyä keskeytyskohtaan lähdekoodissa." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Keskeytyskohdat" +"Näytä projektiin kuulumattomat tiedostot" +"

      Näyttää projektiin kuulumattomat tiedostot tiedostopuussa." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Virheenjäljittimen keskeytyskohdat" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Uudelleenlataa puu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Virheenjäljittimen muuttujanäkymä" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

      Reloads the project files tree." +msgstr "Uudelleenlataa puu

      Uudelleenlataa projektitiedostojen puun." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Kehyksen pino" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Lisää tiedostoryhmä" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 -msgid "" -"Frame stack" -"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." -msgstr "" -"Kehyksen pino" -"

      Tunnetaan myös nimellä \"kutsupino\", listasta näet mikä funktio on " -"aktiivinen ja kuka kutsui mitäkin funktiota päästääkseen tähän kohtaan " -"ohjelmassa. Napsauttamalla listan jäsentä voit nähdä aiempien funktiokutsujen " -"arvot." +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Muokkaa tiedostoryhmää" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Virheenjäljittimen aliohjelmien kutsupino" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Näytä VCS-kentät" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Konekielen näyttö" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Näytä VCS-kentät" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 msgid "" -"Machine code display" -"

      A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"Show VCS fields" +"

      Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " +"repository." msgstr "" -"Konekielen näyttö" -"

      Ajettavan sovelluksen konekielinen näyttö, suoritettava komento näkyy " -"korostettuna. Voit askeltaa eteenpäin komento komennolta käyttämällä " -"työkalupalkin \"step over\" ja \"step into\" -painikkeita." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Symbolinäkymä" +"Näytä VCS-kentät" +"

      Näyttää Revision ja Aikaleiman jokaiselle VCS-varaston " +"tiedostolle." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Virheenjäljittimen symbolinen näkymä" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Tahdista varaston kanssa" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 msgid "" -"GDB output" -"

      Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +"Sync with repository" +"

      Synchronize file status with remote repository." msgstr "" -"GDB-tulostus" -"

      Näyttää kaikki suoritetut gdb-komennot. Voit myös virhetarkastuksen aikana " -"ajaa mitä tahansa gdb-komentoja." +"Tahdista varaston kanssa" +"

      Tahdistaa tiedoston tilan etävaraston kanssa." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Lähdetiedostot" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "GDB:n tuloste" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Käännökset" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Debug views" -msgstr "Virheenjäljittimen näkymät" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Muut" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Näytä sijainti-sarake" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Special debugger views" -msgstr "Virheenjäljittimen näkymät" +msgid "" +"Display the Location Column" +"

      Displays a column with the location of the files." +msgstr "Näytä Sijainti-sarake

      Näyttää tiedostojen sijainti-sarakkeen." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Käynnistä virheenjäljittimessä" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Muokkaa..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"Start in debugger" -"

      Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"Customize" +"

      Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." msgstr "" -"Käynnistä virheenjäljittimessä" -"

      Käynnistää projektin pääohjelman virheenjäljittimessä. Voit määritellä " -"keskeytyskohtia ennen käynnistämistä, tai voit keskeyttää sovelluksen kun sitä " -"ajetaan, ja tutkia muuttujia, kehyksen pinoa jne." +"Muokkaa" +"

      Avaa Muokkaa tiedostoryhmiä-dialogin, jossa ryhmiä voidaan hallita." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "&Restart" -msgstr "Uudelleenaloita" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Muokkaa tiedostoryhmiä" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Restart program" -msgstr "Suorita ohjelma" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Restarts application

      Restarts applications from the beginning." -msgstr "Lisää sovellus

      Luo sovellus .desktop-tiedoston." +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Kuvio:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Pysäytä" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Otsikko-/toteutustiedosto:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Pysäytä virheenjäljitin" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Valitse tuotava kansio" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

      Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "" -"Pysäytä virheenjäljitin" -"

      Sulkee suoritustiedoston ja virheenjäljittimen." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Sinun täytyy valita kansio." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Keskeytä" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Sinun täytyy valita projektin nimi." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Keskeytä sovellus" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "Sovelluksen nimessä tulee olla vain kirjaimia ja numeroita." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cannot open project template." +msgstr "Projektin pohjaa ei voitu avata." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"Interrupt application" -"

      Interrupts the debugged process or current GDB command." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Keskeytä sovellus" -"

      Keskeyttää virhetarkistettavan prosessin tai kesken olevan GDB-komennon." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Aja &kursoriin" +"Tämä ei ole kelvollinen projektitiedosto.\n" +"XML-virhe rivillä %1 sarakkeessa %2:\n" +"%3" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Aja kursoriin" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Projektitiedostoa ei voida kirjoittaa." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"Run to cursor" -"

      Continues execution until the cursor position is reached." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" msgstr "" -"Aja kursoriin " -"

      Jatkaa suoritusta kunnes saavutaan kursorin kohtaan." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 #, fuzzy -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Aja kursoriin" +msgid "Generate" +msgstr "&Luo" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 #, fuzzy -msgid "" -"Set Execution Position " -"

      Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"Aja kursoriin " -"

      Jatkaa suoritusta kunnes saavutaan kursorin kohtaan." +msgid "Do Not Generate" +msgstr "&Luo" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Askella &ohi" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Uusi projekti..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Askella seuraavan rivin ohi" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Luo uusi projekti mallista" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"Step over" -"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"New project" +"

      This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"Askella ohi" -"

      Suorittaa yhden rivin ohjelmakoodia nykyisessä lähdekooditiedostossa. Jos " -"ohjelmarivillä on kutsu aliohjelmaan, niin koko aliohjelma suoritetaan ja ajo " -"keskeytetään funktiokutsua seuraavalle riville." +"Uusi projekti" +"

      Tämä käynnistää KDevelopin sovellus-velhon. Toiminto avustaa sovelluksen " +"rungon luomisessa pohjista." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Askella ohi &käsky" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "Tuo olemassaoleva projekt&i..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Askella komennon yli" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Tuo olemassaoleva projekti" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"Step over instruction" -"

      Steps over the next assembly instruction." +"Import existing project" +"

      Creates a project file for a given directory." msgstr "" -"Askella komennon yli" -"

      Askeltaa seuraavan symbolisen konekieli-komennon yli." +"Tuo olemassaoleva projekti " +"

      Luo projektitiedoston annettuun kansioon." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Askella s&isään" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "Lisää &attribuutti" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Askella seuraavaan lauseeseen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "Poista tiedosto" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 -msgid "" -"Step into" -"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "" -"Askella sisään" -"

      Suorittaa yhden koodirivin. Jos rivillä on kutsu aliohjelmaan, niin suoritus " -"pysähtyy kun ollaan saavuttu aliohjelmaan." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Valitse projektin kansio" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Askella kome&ntoon" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +msgid "" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Ei mitään" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Askella komentoon" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Versionhallintajärjestelmä" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"Step into instruction" -"

      Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"Askella komentoon" -"

      Askeltaa seuraavaan symboliseen konekieli-komentoon." +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Projektin sijainniksi määritelty kansio on jo olemassa." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Askella &Ulos" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "Projektin sijainniksi määritelty kansio on jo olemassa." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Askeltaa nykyisestä aliohjelmasta ulos" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"Step out" -"

      Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." msgstr "" -"Askella ulos" -"

      Suorittaa sovellusta kunnes nykyinen aliohjelma on lopussa. Virheenjäljitin " -"näyttää sitten alkuperäistä kutsua seuraavan rivin. Jos sovelluksen suoritus on " -"ulommaisessa kehyksessä (ts. main()), niin tällä komennolla ei ole vaikutusta." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Näkymät" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Virheenjäljittimen näkymät" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"Debugger viewers" -"

      Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
      Memory" -"
      Disassemble" -"
      Registers" -"
      Libraries" -msgstr "" -"Virheenjäljittimen näkymät" -"

      Erilaista informaatiota suoritettavasta sovelluksesta. Tarjolla on 4 " -"erilaista näkymää:" -"
      Muisti" -"
      Symbolinäkymä" -"
      Rekisterit" -"
      Kirjastot" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Tutki ydintiedostoa" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Tutki ydintiedostoa" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"Examine core file" -"

      This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"Tutki ydintiedostoa" -"

      Tämä toiminto lataa ydintiedoston (core file), joka luodaan yleensä " -"sovelluksen kaatuessa, esimerkiksi segmenttivirheeseen. Ydintiedostossa on " -"vedos ohjelman käyttämästä muistista, sen avulla voit tutkia miksi sovellus " -"kaatui." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "Allaolevaa kansiota ei ole, eikä sitä voida luoda." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Liitä prosessiin" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Malli .%1 -tiedostoille" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Liitä prosessiin" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Aseta projektin oletussijainti:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

      Attaches the debugger to a running process." -msgstr "" -"Liitä prosessiin " -"

      Liittää virheenjäljittimen ajossa olevaan prosessiin." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Uusi projekti" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Poista/lisää keskeytyskohta" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "joukko" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Poista/lisää keskeytyskohta" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Do Not Set" +msgstr "Lyhyt kääntäjän tuloste" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

      Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"Lisää/poista keskeytyskohta" -"

      Lisää/poistaa keskeytyskohdan editorin nykyiseltä riviltä." +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (virheellinen)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 #, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Jäljitä virheitä &KDevelopissa" +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (hakemisto/tiedosto on jo olemassa)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

      Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"Lisää/poista keskeytyskohta" -"

      Lisää/poistaa keskeytyskohdan nykyiseltä riviltä." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "&Uudelleenmuotoile lähde" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Muo&kkaa mallia" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Uudelleenmuotoile lähde" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -#, fuzzy +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"Evaluate expression" -"

      Shows the value of the expression under the cursor." +"Reformat source" +"

      Source reformatting functionality using astyle " +"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Lisää seurattava" -"

      Lisää kursorin alla olevan lausekkeen muuttujien/seurattavien listaan." +"Uudelleenmuotoile lähde" +"

      Lähteen uudelleenmuotoilu käyttäen astyle-kirjastoa. Käytettävissä " +"myös Uusi luokka- ja Aliluokitus -velhoissa." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Seuraa: %1" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Format files" +msgstr "Alatunnisteen tiedosto" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 #, fuzzy msgid "" -"Watch expression" -"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"Fomat files" +"

      Formatting functionality using astyle library. Also available in " +"New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Lisää seurattava" -"

      Lisää kursorin alla olevan lausekkeen muuttujien/seurattavien listaan." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Virheenjäljitin" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Ei pystytty paikallistamaan virheenjäljityskuorta \"%1\"." +"Uudelleenmuotoile lähde" +"

      Lähteen uudelleenmuotoilu käyttäen astyle-kirjastoa. Käytettävissä " +"myös Uusi luokka- ja Aliluokitus -velhoissa." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Virheenjäljityskuorta ei löytynyt." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Jatka" +msgid "Formatting" +msgstr "Yleiset asetukset" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Jatkaa ohjelman suoritusta" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Format selection" +msgstr "Yleiset asetukset" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

      Formats the current selection, if possible" msgstr "" -"Jatka sovelluksen suoritusta\n" -"\n" -"Jatkaa sovelluksen suoritusta virheenjäljittimessä. Tällä on vaikutusta vain " -"jos sovellus on keskeytynyt virheenjäljittimen toimesta (ts. keskeytyskohta on " -"aktivoitunut tai keskeytä-komentoa on painettu)." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Ajaa ohjelmaa virheenjäljittimessä" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Format files

      Formats selected files if possible" +msgstr "" +"Toimita tiedosto(ja)" +"

      Toimittaa tiedoston varastoon jos muutettu." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" msgstr "" -"Aloita virheenjäljittimessä\n" -"\n" -"Käynnistää projektin pääohjelman virheenjäljittimessä. Voit määritellä " -"keskeytyskohtia ennen käynnistämistä, tai voit keskeyttää sovelluksen kun sitä " -"ajetaan, ja tutkia muuttujia, kehyksen pinoa jne." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

      This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 #, fuzzy -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "*** Poistui normaalisti ***" +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "Uusi tiedoston &nimi (laajenteineen):" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Uudelleenrakenna projekti" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Tällä nimellä on jo tietue." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

      The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Lisää Työkalut-valikkoon" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Jatketaan ohjelmaa" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Lisää tiedostojen pikavalikkoon" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Virheenjäljitysohjelma" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Lisää kansioiden pikavalikkoon" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Työkalut-valikko" + +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Sovellukset:" + +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&Työkalut-valikko:" + +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Tunnetut sovellukset" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Running program" -msgstr "Jatketaan ohjelmaa" +msgid "Building Package" +msgstr "Rakenna kohde" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Valitse tutkittava ydintiedosto..." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Lisää tiedostoja" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 #, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Tutkitaan ydintiedostoa %1" +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Valitse prosessi, johon virheenjäljitin liitetään" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Liitetään prosessiin %1" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "&Poista" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Poista tiedosto" + +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 #, fuzzy -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Käynnistä:" +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Sinun täytyy luoda lähdearkisto ensin!" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Uudelleenaloita ohjelma virheenjäljittimessä" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Projektin jakelu ja julkaisu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Tee lähdekoodi ja binäärijakelut" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"Project distribution & publishing" +"

      Helps users package and publish their software." msgstr "" -"Uudelleenaloita virheenjäljittimessä\n" -"\n" -"Uudelleenaloittaa ohjelman virheenjäljittimessä" +"Projektin jakelu ja julkaisu" +"

      Auttaa käyttäjiä paketoimaan ja julkaisemaan ohjelmistonsa." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " väliaikainen" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Projektin jakelu ja julkaisu" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Luokkatyökalu" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Tila" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globaali nimiavaruus)" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "Näytä yliluokat" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Ehto" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "Näytä aliluokat" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Ohituskertojen määrä" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "Näytä asiakkaat" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Osumia" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Näytä toimittajat" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "luodaan" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "Näytä metodit" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -#, fuzzy +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Näytä attribuutit" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Poista/lisää keskeytyskohta" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "Kaikki" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Julkinen" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Suojattu" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -#, fuzzy +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Lisää tyhjä keskeytyskohta" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Yksityinen" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Show text" -msgstr "Uusi kohde" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Paketti" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Ei käytössä" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Yliluokat" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Disable all" -msgstr "Ei käytössä" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Aliluokat" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Enable all" -msgstr "&Käytä" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Asiakkaat" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Delete all" -msgstr "Poistaa signaalin" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Toimittajat" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 -msgid "" -"Data write breakpoint" -"
      Expression: %1" -"
      Address: 0x%2" -"
      Old value: %3" -"
      New value: %4" -msgstr "" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 metodit" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "&Käytä" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 attribuutit" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "&Aloita:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Luokkatyökalu-dialogi" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Amount" -msgstr "Automaattisesti" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 luokasta %2" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Memory view" -msgstr "Muistinäyttö:" +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"Sinulla ei ole \"dot\"-ohjelmaa asennettuna.\n" +"Voit hakea sen osoitteesta www.graphviz.org.." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "" + +#: parts/classview/navigator.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Change memory range" -msgstr "Vaihda toistotyyli" +msgid "Jump to next function" +msgstr "Hyppää seuraavaan täsmäävään merkintään" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "" + +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Close this view" -msgstr "Sulje muut tiedostot" +msgid "Refresh" +msgstr "Lex-lähteet" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Ei käytössä" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Ryhmitä hakemistoittain" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Odottavien lisäys" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Pelkkä luettelo" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Odottavien puhdistus" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Java-tyylinen tila" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Odottavien muokkaus" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Näkymätila" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktiivinen" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +msgid "" +"View mode" +"

      Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." +msgstr "" +"Näkymätila" +"

      Luokkaselaimen tietueet voidaan ryhmitellä hakemistoittain, listata " +"yksinkertaisessa tai java-tyylisessä näkymässä." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Muuttujapuu" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Uusi luokka..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Evaluate" -msgstr "Muo&kkaa mallia" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

      Calls the New Class wizard." +msgstr "Uusi luokka

      Kutsuu Uusi luokka -velhoa." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 #, fuzzy -msgid "&Watch" -msgstr "Katso" +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Luo pää&metodi" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 -msgid "" -"Variable tree" -"

      The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

      Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

      To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Lisää metodi..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

      Type in expression to evaluate." -msgstr "" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

      Calls the New Method wizard." +msgstr "Lisää metodi

      Kutsuu Uusi metodi -velhoa." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Poista seurattava muuttuja" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Lisää attribuutti..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

      Calls the New Attribute wizard." +msgstr "Lisää attribuutti

      Kutsuu uusi attribuutti -velhoa." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Natural" -msgstr "Man" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Avaa esittely" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Heksadesimaalinen" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +msgid "" +"Open declaration" +"

      Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." +msgstr "" +"Avaa esittely" +"

      Avaa tiedoston, jossa valittu asia on esitelty ja siirtyy esittelyriville." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Merkkimuunnos" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Avaa toteutus" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Binary" -msgstr "GBA-binääri:" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +msgid "" +"Open implementation" +"

      Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." +msgstr "" +"Avaa toteutus" +"

      Avaa tiedoston, jossa valittu asia on määritelty (toteutettu) ja siirtyy " +"määrittelyriville." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Yleiset asetukset" +msgid "Follow Editor" +msgstr "Näytä metodit" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Remember Value" -msgstr "Poista tiedosto" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Luokkaselain" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Poista seurattava muuttuja" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Luokat" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "Poista seurattava muuttuja" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Luokkaselain" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Poista seurattava muuttuja" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +msgid "" +"Class browser" +"

      The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." +msgstr "" +"Luokkaselain" +"

      Luokkaselain näyttää projektin kaikki nimiavaruudet, luokat sekä niiden " +"jäsenet." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Remove Expression" -msgstr "Poista seurattava muuttuja" +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Siirry funktion esittelyyn" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Poista valittu keskeytyskohta" +msgid "Functions in file" +msgstr "Funktiot" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Copy Value" -msgstr "Arvo" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"Function navigator" +"

      Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Poista seurattava muuttuja" +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Siirry funktion esittelyyn" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Remove All" -msgstr "&Poista kaikki" +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Periytymiskaavio" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Poista seurattava muuttuja" +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Periytymiskaavio" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Locals" -msgstr "Paikallinen" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Sisäinen virhe" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
      " +msgid "" +"Class inheritance diagram" +"

      Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." msgstr "" +"Periytymiskaavio" +"

      Näyttää projektin luokkien väliset perintäsuhteet. Huomaa, että siinä ei " +"näytetä luokkia, jotka ovat perimishierarkian ulkopuolella." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Debugger error" -msgstr "Virheenjäljittimen näkymät" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Katso" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Siirry toteutukseen" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -msgid "" -"Could not parse output from the ps command." -"

      The following line could not be parsed:%1" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Siirry määrittelyyn" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
      The command was:" -"
      %1" -msgstr "" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Yliluokat..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
      " -msgstr "" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Aliluokat..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Luokkatyökalu..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

      The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struct" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribuutti" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Lisää uuden signaalin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 #, fuzzy -msgid "Received signal" -msgstr "Poistaa signaalin" +msgid "Current Document" +msgstr "Nykyinen dokumentaatiokansio" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"gdb:n viesti:\n" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Muokkaa..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Ei tiedostoa tai kansiota tällä nimellä." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projektin dokumentaatio" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy msgid "" -"Could not start debugger." -"

      Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"Documentation browser" +"

      The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" +"Dokumentaatiopuu" +"

      Dokumentaatiopuu mahdollistaa pääsyn useisiin dokumentaatiolähteisiin (Qt- " +"DCF-, Doxygen-, KDoc-, KDevelopTOC- ja DevHelp-dokumentaatio) ja " +"KDevelop-manuaalit. Se tarjoaa myös dokumentaation aakkosellisen hakemiston." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Dokumentaatioselain" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Käynnistä virheenjäljittimessä" +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Dokumentaatiopuu" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Virheenjäljitin pysähtynyt" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "Etsi dokumentaatiosta" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB ei voi käyttää tty*- tai pty*-laitteita.\n" -"Tarkista /dev/tty* ja /dev/pty* asetukset.\n" -"Joudut ehkä pääkäyttäjänä asettamaan \"chmod ug+rw\" tty*- ja pty*-laitteille " -"ja/tai lisäämään käyttäjän tty-ryhmään käyttäen \"usermod -G tty " -"käyttäjänimi\"." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Suorittaa täyden tekstihaun dokumentaatioon" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"Application does not exist" -"

      The application you are trying to debug," -"
      %1\n" -"
      does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." +"Search in documentation" +"

      Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." msgstr "" +"Täysi tekstihaku" +"

      Avaa \"Etsi dokumentaatiosta\" -dialogin. Voit antaa termin, jota etsitään " +"dokumentaatiosta. Toimiakseen täytyy aakkosellinen hakemisto olla luotuna " +"ensin, joka voidaan suorittaa dokumentointipuun määritykset-dialogissa." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Application does not exist" -msgstr "Tälle tiedostopäätteelle ei ole tiedostopohjaa." +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "Dokumentaation hakemisto" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Dokumentaation hakemisto" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

      The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." +"Look in documentation index" +"

      Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -#, fuzzy -msgid "Could not run application" -msgstr "Keskeytä sovellus" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Prosessi poistui" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "Man-sivu..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

      Debugger reported the following error:

      " -msgstr "" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Näytä man-sivu" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

      The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage

      Opens a man page using embedded viewer." +msgstr "Näytä man-sivu

      Avaa man-sivun käyttäen upotettua näyttäjää." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Info Page..." +msgstr "Man-sivu..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Sisäinen virhe" +msgid "Show an infopage" +msgstr "Näytä man-sivu" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Virheenjäljitysrivi" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Upota paneeliin" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Upota paneeliin ja pienennä KDevelop kuvakkeeksi" +msgid "Show an infopage

      Opens an info page using embedded viewer." +msgstr "Näytä man-sivu

      Avaa man-sivun käyttäen upotettua näyttäjää." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 #, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop-virheenjäljitin: Napsauta suorittaaksesi rivin ohjelmakoodia " -"(\"askel\")" +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Etsi dokumentaatio" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivoi" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +msgid "" +"Find documentation" +"

      Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Aktivoi (KDevelop aktivoidaan)" +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Näytä man-sivu" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Askella Ulos" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Näytä man-sivu termille:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Aja &kursoriin" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Jatkaa sovelluksen suoritusta, saattaa käynnistää sovelluksen." +msgid "Show Info Page" +msgstr "Näytä man-sivu" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Keskeytä sovelluksen suorittaminen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Näytä man-sivu termille:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Suorita yksi rivi koodia, mutta suorita aliohjelma loppuun" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Etsi dokumentaatiosta: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Suorita yksi assembler-komento, mutta suorita aliohjelma loppuun" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Dokumentaation hakemisto" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Suorita yksi rivi koodia, siirry aliohjelmaan jos tarpeen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Etsi dokumentaatiosta: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#, fuzzy msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Suorita yksi assembler-komento, askella aliohjelmiin tarvittaessa" +"Search in documentation" +"

      Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." +msgstr "" +"Etsi dokumentaatiosta" +"

      Etsii kursorin alla olevaa termiä dokumentaatiosta. Toimiakseen täytyy " +"aakkosellinen hakemisto olla luotuna ensin, joka voidaan suorittaa " +"dokumentointipuun määritykset-dialogissa." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Suorita nykyisen pinon loppuun" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Siirry man-sivulle: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +msgid "" +"Goto manpage" +"

      Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"Aja kursoriin " -"

      Jatkaa suoritusta kunnes saavutaan kursorin kohtaan." +"Mene man-sivulle" +"

      Yrittää avata kursorin alla olevan termin mukaista man-sivua." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Muisti-, symboli-, rekisteri-, kirjastonäkymät" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Siirry man-sivulle: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 #, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Aseta fokus KDevelopiin" +msgid "" +"Goto infopage" +"

      Tries to open an info page for the term under the cursor." +msgstr "" +"Mene man-sivulle" +"

      Yrittää avata kursorin alla olevan termin mukaista man-sivua." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "Aktivoi ikkuna, jolla oli fokus kun KDevelop sai fokuksen" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Jatkaa sovelluksen suoritusta. Saattaa käynnistää sovelluksen." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Keskeytä sovelluksen suorittaminen." +msgid "Manual" +msgstr "Man" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Suorita yksi rivi koodia, mutta suorita aliohjelmat loppuun." +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Suorita yksi assembler-komento, mutta suorita aliohjelmat loppuun." +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Suorita yksi rivi koodia, siirry aliohjelmaan tarvittaessa." +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Suorita yksi assembler-komento, siirry aliohjelmaan tarvittaessa." +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Hakemisto" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Suorita nykyisen pinon loppuun." +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Konsoli" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Muisti-, symboli-, rekisteri-, kirjastonäkymät" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Aseta fokus KDevelopiin." +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "&Etsittävät sanat:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "Aktivoi ikkuna, jolla oli fokus kun KDevelop sai fokuksen" +msgid "Se&arch" +msgstr "&Etsi:" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&GDB-komento:" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "ja" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Pysäytä sovelluksen suoritus antaaksesi gdb-komennon" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "tai" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Metodi:" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
      This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Pisteet" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Päivä" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Copy All" -msgstr "Sulje kaikki" +msgid "S&ort by:" +msgstr "Raportoija:" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Jäsennettävät hakemistot" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Search &results:" +msgstr "Etsi alimerkkijonoja" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Update Config" +msgstr "Päivitä" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Paikallinen kansio" +msgid "Update Index" +msgstr "&Päivitä indeksi" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Relevance" +msgstr "Julkaisu" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Suorita pääohjelma" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Älä lue oletuskokoonpanotiedostoa" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Ajaa Perl-ohjelmaa" +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Ei voitu suorittaa htsearch-sovellusta!" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Suorita merkkijono..." +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Finder" +msgstr "Suodin" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Suorittaa merkkijonon Perl-koodina" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Käynnistä Perl-tulkki" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Käynnistää Perl-tulkin ilman sovellusta" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Luodaan haun indeksiä" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Etsi Perl-aliohjelman dokumentaatio..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Selataan tiedostoja" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Näytä Perl-aliohjelman dokumentaatiosivu" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Haen hakusanoja" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Etsi Perl-FAQ tietue..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Luon indeksiä..." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Näytä avainsanan FAQ-tietue" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Tiedostoja selattu: %1" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "String to Execute" -msgstr "Suoritettava merkkijono" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Htdig-ohjelman ajaminen epäonnistui" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "htmerge-ohjelman ajaminen epäonnistui" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 #, fuzzy -msgid "String to execute:" -msgstr "Suoritettava merkkijono" +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Kääntäjän kokoonpanotiedosto:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Etsi dokumentaatiosta" +msgid "-c and generate index" +msgstr "Luon indeksiä..." -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Näytä Perl-dokumentaatio aliohjelmalle:" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Näytä FAQ-tietue avainsanalle:" +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE-indeksinluoja ohjetiedostoille" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Näytä FAQ-tietue avainsanalle:" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Kääntäjän kokoonpanotiedosto:" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Ainoat olemassaolevat hakemistot ovat functions ja faq." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Virhe perldoc:ssa" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "KDoc-dokumentaatio" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

      Executes a SQL script." -msgstr "Aja

      Suorittaa SQL-skriptin." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "KDoc-dokumentaatio" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "Tietokantayhtey&det" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Dokumentaatio" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Diff-komennon tuloste" +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "KDoc-dokumentaatio" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 -msgid "" -"Output of SQL commands" -"

      This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." -msgstr "" -"SQL-komentojen tulostukset" -"

      Tässä ikkunassa näytetään suoritettavien SQL-komentojen tulostukset. Siinä " -"voidaan näyttää SQL:n \"select\"-komentojen tulokset taulukkomuodossa." +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC-dokumentaatio" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Määritä tietokantayhteys" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Qt-dokumentaatio" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Valitse kelvollinen tietokantayhteys." +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "Dokumentaatio" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "KDoc-dokumentaatio" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen-dokumentaatio" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Ei yhteyttä: %1" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Kysely onnistui, vaikutettujen rivien määrä: %1" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Virhe tapahtui:" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Ohjain" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Tietokanta" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Aja &kursoriin" +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt-dokumentaatio" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 #, fuzzy -msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

      Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"Aja kursoriin " -"

      Jatkaa suoritusta kunnes saavutaan kursorin kohtaan." +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "DevHelp-dokumentaatio" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Launch Browser" -msgstr "Lähdeselain" +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "Qt-dokumentaatio" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Nimi: %1 | Tyyppi: %2 | Arvo: %3" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Part Selain - Palvelujen listaaja" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"Launch Browser" -"

      Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +"Matching services" +"

      Results (if any) are shown grouped by matching service name." msgstr "" +"Täsmäävät palvelut" +"

      Tulokset (jos yhtään) näytetään ryhmiteltyinä täsmäävän palvelun nimen " +"mukaan." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Vaihda" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Etsi" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Switch To Model" -msgstr "Vaihda yläreunan välilehtipalkkiin" +msgid "Unknown error." +msgstr "Tuntematon virhe" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Switch To View" -msgstr "Vaihda" +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Ei löytynyt kriteeriä vastaavaa palvelua!" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Switch To Test" -msgstr "Vaihda" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Part Explorer" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Ru&by-komentotulkki:" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETrader-haun toteutus" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer" +"

      Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"Part-selain" +"

      Näyttää dialogin KTrade-haun suorittamiseksi. Katso TDE-dokumentaatiosta " +"lisätietoa TDE-palveluista ja TDETraderistä." -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Doxyfile-tiedostoa ei voitu kirjoittaa." +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Valgrind-muistintarkistus" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&GDB-komento:" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"Ei löydetty valgrindia $PATH:sta. Varmista että se on asennettu oikein." -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrindia ei löytynyt" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Pysäytä sovelluksen suoritus antaaksesi gdb-komennon" +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"Ei löydetty valgrindia $PATH:sta. Varmista että se on asennettu oikein." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Lisää tyhjä keskeytyskohta" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "Valgrindia ei löytynyt" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Avaa Valgrind-tuloste" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 #, fuzzy msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

      Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +"Valgrind" +"

      Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"
      use of uninitialized memory" +"
      reading/writing memory after it has been free'd" +"
      reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"
      reading/writing inappropriate areas on the stack" +"
      memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"
      passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"
      mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"
      some abuses of the POSIX pthread API." msgstr "" -"Lisää tyhjä keskeytyskohta" -"

      Näyttää ponnahdusvalikon, josta voidaan valita keskeytyskohdan tyyppi. " -"Sitten lisää valitun tyypin mukaisen keskeytyskohdan keskeytyskohtien listaan." +"Valgrind" +"

      Näyttää Valgrindin tulosteet. Valgrind havaitsee" +"
      alustamattoman muistin käytön" +"
      vapautetun muistin lukemisen/kirjoituksen" +"
      varattujen (malloc) muistilohkojen alueiden ylitykset " +"luettaessa/kirjoittaessa" +"
      ei sallittujen pinoalueiden lukemisen/kirjoittamisen" +"
      muistivuodot -- jossa osoittimet varattuihin muistilohkoihin hukataan " +"ainiaaksi" +"
      alustamattoman ja/tai osoituskelvottoman muistin välityksen " +"systeemikutsuille" +"
      malloc/new/new [] vastaan free/delete/delete [] täsmäämättömän käytön" +"
      joitakin POSIX pthread-API:n väärinkäytöksiä." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Poista valittu keskeytyskohta" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "&Valgrind-muistivuototarkistus" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind-muistivuototarkistus" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

      Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +"Valgrind memory leak check" +"

      Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." msgstr "" -"Poista valittu keskeytyskohta" -"

      Poistaa valitun keskeytyskohdan keskeytyskohtien listasta." +"Valgrind-muistivuototarkistus" +"

      Ajaa Valgrindin - työkalun, joka auttaa löytämään muistinhallintaongelmia " +"ohjelmistasi." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Muokkaa keskeytyskohtaa" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "Ladattava profiili" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Ladattava profiili" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

      Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"Profile with KCachegrind" +"

      Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." msgstr "" -"Muokkaa keskeytyskohtaa" -"

      Sallii muokata keskeytyskohdan sijainti-, tila- ja ohituskertojen määrä " -"ominaisuuksia keskeytyskohtien listassa." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Poista kaikki keskeytyskohdat" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

      Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"Poista kaikki keskeytyskohdat" -"

      Poistaa projektin kaikki keskeytyskohdat." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Avaa Valgrind-tuloste" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Tiedosto:rivi" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Ei voitu avata valgrind-tulostetta: %1" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Seurattava kohta" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Valgrind on jo ajossa." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Catchpoint" -msgstr "Seurattava kohta" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Ei" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Metodi()" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Viesti" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Show" -msgstr "Näytä %1" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "Avaa Valgrind-tul&oste..." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"Variable tree" -"

      The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"Muuttujapuu " -"

      Muuttujapuun avulla voit seurata muuttujien arvoja ajaessasi sovellustasi " -"vaihe vaiheelta sisäänrakennetussa virheenjäljittimessä. Voit avata hiiren " -"oikealla painikkeella pikavalikon.\n" -"Jos haluat nopeuttaa koodin suoritusta, älä avaa puuta, vaan lisää haluamasi " -"muuttuja / muuttujat seurattaviin.\n" -"Jos haluat muuttaa muuttujan arvoa ajettavassa sovelluksessa, käytä seurattavaa " -"muuttujaa (esim a=5)." +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Laajenna kaikki merkinnät" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -#, fuzzy +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Pienennä kaikki kohdat" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "Koosta API-dokumentaatio" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "Koosta API-dokumentaatio" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"Frame stack" -"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." +"Build API documentation" +"

      Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"Kehyksen pino" -"

      Tunnetaan myös nimellä \"kutsupino\", listasta näet mikä funktio on " -"aktiivinen ja kuka kutsui mitäkin funktiota päästääkseen tähän kohtaan " -"ohjelmassa. Napsauttamalla listan jäsentä voit nähdä aiempien funktiokutsujen " -"arvot." +"Koosta API-dokumentaatio" +"

      Ajaa doxygenin projektin Doxyfile-tiedostoon luodakseen API-dokumentaation. " +"Jos hakukone on aktivoitu Doxyfile-tiedostoon, niin suorittaa myös doxytagin." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Virheenjäljittimen aliohjelmien kutsupino" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "Tyhjennä API-dokumentaatio" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "RDB Output" -msgstr "GDB:n tuloste" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "Tyhjennä API-dokumentaatio" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -#, fuzzy +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"RDB output" -"

      Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." +"Clean API documentation" +"

      Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"GDB-tulostus" -"

      Näyttää kaikki suoritetut gdb-komennot. Voit myös virhetarkastuksen aikana " -"ajaa mitä tahansa gdb-komentoja." +"Tyhjennä API-dokumentaatio" +"

      Poistaa kaikki doxygenin luomat tiedostot." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "RDB" -msgstr "GDB" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 #, fuzzy -msgid "RDB output" -msgstr "GDB:n tuloste" +msgid "Document Current Function" +msgstr "Dokumentaatio" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 #, fuzzy +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Näytä Perl-aliohjelman dokumentaatiosivu" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"Interrupt application" -"

      Interrupts the debugged process or current RDB command." +"Document Current Function" +"

      Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -"Keskeytä sovellus" -"

      Keskeyttää virhetarkistettavan prosessin tai kesken olevan GDB-komennon." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "" -"Step over" -"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" msgstr "" -"Askella ohi" -"

      Suorittaa yhden rivin ohjelmakoodia nykyisessä lähdekooditiedostossa. Jos " -"ohjelmarivillä on kutsu aliohjelmaan, niin koko aliohjelma suoritetaan ja ajo " -"keskeytetään funktiokutsua seuraavalle riville." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -#, fuzzy +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"Step into" -"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." +"Preview Doxygen output" +"

      Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" -"Askella sisään" -"

      Suorittaa yhden koodirivin. Jos rivillä on kutsu aliohjelmaan, niin suoritus " -"pysähtyy kun ollaan saavuttu aliohjelmaan." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Askeltaa nykyisestä aliohjelmasta ulos" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Doxyfile-tiedostoa ei voitu kirjoittaa." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "" -"Step out" -"

      Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." msgstr "" -"Askella ulos" -"

      Suorittaa sovellusta kunnes nykyinen aliohjelma on lopussa. Virheenjäljitin " -"näyttää sitten alkuperäistä kutsua seuraavan rivin. Jos sovelluksen suoritus on " -"ulommaisessa kehyksessä (ts. main()), niin tällä komennolla ei ole vaikutusta." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 #, fuzzy -msgid "" -"Watch" -"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"Lisää seurattava" -"

      Lisää kursorin alla olevan lausekkeen muuttujien/seurattavien listaan." +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Tunnistetiedostoa ei voitu luoda" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Aliprojekti: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Projekti" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Inspect

      Evaluates an expression under the cursor." +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "Projektin nimi" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "Projektin versio" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "Tulostuspolku" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" msgstr "" -"Lisää seurattava" -"

      Lisää kursorin alla olevan lausekkeen muuttujien/seurattavien listaan." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Uudelleenaloita" +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "Tulostuskieli" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Seurattava lauseke:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "Käytä MS Windows(tm) kirjasinkoodausta" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Poista seurattava muuttuja" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "Sisällytä jäsenten lyhyet kuvaukset" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopioi leikepöydälle" +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "Toista jäsenten lyhyet kuvaukset" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 #, fuzzy -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"gdb:n viesti:\n" +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "Käytä JavaDoc-tyylin lyhyitä kuvauksia" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Ei lähdettä: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "Sisällytä yksityiskohtien osa aina" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB ei voi käyttää tty*- tai pty*-laitteita.\n" -"Tarkista /dev/tty* ja /dev/pty* asetukset.\n" -"Joudut ehkä pääkäyttäjänä asettamaan \"chmod ug+rw\" tty*- ja pty*-laitteille " -"ja/tai lisäämään käyttäjän tty-ryhmään käyttäen \"usermod -G tty " -"käyttäjänimi\"." +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "Sisällytä perityt jäsenet" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop-virheenjäljitin: Napsauta suorittaaksesi rivin ohjelmakoodia " -"(\"askel\")" +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "Käytä aina täysiä polkunimiä" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Step Over" -msgstr "Askella &ohi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "Polkunimistä poistettava etuliite " -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "Askella s&isään" +msgid "Strip from include path" +msgstr "Sisällytettävien polku" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Suorita yksi rivi koodia, mutta suorita aliohjelma loppuun" +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "Luo lyhyet tiedostonimet" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Suorita yksi rivi koodia, siirry aliohjelmaan jos tarpeen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "Käytä JavaDoc-tyylin lyhyitä kuvauksia" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Suorita yksi rivi koodia, mutta suorita aliohjelmat loppuun." +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "Monirivinen cpp tulkitaan lyhyenä" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Suorita yksi rivi koodia, siirry aliohjelmaan tarvittaessa." +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "Yksityiskohdat ylhäällä" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "Peri dokumentaatio" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" msgstr "" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Sama kuin luokan nimissä" +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "Sarkaimen koko" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliakset" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "Optimoi tuloste C:lle" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "Optimoi tuloste Javalle" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" msgstr "" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Keskeytyskohta" +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "Käytä ryhmän dokumentaatiota dokumentoimattomille jäsenille" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Suorita sovellus" +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "Luokan jäsenten ryhmittely tyypin mukaan" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Suorita ohjelma" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Rakenna" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

      Runs the Python program." -msgstr "Suorita ohjelma

      Ajaa Python-ohjelman." +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "Pura dokumentoimattomat tietueet" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Suorita merkkijono" +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "Pura yksityiset tietueet" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

      Executes a string as Python code." -msgstr "Suorita merkkijono

      Suorittaa merkkijonon Python-koodina." +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Extract static entities" +msgstr "Pura staattiset tietueet" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Käynnistä Python-tulkki" +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "Pura paikalliset luokat" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Käynnistä Python-tulkki" +msgid "Extract local methods" +msgstr "Pura paikalliset luokat" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

      Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"Käynnistä python-tulkki" -"

      Käynnistää Python-tulkin lman sovellusta" +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "Piilota dokumentoimattomat jäsenet" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Python-dokumentaatio..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "Piilota dokumentoimattomat luokat" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Python-dokumentaatio" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "Piilota friend-esittelyt" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

      Shows a Python documentation page." -msgstr "Python-dokumentaatio

      Näyttää Python-dokumentaatiosivun." +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "Piilota funktion rungossa olevat dokumentit" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Python-dokumentaatio" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "Dokumentoi sisäiset tietueet" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Näytä Python-dokumentaatio hakusanalle:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "Käytä merkkikokoherkkyyttä tiedostonimissä" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Virhe pydoc:ssa" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "Piilota nimien vaikutusalueet" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Virhe pydoc:ssa" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "Näytä sisällytetyt tiedostot" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Ajaa Perl-ohjelmaa" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "Rakenna inline-funktiot" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Suorittaa merkkijonon Perl-koodina" +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "Lajittele jäsenten dokumentaatio aakkosjärjestykseen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Käynnistä Perl-tulkki" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Käynnistää Perl-tulkin ilman sovellusta" +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "Lajittele jäsenten dokumentaatio aakkosjärjestykseen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Etsi Perl-aliohjelman dokumentaatio..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "Käytä ehdollisia osioita" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Näytä Perl-aliohjelman dokumentaatiosivu" +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "Luo tehtäväluettelo" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Etsi Perl-FAQ tietue..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "Luo testiluettelo" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Etsi dokumentaatiosta" +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "Luo virheluettelo" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Näytä Perl-dokumentaatio aliohjelmalle:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "Luo vanhentuneet-lista" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "ongelmien raportoija" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "Maksimirivien määrä alustajille" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "Näytä käytetyt tiedostot" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" msgstr "" -"Ongelmaraportoija" -"

      Tässä näytetään erilaisia \"ongelmia\" projektissasi. Virheet tulevat " -"kielijäsentimeltä." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "" -"Löytyi 1 ongelma\n" -"Löytyi %n ongelmaa" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Jäsennetään tiedostoa: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Map-tiedosto" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "Piilota tuloste" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmentit" +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "Näytä varoitukset" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Julkiset" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "Varoita dokumentoimattomista tietueista" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Yksityiskohtainen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "Varoita dokumenttien virheistä" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Oletus dynaaminen lataaja:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "Varoita dokumenttien virheistä" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Varattu muistiavaruus:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "Varoitusten muoto" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Sisällytettyjen tiedostojen hakupolku (erotin \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "Kirjoita varoitukset tiedostoon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Resurssien hakupolku (erotin \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "Syöte" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Yksikön hakupolku (erotin \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "Syötetiedostot ja -hakemistot" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Objektien hakupolku (erotin \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "Syötekuviot" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Suoritettavan sovelluksen tulostuskansio:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "Tutki myös alihakemistot" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Yksiköiden tulostuskansio:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "Jätä pois syötteestä" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Pakettien kansio:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "Jätä pois symlinkit" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Pakettien lähdekansio:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "Jätä pois kuviot" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Rakenna" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "Esimerkkien polku" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Rakenna kaikki yksiköt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "Esimerkkikuviot" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Tee uudelleen muuttuneet yksiköt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "Esimerkkikuviot rekursiivisia" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Hiljainen käännös" +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "Kuvien polku" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Passivoi implisiittinen pakettien kääntö" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "Syötesuodin" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Ehdolliset määritykset (erotin \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "Suodata syötetiedostot" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Yksiköiden aliakset muodossa yksikkö=alias (eroitin \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "Sisällytettävien tiedostojen kuvio" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Viestit" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "Lähdeselain" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Tulosta vihjeviestit" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "Ristiviittaa lähdekoodeihin" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Tulosta varoitusviestit" +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "References will link to source code" +msgstr "Ristiviittaa lähdekoodeihin" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Paketit" +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Rakenna pakettien kanssa (eroitin \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "Sisällytä lähdekoodit" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Koodin tasaus ja pinokehykset" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "Piilota erityiset kommenttilohkot" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Oletus (-$A8)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "Viitattu suhteen mukaan" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Älä koskaan tasaa" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "Viittaa suhteen mukaan" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Word-rajoille" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "Sisällytä tarkat otsikot" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Double word-rajoille" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "Luo aakkosellinen hakemisto" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Quad word-rajoille" +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "Sarakkeita hakemistossa" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Luo pinokehykset" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "Jätä huomioimatta etuliite " -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Luetellun tyypin koko" +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Oletus (-$Z1)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "Luo HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Etumerkitön tavu (256 arvoa)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "HTML-tuloskansio" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Etumerkitön sana (64K arvoa)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "HTML-tiedostolaajennin" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Etumerkitön tuplasana (4096M arvoa)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "Ylätunnisteen tiedosto" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Käännösaikaiset tarkistukset" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "Alatunnisteen tiedosto" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Suoritusehdot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Tyylisivu" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Täydellinen totuusarvo arviointi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "Kohdista jäsenet" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Laajennettu syntaksi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "Luo HTML-avuste" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Pitkät merkkijonot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "CHM-tiedosto" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Avoimet merkkijonoparametrit" +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "HHC-sijainti" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Tyyppitarkistetut osoittimet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr "Luo .chi-tiedosto" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Var-merkkijono testaus" +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "Luo binäärinen TOC" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Kirjoitettavat tyypitetyt vakiot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "Laajenna TOC" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Ajonaikaiset tarkistukset" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "Passivoi hakemisto" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Ajonaikainen tyyppi-informaatio" +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "Enum-arvojen määrä rivillä" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Tuodut dataviittaukset" +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "Luo puunäkymä" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Input/Output tarkistukset" +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "Puunäkymän leveys" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Ylivuototarkistus" +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Aluetarkistukset" +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "Luo LaTeX" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Aktivoi optimoinnit" +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "LaTeX-tuloskansio" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Virheenjäljitys" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "LaTeX-komennon nimi" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Virheenjäljitystiedot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "MakeIndex-komennon nimi" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Paikallisten symbolien tieto" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "Luo tiivistetty tuloste" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Virheenjäljitysinformaatio GDB:tä varten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "Paperityyppi" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Nimiavaruus-virheenjäljitystieto" +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "Liitä lisäpaketit" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Kirjoita symboli-informaatio .rsm-tiedostoon" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "LaTeX-otsikkotiedosto" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Symbolien viittausinformaatio" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "Luo PDF-hyperlinkit" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Oletus (-$YD)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "Käytä pdflatex:a" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Ei tietoja" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "Käytä eräajomoodia" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Määritysten tiedot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "Älä sisällytä hakemistolukuja" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Täysi viittaustietous" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Delphi-kääntäjän valinnat" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "Luo RTF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Sijainnit I" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "RTF-tuloskansio" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Sijainnit II" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "Luo hyperlinkit" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Virheenjäljitys ja optimointi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "Laajennosten tiedosto" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linkittäjä" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "Man" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Muotoile virheet kuten GCC" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "Luo man-sivut" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Tulosta kaikki mahdollinen informaatio" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "Man-tuloskansio" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Ei viestejä" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Näytä vain virheet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "Man-laajennos" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Näytä yleistä informaatiota" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "Luo linkit" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Näytä virheet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "Luo XML" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Näytä muistiinpanot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "XML-tuloskansio" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Näytä vihjeet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "XML-skeema" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Tulosta muu virheenjäljitys-informaatio" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "XML DTD-tiedosto" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Muut tiedot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Näytä rivinumerot tiedostoja käsitellessä" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Tulosta ladattujen yksiköiden tiedot" +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "Luo Autogen DEF" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Tulosta ladattujen tiedostojen nimet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "Luo Perl-moduuli" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Tulosta mitkä makrot ovat määriteltyjä" +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "Luo PDF ja DVI käyttäen LaTeX:a" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Varoita, kun käsitellään ehdollista" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "Tee Perl-moduulin tulosteesta luettava" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Tulosta proseduurien ja funktioiden nimet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "Perl-moduulin muuttujan etuliite makefile-tiedostoissa" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "" -"Näytä kaikki proseduuriesittelyt, jos ylikuormitetun funktion virhe esiintyy" +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Esiprosessori" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Sisällytetyn tiedoston hakupolku (erotin \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "Ota käyttöön esiprosessointi" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Objektitiedoston hakupolku (erotin \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "Laajenna makrot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Kirjaston hakupolku (erotin \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "Laajenna vain etukäteen määritellyt makrot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Kirjoita suoritettavat- ja yksikkö tiedostot:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "Etsi sisällytettäviä" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Kirjoita yksiköt:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "Sisällytettävien polku" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Suoritustiedosto:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "Sisällytettävien tiedostojen kuvio" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "as- ja ld ohjelmien sijainti:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "Esimääritellyt makrot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Dynaamisen linkkeri-ohjelman nimi:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "Laajenna määrittelyjen mukaan" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Kääntäjän tulostetiedosto:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "Ohita funktiomakrot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Kirjoita kääntäjän viestit tiedostoon:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "Ulkoinen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascal-yhteensopivuus" +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "Tunnistetiedostot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Käytä Delphi 2 -laajennoksia" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "Luo tunnistetiedosto" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Tiukka Delphi-yhteensopivuusmoodi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "Listaa kaikki ulkoiset" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Borland TP 7.0 -yhteensopivuusmoodi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "Ulkoiset ryhmät" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "GNU Pascal -yhteensopivuusmoodi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "Perlin polku" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "C/C++-yhteensopivuus" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "Dot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Tue C-tyylin operaattoreita *=, +=, /=, -=" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "Luo luokkadiagrammit" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Tue C++-tyylin INLINE" +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "Piilota dokumentoimattomat suhteet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Tue C-tyylin makroja" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "Käytä dot:a" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "Luo sisällytetty-kaaviot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Tue label- ja goto-komentoja" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "Luo luokkakaaviot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Käytä ansistringejä oletusarvoisesti merkkijonoille" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "Luo yhteistyökaaviot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" msgstr "" -"Vaadi konstruktorien nimien alustusta\n" -"ja destruktorien nimeämistä" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Salli static-avainsana olioissa." +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "Luo UML-tyyliset perintä- ja yhteistyökaaviot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Assembler-Informaatio" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "Näytä mallien ja niiden ilmentymien väliset suhteet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Älä poista assembler-tiedostoja" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "Luo sisällytys-kaaviot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Listaa lähdekoodi" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "Luo sisällytetty-kaaviot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Listaa rekisterivaraus- ja vapautus informaatio" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "" +"Luo kutsuriippuvaisuus-kaavio jokaiselle globaalille funktiolle tai luokan " +"metodille" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Listaa väliaikaiset varaukset ja vapautukset" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "Luo graafinen hierarkia" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Assembler-lukija" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Käytä oletuslukijaa" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "Dot-kuvaformaatti" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T-tyylin assembleri" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "Polku dot-työkaluun" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Intel-tyylin assembleri" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "Hakemistot joissa on ylimääräisiä dot-tiedostoja" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Suora assembleri" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "Maksimi graafin leveys" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Assemblerin tuloste" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "Maksimi graafin korkeus" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Käytä putkia tiedostojen sijaan kääntäessä" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "Maksimi graafin syvyys" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Käytä oletustulostusta" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Käytä GNU as:a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Käytä GNU asaout:a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "Luo selite" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Käytä NASM coff:a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "Poista väliaikaiset tiedostot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Käytä NASM elf:ä" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "Hakukone" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Käytä NASM obj:a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "CGI-nimi" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Käytä MASM:a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "CGI-URL" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Käytä TASM:a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "Dokumentaation URL" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Käytä coff:a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "Absoluuttinen polku dokumentaatioon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Käytä pecoff:a" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "Absoluuttinen polku doxysearch-binääriin" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Luo informaatio GDB:tä varten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "Polut ulkoiseen dokumentaatioon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Luo informaatio DBX:ää varten" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Selaa tiedostoon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Käytä rivi-info yksikköä" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Selaa hakemistoon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Käytä heaptrc yksikköä" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Lisää kohta" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Suorita osoittimien tarkistukset" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Poista valittu kohta" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profilointi" +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Päivitä valittu kohta" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Luo profilointikoodi gprof:lle" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Laajenna teksti" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Yleinen Optimointi" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Laajenna nykyinen sana" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Luo tiiviimpää koodia" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"Expand current word" +"

      Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." +msgstr "" +"Laajenna nykyinen sana" +"

      Nykyinen sana voidaan täydentää käyttäen lähdetiedostoista koottua " +"samanlaisten sanojen -listaa." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Luo nopeampaa koodia" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Laajenna lyhenne" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Optimointitasot" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Laajenna lyhenne" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Taso 3" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand abbreviation" +"

      Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " +"Abbreviations tab." +msgstr "" +"Laajenna lyhenne" +"

      Aktivoi ja määrittele lyhenteet KDevelop Asetukset, Lyhenteet" +"-välilehdellä." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Arkkitehtuuri" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Lyhennykset" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "&Etsi tiedostoista..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Regular Expression" +msgstr "&Säännöllinen lauseke:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Askeltaa nykyisestä aliohjelmasta ulos" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Muu Optimointi" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&Alihakemistoineen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Käytä rekisterimuuttujia" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Polku projektin tägitiedostoon:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Epävarmat optimoinnit" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Tiedostot:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Sisällytä assert-lauseet käännettyyn koodiin" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Rajaa pois:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Älä tarkista onko yksikön nimi sama kuin tiedoston nimi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Aloita tarkistus" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "New view" +msgstr "Uusi tiedosto" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Kokonaislukujen ylivuototarkistus" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Pura ehdolliset määrittelyt (erotin \":\"):" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Sea&rch" +msgstr "Haku" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Pinon koko:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"Enter the regular expression you want to search for here." +"

      Possible meta characters are:" +"

        " +"
      • . - Matches any character" +"
      • ^ - Matches the beginning of a line" +"
      • $ - Matches the end of a line" +"
      • \\< - Matches the beginning of a word" +"
      • \\> - Matches the end of a word
      The following repetition " +"operators exist:" +"
        " +"
      • ? - The preceding item is matched at most once" +"
      • * - The preceding item is matched zero or more times" +"
      • + - The preceding item is matched one or more times" +"
      • {n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
      • {n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
      • {,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
      • {n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times.
      Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\n." +msgstr "" +"Anna tässä säännöllinen lauseke, jota haluat etsiä." +"

      Mahdolliset meta-merkit ovat:" +"

        " +"
      • . - Täsmää mihin tahansa merkkiin" +"
      • ^ - Täsmää rivin alkuun" +"
      • $ - Täsmää rivin loppuun" +"
      • \\< - Täsmää sanan alkuun" +"
      • \\> - Täsmää sanan loppuun
      Seuraavat toisto-operaattorit " +"ovat olemassa:" +"
        " +"
      • ? - Edeltävä kohta täsmätään enintään kerran" +"
      • * - Edeltävä kohta täsmätään nolla kertaa tai useammin" +"
      • + - Edeltävä kohta täsmätään yhden kerran tai useammin" +"
      • {n} - Edeltävä kohta täsmätään tarkalleen n kertaa" +"
      • {n,} - Edeltävä kohta täsmätään n kertaa tai useammin" +"
      • {,n} - Edeltävä kohta täsmätään korkeintaan n kertaa" +"
      • {n,m} - Edeltävä kohta täsmätään vähintään n " +"kertaa, mutta korkeintaan m kertaa.
      Lisäksi takaisinviittaukset " +"suluilla rajattuihin alilauseisiin on saatavilla merkinnällä \\n.
      " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Keon koko:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" +msgstr "" +"Anna etsittävien tiedostojen nimikuvio. Voit antaa useampia kuvioita pilkulla " +"eroitettuna." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Linkityksen aste" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Voit valita kuviolle mallin yhdistelmälaatikosta ja muokata sitä tässä. " +"Mallissa teksti %s korvataan kuvionsyöttökentän tekstillä, jolloin saadaan " +"etsittävä säännöllinen lauseke." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Luo dynaaminen kirjasto" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Anna hakukuvio" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Luo älykkästi linkitettyjä yksiköitä" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Search Results" +msgstr "Etsi alimerkkijonoja" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Luo julkaisuyksiköitä" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Tunnistetiedostoa ei voitu luoda" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Ohita linkitys" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** 1 osuma löytyi. ***\n" +"*** %n osumaa löytyi. ***" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Luo koostamis- ja linkitys skripti" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Grepin tuloste" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Ajettavan ohjelman luonti" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Find in files" +"

      This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." +msgstr "" +"Grep" +"

      Tässä ikkunassa näet grep-komennon tulosteen. Napsauttamalla luettelossa " +"näkyvää tietuetta voit siirtyä k.o. tiedostoon ja oikeaan kohtaan tiedostossa." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Riisu symbolit suoritettavasta ohjelmasta" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "grep-komennon tuloste" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Linkitä staattisten yksiköiden kanssa" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "&Etsi tiedostoista..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Linkitä älykkäästi linkitettyjen yksiköiden kanssa" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Etsi lausekkeita tiedostoista" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Linkitä dynaamisten kirjastojen kanssa" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Find in files" +"

      Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +msgstr "" +"Etsi tiedostoista" +"

      Avaa \"Etsi tiedostoista\" -dialogin. Voit antaa säännöllisen lausekkeen, " +"jota etsitään tiedostoista määrittelemistäsi hakemistoista. Osumat näytetään ja " +"voit siirtyä suoraan täsmäävään osumaan." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Linkitä C-kirjaston kanssa" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Linkittäjälle välitetyt parametrit (erotin \":\"):" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Grep" +"

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"Grep" +"

      Avaa hakudialogin tiedostoista etsimistä varten ja asettaa kohdistimen alla " +"olevan tekstin hakuehdoksi." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Uudelleenkäännä kaikki käytetyt yksiköt" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Tekstin rakenne" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Älä lue oletuskokoonpanotiedostoa" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

      This browser shows the structure of the text." +msgstr "Tekstin rakenne

      Tämä selain näyttää tekstin rakenteen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Kääntäjän kokoonpanotiedosto:" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Tekstin rakenne" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Pysähdy virheestä:" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "File Create" +msgstr "Tiedostopuu" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Lähdekoodin selausinfo" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"New file" +"

      This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " +"tab." +msgstr "" +"Uusi tiedosto" +"

      Tämän osan avulla on uusien tiedostojen teko helpompaa. Valitse listasta " +"tyyppi luodaksesi tiedoston. Projektin tiedostotyyppien lista voidaan määrittää " +"projektiasetukset-dialogissa, Uusi tiedosto -velho " +"välilehdellä. Globaalisti saatavilla olevat tiedostotyypit ovat lueteltuina ja " +"muokattavissa KDevelopin asetukset-dialogissa, Uusi tiedosto -velho " +"välilehdellä." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Ei selausinfoa" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Uusi tiedosto" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Globaali selausinfo" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "New File Creation" +msgstr "Uuden tiedoston luonti" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Globaali ja paikallinen selausinfo" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Kohde OS" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Lisää projektiin" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS ja DJ DELORIE laajennin versio 1" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Samalla nimellä on jo tiedosto." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS ja DJ DELORIE laajennin versio 2" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "Tiedosto&luettelo:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "File Templates" +msgstr "Tiedostomalli" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) käyttäen EMX-laajenninta" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file" +"

      Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"Uusi tiedosto" +"

      Luo uuden tiedoston. Lisää sen myös projektiin, jos Lisää projektiin " +"-valintaruutu on valittu." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32 bit" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Mallin sijainti" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Free Pascal-kääntäjän asetukset" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Valitse globaalit tiedostotyypit" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Palaute" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Tyyppilaajennokset:" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

      " -msgstr "Uusi luokkaLuo uuden luokan.

      " +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Tyypin nimi:" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java-tuki" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Mallin sijainti:" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Kuvake:" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java-jäsennys" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globaalit tyypit" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" -"Varoita taulukkomuuttujia sisältävien argumenttien epäyhtenäisestä käytöstä" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projektimallien sijainti " -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "Varoita tyhjistä argumenteista, joissa on virheellinen tietotyyppi" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Pyydettyä mallia ei ole vielä olemassa.\n" +"Se avataan heti kun määrittelydialogi on hyväksytty." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"Varoita, jos aliohjelman kutsu odottaa palautettavan arvon tietotyypistä " -"poikkeavaa tietotyyppiä" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "Varoita, jos aliohjelman kutsussa on virheellinen määrä parametreja" +"Valitun tiedostotyypin mallia ei vielä ole olemassa.\n" +" Se avataan heti kun määrittelydialogi on hyväksytty." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"Vastaavien taulukoiden, jokaisessa lohkossa, täytyy yhteensopia koon ja " -"ulottuvuuksien lukumäärän puolesta." - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Kahden lohkon vertailu tehdään muuttuja muuttujalta" +"Valitun tiedostotyypin mallia on muutettu.\n" +"Se avataan heti kun määrittely-dialogi on hyväksytty." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "Varoita, jos saman lohkon eri esittelyt eivät ole samanpituisia." +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Käytä tätä luodaksesi uusia tiedostoja projektissasi." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" +"CTags" +"

      Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." msgstr "" -"Jokaisessa lohkon esittelyssä täytyy vastaavien muistipaikkojen olla samaa " -"tietotyyppiä." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Kokonaislukujen jakolaskun tuloksen käyttö eksponenttina" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "CTags Lookup" +msgstr "Ryhmä: %1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "Kokonaislukujen jakolaskulausekkeen muunnos reaaliluvuksi" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "CTags" +msgstr "CTagit..." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "" -"Jakolasku kokonaislukujen vakiolausekkeessa josta seuraa tuloksena nolla" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Ryhmä: %1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Skalaari valeargumentti on itseasiassa sama kuin toinen ja on (tai voi olla) " -"muutettu" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "esittely puuttuu" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Valeargumentti, joka on taulukko tai taulukon indeksi, on sama taulukko kuin " -"toinenkin ja on muokattu" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "esittely puuttuu" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"Skalaari valeargumentti on sama kuin yleinen muuttuja aliohjelmassa ja " -"kumpaakaan ei ole muutettu" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "esittely puuttuu" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT- ja TYPE I/O-lauseet" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Hyppää seuraavaan täsmäävään merkintään" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" msgstr "" -"Lauseet jotka määrittelevät taulukon koon joka sisältää taulukon elementtejä " -"tai fuktioviittauksia" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Taulukoita sisältävät sijoituslausekkeet" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "Siirry ctagien esittelyyn: %1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Kenoviivat merkkijonoissa" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "Siirry ctagin määrittelyyn: %1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "COMMON-lohkomuuttujat ei nousevassa järjestyksessä tilatarpeen suhteen" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "Ryhmä: %1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerithin-vakiot" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Osumia" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Fortran-tarkistus" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "No CTags database found" +msgstr "Tunnistetta ei löytynyt." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Aja ftnchek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "määrittely" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"Run ftnchek" -"

      Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." -msgstr "" -"Aja Fortran-tarkistus" -"

      Suorittaa ftnchek tarkistaakseen fortran-ohjelmien semanttiset " -"virheet. Määritä ftnchek-valinnat projektiasetus-dialogissa, " -"Fortran-tarkistus-välilehti." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "nimike" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Ajossa on jo työ." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "makro" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Fortran-tarkistus" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "alirutiini" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "PGHPF-kääntäjän asetukset" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "fragmentin määrittely" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "PGF77-kääntäjän asetukset" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "mikä tahansa kuvio" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "kuvio" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Undefined function" -msgstr "Lisää uusi kuvake" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "luokka" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "luettelomuuttuja" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "luettelo" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Parse Error" -msgstr "Kohota muokkausohj&elma" +msgid "local variable" +msgstr "muuttuja" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "%1 tyyppi on %2" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "jäsen" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

      Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "Aja

      Suorittaa skriptin terminaalissa tai www-palvelimella." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "nimiavaruus" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Uusi luokka..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "prototyyppi" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Uusi luokka" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "struct" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

      Runs New Class wizard." -msgstr "Uusi luokka

      Käynnistää Uusi luokka -velhon." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "typedef" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"PHP problems" -"

      This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"PHP-ongelmia" -"

      Tässä näytetään PHP-jäsentimen varoitukset, virheet ja vakavat virheet." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "union" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "muuttuja" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "PHP Specific" -msgstr "C++-kohtainen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "ulkoinen muuttuja" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP-asetukset" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "kappale" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"Ei ole kokoonpanoa PHP-tiedoston suoritusta varten.\n" -"Aseta oikeat arvot seuraavassa dialogissa." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "ominaisuus" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Muokkaa PHP-tilaa" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "paikallinen kokonaisuus" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"Ongelmaraportoija" -"

      Tämä ikkuna tulostaa virheet kielijäsentimeltä." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "lohko" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada-jäsennys" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "yleinen" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Avaa UTF-8:na" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "tietue" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Open As" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "rajapinta" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Open As" -"

      Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Avaa ohjelmalla" -"

      Listaa kaikki ne ohjelmat, joilla valittu tiedosto voidaan avata." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "tyyppikomponentti" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Avaa ohjelmalla" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "paikallinen" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

      Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Avaa ohjelmalla" -"

      Listaa kaikki ne ohjelmat, joilla valittu tiedosto voidaan avata." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "moduuli" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Avaa ohjelmalla..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "nimiluettelo" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"Open With..." -"

      Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"Avaa ohjelmalla..." -"

      Tarjoaa dialogin, josta voidaan valita sovellus, jolla avataan valittu " -"tiedosto." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "ohjelma" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Search Results" -msgstr "Etsi alimerkkijonoja" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "tyyppi" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Tunnistetiedostoa ei voitu luoda" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "kenttä" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Find in Files" -msgstr "&Etsi tiedostoista..." - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** 1 osuma löytyi. ***\n" -"*** %n osumaa löytyi. ***" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "metodi" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Grepin tuloste" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "paketti" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Find in files" -"

      This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "" -"Grep" -"

      Tässä ikkunassa näet grep-komennon tulosteen. Napsauttamalla luettelossa " -"näkyvää tietuetta voit siirtyä k.o. tiedostoon ja oikeaan kohtaan tiedostossa." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "proseduuri" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "grep-komennon tuloste" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "sekoitus" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Etsi tiedostoista..." +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Jäljitä virheitä säännöllisestä lausekkeesta..." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Etsi lausekkeita tiedostoista" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Jäljitä virheitä säännöllisestä lausekkeesta" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 #, fuzzy msgid "" -"Find in files" -"

      Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +"Debug regular expression" +"

      Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"Etsi tiedostoista" -"

      Avaa \"Etsi tiedostoista\" -dialogin. Voit antaa säännöllisen lausekkeen, " -"jota etsitään tiedostoista määrittelemistäsi hakemistoista. Osumat näytetään ja " -"voit siirtyä suoraan täsmäävään osumaan." +"Jäljitä virheitä säännöllisestä lausekkeesta" +"

      Sallii syöttää säännöllisen lausekkeen ja tarkistaa sen oikeellisuuden. " +"Mahdollistaa POSIX-, laajennettu POSIX säännöllisen lausekkeen syntaksin " +"tarkistuksen ja myös QRegExp- ja KRegExp-luokkien salliman syntaksin " +"tarkistuksen." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Ei osumia" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Grep" -"

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"Grep" -"

      Avaa hakudialogin tiedostoista etsimistä varten ja asettaa kohdistimen alla " -"olevan tekstin hakuehdoksi." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Onnistuneita osumia" -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Kuvio:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Käännösvirhe, antamasi regexp on viallinen" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Säännöllinen lauseke:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Toisto-operaattorit eivät saa esiintyä ensimmäisenä merkkinä" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Askeltaa nykyisestä aliohjelmasta ulos" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Virheellinen takaisinviittaus-operaattori" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Alihakemistoineen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Aaltosulkeiden määrä ei täsmää" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Polku projektin tägitiedostoon:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Hakasulkeiden määrä ei täsmää" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Tiedostot:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Virheellinen alue-operaattorin käyttö" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Rajaa pois:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Tuntematon merkkiluokka" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "New view" -msgstr "Uusi tiedosto" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Virheellinen vertailuelementti" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Sulkumerkki-ryhmäoperaattorit eivät täsmää" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Sea&rch" -msgstr "Haku" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Virheellinen takaisinviittaus alilauseeseen" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 -msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

      Possible meta characters are:" -"

        " -"
      • . - Matches any character" -"
      • ^ - Matches the beginning of a line" -"
      • $ - Matches the end of a line" -"
      • \\< - Matches the beginning of a word" -"
      • \\> - Matches the end of a word
      The following repetition " -"operators exist:" -"
        " -"
      • ? - The preceding item is matched at most once" -"
      • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
      • + - The preceding item is matched one or more times" -"
      • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
      • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
      • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
      • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
      Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n." -msgstr "" -"Anna tässä säännöllinen lauseke, jota haluat etsiä." -"

      Mahdolliset meta-merkit ovat:" -"

        " -"
      • . - Täsmää mihin tahansa merkkiin" -"
      • ^ - Täsmää rivin alkuun" -"
      • $ - Täsmää rivin loppuun" -"
      • \\< - Täsmää sanan alkuun" -"
      • \\> - Täsmää sanan loppuun
      Seuraavat toisto-operaattorit " -"ovat olemassa:" -"
        " -"
      • ? - Edeltävä kohta täsmätään enintään kerran" -"
      • * - Edeltävä kohta täsmätään nolla kertaa tai useammin" -"
      • + - Edeltävä kohta täsmätään yhden kerran tai useammin" -"
      • {n} - Edeltävä kohta täsmätään tarkalleen n kertaa" -"
      • {n,} - Edeltävä kohta täsmätään n kertaa tai useammin" -"
      • {,n} - Edeltävä kohta täsmätään korkeintaan n kertaa" -"
      • {n,m} - Edeltävä kohta täsmätään vähintään n " -"kertaa, mutta korkeintaan m kertaa.
      Lisäksi takaisinviittaukset " -"suluilla rajattuihin alilauseisiin on saatavilla merkinnällä \\n.
      " +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Päättyvä kenoviiva" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" -"Anna etsittävien tiedostojen nimikuvio. Voit antaa useampia kuvioita pilkulla " -"eroitettuna." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Virheellinen kuvio-operaattori" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." -msgstr "" -"Voit valita kuviolle mallin yhdistelmälaatikosta ja muokata sitä tässä. " -"Mallissa teksti %s korvataan kuvionsyöttökentän tekstillä, jolloin saadaan " -"etsittävä säännöllinen lauseke." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Säännöllinen lauseke on liian pitkä" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Anna hakukuvio" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Tuntematon virhe" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Avaa Valgrind-tuloste" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "käännetään" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "" -"Valgrind" -"

      Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
      use of uninitialized memory" -"
      reading/writing memory after it has been free'd" -"
      reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
      reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
      memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
      passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
      mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
      some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"Valgrind" -"

      Näyttää Valgrindin tulosteet. Valgrind havaitsee" -"
      alustamattoman muistin käytön" -"
      vapautetun muistin lukemisen/kirjoituksen" -"
      varattujen (malloc) muistilohkojen alueiden ylitykset " -"luettaessa/kirjoittaessa" -"
      ei sallittujen pinoalueiden lukemisen/kirjoittamisen" -"
      muistivuodot -- jossa osoittimet varattuihin muistilohkoihin hukataan " -"ainiaaksi" -"
      alustamattoman ja/tai osoituskelvottoman muistin välityksen " -"systeemikutsuille" -"
      malloc/new/new [] vastaan free/delete/delete [] täsmäämättömän käytön" -"
      joitakin POSIX pthread-API:n väärinkäytöksiä." +msgid "built" +msgstr "Rakenna" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "&Valgrind-muistivuototarkistus" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "muodostetaan" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind-muistivuototarkistus" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "linkitetään" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

      Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"Valgrind-muistivuototarkistus" -"

      Ajaa Valgrindin - työkalun, joka auttaa löytämään muistinhallintaongelmia " -"ohjelmistasi." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "luodaan" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "Ladattava profiili" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "asennetaan" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Ladattava profiili" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** Käännös keskeytettiin ***" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

      Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** Onnistui ***" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Avaa Valgrind-tuloste" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "Siirrytään kansioon %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 #, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Ei voitu avata valgrind-tulostetta: %1" +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "Poistutaan kansiosta %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Valgrind on jo ajossa." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Viestien tuloste" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Valgrind-muistintarkistus" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Sovelluksen tuloste" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +"Application output" +"

      The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." msgstr "" -"Ei löydetty valgrindia $PATH:sta. Varmista että se on asennettu oikein." +"Sovelluksen tuloste" +"

      stdout-/stderr-tulosteikkuna on päätepohjaisen sovelluskommunikoinnin " +"korvaaja. Ajossa olevat päätesovellukset käyttävät tätä pääteikkunan sijaan." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrindia ei löytynyt" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Ajettavan sovelluksen tuloste" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Ei löydetty valgrindia $PATH:sta. Varmista että se on asennettu oikein." +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Paina Enter!" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "Valgrindia ei löytynyt" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "assert-makro liipaistui: %1" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Ei" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Clear output" +msgstr "&Kääntäjän tuloste:" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Päivitä valittu kohta" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "Avaa Valgrind-tul&oste..." +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Tallenna &valitut" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Laajenna kaikki merkinnät" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Save filtered output" +msgstr "&Kääntäjän tuloste" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Pienennä kaikki kohdat" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Edit filter" +msgstr "Ympäristömuuttujat" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"Konsole" -"

      This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +"Messages output" +"

      The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." msgstr "" -"Konsoli" -"

      Tässä välilehdessä on sisäänrakennettu konsoli-ikkuna. Se siirtyy " -"hakemistosta toiseen, kun selaat lähdekoodin hakemistoja." +"Viestien tuloste" +"

      Viesti-ikkuna näyttää kääntäjän ja rakentamisessa käytettyjen työkalujen " +"kuten make, ant, uic, dcopidl jne. tulosteet. Kääntäjän virheilmoitusten " +"tapauksessa, voit napsauttaa virheilmoitusta. Tämä aukaisee automaattisesti " +"lähdekooditiedoston ja asettaa kursorin siihen kohtaan, joka aiheutti kääntäjän " +"virheen/varoituksen." -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsoli" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Kääntäjän tulosteviestit" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Sisäänrakennettu konsoli-ikkuna" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "&Seuraava virhe" -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Mene seuraavaan virheeseen" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"Replace" -"

      This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"Next error" +"

      Switches to the file and line where the next error was reported from." msgstr "" -"Korvaa" -"

      Tässä ikkunassa näet merkkijonon korvaus-operaation esikatselun. Tyhjennä " -"rivivalinta poisrajataksesi k.o. korvauksen. Tyhjennä tiedostovalinta " -"poisrajataksesi k.o. tiedoston korvaus-operaatiosta. Napsauttamalla " -"luettelossa näkyvää tietuetta voit siirtyä k.o. tiedostoon ja täsmäävään " -"kohtaan tiedostossa." +"Seuraava virhe " +"

      Siirtyy tiedostoon ja riville, mistä seuraava virhe löytyi." -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Projektin laajuinen tekstikorvaus" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&Edellinen virhe" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Etsi-Valitse-Korvaa..." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Mene edelliseen virheeseen" -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

      Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"Previous error" +"

      Switches to the file and line where the previous error was reported from." msgstr "" -"Etsi-Valitse-Korvaa" -"

      Avaa projektin laajuisen tekstikorvaus-dialogin. Voit antaa merkijonon tai " -"säännöllisen lausekkeen, jota etsitään tiedostoista määrittelemistäsi " -"paikoista. Osumat näytetään Korvaa-ikkunassa, voit korvata ne " -"määrittelemälläsi tekstillä, rajata ne pois korvauksen piiristä tai peruuttaa " -"koko korvaus-operaation." +"Edellinen virhe" +"

      Siirtyy tiedostoon ja riville, mistä edellinen virhe löytyi." -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Suhteessa projektitiedostoon" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "Prosessi päättyi virheellisesti" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 -#, fuzzy +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "Prosessi päättyi onnistuneesti" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "Rivitys" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"Replace Project Wide" -"

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"Line wrapping" +"

      Enables or disables wrapping of command lines displayed." msgstr "" -"Grep" -"

      Avaa hakudialogin tiedostoista etsimistä varten ja asettaa kohdistimen alla " -"olevan tekstin hakuehdoksi." +"Rivintys" +"

      Aktivoi tai passivoi näytettävien komentorivien rivityksen." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "Erittäin lyhyt kääntäjän tuloste" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +msgid "" +"Very short compiler output" +"

      Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +msgstr "" +"Erittäin lyhyt kääntäjän tuloste" +"

      Näyttää vain käännettävien tiedostojen varoitukset, virheet ja nimet." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "Lyhyt kääntäjän tuloste" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 +msgid "" +"Short compiler output" +"

      Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +msgstr "" +"Lyhyt kääntäjän tuloste" +"

      Piilottaa kääntäjän liput ja formatoinnit luettavaan muotoon." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "Täysi kääntäjän tuloste" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

      Displays unmodified compiler output." +msgstr "" +"Täysi kääntäjän tuloste" +"

      Näyttää kääntäjän tulosteen muuttamattomana." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "Näytä kansion selausviestit" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 +msgid "" +"Show directory navigation messages" +"

      Shows cd commands that are executed while building." +msgstr "" +"Näytä kansion selausviestit" +"

      Näyttää cd-komennot, jotka suoritetaan rakentamisen aikana." + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "S&aatavilla:" + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Valitut:" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Tiedostovalitsin" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Tiedostovalitsin" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"File selector" +"

      This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." +msgstr "" +"Tiedostovalitsin" +"

      Tiedostovalitsin listaa kansion sisällön ja tarjoaa joitain " +"tiedostonhallintatoimintoja." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Uusi tiedosto..." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 msgid "Current Document Directory" @@ -18755,25 +17975,6 @@ msgstr "" "

      Uudelleensuorittaaksesi viimeksi käytetyn suorimen, vaihda suodinnappulan " "tila päälle." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

      This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

      Tämä nappula tyhjentää nimisuotimen kun tila on vaihdettu pois päältä tai " -"uudelleentoteuttaa viimeksi käytetyn suotimen kun tila on vaihdettu päälle." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Toteuta viimeinen suodin (\"%1\")" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Tyhjennä suodin" - #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 msgid "Toolbar" msgstr "Työkalurivi" @@ -18880,4882 +18081,5504 @@ msgstr "" "

      Huomioi, että jotkut autosynkronointi-asetukset saattavat " "ohittaa palautetun sijainnin, jos ovat päällä." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Tiedostovalitsin" +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"Replace" +"

      This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"Korvaa" +"

      Tässä ikkunassa näet merkkijonon korvaus-operaation esikatselun. Tyhjennä " +"rivivalinta poisrajataksesi k.o. korvauksen. Tyhjennä tiedostovalinta " +"poisrajataksesi k.o. tiedoston korvaus-operaatiosta. Napsauttamalla " +"luettelossa näkyvää tietuetta voit siirtyä k.o. tiedostoon ja täsmäävään " +"kohtaan tiedostossa." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Tiedostovalitsin" +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Projektin laajuinen tekstikorvaus" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Etsi-Valitse-Korvaa..." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" -"File selector" -"

      This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"Find-Select-Replace" +"

      Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." msgstr "" -"Tiedostovalitsin" -"

      Tiedostovalitsin listaa kansion sisällön ja tarjoaa joitain " -"tiedostonhallintatoimintoja." +"Etsi-Valitse-Korvaa" +"

      Avaa projektin laajuisen tekstikorvaus-dialogin. Voit antaa merkijonon tai " +"säännöllisen lausekkeen, jota etsitään tiedostoista määrittelemistäsi " +"paikoista. Osumat näytetään Korvaa-ikkunassa, voit korvata ne " +"määrittelemälläsi tekstillä, rajata ne pois korvauksen piiristä tai peruuttaa " +"koko korvaus-operaation." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Uusi tiedosto..." +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "Suhteessa projektitiedostoon" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +"Replace Project Wide" +"

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" +"Grep" +"

      Avaa hakudialogin tiedostoista etsimistä varten ja asettaa kohdistimen alla " +"olevan tekstin hakuehdoksi." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "S&aatavilla:" - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Valitut:" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Muokkausohjelma" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "&Versionhallinta" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Suorita sovellus" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Ei mitään" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Määrittele tiedostonimi ilman \"/\" jne." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", rivi " +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Samalla nimellä on jo tiedosto." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Poista tämä kirjanmerkki" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Tälle tiedostopäätteelle ei ole tiedostopohjaa." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Kaikki" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Uutta tiedostoa ei voitu luoda." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Poista nämä kirjanmerkit" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

      Creates a new file." +msgstr "Uusi tiedosto

      Luo uuden tiedoston." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Collapse All" -msgstr "Pienennä kaikki kohdat" +msgid "Rescan Project" +msgstr "&Puhdista projekti" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Expand All" -msgstr "Laajenna kaikki merkinnät" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Lisää ympäristömuuttuja" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"Bookmarks" -"

      The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." -msgstr "" -"Kirjanmerkit" -"

      Kirjanmerkkien-näyttäjä näyttää kaikki lähdekirjanmerkit projektissa." +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Arvo:" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Lähdekirjanmerkit" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Kopioi tiedosto(t)" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Could not find file" -msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Luo symbolinen linkki(t)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Projekti" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Lisää suhteellinen polku(t)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "Projektin nimi" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "Projektin versio" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Substitution:" +msgstr "Subversion" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Tulostuspolku" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Asetukset..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Options" +"

      Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order." msgstr "" +"Valinnat" +"

      Näyttää aliprojektin valinnat-dialogin joka tarjoaa asetuksia kääntäjälle, " +"include-poluille, etuliitteille ja rakentamisjärjestykselle." -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Tulostuskieli" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "Käytä MS Windows(tm) kirjasinkoodausta" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Lisää aliprojekti..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Sisällytä jäsenten lyhyet kuvaukset" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "" +"Add new subproject" +"

      Creates a new subproject in currently selected subproject." +msgstr "" +"Lisää aliprojekti " +"

      Luo uuden aliprojektin valitulle aliprojektille." -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "Toista jäsenten lyhyet kuvaukset" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Poista aliprojekti..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Käytä JavaDoc-tyylin lyhyitä kuvauksia" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Sisällytä yksityiskohtien osa aina" +msgid "" +"Remove subproject" +"

      Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +msgstr "" +"Poista aliprojekti" +"

      Poistaa aliprojektin. Kysyy tulisiko aliprojekti poistaa myös levyltä. Vain " +"aliprojektit, jotka eivät sisällä muita aliprojekteja voidaan poistaa." -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Sisällytä perityt jäsenet" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Lisää olemassaolevia aliprojekteja..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Käytä aina täysiä polkunimiä" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"Add existing subprojects" +"

      Imports existing subprojects containing Makefile.am." +msgstr "" +"Lisää olemassaolevia aliprojekteja" +"

      Tuo olemassaolevia aliprojekteja, joilla on Makefile.am." -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Polkunimistä poistettava etuliite " +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Lisää kohde..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Strip from include path" -msgstr "Sisällytettävien polku" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Luo lyhyet tiedostonimet" +msgid "" +"Add target" +"

      Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +msgstr "" +"Lisää kohde" +"

      Lisää uuden kohteen valittuun aliprojektiin. Kohde voi olla binääritiedosto, " +"kirjasto, skripti, myös kokoelma data- ja otsikkotiedostoja." -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "Käytä JavaDoc-tyylin lyhyitä kuvauksia" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Lisää palvelu..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "Monirivinen cpp tulkitaan lyhyenä" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"Add service" +"

      Creates a .desktop file describing the service." +msgstr "Lisää palvelu

      Luo .desktop-tiedoston, joka kuvaa palvelun." -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "Yksityiskohdat ylhäällä" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Lisää sovellus..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "Peri dokumentaatio" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Add application

      Creates an application .desktop file." +msgstr "Lisää sovellus

      Luo sovellus .desktop-tiedoston." -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"Build" +"

      Runs make from the directory of the selected subproject." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Rakenna" +"

      Ajaa make valitun aliprojektin kansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make valinnat-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Sarkaimen koko" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliakset" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Pakota uudelleenmuokkaus" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "Optimoi tuloste C:lle" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"Force Reedit" +"

      Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." +"
      This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Pakota uudelleenmuokkaus" +"

      Ajaa make force-reedit -komennon valitun aliprojektin kansiosta." +"
      Tämä luo uudelleen makefile:n (vihje: ja ratkaisee suurimman osan .moc " +"sidonnaisista ongelmista)" +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Optimoi tuloste Javalle" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Puhdista" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "" +"Clean" +"

      Runs make clean from the directory of the selected subproject." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Puhdista" +"

      Ajaa make clean -komennon valitun aliprojektin kansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Käytä ryhmän dokumentaatiota dokumentoimattomille jäsenille" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Luokan jäsenten ryhmittely tyypin mukaan" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Asenna" -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "Pura dokumentoimattomat tietueet" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install from the directory of the selected subproject." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Asenna" +"

      Ajaa make install -komennon valitun aliprojektin kansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "Pura yksityiset tietueet" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Asenna (root-käyttäjänä)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Extract static entities" -msgstr "Pura staattiset tietueet" +msgid "" +"Install as root user" +"

      Runs make install command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"
      It is executed via tdesu command." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Asenna pääkäyttäjänä" +"

      Ajaa make install -komennon valitun aliprojektin kansiosta " +"pääkäyttäjän oikeuksilla." +"
      Suoritetaan tdesu-komennon avulla." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "Pura paikalliset luokat" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Laajenna teksti" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Extract local methods" -msgstr "Pura paikalliset luokat" +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Pienennä kaikki kohdat" -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "Piilota dokumentoimattomat jäsenet" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Suorita Komento...." -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "Piilota dokumentoimattomat luokat" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +msgid "" +"Manage custom commands" +"

      Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"
      " +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "Piilota friend-esittelyt" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Aliprojekti: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Piilota funktion rungossa olevat dokumentit" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Lisää uusi aliprojekti \"%1\":lle" -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "Dokumentoi sisäiset tietueet" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Lisää olemassaoleva aliprojekti \"%1\":lle" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Käytä merkkikokoherkkyyttä tiedostonimissä" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "Piilota nimien vaikutusalueet" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Lisää uusi palvelu \"%1\":lle" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "Näytä sisällytetyt tiedostot" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Lisää uusi sovellus \"%1\":lle" -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Rakenna inline-funktiot" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "Lajittele jäsenten dokumentaatio aakkosjärjestykseen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Automaken hallinta" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "Ei ole aliprojektia %1 alihakemistoissa" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Poista aliprojekti %1" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "Haluatko poistaa aliprojektin %1 kaikkine kohteineen ja tiedostoineen?" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Aja configure kohteelle %1 uudelleen?" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 #, fuzzy -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "Lajittele jäsenten dokumentaatio aakkosjärjestykseen" +msgid "Rerun" +msgstr "Aja" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Käytä ehdollisia osioita" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +#, fuzzy +msgid "Do Not Run" +msgstr "Älä tee mitää&n" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "Luo tehtäväluettelo" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Moduulin %1 lataamisessa tapahtui virhe.\n" +"Diagnostiikka on:\n" +"%2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Luo testiluettelo" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Lisää käännös" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Luo virheluettelo" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "Lähdekoodi on jo käännetty kaikille tuetuille kielille." -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Luo vanhentuneet-lista" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Kielelle %1 on jo käännöstiedosto." -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Maksimirivien määrä alustajille" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Kohteen asetukset \"%1\":lle" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "Näytä käytetyt tiedostot" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Linkitä mukavuuskirjastot projektin sisällä (LDADD):" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Linkitä kirjastot projektin ulkopuolella (LDADD):" -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " +"or use a variable with $(FOOBAR)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "Piilota tuloste" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "Näytä varoitukset" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 #, fuzzy -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Varoita dokumentoimattomista tietueista" +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Ja&ettu kirjasto" -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Varoita dokumenttien virheistä" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "St&aattinen kirjasto" -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 #, fuzzy -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Varoita dokumenttien virheistä" +msgid "Edit External Library" +msgstr "Muokkaa ulkoista kirjastoa:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "Varoitusten muoto" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Muokkaa ulkoista kirjastoa:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Kirjoita varoitukset tiedostoon" +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "" +"Raahaa yksi tai useampia hakemistoja, joilla on olemassa Makefile.am, " +"yläpuolelta ja tiputa ne tähän!" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Syöte" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Syötetiedostot ja -hakemistot" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 %2:ssa" -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Syötekuviot" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "Raahaa yksi tai useampia tiedostoja yäpuolelta ja tiputa ne tähän!" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Tutki myös alihakemistot" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" +"Seuraavat tiedosto(t) ovat jo kohteessa!\n" +"Valitse \"Jatka\" tuodaksesi vain uudet tiedostot.\n" +"Valitse \"Peruuta\" peruuttaaksesi tuonnin." -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Jätä pois syötteestä" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Tuodaan... %p%" -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "Jätä pois symlinkit" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"Seuraavat tiedosto(t) ei ole aliprojektin kansiossa.\n" +"Valitse \"Linkki\" luodaksesi tiedostot symbolisina linkkeinä.\n" +"Valitse \"Kopioi\" jos haluat kopioida tiedostot hakemistoon." -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Jätä pois kuviot" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Linkki (suositus)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "Esimerkkien polku" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Kopioi (ei suositeltavaa)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Esimerkkikuviot" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Esimerkkikuviot rekursiivisia" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" +"Tiedosto %1 on jo olemassa valitussa kohteessa!\n" +"Tiedosto luodaan, mutta sitä ei lisätä kohteeseen.\n" +"Uudelleennimeä tiedosto ja valitse \"Lisää olemassaolevat tiedostot\" " +"Automake-hallinnasta." -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "Kuvien polku" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Virhe tiedostoja lisättäessä" -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Syötesuodin" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Lyhyt näkymä" -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "Suodata syötetiedostot" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Kotikansio" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Sisällytettävien tiedostojen kuvio" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Yksi taso ylemmäs" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Lähdeselain" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Edellinen kansio" -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Ristiviittaa lähdekoodeihin" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Seuraava kansio" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "References will link to source code" -msgstr "Ristiviittaa lähdekoodeihin" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Aliprojektin asetukset \"%1\":lle" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Sisällytä lähdekoodit" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "Piilota erityiset kommenttilohkot" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Muokkaa sisällytettävien tiedostojen kansiota:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Viitattu suhteen mukaan" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Muokkaa sisällytettävien tiedostojen kansiota:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Viittaa suhteen mukaan" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Muokkaa etuliitettä" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "Sisällytä tarkat otsikot" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Ohjelma" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Hakemisto" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Kirjasto" -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Luo aakkosellinen hakemisto" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool-kirjasto" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "Sarakkeita hakemistossa" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skripti" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Jätä huomioimatta etuliite " +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Otsikko" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Datatiedosto" -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "Luo HTML" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "HTML-tuloskansio" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Sinun täytyy antaa kohteelle nimi!" -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "HTML-tiedostolaajennin" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Kirjastoilla täytyy olla lib-etuliite!" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "Ylätunnisteen tiedosto" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool-kirjastoilla täytyy olla lib-etuliite!" -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "Alatunnisteen tiedosto" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool-kirjastoilla täytyy olla .la-pääte!" -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Tyylisivu" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Samalla nimellä on jo kohde olemassa!" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "Kohdista jäsenet" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"Tiedostoa %1 käyttää seuraavat kohteet:\n" +"%2\n" +"Poistetaanko kaikista?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "Luo HTML-avuste" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "CHM-tiedosto" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Määrittele tiedostonimi." -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "HHC-sijainti" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Määrittele suoritustiedoston nimi." -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "Luo .chi-tiedosto" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Sinun tulee määritellä sovelluksen nimi." -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Luo binäärinen TOC" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Tällä nimellä on jo tiedosto." -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "Laajenna TOC" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa kirjoitusta varten." -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "Passivoi hakemisto" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Lisää etuliite" -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Enum-arvojen määrä rivillä" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Polku:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Luo puunäkymä" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Tiedosto on jo kohteessa." -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "Puunäkymän leveys" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "" +"A file with this name already exists." +"
      " +"
      Please use the \"Add existing file\" dialog." +msgstr "" +"Tällä nimellä on jo olemassa tiedosto!" +"
      " +"
      Käytä \"Lisää olemassaoleva tiedosto\" -dialogia." -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Määrittele aliprojektin nimi." -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "Luo LaTeX" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Samalla nimellä on jo aliprojekti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "LaTeX-tuloskansio" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +msgid "" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +msgstr "" +"Projektin pääkansiosta ei löydy config.status-tiedostoa. Ajetaanko " +"\"configure\" ensin" -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "LaTeX-komennon nimi" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Tiedosto nimeltä %1 on jo olemassa." -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "MakeIndex-komennon nimi" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "Alikansio %1 on jo olemassa. Lisätäänkö se aliprojektina?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Luo tiivistetty tuloste" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Alikansiota %1 ei voitu luoda." -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Paperityyppi" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Alikansioon %1 ei voitu siirtyä." -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Liitä lisäpaketit" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "Alikansioon %1 ei voitu luoda Makefile.am-tiedostoa." -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "LaTeX-otsikkotiedosto" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Data" -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "Luo PDF-hyperlinkit" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokumentaation data" -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "Käytä pdflatex:a" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "Kuvakedata kohteessa %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Käytä eräajomoodia" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 %3:ssa)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "Älä sisällytä hakemistolukuja" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Enter Value" +msgstr "Ulkoinen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Ominaisuus %1:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "Luo RTF" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Sinun täytyy määritellä palvelun nimi." -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "RTF-tuloskansio" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove %1" +"
      with all files that are attached to it" +"
      and all dependencies?" +msgstr "" +"Haluatko todella poistaa %1 " +"
      ja kaikki tiedostot, jotka ovat liitettyjä siihen" +"
      ja kaikki riippuvaisuudet?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Luo hyperlinkit" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Laajennosten tiedosto" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Poistetaan kohde... %p%" -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Man" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"Automake manager" +"

      The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." +msgstr "" +"Automaken hallinta" +"

      Projektipuu koostuu kahdesta osasta. \"Yleisnäkymä\" ylemmässä osassa " +"näyttää aliprojektit, joissa kussakin on yksi Makefile.am. \"Yksityiskohdat\" " +"-osassa näkyy yleisnäkymä -osassa valitun aliprojektin kohteet ja tiedostot." -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "Luo man-sivut" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Automaken hallinta" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "Man-tuloskansio" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Lisää käännös..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Man-laajennos" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Lisää käännös" -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Luo linkit" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "Luo XML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "XML-tuloskansio" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

      Creates .po file for the selected language." +msgstr "Lisää käännös

      Luo .po-tiedoston valitulle kielelle." -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "XML-skeema" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Rakenna projekti" -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "XML DTD-tiedosto" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Rakenna projekti" -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project" +"

      Runs make from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Rakenna projekti" +"

      Ajaa make:n projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make:n argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Rakenna &aktiivinen kohde" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Luo Autogen DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Rakenna aktiivinen kohde" -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Luo Perl-moduuli" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"Build active target" +"

      Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Rakenna aktiivinen kohde" +"

      Luo sarjan make-komentoja rakentaakseen aktiivisen kohteen. Rakentaa myös " +"riippuvuuskohteet." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "Luo PDF ja DVI käyttäen LaTeX:a" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Käännä &tiedosto" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Tee Perl-moduulin tulosteesta luettava" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Käännä tiedosto" -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Perl-moduulin muuttujan etuliite makefile-tiedostoissa" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"Compile file" +"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Käännä tiedosto" +"

      Ajaa make tiedostonimi.o -komennon kansiosta jossa tiedostonimi on " +"avoinna olevan tiedoston nimi." +"
      Ympäristömuuttujat ja make:n argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Esiprosessori" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Aja configure" -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Ota käyttöön esiprosessointi" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Aja configure" -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "Laajenna makrot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Run configure" +"

      Executes configure with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +msgstr "" +"Aja configure" +"

      Suorittaa configure:n lipuilla, argumenteilla ja " +"ympäristömuuttujilla, jotka on määritetty projektiasetukset-dialogissa, " +"Configure-määritykset-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Laajenna vain etukäteen määritellyt makrot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Aja automake ja kumppanit" -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Etsi sisällytettäviä" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"Run automake && friends" +"

      Executes" +"
      make -f Makefile.cvs" +"
      ./configure" +"
      commands from the project directory." +msgstr "" +"Aja automake ja kumppanit" +"

      Suorittaa" +"
      make -f Makefile.cvs-" +"
      ./configure" +"
      -komennot projektikansiosta." -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Sisällytettävien polku" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "&Päivitä indeksi" -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Sisällytettävien tiedostojen kuvio" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module" +"

      Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Esimääritellyt makrot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Asenna" +"

      Ajaa make install -komennon projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Laajenna määrittelyjen mukaan" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Asenna root-käyttäjänä" -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "Ohita funktiomakrot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install command from the project directory with root " +"privileges." +"
      It is executed via tdesu command." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Asenna" +"

      Ajaa make install -komennon projektikansiosta root-käyttäjän " +"oikeuksilla." +"
      Suoritetaan tdesu-komennon avulla." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Ulkoinen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Puhdista projekti" -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Tunnistetiedostot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Puhdista projekti" -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Luo tunnistetiedosto" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project" +"

      Runs make clean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Puhdista projekti" +"

      Aja make clean -komennon projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "Listaa kaikki ulkoiset" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Distclean" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Ulkoiset ryhmät" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "Perlin polku" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Distclean" -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Luo luokkadiagrammit" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean" +"

      Runs make distclean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Distclean" +"

      Ajaa make distclean -komennon projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "Piilota dokumentoimattomat suhteet" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Valmista viestit ja yhdistä" -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "Käytä dot:a" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Valmista viestit ja yhdistä" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Luo sisällytetty-kaaviot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge" +"

      Runs make package-messages command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Valmista viestit ja yhdistä" +"

      Ajaa make package-messages -komennon projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Luo luokkakaaviot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Rakentamiskokoonpano" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Luo yhteistyökaaviot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Rakentamiskokoonpano-valikko" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu" +"

      Allows to switch between project build configurations." +"
      Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
      Modify build configurations in project settings dialog, " +"Configure Options tab." msgstr "" +"Rakentamiskokoonpano-valikko" +"

      Sallii vaihdella projektin eri rakentamiskokoonpanojen välillä." +"
      Rakentamiskokoonpano on joukko rakentamis- ja lähdekansio asetuksia, " +"configuren lippuja ja argumentteja, kääntäjän lippuja, jne." +"
      Muokkaa rakentamiskokoonpanoja projektiasetukset-dialogissa, " +"Configure määritykset-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "Luo UML-tyyliset perintä- ja yhteistyökaaviot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Suorita ohjelma" -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "Näytä mallien ja niiden ilmentymien väliset suhteet" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute program" +"

      Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Suorita ohjelma" +"

      Suorittaa pääohjelman joka on määritelty projektin asetuksissa, " +"Ajovalinnat-välilehti." -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Luo sisällytys-kaaviot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Luo sisällytetty-kaaviot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "No active target specified" +msgstr "Ei löydetty aktiivista kohdetta" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -"Luo kutsuriippuvaisuus-kaavio jokaiselle globaalille funktiolle tai luokan " -"metodille" -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Luo graafinen hierarkia" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "No active target found" +msgstr "Ei löydetty aktiivista kohdetta" -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Dot-kuvaformaatti" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "Polku dot-työkaluun" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"Valitsemasi kansio ei ole aktiivinen!\n" +"Sinun tulisi aktivoida kohde, jossa työskentelet Automake-hallinnassa.\n" +"Napsauta hiiren oikealla napilla kohdetta ja valitse \"Tee kohde " +"aktiiviseksi\"." -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "Hakemistot joissa on ylimääräisiä dot-tiedostoja" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Ei löydetty aktiivista kohdetta" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "Maksimi graafin leveys" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"Makefile-tiedostoa sekä configure-skriptiä ei löydy tästä kansiosta.\n" +"Ajetaanko automake & kumppanit sekä configure ensin?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "Maksimi graafin korkeus" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Run Them" +msgstr "Aja ftnchek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "Maksimi graafin syvyys" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "Kansiosta ei löydy Makefile-tiedostoa. Ajetaanko configure ensin?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "Circular Dependency found" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Luo selite" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "Poista väliaikaiset tiedostot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Vain projektiin kuuluvien hakemistojen tiedostoja voidaan kääntää." -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Hakukone" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "Projektikansiosta ei löydy Makefile.cvs- eikä autogen.sh-tiedostoa." -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "CGI-nimi" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Sovelluksesi on ajossa. Tahdotko uudelleenkäynnistää sen?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "CGI-URL" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "Application Already Running" +msgstr "Sovellus on jo ajossa" -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "Dokumentaation URL" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Uudelleenkäynnistä sovellus" -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "Absoluuttinen polku dokumentaatioon" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "Absoluuttinen polku doxysearch-binääriin" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "Polut ulkoiseen dokumentaatioon" - -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Selaa tiedostoon" - -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Selaa hakemistoon" - -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Lisää kohta" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "Älä tee mitää&n" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Poista valittu kohta" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Päivitä valittu kohta" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Koosta API-dokumentaatio" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "" +"Options" +"

      Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"Valinnat" +"

      Kohdevalinnat-dialogi, joka tarjoaa asetuksia linkittäjän lipuille ja " +"riippuvuuksien listalle ja ulkoisille kirjastoille." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Koosta API-dokumentaatio" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Luo uusi tiedosto..." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 msgid "" -"Build API documentation" -"

      Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"Create new file" +"

      Creates a new file and adds it to a currently selected target." msgstr "" -"Koosta API-dokumentaatio" -"

      Ajaa doxygenin projektin Doxyfile-tiedostoon luodakseen API-dokumentaation. " -"Jos hakukone on aktivoitu Doxyfile-tiedostoon, niin suorittaa myös doxytagin." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Tyhjennä API-dokumentaatio" +"Luo uusi tiedosto " +"

      Luo uuden tiedoston ja lisää sen valitulle kohteelle." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Tyhjennä API-dokumentaatio" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Lisää olemassaolevat tiedostot..." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"Clean API documentation" -"

      Removes all generated by doxygen files." +"Add existing files" +"

      Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." msgstr "" -"Tyhjennä API-dokumentaatio" -"

      Poistaa kaikki doxygenin luomat tiedostot." +"Lisää olemassaolevat tiedostot" +"

      Lisää olemassaolevia tiedostoja valittuun kohteeseen. Otsikkotiedostoja ei " +"sisällytetä kohteen LÄHTEET-listaan. Sen sijaan ne lisätään " +"noinst_HEADERS-listaan." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Lisää kuvake..." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Document Current Function" -msgstr "Dokumentaatio" +msgid "Add icon

      Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "Lisää kuvake

      Lisää kuvakkeen TDEICON-kohteeseen." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Näytä Perl-aliohjelman dokumentaatiosivu" +msgid "Build Target" +msgstr "Rakentamisen &kohde" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Rakenna kohde..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 msgid "" -"Document Current Function" -"

      Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"Build target" +"

      Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." msgstr "" +"Rakenna kohde" +"

      Luo sarjan make-komentoja rakentaakseen valitun kohteen. Rakentaa myös " +"riippuvaiset kohteet." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Execute Target..." +msgstr "Suorita kohde" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute target" +"

      Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "Suorita kohde

      Suorittaa sovelluskohteen." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Tee kohteesta aktiivinen" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"Make target active" +"

      Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the Build Active Target " +"menu command builds it." msgstr "" +"Tee kohteesta aktiivinen" +"

      Merkitsee valitun kohteen \"aktiiviseksi\". Uudet tiedostot ja luokat " +"menevät oletusarvoisesti aktiiviseen kohteeseen. Rakenna Aktiivinen kohde " +"-valikkokomento rakentaa sen." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

      Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"Remove" +"

      Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." msgstr "" +"Poista" +"

      Näyttää listan kohteista, jotka ovat valitusta kohteesta tai tiedostosta " +"riippuvaisia ja kysyy poistamista. Kysyy myös pitäisikö kohde tai tiedosto " +"poistaa levyltä." -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Doxyfile-tiedostoa ei voitu kirjoittaa." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Lisää uusi tiedosto \"%1\":een" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Lisää olemassaolevia tiedostoja \"%1\":een" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Tunnistetiedostoa ei voitu luoda" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Poista tiedosto \"%1\":sta" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Manual" -msgstr "Man" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Poista kohde \"%1\":sta" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Kohde: %1" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Tiedosto: %1" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 #, fuzzy -msgid "Google" -msgstr "Konsoli" +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Aliluokita kontrolli..." -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"Subclass widget" +"

      Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." msgstr "" +"Aliluokita kontrolli" +"

      Käynnistää Aliluokitus-velhon. Mahdollistaa aliluokan luomisen " +"luokasta, joka on määritetty .ui-tiedostossa. Velhossa on myös mahdollista " +"toteuttaa slotit ja funktiot, jotka on määritetty kantaluokassa." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Aliluokkien lista..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses" +"

      Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." +msgstr "" +"Aliluokkien lista" +"

      Näyttää aliluokkien listaeditorin. Siellä on mahdollista lisätä ja poistaa " +"aliluokkia listasta." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Muokkaa ui-aliluokkaa..." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Current Document" -msgstr "Nykyinen dokumentaatiokansio" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"Edit ui-subclass" +"

      Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "" +"Muokkaa ui-aliluokkaa" +"

      Käynnistää Aliluokitus-velhon ja kehottaa toteuttamaan aliluokasta " +"puuttuvat slotit ja funktiot." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Muokkaa..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Avaa .ui.h-tiedosto" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 #, fuzzy -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin" +msgid "" +"Open ui.h file" +"

      Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"Avaa .ui.h-tiedosto" +"

      Avaa .ui.h-tiedoston, joka liittyy valittuun .ui-tiedostoon." -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Finder" -msgstr "Suodin" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Etsittävät sanat:" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Laite" -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Se&arch" -msgstr "&Etsi:" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Tiedostojärjestelmä" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "ja" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "Mime-tyyppi" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "tai" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project" +"

      Executes ant dist command to build the project." +msgstr "" +"Rakenna projekti" +"

      Suorittaa ant dist -komennon rakentaakseen projektin." -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Metodi:" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Rakentamisen &kohde" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Pisteet" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Rakenna kohde" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Päivä" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target" +"

      Executes ant target_name command to build the specified target." +msgstr "" +"Rakenna kohde" +"

      Suorittaa ant kohteen_nimi -komennon rakentaakseen määritetyn " +"kohteen." -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "S&ort by:" -msgstr "Raportoija:" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Ant-asetukset" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Search &results:" -msgstr "Etsi alimerkkijonoja" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Luokkapolku" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Update Config" -msgstr "Päivitä" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Poista %1 projektista" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

      Removes current file from the project." +msgstr "Poista projektista

      Poistaa nykyisen tiedoston projektista." + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Lisää %1 projektiin" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

      Adds current file from the project." +msgstr "Lisää projektiin

      Lisää nykyisen tiedoston projektiin." + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Update Index" -msgstr "&Päivitä indeksi" +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "QMake-aliprojektin asetukset" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Relevance" -msgstr "Julkaisu" +msgid "Save Configuration?" +msgstr "CVS-palvelimen asetukset" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Lisää sisällytyskansio:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 -msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 -msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Lisää kirjastokansio:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Älä lue oletuskokoonpanotiedostoa" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Vaihda sisällytystiedostojen kansiota:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 #, fuzzy -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Ei voitu suorittaa htsearch-sovellusta!" +msgid "Change Library:" +msgstr "Valitse kirjasto" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projektin dokumentaatio" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Vaihda kirjastokansiota:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Documentation browser" -"

      The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." -msgstr "" -"Dokumentaatiopuu" -"

      Dokumentaatiopuu mahdollistaa pääsyn useisiin dokumentaatiolähteisiin (Qt- " -"DCF-, Doxygen-, KDoc-, KDevelopTOC- ja DevHelp-dokumentaatio) ja " -"KDevelop-manuaalit. Se tarjoaa myös dokumentaation aakkosellisen hakemiston." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Lisää kohde:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Dokumentaatioselain" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Vaihda kohdetta:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Dokumentaatiopuu" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
      Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 #, fuzzy -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "Etsi dokumentaatiosta" +msgid "Missing information" +msgstr "Määritysten tiedot" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Suorittaa täyden tekstihaun dokumentaatioon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Lisää aliprojekti" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -#, fuzzy +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 msgid "" -"Search in documentation" -"

      Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"Add subproject" +"

      Creates a new or adds an existing subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" -"Täysi tekstihaku" -"

      Avaa \"Etsi dokumentaatiosta\" -dialogin. Voit antaa termin, jota etsitään " -"dokumentaatiosta. Toimiakseen täytyy aakkosellinen hakemisto olla luotuna " -"ensin, joka voidaan suorittaa dokumentointipuun määritykset-dialogissa." +"Lisää aliprojekti" +"

      Luo uuden tai lisää olemassaolevan alipojektin nykyiseen " +"aliprojektiin. Tämä toiminto on sallittu vain jos aliprojektin tyyppi on " +"\"alihakemistot\". Aliprojektin tyyppi voidaan määrittää " +"Aliprojektin Asetukset-dialogissa (avaa se aliprojektin " +"kontekstivalikosta)." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "Dokumentaation hakemisto" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Luo alue" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Dokumentaation hakemisto" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"Look in documentation index" -"

      Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"Create scope" +"

      Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." msgstr "" +"Luo alue" +"

      Luo QMake-alueen projektitiedostoon jos aliprojekti on valittuna tai luo " +"sisäkkäisen alueen jos alue on valittuna." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Man-sivu..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Näytä man-sivu" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage

      Opens a man page using embedded viewer." -msgstr "Näytä man-sivu

      Avaa man-sivun käyttäen upotettua näyttäjää." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Info Page..." -msgstr "Man-sivu..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Show an infopage" -msgstr "Näytä man-sivu" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Show an infopage

      Opens an info page using embedded viewer." -msgstr "Näytä man-sivu

      Avaa man-sivun käyttäen upotettua näyttäjää." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Etsi dokumentaatio" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Uudelleenrakenna projekti" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 msgid "" -"Find documentation" -"

      Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"Rebuild project" +"

      Runs make clean and then make from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Uudelleenrakenna projekti" +"

      Suorittaa make clean ja sitten make projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määrittää " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Näytä man-sivu" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Suorita pääohjelma" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Näytä man-sivu termille:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program" +"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab." +msgstr "" +"Suorita pääohjelma" +"

      Suorittaa projektiasetuksissa määritetyn pääohjelman, Ajomääritykset" +"-välilehti." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Show Info Page" -msgstr "Näytä man-sivu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Aliprojektin asetukset" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Näytä man-sivu termille:" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Etsi dokumentaatiosta: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Dokumentaation hakemisto" +msgid "" +"Subproject settings" +"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"
      subproject type and configuration," +"
      include and library paths," +"
      lists of dependencies and external libraries," +"
      build order," +"
      intermediate files locations," +"
      compiler options." +msgstr "" +"Aliprojektin asetukset" +"

      Avaa QMake-aliprojektin määritykset-dialogin valitulle " +"aliprojektille. Tarjoaa määritykset:" +"
      aliprojektin tyyppi ja kokoonpano," +"
      include- ja kirjastopolut," +"
      riippuvaisuuksien lista ja ulkoiset kirjastot," +"
      rakentamisjärjestys," +"
      väliaikaisten tiedostojen sijainti," +"
      kääntäjän asetukset." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Etsi dokumentaatiosta: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 -#, fuzzy +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 msgid "" -"Search in documentation" -"

      Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"Create new file" +"

      Creates a new file and adds it to a currently selected group." msgstr "" -"Etsi dokumentaatiosta" -"

      Etsii kursorin alla olevaa termiä dokumentaatiosta. Toimiakseen täytyy " -"aakkosellinen hakemisto olla luotuna ensin, joka voidaan suorittaa " -"dokumentointipuun määritykset-dialogissa." +"Luo uusi tiedosto" +"

      Luo uuden tiedoston ja lisää sen valittuun ryhmään." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Siirry man-sivulle: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Lisää olemassaolevat tiedostot" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 msgid "" -"Goto manpage" -"

      Tries to open a man page for the term under the cursor." +"Add existing files" +"

      Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." msgstr "" -"Mene man-sivulle" -"

      Yrittää avata kursorin alla olevan termin mukaista man-sivua." +"Lisää olemassaolevat tiedostot" +"

      Lisää olemassaolevia tiedostoja valittuun ryhmään. On mahdollista kopioida " +"tiedostot aliprojektin kansioon, luoda symboliset linkit tai lisätä ne käyttäen " +"suhteellista polkua." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, fuzzy, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Siirry man-sivulle: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Poista tiedosto" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 -#, fuzzy +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 msgid "" -"Goto infopage" -"

      Tries to open an info page for the term under the cursor." +"Remove file" +"

      Removes file from a current group. Does not remove file from disk." msgstr "" -"Mene man-sivulle" -"

      Yrittää avata kursorin alla olevan termin mukaista man-sivua." +"Poista tiedosto" +"

      Poistaa tiedoston valitusta ryhmästä. Ei poista tiedostoa levyltä." -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Rakenna aliprojekti" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" - -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" +msgid "" +"Build subproject" +"

      Runs make from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Rakenna aliprojekti" +"

      Ajaa make:n nykyisen aliprojektin kansiosta. Nykyinen aliprojekti on " +"valittu QMake-managerin \"yleiskatsaus\" ikkunassa." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Uudelleenrakenna aliprojekti" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 #, fuzzy -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "Qt-dokumentaatio" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Qt-dokumentaatio" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen-dokumentaatio" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" +msgid "" +"Rebuild subproject" +"

      Runs make clean and then make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Uudelleenrakenna aliprojekti" +"

      Ajaa make clean ja sitten make nykyisen aliprojektin " +"kansiosta. Nykyinen aliprojekti on valittu QMake-managerin " +"\"yleiskatsaus\"-ikkunasta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Suorita aliprojekti" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject" +"

      Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in Subproject Settings " +"dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" +"Suorita aliprojekti" +"

      Suorittaa nykyisen aliprojektin kohdesovelluksen. Tämä toiminto on sallittu " +"vain jos aliprojektin tyyppi on \"sovellus\". Aliprojektin tyyppi voidaan " +"määrittää Aliprojektin asetukset-dialogissa (avaa se aliprojektin " +"kontekstivalikosta)." -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 #, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC-dokumentaatio" +msgid "Exclude file" +msgstr "&Rajaa pois:" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt-dokumentaatio" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

      Exclude the selected file from this scope." +msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "DevHelp-dokumentaatio" +msgid "Add Subproject" +msgstr "Lisää aliprojekti" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Dokumentaatio" +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Anna nimi alikansiolle:" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "KDoc-dokumentaatio" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Ei onnistuttu luomaan alikansiota. Onko sinulla kirjoitusoikeudet " +"projektikansioon?" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "KDoc-dokumentaatio" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 #, fuzzy -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "KDoc-dokumentaatio" +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Aliprojektin tiedot" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 #, fuzzy -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Dokumentaatio" +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Valitse projektissa käytettävä Qt-versio." -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 #, fuzzy -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "KDoc-dokumentaatio" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Luodaan haun indeksiä" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Selataan tiedostoja" +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Poistaa signaalin" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Haen hakusanoja" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Luon indeksiä..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Aliprojektin asetukset" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 #, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Tiedostoja selattu: %1" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Htdig-ohjelman ajaminen epäonnistui" +msgid "Subproject %1" +msgstr "Aliprojekti %1" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "htmerge-ohjelman ajaminen epäonnistui" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build" +"

      Runs make from the selected subproject directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Rakenna" +"

      Ajaa make:n valitun aliprojektin kansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 #, fuzzy -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Kääntäjän kokoonpanotiedosto:" +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install from the selected subproject directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Rakenna" +"

      Ajaa make:n valitun aliprojektin kansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "-c and generate index" -msgstr "Luon indeksiä..." - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgid "" +"Clean project" +"

      Runs make clean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Puhdista projekti" +"

      Aja make clean -komennon projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 #, fuzzy -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "TDE-indeksinluoja ohjetiedostoille" +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Distclean" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 #, fuzzy -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Kääntäjän kokoonpanotiedosto:" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

      Runs make distclean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Puhdista projekti" +"

      Aja make clean -komennon projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" - -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Osumia" - -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 #, fuzzy -msgid "No CTags database found" -msgstr "Tunnistetta ei löytynyt." +msgid "Rebuild" +msgstr "Rakenna" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Aja qmake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "" -"CTags" -"

      Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"Run qmake" +"

      Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." msgstr "" +"Aja qmake" +"

      Ajaa qmake:n valitun aliprojektin kansiosta. Tämä luo tai " +"uudelleenluo Makefile:n." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "CTags Lookup" -msgstr "Ryhmä: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 #, fuzzy -msgid "CTags" -msgstr "CTagit..." +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "&Alihakemistoineen" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 #, fuzzy -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Ryhmä: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "esittely puuttuu" +msgid "" +"Run qmake recursively" +"

      Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"Aja qmake" +"

      Ajaa qmake:n valitun aliprojektin kansiosta. Tämä luo tai " +"uudelleenluo Makefile:n." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Lisää aliprojekti..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject" +"

      Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Poista aliprojekti" +"

      Poistaa valitun aliprojektin. Ei poista tiedostoja levyltä. Poistettu " +"aliprojekti voidaan myöhemmin lisätä kutsumalla \"Lisää aliprojekti\" " +"-toimintoa." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Luo alue..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 #, fuzzy -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "esittely puuttuu" +msgid "" +"Create scope" +"

      Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" +"Luo alue" +"

      Luo QMake-alueen valitun aliprojektin projektitiedostossa." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Aliprojektin asetukset" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 #, fuzzy -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "esittely puuttuu" +msgid "" +"Subproject settings" +"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
      subproject type and configuration," +"
      include and library paths," +"
      lists of dependencies and external libraries," +"
      build order," +"
      intermediate files locations," +"
      compiler options." +msgstr "" +"Aliprojektin asetukset" +"

      Avaa QMake-aliprojektin määritykset-dialogin. Tarjoaa määritykset:" +"
      aliprojektin tyypille ja kokoonpanolle," +"
      include- ja kirjastopoluille," +"
      riippuvaisuuksien listalle ja ulkoisille kirjastoille," +"
      rakentamisjärjestykselle," +"
      väliaikaisten tiedostojen sijainnille," +"
      kääntäjän asetuksille." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 #, fuzzy -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Hyppää seuraavaan täsmäävään merkintään" +msgid "" +"Create Scope" +"

      Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "Luo alue

      Luo QMake-alueen valitulle alueelle." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Poista alue" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "Siirry ctagien esittelyyn: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

      Removes currently selected scope." +msgstr "Poista alue

      Poistaa valitun alueen." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "Siirry ctagin määrittelyyn: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"Add subproject" +"

      Creates a new or adds an existing subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Lisää aliprojekti" +"

      Luo uuden tai lisää olemassaolevan alipojektin nykyiseen " +"aliprojektiin. Tämä toiminto on sallittu vain jos aliprojektin tyyppi on " +"\"alihakemistot\". Aliprojektin tyyppi voidaan määrittää " +"Aliprojektin Asetukset-dialogissa (avaa se aliprojektin " +"kontekstivalikosta)." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "Ryhmä: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Lisää aliprojekti..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "määrittely" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"Disable subproject" +"

      Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Poista aliprojekti" +"

      Poistaa valitun aliprojektin. Ei poista tiedostoja levyltä. Poistettu " +"aliprojekti voidaan myöhemmin lisätä kutsumalla \"Lisää aliprojekti\" " +"-toimintoa." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "nimike" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"Scope settings" +"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
      subproject type and configuration," +"
      include and library paths," +"
      lists of dependencies and external libraries," +"
      build order," +"
      intermediate files locations," +"
      compiler options." +msgstr "" +"Aliprojektin asetukset" +"

      Avaa QMake-aliprojektin määritykset-dialogin. Tarjoaa määritykset:" +"
      aliprojektin tyypille ja kokoonpanolle," +"
      include- ja kirjastopoluille," +"
      riippuvaisuuksien listalle ja ulkoisille kirjastoille," +"
      rakentamisjärjestykselle," +"
      väliaikaisten tiedostojen sijainnille," +"
      kääntäjän asetuksille." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "makro" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "alirutiini" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "File adding aborted" +msgstr "Tietue muuttunut" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "fragmentin määrittely" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Kaikki tiedostot" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "mikä tahansa kuvio" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Lisää uusi tiedostokuvio" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "kuvio" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +msgid "" +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" +msgstr "" +"Anna tiedostokuvio suhteellisena nykyiseen aliprojektiin (esimerkiksi " +"docs/*.html):" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "luokka" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Lisää uusi asennusolio" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "luettelomuuttuja" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Anna uudelle oliolle nimi:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "luettelo" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Lisää asennusolio..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 #, fuzzy -msgid "local variable" -msgstr "muuttuja" +msgid "" +"Add install object" +"

      Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" +"Lisää asennusolio" +"

      Luo QMake-asennusolion. Voit määritellä listan tiedostoista ja asennuksen " +"sijainnin jokaiselle oliolle. Varoitus! Asennusoliot, joille ei ole määritelty " +"polkua, ei talleteta projektitiedostoon." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "jäsen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Asennuspolku..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "nimiavaruus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"Install path" +"

      Allows to choose the installation path for the current install object." +msgstr "" +"Asennuspolku" +"

      Sallii valita asennuspolun nykyiselle asennusoliolle." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "prototyyppi" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Lisää kuvio asennettaville tiedostoille..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "struct" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "typedef" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"Add pattern of files to install" +"

      Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like docs/*." +msgstr "" +"Lisää asennettavien tiedostojen kuvio" +"

      Määrittelee kuvion, jonka perusteella valitaan asennettavat tiedostot. On " +"mahdollista käyttää jokerimerkkejä ja suhteellisia polkuja, kuten docs/*" +"." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "union" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Lisää asennusolio" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "muuttuja" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove install object" +"

      Removes the install object the current group." +msgstr "" +"Poista kaikki keskeytyskohdat" +"

      Poistaa projektin kaikki keskeytyskohdat." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "ulkoinen muuttuja" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file" +"

      Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"Luo uusi tiedosto " +"

      Luo uuden kielikäännöstiedoston ja lisää sen valittuun " +"KIELIKÄÄNNÖKSET-ryhmään." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "kappale" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"Add existing files" +"

      Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"Lisää olemassaolevat tiedostot" +"

      Lisää olemassaolevat käännöstiedostot (*.ts) valittuun KÄÄNNÖKSET-ryhmään. " +"On mahdollista kopioida tiedostot nykyisen aliprojektin kansioon, luoda " +"symboliset linkit tai lisätä ne käyttäen suhteellista polkua." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "ominaisuus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Päivitä käännöstiedostot" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "paikallinen kokonaisuus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files" +"

      Runs lupdate command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "" +"Päivitä käännöstiedostot" +"

      Ajaa lupdate-komennon nykyisen aliprojektin kansiosta. Komento kerää " +"käännettävät viestit ja tallentaa ne käännöstiedostoiksi." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "lohko" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Julkaise binääriset käännökset" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "yleinen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations" +"

      Runs lrelease command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." +msgstr "" +"Julkaise binääriset käännökset" +"

      Ajaa lrelease-komennon nykyisen aliprojektin kansiosta. Komento luo " +"binääriset käännöstiedostot, jotka ovat ladattavissa ohjelman suorituksen " +"aikana." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "tietue" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Valitse asennuspolku" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "rajapinta" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Anna polku (esimerkiksi /usr/local/share/... ):" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "tyyppikomponentti" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Lisää asennettavien tiedostojen kuvio" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "paikallinen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" +"Anna kuvio suhteellisena nykyiseen aliprojektiin (esimerkiksi docs/*.html):" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "moduuli" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Lisää asennusolio" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "nimiluettelo" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Anna nimi uudelle oliolle:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "ohjelma" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Kuvio: %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "tyyppi" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove file" +"

      Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." +msgstr "" +"Poista tiedosto" +"

      Poistaa tiedoston valitusta ryhmästä. Ei poista tiedostoa levyltä." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "kenttä" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid "Exclude File" +msgstr "&Rajaa pois:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "metodi" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"Exclude File" +"

      Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "paketti" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Muokkaa kuviota" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "proseduuri" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

      Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"Muokkaa kuviota" +"

      Sallii muokata asennettavien tiedostojen kuviota." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "sekoitus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Poista kuvio" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 msgid "" -"View Session Toolbar" -"

      This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

      " +"Remove pattern" +"

      Removes install files pattern from the current install object." msgstr "" +"Poista kuvio" +"

      Poistaa asennettavien tiedostojen kuvion nykyisestä asennus-oliosta." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 #, fuzzy -msgid "File List

      This is the list of opened files.

      " -msgstr "Sulje kaikki

      Sulje kaikki avoinna olevat tiedostot." +msgid "Build File" +msgstr "&Rakennustiedosto:" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 #, fuzzy -msgid "Open files" -msgstr "Avaa tiedosto" +msgid "Build File

      Builds the object file for this source file." +msgstr "Uudelleenlataa puu

      Uudelleenlataa projektitiedostojen puun." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 #, fuzzy -msgid "Open Session..." -msgstr "Avaa ohjelmalla..." +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "Oletko varma, että haluat uudelleenladata nykyisen projektin?" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 #, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "Istunto" +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Määritä ensin suoritettavan ohjelman nimi projektimääritykset-dialogista." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Istunto" +msgid "No Executable Found" +msgstr "Suoritustiedoston nimi puuttuu" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "New Session..." -msgstr "Uusi luokka..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "Kansiossa ei ole Makefilea. Ajetaanko qmake ensin?" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Delete Session" -msgstr "aliohjelma" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 #, fuzzy -msgid "Save View Session As" -msgstr "Aliprojektin asetukset" +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Funktiot" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Anna tietueen nimi tähän." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 #, fuzzy +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Sisällytä sovelluksen kuvake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
      Do you want to overwrite it?
      " -msgstr "Alikansio %1 on jo olemassa. Lisätäänkö se aliprojektina?" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 #, fuzzy -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Tiedosto on jo kohteessa." +msgid "Project File Changed" +msgstr "Tietue muuttunut" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Projektitiedostoa %1 ei voitu lukea" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Close Selected" -msgstr "Poista &valitut" +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Projektitiedostoa %1 ei voitu lukea" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Save Selected" -msgstr "Tallenna &valitut" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Projektitiedostoa %1 ei voitu lukea" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Reload Selected" -msgstr "Poista &valitut" +msgid "Could not write project file" +msgstr "Projektitiedostoa ei voitu kirjoittaa." -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Tiedostopuu" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "QMaken hallinta" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" -"File tree" -"

      The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +"TQMake manager" +"

      The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." msgstr "" -"Tiedostopuu" -"

      Tiedostopuu näyttää kaikki projektin tiedostot puunäkymässä." +"QMaken hallinta" +"

      QMake-projektipuu koostuu kahdesta osasta. \"Yleisnäkymä\" ylemmässä osassa " +"näyttää aliprojektit, joissa kussakin on yksi .pro tiedosto. \"Yksityiskohdat\" " +"alemmassa osassa näyttää yleisnäkymässä valitun aliprojektin tiedostolistan." -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"

      Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

      To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

      To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

      Tässä voit määrittää suotimen tiedostojen nimille joita ei näytetä." -"

      Tyhjentääksesi suotimen, vaihda suodinnappulan tila pois päältä vasemmalla." -"

      Uudelleentoteuttaaksesi viimeksi käytetyn suotimen, vaihda suodinnappulan " -"tila päälle." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "QMaken hallinta" -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Tiedostopuu-näkymä projektin kansiosta" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "Uudelleenrakenna p&rojekti" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Lisää tiedostoryhmä" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Install Project" +msgstr "Asennusolio" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Muokkaa tiedostoryhmää" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Install project" +msgstr "Asennusolio" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +#, fuzzy msgid "" -"File group view" -"

      The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." +"Install project" +"

      Runs make install from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Tiedostoryhmän näkymä" -"

      Tiedostoryhmän näkymä näyttää kaikki projektiin kuuluvat tiedostot ryhmissä, " -"joita voit itse muokata projektiasetuksista Tiedostoryhmät-välilehdeltä." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Tiedostoryhmät" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Tiedostoryhmät projektin kansiosta" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Lähdetiedostot" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Käännökset" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Muut" +"Asenna" +"

      Ajaa make install -komennon projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Näytä projektiin kuulumattomat tiedostot" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Puhdista projekti" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Näytä projektiin kuulumattomat tiedostot" +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Puhdista projekti" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#, fuzzy msgid "" -"Show non project files" -"

      Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"Dist-Clean project" +"

      Runs make distclean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Näytä projektiin kuulumattomat tiedostot" -"

      Näyttää projektiin kuulumattomat tiedostot tiedostopuussa." +"Puhdista projekti" +"

      Aja make clean -komennon projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Näytä sijainti-sarake" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Suorita pääohjelma" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 #, fuzzy msgid "" -"Display the Location Column" -"

      Displays a column with the location of the files." -msgstr "Näytä Sijainti-sarake

      Näyttää tiedostojen sijainti-sarakkeen." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Muokkaa..." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 -msgid "" -"Customize" -"

      Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +"Execute program" +"

      Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, Run Options tab." msgstr "" -"Muokkaa" -"

      Avaa Muokkaa tiedostoryhmiä-dialogin, jossa ryhmiä voidaan hallita." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Muokkaa tiedostoryhmiä" +"Suorita ohjelma" +"

      Suorittaa pääohjelman joka on määritelty projektin asetuksissa, " +"Ajovalinnat-välilehti." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Näytä VCS-kentät" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Rakenna aliprojekti" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Näytä VCS-kentät" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Uudelleenrakenna aliprojekti" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"Show VCS fields" -"

      Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"Näytä VCS-kentät" -"

      Näyttää Revision ja Aikaleiman jokaiselle VCS-varaston " -"tiedostolle." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "&Install Subproject" +msgstr "Asennusolio" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Tahdista varaston kanssa" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Install subproject" +msgstr "Asennusolio" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" -"Sync with repository" -"

      Synchronize file status with remote repository." +"Install subproject" +"

      Runs make install from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Tahdista varaston kanssa" -"

      Tahdistaa tiedoston tilan etävaraston kanssa." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Uudelleenlataa puu" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

      Reloads the project files tree." -msgstr "Uudelleenlataa puu

      Uudelleenlataa projektitiedostojen puun." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Tällä nimellä on jo tietue." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Lisää Työkalut-valikkoon" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Lisää tiedostojen pikavalikkoon" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Lisää kansioiden pikavalikkoon" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Tunnetut sovellukset" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Sovellukset:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "&Työkalut-valikko:" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Työkalut-valikko" +"Rakenna aliprojekti" +"

      Ajaa make:n nykyisen aliprojektin kansiosta. Nykyinen aliprojekti on " +"valittu QMake-managerin \"yleiskatsaus\" ikkunassa." +"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Laajenna teksti" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Puhdista aliprojekti" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Laajenna nykyinen sana" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Puhdista aliprojekti" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy msgid "" -"Expand current word" -"

      Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"Clean subproject" +"

      Runs make clean from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Laajenna nykyinen sana" -"

      Nykyinen sana voidaan täydentää käyttäen lähdetiedostoista koottua " -"samanlaisten sanojen -listaa." +"Puhdista aliprojekti" +"

      Suorittaa make clean nykyisen aliprojektin kansiosta. Nykyinen " +"aliprojekti on valittu QMake-managerin \"yleiskatsaus\"-ikkunasta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make:n argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Laajenna lyhenne" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&Puhdista aliprojekti" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Laajenna lyhenne" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Puhdista aliprojekti" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 #, fuzzy msgid "" -"Expand abbreviation" -"

      Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." +"Dist-Clean subproject" +"

      Runs make distclean from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Laajenna lyhenne" -"

      Aktivoi ja määrittele lyhenteet KDevelop Asetukset, Lyhenteet" -"-välilehdellä." +"Puhdista aliprojekti" +"

      Suorittaa make clean nykyisen aliprojektin kansiosta. Nykyinen " +"aliprojekti on valittu QMake-managerin \"yleiskatsaus\"-ikkunasta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make:n argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Lyhennykset" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Suorita aliprojekti" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Function &name:" -msgstr "Sovelluksen &nimi:" +msgid "Loading Project..." +msgstr "Ladataan projekti" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Function &list:" -msgstr "Funktiot" +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Valitse projektin kansio" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Pika-avaus..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Avaa nopeasti projektin tiedosto" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 msgid "" -"Quick open" -"

      Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -"Pika-avaus" -"

      Tarjoaa projektin tiedoston pika-avausta varten syöttölomakkeen ennakoivalla " -"luetteloruudulla." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Pika-avaus..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Etsi luokka projektista" +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "&Karsi tyhjät hakemistot" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 msgid "" -"Find class" -"

      Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -"Etsi luokka" -"

      Tarjoaa luokan nimen syöttölomakkeen ennakoivalla luetteloruudulla " -"avataksesi nopeasti tiedoston, jossa luokka on määritelty." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Pika-avaus..." +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Seuraava kansio" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Avaa nopeasti projektin tiedosto" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Vaihda..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Vaihda" +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "htsearch suoritustiedosto:" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 msgid "" -"Switch to" -"

      Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." msgstr "" -"Vaihda" -"

      Pyytää antamaan aiemmin aukaistun tiedoston nimen, johon siirrytään." -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Luokkalista:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "&Karsi tyhjät hakemistot" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Tietokantayhtey&det" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Tekstin rakenne" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Seuraava kansio" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

      This browser shows the structure of the text." -msgstr "Tekstin rakenne

      Tämä selain näyttää tekstin rakenteen." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Otsikot" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Tekstin rakenne" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Lomakkeet" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Valitse tuotava kansio" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDL:t" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Sinun täytyy valita kansio." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex-lähteet" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Sinun täytyy valita projektin nimi." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc-lähteet" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Sovelluksen nimessä tulee olla vain kirjaimia ja numeroita." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Kuvat" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Projektin pohjaa ei voitu avata." +msgid "Resources" +msgstr "Lex-lähteet" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Tämä ei ole kelvollinen projektitiedosto.\n" -"XML-virhe rivillä %1 sarakkeessa %2:\n" -"%3" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Dist-tiedostot" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Projektitiedostoa ei voida kirjoittaa." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Asentaa" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Asennusolio" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Lähdetiedostot" + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" +"Ei löydetty ada-kääntäjää.\n" +"Tarkista onko kääntäjä-asetuksesi oikein." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Generate" -msgstr "&Luo" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 #, fuzzy -msgid "Do Not Generate" -msgstr "&Luo" +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Moduulin %1 lataamisessa tapahtui virhe.\n" +"Diagnostiikka on:\n" +"%2" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 #, fuzzy -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "Lisää &attribuutti" +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Lisää luotu uusi tiedosto kohteeseen" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 #, fuzzy -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "Poista tiedosto" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Valitse projektin kansio" +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Uudelleenrakenna p&rojekti" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Ei mitään" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Versionhallintajärjestelmä" +"Re-Populate Project" +"

      Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." +msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Projektin sijainniksi määritelty kansio on jo olemassa." +"Build project" +"

      Runs make from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Rakenna projekti" +"

      Ajaa make:n projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Rakentamismääritykset-välilehti." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 #, fuzzy -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "Projektin sijainniksi määritelty kansio on jo olemassa." +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "Aseta aktiiviseksi kansioksi" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 #, fuzzy -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "" +msgid "Build active directory" +msgstr "Rakenna aktiivinen kohde" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 #, fuzzy -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "Allaolevaa kansiota ei ole, eikä sitä voida luoda." +"Build active directory" +"

      Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Rakenna aktiivinen kohde" +"

      Luo sarjan make-komentoja rakentaakseen aktiivisen kohteen. Rakentaa myös " +"riippuvuuskohteet." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Malli .%1 -tiedostoille" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"Compile file" +"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Käännä tiedosto" +"

      Ajaa make tiedostonimi.o -komennon kansiosta, jossa \"tiedostonimi\" " +"on avoinna olevan tiedoston nimi." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Rakentamismääritykset-välilehti." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Aseta projektin oletussijainti:" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Uusi projekti" +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Aseta aktiiviseksi kansioksi" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "joukko" +msgid "Install active directory" +msgstr "Aseta aktiiviseksi kansioksi" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Do Not Set" -msgstr "Lyhyt kääntäjän tuloste" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (virheellinen)" +"Install active directory" +"

      Runs make install command from the active directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Asenna" +"

      Ajaa make install -komennon projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -#, fuzzy -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (hakemisto/tiedosto on jo olemassa)" - -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Otsikko-/toteutustiedosto:" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Uusi projekti..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project" +"

      Runs make clean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Puhdista projekti" +"

      Ajaa make clean -komennon projektikansiosta." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Rakentamismääritykset-välilehti." -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Luo uusi projekti mallista" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"Execute program" +"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "" +"Suorita ohjelma" +"

      Suorittaa projektiasetuksissa määritetyn pääohjelman, Ajomääritykset" +"-välilehti. Jos sitä ei ole määritetty, niin aktiivinen kohde määrittää " +"ajettavan ohjelman." -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 msgid "" -"New project" -"

      This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." +"Build target" +"

      Runs make targetname from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -"Uusi projekti" -"

      Tämä käynnistää KDevelopin sovellus-velhon. Toiminto avustaa sovelluksen " -"rungon luomisessa pohjista." +"Rakenna kohde" +"

      Ajaa make kohteennimi projektikansiosta (kohteennimi on valitun " +"kohteen nimi)." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Rakentamismääritykset-välilehti." -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "Tuo olemassaoleva projekt&i..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Mak&e-ympäristö" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Tuo olemassaoleva projekti" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Make environment" +msgstr "Make-ympäristö" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 msgid "" -"Import existing project" -"

      Creates a project file for a given directory." +"Make Environment" +"

      Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"
      Environment variables can be specified in the project settings dialog, " +"Build Options tab." msgstr "" -"Tuo olemassaoleva projekti " -"

      Luo projektitiedoston annettuun kansioon." +"Make-ympäristö" +"

      Valitse make:lle välitettävien ympäristömuuttujien joukko." +"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " +"projektiasetukset-dialogissa, Rakentamismääritykset-välilehti." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Custom Manager" +msgstr "Automaken hallinta" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

      This is a list of available snippets." -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Rakenna" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Lisää uusi tiedosto" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Muu" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Aseta aktiiviseksi kansioksi" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"Make active directory" +"

      Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the New Class wizard." msgstr "" +"Aseta aktiiviseksi kansioksi" +"

      Valitsee tämän kansion kohteeksi uusille tiedostoille, jotka ovat luotuja " +"käyttäen velhoja kuten Uusi luokka-velho." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 #, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "Aseta fokus KDevelopiin" +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Poista varastosta" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2002" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +msgid "" +"Remove from blacklist" +"

      Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Add Group" -msgstr "&Lisää ryhmä..." +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Lisää tyhjä keskeytyskohta" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"Add to blacklist" +"

      Adds the given file or directory to the blacklist." +"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Haluatko palauttaa tiedoston %1 ja menettää kaikki muutokset?" +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Lisää luotu uusi tiedosto kohteeseen" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 #, fuzzy -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Lisää kohta" +msgid "" +"Add to project" +"

      Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Lisää projektiin" +"

      Lisää nykyisen tiedoston projektin tiedostolistaan. Huomaa, että tiedosto " +"tulisi lisätä käsin vastaavaan makefile- tai build.xml-tiedostoon." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Edit Group" -msgstr "&Muokkaa ryhmää..." +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Lisää luotu uusi tiedosto kohteeseen" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Add Item..." -msgstr "Lisää kohta" +msgid "" +"Add to project" +"

      Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"Lisää projektiin" +"

      Lisää nykyisen tiedoston projektin tiedostolistaan. Huomaa, että tiedosto " +"tulisi lisätä käsin vastaavaan makefile- tai build.xml-tiedostoon." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Add Group..." -msgstr "&Lisää ryhmä..." +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Poista %1 projektista" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "Anna P4-käyttäjä." +msgid "" +"Remove from project" +"

      Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"Poista projektista" +"

      Poistaa nykyisen tiedoston projektin tiedostolistasta. Huomaa, että tiedosto " +"tulisi poistaa käsin vastaavasta makefile- tai build.xml-tiedostosta." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "ulkoinen muuttuja" +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Poista %1 projektista" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Anna nimi uudelle tiedostolle:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"Remove from project" +"

      Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." msgstr "" +"Poista projektista" +"

      Poistaa nykyisen tiedoston projektin tiedostolistasta. Huomaa, että tiedosto " +"tulisi poistaa käsin vastaavasta makefile- tai build.xml-tiedostosta." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" msgstr "" +"Tällä projektilla ei ole vielä yhtään tiedostoa.\n" +"Otetaanko projektiin kaikki kansiossa olevat C/C++/Java-tiedostot?" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 #, fuzzy -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Korvaava merkkijono" +msgid "Populate" +msgstr "Pohja" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Viestien tuloste" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Object Files" +msgstr "Ob&jektitiedostot:" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Other Files" +msgstr "Muut" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 msgid "" -"Messages output" -"

      The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" msgstr "" -"Viestien tuloste" -"

      Viesti-ikkuna näyttää kääntäjän ja rakentamisessa käytettyjen työkalujen " -"kuten make, ant, uic, dcopidl jne. tulosteet. Kääntäjän virheilmoitusten " -"tapauksessa, voit napsauttaa virheilmoitusta. Tämä aukaisee automaattisesti " -"lähdekooditiedoston ja asettaa kursorin siihen kohtaan, joka aiheutti kääntäjän " -"virheen/varoituksen." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Kääntäjän tulosteviestit" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Seuraava virhe" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"Build project" +"

      Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." +msgstr "" +"Rakenna projekti" +"

      Ajaa kääntäjän projektin päälähdetiedostoon. Kääntäjä ja päälähdetiedosto " +"voidaan määrittää projektiasetuksissa, Pascal-Kääntäjä -välilehti." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Mene seuraavaan virheeseen" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"Execute program" +"

      Executes the main program specified in project settings, Run options " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" +"Suorita ohjelma" +"

      Suorittaa projektiasetuksissa määritetyn pääohjelman, Ajomääritykset" +"-välilehti. Jos mitään ei ole asetettu, niin binääritiedosto, jolla on sama " +"nimi kuin pääkooditiedostolla suoritetaan." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"Next error" -"

      Switches to the file and line where the next error was reported from." +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Seuraava virhe " -"

      Siirtyy tiedostoon ja riville, mistä seuraava virhe löytyi." +"Ei löydetty pascal-kääntäjää.\n" +"Tarkista onko kääntäjän asetukset kunnossa." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Edellinen virhe" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Toiminto" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Mene edelliseen virheeseen" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "New &Action" +msgstr "Aliohjelma" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"Previous error" -"

      Switches to the file and line where the previous error was reported from." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "New Action &Group" +msgstr "Uusi ryhmä" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" msgstr "" -"Edellinen virhe" -"

      Siirtyy tiedostoon ja riville, mistä edellinen virhe löytyi." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "assert-makro liipaistui: %1" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Tietokanta" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Clear output" -msgstr "&Kääntäjän tuloste:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 #, fuzzy -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Päivitä valittu kohta" +msgid "Class Variables" +msgstr "Muuttuja" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 #, fuzzy -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Tallenna &valitut" +msgid "Functions" +msgstr "Aliohjelma" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Save filtered output" -msgstr "&Kääntäjän tuloste" +msgid "Slots" +msgstr "Slot" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 #, fuzzy -msgid "Edit filter" -msgstr "Ympäristömuuttujat" +msgid "New..." +msgstr "&Uusi tyyppi..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 #, fuzzy -msgid "Hide view" -msgstr "Uusi tiedosto" +msgid "Goto Implementation" +msgstr "&Toteutus:" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "käännetään" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "\tosumat %1" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 #, fuzzy -msgid "built" -msgstr "Rakenna" +msgid "Remove Function" +msgstr "Aliohjelma" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "muodostetaan" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Remove Variable" +msgstr "Poista seurattava muuttuja" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "linkitetään" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Tiedosto on jo kohteessa." -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "luodaan" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "Add Variable" +msgstr "Muuttuja" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "asennetaan" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Aliprojektit" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Käännös keskeytettiin ***" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Poistui tilaviestillä: %1 ***" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "jäsen" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Onnistui ***" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Siirrytään kansioon %1" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +#, fuzzy +msgid "Class Declarations" +msgstr "Siirry luokan esittelyyn" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Poistutaan kansiosta %1" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Sovelluksen tuloste" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"Application output" -"

      The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"Sovelluksen tuloste" -"

      stdout-/stderr-tulosteikkuna on päätepohjaisen sovelluskommunikoinnin " -"korvaaja. Ajossa olevat päätesovellukset käyttävät tätä pääteikkunan sijaan." - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Ajettavan sovelluksen tuloste" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Paina Enter!" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "Prosessi päättyi virheellisesti" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Poista kohde" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "Prosessi päättyi onnistuneesti" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Tab 1" +msgstr "Sarkaimen koko" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Rivitys" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Tab 2" +msgstr "Sarkaimen koko" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 -msgid "" -"Line wrapping" -"

      Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" -"Rivintys" -"

      Aktivoi tai passivoi näytettävien komentorivien rivityksen." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Page 1" +msgstr "Kohde: %1" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Erittäin lyhyt kääntäjän tuloste" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Page 2" +msgstr "Paketti" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

      Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "" -"Erittäin lyhyt kääntäjän tuloste" -"

      Näyttää vain käännettävien tiedostojen varoitukset, virheet ja nimet." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Lyhyt kääntäjän tuloste" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Tiedostoa ei voida avata. " -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "" -"Short compiler output" -"

      Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." msgstr "" -"Lyhyt kääntäjän tuloste" -"

      Piilottaa kääntäjän liput ja formatoinnit luettavaan muotoon." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "Täysi kääntäjän tuloste" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Full compiler output

      Displays unmodified compiler output." -msgstr "" -"Täysi kääntäjän tuloste" -"

      Näyttää kääntäjän tulosteen muuttamattomana." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "&Käyttöliittymämoodi" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "Näytä kansion selausviestit" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "Kaikki tiedostot" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 -msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

      Shows cd commands that are executed while building." -msgstr "" -"Näytä kansion selausviestit" -"

      Näyttää cd-komennot, jotka suoritetaan rakentamisen aikana." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globaali nimiavaruus)" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File Already Exists" +msgstr "Tiedosto nimeltä %1 on jo olemassa." -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Luokkatyökalu" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Alikansio %1 on jo olemassa. Lisätäänkö se aliprojektina?" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Ryhmitä hakemistoittain" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +#, fuzzy +msgid "Save Form" +msgstr "&Seuraava virhe" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Pelkkä luettelo" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Kohteen asetukset \"%1\":lle" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Java-tyylinen tila" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "Ei" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Näkymätila" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Using ui.h File" +msgstr "Avaa .ui.h-tiedosto" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 msgid "" -"View mode" -"

      Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" -"Näkymätila" -"

      Luokkaselaimen tietueet voidaan ryhmitellä hakemistoittain, listata " -"yksinkertaisessa tai java-tyylisessä näkymässä." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

      Calls the New Class wizard." -msgstr "Uusi luokka

      Kutsuu Uusi luokka -velhoa." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Luo pää&metodi" - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Lisää metodi..." +msgid "Use Existing" +msgstr "Lisää olemassaolevia tiedostoja" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

      Calls the New Method wizard." -msgstr "Lisää metodi

      Kutsuu Uusi metodi -velhoa." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Create New" +msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Lisää attribuutti..." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "Avaa .ui.h-tiedosto" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

      Calls the New Attribute wizard." -msgstr "Lisää attribuutti

      Kutsuu uusi attribuutti -velhoa." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Uutta tiedostoa ei voitu luoda." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Avaa esittely" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Designerin koodi" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy msgid "" -"Open declaration" -"

      Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Avaa esittely" -"

      Avaa tiedoston, jossa valittu asia on esitelty ja siirtyy esittelyriville." +"Virhelista on muuttunut.\n" +"Haluatko tallettaa muutoksesi?" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Avaa toteutus" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Tiedostonimi" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 msgid "" -"Open implementation" -"

      Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"Avaa toteutus" -"

      Avaa tiedoston, jossa valittu asia on määritelty (toteutettu) ja siirtyy " -"määrittelyriville." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Follow Editor" -msgstr "Näytä metodit" +msgid "" +msgstr "Uusi projekti" -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" msgstr "" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Jump to next function" -msgstr "Hyppää seuraavaan täsmäävään merkintään" +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "&Käyttöliittymämoodi" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" msgstr "" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 #, fuzzy -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." -msgstr "" -"Sinulla ei ole \"dot\"-ohjelmaa asennettuna.\n" -"Voit hakea sen osoitteesta www.graphviz.org.." - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Näytä yliluokat" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Näytä aliluokat" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Näytä asiakkaat" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Kaikki tiedostot" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Näytä toimittajat" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Näytä metodit" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Ympäristömuuttujat" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Näytä attribuutit" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "Kaikki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Julkinen" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Suojattu" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Save Code" +msgstr "&Älä tallenna mitään" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Yksityinen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Paketti" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Yliluokat" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Rakentamisrivi" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Aliluokat" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Rakentamisrivi" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Asiakkaat" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Delete Separator" +msgstr "&Poista ryhmä" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Toimittajat" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Insert Separator" +msgstr "Lisää uusi tiedostokuvio" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 metodit" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 attribuutit" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Luokkatyökalu-dialogi" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 luokasta %2" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Väliaikaisten tiedostojen sijainti" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Luokkaselain" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Luokat" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Luokkaselain" +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +msgid "" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" -"Class browser" -"

      The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Luokkaselain" -"

      Luokkaselain näyttää projektin kaikki nimiavaruudet, luokat sekä niiden " -"jäsenet." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Siirry funktion esittelyyn" +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Lisää uusi sovellus \"%1\":lle" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 #, fuzzy -msgid "Functions in file" -msgstr "Funktiot" +msgid "Add Function" +msgstr "Aliohjelma" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Vaihda toistotyyli" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 msgid "" -"Function navigator" -"

      Navigates over functions contained in the file." +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Siirry funktion esittelyyn" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Periytymiskaavio" +msgid "new separator" +msgstr "Esittely" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 #, fuzzy -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Periytymiskaavio" +msgid "Add Menu" +msgstr "Lisää metodi" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 #, fuzzy -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

      Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" -"Periytymiskaavio" -"

      Näyttää projektin luokkien väliset perintäsuhteet. Huomaa, että siinä ei " -"näytetä luokkia, jotka ovat perimishierarkian ulkopuolella." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Yliluokat..." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Aliluokat..." +msgid "separator" +msgstr "Esittely" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Luokkatyökalu..." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Cut Menu" +msgstr "&Oma valikkotietue" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struct" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Paste Menu" +msgstr "Työkalut-valikko" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribuutti" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Delete Menu" +msgstr "&Poista attribuutti" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Lex-lähteet" +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Poista elementti" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Nimi: %1 | Tyyppi: %2 | Arvo: %3" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Poista kohde" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Part Selain - Palvelujen listaaja" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Rename Menu" +msgstr "Uudelleennimeä muistiinpano" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"Matching services" -"

      Results (if any) are shown grouped by matching service name." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" msgstr "" -"Täsmäävät palvelut" -"

      Tulokset (jos yhtään) näytetään ryhmiteltyinä täsmäävän palvelun nimen " -"mukaan." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Etsi" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 #, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "Tuntematon virhe" +msgid "False" +msgstr "Arvo" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 #, fuzzy -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Ei löytynyt kriteeriä vastaavaa palvelua!" +msgid "True" +msgstr "Attribuutti" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Part Explorer" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETrader-haun toteutus" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "Korostuksen syntaksi" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"Part explorer" -"

      Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" msgstr "" -"Part-selain" -"

      Näyttää dialogin KTrade-haun suorittamiseksi. Katso TDE-dokumentaatiosta " -"lisätietoa TDE-palveluista ja TDETraderistä." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "&Uudelleenmuotoile lähde" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Grep" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Uudelleenmuotoile lähde" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Arvo" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 -msgid "" -"Reformat source" -"

      Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" msgstr "" -"Uudelleenmuotoile lähde" -"

      Lähteen uudelleenmuotoilu käyttäen astyle-kirjastoa. Käytettävissä " -"myös Uusi luokka- ja Aliluokitus -velhoissa." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 #, fuzzy -msgid "Format files" -msgstr "Alatunnisteen tiedosto" +msgid "Point Size" +msgstr "Portti" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 #, fuzzy -msgid "" -"Fomat files" -"

      Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." -msgstr "" -"Uudelleenmuotoile lähde" -"

      Lähteen uudelleenmuotoilu käyttäen astyle-kirjastoa. Käytettävissä " -"myös Uusi luokka- ja Aliluokitus -velhoissa." +msgid "Bold" +msgstr "Rakenna" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Yleiset asetukset" +msgid "Underline" +msgstr "määrittely" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 #, fuzzy -msgid "Format selection" -msgstr "Yleiset asetukset" +msgid "Strikeout" +msgstr "Struct" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

      Formats the current selection, if possible" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Käytä" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 #, fuzzy -msgid "Format files

      Formats selected files if possible" +msgid "Field" +msgstr "&Tiedostot:" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" msgstr "" -"Toimita tiedosto(ja)" -"

      Toimittaa tiedoston varastoon jos muutettu." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "Uusi tiedoston &nimi (laajenteineen):" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Suorita Komento...." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Suorita kuoren komento." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 #, fuzzy -msgid "" -"Execute shell command" -"

      Executes a shell command and outputs its result into the current document." +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Lajittele jäsenten dokumentaatio aakkosjärjestykseen" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" msgstr "" -"Suorita kuori-komento" -"

      Suorittaa kuori-komennon ja ohjaa tuloksen nykyiseen dokumenttiin." -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Suodata valintaa komennolla..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +msgid "" +"

      TQWidget::%1

      " +"

      There is no documentation available for this property.

      " +msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 #, fuzzy -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Suodata valintaa kuoren komennolla" +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Signal" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 #, fuzzy -msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

      Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"Suodata valintaa kuori-komennon kautta" -"

      Suodattaa valintaa kuori-komennon kautta ja ohjaa tuloksen nykyiseen " -"dokumenttiin." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Suorita komento" +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Signal" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Suodata valintaa komennolla" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Tietokantayhtey&det" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Prosessi poistui arvolla %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +#, fuzzy +msgid "Add Connection" +msgstr "Ehto" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Käytä tätä luodaksesi uusia tiedostoja projektissasi." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +#, fuzzy +msgid "Property Editor" +msgstr "Ominaisuus" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Mallin sijainti" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +#, fuzzy +msgid "P&roperties" +msgstr "&Ominaisuudet:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Valitse globaalit tiedostotyypit" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +#, fuzzy +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Erityiset &otsikkotiedostot" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +#, fuzzy +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Ominaisuus %1:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Tyyppilaajennokset:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +#, fuzzy +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Erityiset &otsikkotiedostot" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Tyypin nimi:" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Mallin sijainti:" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Sender" +msgstr "Otsikko" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Kuvake:" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Receiver" +msgstr "Palauta" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 #, fuzzy -msgid "File Templates" -msgstr "Tiedostomalli" +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Lisää uusi kohde" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 msgid "" -"New file" -"

      Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." msgstr "" -"Uusi tiedosto" -"

      Luo uuden tiedoston. Lisää sen myös projektiin, jos Lisää projektiin " -"-valintaruutu on valittu." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globaalit tyypit" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Poista valittu kohta" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projektimallien sijainti " +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" msgstr "" -"Pyydettyä mallia ei ole vielä olemassa.\n" -"Se avataan heti kun määrittelydialogi on hyväksytty." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Poista valittu kohta" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." msgstr "" -"Valitun tiedostotyypin mallia ei vielä ole olemassa.\n" -" Se avataan heti kun määrittelydialogi on hyväksytty." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Valitun tiedostotyypin mallia on muutettu.\n" -"Se avataan heti kun määrittely-dialogi on hyväksytty." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Uusi tiedosto" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 #, fuzzy -msgid "New File Creation" -msgstr "Uuden tiedoston luonti" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Lisää projektiin" +msgid "New Column" +msgstr "Sarake" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 #, fuzzy -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Samalla nimellä on jo tiedosto." +msgid "Item" +msgstr "Jäsen" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 #, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Tiedosto&luettelo:" +msgid "Subitem" +msgstr "Lähetä" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "File Create" -msgstr "Tiedostopuu" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Ta&llenna kaikki" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 #, fuzzy -msgid "" -"New file" -"

      This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." +msgid "Create &Template..." +msgstr "&Uusi malli..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" msgstr "" -"Uusi tiedosto" -"

      Tämän osan avulla on uusien tiedostojen teko helpompaa. Valitse listasta " -"tyyppi luodaksesi tiedoston. Projektin tiedostotyyppien lista voidaan määrittää " -"projektiasetukset-dialogissa, Uusi tiedosto -velho " -"välilehdellä. Globaalisti saatavilla olevat tiedostotyypit ovat lueteltuina ja " -"muokattavissa KDevelopin asetukset-dialogissa, Uusi tiedosto -velho " -"välilehdellä." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Projektin jakelu ja julkaisu" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Tee lähdekoodi ja binäärijakelut" +msgid "S&lots..." +msgstr "Slot" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 #, fuzzy -msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

      Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"Projektin jakelu ja julkaisu" -"

      Auttaa käyttäjiä paketoimaan ja julkaisemaan ohjelmistonsa." +msgid "Co&nnections..." +msgstr "&Projektin asetukset..." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Projektin jakelu ja julkaisu" +msgid "&Form Settings..." +msgstr "Yleiset asetukset" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 #, fuzzy -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Sinun täytyy luoda lähdearkisto ensin!" +msgid "&Add File..." +msgstr "Lisää tiedostoja" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 #, fuzzy -msgid "Building Package" -msgstr "Rakenna kohde" +msgid "&Image Collection..." +msgstr "Vai&hda sisältö..." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Lisää tiedostoja" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "&Database Connections..." +msgstr "Tietokantayhtey&det" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&Projektin asetukset..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "&Poista" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Poista tiedosto" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Eronäyttö" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Aseta &editori..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Näytä %1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Muokkaa..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "Tallenna &nimellä..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Korostuksen syntaksi" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Tiedostoa ei voida avata. " +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diff-edustaohjelma" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Näytä &raakatulostus" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 #, fuzzy -msgid "Diff Output" -msgstr "Tuloste" +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Keskeytyskohdat" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 #, fuzzy -msgid "" -"Difference viewer" -"

      Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgid "Add Spacer" +msgstr "Lisää &valitut" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" msgstr "" -"Eronäyttö" -"

      Näyttää diff-tuloksen. Pystyy hyödyntämään jokaista asennettua komponenttia, " -"joka osaa näyttää diffin tuloksen. Esimerkiksi, jos Kompare on asennettu, " -"Eronäyttö voi käyttää sen graafista diff-näkymää.." -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Diff-komennon tuloste" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Seuraava virhe" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Eronäyttö..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Edellinen virhe" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Eronäyttö" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "Aseta &editori..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

      Shows the contents of a patch file." -msgstr "Eronäyttö

      Näyttää paikkotiedoston sisällön." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Erot tallennettuun tiedostoon verrattuna" +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Varoitusten muoto" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Rivi" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 #, fuzzy -msgid "" -"Difference to disk file" -"

      Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"Erot tallennettuun tiedostoon nähden" -"

      Näyttää editorissa olevan tiedoston ja levyllä olevan tiedoston väliset " -"eroavaisuudet.." +msgid "&Open Source File" +msgstr "Lähdetiedostot" -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Ei voitu suorittaa \"diff\"-komentoa." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "Poista %1 projektista" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: Eroavaisuuksia ei löytynyt." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "&Open Form" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Diff-komento epäonnistui (%1):\n" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "Poista %1 projektista" -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Valitse paikkotiedosto" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "&Open Form Source" +msgstr "&Uudelleenmuotoile lähde" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Ei osumia" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "Poista %1 projektista" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Onnistuneita osumia" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Käännösvirhe, antamasi regexp on viallinen" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Toisto-operaattorit eivät saa esiintyä ensimmäisenä merkkinä" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Virheellinen takaisinviittaus-operaattori" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "&Open Source" +msgstr "Lähdetiedo&sto" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Aaltosulkeiden määrä ei täsmää" +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Hakasulkeiden määrä ei täsmää" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Virheellinen alue-operaattorin käyttö" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +msgid "" +"A %1 (custom widget) " +"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

      " +msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Tuntematon merkkiluokka" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "Lisää uusi kohde" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Virheellinen vertailuelementti" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "&Poista metodi" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Sulkumerkki-ryhmäoperaattorit eivät täsmää" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "&Lisää lainausmerkeissä" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Virheellinen takaisinviittaus alilauseeseen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Päättyvä kenoviiva" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "&Projektin asetukset..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Virheellinen kuvio-operaattori" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Vaihda kohdetta:" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Säännöllinen lauseke on liian pitkä" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "%1/%2" +msgstr "%1>\t%2" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Tuntematon virhe" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Jäljitä virheitä säännöllisestä lausekkeesta..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Jäljitä virheitä säännöllisestä lausekkeesta" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 #, fuzzy +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Asetukset" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"Debug regular expression" -"

      Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"Jäljitä virheitä säännöllisestä lausekkeesta" -"

      Sallii syöttää säännöllisen lausekkeen ja tarkistaa sen oikeellisuuden. " -"Mahdollistaa POSIX-, laajennettu POSIX säännöllisen lausekkeen syntaksin " -"tarkistuksen ja myös QRegExp- ja KRegExp-luokkien salliman syntaksin " -"tarkistuksen." - -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Avaa projekti..." - -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Avaa projekti" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

      Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "Avaa projekti

      Avaa KDevelop3- tai KDevelop2-projektin." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Ohjelman %1 käyttöohje" -#: src/projectmanager.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 #, fuzzy -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Avaa &edellinen projekti..." +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Avaa viimeaikainen projekti" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Adjust Size" +msgstr "Muokkaa" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

      Opens recently opened project." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." msgstr "" -"Avaa viimeaikainen projekti" -"

      Avaa viimeaikoina avoinna olleen projektin." - -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "&Sulje projekti" - -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Sulje projekti" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

      Closes the current project." -msgstr "Sulje projekti

      Sulkee nykyisen projektin" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Projektin &asetukset" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projektin asetukset" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

      Lets you customize project options." -msgstr "Projektimääritykset

      Antaa muokata projektin asetuksia." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" msgstr "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektin tiedostot\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektin tiedostot" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Avaa projekti" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Pienaakkoset" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Oletko varma, että haluat uudelleenavata nykyisen projektin?" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "&Uudelleenavaa" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Älä avaa uudelleen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +#, fuzzy +msgid "&Select" +msgstr "&Valitut:" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:281 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 #, fuzzy -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Ladataan projekti" +msgid "Raise" +msgstr "Julkaisu" -#: src/projectmanager.cpp:290 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 #, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "Virhe KDevelop-istunnon palauttamisessa." +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: src/projectmanager.cpp:306 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Project loaded." -msgstr "Projektin nimi" +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Projektitiedostoa %1 ei voitu lukea" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Tämä ei ole kelvollinen projektitiedosto." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Projektitiedostoa ei voitu kirjoittaa." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Projektinhallinta-liitännäistä %1 ei löydetty." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Projektinhallinta-liitännäistä %1 ei voitu luoda." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Kielen %1 liitännäistä ei löytynyt." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Kielen %1 liitännäistä ei voitu luoda." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Break Layout" +msgstr "&Keskeytyskohdat" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Virheellinen URL" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +#, fuzzy +msgid "Edit connections..." +msgstr "&Projektin asetukset..." -#: src/projectmanager.cpp:623 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Sinulla ei ole \"kdevprj2tdevelop\" asennettuna." +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Projektin asetukset..." -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Rivi: %1 Sar: %2 " +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Delete Action" +msgstr "aliohjelma" -#: src/projectsession.cpp:81 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -"Tiedosto %1 ei sisällä kunnollista XML:ää.\n" -"Istunnon lataus epäonnistui." -#: src/projectsession.cpp:94 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"Tiedosto %1 ei sisällä kunnollista KDevelopin projekti-istuntoa " -"(\"KDevPrjSession\").\n" - -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Dokumentin tyyppi näyttäisi olevan: \"%1\"." +msgid "Layout" +msgstr "&Keskeytyskohdat" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Lataan liitännäistä: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"Could not load plugin" -"
      Plugin %1 could not be loaded" -"
      Library loader error: %2" +"The Property Editor" +"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

      " +"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

      " +"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

      " +"

      Signal Handlers

      " +"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -#: src/plugincontroller.cpp:223 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 #, fuzzy -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Laajennuksia ei löytynyt" - -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Ladattava profiili" +msgid "Output Window" +msgstr "Tulostenäkymä" -#: src/main_assistant.cpp:32 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 #, fuzzy +msgid "Object Explorer" +msgstr "Part Explorer" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "KDevelop-sovelluskehitysympäristö." +"The Object Explorer" +"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

      " +"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

      " +"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

      " +msgstr "" -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "Kehitystyökalut" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 #, fuzzy -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2004, KDevelop-kehittäjät" +msgid "Project Overview" +msgstr "Projektin versio" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +"The Project Overview Window" +"

      The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.

      " +"

      Use the search field to rapidly switch between files.

      " msgstr "" -"Julkaisukoordinaattori, yleisiä parannuksia, Pascal-tuki, C++-tuki, uusi " -"tiedosto- ja dokumentaatio-osat" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Julkaisukoordinaattori, API dokumentaatio-, Doxygen ja autoproject paikkoja" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Action Editor" +msgstr "Toiminnot tiedostolle %1" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"The Action Editor" +"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.

      " msgstr "" -"Alkuperäinen idea, perus arkkitehtuuri, paljon alkuperäistä lähdekoodia" - -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, virhekorjauksia" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Java & Objective-C -tuki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Toolbox" +msgstr "Työkalurivi" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Virheenjäljittimen käyttöliittymä" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"The Form Window" +"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

      " +"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

      " +"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog in the Edit menu." +"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." +msgstr "" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP-tuki, kontekstivalikko asioita" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Projektitiedostoa ei voida kirjoittaa." -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE-sovelluspohjat" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Upota/Irroita..." -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Dist-osa, bash-tuki, sovelluspohjia" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "S&aatavilla:" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Useita konponentteja, htdig-indeksointi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Avustanut Automake-managerissa ja pysyvän luokkasäilön kanssa" +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "S&aatavilla:" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 #, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Portannut Qt 3:een, paikkoja, valgrind-, diff- ja perforce-tuki" +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Valitse kirjasto" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 #, fuzzy -msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" -msgstr "" -"QEditor-komponentti, koodintäydennys, Abbrev-komponentti, C++-tuki, Java-tuki" - -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Avustanut KPartsin perusrakenteessa" +msgid "Edit Text..." +msgstr "Muokkaa etuliitettä" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada-tuki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Edit Title..." +msgstr "&Muokkaa tyyppiä..." -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 #, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake-projektimanageri" +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Muokkaa kuviota" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 #, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "MDI.moodi, QEditor, virhekorjauksia" +msgid "Delete Page" +msgstr "&Poista ryhmä" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "" -"PartExplorer, CvsPart:n uudelleensuunnittelu, paikkoja, virhekorjauksia" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +#, fuzzy +msgid "Add Page" +msgstr "Lisää kohde" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 #, fuzzy -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" -"Korvaus-liitännäinen, Kirjanmerkit-liitännäinen, yleisiä parannuksia ja " -"paikkoja" +msgid "Previous Page" +msgstr "&Edellinen virhe" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Tiedostoluonti-osa ja muita palasia ja paikkoja" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +#, fuzzy +msgid "Next Page" +msgstr "Uusi kohde" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "ClearCase-tuki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Man-sivu..." -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Ruby-tuki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +#, fuzzy +msgid "Edit Pages..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Kate editori-komponentti" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +#, fuzzy +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Lisää kohta" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "HTML dokumentointi-komponentti" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Lisää työkalu" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortran-dokumentaatio" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#, fuzzy +msgid "New text" +msgstr "Uusi kohde" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Pythonin dokumentointi-apuohjelma" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygen-velho" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Tiedostonvalinta-komponentti" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#, fuzzy +msgid "New title" +msgstr "Uusi tiedosto" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Designerin koodi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 #, fuzzy -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++-koodintäydennys, pysyvä luokkasäilö" - -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Paikkoja" +msgid "Page Title" +msgstr "Otsikko" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Avustanut Perl-tuessa" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "New page title" +msgstr "Uusi kohde" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Dokumentaation hakemistonäkymä" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" msgstr "" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "QMake-projektimanagerin paikkoja" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" msgstr "" -"qEditorin siistiminen ja virhekorjauksia, AutoMake ja paljon muita asioita" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Ladataan asetuksia" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Käynnistetään GUI" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Versio:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +#, fuzzy +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Lisää uusi tiedosto \"%1\":een" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 #, fuzzy -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Aseta editorin asetuksia" +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Aliprojektin asetukset" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 #, fuzzy -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa kirjoitusta varten." +msgid "Edit %1..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: src/generalinfowidget.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 #, fuzzy -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa kirjoitusta varten." +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "Poista valittu kohta" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"%1 (custom widget)" +"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.

      " msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Anna polku." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +#, fuzzy +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Palauta sijain&ti" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "\"%1\" ei ole absoluuttinen polku." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "\"%1\" ei ole suhteellinen polku." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "\"%1\" ei ole olemassa." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Edit Source" +msgstr "Listaa lähdekoodi" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "\"%1\" ei ole kansio." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "\"%1\" on kelvollinen projektikansio." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/editorproxy.cpp:48 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 #, fuzzy -msgid "Show Context Menu" -msgstr "&Tiedoston pikavalikko" +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa kirjoitusta varten." -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Avaa projekti" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" -"Laajennuksia ei löytynyt, KDevelop ei toimi oikein.\n" -"Varmista, että KDevelop on asennettu TDE:n kansioon. Muussa tapauksessa sinun " -"täytyy lisätä KDevelopin polku TDEDIRS-ympäristömuuttujaan ja ajettava " -"tdebuildsycoca. Käynnistä tämän jälkeen KDevelop uudelleen.\n" -"Esimerkki BASH:in käyttäjille:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +msgid "&Preview" +msgstr "Puunäkymä" -#: src/simplemainwindow.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 #, fuzzy -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Laajennuksia ei löytynyt" - -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Kohota muokkausohj&elma" +msgid "Loading File" +msgstr "Ladataan projekti" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 #, fuzzy -msgid "Raise editor" -msgstr "Kohota muokkausohj&elma" +msgid "" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." +msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Raise editor

      Focuses the editor." -msgstr "Sulje projekti

      Sulkee nykyisen projektin" +msgid "Resize" +msgstr "&Palauta" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Työkalujen &upotus" +msgid "Load Template" +msgstr "Koodipohjat" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +msgid "%1 Project" +msgstr "Projekti" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Pinoa p&ystysuunnassa" +msgid "Dialog" +msgstr "Ei käytössä" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +msgid "Widget" +msgstr "Uusi kontrolli" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Pinoa p&ystysuunnassa" +msgid "Main Window" +msgstr "&Ikkuna" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Vaihda vasempaan välilehtipalkkiin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Peruuttaa toimenpiteen" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Vaihda oikeaan välilehtipalkkiin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Ohita tämä tiedosto suoritettaessa CVS-operaatiota" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Vaihda alareunan välilehtipalkkiin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cu&t" +msgstr "Oma" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Sulje kaikki muut" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Duplicate" -msgstr "Monista ikkuna" - -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Pysäytä" +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Poistaa valitut tiedostot." -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"Stop" -"

      Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" msgstr "" -"Seis" -"

      Pysäyttää kaikki ajossa olevat prosessit (kuten rakentamisen, grep, jne.). " -"Sijoitettuna työkalupalkkiin tarjoaa ponnahdusvalikon, josta voi valita " -"pysäytettävän prosessin." -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Tämän avulla voit ottaa valikkorivin käyttöön tai pois käytöstä" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Poista valittu kohta" -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Tämän avulla voit muokata pikanäppäimiä" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select &All" +msgstr "Valitse kansio" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Tämän avulla voit muokata työkalurivejä" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Valitse moduuli" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Tämän avulla voit muokata järjestelmän huomautuksia." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "Aseta KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Tämän avulla voit muokata KDevelopia." +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Poistaa valitut tiedostot." -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Näytä tilarivi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

      Hides or shows the statusbar." -msgstr "Näytä tilarivi

      Piilottaa tai näyttää tilarivin." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Seuraava ikkuna" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Poistaa valitut tiedostot." -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Seuraava ikkuna" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

      Switches to the next window." -msgstr "Seuraava ikkuna

      Vaihtaa seuraavaan ikkunaan." - -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Edellinen ikkuna" - -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Edellinen ikkuna" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

      Switches to the previous window." -msgstr "Edellinen ikkuna

      Vaihtaa edelliseen ikkunaan." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "Ehto" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "Viimeksi vierai<u ikkuna" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Viimeksi vierailtu ikkuna" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "&Source..." +msgstr "Lähdetiedo&sto" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"Last accessed window" -"

      Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" msgstr "" -"Viimeksi vierailtu ikkuna" -"

      Vaihtaa viimeksi katseltuun ikkunaan (Pidä Alt-näppäin pohjassa ja toista " -"Nuoli ylös-näppäintä selataksesi ikkunoita)." -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Ensiksi vierailtu ikkuna" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Ensiksi vierailtu ikkuna" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "$APPNAME$-asetukset" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"First accessed window" -"

      Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "" -"Ensiksi vierailtu ikkuna" -"

      Vaihtaa ensiksi vierailtuun ikkunaan (Pidä Alt-näppäin painettuna ja toista " -"Nuoli alas-näppäintä selataksesi ikkunoita)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Tuodut dataviittaukset" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Laajennukset" +msgid "Find" +msgstr "&Lopullinen" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Aseta &editori..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Find Incremental" +msgstr "Dokumentaatio" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Aseta editorin asetuksia" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Find &Incremental" +msgstr "Dokumentaatio" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

      Opens editor configuration dialog." -msgstr "Aseta editori

      Avaa editorin määrittelydialogin." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "&Goto Line..." +msgstr "Rivi" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

      Lets you switch the menubar on/off." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" msgstr "" -"Näytä valikkorivi" -"

      Tämän avulla voit ottaa valikkorivin käyttöön tai pois käytöstä" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Poista valittu kohta" -#: src/partcontroller.cpp:131 -msgid "" -"Open file" -"

      Opens an existing file without adding it to the project.

      " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" msgstr "" -"Avaa tiedosto" -"

      Avaa olemassaolevan tiedoston lisäämättä sitä projektiin.

      " - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Avaa viime aikoina avoinna olleen tiedoston." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Ta&llenna kaikki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Tallentaa kaikki muuttuneet tiedostot" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

      Saves all modified files." -msgstr "Tallenna kaikki

      Tallentaa kaikki muuttuneet tiedostot." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "Palau&ta kaikki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Palauta kaikki muutokset" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 #, fuzzy -msgid "" -"Revert all" -"

      Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" +msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgstr "" -"Palauta kaikki" -"

      Palauttaa kaikki muutokset avoinna olevista tiedostoista. Pyytää vahvistusta " -"muutosten tallennukselle, jotta palautus voidaan perua tiedostokohtaisesti.." -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Poista valittu kohta" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Sulkee nykyisen tiedoston." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Piilota %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Sulje kaikki" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Lisää uusi tiedosto" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Sulje kaikki tiedosto" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"A %1" +"

      %2

      " +"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

      Close all opened files." -msgstr "Sulje kaikki

      Sulje kaikki avoinna olevat tiedostot." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "Työkalurivi" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Sulje muut tiedostot" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Pointer" +msgstr "Portti" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

      Close all opened files except current." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" msgstr "" -"Sulje kaikki muut" -"

      Sulje kaikki avoinna olevat tiedostot poislukien aktiivinen." -#: src/partcontroller.cpp:167 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 #, fuzzy -msgid "Back

      Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "" -"Takaisin" -"

      Siirtyy askeleen verran taaksepäin selailuhistoriassa." +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "&Yhteystapa:" -#: src/partcontroller.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Forward

      Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "" -"Eteenpäin" -"

      Siirtyy askeleen verran eteenpäin selailuhistoriassa." +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Tietokantayhtey&det" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Tab Order" +msgstr "Rakentamisjärjestys" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

      Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1009 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "Päätyökalurivi" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 #, fuzzy -msgid "File is Modified" -msgstr "Uusi saantimääre" +msgid "Tools" +msgstr "Työkaluvihje" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Muokkaa" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -#, fuzzy -msgid "Conflict" -msgstr "&Ristiriita:" - -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -#, fuzzy -msgid "File Deleted" -msgstr "Tiedostovalitsin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1501 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"The Custom Widgets toolbar%1" +"

      Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets

      " msgstr "" -"Virhelista on muuttunut.\n" -"Haluatko tallettaa muutoksesi?" - -#: src/partcontroller.cpp:1502 -#, fuzzy -msgid "File Changed" -msgstr "Tietue muuttunut" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Muu kielituki" - -#: src/languageselectwidget.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"Ensisijainen kieli on \"%1\". Valitse muut kielet, joita projekti voi sisältää." -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Ladattavat tiedostot" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "KDevelop-sovelluskehitysympäristö." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "Uuden tiedoston luonti" -#: src/main.cpp:33 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 #, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "" +msgid "New dialog or file" +msgstr "Uusi tiedosto" -#: src/main.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 #, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "QMake-projektimanageri" +msgid "&New..." +msgstr "&Uusi tyyppi..." -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Luo uusi projekti mallista" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 #, fuzzy -msgid "Core Plugins" -msgstr "Laajennukset" +msgid "New Dialog" +msgstr "Uusi tiedosto" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Global Plugins" -msgstr "Laajennukset" +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Pinoa..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 #, fuzzy -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projektin asetukset" +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&Pinoa..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Creates a new file." +msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 #, fuzzy -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Käytä" +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Uudelleenlataa

      Uudelleenlataa nykyisen dokumentin." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 #, fuzzy -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Passivoi hakemisto" +msgid "Save &As..." +msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -msgid "TDevelop Profile Editor" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 #, fuzzy -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 1999-2004, KDevelop-kehittäjät" +msgid "Save All" +msgstr "Ta&llenna kaikki" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 #, fuzzy -msgid "Move to left dock" -msgstr "Siirrä vasemmalle" +msgid "Sa&ve All" +msgstr "Ta&llenna kaikki" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 #, fuzzy -msgid "Move to right dock" -msgstr "Siirrä oikealle" +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Tallentaa kaikki muuttuneet tiedostot" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Creates a new template" +msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Avaa viime aikoina avoinna olleen tiedoston." -#: src/newui/button.cpp:60 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 #, fuzzy -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Tyhjennä va&linta" +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Avaa viime aikoina avoinna olleen tiedoston." -#: src/newui/button.cpp:318 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 #, fuzzy -msgid "Change Button Number" -msgstr "Vaihda toistotyyli" +msgid "Exit" +msgstr "Muokkausohjelma" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Uusi projekti" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 #, fuzzy -msgid "&Open Source File" -msgstr "Lähdetiedostot" +msgid "Pr&oject" +msgstr "Projekti" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 #, fuzzy -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "Poista %1 projektista" +msgid "Active Project" +msgstr "Uusi projekti" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 #, fuzzy -msgid "&Open Form" -msgstr "Avaa tiedosto" +msgid "Add File" +msgstr "Lisää tiedostoja" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 #, fuzzy -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "Poista %1 projektista" +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Oletko varma, että haluat uudelleenladata nykyisen projektin?" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 #, fuzzy -msgid "&Open Form Source" -msgstr "&Uudelleenmuotoile lähde" +msgid "Image Collection..." +msgstr "Vai&hda sisältö..." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "Poista %1 projektista" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 #, fuzzy -msgid "&Open Source" -msgstr "Lähdetiedo&sto" +msgid "Database Connections..." +msgstr "Tietokantayhtey&det" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -#, fuzzy -msgid "Loading File" -msgstr "Ladataan projekti" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 #, fuzzy -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "\tosumat %1" +msgid "Project Settings..." +msgstr "Aliprojektin asetukset" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 #, fuzzy -msgid "Save Code" -msgstr "&Älä tallenna mitään" +msgid "&Project Settings..." +msgstr "Aliprojektin asetukset" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 #, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "Ei" +msgid "Preview Form" +msgstr "&Edellinen virhe" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 #, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Designerin koodi" +msgid "Opens a preview" +msgstr "Luo puunäkymä" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." msgstr "" -"Virhelista on muuttunut.\n" -"Haluatko tallettaa muutoksesi?" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Tiedostonimi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "Create &Template..." -msgstr "&Uusi malli..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "S&lots..." -msgstr "Slot" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Co&nnections..." -msgstr "&Projektin asetukset..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "&Form Settings..." -msgstr "Yleiset asetukset" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "&Add File..." -msgstr "Lisää tiedostoja" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Image Collection..." -msgstr "Vai&hda sisältö..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"Open a preview in %1 style." +"

      Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2

      " +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 #, fuzzy -msgid "&Database Connections..." -msgstr "Tietokantayhtey&det" +msgid "Tile" +msgstr "Otsikko" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 #, fuzzy -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Projektin asetukset..." +msgid "&Tile" +msgstr "O&tsikko:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "Cascade" +msgstr "Clearcase" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 #, fuzzy -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Aseta &editori..." +msgid "Cl&ose" +msgstr "Sulje kaikki" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 #, fuzzy -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Muokkaa..." +msgid "Closes the active window" +msgstr "Sulje valitut ikkunat..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Sulje kaikki" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 #, fuzzy -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +msgid "Close Al&l" +msgstr "Sulje kaikki" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 #, fuzzy -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "" +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Sulje editorin ikkunat" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +msgid "Next" +msgstr "ext" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" +msgid "Ne&xt" +msgstr "ext" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 #, fuzzy -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Keskeytyskohdat" +msgid "Activates the next window" +msgstr "Askella seuraavan rivin ohi" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 #, fuzzy -msgid "Add Spacer" -msgstr "Lisää &valitut" +msgid "Previous" +msgstr "&Edellinen virhe" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Edellinen virhe" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Seuraava virhe" +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Edellinen ikkuna" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 #, fuzzy -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Edellinen virhe" +msgid "Vie&ws" +msgstr "Näkymät" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Aseta &editori..." +msgid "Tool&bars" +msgstr "Työkalurivi" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#, fuzzy +msgid "&Manual" +msgstr "Man" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +msgid "Opens the TQt Designer manual" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 #, fuzzy -msgid "Class Variables" -msgstr "Muuttuja" +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Hyödyllistä tietoa $APPNAMELC$-moduulista." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Aliohjelma" +msgid "About TQt" +msgstr "Absoluuttinen polku" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 #, fuzzy -msgid "Slots" -msgstr "Slot" +msgid "About &TQt" +msgstr "Absoluuttinen polku" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 #, fuzzy -msgid "New..." -msgstr "&Uusi tyyppi..." +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Hyödyllistä tietoa $APPNAMELC$-moduulista." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 #, fuzzy -msgid "Goto Implementation" -msgstr "&Toteutus:" +msgid "Register TQt" +msgstr "Rekisterit" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 #, fuzzy -msgid "Remove Function" -msgstr "Aliohjelma" +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&Rekisterit" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "Remove Variable" -msgstr "Poista seurattava muuttuja" +msgid "What's This?" +msgstr "Mikä tämä on" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 #, fuzzy -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Tiedosto on jo kohteessa." +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Luo uusi projekti mallista" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 #, fuzzy -msgid "Add Variable" -msgstr "Muuttuja" +msgid "Name of File" +msgstr "Ei tiedostoa" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 #, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Aliprojektit" +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Anna tietueen nimi tähän." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Valitse Aliprojekti" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 #, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "jäsen" +msgid "Open a file..." +msgstr "Avaa tiedosto" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Class Declarations" -msgstr "Siirry luokan esittelyyn" +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "Näytä projektiin kuulumattomat tiedostot" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "new item" -msgstr "Uusi jäsen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 #, fuzzy -msgid "new separator" -msgstr "Esittely" +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Jäsennetään tiedostoa: %1" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 #, fuzzy -msgid "Cut Item" -msgstr "Poista valittu kohta" +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Lisää uusi tiedosto \"%1\":een" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 #, fuzzy -msgid "Paste Item" -msgstr "Poista valittu kohta" +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Ladattavat tiedostot" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 #, fuzzy -msgid "Set Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Load File" +msgstr "Ei tiedostoa" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 #, fuzzy -msgid "Add Item" -msgstr "Lisää kohta" +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 #, fuzzy -msgid "Remove Item" -msgstr "Poista muistiinpano" +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projektin nimi" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 #, fuzzy -msgid "Rename Item" -msgstr "Uudelleennimeä muistiinpano" +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Luo lyhyet tiedostonimet" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 #, fuzzy -msgid "Drop Item" -msgstr "Poista valittu kohta" +msgid "NewTemplate" +msgstr "Pohja" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 #, fuzzy -msgid "Remove Icon" -msgstr "Poista alue" +msgid "Could not create the template." +msgstr "Uutta tiedostoa ei voitu luoda." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 #, fuzzy -msgid "Move Item Up" -msgstr "Siirrä &ylös" +msgid "Paste Error" +msgstr "Kohota muokkausohj&elma" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 #, fuzzy -msgid "Move Item Down" -msgstr "Sii&rrä alas" +msgid "Edit preferences..." +msgstr "$APPNAME$-asetukset" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Lisää uusi kohde" #: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 #, fuzzy @@ -23775,6952 +23598,7094 @@ msgid "" "The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Styles" +msgstr "&Tyyli" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Add Menu" -msgstr "Lisää metodi" +msgid "Break" +msgstr "&Keskeytys (break)" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 #, fuzzy -msgid "separator" -msgstr "Esittely" +msgid "Paragraph" +msgstr "kappale" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Cut Menu" -msgstr "&Oma valikkotietue" +msgid "Align left" +msgstr "Kohdista jäsenet" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Paste Menu" -msgstr "Työkalut-valikko" +msgid "Align center" +msgstr "Kohdista jäsenet" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Delete Menu" -msgstr "&Poista attribuutti" +msgid "Align right" +msgstr "Korostuksen syntaksi" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Poista elementti" +msgid "&Font" +msgstr "&Kuvake:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -#, fuzzy -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Poista kohde" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -#, fuzzy -msgid "Rename Menu" -msgstr "Uudelleennimeä muistiinpano" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 #, fuzzy -msgid "%1/%2" -msgstr "%1>\t%2" +msgid "Headline 1" +msgstr "Otsikko" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Resize" -msgstr "&Palauta" +msgid "Headline 2" +msgstr "Otsikko" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Poista kohde" +msgid "Headline 3" +msgstr "Otsikko" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Tab 1" -msgstr "Sarkaimen koko" +msgid "O&ptions" +msgstr "&Asetukset:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Tab 2" -msgstr "Sarkaimen koko" +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Rivitys" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Page 1" -msgstr "Kohde: %1" +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -#, fuzzy -msgid "Page 2" -msgstr "Paketti" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Varoitusten muoto" +msgid "new item" +msgstr "Uusi jäsen" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Cut Item" +msgstr "Poista valittu kohta" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 #, fuzzy -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Ympäristömuuttujat" +msgid "Paste Item" +msgstr "Poista valittu kohta" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Set Icon" +msgstr "Kuvake" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Add Item" +msgstr "Lisää kohta" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Remove Item" +msgstr "Poista muistiinpano" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "Rename Item" +msgstr "Uudelleennimeä muistiinpano" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "Drop Item" +msgstr "Poista valittu kohta" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 #, fuzzy -msgid "False" -msgstr "Arvo" +msgid "Remove Icon" +msgstr "Poista alue" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 #, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Attribuutti" +msgid "Move Item Up" +msgstr "Siirrä &ylös" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "4x" +msgid "Move Item Down" +msgstr "Sii&rrä alas" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +msgid "" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 #, fuzzy -msgid "height" -msgstr "Korostuksen syntaksi" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" +msgid "" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" +"Laajennuksia ei löytynyt, KDevelop ei toimi oikein.\n" +"Varmista, että KDevelop on asennettu TDE:n kansioon. Muussa tapauksessa sinun " +"täytyy lisätä KDevelopin polku TDEDIRS-ympäristömuuttujaan ja ajettava " +"tdebuildsycoca. Käynnistä tämän jälkeen KDevelop uudelleen.\n" +"Esimerkki BASH:in käyttäjille:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grep" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +#: src/simplemainwindow.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Arvo" +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Laajennuksia ei löytynyt" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Kohota muokkausohj&elma" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +#: src/simplemainwindow.cpp:424 #, fuzzy -msgid "Point Size" -msgstr "Portti" +msgid "Raise editor" +msgstr "Kohota muokkausohj&elma" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +#: src/simplemainwindow.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "Rakenna" +msgid "Raise editor

      Focuses the editor." +msgstr "Sulje projekti

      Sulkee nykyisen projektin" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +#: src/simplemainwindow.cpp:427 #, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "määrittely" +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Työkalujen &upotus" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -#, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Struct" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 #, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Käytä" +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 #, fuzzy -msgid "Field" -msgstr "&Tiedostot:" +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Pinoa p&ystysuunnassa" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +#: src/simplemainwindow.cpp:449 #, fuzzy -msgid "hSizeType" -msgstr "Tiedostotyyppi" +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#: src/simplemainwindow.cpp:453 #, fuzzy -msgid "vSizeType" -msgstr "Tiedostotyyppi" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "" +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Pinoa p&ystysuunnassa" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Vaihda vasempaan välilehtipalkkiin" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Vaihda oikeaan välilehtipalkkiin" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Vaihda alareunan välilehtipalkkiin" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Sulje kaikki muut" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +#: src/simplemainwindow.cpp:632 #, fuzzy -msgid "Cross" -msgstr "Luokka" +msgid "Duplicate" +msgstr "Monista ikkuna" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "luodaan" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Versio:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "iBeam" -msgstr "Tiedostonimi" +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Lataan liitännäistä: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Pinoa p&ystysuunnassa" +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"Could not load plugin" +"
      Plugin %1 could not be loaded" +"
      Library loader error: %2" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#: src/plugincontroller.cpp:223 #, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Laajennuksia ei löytynyt" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Avaa tiedosto" + +#: src/partcontroller.cpp:131 +msgid "" +"Open file" +"

      Opens an existing file without adding it to the project.

      " msgstr "" +"Avaa tiedosto" +"

      Avaa olemassaolevan tiedoston lisäämättä sitä projektiin.

      " -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Size Backslash" -msgstr "Päättyvä kenoviiva" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Avaa viime aikoina avoinna olleen tiedoston." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Size All" -msgstr "Tallenna &kaikki" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Tallentaa kaikki muuttuneet tiedostot" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Blank" -msgstr "Puhdista" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

      Saves all modified files." +msgstr "Tallenna kaikki

      Tallentaa kaikki muuttuneet tiedostot." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Pinoa p&ystysuunnassa" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "Palau&ta kaikki" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Palauta kaikki muutokset" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +#: src/partcontroller.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Odottavien lisäys" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" +msgid "" +"Revert all" +"

      Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" +"Palauta kaikki" +"

      Palauttaa kaikki muutokset avoinna olevista tiedostoista. Pyytää vahvistusta " +"muutosten tallennukselle, jotta palautus voidaan perua tiedostokohtaisesti.." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" + +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Sulkee nykyisen tiedoston." + +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Sulje kaikki tiedosto" + +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

      Close all opened files." +msgstr "Sulje kaikki

      Sulje kaikki avoinna olevat tiedostot." + +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Sulje muut tiedostot" + +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

      Close all opened files except current." msgstr "" +"Sulje kaikki muut" +"

      Sulje kaikki avoinna olevat tiedostot poislukien aktiivinen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" +#: src/partcontroller.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Back

      Moves backwards one step in the navigation history." msgstr "" +"Takaisin" +"

      Siirtyy askeleen verran taaksepäin selailuhistoriassa." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +#: src/partcontroller.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Lajittele jäsenten dokumentaatio aakkosjärjestykseen" +msgid "Forward

      Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "" +"Eteenpäin" +"

      Siirtyy askeleen verran eteenpäin selailuhistoriassa." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"

      TQWidget::%1

      " -"

      There is no documentation available for this property.

      " +"Goto Last Edit Position" +"

      Open the last edited file and position cursor at the point of edit" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -#, fuzzy -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Signal" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +#: src/partcontroller.cpp:1009 #, fuzzy -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Signal" +msgid "File is Modified" +msgstr "Uusi saantimääre" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -#, fuzzy -msgid "Remove Connection" -msgstr "Tietokantayhtey&det" +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -#, fuzzy -msgid "Add Connection" -msgstr "Ehto" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -#, fuzzy -msgid "Add Function" -msgstr "Aliohjelma" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "Property Editor" -msgstr "Ominaisuus" +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +#: src/partcontroller.cpp:1485 #, fuzzy -msgid "P&roperties" -msgstr "&Ominaisuudet:" +msgid "Conflict" +msgstr "&Ristiriita:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -#, fuzzy -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Erityiset &otsikkotiedostot" +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +#: src/partcontroller.cpp:1494 #, fuzzy -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Ominaisuus %1:" +msgid "File Deleted" +msgstr "Tiedostovalitsin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +#: src/partcontroller.cpp:1501 #, fuzzy -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Erityiset &otsikkotiedostot" +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Virhelista on muuttunut.\n" +"Haluatko tallettaa muutoksesi?" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +#: src/partcontroller.cpp:1502 #, fuzzy -msgid "New &Action" -msgstr "Aliohjelma" +msgid "File Changed" +msgstr "Tietue muuttunut" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 #, fuzzy -msgid "New Action &Group" -msgstr "Uusi ryhmä" +msgid "unnamed" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Avaa projekti..." -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Projektin asetukset..." +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Avaa projekti" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Delete Action" -msgstr "aliohjelma" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

      Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "Avaa projekti

      Avaa KDevelop3- tai KDevelop2-projektin." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +#: src/projectmanager.cpp:103 #, fuzzy -msgid "&Styles" -msgstr "&Tyyli" +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Avaa &edellinen projekti..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Avaa viimeaikainen projekti" + +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

      Opens recently opened project." msgstr "" +"Avaa viimeaikainen projekti" +"

      Avaa viimeaikoina avoinna olleen projektin." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Break" -msgstr "&Keskeytys (break)" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "&Sulje projekti" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "kappale" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Sulje projekti" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Kohdista jäsenet" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

      Closes the current project." +msgstr "Sulje projekti

      Sulkee nykyisen projektin" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Kohdista jäsenet" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Projektin &asetukset" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Korostuksen syntaksi" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projektin asetukset" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

      Lets you customize project options." +msgstr "Projektimääritykset

      Antaa muokata projektin asetuksia." + +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektin tiedostot\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektin tiedostot" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "&Font" -msgstr "&Kuvake:" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Oletko varma, että haluat uudelleenavata nykyisen projektin?" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "&Uudelleenavaa" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Älä avaa uudelleen" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Headline 1" -msgstr "Otsikko" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +#: src/projectmanager.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Headline 2" -msgstr "Otsikko" +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Ladataan projekti" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +#: src/projectmanager.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Headline 3" -msgstr "Otsikko" +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "Virhe KDevelop-istunnon palauttamisessa." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +#: src/projectmanager.cpp:306 #, fuzzy -msgid "O&ptions" -msgstr "&Asetukset:" +msgid "Project loaded." +msgstr "Projektin nimi" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Rivitys" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Projektitiedostoa %1 ei voitu lukea" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Tämä ei ole kelvollinen projektitiedosto." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Projektitiedostoa ei voitu kirjoittaa." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "&Käyttöliittymämoodi" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Projektinhallinta-liitännäistä %1 ei löydetty." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Projektinhallinta-liitännäistä %1 ei voitu luoda." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "&Keskeytyskohdat" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Kielen %1 liitännäistä ei löytynyt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Kielen %1 liitännäistä ei voitu luoda." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"The Property Editor" -"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

      " -"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

      " -"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

      " -"

      Signal Handlers

      " -"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Virheellinen URL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +#: src/projectmanager.cpp:623 #, fuzzy -msgid "Output Window" -msgstr "Tulostenäkymä" +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "Sinulla ei ole \"kdevprj2tdevelop\" asennettuna." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +#: src/generalinfowidget.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Object Explorer" -msgstr "Part Explorer" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"The Object Explorer" -"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

      " -"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

      " -"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

      " -msgstr "" +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Aseta editorin asetuksia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "" +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa kirjoitusta varten." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +#: src/generalinfowidget.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Project Overview" -msgstr "Projektin versio" +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa kirjoitusta varten." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"The Project Overview Window" -"

      The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

      " -"

      Use the search field to rapidly switch between files.

      " +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Action Editor" -msgstr "Toiminnot tiedostolle %1" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Anna polku." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"The Action Editor" -"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

      " -msgstr "" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "\"%1\" ei ole absoluuttinen polku." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Toolbox" -msgstr "Työkalurivi" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "\"%1\" ei ole suhteellinen polku." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"The Form Window" -"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

      " -"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

      " -"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." -msgstr "" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "\"%1\" ei ole olemassa." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#, fuzzy -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Projektitiedostoa ei voida kirjoittaa." +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "\"%1\" ei ole kansio." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, fuzzy, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Upota/Irroita..." +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "\"%1\" on kelvollinen projektikansio." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "S&aatavilla:" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Ladattava profiili" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Ladattavat tiedostot" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#: src/main.cpp:32 #, fuzzy -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "S&aatavilla:" +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "KDevelop-sovelluskehitysympäristö." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +#: src/main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Valitse kirjasto" +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Edit Text..." -msgstr "Muokkaa etuliitettä" +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2004, KDevelop-kehittäjät" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -#, fuzzy -msgid "Edit Title..." -msgstr "&Muokkaa tyyppiä..." +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" +"Julkaisukoordinaattori, yleisiä parannuksia, Pascal-tuki, C++-tuki, uusi " +"tiedosto- ja dokumentaatio-osat" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -#, fuzzy -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Muokkaa kuviota" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Julkaisukoordinaattori, API dokumentaatio-, Doxygen ja autoproject paikkoja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -#, fuzzy -msgid "Delete Page" -msgstr "&Poista ryhmä" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy -msgid "Add Page" -msgstr "Lisää kohde" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "" +"Alkuperäinen idea, perus arkkitehtuuri, paljon alkuperäistä lähdekoodia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -#, fuzzy -msgid "Previous Page" -msgstr "&Edellinen virhe" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, virhekorjauksia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Java & Objective-C -tuki" + +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Virheenjäljittimen käyttöliittymä" + +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP-tuki, kontekstivalikko asioita" + +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE-sovelluspohjat" + +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Dist-osa, bash-tuki, sovelluspohjia" + +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Useita konponentteja, htdig-indeksointi" + +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "Uusi kohde" +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Avustanut Automake-managerissa ja pysyvän luokkasäilön kanssa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Man-sivu..." +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Portannut Qt 3:een, paikkoja, valgrind-, diff- ja perforce-tuki" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Edit Pages..." -msgstr "&Muokkaa..." +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"QEditor-komponentti, koodintäydennys, Abbrev-komponentti, C++-tuki, Java-tuki" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Avustanut KPartsin perusrakenteessa" + +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada-tuki" + +#: src/main.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Lisää kohta" +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake-projektimanageri" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Lisää työkalu" +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake-projektimanageri" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 #, fuzzy -msgid "New text" -msgstr "Uusi kohde" +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "MDI.moodi, QEditor, virhekorjauksia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" msgstr "" +"PartExplorer, CvsPart:n uudelleensuunnittelu, paikkoja, virhekorjauksia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" msgstr "" +"Korvaus-liitännäinen, Kirjanmerkit-liitännäinen, yleisiä parannuksia ja " +"paikkoja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#, fuzzy -msgid "New title" -msgstr "Uusi tiedosto" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Tiedostoluonti-osa ja muita palasia ja paikkoja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "ClearCase-tuki" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -#, fuzzy -msgid "Page Title" -msgstr "Otsikko" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Ruby-tuki" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -#, fuzzy -msgid "New page title" -msgstr "Uusi kohde" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Kate editori-komponentti" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "HTML dokumentointi-komponentti" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortran-dokumentaatio" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Pythonin dokumentointi-apuohjelma" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen-velho" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Tiedostonvalinta-komponentti" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -#, fuzzy -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Designerin koodi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Lisää uusi tiedosto \"%1\":een" +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++-koodintäydennys, pysyvä luokkasäilö" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -#, fuzzy -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Aliprojektin asetukset" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Paikkoja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -#, fuzzy -msgid "Edit %1..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Avustanut Perl-tuessa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -#, fuzzy -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Poista valittu kohta" +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Dokumentaation hakemistonäkymä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

      " +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Palauta sijain&ti" +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "QMake-projektimanagerin paikkoja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "" +"qEditorin siistiminen ja virhekorjauksia, AutoMake ja paljon muita asioita" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -#, fuzzy -msgid "Edit Source" -msgstr "Listaa lähdekoodi" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Ladataan asetuksia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -#, fuzzy -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa kirjoitusta varten." +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Käynnistetään GUI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -#, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "Puunäkymä" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Pysäytä" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"Stop" +"

      Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." msgstr "" +"Seis" +"

      Pysäyttää kaikki ajossa olevat prosessit (kuten rakentamisen, grep, jne.). " +"Sijoitettuna työkalupalkkiin tarjoaa ponnahdusvalikon, josta voi valita " +"pysäytettävän prosessin." -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "Otsikko" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Tämän avulla voit ottaa valikkorivin käyttöön tai pois käytöstä" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Receiver" -msgstr "Palauta" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Tämän avulla voit muokata pikanäppäimiä" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Load Template" -msgstr "Koodipohjat" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Tämän avulla voit muokata työkalurivejä" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Tämän avulla voit muokata järjestelmän huomautuksia." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 #, fuzzy -msgid "%1 Project" -msgstr "Projekti" +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Aseta KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +#: src/mainwindowshare.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "Ei käytössä" +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Tämän avulla voit muokata KDevelopia." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Näytä tilarivi" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Widget" -msgstr "Uusi kontrolli" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

      Hides or shows the statusbar." +msgstr "Näytä tilarivi

      Piilottaa tai näyttää tilarivin." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Main Window" -msgstr "&Ikkuna" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Seuraava ikkuna" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Seuraava ikkuna" + +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

      Switches to the next window." +msgstr "Seuraava ikkuna

      Vaihtaa seuraavaan ikkunaan." + +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Edellinen ikkuna" + +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Edellinen ikkuna" + +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

      Switches to the previous window." +msgstr "Edellinen ikkuna

      Vaihtaa edelliseen ikkunaan." + +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "Viimeksi vierai<u ikkuna" + +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Viimeksi vierailtu ikkuna" + +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" +"Last accessed window" +"

      Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." msgstr "" +"Viimeksi vierailtu ikkuna" +"

      Vaihtaa viimeksi katseltuun ikkunaan (Pidä Alt-näppäin pohjassa ja toista " +"Nuoli ylös-näppäintä selataksesi ikkunoita)." -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Ensiksi vierailtu ikkuna" + +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Ensiksi vierailtu ikkuna" + +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" +"First accessed window" +"

      Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." msgstr "" +"Ensiksi vierailtu ikkuna" +"

      Vaihtaa ensiksi vierailtuun ikkunaan (Pidä Alt-näppäin painettuna ja toista " +"Nuoli alas-näppäintä selataksesi ikkunoita)." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +#: src/mainwindowshare.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "Toiminto" +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Laajennukset" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "Aseta &editori..." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Tiedostoa ei voida avata. " +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Aseta editorin asetuksia" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

      Opens editor configuration dialog." +msgstr "Aseta editori

      Avaa editorin määrittelydialogin." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "&Käyttöliittymämoodi" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

      Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "" +"Näytä valikkorivi" +"

      Tämän avulla voit ottaa valikkorivin käyttöön tai pois käytöstä" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +#: src/main_assistant.cpp:32 #, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "Kaikki tiedostot" +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "KDevelop-sovelluskehitysympäristö." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +#: src/main_assistant.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Tallenna &nimellä..." +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "Kehitystyökalut" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "File Already Exists" -msgstr "Tiedosto nimeltä %1 on jo olemassa." +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Muu kielituki" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Alikansio %1 on jo olemassa. Lisätäänkö se aliprojektina?" +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." +msgstr "" +"Ensisijainen kieli on \"%1\". Valitse muut kielet, joita projekti voi sisältää." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +#: src/editorproxy.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Save Form" -msgstr "&Seuraava virhe" +msgid "Show Context Menu" +msgstr "&Tiedoston pikavalikko" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Kohteen asetukset \"%1\":lle" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -#, fuzzy -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Avaa .ui.h-tiedosto" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Rivi: %1 Sar: %2 " -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" +"Tiedosto %1 ei sisällä kunnollista XML:ää.\n" +"Istunnon lataus epäonnistui." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Use Existing" -msgstr "Lisää olemassaolevia tiedostoja" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Create New" -msgstr "Luo uusi tiedosto" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "Avaa .ui.h-tiedosto" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +#: src/projectsession.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Uutta tiedostoa ei voitu luoda." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" +"Tiedosto %1 ei sisällä kunnollista KDevelopin projekti-istuntoa " +"(\"KDevPrjSession\").\n" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Dokumentin tyyppi näyttäisi olevan: \"%1\"." + +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +#: src/newui/button.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Lisää uusi kohde" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Tyhjennä va&linta" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +#: src/newui/button.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Poista valittu kohta" +msgid "Change Button Number" +msgstr "Vaihda toistotyyli" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Move to left dock" +msgstr "Siirrä vasemmalle" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Poista valittu kohta" +msgid "Move to right dock" +msgstr "Siirrä oikealle" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +msgid "TDevelop Profile Editor" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Rakentamisrivi" +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, KDevelop-kehittäjät" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Rakentamisrivi" +msgid "Core Plugins" +msgstr "Laajennukset" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Delete Separator" -msgstr "&Poista ryhmä" +msgid "Global Plugins" +msgstr "Laajennukset" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Insert Separator" -msgstr "Lisää uusi tiedostokuvio" +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projektin asetukset" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +msgid "" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 #, fuzzy -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Käytä" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Väliaikaisten tiedostojen sijainti" +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Passivoi hakemisto" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Vaihda otsikko-/toteutustiedostoon" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Vaihda otsikko- ja toteutustiedoston välillä" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"Switch Header/Implementation" +"

      If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." msgstr "" +"Vaihda otsikko- ja toteutustiedostojen välillä" +"

      Jos katsot tällä hetkellä otsikkotiedostoa, tämä kohta siirtää sinut " +"vastaavaan toteutustiedostoon. Jos katsot toteutustiedostoa (esim .cpp), tämä " +"kohta siirtää sinut vastaavaan otsikkotiedostoon." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Täydennä teksti" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Täydennä nykyinen lauseke" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#, fuzzy msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

      " +"Complete Text

      " +"

      Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." msgstr "" +"Tekstin täydennys

      " +"

      Täydentää käsillä olevan tekstin käyttäen muistissa olevaa luokkasäilöä " +"nykyisen projektin ilmaisuihin ja pysyvää luokkasäilöä ulkoisten kirjastojen " +"ilmaisuihin." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 #, fuzzy -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "Lisää uusi kohde" +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Luo pää&metodi" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "&Poista metodi" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Tee Jäsen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "&Lisää lainausmerkeissä" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Tee jäsen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"Make member" +"

      Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." msgstr "" +"Tee jäsen" +"

      Luo jäsenfunktion toteutustiedostoon pohjautuen nykyisen rivin " +"määrittelyyn.." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 #, fuzzy -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "&Projektin asetukset..." +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Suoritustila" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -#, fuzzy -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Vaihda kohdetta:" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 #, fuzzy -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Asetukset" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"Navigate" +"

      Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." msgstr "" +"Lisää seurattava" +"

      Lisää kursorin alla olevan lausekkeen muuttujien/seurattavien listaan." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Ohjelman %1 käyttöohje" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Luo uusi luokka" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -#, fuzzy -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

      Calls the New Class wizard." +msgstr "Uusi luokka

      Käynnistää Uusi luokka -velhon." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++-tuki" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 #, fuzzy -msgid "Adjust Size" -msgstr "Muokkaa" +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++-Luokkageneraattori" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++-jäsennys" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Ongelmia" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Ongelmien raportoija" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"Go to declaration" +"

      Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." msgstr "" +"Siirry toteutukseen" +"

      Tarjoaa valintavalikon olemassaolevista funktioista nykyisessä tiedostossa " +"ja otsikkotiedostossa (jos nykyinen on toteutustiedosto) tai " +"toteutustiedostossa (jos nykyinen on otsikkotiedosto)." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" +"Go to definition" +"

      Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." msgstr "" +"Siirry määrittelyyn" +"

      Tarjoaa valintavalikon olemassaolevista funktiomäärittelyistä nykyisessä " +"tiedostossa ja vastaavassa otsikkotiedostossa (jos nykyinen on " +"toteutustiedosto) tai toteustiedostossa (jos nykyinen on otsikkotiedosto)." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Poimi rajapinta..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"Extract interface" +"

      Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." msgstr "" +"Poimi rajapinta" +"

      Poimii rajapinnan valitusta luokasta ja luo uuden luokan tällä rajapinnalla. " +"Toteutusta ei poimita eikä luoda." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 #, fuzzy -msgid "Lower" -msgstr "Pienaakkoset" +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Avaa toteutus" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation" +"

      Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Please select a class." +msgstr "Valitse luokka" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Päivitetään..." + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +#, fuzzy msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" +"Pysyvä luokkasäilö poistetaan käytöstä. Väärä PCS-versio asennettu.\n" +"Poistetaanko vanhat PCS-tiedostot?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -#, fuzzy -msgid "&Select" -msgstr "&Valitut:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Tiedosto nimeltä %1 on jo olemassa." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"Problem reporter" +"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"
      //@todo my todo" +"
      //TODO: my todo" +"
      //FIXME fix this" msgstr "" +"Ongelmaraportoija" +"

      Ikkunassa näytetään useita \"ongelmia\" projektissa. Siinä on TODO-, FIXME " +"merkinnät ja kielijäsentimen tulostamat virheet. Lisätäksesi TODO- tai FIXME " +"merkinnän, kirjoita" +"
      //@todo minun todo" +"
      //TODO: minun todo" +"
      //FIXME korjaa tämä" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -#, fuzzy -msgid "Raise" -msgstr "Julkaisu" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Taso" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen projekti" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" +msgid "Errors" +msgstr "Editorit" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +msgid "Warnings" +msgstr "Varoitusten muoto" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" +msgid "Fixme" +msgstr "Tiedostonimi" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" +msgid "Filtered" +msgstr "Suodin" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Suodin" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Sarake" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Break Layout" -msgstr "&Keskeytyskohdat" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Ongelma" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -#, fuzzy -msgid "Edit connections..." -msgstr "&Projektin asetukset..." +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Luo aliluokka luokasta " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Peruuttaa toimenpiteen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +msgid "" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Ohita tämä tiedosto suoritettaessa CVS-operaatiota" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "Avaa ryhmät automaattisesti" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Cu&t" -msgstr "Oma" +msgid "Cached: " +msgstr "KCachegrind" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Poistaa valitut tiedostot." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "" +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Projektitiedostoa ei voitu kirjoittaa." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 #, fuzzy -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Poista valittu kohta" +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "Prosessi päättyi virheellisesti" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Tuloste" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Select &All" -msgstr "Valitse kansio" +msgid "make-process failed" +msgstr "Prosessi poistui" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 #, fuzzy -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Valitse moduuli" +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Rekursiivinen uudelleensijoitus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 #, fuzzy -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Poistaa valitut tiedostot." +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Rekursiivinen yhdistäminen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Tulostuspolku" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 #, fuzzy -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Poistaa valitut tiedostot." +msgid "typeless" +msgstr "&Tyyli" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Connections" -msgstr "Ehto" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "&Source..." -msgstr "Lähdetiedo&sto" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "$APPNAME$-asetukset" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Tuodut dataviittaukset" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "&Lopullinen" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Find Incremental" -msgstr "Dokumentaatio" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Find &Incremental" -msgstr "Dokumentaatio" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "&Goto Line..." -msgstr "Rivi" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Poista valittu kohta" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Laajenna &vaakasuunnassa" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" -msgstr "Laajenna &pystysuunnassa" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +msgid "" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Poista valittu kohta" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Käytä yksityisesti" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Piilota %1" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Käytä suojatusti" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Lisää uusi tiedosto" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Käytä julkisesti" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"A %1" -"

      %2

      " -"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Poista asetus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "Työkalurivi" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Laajenna kantaluokan toiminnallisuutta" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Pointer" -msgstr "Portti" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Korvaa kantaluokan metodi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" +"Objective-C ei tue moniperintää.\n" +"Vain listan ensimmäinen luokka huomioidaan." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "&Yhteystapa:" +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"Moniperintä edellyttää QObject johdannaisen olevan ensimmäisenä ja uniikkina " +"kantaluokkalistassa." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 #, fuzzy -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Tietokantayhtey&det" +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Slotit (Qt-kohtaiset)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Tab Order" -msgstr "Rakentamisjärjestys" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Attribuutit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "korvaa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "laajenna" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Määrittele luokan nimi." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "Päätyökalurivi" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Määrittele otsikkotiedoston nimi." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Määrittele toteutustiedoston nimi." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "Luodut tiedostot lisätään nykyiseen kansioon, älä anna alikansiota." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 #, fuzzy -msgid "Tools" -msgstr "Työkaluvihje" +msgid "" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +msgstr "" +"KDevelop ei voi lisätä luokkia olemassaoleviin otsikko- tai luontitiedostoihin." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 #, fuzzy -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Muokkaa" +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Projektitiedostoa ei voida kirjoittaa." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Projektitiedostoa ei voida kirjoittaa." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "%1 tyyppi on %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Aja kursoriin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

      Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

      " -msgstr "" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Näytä %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Näytä %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 #, fuzzy, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "Uuden tiedoston luonti" +msgid "Comment on %1" +msgstr "&Kommentti:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "New dialog or file" -msgstr "Uusi tiedosto" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi tyyppi..." +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Mallin nimi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 #, fuzzy -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Luo uusi projekti mallista" +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Paluut&yyppi:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 #, fuzzy -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Luo uusi tiedosto" +msgid "Argument-types" +msgstr "Ar&gumentit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 #, fuzzy -msgid "New Dialog" -msgstr "Uusi tiedosto" +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Ar&gumentit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 #, fuzzy -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Pinoa..." +msgid "Trace" +msgstr "Attribuutti" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 #, fuzzy -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Luo uusi tiedosto" +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 %2:ssa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 #, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "&Pinoa..." +msgid "Comment" +msgstr "&Kommentti:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 #, fuzzy -msgid "Creates a new file." -msgstr "Luo uusi tiedosto" +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Kantaluokka:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 #, fuzzy -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Uudelleenlataa

      Uudelleenlataa nykyisen dokumentin." +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Aja kursoriin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 #, fuzzy -msgid "Save &As..." -msgstr "Tallenna &nimellä..." +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Aja kursoriin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 #, fuzzy -msgid "Save All" -msgstr "Ta&llenna kaikki" +msgid "Body" +msgstr "Rakenna" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -#, fuzzy -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Ta&llenna kaikki" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Siirry sisällytystiedostoon: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Tallentaa kaikki muuttuneet tiedostot" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 #, fuzzy -msgid "Creates a new template" -msgstr "Luo uusi tiedosto" +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Ei lähdettä: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Avaa viime aikoina avoinna olleen tiedoston." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Avaa viime aikoina avoinna olleen tiedoston." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +msgid "" +"Navigation" +"

      Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "Exit" -msgstr "Muokkausohjelma" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"Navigation" +"

      Provides a menu to show involved items in the class-view " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 #, fuzzy -msgid "Pr&oject" -msgstr "Projekti" +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "%1 tyyppi on %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 #, fuzzy -msgid "Active Project" -msgstr "Uusi projekti" +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "&Kommentti:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 #, fuzzy -msgid "Add File" -msgstr "Lisää tiedostoja" +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "&Kommentti:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Oletko varma, että haluat uudelleenladata nykyisen projektin?" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "Image Collection..." -msgstr "Vai&hda sisältö..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 #, fuzzy -msgid "Database Connections..." -msgstr "Tietokantayhtey&det" +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "%1 tyyppi on %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Project Settings..." -msgstr "Aliprojektin asetukset" +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Oletko varma, että haluat uudelleenladata nykyisen projektin?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 #, fuzzy -msgid "&Project Settings..." -msgstr "Aliprojektin asetukset" +msgid "Delete Database" +msgstr "Poista seurattava muuttuja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Passivoi hakemisto" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Preview Form" -msgstr "&Edellinen virhe" +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Liitä&nnäispolut" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Opens a preview" -msgstr "Luo puunäkymä" +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "&Viesti:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Paikallinen kansio" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." -msgstr "" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Jäsennettävät hakemistot" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 -msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Tarkista vain syntaksivirheet, älä tuota objektikoodia." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "Luo lisäkoodia kirjoittaaksesi profiilitiedon gproffia varten." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Älä poista väliaikaisia tulosteita kuten assembleritiedostoja." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Koodin luonti" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Ota käyttöön poikkeuskäsittely" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Passivoi poikkeuskäsittely" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

      Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

      " +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "Palauta tietyt rakenne- ja yhdistearvot muistiin rekistereiden sijaan" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" msgstr "" +"Palauta tietyt rakenne- ja yhdistearvot rekistereihin aina kun mahdollista" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "Tile" -msgstr "Otsikko" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "Valitse enum:lle pienin mahdollinen kokonaislukutyyppi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "O&tsikko:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Tee \"double\" samaksi kuin \"float\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Optimointitaso" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -#, fuzzy -msgid "Cascade" -msgstr "Clearcase" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Ei optimointia" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Taso 1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Taso 2" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" +msgstr "Älä säilö liukulukumuuttujia rekistereissä" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" msgstr "" +"Poimi jokaisen funktiokutsun argumentit heti kun funktio palaa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -#, fuzzy -msgid "Cl&ose" -msgstr "Sulje kaikki" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them" +msgstr "" +"Pakota muistioperandien kopiointi rekistereihin ennen laskennan " +"suorittamista niillä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "Closes the active window" -msgstr "Sulje valitut ikkunat..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"Pakota muistiosoitevakioiden kopiointi rekistereihin ennen laskennan " +"suorittamista niillä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Close Al&l" -msgstr "Sulje kaikki" +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one" +msgstr "" +"Älä pidä kehysosoitinta rekisterissä funktioille, joka ei sellaista " +"tarvitse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Sulje editorin ikkunat" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" +msgstr "Hylkää inline-avainsana" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -#, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "ext" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope" +msgstr "" +"Älä tee jäsenfunktioista sisällytettyjä pelkästään sen takia, että ne ovat " +"määritelty luokan puitteissa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -#, fuzzy -msgid "Ne&xt" -msgstr "ext" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Murre" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -#, fuzzy -msgid "Activates the next window" -msgstr "Askella seuraavan rivin ohi" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Tulkitse lähdekoodi Fortran 90 vapaa -muodossa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "&Edellinen virhe" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Salli tietyt Fortran 90 -rakenteet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Edellinen virhe" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Salli \"$\" symbolien nimissä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Edellinen ikkuna" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "Salli '' merkkivakioissa koodataksesi erikoismerkit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "Vie&ws" -msgstr "Näkymät" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "DO-silmukat suoritetaan ainakin yhden kerran" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -#, fuzzy -msgid "Tool&bars" -msgstr "Työkalurivi" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Kohtele paikallisia muuttujia kuten TALLENNA-lauseke olisi määritetty" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Alusta paikalliset muuttujat nollaksi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "&Manual" -msgstr "Man" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Suorita ajonaikaiset tarkistukset taulukon alaindekseille" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Estä kaikki varoitukset." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Hyödyllistä tietoa $APPNAMELC$-moduulista." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Estä #import:n käytöstä johtuvat varoitukset" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "Absoluuttinen polku" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Tee kaikista varoituksista virheitä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "Absoluuttinen polku" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "Tulosta kaikki tiukan ANSI C:n tai ISO C++:n vaatimat virheet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Hyödyllistä tietoa $APPNAMELC$-moduulista." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Kuten -pedantic, mutta tuotetaan virheet varoitusten sijaan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Rekisterit" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Kaikki virheet alla, yhdistetty (-Wall):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "&Rekisterit" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" +msgstr "Varoita, jos taulukon alaindeksi on tyyppiä char" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" msgstr "" +"Varoita, kun kommentin aloitusmerkki /* esiintyy kommentin sisällä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" msgstr "" +"Tarkista printf(), scanf() jne kutsut\n" +"varmistaaksesi, että annettujen argumenttien tyypit\n" +"ovat määrittelytekstien mukaiset ja että määritetyt\n" +" muunnokset ovat järkeviä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "What's This?" -msgstr "Mikä tämä on" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Luo uusi projekti mallista" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Varoita, kun esittely ei sisällä tyyppiä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Name of File" -msgstr "Ei tiedostoa" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" +msgstr "Varoita, kun esittelemätöntä funktiota on käytetty" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Anna tietueen nimi tähän." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" +msgstr "Julkaise virhe kun esittelemätöntä funktiota on käytetty" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -#, fuzzy -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Valitse Aliprojekti" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" +msgstr "Varoita, jos main()-funktion tyyppi on epäilyttävä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -#, fuzzy -msgid "Open a file..." -msgstr "Avaa tiedosto" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +msgstr "Varoita, kun monimerkkisiä vakioita tulee vastaan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" msgstr "" +"Varoita, jos kooste- tai yhdiste alustaja ei ole täysin suljettu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 #, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "Näytä projektiin kuulumattomat tiedostot" +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +msgstr "Varoita, kun sulkeita puuttuu tietyissä asiayhteyksissä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" msgstr "" +"Varoita koodista, jolla voi olla määrittelemätöntä merkitystä johtuen\n" +"C-standardin sekvenssipistesäännön rikkomisesta" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" msgstr "" +"Varoita, kun funktio ilman eksplisiittistä paluutyyppiä on määritelty" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +msgid "" +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" msgstr "" +"Varoita aina, kun switch lauseella on luetellun tyypin mukainen " +"indeksi\n" +"ja case haaroista puuttuu yksi tai useampi luetellun tyypin arvoista" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -#, fuzzy -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Jäsennetään tiedostoa: %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -#, fuzzy -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Lisää uusi tiedosto \"%1\":een" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -#, fuzzy -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Ladattavat tiedostot" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "Varoita, kun trigrapheja tulee vastaan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -#, fuzzy -msgid "Load File" -msgstr "Ei tiedostoa" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" +msgstr "Varoita, kun muuttuja on määritelty mutta ei käytetty" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -#, fuzzy -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +msgstr "Varoita, kun muuttujaa on käytetty ilman alustusta" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -#, fuzzy -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projektin nimi" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +msgstr "Varoita, kun tuntematon #pragma-lause kohdataan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 #, fuzzy -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Luo lyhyet tiedostonimet" +msgid "Warn when a division by zero occurs." +msgstr "Varoita, kun muuttuja on määritelty mutta ei käytetty" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -#, fuzzy -msgid "NewTemplate" -msgstr "Pohja" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" +msgstr "" +"Varoita, jos muuttujien alustusjärjestys eroaa\n" +"luokan määrittelystä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -#, fuzzy -msgid "Could not create the template." -msgstr "Uutta tiedostoa ei voitu luoda." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +msgstr "" +"Asetusmäärittelyt eivät sisälly -Wall, jotka ovat hyvin erityisiä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -#, fuzzy -msgid "Paste Error" -msgstr "Kohota muokkausohj&elma" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +msgstr "Varoita, jos liukulukuja on käytetty yhtäsuuruusvertailuissa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" msgstr "" +"Varoita, jos määrittelemätön tunnus arvioidaan #if-direktiivissä" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" msgstr "" +"Varoita, aina kun paikallinen muuttuja peittää toisen paikallisen " +"muuttujan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" msgstr "" +"Varoita kaikesta, joka on riippuvainen funktiotyypin\n" +"koosta tai void:sta" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" msgstr "" +"Varoita aina, kun osoitin tyyppimuunnetaan siten,\n" +" että kohdetyypin tyyppitarkenne poistetaan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -#, fuzzy -msgid "Edit preferences..." -msgstr "$APPNAME$-asetukset" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -#, fuzzy -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Lisää uusi kohde" - -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" msgstr "" +"Varoita aina, kun osoitin muunnetaan siten, että kohteen\n" +"vaadittu tasaus kasvaa" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" msgstr "" +"Varoita, kun merkkijonovakion osoite muunnetaan\n" +"ei vakioksichar *-osoittimeksi" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kaikki tiedostot" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" msgstr "" +"Varoita, jos prototyyppi aiheuttaa tyyppimuunnoksen joka on eri\n" +"kuin mitä tapahtuisi samalle argumentille\n" +"prototyypin puuttuessa" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "New Column" -msgstr "Sarake" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Jäsen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" +msgstr "" +"Varoita, kun signed- ja unsigned-arvojen vertailu\n" +"voisi tuottaa väärän tuloksen, kun signed-arvo\n" +"muunnetaan unsigned-arvoksi" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Subitem" -msgstr "Lähetä" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +msgstr "" +"Varoita funktioista, joista saattaa puuttua määritelty paluuarvon " +"palautus" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Lisää uusi sovellus \"%1\":lle" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" +msgstr "" +"Varoita, jos sovelluksessa on määritelty tai kutsuttu struct tai\n" +"union -tyypin palauttavia aliohjelmia" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Vaihda toistotyyli" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +msgstr "" +"Varoita, jos globaali aliohjelma on määritelty ilman esittelyä." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" msgstr "" +"Älä varoita funktioiden, muuttujien ja tyyppien käytöstä, jotka on " +"merkitty\n" +"vanhentuneeksi käyttämällä \"deprecated\"-attribuuttia" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Toiminnot tiedostolle %1" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Toimita" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Uloskirjaus" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +msgstr "" +"Varoita, jos rakenteelle on määritelty packed-attribuutti, mutta " +"attribuutilla\n" +"ei ole vaikutusta rakenteen asetteluun tai kokoon" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Uloskirjauksen peruutus" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" +msgstr "" +"Varoita, jos täytettä on sisällytetty rakenteeseen, joko\n" +"rakenteen elementin- tai koko rakenteen tasaukseen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Luo elementti" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +msgstr "Varoita, jos mitä tahansa on esitelty useammin kuin kerran." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Poista elementti" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +msgstr "" +"Varoita, jos kääntäjä havaitsee koodia, jota ei koskaan tulla " +"suorittamaan" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 #, fuzzy -msgid "History" -msgstr "Kansio" +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +msgstr "" +"Varoita, jos inline-aliohjelmaa ei voida suorittaa " +"sisällytetysti" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "List Checkouts" -msgstr "Uloskirjaus" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" +msgstr " Varoita, jos käytetään long long-tyyppiä." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" +msgstr "Varoita, jos optimointia ei suoriteta" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 #, fuzzy -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase tulosti virheitä diffin aikana." - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Virheitä diffin aikana" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Clearcase tulosti virheitä diffin aikana. Haluatko kuitenkin jatkaa?" +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr "Varoita, kun muuttuja on määritelty mutta ei käytetty" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Varastoon verrattuna ei löytynyt eroja." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +msgid "" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" +msgstr "" +"Varoita tietyistä rakenteista, jotka käyttäytyvät erilailla\n" +"perinteisessä- ja ANSI C:ssä" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Ei löytynyt eroja" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +msgstr "" +"Varoita aina, kun funktiokutsu muunnetaan ei-sopivaan tyyppiin" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase-kommentti" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" +msgstr "" +"Varoita, jos aliohjelma on esitelty tai määritelty siten, että\n" +"argumenttien tietotyyppejä ei ole määritelty." -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Anna lokiviesti:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" +msgstr "" +"Varoita, jos globaali aliohjelma on määritelty ilman prototyypin " +"esittelyä." -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reserve" -msgstr "pserver" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +msgstr "Varoita, jos extern-esittely löydetään aliohjelmasta." -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Anna lokiviesti:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" +msgstr "" +"Varoita, kun aliohjelman esittely peittää\n" +"kantaluokan virtuaalisen aliohjelman." -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Lähdetiedostot" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" +msgstr "" +"Varoita, kun g++:n synteesikäyttäytyminen\n" +"poikkeaa cfrontin vastaavasta." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Subversion Output" -msgstr "Subversion-asetukset" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" +msgstr "" +"Varoita, jos luokka näyttää käyttökelvottomalta, koska kaikki luokan " +"konstruktorit tai\n" +"destruktorit ovat yksityisiä ja luokalle ei ole määritelty ystäviä tai\n" +"julkisia staattisia jäsenfunktioita." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" +msgstr "" +"Varoita, jos luokassa on ei-virtuaalinen destruktori, joka\n" +"todennäköisesti tulisi olla virtuaalinen, koska näyttää siltä, että\n" +"luokkaa tullaan käyttämään polymorfisesti" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Subversion-viestit" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +msgstr "" +"Varoita, kun kuormituksen ratkaisija päättää ylentää unsigned- tai\n" +"luetellun tyypin signed-tyypiksi sen sijaan, että muuntaisi samankokoiseksi " +"unsigned-\n" +"tyypiksi. Edelliset G++:n versiot yrittävät säilyttää alkuperäisen tyypin,\n" +"mutta standardi määrää nykyisen mukaisen käytöksen." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

      Subversion operations window." -msgstr "Subversion

      Subversion-toimintojen ikkuna." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" +msgstr "" +"Varoita, kun G++ koostaa koodia, joka ei ole todennäköisesti yhteensopivaa\n" +"valmistaja-neutraalin C++ ABI:n kanssa" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 #, fuzzy -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Toimita varastoon" +msgid "" +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +msgstr "" +"Varoita ohjerikkomuksista, jotka on määritelty Scott\n" +"Meyerin \"Effective C++\"-kirjassa:\n" +"* Kohta 11: Määritä kopiointikonstruktori ja sijoitusoperaattori\n" +" luokille, joilla on dynaamisesti varattua muistia;\n" +"* Kohta 12: Suosi alustamista sijoituksiin luokan konstruktoreissa;\n" +"* Kohta 14: Tee destruktoreista virtuaalisia perusluokissa;\n" +"* Kohta 15: Laita \"operator=\" palauttamaan viitteen \"*this\";\n" +"* Kohta 23: Älä yritä palauttaa viitettä kun sinun tulisi\n" +" palauttaa olio\n" +"\n" +"ja seuraavista ohjerikkomuksista Scott\n" +"Meyerin \"More Effective C++\"-kirjasta:\n" +"* Kohta 6: Erottele etu- ja jälkiliitemuodot\n" +" lisäys- ja vähennys operaattoreissa;\n" +"* Kohta 7: Älä koskaan kuormita \"&&\", \"||\", tai \",\"" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Toimita tiedosto(t)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "Älä varoita vanhentuneiden ominaisuuksien käytöstä" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

      Commits file to repository if modified." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" msgstr "" -"Toimita tiedosto(ja)" -"

      Toimittaa tiedoston varastoon jos muutettu." +"Poiskytke hälytykset kun \"ei-mallityypitettyjä\" friend-aliohjelmia on " +"esitelty\n" +"mallin (template) sisällä" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "Lisää v&arastoon" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Lisää tiedosto varastoon" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

      Adds file to repository." -msgstr "Lisää tiedosto varastoon

      Lisää tiedoston varastoon." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Show logs..." -msgstr "Slot" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" +msgstr "" +"Varoita, jos vanhaa (C-tyyppistä) muunnosta ei-void-tyyppiin\n" +" on käytetty C++-ohjelmassa" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Blame..." -msgstr "&Pinoa..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" +msgstr "" +"Passivoi diagnostiikka jäsenfunktioon sidotun osoittimen muunnoksesta\n" +"tavalliseksi osoittimeksi" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "Poista va&rastosta" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optimointi" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Poista varastosta" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortran-määritykset" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

      Removes file(s) from repository." -msgstr "Poista varastosta

      Poistaa tiedosto(ja) varastosta." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Varoitukset (turvallinen)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Varoitukset (ei turvallinen)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

      Updates file(s) from repository." -msgstr "Päivitä

      Päivittää tiedosto(ja) varastosta." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "GNU C-kääntäjän asetukset" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "Erot tallennettuun tiedostoon verrattuna" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "GNU C++-kääntäjän asetukset" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Erot tallennettuun tiedostoon verrattuna" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "GNU Fortran 77 -kääntäjän asetukset" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

      Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " väliaikainen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Tila" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

      Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Ehto" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Palauta" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Ohituskertojen määrä" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Palauta" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Osumia" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Revert

      Undo local changes." -msgstr "Palauta kaikki muutokset" +msgid "Tracing" +msgstr "luodaan" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Poista alue

      Poistaa valitun alueen." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

      Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Poista/lisää keskeytyskohta" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Varastoon verrattuna ei löytynyt eroja." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

      View Logs" -msgstr "" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

      Show Annotate" -msgstr "" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

      Diff file to local disk." -msgstr "" +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Lisää tyhjä keskeytyskohta" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Diff

      Diff file to repository." -msgstr "Lisää varastoon

      Lisää tiedoston varastoon." +msgid "Show text" +msgstr "Uusi kohde" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 #, fuzzy -msgid "Resolve

      Resolve conflicting state." -msgstr "Poista alue

      Poistaa valitun alueen." +msgid "Disable" +msgstr "Ei käytössä" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

      Switch working tree." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Disable all" +msgstr "Ei käytössä" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

      Copy from/between path/URLs" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Enable all" +msgstr "&Käytä" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

      Merge difference to working copy" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Delete all" +msgstr "Poistaa signaalin" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint" +"
      Expression: %1" +"
      Address: 0x%2" +"
      Old value: %3" +"
      New value: %4" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 #, fuzzy -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Lauseke on virheellinen." +msgid "Enable" +msgstr "&Käytä" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Odottavien lisäys" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Odottavien puhdistus" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Valitse aliprojekti" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Valitse aliprojekti" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Odottavien muokkaus" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Notification" -msgstr "Ei optimointia" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log History" -msgstr "Kansio" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Säie" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Blame" -msgstr "&Pinoa..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Muuttujapuu" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversion-viestit" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "&Kommentti:" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "&Kommentti:" +msgid "&Evaluate" +msgstr "Muo&kkaa mallia" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Copied" -msgstr "&Kääntäjä" +msgid "&Watch" +msgstr "Katso" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " +"Variable tree" +"

      The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"

      Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"

      To change the value of a variable or an expression, click on the value." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, fuzzy, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "Näytä %1" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "A %1" -msgstr "Piilota %1" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

      Type in expression to evaluate." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, fuzzy, c-format -msgid "D %1" -msgstr "hw %1" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "&Rekisterit" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "&Poista" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Poista seurattava muuttuja" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, fuzzy, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Poista alue

      Poistaa valitun alueen." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "Man" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimaalinen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Merkkimuunnos" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Binary" +msgstr "GBA-binääri:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Laajenna lyhenne" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "Yleiset asetukset" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Remember Value" +msgstr "Poista tiedosto" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Poista seurattava muuttuja" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "Poista seurattava muuttuja" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Poista seurattava muuttuja" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, fuzzy, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Ulkoiset kirjastot" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Remove Expression" +msgstr "Poista seurattava muuttuja" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, fuzzy, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Versio:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Poista valittu keskeytyskohta" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "External export complete." -msgstr "Ulkoiset työkalut" +msgid "Copy Value" +msgstr "Arvo" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Poista seurattava muuttuja" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 #, fuzzy -msgid "External checkout complete." -msgstr "Käytä koodin &täydennystä" +msgid "Remove All" +msgstr "&Poista kaikki" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Checkout complete." -msgstr "&Uloskirjaus:" +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Poista seurattava muuttuja" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 #, fuzzy -msgid "External update complete." -msgstr "Käytä koodin &täydennystä" +msgid "Locals" +msgstr "Paikallinen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 #, fuzzy -msgid "Update complete." -msgstr "Päivitä valittu kohta" +msgid "Internal error" +msgstr "Sisäinen virhe" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Käynnistä ulkoisessa päätteessä" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
      " +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Debugger error" +msgstr "Virheenjäljittimen näkymät" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Katso" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Lataan liitännäistä: %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Keskeytyskohtien luettelo" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Lisää tiedostoja" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"Breakpoint list" +"

      Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." +msgstr "" +"Keskeytyskohtien luettelo" +"

      Näyttää keskeytyskohtien luettelon ja niiden tilan. Napsauttamalla " +"keskeytyskohtaa voit muokata sitä ja siirtyä keskeytyskohtaan lähdekoodissa." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Piilota %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Keskeytyskohdat" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Virheenjäljittimen keskeytyskohdat" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Jäsennetään tiedostoa: %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Virheenjäljittimen muuttujanäkymä" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Kehyksen pino" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"Frame stack" +"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." msgstr "" +"Kehyksen pino" +"

      Tunnetaan myös nimellä \"kutsupino\", listasta näet mikä funktio on " +"aktiivinen ja kuka kutsui mitäkin funktiota päästääkseen tähän kohtaan " +"ohjelmassa. Napsauttamalla listan jäsentä voit nähdä aiempien funktiokutsujen " +"arvot." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Virheenjäljittimen aliohjelmien kutsupino" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Accept Temporarily" -msgstr " väliaikainen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Konekielen näyttö" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "Palauta" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"Machine code display" +"

      A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." +msgstr "" +"Konekielen näyttö" +"

      Ajettavan sovelluksen konekielinen näyttö, suoritettava komento näkyy " +"korostettuna. Voit askeltaa eteenpäin komento komennolta käyttämällä " +"työkalupalkin \"step over\" ja \"step into\" -painikkeita." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Hostname" -msgstr "&Käyttäjätunnus:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Symbolinäkymä" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Virheenjäljittimen symbolinen näkymä" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +msgid "" +"GDB output" +"

      Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." msgstr "" +"GDB-tulostus" +"

      Näyttää kaikki suoritetut gdb-komennot. Voit myös virhetarkastuksen aikana " +"ajaa mitä tahansa gdb-komentoja." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "GDB:n tuloste" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Issuer" -msgstr "K&äyttäjä:" +msgid "Debug views" +msgstr "Virheenjäljittimen näkymät" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Cert" -msgstr "Palauta" +msgid "Special debugger views" +msgstr "Virheenjäljittimen näkymät" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Käynnistä virheenjäljittimessä" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"Start in debugger" +"

      Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" +"Käynnistä virheenjäljittimessä" +"

      Käynnistää projektin pääohjelman virheenjäljittimessä. Voit määritellä " +"keskeytyskohtia ennen käynnistämistä, tai voit keskeyttää sovelluksen kun sitä " +"ajetaan, ja tutkia muuttujia, kehyksen pinoa jne." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Rev" -msgstr "Palauta" +msgid "&Restart" +msgstr "Uudelleenaloita" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Yhdistä" +msgid "Restart program" +msgstr "Suorita ohjelma" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Valitse aliprojekti" +msgid "Restarts application

      Restarts applications from the beginning." +msgstr "Lisää sovellus

      Luo sovellus .desktop-tiedoston." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "files" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Pysäytä" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Pysäytä virheenjäljitin" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

      Kills the executable and exits the debugger." msgstr "" +"Pysäytä virheenjäljitin" +"

      Sulkee suoritustiedoston ja virheenjäljittimen." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Blame this revision" -msgstr "Revisio" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Keskeytä" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "&Revisioiden väliset erot" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Keskeytä sovellus" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"Interrupt application" +"

      Interrupts the debugged process or current GDB command." msgstr "" +"Keskeytä sovellus" +"

      Keskeyttää virhetarkistettavan prosessin tai kesken olevan GDB-komennon." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Editorit" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Aja &kursoriin" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversion-viestit" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Aja kursoriin" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"Run to cursor" +"

      Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "" +"Aja kursoriin " +"

      Jatkaa suoritusta kunnes saavutaan kursorin kohtaan." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "Täydennä nykyinen lauseke" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Diff %1 ja %2 välillä" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 #, fuzzy -msgid "No difference" -msgstr "Koosta erot" +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Aja kursoriin" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Toimita varastoon" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" +msgid "" +"Set Execution Position " +"

      Set the execution pointer to the current cursor position." msgstr "" +"Aja kursoriin " +"

      Jatkaa suoritusta kunnes saavutaan kursorin kohtaan." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion-viestit" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Askella &ohi" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Askella seuraavan rivin ohi" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +"Step over" +"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." msgstr "" +"Askella ohi" +"

      Suorittaa yhden rivin ohjelmakoodia nykyisessä lähdekooditiedostossa. Jos " +"ohjelmarivillä on kutsu aliohjelmaan, niin koko aliohjelma suoritetaan ja ajo " +"keskeytetään funktiokutsua seuraavalle riville." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "No subversion differences" -msgstr "Koosta erot" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Askella ohi &käsky" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Ladattavat tiedostot" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Askella komennon yli" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "select" -msgstr "&Valitut:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction" +"

      Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"Askella komennon yli" +"

      Askeltaa seuraavan symbolisen konekieli-komennon yli." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "status" -msgstr "Tila" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Askella s&isään" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Askella seuraavaan lauseeseen" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"Step into" +"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." msgstr "" +"Askella sisään" +"

      Suorittaa yhden koodirivin. Jos rivillä on kutsu aliohjelmaan, niin suoritus " +"pysähtyy kun ollaan saavuttu aliohjelmaan." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Tiedostopuu-näkymä projektin kansiosta" - -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Toimita varastoon" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Askella kome&ntoon" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Poista varastosta" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Askella komentoon" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce-toimitus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction" +"

      Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"Askella komentoon" +"

      Askeltaa seuraavaan symboliseen konekieli-komentoon." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Anna kuvaus:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Askella &Ulos" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "A&siakas:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Askeltaa nykyisestä aliohjelmasta ulos" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "K&äyttäjä:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"Step out" +"

      Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." +msgstr "" +"Askella ulos" +"

      Suorittaa sovellusta kunnes nykyinen aliohjelma on lopussa. Virheenjäljitin " +"näyttää sitten alkuperäistä kutsua seuraavan rivin. Jos sovelluksen suoritus on " +"ulommaisessa kehyksessä (ts. main()), niin tällä komennolla ei ole vaikutusta." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Tiedosto(t):" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Näkymät" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Anna P4-asiakkaan nimi." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Virheenjäljittimen näkymät" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Anna P4-käyttäjä." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"Debugger viewers" +"

      Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"
      Memory" +"
      Disassemble" +"
      Registers" +"
      Libraries" +msgstr "" +"Virheenjäljittimen näkymät" +"

      Erilaista informaatiota suoritettavasta sovelluksesta. Tarjolla on 4 " +"erilaista näkymää:" +"
      Muisti" +"
      Symbolinäkymä" +"
      Rekisterit" +"
      Kirjastot" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 #, fuzzy -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Muutoslista ei sisällä tiedostoja" +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Tutki ydintiedostoa" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

      Opens file(s) in a client workspace for edit." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Tutki ydintiedostoa" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"Examine core file" +"

      This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." msgstr "" -"Muokkaa" -"

      Avaa tiedoston(t) asiakkaan työtilaan muokkausta varten." +"Tutki ydintiedostoa" +"

      Tämä toiminto lataa ydintiedoston (core file), joka luodaan yleensä " +"sovelluksen kaatuessa, esimerkiksi segmenttivirheeseen. Ydintiedostossa on " +"vedos ohjelman käyttämästä muistista, sen avulla voit tutkia miksi sovellus " +"kaatui." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

      Discards changes made to open files." -msgstr "Palauta

      Hylkää avoimiin tiedostoihin tehdyt muutokset.." +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Liitä prosessiin" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Lähetä" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Liitä prosessiin" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

      Sends changes made to open files to the depot." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

      Attaches the debugger to a running process." msgstr "" -"Toimita" -"

      Lähetä avoimiin tiedostoihin tehdyt muutokset varastoon." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Tahdista" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

      Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "Tahdista

      Kopio tiedostot varastosta työtilaan." +"Liitä prosessiin " +"

      Liittää virheenjäljittimen ajossa olevaan prosessiin." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Tee diff varastoon verrattuna" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Poista/lisää keskeytyskohta" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Tee diff varastoon verrattuna" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Poista/lisää keskeytyskohta" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"Diff against repository" -"

      Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"Toggle breakpoint" +"

      Toggles the breakpoint at the current line in editor." msgstr "" -"Diff varaston kanssa" -"

      Vertaa asiakkaan työtilan tiedostoa revisioon varastossa." +"Lisää/poista keskeytyskohta" +"

      Lisää/poistaa keskeytyskohdan editorin nykyiseltä riviltä." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Lisää varastoon" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Jäljitä virheitä &KDevelopissa" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Lisää varastoon" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

      Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"Lisää/poista keskeytyskohta" +"

      Lisää/poistaa keskeytyskohdan nykyiseltä riviltä." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Muo&kkaa mallia" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#, fuzzy msgid "" -"Add to repository" -"

      Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"Evaluate expression" +"

      Shows the value of the expression under the cursor." msgstr "" -"Lisää varastoon" -"

      Avaa tiedoston(ja) asiakkaan työtilaan varastoon lisäystä varten." +"Lisää seurattava" +"

      Lisää kursorin alla olevan lausekkeen muuttujien/seurattavien listaan." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Poista varastosta" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Seuraa: %1" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#, fuzzy msgid "" -"Remove from repository" -"

      Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"Watch expression" +"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." msgstr "" -"Poista varastosta" -"

      Avaa tiedoston(ja) asiakkaan työtilaan varastosta poistamista varten." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +"Lisää seurattava" +"

      Lisää kursorin alla olevan lausekkeen muuttujien/seurattavien listaan." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Ei voida käsitellä hakemistoja, valitse yksittäisiä tiedostoja" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Virheenjäljitin" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "Haluatko palauttaa tiedoston %1 ja menettää kaikki muutokset?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Ei pystytty paikallistamaan virheenjäljityskuorta \"%1\"." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Palauta" +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Virheenjäljityskuorta ei löytynyt." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Alihakemistojen lähetys ei ole tuettu" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Jatka" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 tulostin virheitä diffin aikana" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Jatkaa ohjelman suoritusta" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "P4 tulosti virheitä diffin aikana. Haluatko silti jatkaa?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +msgid "" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" +"Jatka sovelluksen suoritusta\n" +"\n" +"Jatkaa sovelluksen suoritusta virheenjäljittimessä. Tällä on vaikutusta vain " +"jos sovellus on keskeytynyt virheenjäljittimen toimesta (ts. keskeytyskohta on " +"aktivoitunut tai keskeytä-komentoa on painettu)." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Ei löydetty eroja" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Ajaa ohjelmaa virheenjäljittimessä" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Loki epäonnistui, exitStatus == %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Aloita virheenjäljittimessä\n" +"\n" +"Käynnistää projektin pääohjelman virheenjäljittimessä. Voit määritellä " +"keskeytyskohtia ennen käynnistämistä, tai voit keskeyttää sovelluksen kun sitä " +"ajetaan, ja tutkia muuttujia, kehyksen pinoa jne." -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Loki epäonnistui" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"GDB exited abnormally" +"

      This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 #, fuzzy -msgid "User" -msgstr "K&äyttäjä:" - -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "" +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "*** Poistui normaalisti ***" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 #, fuzzy -msgid "invalid link clicked" -msgstr " (virheellinen)" +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Uudelleenrakenna projekti" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

      The project is out of date. Rebuild it?" msgstr "" -"Olet toimittamassa muutoksiasi ilman kommenttia. Hyvän tavan mukaista olisi " -"kommentoida muutokset. Haluatko jatkaa?" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "CVS-toimitusvaroitus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Jatketaan ohjelmaa" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Virheenjäljitysohjelma" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS Loki ja Diff-Dialogi" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Running program" +msgstr "Jatketaan ohjelmaa" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "CVS-loki" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Valitse tutkittava ydintiedosto..." -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Diff %1 ja %2 välillä" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Tutkitaan ydintiedostoa %1" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Virhe: annetut revisiot ovat tyhjiä." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Valitse prosessi, johon virheenjäljitin liitetään" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Virheitä diffin aikana" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Liitetään prosessiin %1" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 #, fuzzy -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Virhe tapahtui diff:n aikana" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Työn aloitus: " +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Käynnistä:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Työ peruttu käyttäjän pyynnöstä ***" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Uudelleenaloita ohjelma virheenjäljittimessä" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Työ päättynyt paluukoodilla == %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" +msgstr "" +"Uudelleenaloita virheenjäljittimessä\n" +"\n" +"Uudelleenaloittaa ohjelman virheenjäljittimessä" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "CVS-komento suoritettu ..." +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: Sovelluksen virheenjäljityspääte" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 #, fuzzy -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Sulkee dialogin" +msgid "Start" +msgstr "&Aloita:" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Annotate" -msgstr "Ant-asetukset" +msgid "Amount" +msgstr "Automaattisesti" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Loki epäonnistui, exitStatus == %1" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Memory view" +msgstr "Muistinäyttö:" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 #, fuzzy -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Loki epäonnistui" +msgid "Change memory range" +msgstr "Vaihda toistotyyli" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 #, fuzzy -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Tälle tiedostopäätteelle ei ole tiedostopohjaa." +msgid "Close this view" +msgstr "Sulje muut tiedostot" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +"Could not parse output from the ps command." +"

      The following line could not be parsed:%1" msgstr "" -"Avaa ensin projekti.\n" -"Operaatio keskeytetään." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&GDB-komento:" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Pysäytä sovelluksen suoritus antaaksesi gdb-komennon" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
      This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -"Toinen CVS-operaatio on jo ajossa, haluatko keskeyttää sen\n" -"ja käynnistää tämän uuden?" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 #, fuzzy -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Operaatio on jo suorituksessa" +msgid "Copy All" +msgstr "Sulje kaikki" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "Valitsemasi tiedosto(t) eivät näytä olevan kelvollisia varastoon." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Virheenjäljitysrivi" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Ei voida uloskirjata" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Upota paneeliin" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Haluatko poistaa aliprojektin %1 kaikkine kohteineen ja tiedostoineen?" +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Upota paneeliin ja pienennä KDevelop kuvakkeeksi" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 #, fuzzy -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "&UI-tiedostot:" +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"KDevelop-virheenjäljitin: Napsauta suorittaaksesi rivin ohjelmakoodia " +"(\"askel\")" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivoi" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Unedit" -msgstr "Poista asetus" +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Aktivoi (KDevelop aktivoidaan)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Askella Ulos" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Ei voida suorittaa diff:ä." +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Aja &kursoriin" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Luodaan Leimaa/Haaraa tiedostoille ..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Jatkaa sovelluksen suoritusta, saattaa käynnistää sovelluksen." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Poistetaan Leimaa/Haaraa tiedostoista ..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Keskeytä sovelluksen suorittaminen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 -msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" -msgstr "" -"Ei löydetty Cervisia KPart:a.\n" -"Cervisia-integraatio ei ole saatavilla. Tarkista\n" -"Cervisia-asennuksesi ja yritä uudelleen. Syy oli:\n" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Suorita yksi rivi koodia, mutta suorita aliohjelma loppuun" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -#, fuzzy -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Haluatko lisätä tiedostot myös CVS-varastoon?" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Suorita yksi assembler-komento, mutta suorita aliohjelma loppuun" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Projektiin lisätyt uudet tiedostot" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Suorita yksi rivi koodia, siirry aliohjelmaan jos tarpeen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Suorita yksi assembler-komento, askella aliohjelmiin tarvittaessa" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Suorita nykyisen pinon loppuun" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "" -"Haluatko poistaa tiedostot myös CVS-varastosta\n" -"Varoitus: Tiedostot poistetaan myös kiintolevyltä." +"Aja kursoriin " +"

      Jatkaa suoritusta kunnes saavutaan kursorin kohtaan." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Projektista poistetut tiedostot" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Muisti-, symboli-, rekisteri-, kirjastonäkymät" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operaatio keskeytetty (prosessi tuhottu)." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS-Diff" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS tulosti virheitä diffin aikana." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Aseta fokus KDevelopiin" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 #, fuzzy -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "CVS tulosti virheitä diffin aikana. Haluatko jatkaa?" +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "Aktivoi ikkuna, jolla oli fokus kun KDevelop sai fokuksen" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Jatkaa sovelluksen suoritusta. Saattaa käynnistää sovelluksen." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS-uloskirjaus" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Keskeytä sovelluksen suorittaminen." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Valitse projektikansio" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Suorita yksi rivi koodia, mutta suorita aliohjelmat loppuun." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "Suorita yksi assembler-komento, mutta suorita aliohjelmat loppuun." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Suorita yksi rivi koodia, siirry aliohjelmaan tarvittaessa." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"CVS" -"

      Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." -msgstr "" -"CVS" -"

      Concurrent Versions System -operaatioikkuna. Näyttää Cervisia CVS-palvelun " -"tulostuksen." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Suorita yksi assembler-komento, siirry aliohjelmaan tarvittaessa." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "CvsService Output" -msgstr "CvsService" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Suorita nykyisen pinon loppuun." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CvsService" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Muisti-, symboli-, rekisteri-, kirjastonäkymät" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "cvs-tuloste" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Aseta fokus KDevelopiin." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Toimita varastoon" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "Aktivoi ikkuna, jolla oli fokus kun KDevelop sai fokuksen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Revisioiden väliset erot" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running" +"
      The command was:" +"
      %1" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Koosta erot" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
      " +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

      Builds difference between releases." -msgstr "Koosta erot

      Koostaa julkaisujen väliset erot." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Luo &loki" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply" +"

      The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Luo loki" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

      Produces log for this file." -msgstr "Muodosta loki

      Tuottaa lokin tälle tiedostolle." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "&Annotate" -msgstr "Ant-asetukset" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Lisää uuden signaalin" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Generate annotations" -msgstr "Luo linkit" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Annotate

      Produces annotations for this file." -msgstr "Muodosta loki

      Tuottaa lokin tälle tiedostolle." +msgid "Received signal" +msgstr "Poistaa signaalin" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

      Adds file to repository." -msgstr "Lisää varastoon

      Lisää tiedoston varastoon." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "" +"gdb message:\n" +msgstr "" +"gdb:n viesti:\n" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "&Edit Files" -msgstr "Ympäristömuuttujat" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Ei tiedostoa tai kansiota tällä nimellä." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

      Mark the files as being edited." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger." +"

      Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 #, fuzzy -msgid "&Unedit Files" -msgstr "&UI-tiedostot:" +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Käynnistä virheenjäljittimessä" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Poistetaan Leimaa/Haaraa tiedostoista ..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Virheenjäljitin pysähtynyt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Remove editing mark

      Remove the editing mark from the files." -msgstr "Poista tahmea lippu

      Poistaa tahmean lipun tiedostoista." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"GDB ei voi käyttää tty*- tai pty*-laitteita.\n" +"Tarkista /dev/tty* ja /dev/pty* asetukset.\n" +"Joudut ehkä pääkäyttäjänä asettamaan \"chmod ug+rw\" tty*- ja pty*-laitteille " +"ja/tai lisäämään käyttäjän tty-ryhmään käyttäen \"usermod -G tty " +"käyttäjänimi\"." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "&Show Editors" -msgstr "Näytä metodit" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +msgid "" +"Application does not exist" +"

      The application you are trying to debug," +"
      %1\n" +"
      does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 #, fuzzy -msgid "Show editors" -msgstr "Näytä metodit" +msgid "Application does not exist" +msgstr "Tälle tiedostopäätteelle ei ole tiedostopohjaa." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"Could not run application '%1'." +"

      The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 #, fuzzy -msgid "Show editors

      Shows the list of users who are editing files." -msgstr "Sulje kaikki

      Sulje kaikki avoinna olevat tiedostot." +msgid "Could not run application" +msgstr "Keskeytä sovellus" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Lisää varastoon &binäärisenä" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Prosessi poistui" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Lisää varastoon binäärisenä" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

      Debugger reported the following error:

      " +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 msgid "" -"Add to repository as binary" -"

      Adds file to repository as binary (-kb option)." +"_: Internal debugger error\n" +"

      The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"Lisää varastoon binäärisenä" -"

      Lisää tiedoston varastoon binäärisenä (-kb vaihtoehto)." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "Päivitä/Pala&uta toiseen julkaisuun" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Päivitä/palauta" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"Update/revert to another release" -"

      Updates/reverts file(s) to another release." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"Päivitä/palauta toiseen julkaisuun" -"

      Päivittää/Palauttaa tiedoston(t) toiseen julkaisuun." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "Poista tahm&ea lippu" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Poista tahmea lippu" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

      Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "Poista tahmea lippu

      Poistaa tahmean lipun tiedostoista." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "&Tee Leima/Haara" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Tee leima/haara" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Sisäinen virhe" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

      Tags/branches selected file(s)." -msgstr "Tee leima/haara

      Leimaa/Haaroita valitut tiedosto(t)." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "MITÄ TÄMÄ OSA TEKEE?" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 #, fuzzy -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Poista ryhmä" +msgid "&Do Something..." +msgstr "Yleiset asetukset" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Delete tag" -msgstr "&Poista ryhmä" +msgid "Do something" +msgstr "Älä tee mitää&n" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Delete tag

      Delete tag from selected file(s)." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

      Describe here what does this action do." msgstr "" -"Poista leima/haara" -"

      Poista leima/haara valituista tiedostoista." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Jätä huom&ioimatta CVS-operaatioissa" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Jätä huomioimatta CVS-operaatioissa" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

      Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." msgstr "" -"Jätä huomioimatta CVS-operaatioissa" -"

      Jättää tiedostot huomioimatta lisäämällä ne .cvsignore-tiedostoon." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Älä jätä huo&mioimatta CVS-operaatioissa" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "$APPNAME$" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Älä jätä huomioimatta CVS-operaatioissa" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "TDE:n KPart-sovellus" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

      Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"Älä jätä huomioimatta CVS-operaatioissa" -"

      Älä jätä huomioimatta tiedostoja poistamalla\n" -"ne .cvsignore-tiedostosta." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "Kirjaudu pa&lvelimelle" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Kehittäjä" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Kirjaudu palvelimelle" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Lisää Hello World" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

      Logs in to the CVS server." -msgstr "Kirjaudu palvelimelle

      Kirjautuu CVS-palvelimelle." +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "$APPNAME$-tiedot" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "Kirjaudu u&los palvelimelta" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Jäsen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Kirjaudu ulos palvelimelta" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Vaihda" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

      Logs out from the CVS server." -msgstr "Kirjaudu ulos palvelimelta

      Kirjautuu ulos CVS-palvelimelta." +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "TDE-sovellus" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Generate Annotate

      Produces annotation output for this file." -msgstr "Muodosta loki

      Tuottaa lokin tälle tiedostolle." +msgid "Settings changed" +msgstr "Asetukset" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

      Mark the files as beeing edited." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "TDE-sovellus" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 #, fuzzy -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "CVS-va&rasto:" +msgid "Document to open" +msgstr "Avattava asiakirja." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Suorita" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Tietoja sovelluksesta" -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Sisäinen virhe" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Ohjeet" -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Syntaksivirhe ennen kohtaa \"%1\"" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Jäsennysvirhe ennen kohtaa \"%1\"" - -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Asetukset" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Hyödyllistä tietoa $APPNAMELC$-moduulista." -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "odotettiin lauseketta" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Haen kohdetta %1..." -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Esittelyn syntaksivirhe" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "} puuttuu" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "$APPNAME$Part" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "nimiavaruus puuttuu" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Could not find our part." +msgstr "Ei löydetty meidän osaa!" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "{ puuttuu" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Soita" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Nimiavaruuden nimi puuttuu" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Soittolista" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Tarvitaan esiteltävä tyyppimäärittely" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Vaihda toistotyyli" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "esittely puuttuu" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ei tiedostoa ladattuna" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Vakiolause puuttuu" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Ei toistoa" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "\")\" puuttuu" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Kappaleen toisto" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "} puuttuu" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Soittolistan toisto" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Jäsenalustaja puuttuu" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Satunnaissoitto" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Odotettiin kantaluokan määrettä" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "&Liitännäisen toiminto" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Odotettiin perustuslausetta" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Ei voitu kääntää lähdettä" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Odotettiin tunnusta" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Tällä liitännäisellä voidaan kääntää vain www-sivuja." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Odotettiin tyypin tunnusta" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "Antamasi URL ei ole oikean muotoinen, yritä uudelleen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Luokan nimi puuttuu" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Ei löydetty sopivaa HTML-komponenttia" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "odotettiin ehtoa" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "$APPNAME$-asetukset" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "odotettiin lausetta" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Ensimmäinen sivu" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "for alustusta odotettiin" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Sivun yksi asetukset" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "odotettiin catch -lauseketta" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Toinen sivu" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "" -"Sovellusta \"%1\" ei voitu käynnistää. Varmista että se on asennettu oikein." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Sivun kaksi asetukset" -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Virhe komennon käynnistyksessä" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Lisää jotain tähän" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Komentoa ajetaan..." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "&Oma valikkotietue" -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Odota että komento \"%1\" lopettaa." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Avaa sijainti" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" msgstr "" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 #, fuzzy -msgid "KScript Error" -msgstr "Skripti" +msgid "Terminal" +msgstr "Perinteinen" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

      Reloads the current document." -msgstr "Uudelleenlataa

      Uudelleenlataa nykyisen dokumentin." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "$APPNAME$Part" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

      Stops the loading of current document." -msgstr "Seis

      Lopettaa nykyisen dokumentin lataamisen." +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Virhe pydoc:ssa" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Monista ikkuna" +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Doxyfile-tiedostoa ei voitu kirjoittaa." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

      Opens current document in a new window." -msgstr "Monista ikkuna

      Avaa nykyisen dokumentin uuteen ikkunaan." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

      Runs the Python program." +msgstr "Suorita ohjelma

      Ajaa Python-ohjelman." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 -msgid "" -"Back" -"

      Moves backwards one step in the documentation browsing history." -msgstr "" -"Takaisin" -"

      Menee takaisinpäin yhden askeleen dokumentaation selailuhistoriassa." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Suorita merkkijono..." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 -msgid "" -"Forward" -"

      Moves forward one step in the documentation browsing history." -msgstr "" -"Eteenpäin" -"

      Menee eteenpäin yhden askeleen dokumentaation selaushistoriassa." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Suorita merkkijono" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

      Opens current link in a new window." -msgstr "Avaa uudessa ikkunassa

      Avaa nykyisen linkin uuteen ikkunaan." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

      Executes a string as Python code." +msgstr "Suorita merkkijono

      Suorittaa merkkijonon Python-koodina." -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Liput" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Käynnistä Python-tulkki" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "&Sulje muut" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Poistui normaalisti ***" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 #, fuzzy -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Prosessi keskeytettiin ***" +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Käynnistä Python-tulkki" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Prosessi keskeytettiin ***" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter" +"

      Starts the Python interpreter without a program" +msgstr "" +"Käynnistä python-tulkki" +"

      Käynnistää Python-tulkin lman sovellusta" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Raahaa tätä muuttaaksesi comboboxin kokoa." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Python-dokumentaatio..." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Tallenna muuttuneet tiedostot?" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Python-dokumentaatio" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Seuraavat tiedostot ovat muuttuneet. Tallennetaanko ne?" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

      Shows a Python documentation page." +msgstr "Python-dokumentaatio

      Näyttää Python-dokumentaatiosivun." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Tallenna &valitut" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "String to Execute" +msgstr "Suoritettava merkkijono" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Tallentaa kaikki valitut tiedostot" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "String to execute:" +msgstr "Suoritettava merkkijono" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Älä tallenna mitään" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Python-dokumentaatio" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Menetä muutokset" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Näytä Python-dokumentaatio hakusanalle:" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Peruuttaa toimenpiteen" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Ainoat olemassaolevat hakemistot ovat functions ja faq." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Tallenna &kaikki" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Virhe pydoc:ssa" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Tallentaa kaikki muuttuneet tiedostot" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Ajaa Perl-ohjelmaa" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 #, fuzzy -msgid " Bold" -msgstr "Rakenna" +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Suorittaa merkkijonon Perl-koodina" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Käynnistä Perl-tulkki" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Käynnistää Perl-tulkin ilman sovellusta" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Ehdollisen minimi:" +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Etsi Perl-aliohjelman dokumentaatio..." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Ignored" -msgstr "Ohituskertojen määrä" +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Näytä Perl-aliohjelman dokumentaatiosivu" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Etsi Perl-FAQ tietue..." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Näytä avainsanan FAQ-tietue" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Palvelu&tyypit" +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "Etsi dokumentaatiosta" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "Näytä Perl-dokumentaatio aliohjelmalle:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "Näytä FAQ-tietue avainsanalle:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "Näytä FAQ-tietue avainsanalle:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Ajaa Perl-ohjelmaa" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Suorittaa merkkijonon Perl-koodina" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "What's this" -msgstr "Mikä tämä on" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Käynnistä Perl-tulkki" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "true" -msgstr "Attribuutti" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Käynnistää Perl-tulkin ilman sovellusta" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "false" -msgstr "Arvo" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Etsi Perl-aliohjelman dokumentaatio..." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

      Creates a new file." -msgstr "Uusi tiedosto

      Luo uuden tiedoston." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Näytä Perl-aliohjelman dokumentaatiosivu" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Etsi Perl-FAQ tietue..." + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Rescan Project" -msgstr "&Puhdista projekti" +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Etsi dokumentaatiosta" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Määrittele tiedostonimi ilman \"/\" jne." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Näytä Perl-dokumentaatio aliohjelmalle:" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Samalla nimellä on jo tiedosto." +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Virhe perldoc:ssa" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Tälle tiedostopäätteelle ei ole tiedostopohjaa." +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Keskeytyskohta" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Uutta tiedostoa ei voitu luoda." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Lisää luotu uusi tiedosto kohteeseen" +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Sama kuin luokan nimissä" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Uudelleenrakenna p&rojekti" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -msgid "" -"Re-Populate Project" -"

      Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." -msgstr "" - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Rakenna projekti" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Rakenna projekti" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" msgstr "" -"Rakenna projekti" -"

      Ajaa make:n projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Rakentamismääritykset-välilehti." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "Aseta aktiiviseksi kansioksi" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

      Starts an application." +msgstr "Aja

      Käynnistää sovelluksen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Build active directory" -msgstr "Rakenna aktiivinen kohde" +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Aja &kursoriin" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 #, fuzzy msgid "" -"Build active directory" -"

      Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Run Test Under Cursor" +"

      Runs the function under the cursor as test." msgstr "" -"Rakenna aktiivinen kohde" -"

      Luo sarjan make-komentoja rakentaakseen aktiivisen kohteen. Rakentaa myös " -"riippuvuuskohteet." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Käännä &tiedosto" +"Aja kursoriin " +"

      Jatkaa suoritusta kunnes saavutaan kursorin kohtaan." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Käännä tiedosto" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Launch Browser" +msgstr "Lähdeselain" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 msgid "" -"Compile file" -"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +"Launch Browser" +"

      Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" msgstr "" -"Käännä tiedosto" -"

      Ajaa make tiedostonimi.o -komennon kansiosta, jossa \"tiedostonimi\" " -"on avoinna olevan tiedoston nimi." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Rakentamismääritykset-välilehti." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Asenna" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Vaihda" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Asenna" -"

      Ajaa make install -komennon projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Switch To Model" +msgstr "Vaihda yläreunan välilehtipalkkiin" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Aseta aktiiviseksi kansioksi" +msgid "Switch To View" +msgstr "Vaihda" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Install active directory" -msgstr "Aseta aktiiviseksi kansioksi" +msgid "Switch To Test" +msgstr "Vaihda" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 #, fuzzy -msgid "" -"Install active directory" -"

      Runs make install command from the active directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Asenna" -"

      Ajaa make install -komennon projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Ru&by-komentotulkki:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Asenna (root-käyttäjänä)" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Asenna root-käyttäjänä" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Lisää tyhjä keskeytyskohta" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr " " + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#, fuzzy msgid "" -"Install" -"

      Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
      It is executed via tdesu command." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Add empty breakpoint" +"

      Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." msgstr "" -"Asenna" -"

      Ajaa make install -komennon projektikansiosta root-käyttäjän " -"oikeuksilla." -"
      Suoritetaan tdesu-komennon avulla." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." +"Lisää tyhjä keskeytyskohta" +"

      Näyttää ponnahdusvalikon, josta voidaan valita keskeytyskohdan tyyppi. " +"Sitten lisää valitun tyypin mukaisen keskeytyskohdan keskeytyskohtien listaan." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Puhdista projekti" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Poista valittu keskeytyskohta" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Puhdista projekti" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr " " -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +"Delete selected breakpoint" +"

      Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"Puhdista projekti" -"

      Ajaa make clean -komennon projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Rakentamismääritykset-välilehti." +"Poista valittu keskeytyskohta" +"

      Poistaa valitun keskeytyskohdan keskeytyskohtien listasta." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Muokkaa keskeytyskohtaa" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr " " + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." +"Edit selected breakpoint" +"

      Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"Suorita ohjelma" -"

      Suorittaa projektiasetuksissa määritetyn pääohjelman, Ajomääritykset" -"-välilehti. Jos sitä ei ole määritetty, niin aktiivinen kohde määrittää " -"ajettavan ohjelman." +"Muokkaa keskeytyskohtaa" +"

      Sallii muokata keskeytyskohdan sijainti-, tila- ja ohituskertojen määrä " +"ominaisuuksia keskeytyskohtien listassa." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Rakentamisen &kohde" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Poista kaikki keskeytyskohdat" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Rakenna kohde" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

      Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

      Removes all breakpoints in the project." msgstr "" -"Rakenna kohde" -"

      Ajaa make kohteennimi projektikansiosta (kohteennimi on valitun " -"kohteen nimi)." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Rakentamismääritykset-välilehti." +"Poista kaikki keskeytyskohdat" +"

      Poistaa projektin kaikki keskeytyskohdat." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Mak&e-ympäristö" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Tiedosto:rivi" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Seurattava kohta" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Make environment" -msgstr "Make-ympäristö" +msgid "Catchpoint" +msgstr "Seurattava kohta" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"Make Environment" -"

      Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
      Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." -msgstr "" -"Make-ympäristö" -"

      Valitse make:lle välitettävien ympäristömuuttujien joukko." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Rakentamismääritykset-välilehti." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Metodi()" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Custom Manager" -msgstr "Automaken hallinta" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Rakenna" +msgid "Show" +msgstr "Näytä %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Muu" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "&Seurattava lauseke:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Poista seurattava muuttuja" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Aseta aktiiviseksi kansioksi" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Make active directory" -"

      Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." +"Variable tree" +"

      The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" msgstr "" -"Aseta aktiiviseksi kansioksi" -"

      Valitsee tämän kansion kohteeksi uusille tiedostoille, jotka ovat luotuja " -"käyttäen velhoja kuten Uusi luokka-velho." +"Muuttujapuu " +"

      Muuttujapuun avulla voit seurata muuttujien arvoja ajaessasi sovellustasi " +"vaihe vaiheelta sisäänrakennetussa virheenjäljittimessä. Voit avata hiiren " +"oikealla painikkeella pikavalikon.\n" +"Jos haluat nopeuttaa koodin suoritusta, älä avaa puuta, vaan lisää haluamasi " +"muuttuja / muuttujat seurattaviin.\n" +"Jos haluat muuttaa muuttujan arvoa ajettavassa sovelluksessa, käytä seurattavaa " +"muuttujaa (esim a=5)." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Poista varastosta" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 msgid "" -"Remove from blacklist" -"

      Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +"Frame stack" +"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." msgstr "" +"Kehyksen pino" +"

      Tunnetaan myös nimellä \"kutsupino\", listasta näet mikä funktio on " +"aktiivinen ja kuka kutsui mitäkin funktiota päästääkseen tähän kohtaan " +"ohjelmassa. Napsauttamalla listan jäsentä voit nähdä aiempien funktiokutsujen " +"arvot." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Lisää tyhjä keskeytyskohta" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

      Adds the given file or directory to the blacklist." -"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Virheenjäljittimen aliohjelmien kutsupino" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Lisää luotu uusi tiedosto kohteeseen" +msgid "RDB Output" +msgstr "GDB:n tuloste" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 #, fuzzy msgid "" -"Add to project" -"

      Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +"RDB output" +"

      Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." msgstr "" -"Lisää projektiin" -"

      Lisää nykyisen tiedoston projektin tiedostolistaan. Huomaa, että tiedosto " -"tulisi lisätä käsin vastaavaan makefile- tai build.xml-tiedostoon." +"GDB-tulostus" +"

      Näyttää kaikki suoritetut gdb-komennot. Voit myös virhetarkastuksen aikana " +"ajaa mitä tahansa gdb-komentoja." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Lisää luotu uusi tiedosto kohteeseen" +msgid "RDB" +msgstr "GDB" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "RDB output" +msgstr "GDB:n tuloste" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 #, fuzzy msgid "" -"Add to project" -"

      Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." +"Interrupt application" +"

      Interrupts the debugged process or current RDB command." msgstr "" -"Lisää projektiin" -"

      Lisää nykyisen tiedoston projektin tiedostolistaan. Huomaa, että tiedosto " -"tulisi lisätä käsin vastaavaan makefile- tai build.xml-tiedostoon." +"Keskeytä sovellus" +"

      Keskeyttää virhetarkistettavan prosessin tai kesken olevan GDB-komennon." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Poista %1 projektista" +msgid "" +"Step over" +"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." +msgstr "" +"Askella ohi" +"

      Suorittaa yhden rivin ohjelmakoodia nykyisessä lähdekooditiedostossa. Jos " +"ohjelmarivillä on kutsu aliohjelmaan, niin koko aliohjelma suoritetaan ja ajo " +"keskeytetään funktiokutsua seuraavalle riville." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 #, fuzzy msgid "" -"Remove from project" -"

      Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." +"Step into" +"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." msgstr "" -"Poista projektista" -"

      Poistaa nykyisen tiedoston projektin tiedostolistasta. Huomaa, että tiedosto " -"tulisi poistaa käsin vastaavasta makefile- tai build.xml-tiedostosta." +"Askella sisään" +"

      Suorittaa yhden koodirivin. Jos rivillä on kutsu aliohjelmaan, niin suoritus " +"pysähtyy kun ollaan saavuttu aliohjelmaan." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Poista %1 projektista" +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Askeltaa nykyisestä aliohjelmasta ulos" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 #, fuzzy msgid "" -"Remove from project" -"

      Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." +"Step out" +"

      Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." msgstr "" -"Poista projektista" -"

      Poistaa nykyisen tiedoston projektin tiedostolistasta. Huomaa, että tiedosto " -"tulisi poistaa käsin vastaavasta makefile- tai build.xml-tiedostosta." +"Askella ulos" +"

      Suorittaa sovellusta kunnes nykyinen aliohjelma on lopussa. Virheenjäljitin " +"näyttää sitten alkuperäistä kutsua seuraavan rivin. Jos sovelluksen suoritus on " +"ulommaisessa kehyksessä (ts. main()), niin tällä komennolla ei ole vaikutusta." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#, fuzzy msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +"Watch" +"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." msgstr "" -"Tällä projektilla ei ole vielä yhtään tiedostoa.\n" -"Otetaanko projektiin kaikki kansiossa olevat C/C++/Java-tiedostot?" +"Lisää seurattava" +"

      Lisää kursorin alla olevan lausekkeen muuttujien/seurattavien listaan." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Populate" -msgstr "Pohja" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Aliprojekti: %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Inspect

      Evaluates an expression under the cursor." msgstr "" +"Lisää seurattava" +"

      Lisää kursorin alla olevan lausekkeen muuttujien/seurattavien listaan." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -#, fuzzy -msgid "Object Files" -msgstr "Ob&jektitiedostot:" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Uudelleenaloita" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Other Files" -msgstr "Muut" - -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" +"rdb message:\n" msgstr "" +"gdb:n viesti:\n" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Lisää ympäristömuuttuja" - -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Arvo:" - -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Kopioi tiedosto(t)" - -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Luo symbolinen linkki(t)" - -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Lisää suhteellinen polku(t)" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Ei lähdettä: %1" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#, fuzzy msgid "" -"Build project" -"

      Executes ant dist command to build the project." +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Rakenna projekti" -"

      Suorittaa ant dist -komennon rakentaakseen projektin." +"GDB ei voi käyttää tty*- tai pty*-laitteita.\n" +"Tarkista /dev/tty* ja /dev/pty* asetukset.\n" +"Joudut ehkä pääkäyttäjänä asettamaan \"chmod ug+rw\" tty*- ja pty*-laitteille " +"ja/tai lisäämään käyttäjän tty-ryhmään käyttäen \"usermod -G tty " +"käyttäjänimi\"." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"Build target" -"

      Executes ant target_name command to build the specified target." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"Rakenna kohde" -"

      Suorittaa ant kohteen_nimi -komennon rakentaakseen määritetyn " -"kohteen." +"KDevelop-virheenjäljitin: Napsauta suorittaaksesi rivin ohjelmakoodia " +"(\"askel\")" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Ant-asetukset" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Step Over" +msgstr "Askella &ohi" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Luokkapolku" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "Askella s&isään" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Poista %1 projektista" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Suorita yksi rivi koodia, mutta suorita aliohjelma loppuun" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

      Removes current file from the project." -msgstr "Poista projektista

      Poistaa nykyisen tiedoston projektista." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Suorita yksi rivi koodia, siirry aliohjelmaan jos tarpeen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Lisää %1 projektiin" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Suorita yksi rivi koodia, mutta suorita aliohjelmat loppuun." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

      Adds current file from the project." -msgstr "Lisää projektiin

      Lisää nykyisen tiedoston projektiin." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Suorita yksi rivi koodia, siirry aliohjelmaan tarvittaessa." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." -msgstr "" -"Rakenna projekti" -"

      Ajaa kääntäjän projektin päälähdetiedostoon. Kääntäjä ja päälähdetiedosto " -"voidaan määrittää projektiasetuksissa, Pascal-Kääntäjä -välilehti." +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&GDB-komento:" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"Suorita ohjelma" -"

      Suorittaa projektiasetuksissa määritetyn pääohjelman, Ajomääritykset" -"-välilehti. Jos mitään ei ole asetettu, niin binääritiedosto, jolla on sama " -"nimi kuin pääkooditiedostolla suoritetaan." +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Pysäytä sovelluksen suoritus antaaksesi gdb-komennon" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"Problem reporter" +"

      This window shows errors reported by a language parser." msgstr "" -"Ei löydetty pascal-kääntäjää.\n" -"Tarkista onko kääntäjän asetukset kunnossa." +"Ongelmaraportoija" +"

      Tämä ikkuna tulostaa virheet kielijäsentimeltä." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada-jäsennys" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"Problem reporter" +"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." msgstr "" -"Moduulin %1 lataamisessa tapahtui virhe.\n" -"Diagnostiikka on:\n" -"%2" +"Ongelmaraportoija" +"

      Tässä näytetään erilaisia \"ongelmia\" projektissasi. Virheet tulevat " +"kielijäsentimeltä." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Projektitiedostoa %1 ei voitu lukea" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Ei yhteyttä: %1" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Projektitiedostoa %1 ei voitu lukea" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Kysely onnistui, vaikutettujen rivien määrä: %1" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Projektitiedostoa %1 ei voitu lukea" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Virhe tapahtui:" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Projektitiedostoa ei voitu kirjoittaa." +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Ohjain" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
      Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Missing information" -msgstr "Määritysten tiedot" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

      Executes a SQL script." +msgstr "Aja

      Suorittaa SQL-skriptin." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Lisää aliprojekti" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "Tietokantayhtey&det" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Diff-komennon tuloste" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 msgid "" -"Add subproject" -"

      Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +"Output of SQL commands" +"

      This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"Lisää aliprojekti" -"

      Luo uuden tai lisää olemassaolevan alipojektin nykyiseen " -"aliprojektiin. Tämä toiminto on sallittu vain jos aliprojektin tyyppi on " -"\"alihakemistot\". Aliprojektin tyyppi voidaan määrittää " -"Aliprojektin Asetukset-dialogissa (avaa se aliprojektin " -"kontekstivalikosta)." +"SQL-komentojen tulostukset" +"

      Tässä ikkunassa näytetään suoritettavien SQL-komentojen tulostukset. Siinä " +"voidaan näyttää SQL:n \"select\"-komentojen tulokset taulukkomuodossa." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Luo alue" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Määritä tietokantayhteys" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

      Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"Luo alue" -"

      Luo QMake-alueen projektitiedostoon jos aliprojekti on valittuna tai luo " -"sisäkkäisen alueen jos alue on valittuna." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Valitse kelvollinen tietokantayhteys." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" msgstr "" -"Rakenna projekti" -"

      Ajaa make:n projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make:n argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Uudelleenrakenna projekti" +"Varoita taulukkomuuttujia sisältävien argumenttien epäyhtenäisestä käytöstä" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"Rebuild project" -"

      Runs make clean and then make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Uudelleenrakenna projekti" -"

      Suorittaa make clean ja sitten make projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määrittää " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Suorita pääohjelma" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "Varoita tyhjistä argumenteista, joissa on virheellinen tietotyyppi" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 msgid "" -"Execute main program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" msgstr "" -"Suorita pääohjelma" -"

      Suorittaa projektiasetuksissa määritetyn pääohjelman, Ajomääritykset" -"-välilehti." +"Varoita, jos aliohjelman kutsu odottaa palautettavan arvon tietotyypistä " +"poikkeavaa tietotyyppiä" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Aliprojektin asetukset" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "Varoita, jos aliohjelman kutsussa on virheellinen määrä parametreja" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"Subproject settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"Aliprojektin asetukset" -"

      Avaa QMake-aliprojektin määritykset-dialogin valitulle " -"aliprojektille. Tarjoaa määritykset:" -"
      aliprojektin tyyppi ja kokoonpano," -"
      include- ja kirjastopolut," -"
      riippuvaisuuksien lista ja ulkoiset kirjastot," -"
      rakentamisjärjestys," -"
      väliaikaisten tiedostojen sijainti," -"
      kääntäjän asetukset." +"Vastaavien taulukoiden, jokaisessa lohkossa, täytyy yhteensopia koon ja " +"ulottuvuuksien lukumäärän puolesta." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Luo uusi tiedosto" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Kahden lohkon vertailu tehdään muuttuja muuttujalta" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"Luo uusi tiedosto" -"

      Luo uuden tiedoston ja lisää sen valittuun ryhmään." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Lisää olemassaolevat tiedostot" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +msgstr "Varoita, jos saman lohkon eri esittelyt eivät ole samanpituisia." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" -"Lisää olemassaolevat tiedostot" -"

      Lisää olemassaolevia tiedostoja valittuun ryhmään. On mahdollista kopioida " -"tiedostot aliprojektin kansioon, luoda symboliset linkit tai lisätä ne käyttäen " -"suhteellista polkua." +"Jokaisessa lohkon esittelyssä täytyy vastaavien muistipaikkojen olla samaa " +"tietotyyppiä." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Poista tiedosto" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Kokonaislukujen jakolaskun tuloksen käyttö eksponenttina" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"Remove file" -"

      Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "Kokonaislukujen jakolaskulausekkeen muunnos reaaliluvuksi" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" msgstr "" -"Poista tiedosto" -"

      Poistaa tiedoston valitusta ryhmästä. Ei poista tiedostoa levyltä." +"Jakolasku kokonaislukujen vakiolausekkeessa josta seuraa tuloksena nolla" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"Compile file" -"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"Käännä tiedosto" -"

      Ajaa make tiedostonimi.o -komennon kansiosta jossa tiedostonimi on " -"avoinna olevan tiedoston nimi." -"
      Ympäristömuuttujat ja make:n argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Rakenna aliprojekti" +"Skalaari valeargumentti on itseasiassa sama kuin toinen ja on (tai voi olla) " +"muutettu" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"Build subproject" -"

      Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"Rakenna aliprojekti" -"

      Ajaa make:n nykyisen aliprojektin kansiosta. Nykyinen aliprojekti on " -"valittu QMake-managerin \"yleiskatsaus\" ikkunassa." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Uudelleenrakenna aliprojekti" +"Valeargumentti, joka on taulukko tai taulukon indeksi, on sama taulukko kuin " +"toinenkin ja on muokattu" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"Rebuild subproject" -"

      Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" msgstr "" -"Uudelleenrakenna aliprojekti" -"

      Ajaa make clean ja sitten make nykyisen aliprojektin " -"kansiosta. Nykyinen aliprojekti on valittu QMake-managerin " -"\"yleiskatsaus\"-ikkunasta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +"Skalaari valeargumentti on sama kuin yleinen muuttuja aliohjelmassa ja " +"kumpaakaan ei ole muutettu" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Suorita aliprojekti" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT- ja TYPE I/O-lauseet" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"Execute subproject" -"

      Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"Suorita aliprojekti" -"

      Suorittaa nykyisen aliprojektin kohdesovelluksen. Tämä toiminto on sallittu " -"vain jos aliprojektin tyyppi on \"sovellus\". Aliprojektin tyyppi voidaan " -"määrittää Aliprojektin asetukset-dialogissa (avaa se aliprojektin " -"kontekstivalikosta)." +"Lauseet jotka määrittelevät taulukon koon joka sisältää taulukon elementtejä " +"tai fuktioviittauksia" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Exclude file" -msgstr "&Rajaa pois:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Taulukoita sisältävät sijoituslausekkeet" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

      Exclude the selected file from this scope." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Kenoviivat merkkijonoissa" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "COMMON-lohkomuuttujat ei nousevassa järjestyksessä tilatarpeen suhteen" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerithin-vakiot" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Fortran-tarkistus" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Aja ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"Run ftnchek" +"

      Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." msgstr "" +"Aja Fortran-tarkistus" +"

      Suorittaa ftnchek tarkistaakseen fortran-ohjelmien semanttiset " +"virheet. Määritä ftnchek-valinnat projektiasetus-dialogissa, " +"Fortran-tarkistus-välilehti." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Sovelluksesi on ajossa. Tahdotko uudelleenkäynnistää sen?" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Ajossa on jo työ." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Fortran-tarkistus" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "PGHPF-kääntäjän asetukset" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "PGF77-kääntäjän asetukset" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

      Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "Aja

      Suorittaa skriptin terminaalissa tai www-palvelimella." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Uusi luokka..." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Uusi luokka" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

      Runs New Class wizard." +msgstr "Uusi luokka

      Käynnistää Uusi luokka -velhon." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"PHP problems" +"

      This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +msgstr "" +"PHP-ongelmia" +"

      Tässä näytetään PHP-jäsentimen varoitukset, virheet ja vakavat virheet." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Application Already Running" -msgstr "Sovellus on jo ajossa" +msgid "PHP Specific" +msgstr "C++-kohtainen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP-asetukset" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"Ei ole kokoonpanoa PHP-tiedoston suoritusta varten.\n" +"Aseta oikeat arvot seuraavassa dialogissa." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Muokkaa PHP-tilaa" + +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "%1 tyyppi on %2" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 #, fuzzy -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Uudelleenkäynnistä sovellus" +msgid "Undefined function" +msgstr "Lisää uusi kuvake" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "Älä tee mitää&n" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Parse Error" +msgstr "Kohota muokkausohj&elma" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Add Subproject" -msgstr "Lisää aliprojekti" +msgid "KJS Console" +msgstr "Konsoli" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Anna nimi alikansiolle:" +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Sisäänrakennettu konsoli-ikkuna" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "ongelmien raportoija" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"Ei onnistuttu luomaan alikansiota. Onko sinulla kirjoitusoikeudet " -"projektikansioon?" +"Löytyi 1 ongelma\n" +"Löytyi %n ongelmaa" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Jäsennetään tiedostoa: %1" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Muotoile virheet kuten GCC" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Tulosta kaikki mahdollinen informaatio" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Ei viestejä" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Näytä vain virheet" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Näytä yleistä informaatiota" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Näytä virheet" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Näytä muistiinpanot" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Näytä vihjeet" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Tulosta muu virheenjäljitys-informaatio" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Muut tiedot" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Näytä rivinumerot tiedostoja käsitellessä" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Tulosta ladattujen yksiköiden tiedot" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Tulosta ladattujen tiedostojen nimet" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Tulosta mitkä makrot ovat määriteltyjä" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Varoita, kun käsitellään ehdollista" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Tulosta proseduurien ja funktioiden nimet" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "" +"Näytä kaikki proseduuriesittelyt, jos ylikuormitetun funktion virhe esiintyy" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Yksikön hakupolku (erotin \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Sisällytetyn tiedoston hakupolku (erotin \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Objektitiedoston hakupolku (erotin \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Kirjaston hakupolku (erotin \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Kirjoita suoritettavat- ja yksikkö tiedostot:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Kirjoita yksiköt:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Suoritustiedosto:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "as- ja ld ohjelmien sijainti:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Dynaamisen linkkeri-ohjelman nimi:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Kääntäjän tulostetiedosto:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Kirjoita kääntäjän viestit tiedostoon:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascal-yhteensopivuus" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Käytä Delphi 2 -laajennoksia" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Tiukka Delphi-yhteensopivuusmoodi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Borland TP 7.0 -yhteensopivuusmoodi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU Pascal -yhteensopivuusmoodi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C/C++-yhteensopivuus" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Tue C-tyylin operaattoreita *=, +=, /=, -=" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Tue C++-tyylin INLINE" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Tue C-tyylin makroja" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Tue label- ja goto-komentoja" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Käytä ansistringejä oletusarvoisesti merkkijonoille" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "" +"Vaadi konstruktorien nimien alustusta\n" +"ja destruktorien nimeämistä" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Salli static-avainsana olioissa." + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Assembler-Informaatio" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Älä poista assembler-tiedostoja" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Listaa lähdekoodi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Listaa rekisterivaraus- ja vapautus informaatio" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Listaa väliaikaiset varaukset ja vapautukset" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Assembler-lukija" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Käytä oletuslukijaa" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T-tyylin assembleri" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Intel-tyylin assembleri" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Suora assembleri" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Assemblerin tuloste" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Käytä putkia tiedostojen sijaan kääntäessä" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Käytä oletustulostusta" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Käytä GNU as:a" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Käytä GNU asaout:a" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Käytä NASM coff:a" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Käytä NASM elf:ä" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Käytä NASM obj:a" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Käytä MASM:a" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Käytä TASM:a" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Käytä coff:a" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Käytä pecoff:a" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Virheenjäljitys" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Luo informaatio GDB:tä varten" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Luo informaatio DBX:ää varten" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Käytä rivi-info yksikköä" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Käytä heaptrc yksikköä" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Suorita osoittimien tarkistukset" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profilointi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Luo profilointikoodi gprof:lle" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Yleinen Optimointi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Luo tiiviimpää koodia" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Luo nopeampaa koodia" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Optimointitasot" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Taso 3" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Arkkitehtuuri" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Muu Optimointi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Käytä rekisterimuuttujia" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Epävarmat optimoinnit" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Käännösaikaiset tarkistukset" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Sisällytä assert-lauseet käännettyyn koodiin" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Älä tarkista onko yksikön nimi sama kuin tiedoston nimi" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Ajonaikaiset tarkistukset" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Aluetarkistukset" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Aloita tarkistus" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Input/Output tarkistukset" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Kokonaislukujen ylivuototarkistus" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Ehdolliset määritykset (erotin \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Pura ehdolliset määrittelyt (erotin \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Pinon koko:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Keon koko:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Linkityksen aste" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Luo dynaaminen kirjasto" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Luo älykkästi linkitettyjä yksiköitä" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Luo julkaisuyksiköitä" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Ohita linkitys" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Luo koostamis- ja linkitys skripti" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Ajettavan ohjelman luonti" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Riisu symbolit suoritettavasta ohjelmasta" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Linkitä staattisten yksiköiden kanssa" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Linkitä älykkäästi linkitettyjen yksiköiden kanssa" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Linkitä dynaamisten kirjastojen kanssa" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Linkitä C-kirjaston kanssa" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Linkittäjälle välitetyt parametrit (erotin \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -#, fuzzy -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Aliprojektin tiedot" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Uudelleenkäännä kaikki käytetyt yksiköt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Valitse projektissa käytettävä Qt-versio." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Älä lue oletuskokoonpanotiedostoa" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Poistaa signaalin" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Kääntäjän kokoonpanotiedosto:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Pysähdy virheestä:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Aliprojektin asetukset" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Lähdekoodin selausinfo" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Aliprojekti %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Ei selausinfoa" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

      Runs make from the selected subproject directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Rakenna" -"

      Ajaa make:n valitun aliprojektin kansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Globaali selausinfo" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install from the selected subproject directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Rakenna" -"

      Ajaa make:n valitun aliprojektin kansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Globaali ja paikallinen selausinfo" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Puhdista" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Kohde OS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Puhdista projekti" -"

      Aja make clean -komennon projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS ja DJ DELORIE laajennin versio 1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Distclean" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS ja DJ DELORIE laajennin versio 2" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Puhdista projekti" -"

      Aja make clean -komennon projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "Rebuild" -msgstr "Rakenna" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) käyttäen EMX-laajenninta" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Aja qmake" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32 bit" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

      Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"Aja qmake" -"

      Ajaa qmake:n valitun aliprojektin kansiosta. Tämä luo tai " -"uudelleenluo Makefile:n." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "&Alihakemistoineen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

      Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"Aja qmake" -"

      Ajaa qmake:n valitun aliprojektin kansiosta. Tämä luo tai " -"uudelleenluo Makefile:n." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Free Pascal-kääntäjän asetukset" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Lisää aliprojekti..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Sijainnit I" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Poista aliprojekti..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Sijainnit II" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

      Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Poista aliprojekti" -"

      Poistaa valitun aliprojektin. Ei poista tiedostoja levyltä. Poistettu " -"aliprojekti voidaan myöhemmin lisätä kutsumalla \"Lisää aliprojekti\" " -"-toimintoa." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Virheenjäljitys ja optimointi" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Luo alue..." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

      Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"Luo alue" -"

      Luo QMake-alueen valitun aliprojektin projektitiedostossa." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linkittäjä" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Aliprojektin asetukset" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Palaute" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." -msgstr "" -"Aliprojektin asetukset" -"

      Avaa QMake-aliprojektin määritykset-dialogin. Tarjoaa määritykset:" -"
      aliprojektin tyypille ja kokoonpanolle," -"
      include- ja kirjastopoluille," -"
      riippuvaisuuksien listalle ja ulkoisille kirjastoille," -"
      rakentamisjärjestykselle," -"
      väliaikaisten tiedostojen sijainnille," -"
      kääntäjän asetuksille." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Map-tiedosto" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmentit" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Julkiset" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"Create Scope" -"

      Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "Luo alue

      Luo QMake-alueen valitulle alueelle." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Yksityiskohtainen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Poista alue" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Oletus dynaaminen lataaja:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

      Removes currently selected scope." -msgstr "Poista alue

      Poistaa valitun alueen." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Varattu muistiavaruus:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"Add subproject" -"

      Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Lisää aliprojekti" -"

      Luo uuden tai lisää olemassaolevan alipojektin nykyiseen " -"aliprojektiin. Tämä toiminto on sallittu vain jos aliprojektin tyyppi on " -"\"alihakemistot\". Aliprojektin tyyppi voidaan määrittää " -"Aliprojektin Asetukset-dialogissa (avaa se aliprojektin " -"kontekstivalikosta)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Sisällytettyjen tiedostojen hakupolku (erotin \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -#, fuzzy -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Lisää aliprojekti..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Resurssien hakupolku (erotin \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "" -"Disable subproject" -"

      Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Poista aliprojekti" -"

      Poistaa valitun aliprojektin. Ei poista tiedostoja levyltä. Poistettu " -"aliprojekti voidaan myöhemmin lisätä kutsumalla \"Lisää aliprojekti\" " -"-toimintoa." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Objektien hakupolku (erotin \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"Scope settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." -msgstr "" -"Aliprojektin asetukset" -"

      Avaa QMake-aliprojektin määritykset-dialogin. Tarjoaa määritykset:" -"
      aliprojektin tyypille ja kokoonpanolle," -"
      include- ja kirjastopoluille," -"
      riippuvaisuuksien listalle ja ulkoisille kirjastoille," -"
      rakentamisjärjestykselle," -"
      väliaikaisten tiedostojen sijainnille," -"
      kääntäjän asetuksille." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Suoritettavan sovelluksen tulostuskansio:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Yksiköiden tulostuskansio:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "File adding aborted" -msgstr "Tietue muuttunut" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Pakettien kansio:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Kaikki tiedostot" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Pakettien lähdekansio:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Lisää uusi tiedostokuvio" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Rakenna kaikki yksiköt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Anna tiedostokuvio suhteellisena nykyiseen aliprojektiin (esimerkiksi " -"docs/*.html):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Tee uudelleen muuttuneet yksiköt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Lisää uusi asennusolio" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Hiljainen käännös" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Anna uudelle oliolle nimi:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Passivoi implisiittinen pakettien kääntö" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Lisää asennusolio..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Yksiköiden aliakset muodossa yksikkö=alias (eroitin \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"Add install object" -"

      Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"Lisää asennusolio" -"

      Luo QMake-asennusolion. Voit määritellä listan tiedostoista ja asennuksen " -"sijainnin jokaiselle oliolle. Varoitus! Asennusoliot, joille ei ole määritelty " -"polkua, ei talleteta projektitiedostoon." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Tulosta vihjeviestit" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Asennuspolku..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Tulosta varoitusviestit" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

      Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"Asennuspolku" -"

      Sallii valita asennuspolun nykyiselle asennusoliolle." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Paketit" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Lisää kuvio asennettaville tiedostoille..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Rakenna pakettien kanssa (eroitin \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

      Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "" -"Lisää asennettavien tiedostojen kuvio" -"

      Määrittelee kuvion, jonka perusteella valitaan asennettavat tiedostot. On " -"mahdollista käyttää jokerimerkkejä ja suhteellisia polkuja, kuten docs/*" -"." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Koodin tasaus ja pinokehykset" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -#, fuzzy -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Lisää asennusolio" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Oletus (-$A8)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove install object" -"

      Removes the install object the current group." -msgstr "" -"Poista kaikki keskeytyskohdat" -"

      Poistaa projektin kaikki keskeytyskohdat." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Älä koskaan tasaa" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Luo uusi tiedosto..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Word-rajoille" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"Luo uusi tiedosto " -"

      Luo uuden kielikäännöstiedoston ja lisää sen valittuun " -"KIELIKÄÄNNÖKSET-ryhmään." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Double word-rajoille" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Lisää olemassaolevat tiedostot..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Quad word-rajoille" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"Lisää olemassaolevat tiedostot" -"

      Lisää olemassaolevat käännöstiedostot (*.ts) valittuun KÄÄNNÖKSET-ryhmään. " -"On mahdollista kopioida tiedostot nykyisen aliprojektin kansioon, luoda " -"symboliset linkit tai lisätä ne käyttäen suhteellista polkua." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Luo pinokehykset" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Luetellun tyypin koko" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Päivitä käännöstiedostot" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Oletus (-$Z1)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

      Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "" -"Päivitä käännöstiedostot" -"

      Ajaa lupdate-komennon nykyisen aliprojektin kansiosta. Komento kerää " -"käännettävät viestit ja tallentaa ne käännöstiedostoiksi." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Etumerkitön tavu (256 arvoa)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Julkaise binääriset käännökset" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Etumerkitön sana (64K arvoa)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

      Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"Julkaise binääriset käännökset" -"

      Ajaa lrelease-komennon nykyisen aliprojektin kansiosta. Komento luo " -"binääriset käännöstiedostot, jotka ovat ladattavissa ohjelman suorituksen " -"aikana." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Etumerkitön tuplasana (4096M arvoa)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Valitse asennuspolku" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Suoritusehdot" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Anna polku (esimerkiksi /usr/local/share/... ):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Täydellinen totuusarvo arviointi" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Lisää asennettavien tiedostojen kuvio" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Laajennettu syntaksi" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Anna kuvio suhteellisena nykyiseen aliprojektiin (esimerkiksi docs/*.html):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Pitkät merkkijonot" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Lisää asennusolio" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Avoimet merkkijonoparametrit" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Anna nimi uudelle oliolle:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Tyyppitarkistetut osoittimet" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Tiedosto: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Var-merkkijono testaus" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Kuvio: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Kirjoitettavat tyypitetyt vakiot" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Muokkaa ui-aliluokkaa..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Ajonaikainen tyyppi-informaatio" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

      Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"Muokkaa ui-aliluokkaa" -"

      Käynnistää Aliluokitus-velhon ja kehottaa toteuttamaan aliluokasta " -"puuttuvat slotit ja funktiot." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Tuodut dataviittaukset" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -#, fuzzy -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Aliluokita kontrolli..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Ylivuototarkistus" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

      Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"Aliluokita kontrolli" -"

      Käynnistää Aliluokitus-velhon. Mahdollistaa aliluokan luomisen " -"luokasta, joka on määritetty .ui-tiedostossa. Velhossa on myös mahdollista " -"toteuttaa slotit ja funktiot, jotka on määritetty kantaluokassa." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Aktivoi optimoinnit" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Avaa .ui.h-tiedosto" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Virheenjäljitystiedot" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -#, fuzzy -msgid "" -"Open ui.h file" -"

      Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"Avaa .ui.h-tiedosto" -"

      Avaa .ui.h-tiedoston, joka liittyy valittuun .ui-tiedostoon." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Paikallisten symbolien tieto" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Aliluokkien lista..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Virheenjäljitysinformaatio GDB:tä varten" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

      Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"Aliluokkien lista" -"

      Näyttää aliluokkien listaeditorin. Siellä on mahdollista lisätä ja poistaa " -"aliluokkia listasta." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Nimiavaruus-virheenjäljitystieto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove file" -"

      Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." -msgstr "" -"Poista tiedosto" -"

      Poistaa tiedoston valitusta ryhmästä. Ei poista tiedostoa levyltä." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Kirjoita symboli-informaatio .rsm-tiedostoon" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -#, fuzzy -msgid "Exclude File" -msgstr "&Rajaa pois:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Symbolien viittausinformaatio" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"Exclude File" -"

      Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Oletus (-$YD)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Muokkaa kuviota" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Ei tietoja" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

      Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"Muokkaa kuviota" -"

      Sallii muokata asennettavien tiedostojen kuviota." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Määritysten tiedot" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Poista kuvio" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Täysi viittaustietous" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"Remove pattern" -"

      Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "" -"Poista kuvio" -"

      Poistaa asennettavien tiedostojen kuvion nykyisestä asennus-oliosta." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Delphi-kääntäjän valinnat" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -#, fuzzy -msgid "Build File" -msgstr "&Rakennustiedosto:" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java-jäsennys" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -#, fuzzy -msgid "Build File

      Builds the object file for this source file." -msgstr "Uudelleenlataa puu

      Uudelleenlataa projektitiedostojen puun." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

      " +msgstr "Uusi luokkaLuo uuden luokan.

      " + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java-tuki" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "Oletko varma, että haluat uudelleenladata nykyisen projektin?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." msgstr "" -"Määritä ensin suoritettavan ohjelman nimi projektimääritykset-dialogista." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -#, fuzzy -msgid "No Executable Found" -msgstr "Suoritustiedoston nimi puuttuu" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "&Kommentti:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "Kansiossa ei ole Makefilea. Ajetaanko qmake ensin?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "&Kommentti:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 #, fuzzy -msgid "Do Not Run" -msgstr "Älä tee mitää&n" +msgid "Copied" +msgstr "&Kääntäjä" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Funktiot" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "Näytä %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "A %1" +msgstr "Piilota %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Sisällytä sovelluksen kuvake" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, fuzzy, c-format +msgid "D %1" +msgstr "hw %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "&Rekisterit" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "&Poista" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Poista alue

      Poistaa valitun alueen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "Project File Changed" -msgstr "Tietue muuttunut" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "QMake-aliprojektin asetukset" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Save Configuration?" -msgstr "CVS-palvelimen asetukset" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Laajenna lyhenne" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Lisää sisällytyskansio:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -#, fuzzy -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Ja&ettu kirjasto" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -#, fuzzy -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "St&aattinen kirjasto" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Lisää kirjastokansio:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, fuzzy, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Ulkoiset kirjastot" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Vaihda sisällytystiedostojen kansiota:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, fuzzy, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Versio:" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 #, fuzzy -msgid "Change Library:" -msgstr "Valitse kirjasto" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Vaihda kirjastokansiota:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Lisää kohde:" +msgid "External export complete." +msgstr "Ulkoiset työkalut" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Vaihda kohdetta:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Otsikot" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "External checkout complete." +msgstr "Käytä koodin &täydennystä" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Lomakkeet" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "Checkout complete." +msgstr "&Uloskirjaus:" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL:t" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "External update complete." +msgstr "Käytä koodin &täydennystä" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex-lähteet" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +#, fuzzy +msgid "Update complete." +msgstr "Päivitä valittu kohta" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc-lähteet" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Käynnistä ulkoisessa päätteessä" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Kuvat" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "Lex-lähteet" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Dist-tiedostot" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Lataan liitännäistä: %1" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Asentaa" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Lisää tiedostoja" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Asennusolio" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Piilota %1" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Lähdetiedostot" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "QMaken hallinta" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Jäsennetään tiedostoa: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"TQMake manager" -"

      The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " msgstr "" -"QMaken hallinta" -"

      QMake-projektipuu koostuu kahdesta osasta. \"Yleisnäkymä\" ylemmässä osassa " -"näyttää aliprojektit, joissa kussakin on yksi .pro tiedosto. \"Yksityiskohdat\" " -"alemmassa osassa näyttää yleisnäkymässä valitun aliprojektin tiedostolistan." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "QMaken hallinta" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "Uudelleenrakenna p&rojekti" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Rev" +msgstr "Palauta" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 #, fuzzy -msgid "&Install Project" -msgstr "Asennusolio" +msgid "Content" +msgstr "Yhdistä" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Install project" -msgstr "Asennusolio" +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Valitse aliprojekti" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"Install project" -"

      Runs make install from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Asenna" -"

      Ajaa make install -komennon projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." +msgid "files" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" msgstr "" -"Puhdista projekti" -"

      Aja make clean -komennon projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 #, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Puhdista projekti" +msgid "Notification" +msgstr "Ei optimointia" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Puhdista projekti" +msgid "Log History" +msgstr "Kansio" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 #, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Puhdista projekti" -"

      Aja make clean -komennon projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +msgid "Blame" +msgstr "&Pinoa..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Suorita ohjelma" -"

      Suorittaa pääohjelman joka on määritelty projektin asetuksissa, " -"Ajovalinnat-välilehti." +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversion-viestit" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Rakenna aliprojekti" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Uudelleenrakenna aliprojekti" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Blame this revision" +msgstr "Revisio" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 #, fuzzy -msgid "&Install Subproject" -msgstr "Asennusolio" +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "&Revisioiden väliset erot" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Install subproject" -msgstr "Asennusolio" +msgid "error" +msgstr "Editorit" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 #, fuzzy -msgid "" -"Install subproject" -"

      Runs make install from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Rakenna aliprojekti" -"

      Ajaa make:n nykyisen aliprojektin kansiosta. Nykyinen aliprojekti on " -"valittu QMake-managerin \"yleiskatsaus\" ikkunassa." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +msgid "Subversion Output" +msgstr "Subversion-asetukset" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Puhdista aliprojekti" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Puhdista aliprojekti" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Subversion-viestit" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean subproject" -"

      Runs make clean from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Puhdista aliprojekti" -"

      Suorittaa make clean nykyisen aliprojektin kansiosta. Nykyinen " -"aliprojekti on valittu QMake-managerin \"yleiskatsaus\"-ikkunasta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make:n argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

      Subversion operations window." +msgstr "Subversion

      Subversion-toimintojen ikkuna." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 #, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "&Puhdista aliprojekti" +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Toimita varastoon" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Puhdista aliprojekti" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Toimita tiedosto(t)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

      Runs make distclean from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

      Commits file to repository if modified." msgstr "" -"Puhdista aliprojekti" -"

      Suorittaa make clean nykyisen aliprojektin kansiosta. Nykyinen " -"aliprojekti on valittu QMake-managerin \"yleiskatsaus\"-ikkunasta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make:n argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +"Toimita tiedosto(ja)" +"

      Toimittaa tiedoston varastoon jos muutettu." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "Lisää v&arastoon" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Lisää tiedosto varastoon" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Suorita aliprojekti" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

      Adds file to repository." +msgstr "Lisää tiedosto varastoon

      Lisää tiedoston varastoon." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Loading Project..." -msgstr "Ladataan projekti" +msgid "Show logs..." +msgstr "Slot" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Valitse projektin kansio" +msgid "Blame..." +msgstr "&Pinoa..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "Poista va&rastosta" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Poista varastosta" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "&Karsi tyhjät hakemistot" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

      Removes file(s) from repository." +msgstr "Poista varastosta

      Poistaa tiedosto(ja) varastosta." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

      Updates file(s) from repository." +msgstr "Päivitä

      Päivittää tiedosto(ja) varastosta." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 #, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Seuraava kansio" +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "Erot tallennettuun tiedostoon verrattuna" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "htsearch suoritustiedosto:" +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Erot tallennettuun tiedostoon verrattuna" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

      Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "&Karsi tyhjät hakemistot" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Seuraava kansio" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

      Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" -"Tiedosto %1 on jo olemassa valitussa kohteessa!\n" -"Tiedosto luodaan, mutta sitä ei lisätä kohteeseen.\n" -"Uudelleennimeä tiedosto ja valitse \"Lisää olemassaolevat tiedostot\" " -"Automake-hallinnasta." +msgid "&Revert" +msgstr "Palauta" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Virhe tiedostoja lisättäessä" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Palauta" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 %2:ssa" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Revert

      Undo local changes." +msgstr "Palauta kaikki muutokset" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Raahaa yksi tai useampia tiedostoja yäpuolelta ja tiputa ne tähän!" +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Poista alue

      Poistaa valitun alueen." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" msgstr "" -"Seuraavat tiedosto(t) ovat jo kohteessa!\n" -"Valitse \"Jatka\" tuodaksesi vain uudet tiedostot.\n" -"Valitse \"Peruuta\" peruuttaaksesi tuonnin." - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Tuodaan... %p%" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." +"Resolve the conflicting state" +"

      Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Seuraavat tiedosto(t) ei ole aliprojektin kansiossa.\n" -"Valitse \"Linkki\" luodaksesi tiedostot symbolisina linkkeinä.\n" -"Valitse \"Kopioi\" jos haluat kopioida tiedostot hakemistoon." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Linkki (suositus)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Kopioi (ei suositeltavaa)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Kohteen asetukset \"%1\":lle" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Varastoon verrattuna ei löytynyt eroja." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Linkitä mukavuuskirjastot projektin sisällä (LDADD):" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

      View Logs" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Linkitä kirjastot projektin ulkopuolella (LDADD):" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

      Show Annotate" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

      Diff file to local disk." msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Edit External Library" -msgstr "Muokkaa ulkoista kirjastoa:" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Muokkaa ulkoista kirjastoa:" - -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Lisää etuliite" - -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Polku:" +msgid "Diff

      Diff file to repository." +msgstr "Lisää varastoon

      Lisää tiedoston varastoon." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Enter Value" -msgstr "Ulkoinen" +msgid "Resolve

      Resolve conflicting state." +msgstr "Poista alue

      Poistaa valitun alueen." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Ominaisuus %1:" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

      Switch working tree." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Määrittele tiedostonimi." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

      Copy from/between path/URLs" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

      Merge difference to working copy" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Sinun täytyy määritellä palvelun nimi." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Tällä nimellä on jo tiedosto." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "Lauseke on virheellinen." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa kirjoitusta varten." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 -msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" msgstr "" -"Tiedostoa %1 käyttää seuraavat kohteet:\n" -"%2\n" -"Poistetaanko kaikista?" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" msgstr "" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Aliprojektin asetukset \"%1\":lle" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Valitse aliprojekti" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Valitse aliprojekti" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversion-viestit" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." msgstr "" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Muokkaa sisällytettävien tiedostojen kansiota:" +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "Täydennä nykyinen lauseke" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Muokkaa sisällytettävien tiedostojen kansiota:" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Diff %1 ja %2 välillä" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Muokkaa etuliitettä" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "No difference" +msgstr "Koosta erot" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Tiedosto on jo kohteessa." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Toimita varastoon" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 #, fuzzy +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversion-viestit" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 msgid "" -"A file with this name already exists." -"
      " -"
      Please use the \"Add existing file\" dialog." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"Tällä nimellä on jo olemassa tiedosto!" -"
      " -"
      Käytä \"Lisää olemassaoleva tiedosto\" -dialogia." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Lisää käännös" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +msgid "" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Lähdekoodi on jo käännetty kaikille tuetuille kielille." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "No subversion differences" +msgstr "Koosta erot" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Kielelle %1 on jo käännöstiedosto." +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Anna lokiviesti:" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Asetukset..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Lähdetiedostot" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 #, fuzzy -msgid "" -"Options" -"

      Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." -msgstr "" -"Valinnat" -"

      Näyttää aliprojektin valinnat-dialogin joka tarjoaa asetuksia kääntäjälle, " -"include-poluille, etuliitteille ja rakentamisjärjestykselle." +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Ladattavat tiedostot" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Lisää aliprojekti..." +msgid "select" +msgstr "&Valitut:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 #, fuzzy -msgid "" -"Add new subproject" -"

      Creates a new subproject in currently selected subproject." +msgid "status" +msgstr "Tila" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" msgstr "" -"Lisää aliprojekti " -"

      Luo uuden aliprojektin valitulle aliprojektille." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove subproject" -"

      Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" msgstr "" -"Poista aliprojekti" -"

      Poistaa aliprojektin. Kysyy tulisiko aliprojekti poistaa myös levyltä. Vain " -"aliprojektit, jotka eivät sisällä muita aliprojekteja voidaan poistaa." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Lisää olemassaolevia aliprojekteja..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 #, fuzzy -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

      Imports existing subprojects containing Makefile.am." -msgstr "" -"Lisää olemassaolevia aliprojekteja" -"

      Tuo olemassaolevia aliprojekteja, joilla on Makefile.am." +msgid "Accept Temporarily" +msgstr " väliaikainen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Lisää kohde..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "Palauta" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 #, fuzzy -msgid "" -"Add target" -"

      Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +msgid "Hostname" +msgstr "&Käyttäjätunnus:" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" msgstr "" -"Lisää kohde" -"

      Lisää uuden kohteen valittuun aliprojektiin. Kohde voi olla binääritiedosto, " -"kirjasto, skripti, myös kokoelma data- ja otsikkotiedostoja." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Lisää palvelu..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 #, fuzzy -msgid "" -"Add service" -"

      Creates a .desktop file describing the service." -msgstr "Lisää palvelu

      Luo .desktop-tiedoston, joka kuvaa palvelun." +msgid "Issuer" +msgstr "K&äyttäjä:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Lisää sovellus..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Cert" +msgstr "Palauta" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Tiedostopuu-näkymä projektin kansiosta" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Add application

      Creates an application .desktop file." -msgstr "Lisää sovellus

      Luo sovellus .desktop-tiedoston." +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Toimita varastoon" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 #, fuzzy -msgid "" -"Build" -"

      Runs make from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Poista varastosta" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

      Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" -"Rakenna" -"

      Ajaa make valitun aliprojektin kansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make-argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make valinnat-välilehti." +"Muokkaa" +"

      Avaa tiedoston(t) asiakkaan työtilaan muokkausta varten." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Pakota uudelleenmuokkaus" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

      Discards changes made to open files." +msgstr "Palauta

      Hylkää avoimiin tiedostoihin tehdyt muutokset.." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "" -"Force Reedit" -"

      Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
      This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Pakota uudelleenmuokkaus" -"

      Ajaa make force-reedit -komennon valitun aliprojektin kansiosta." -"
      Tämä luo uudelleen makefile:n (vihje: ja ratkaisee suurimman osan .moc " -"sidonnaisista ongelmista)" -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean" -"

      Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

      Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"Puhdista" -"

      Ajaa make clean -komennon valitun aliprojektin kansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +"Toimita" +"

      Lähetä avoimiin tiedostoihin tehdyt muutokset varastoon." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Asenna" -"

      Ajaa make install -komennon valitun aliprojektin kansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Tahdista" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

      Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "Tahdista

      Kopio tiedostot varastosta työtilaan." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Tee diff varastoon verrattuna" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Tee diff varastoon verrattuna" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Install as root user" -"

      Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
      It is executed via tdesu command." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Diff against repository" +"

      Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -"Asenna pääkäyttäjänä" -"

      Ajaa make install -komennon valitun aliprojektin kansiosta " -"pääkäyttäjän oikeuksilla." -"
      Suoritetaan tdesu-komennon avulla." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make Valinnat-välilehti." +"Diff varaston kanssa" +"

      Vertaa asiakkaan työtilan tiedostoa revisioon varastossa." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Laajenna teksti" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Lisää varastoon" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Pienennä kaikki kohdat" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Lisää varastoon" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Suorita Komento...." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +msgid "" +"Add to repository" +"

      Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +msgstr "" +"Lisää varastoon" +"

      Avaa tiedoston(ja) asiakkaan työtilaan varastoon lisäystä varten." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Poista varastosta" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Manage custom commands" -"

      Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
      " +"Remove from repository" +"

      Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" +"Poista varastosta" +"

      Avaa tiedoston(ja) asiakkaan työtilaan varastosta poistamista varten." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 #, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Aliprojekti: %1" +msgid "Actions for %1" +msgstr "Toiminnot tiedostolle %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Lisää uusi aliprojekti \"%1\":lle" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Lisää olemassaoleva aliprojekti \"%1\":lle" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Ei voida käsitellä hakemistoja, valitse yksittäisiä tiedostoja" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Lisää uusi kohde \"%1\":lle" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "Haluatko palauttaa tiedoston %1 ja menettää kaikki muutokset?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Lisää uusi palvelu \"%1\":lle" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Palauta" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Lisää uusi sovellus \"%1\":lle" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Alihakemistojen lähetys ei ole tuettu" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 #, fuzzy -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Tätä yksilöä ei voida poistaa" +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 tulostin virheitä diffin aikana" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Automaken hallinta" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Virheitä diffin aikana" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Ei ole aliprojektia %1 alihakemistoissa" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "P4 tulosti virheitä diffin aikana. Haluatko silti jatkaa?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Poista aliprojekti %1" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Varastoon verrattuna ei löytynyt eroja." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "Haluatko poistaa aliprojektin %1 kaikkine kohteineen ja tiedostoineen?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Ei löydetty eroja" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Perforce-toimitus" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Ohjelma" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&Anna kuvaus:" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Kirjasto" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "A&siakas:" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool-kirjasto" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "K&äyttäjä:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Tiedosto(t):" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skripti" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Anna P4-asiakkaan nimi." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Otsikko" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Anna P4-käyttäjä." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Data" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Muutoslista ei sisällä tiedostoja" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase-kommentti" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokumentaation data" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Anna lokiviesti:" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 #, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "Kuvakedata kohteessa %1" +msgid "Reserve" +msgstr "pserver" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 %3:ssa)" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Toimita" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Datatiedosto" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Uloskirjaus" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Sinun täytyy antaa kohteelle nimi!" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Uloskirjauksen peruutus" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Kirjastoilla täytyy olla lib-etuliite!" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Luo elementti" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Poista elementti" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool-kirjastoilla täytyy olla lib-etuliite!" +msgid "History" +msgstr "Kansio" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool-kirjastoilla täytyy olla .la-pääte!" +msgid "List Checkouts" +msgstr "Uloskirjaus" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 #, fuzzy -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Samalla nimellä on jo kohde olemassa!" +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase tulosti virheitä diffin aikana." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Toiminto" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "Clearcase tulosti virheitä diffin aikana. Haluatko kuitenkin jatkaa?" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Laite" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Ei löytynyt eroja" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Tiedostojärjestelmä" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"CVS" +"

      Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." +msgstr "" +"CVS" +"

      Concurrent Versions System -operaatioikkuna. Näyttää Cervisia CVS-palvelun " +"tulostuksen." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "Mime-tyyppi" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "CvsService Output" +msgstr "CvsService" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Lyhyt näkymä" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CvsService" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Kotikansio" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "cvs-tuloste" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Yksi taso ylemmäs" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Toimita varastoon" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Edellinen kansio" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Revisioiden väliset erot" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Seuraava kansio" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Koosta erot" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

      Builds difference between releases." +msgstr "Koosta erot

      Koostaa julkaisujen väliset erot." -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Substitution:" -msgstr "Subversion" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Luo &loki" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"Automake manager" -"

      The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"Automaken hallinta" -"

      Projektipuu koostuu kahdesta osasta. \"Yleisnäkymä\" ylemmässä osassa " -"näyttää aliprojektit, joissa kussakin on yksi Makefile.am. \"Yksityiskohdat\" " -"-osassa näkyy yleisnäkymä -osassa valitun aliprojektin kohteet ja tiedostot." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Luo loki" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Automaken hallinta" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

      Produces log for this file." +msgstr "Muodosta loki

      Tuottaa lokin tälle tiedostolle." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Lisää käännös..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "&Annotate" +msgstr "Ant-asetukset" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Lisää käännös" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Generate annotations" +msgstr "Luo linkit" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "Add translation

      Creates .po file for the selected language." -msgstr "Lisää käännös

      Luo .po-tiedoston valitulle kielelle." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Annotate

      Produces annotations for this file." +msgstr "Muodosta loki

      Tuottaa lokin tälle tiedostolle." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Rakenna &aktiivinen kohde" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

      Adds file to repository." +msgstr "Lisää varastoon

      Lisää tiedoston varastoon." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Rakenna aktiivinen kohde" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Edit Files" +msgstr "Ympäristömuuttujat" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"Build active target" -"

      Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" msgstr "" -"Rakenna aktiivinen kohde" -"

      Luo sarjan make-komentoja rakentaakseen aktiivisen kohteen. Rakentaa myös " -"riippuvuuskohteet." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Aja configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

      Mark the files as being edited." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Aja configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "&Unedit Files" +msgstr "&UI-tiedostot:" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Poistetaan Leimaa/Haaraa tiedostoista ..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Run configure" -"

      Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." -msgstr "" -"Aja configure" -"

      Suorittaa configure:n lipuilla, argumenteilla ja " -"ympäristömuuttujilla, jotka on määritetty projektiasetukset-dialogissa, " -"Configure-määritykset-välilehti." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Remove editing mark

      Remove the editing mark from the files." +msgstr "Poista tahmea lippu

      Poistaa tahmean lipun tiedostoista." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Aja automake ja kumppanit" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "&Show Editors" +msgstr "Näytä metodit" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"Run automake && friends" -"

      Executes" -"
      make -f Makefile.cvs" -"
      ./configure" -"
      commands from the project directory." -msgstr "" -"Aja automake ja kumppanit" -"

      Suorittaa" -"
      make -f Makefile.cvs-" -"
      ./configure" -"
      -komennot projektikansiosta." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Show editors" +msgstr "Näytä metodit" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "&Päivitä indeksi" +msgid "Show editors

      Shows the list of users who are editing files." +msgstr "Sulje kaikki

      Sulje kaikki avoinna olevat tiedostot." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Lisää varastoon &binäärisenä" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Lisää varastoon binäärisenä" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Update admin module" -"

      Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." +"Add to repository as binary" +"

      Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" +"Lisää varastoon binäärisenä" +"

      Lisää tiedoston varastoon binäärisenä (-kb vaihtoehto)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Distclean" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "Päivitä/Pala&uta toiseen julkaisuun" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Distclean" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Päivitä/palauta" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Distclean" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Update/revert to another release" +"

      Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" -"Distclean" -"

      Ajaa make distclean -komennon projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." +"Päivitä/palauta toiseen julkaisuun" +"

      Päivittää/Palauttaa tiedoston(t) toiseen julkaisuun." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Valmista viestit ja yhdistä" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "Poista tahm&ea lippu" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Valmista viestit ja yhdistä" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Poista tahmea lippu" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

      Runs make package-messages command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Valmista viestit ja yhdistä" -"

      Ajaa make package-messages -komennon projektikansiosta." -"
      Ympäristömuuttujat ja make argumentit voidaan määritellä " -"projektiasetukset-dialogissa, Make-määritykset-välilehti." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

      Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "Poista tahmea lippu

      Poistaa tahmean lipun tiedostoista." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Rakentamiskokoonpano" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "&Tee Leima/Haara" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Rakentamiskokoonpano-valikko" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Tee leima/haara" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

      Allows to switch between project build configurations." -"
      Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
      Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." -msgstr "" -"Rakentamiskokoonpano-valikko" -"

      Sallii vaihdella projektin eri rakentamiskokoonpanojen välillä." -"
      Rakentamiskokoonpano on joukko rakentamis- ja lähdekansio asetuksia, " -"configuren lippuja ja argumentteja, kääntäjän lippuja, jne." -"
      Muokkaa rakentamiskokoonpanoja projektiasetukset-dialogissa, " -"Configure määritykset-välilehti." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

      Tags/branches selected file(s)." +msgstr "Tee leima/haara

      Leimaa/Haaroita valitut tiedosto(t)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 #, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Suorita ohjelma" -"

      Suorittaa pääohjelman joka on määritelty projektin asetuksissa, " -"Ajovalinnat-välilehti." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" +msgid "&Delete Tag" +msgstr "&Poista ryhmä" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 #, fuzzy -msgid "No active target specified" -msgstr "Ei löydetty aktiivista kohdetta" +msgid "Delete tag" +msgstr "&Poista ryhmä" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Delete tag

      Delete tag from selected file(s)." msgstr "" +"Poista leima/haara" +"

      Poista leima/haara valituista tiedostoista." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "No active target found" -msgstr "Ei löydetty aktiivista kohdetta" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Jätä huom&ioimatta CVS-operaatioissa" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Jätä huomioimatta CVS-operaatioissa" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Ignore in CVS operations" +"

      Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" +"Jätä huomioimatta CVS-operaatioissa" +"

      Jättää tiedostot huomioimatta lisäämällä ne .cvsignore-tiedostoon." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Älä jätä huo&mioimatta CVS-operaatioissa" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Älä jätä huomioimatta CVS-operaatioissa" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +"Do not ignore in CVS operations" +"

      Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"Valitsemasi kansio ei ole aktiivinen!\n" -"Sinun tulisi aktivoida kohde, jossa työskentelet Automake-hallinnassa.\n" -"Napsauta hiiren oikealla napilla kohdetta ja valitse \"Tee kohde " -"aktiiviseksi\"." +"Älä jätä huomioimatta CVS-operaatioissa" +"

      Älä jätä huomioimatta tiedostoja poistamalla\n" +"ne .cvsignore-tiedostosta." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Ei löydetty aktiivista kohdetta" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "Kirjaudu pa&lvelimelle" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"Makefile-tiedostoa sekä configure-skriptiä ei löydy tästä kansiosta.\n" -"Ajetaanko automake & kumppanit sekä configure ensin?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Kirjaudu palvelimelle" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Run Them" -msgstr "Aja ftnchek" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

      Logs in to the CVS server." +msgstr "Kirjaudu palvelimelle

      Kirjautuu CVS-palvelimelle." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "Kansiosta ei löydy Makefile-tiedostoa. Ajetaanko configure ensin?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "Kirjaudu u&los palvelimelta" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Kirjaudu ulos palvelimelta" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

      Logs out from the CVS server." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelimelta

      Kirjautuu ulos CVS-palvelimelta." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Vain projektiin kuuluvien hakemistojen tiedostoja voidaan kääntää." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Generate Annotate

      Produces annotation output for this file." +msgstr "Muodosta loki

      Tuottaa lokin tälle tiedostolle." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "Projektikansiosta ei löydy Makefile.cvs- eikä autogen.sh-tiedostoa." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

      Mark the files as beeing edited." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" +"Avaa ensin projekti.\n" +"Operaatio keskeytetään." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" +"Toinen CVS-operaatio on jo ajossa, haluatko keskeyttää sen\n" +"ja käynnistää tämän uuden?" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Määrittele aliprojektin nimi." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Operaatio on jo suorituksessa" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Samalla nimellä on jo aliprojekti." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "Valitsemasi tiedosto(t) eivät näytä olevan kelvollisia varastoon." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"Projektin pääkansiosta ei löydy config.status-tiedostoa. Ajetaanko " -"\"configure\" ensin" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Ei voida uloskirjata" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Tiedosto nimeltä %1 on jo olemassa." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "Haluatko poistaa aliprojektin %1 kaikkine kohteineen ja tiedostoineen?" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "Alikansio %1 on jo olemassa. Lisätäänkö se aliprojektina?" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "&UI-tiedostot:" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Alikansiota %1 ei voitu luoda." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Unedit" +msgstr "Poista asetus" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Alikansioon %1 ei voitu siirtyä." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Alikansioon %1 ei voitu luoda Makefile.am-tiedostoa." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Ei voida suorittaa diff:ä." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Virheitä diffin aikana" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Luodaan Leimaa/Haaraa tiedostoille ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 #, fuzzy +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Poistetaan Leimaa/Haaraa tiedostoista ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"Options" -"

      Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Valinnat" -"

      Kohdevalinnat-dialogi, joka tarjoaa asetuksia linkittäjän lipuille ja " -"riippuvuuksien listalle ja ulkoisille kirjastoille." +"Ei löydetty Cervisia KPart:a.\n" +"Cervisia-integraatio ei ole saatavilla. Tarkista\n" +"Cervisia-asennuksesi ja yritä uudelleen. Syy oli:\n" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new file and adds it to a currently selected target." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Haluatko lisätä tiedostot myös CVS-varastoon?" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Projektiin lisätyt uudet tiedostot" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" msgstr "" -"Luo uusi tiedosto " -"

      Luo uuden tiedoston ja lisää sen valitulle kohteelle." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#, fuzzy msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Lisää olemassaolevat tiedostot" -"

      Lisää olemassaolevia tiedostoja valittuun kohteeseen. Otsikkotiedostoja ei " -"sisällytetä kohteen LÄHTEET-listaan. Sen sijaan ne lisätään " -"noinst_HEADERS-listaan." +"Haluatko poistaa tiedostot myös CVS-varastosta\n" +"Varoitus: Tiedostot poistetaan myös kiintolevyltä." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Lisää kuvake..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Projektista poistetut tiedostot" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Add icon

      Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "Lisää kuvake

      Lisää kuvakkeen TDEICON-kohteeseen." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Build Target" -msgstr "Rakentamisen &kohde" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operaatio keskeytetty (prosessi tuhottu)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Rakenna kohde..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS-Diff" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

      Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"Rakenna kohde" -"

      Luo sarjan make-komentoja rakentaakseen valitun kohteen. Rakentaa myös " -"riippuvaiset kohteet." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS tulosti virheitä diffin aikana." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Execute Target..." -msgstr "Suorita kohde" +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "CVS tulosti virheitä diffin aikana. Haluatko jatkaa?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Virhe: annetut revisiot ovat tyhjiä." + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"Execute target" -"

      Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "Suorita kohde

      Suorittaa sovelluskohteen." +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Virhe tapahtui diff:n aikana" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Tee kohteesta aktiivinen" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "CVS-uloskirjaus" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 #, fuzzy -msgid "" -"Make target active" -"

      Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Valitse projektikansio" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." msgstr "" -"Tee kohteesta aktiivinen" -"

      Merkitsee valitun kohteen \"aktiiviseksi\". Uudet tiedostot ja luokat " -"menevät oletusarvoisesti aktiiviseen kohteeseen. Rakenna Aktiivinen kohde " -"-valikkokomento rakentaa sen." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

      Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." msgstr "" -"Poista" -"

      Näyttää listan kohteista, jotka ovat valitusta kohteesta tai tiedostosta " -"riippuvaisia ja kysyy poistamista. Kysyy myös pitäisikö kohde tai tiedosto " -"poistaa levyltä." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Lisää uusi tiedosto \"%1\":een" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Työn aloitus: " -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Lisää olemassaolevia tiedostoja \"%1\":een" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Työ peruttu käyttäjän pyynnöstä ***" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Poista tiedosto \"%1\":sta" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Työ päättynyt paluukoodilla == %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Poista kohde \"%1\":sta" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "CVS-komento suoritettu ..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 #, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Kohde: %1" +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Loki epäonnistui, exitStatus == %1" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Aja configure kohteelle %1 uudelleen?" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Loki epäonnistui" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Rerun" -msgstr "Aja" +msgid "User" +msgstr "K&äyttäjä:" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." msgstr "" -"Raahaa yksi tai useampia hakemistoja, joilla on olemassa Makefile.am, " -"yläpuolelta ja tiputa ne tähän!" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
      with all files that are attached to it" -"
      and all dependencies?" -msgstr "" -"Haluatko todella poistaa %1 " -"
      ja kaikki tiedostot, jotka ovat liitettyjä siihen" -"
      ja kaikki riippuvaisuudet?" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Loki epäonnistui, exitStatus == %1" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Loki epäonnistui" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Poistetaan kohde... %p%" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Tälle tiedostopäätteelle ei ole tiedostopohjaa." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Määrittele suoritustiedoston nimi." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "CVS Loki ja Diff-Dialogi" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Sinun tulee määritellä sovelluksen nimi." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "CVS-loki" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Diff %1 ja %2 välillä" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." msgstr "" -"Ei löydetty ada-kääntäjää.\n" -"Tarkista onko kääntäjä-asetuksesi oikein." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Sulkee dialogin" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Annotate" +msgstr "Ant-asetukset" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 #, fuzzy +msgid "invalid link clicked" +msgstr " (virheellinen)" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"Moduulin %1 lataamisessa tapahtui virhe.\n" -"Diagnostiikka on:\n" -"%2" +"Olet toimittamassa muutoksiasi ilman kommenttia. Hyvän tavan mukaista olisi " +"kommentoida muutokset. Haluatko jatkaa?" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "CVS-toimitusvaroitus" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 #, fuzzy -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "$APPNAME$-tuonti" +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "CVS-va&rasto:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -#, fuzzy -msgid "Invalid" -msgstr "Virheellinen URL" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -#, fuzzy -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Seurattava kohta" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -#, fuzzy -msgid "Connection successful" -msgstr "Ehto" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +msgid "" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 msgid "" @@ -30753,11 +30718,6 @@ msgstr "Luokat" msgid "(Functions)" msgstr "Aliohjelma" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -#, fuzzy -msgid "Choose Image" -msgstr "Valitse &kohde" - #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 #, fuzzy msgid "Add Signal/Slot Connection" @@ -30783,6 +30743,46 @@ msgstr "Tietokantayhtey&det" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Tietokantayhtey&det" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +#, fuzzy +msgid "Choose Image" +msgstr "Valitse &kohde" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +#, fuzzy +msgid "Invalid" +msgstr "Virheellinen URL" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +#, fuzzy +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Seurattava kohta" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "$APPNAME$-tuonti" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +#, fuzzy +msgid "Connection successful" +msgstr "Ehto" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "" + #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 #, fuzzy msgid "Perforce is a version control system" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 608ca84359b..e13fab3fffd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" @@ -15,65 +15,74 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ilpo Kantonen" +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "Suorakaide" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ilpo@iki.fi" +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "Ympyrä" -#: kimecommands.cpp:33 -#, c-format -msgid "Cut %1" -msgstr "Leikkaa %1" +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygoni" -#: kimecommands.cpp:77 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Poista %1" +#: kimeshell.cpp:159 +msgid "Web Files" +msgstr "Web-tiedostot" -#: kimecommands.cpp:87 -#, c-format -msgid "Paste %1" -msgstr "Liitä %1" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +msgid "Images" +msgstr "Kuvat" -#: kimecommands.cpp:132 -#, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "Siirrä %1" +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-tiedostot" -#: kimecommands.cpp:194 -#, c-format -msgid "Resize %1" -msgstr "Säädä koko %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "PNG Images" +msgstr "PNG-kuvat" -#: kimecommands.cpp:241 -#, c-format -msgid "Add point to %1" -msgstr "Lisää osoitin %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "JPEG Images" +msgstr "JPEG-kuvat" -#: kimecommands.cpp:290 -#, c-format -msgid "Remove point from %1" -msgstr "Poista osoitin %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "GIF Images" +msgstr "GIF-kuvat" -#: kimecommands.cpp:343 -#, c-format -msgid "Create %1" -msgstr "Luo %1" +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "Kaikki tiedostot" -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "Kartta" +#: kimeshell.cpp:163 +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Valitse avattava kuva" -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "nimeämätön" +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "Alueet" + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" + +#: arealistview.cpp:47 +msgid "" +"

      Area List

      The area list shows you all areas of the map." +"
      The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"
      The maximum size of the preview images can be configured." +msgstr "" +"

      Aluelista

      Aluelista näyttää sinulle mapin kaikki alueet." +"
      Vasen sarake näyttää alueeseen assosioidun linkin; oikeanpuoleinen sarake " +"näyttää alueen peittämän kuvan osan." +"
      Esikatselukuvien maksimimäärä on säädettävissä." + +#: arealistview.cpp:51 +msgid "A list of all areas" +msgstr "Lista alueista" #: kimedialogs.cpp:81 msgid "Top &X:" @@ -163,18 +172,6 @@ msgstr "OnMouseOut:" msgid "Area Tag Editor" msgstr "Aluetunnisteen editori" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "Suorakaide" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "Ympyrä" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygoni" - #: kimedialogs.cpp:435 msgid "Selection" msgstr "Valinta" @@ -191,10 +188,6 @@ msgstr "Koor&dinaatit" msgid "&JavaScript" msgstr "&JavaScript" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "Kaikki tiedostot" - #: kimedialogs.cpp:509 msgid "Choose File" msgstr "Valitse tiedosto" @@ -251,62 +244,97 @@ msgstr "&Uudelleentekemisen raja" msgid "&Start with last used document" msgstr "&Aloita viimeiksikäytetyllä dokumentilla" -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "&Map" -#: kimearea.cpp:49 -msgid "noname" -msgstr "nimetön" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Kuva" -#: kimearea.cpp:1451 -msgid "Number of Areas" -msgstr "Alueiden lukumäärä" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "KImageMapEditor päätyökalut" -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -msgid "Images" -msgstr "Kuvat" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "KImageMapEditor piirtotyökalu" -#: imageslistview.cpp:58 -msgid "Usemap" -msgstr "Usemap" +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "HTML imagemap editori" -#: kimeshell.cpp:159 -msgid "Web Files" -msgstr "Web-tiedostot" +#: main.cpp:34 +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "Kirjoita HTML-koodi stdouttiin poistuttaessa" -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-tiedostot" +#: main.cpp:35 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "PNG Images" -msgstr "PNG-kuvat" +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KImageMapEditor" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "JPEG Images" -msgstr "JPEG-kuvat" +#: main.cpp:47 +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "Makefile-tiedostojen ja Debian-paketin luonnin avustaja" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "GIF Images" -msgstr "GIF-kuvat" +#: main.cpp:48 +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "--enable-final tilan avustaja" -#: kimeshell.cpp:163 -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Valitse avattava kuva" +#: main.cpp:49 +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "Espanjanjalaiseen käännökseen" -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "Alueet" +#: main.cpp:50 +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "Hollantilaiseen käännökseen" -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" +#: main.cpp:51 +msgid "For the French translation" +msgstr "Ranskalaiseen käännökseen" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "HTML imagemap editori" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ilpo Kantonen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ilpo@iki.fi" + +#: kimearea.cpp:49 +msgid "noname" +msgstr "nimetön" + +#: kimearea.cpp:1451 +msgid "Number of Areas" +msgstr "Alueiden lukumäärä" + +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "Kartta" + +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "nimeämätön" + +#: imageslistview.cpp:58 +msgid "Usemap" +msgstr "Usemap" #: kimagemapeditor.cpp:436 msgid "" @@ -463,12 +491,6 @@ msgstr "&Esikatselu" msgid "Show a preview" msgstr "Esikatsele" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Kuva" - #: kimagemapeditor.cpp:551 msgid "Add Image..." msgstr "Lisää kuva..." @@ -762,64 +784,42 @@ msgstr "Anna usemap" msgid "Enter the usemap value:" msgstr "Syötä usemapin arvo:" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "&Map" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "KImageMapEditor päätyökalut" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "KImageMapEditor piirtotyökalu" - -#: arealistview.cpp:47 -msgid "" -"

      Area List

      The area list shows you all areas of the map." -"
      The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"
      The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" -"

      Aluelista

      Aluelista näyttää sinulle mapin kaikki alueet." -"
      Vasen sarake näyttää alueeseen assosioidun linkin; oikeanpuoleinen sarake " -"näyttää alueen peittämän kuvan osan." -"
      Esikatselukuvien maksimimäärä on säädettävissä." - -#: arealistview.cpp:51 -msgid "A list of all areas" -msgstr "Lista alueista" +#: kimecommands.cpp:33 +#, c-format +msgid "Cut %1" +msgstr "Leikkaa %1" -#: main.cpp:34 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "Kirjoita HTML-koodi stdouttiin poistuttaessa" +#: kimecommands.cpp:77 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Poista %1" -#: main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" +#: kimecommands.cpp:87 +#, c-format +msgid "Paste %1" +msgstr "Liitä %1" -#: main.cpp:47 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "Makefile-tiedostojen ja Debian-paketin luonnin avustaja" +#: kimecommands.cpp:132 +#, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "Siirrä %1" -#: main.cpp:48 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "--enable-final tilan avustaja" +#: kimecommands.cpp:194 +#, c-format +msgid "Resize %1" +msgstr "Säädä koko %1" -#: main.cpp:49 -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "Espanjanjalaiseen käännökseen" +#: kimecommands.cpp:241 +#, c-format +msgid "Add point to %1" +msgstr "Lisää osoitin %1" -#: main.cpp:50 -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "Hollantilaiseen käännökseen" +#: kimecommands.cpp:290 +#, c-format +msgid "Remove point from %1" +msgstr "Poista osoitin %1" -#: main.cpp:51 -msgid "For the French translation" -msgstr "Ranskalaiseen käännökseen" +#: kimecommands.cpp:343 +#, c-format +msgid "Create %1" +msgstr "Luo %1" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index dd50e20e78b..09aa3332668 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klinkstatus\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:19+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" @@ -15,220 +15,278 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: klinkstatus_part.cpp:51 -msgid "A Link Checker" -msgstr "Linkin tarkistaja" +#: utils/xsl.cpp:165 +msgid "Message is null." +msgstr "Viesti on tyhjä." -#: klinkstatus_part.cpp:151 -msgid "Check" -msgstr "Tarkista" +#: utils/xsl.cpp:170 +msgid "The selected stylesheet is invalid." +msgstr "Valittu tyyli(tiedosto) on epäkelpo." -#: klinkstatus_part.cpp:152 -msgid "Results" -msgstr "Tulokset" +#: utils/xsl.cpp:177 +msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." +msgstr "" +"Viestiä ei voi parsia. Tämä johtuu todennäköisesti merkistökoodiongelmasta." -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 -#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165 +#: utils/xsl.cpp:182 +msgid "" +"
      KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" +"
      %1
      " +msgstr "" +"
      Parsiessaan viestiä KLinkStatus joutui virheeseen:
      %1
      " + +#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "Tunnistaminen" +msgid "S&earch" +msgstr "&Etsi" -#: klinkstatus_part.cpp:154 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" -msgstr "Aseta tapa, jolla KLinkstatus raportoi itsestään" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Etsi" -#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLinkStatus" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "URL: " +msgstr "URL: " -#: klinkstatus_part.cpp:187 -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "KLinkStatus osa" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Recursivel&y:" +msgstr "&Rekursiivisesti:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ilpo Kantonen" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Check pages recursively" +msgstr "Tarkista sivut rekursiivisesti" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ilpo@iki.fi" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Unlimited" +msgstr "Rajoittamaton" -#: actionmanager.cpp:90 -msgid "New Link Check" -msgstr "Uusi linkintarkistus" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ check parent folders" +msgstr "&Älä tarkista ylemmän tason kansioita" -#: actionmanager.cpp:95 -msgid "Open URL..." -msgstr "Avaa URL..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Chec&k external links" +msgstr "Tarkista ul&koiset linkit" -#: actionmanager.cpp:100 -msgid "Close Tab" -msgstr "Sulje Tab" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Do not check regular expression:" +msgstr "Älä tarkista säännöllistä lauseketta:" -#: actionmanager.cpp:108 -msgid "Configure KLinkStatus..." -msgstr "KLinkStatus asetukset..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Valmis" -#: actionmanager.cpp:114 -msgid "About KLinkStatus" -msgstr "Tietoja ohjelmasta KLinkStatus" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Käytetty aika:" -#: actionmanager.cpp:118 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Ilmoita virheestä..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "hh:mm:ss.zzz" +msgstr "hh:mm:ss.zzz" -#: actionmanager.cpp:135 -msgid "E&xport Results as HTML..." -msgstr "Vie tulokset HTML-muodossa..." +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 +#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Identification" +msgstr "Tunnistaminen" -#: actionmanager.cpp:143 -msgid "&Follow last Link checked" -msgstr "&Seuraa viimeksitarkistettua linkkiä" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "User-Agent" +msgstr "User-Agent" -#: actionmanager.cpp:150 -msgid "&Hide Search Panel" -msgstr "&Piilota etsintäpaneeli" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Send Identification" +msgstr "Lähetä tunnistus" -#: actionmanager.cpp:153 -msgid "&Show Search Panel" -msgstr "&Näytä etsintäpaneeli" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Verkko" -#: actionmanager.cpp:156 -msgid "&Reset Search Options" -msgstr "&Poista etsintävalinnat" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Timeout in seconds:" +msgstr "Aikaraja sekunneissa:" -#: actionmanager.cpp:162 -msgid "&Start Search" -msgstr "&Aloita etsiminen" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous connections:" +msgstr "Samanaikaisten yhteyksien määrä:" -#: actionmanager.cpp:168 -msgid "&Pause Search" -msgstr "&Tauota etsintä" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Syöttö" -#: actionmanager.cpp:174 -msgid "St&op Search" -msgstr "P&ysäytä etsintä" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Check parent folders" +msgstr "Tarkista ylemmät kansiot" -#: engine/linkstatus.cpp:104 -#, c-format -msgid "Parent: %1" -msgstr "Vanhempi: %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Number of items in URL history:" +msgstr "URL-historian osoitteiden määrä:" -#: engine/linkstatus.cpp:108 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Check external links" +msgstr "Tarkista ulkoiset linkit" -#: engine/linkstatus.cpp:109 -#, c-format -msgid "Original URL: %1" -msgstr "Alkuperäinen URL: %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursiivinen" -#: engine/linkstatus.cpp:111 -#, c-format -msgid "Node: %1" -msgstr "Solmu: %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Depth:" +msgstr "Syvyys:" -#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 -#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 -msgid "Malformed" -msgstr "Huonostimääritelty" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 -#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 -msgid "Timeout" -msgstr "Aikaraja" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefix" +msgstr "Käytä esikatselun prefixiä" -#: engine/linkchecker.cpp:384 -msgid "No Content" -msgstr "Ei sisältöä" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " +"check" +msgstr "" +"Valitse tämä, jos haluat käyttää Quantan projektin esikatselun prefiksiä " +"tarkistettavassa urlissa" -#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 -msgid "Link destination not found." -msgstr "Linkin kohdetta ei löytynyt." +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Remember settings when exit" +msgstr "Muista asetukset poistuttaessa" -#: engine/linkstatus_impl.h:122 -msgid "ROOT" -msgstr "Juuri" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Tree" +msgstr "Puunäkymä" -#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 -msgid "Javascript not supported" -msgstr "Javascriptiä ei tueta" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Flat" +msgstr "Laakea näkymä" -#: klinkstatus.cpp:75 -msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " -"and perform 'make install'?" -msgstr "" -"Ei pystynyt löytämään KLinkStatuksen osaa; konfiguroitko prefiksillä " -"'--prefix=/$TDEDIR' ja teitkö 'make install'?" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Sekalaiset" -#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102 +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "&Etsi" +msgid "Follow Last Link Checked" +msgstr "Seuraa viimeksitarkistettua linkkiä" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries in the combo url." msgstr "Yhdistetyn url-joukon maksimimäärä." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Maximum number of simultaneous connections." msgstr "Samanaikaisten yhteyksien maksimimäärä." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Timeout on getting an URL." msgstr "URL-hakujen aikaraja." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "History of combo url." msgstr "Yhdistetyn urlin historiatiedot." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Whether to do a recursive check." msgstr "Tehdäänkö rekursiivinen tarkistus." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Maximum depth to check." msgstr "Maksimisyvyys." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Whether to check parent folders." msgstr "Tarkistetaanko ylemmän tason kansiot." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Whether to check external links." msgstr "Tarkistetaanko ulkoiset linkit." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." msgstr "Muistetaanko tarkistusasetukset kuten syvyys yms. poistuttaessa." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "" "Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." @@ -237,13 +295,13 @@ msgstr "" "asettamiseen." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." msgstr "Näytetäänkö tulos laakeana vai puunäkymänä." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "" "Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." @@ -251,14 +309,14 @@ msgstr "" "Säädetäänkö tuloksen sarakkeiden leveydet automaattisesti (ei käytössä)." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "" "Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." msgstr "Seuraako tulosikkuna viimeksitarkistettua linkkiä." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "" "Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " @@ -268,234 +326,84 @@ msgstr "" "kuvakeilmaisimella." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." msgstr "Lähetetäänkö User-Agent -tieto HTTP-kutsuun." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." msgstr "Määrittelee lähetettävän User Agent -tiedon." -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tree" -msgstr "Puunäkymä" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Flat" -msgstr "Laakea näkymä" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Sekalaiset" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Follow Last Link Checked" -msgstr "Seuraa viimeksitarkistettua linkkiä" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Verkko" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Timeout in seconds:" -msgstr "Aikaraja sekunneissa:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous connections:" -msgstr "Samanaikaisten yhteyksien määrä:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Syöttö" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Check parent folders" -msgstr "Tarkista ylemmät kansiot" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Number of items in URL history:" -msgstr "URL-historian osoitteiden määrä:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Check external links" -msgstr "Tarkista ulkoiset linkit" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Rekursiivinen" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Depth:" -msgstr "Syvyys:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Unlimited" -msgstr "Rajoittamaton" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefix" -msgstr "Käytä esikatselun prefixiä" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " -"check" -msgstr "" -"Valitse tämä, jos haluat käyttää Quantan projektin esikatselun prefiksiä " -"tarkistettavassa urlissa" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Remember settings when exit" -msgstr "Muista asetukset poistuttaessa" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "User-Agent" -msgstr "User-Agent" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Send Identification" -msgstr "Lähetä tunnistus" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Etsi" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "URL: " -msgstr "URL: " +#: actionmanager.cpp:90 +msgid "New Link Check" +msgstr "Uusi linkintarkistus" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Recursivel&y:" -msgstr "&Rekursiivisesti:" +#: actionmanager.cpp:95 +msgid "Open URL..." +msgstr "Avaa URL..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Check pages recursively" -msgstr "Tarkista sivut rekursiivisesti" +#: actionmanager.cpp:100 +msgid "Close Tab" +msgstr "Sulje Tab" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "&Älä tarkista ylemmän tason kansioita" +#: actionmanager.cpp:108 +msgid "Configure KLinkStatus..." +msgstr "KLinkStatus asetukset..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Chec&k external links" -msgstr "Tarkista ul&koiset linkit" +#: actionmanager.cpp:114 +msgid "About KLinkStatus" +msgstr "Tietoja ohjelmasta KLinkStatus" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "Älä tarkista säännöllistä lauseketta:" +#: actionmanager.cpp:118 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Ilmoita virheestä..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Valmis" +#: actionmanager.cpp:135 +msgid "E&xport Results as HTML..." +msgstr "Vie tulokset HTML-muodossa..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Käytetty aika:" +#: actionmanager.cpp:143 +msgid "&Follow last Link checked" +msgstr "&Seuraa viimeksitarkistettua linkkiä" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "hh:mm:ss.zzz" -msgstr "hh:mm:ss.zzz" +#: actionmanager.cpp:150 +msgid "&Hide Search Panel" +msgstr "&Piilota etsintäpaneeli" -#: utils/xsl.cpp:165 -msgid "Message is null." -msgstr "Viesti on tyhjä." +#: actionmanager.cpp:153 +msgid "&Show Search Panel" +msgstr "&Näytä etsintäpaneeli" -#: utils/xsl.cpp:170 -msgid "The selected stylesheet is invalid." -msgstr "Valittu tyyli(tiedosto) on epäkelpo." +#: actionmanager.cpp:156 +msgid "&Reset Search Options" +msgstr "&Poista etsintävalinnat" -#: utils/xsl.cpp:177 -msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." -msgstr "" -"Viestiä ei voi parsia. Tämä johtuu todennäköisesti merkistökoodiongelmasta." +#: actionmanager.cpp:162 +msgid "&Start Search" +msgstr "&Aloita etsiminen" -#: utils/xsl.cpp:182 -msgid "" -"
      KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" -"
      %1
      " -msgstr "" -"
      Parsiessaan viestiä KLinkStatus joutui virheeseen:
      %1
      " +#: actionmanager.cpp:168 +msgid "&Pause Search" +msgstr "&Tauota etsintä" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei voida avata. Mahdollisesti DCOP-ongelma." +#: actionmanager.cpp:174 +msgid "St&op Search" +msgstr "P&ysäytä etsintä" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 -#: ui/treeview.cpp:337 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Epäkelpo URL." +#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 +msgid "Status" +msgstr "Tila" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 -msgid "ROOT URL." -msgstr "Juuri-URL." +#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" #: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 msgid "All" @@ -526,6 +434,60 @@ msgstr "Kopioi viittaava URL" msgid "Copy Cell Text" msgstr "Kopioi solun teksti" +#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei voida avata. Mahdollisesti DCOP-ongelma." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 +#: ui/treeview.cpp:337 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Epäkelpo URL." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 +msgid "ROOT URL." +msgstr "Juuri-URL." + +#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 +msgid "Timeout" +msgstr "Aikaraja" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +msgid "not supported" +msgstr "ei tuettu" + +#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 +#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 +msgid "Malformed" +msgstr "Huonostimääritelty" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 +#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 +msgid "Checking..." +msgstr "Tarkistaa..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:351 +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "Tyhjien URL:ien tarkistuksen esto." + +#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 +msgid "Stopped" +msgstr "Pysäytetty" + +#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +msgid "Adding level..." +msgstr "Lisää tason..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:686 +msgid "Export Results as HTML" +msgstr "Vie tulokset HTML-muodossa" + #: ui/tabwidgetsession.cpp:61 msgid "Open new tab" msgstr "Avaa uusi välilehti" @@ -578,47 +540,9 @@ msgstr "Anna termit, jotka suodatetaan tuloslistasta" msgid "Choose what kind of link status to show in result list" msgstr "Valitse, minkätyyppisiä linkkejä tilaltaan tulee tuloslistaan." -#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 -#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 -msgid "Checking..." -msgstr "Tarkistaa..." - -#: ui/sessionwidget.cpp:351 -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "Tyhjien URL:ien tarkistuksen esto." - -#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 -msgid "Stopped" -msgstr "Pysäytetty" - -#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 -msgid "Adding level..." -msgstr "Lisää tason..." - -#: ui/sessionwidget.cpp:686 -msgid "Export Results as HTML" -msgstr "Vie tulokset HTML-muodossa" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 -msgid "not supported" -msgstr "ei tuettu" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 +msgid "Javascript not supported" +msgstr "Javascriptiä ei tueta" #: ui/documentrootdialog.cpp:40 msgid "" @@ -647,3 +571,79 @@ msgstr "" #: main.cpp:40 msgid "Document to open" msgstr "Avattava dokumentti" + +#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 +msgid "KLinkStatus" +msgstr "KLinkStatus" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ilpo Kantonen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ilpo@iki.fi" + +#: klinkstatus_part.cpp:51 +msgid "A Link Checker" +msgstr "Linkin tarkistaja" + +#: klinkstatus_part.cpp:151 +msgid "Check" +msgstr "Tarkista" + +#: klinkstatus_part.cpp:152 +msgid "Results" +msgstr "Tulokset" + +#: klinkstatus_part.cpp:154 +msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +msgstr "Aseta tapa, jolla KLinkstatus raportoi itsestään" + +#: klinkstatus_part.cpp:187 +msgid "KLinkStatus Part" +msgstr "KLinkStatus osa" + +#: klinkstatus.cpp:75 +msgid "" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " +"and perform 'make install'?" +msgstr "" +"Ei pystynyt löytämään KLinkStatuksen osaa; konfiguroitko prefiksillä " +"'--prefix=/$TDEDIR' ja teitkö 'make install'?" + +#: engine/linkchecker.cpp:384 +msgid "No Content" +msgstr "Ei sisältöä" + +#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 +msgid "Link destination not found." +msgstr "Linkin kohdetta ei löytynyt." + +#: engine/linkstatus_impl.h:122 +msgid "ROOT" +msgstr "Juuri" + +#: engine/linkstatus.cpp:104 +#, c-format +msgid "Parent: %1" +msgstr "Vanhempi: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:108 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:109 +#, c-format +msgid "Original URL: %1" +msgstr "Alkuperäinen URL: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:111 +#, c-format +msgid "Node: %1" +msgstr "Solmu: %1" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po index 426480d15ea..9b7c55df3e3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 07:30+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -16,5338 +16,5338 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 -msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." +#: part/kommander_part.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files inside a TDE KPart" msgstr "" +"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla " +"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia." -#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 -msgid "Get a TQString as a result of function2." +#: part/kommander_part.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Kommander Executor Part" +msgstr "Kommanderin dialogieditori" + +#: part/kommander_part.cpp:56 +msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "" -#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 +#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." -msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen" +msgid "Current maintainer" +msgstr "Kopioi nykyinen &rivi" -#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ilpo Kantonen" +#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 editor/main.cpp:51 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ilpo@iki.fi" +#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 +msgid "Original author" +msgstr "" -#: executor/instance.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Unable to create dialog." -msgstr "Ei voi luoda keskusteluikkunaa tiedostosta
      %1
      " +#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 +msgid "Actions" +msgstr "Toiminnat" -#: executor/instance.cpp:187 -msgid "Kommander file
      %1
      does not exist.
      " -msgstr "Kommanderin tiedostoa
      %1
      ei ole olemassa.
      " +#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Uusi toimint&a" -#: executor/instance.cpp:195 -msgid "" -"This file does not have a .kmdr extension. As a security precaution " -"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity." -msgstr "" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Uusi toiminta&ryhmä" -#: executor/instance.cpp:197 -msgid "Wrong Extension" -msgstr "Väärä laajennus" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Uusi &Pudota alas -toimintoryhmä" -#: executor/instance.cpp:214 -msgid "" -"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean that " -"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " -"

      Any script contained in this dialog will have write access to all of your " -"home directory; running such dialogs may be dangerous: " -"

      are you sure you want to continue?" -msgstr "" +#: editor/hierarchyview.cpp:100 +msgid "(Constructor)" +msgstr "(Muodostin)" -#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" +#: editor/hierarchyview.cpp:102 +msgid "(Destructor)" +msgstr "(Hajotin)" -#: executor/instance.cpp:223 -msgid "" -"The Kommander file %1 does not have the executable attribute " -"set and could possibly contain dangerous exploits." -"

      If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " -"it executable to get rid of this warning." -"

      Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +#: editor/hierarchyview.cpp:190 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: executor/register.cpp:66 -msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." -msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista arvoista taulukossa." +#: editor/hierarchyview.cpp:191 +msgid "Class" +msgstr "Luokka" -#: executor/register.cpp:67 -msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." -msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista avaimista taulukossa." +#: editor/hierarchyview.cpp:335 +msgid "Database" +msgstr "Tietokanta" -#: executor/register.cpp:68 -msgid "Remove all elements from the array." -msgstr "Poista kaikki elementit taulukosta." +#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 +#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 +#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Lisää sivu %1:een" -#: executor/register.cpp:69 -msgid "Return number of elements in the array." -msgstr "Palauta taulukon elementtien lukumäärä." +#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 +#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 +#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Poista %2:n sivu %1'" -#: executor/register.cpp:70 -msgid "Return the value associated with given key." -msgstr "Palauta annetulle avaimelle assosioitu arvo." +#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 +#: editor/mainwindow.cpp:268 +msgid "Widgets" +msgstr "Elementit" -#: executor/register.cpp:71 -msgid "Remove element with given key from the array." -msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti." +#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Siirrä välilehteä" -#: executor/register.cpp:72 -msgid "Add element with given key and value to the array" -msgstr "Lisää elementti annetulla avaimella ja arvolla taulukkoon" +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 +#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 +#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 +#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Uusi elementti" -#: executor/register.cpp:73 -msgid "" -"Add all elements in the string to the array. String should have key>" -"\\tvalue\\n format." -msgstr "" -"Lisää merkkijonon kaikki elementit taulukkoon. Merkkijono tulee olla key>" -"\\tvalue\\n -muodossa." +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 +#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 +#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Sarake 1" -#: executor/register.cpp:75 -msgid "" -"Return all elements in the array in key>\\tvalue\\n format." -msgstr "" -"Palauttaa kaikki elementit taulukossa key>\\tvalue\\n muodossa." +#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" -#: executor/register.cpp:77 -msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string." -msgstr "" +#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" -#: executor/register.cpp:78 +#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 +msgid "Page 1" +msgstr "Sivu 1" + +#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 +msgid "Page 2" +msgstr "Sivu 2" + +#: editor/formfile.cpp:121 msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character." +"Failed to save file '%1'.\n" +"Do you want to use another file name?" msgstr "" +"Tiedoston '%1' talletus epäonnistui.\n" +"Haluatko tallettaa toisella tiedostonimellä?" -#: executor/register.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " -"array." -msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti." +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Try Another" +msgstr "Kokeile toista" -#: executor/register.cpp:82 -msgid "Return number of chars in the string." -msgstr "Palauta merkkijonon merkkien lukumäärä." +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Älä kokeile" -#: executor/register.cpp:83 -msgid "Check if the string contains given substring." -msgstr "Tarkista, sisältääkö merkkijono annetun osamerkkijonon." +#: editor/formfile.cpp:127 +msgid "'%1' saved." +msgstr "%1 talletettu." -#: executor/register.cpp:84 -msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." -msgstr "" -"Palauttaa osamerkkijonon sijainnin merkkijonossa tai -1, jos sitä ei esiinny." +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "*.kmdr|Kommander Files" +msgstr "*.kmdr|Kommander tiedostot" -#: executor/register.cpp:86 -msgid "Return first n chars of the string." -msgstr "Palauta merkkijonon ensimmäiset n merkkiä." +#: editor/formfile.cpp:142 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Talleta lomake '%1' nimellä" -#: executor/register.cpp:87 -msgid "Return last n chars of the string." -msgstr "Palauta merkkijonon viimeiset n merkkiä." +#: editor/formfile.cpp:154 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" -#: executor/register.cpp:88 -msgid "Return substring of the string, starting from given position." -msgstr "Palauttaa merkkijonon osamerkkijonon alkaen annetusta paikasta." +#: editor/formfile.cpp:155 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Korvaa tiedosto?" -#: executor/register.cpp:90 -msgid "Replace all occurencies of given substring." -msgstr "Korvaa kaikki osamerkkijonon esiintymät." +#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 +msgid "Overwrite" +msgstr "Korvaa" -#: executor/register.cpp:91 -msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." -msgstr "Korvaa kaikki annetun osamerkkijonon esiintymät annetulla korvaajalla." +#: editor/formfile.cpp:184 +msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" +msgstr "Dialogia %1 on muutettu. Haluatko tallettaa sen?" -#: executor/register.cpp:93 -msgid "Convert the string to uppercase." -msgstr "Muunna merkkijono isoiksi kirjaimiksi." +#: editor/formfile.cpp:185 +msgid "Save File?" +msgstr "Talleta tiedosto?" -#: executor/register.cpp:94 -msgid "Convert the string to lowercase." -msgstr "Muunna merkkijono pieniksi kirjaimiksi." +#: editor/formfile.cpp:244 +msgid "unnamed" +msgstr "nimeämätön" -#: executor/register.cpp:95 -msgid "" -"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " -"1 if the first one is higher" -msgstr "" -"Vertaa kahta merkkijonoa. Palauttaa 0, jos ne ovat samoja. -1, jos ensimmäinen " -"on aakkosissa aiempi, 1, jos ensimmäinen on aakkosissa jäljempi" +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 +msgid "Edit Items of '%1'" +msgstr "Muokkaa elementtiä '%1'" -#: executor/register.cpp:97 -msgid "Check if string is empty." -msgstr "Tarkista, onko merkkijono tyhjä." +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Muokkaa avustesivuja" -#: executor/register.cpp:98 -msgid "Check if string is a valid number." -msgstr "Tarkista, onko merkkijono kelvollinen numero." +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Vaihda %3:n sivut %1 ja %2 keskenään" -#: executor/register.cpp:101 -msgid "Return content of given file." -msgstr "Palauta annetun tiedoston sisältö." +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "Page Title" +msgstr "Sivun otsikko" -#: executor/register.cpp:102 -msgid "Write given string to a file." -msgstr "Kirjoita annettu merkkijono tiedostoon." +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "New page title:" +msgstr "Uusi sivun otsikko:" -#: executor/register.cpp:103 -msgid "Append given string to the end of a file." -msgstr "Lisää annettu merkkijono tiedoston perään." +#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Nimeä %2:n sivu %1 uudelleen" -#: executor/main.cpp:45 -msgid "" -"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files given as arguments or via stdin" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:139 +msgid "Push Button" +msgstr "Painonappi" -#: executor/main.cpp:50 -msgid "Read dialog from standard input" -msgstr "Lue keskusteluikkuna standardista syötteestä (stdin)" +#: editor/widgetdatabase.cpp:146 +msgid "Tool Button" +msgstr "Työkalunappi" -#: executor/main.cpp:51 -msgid "Use given catalog for translation" -msgstr "Käytä annettua katalogia kääntämiseen" +#: editor/widgetdatabase.cpp:153 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radio-nappi" -#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 -msgid "Dialog to open" -msgstr "Avattava keskusteluikkuna" +#: editor/widgetdatabase.cpp:160 +msgid "Check Box" +msgstr "Valintalaatikko (check box)" -#: executor/main.cpp:58 -msgid "Kommander Executor" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:167 +msgid "Group Box" +msgstr "Rymävalintalaatikko" -#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Current maintainer" -msgstr "Kopioi nykyinen &rivi" +#: editor/widgetdatabase.cpp:175 +msgid "Button Group" +msgstr "Painonappiryhmä" -#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:183 +msgid "Frame" +msgstr "Kehys" -#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 -msgid "Original author" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:191 +msgid "Tabwidget" +msgstr "Välilehtielementti" -#: executor/main.cpp:87 -msgid "" -"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" -msgstr "" -"Virhe: keskusteluikkunaa ei ole annettu. Käytä --stdin parametria lukeaksesi " -"keskusteluikkunan standardisyötteestä stdin.\n" +#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 +msgid "List Box" +msgstr "Luettelolaatikko" -#: part/kommander_part.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a TDE KPart" -msgstr "" -"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla " -"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia." +#: editor/widgetdatabase.cpp:206 +msgid "List View" +msgstr "Luettelonäyttö" -#: part/kommander_part.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Kommander Executor Part" -msgstr "Kommanderin dialogieditori" +#: editor/widgetdatabase.cpp:214 +msgid "Icon View" +msgstr "Kuvakenäyttö" -#: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 +#: editor/widgetdatabase.cpp:223 +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +#: editor/widgetdatabase.cpp:233 +msgid "Data Table" +msgstr "Datataulukko" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 -msgid "Add Kommander Plugin" -msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen" +#: editor/widgetdatabase.cpp:241 +msgid "Line Edit" +msgstr "Rivimuokkain" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 -msgid "Unable to load Kommander plugin
      %1
      " -msgstr "Kommanderin liitännäistä ei voitu ladata
      %1
      " +#: editor/widgetdatabase.cpp:248 +msgid "Spin Box" +msgstr "Pyörityslaatikko" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 -msgid "Cannot add plugin" -msgstr "Ei voi lisätä liitännäisohjelmaa" +#: editor/widgetdatabase.cpp:255 +msgid "Date Edit" +msgstr "Päiväyksen muokkain" -#: pluginmanager/main.cpp:39 -msgid "" -"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " -"installed plugins." +#: editor/widgetdatabase.cpp:263 +msgid "Time Edit" +msgstr "Ajan muokkain" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:271 +msgid "Date-Time Edit" +msgstr "Päiväyksen ja ajan muokkain" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:279 +msgid "Multi Line Edit" +msgstr "Monirivinen muokkain" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:286 +msgid "Rich Text Edit" +msgstr "Rich Text muokkain" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:293 +msgid "Combo Box" +msgstr "Yhdistelmälaatikko" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 +msgid "Slider" msgstr "" -"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla " -"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia." -#: pluginmanager/main.cpp:46 -msgid "Register given library" -msgstr "Rekisteröi annettu kirjasto" +#: editor/widgetdatabase.cpp:307 +msgid "Scrollbar" +msgstr "Vierityshissi" -#: pluginmanager/main.cpp:48 -msgid "Remove given library" -msgstr "Poista annettu kirjasto" +#: editor/widgetdatabase.cpp:314 +msgid "Dial" +msgstr "Valitse" -#: pluginmanager/main.cpp:50 -msgid "Check all installed plugins and remove those missing" -msgstr "Tarkista kaikki asennetut liitännäiset ja poista puuttuvat" +#: editor/widgetdatabase.cpp:321 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" -#: pluginmanager/main.cpp:52 -msgid "List all installed plugins" -msgstr "Listaa kaikki asennetut liitännäiset" +#: editor/widgetdatabase.cpp:328 +msgid "LCD Number" +msgstr "LCD Numero" -#: pluginmanager/main.cpp:59 -msgid "Kommander Plugin Manager" -msgstr "Kommander liitännäisohjelmien hallinta" +#: editor/widgetdatabase.cpp:335 +msgid "Progress Bar" +msgstr "Edistymispalkki" -#: pluginmanager/main.cpp:80 -msgid "Error adding plugin '%1'" -msgstr "Virhe liitännäisen '%1' lisäämisessä" +#: editor/widgetdatabase.cpp:342 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstinäyttö" -#: pluginmanager/main.cpp:85 -msgid "Error removing plugin '%1'" -msgstr "Virhe liitännäisen '%1' poistossa" +#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 +msgid "Text Browser" +msgstr "Tekstiselain" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" +#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 +msgid "Spacer" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format +#: editor/widgetdatabase.cpp:358 msgid "" -"Edit Listbox" -"

      Add, edit or delete items in the listbox.

      " -"

      Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

      " -"

      Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

      " +"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " +"the behaviour of layouts." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 109 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:165 rc.cpp:198 rc.cpp:261 rc.cpp:378 rc.cpp:695 rc.cpp:722 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1121 rc.cpp:1322 rc.cpp:1346 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Sulje ikkuna ja toteuta kaikki muutokset." +#: editor/widgetdatabase.cpp:494 +msgid "Text Label" +msgstr "Tekstinimike" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 123 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:171 rc.cpp:204 rc.cpp:384 rc.cpp:728 rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Toteuta kaikki muutokset." +#: editor/widgetdatabase.cpp:495 +msgid "The Text Label provides a widget to display static text." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:177 rc.cpp:210 rc.cpp:267 rc.cpp:390 rc.cpp:701 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1127 rc.cpp:1334 rc.cpp:1352 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Sulje ikkuna ja älä tee muutoksia." +#: editor/widgetdatabase.cpp:502 +msgid "Pixmap Label" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 -#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Poista elementti" +#: editor/widgetdatabase.cpp:503 +msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "The list of items." +#: editor/widgetdatabase.cpp:510 +msgid "A line edit" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Kohteen ominaisuudet" +#: editor/widgetdatabase.cpp:517 +msgid "A rich text edit" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:538 +msgid "A combo box" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 186 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 rc.cpp:417 rc.cpp:474 rc.cpp:1172 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "Label4" +#: editor/widgetdatabase.cpp:545 +msgid "A tree widget" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 rc.cpp:420 rc.cpp:477 rc.cpp:1175 rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" +#: editor/widgetdatabase.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "A table widget" +msgstr "Säiliöelemen&tti" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:559 +msgid "A button that when clicked, execute a command" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." +#: editor/widgetdatabase.cpp:566 +msgid "A button that closes the dialog it is in" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 223 -#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:51 rc.cpp:150 rc.cpp:426 rc.cpp:483 -#: rc.cpp:659 rc.cpp:845 rc.cpp:1181 rc.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: editor/widgetdatabase.cpp:573 +msgid "A listbox showing output of a script" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 226 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 rc.cpp:429 rc.cpp:486 rc.cpp:1184 rc.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" +#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +msgid "" +"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " +"folders" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +#: editor/widgetdatabase.cpp:587 +msgid "A check box" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 237 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:129 rc.cpp:710 rc.cpp:1154 rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Teksti:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:594 +msgid "A radio button" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:132 rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Vaihda teksti" +#: editor/widgetdatabase.cpp:601 +msgid "A widget for grouping buttons together" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Vaihtaa valitun kohteen tekstin." +#: editor/widgetdatabase.cpp:609 +msgid "A widget for grouping other widgets together" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Uusi" +#: editor/widgetdatabase.cpp:617 +msgid "A widget with tabs" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Uusi kohde" +#: editor/widgetdatabase.cpp:634 +msgid "A spin box" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Add a new item.

      New items are appended to the list.

      " +#: editor/widgetdatabase.cpp:648 +msgid "A small rich text editor" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Poista kohde" +#: editor/widgetdatabase.cpp:655 +msgid "A status bar" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Poista valittu kohde" +#: editor/widgetdatabase.cpp:662 +msgid "A progress bar" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 318 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 rc.cpp:450 rc.cpp:1211 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Siirrä ylös" +#: editor/widgetdatabase.cpp:669 +msgid "A hidden script container" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Siirtää valitun kohteen ylos." +#: editor/widgetdatabase.cpp:676 +msgid "A timer for running scripts periodically" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 335 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:1217 rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Siirrä alas" +#: editor/widgetdatabase.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "A date selection widget" +msgstr "Kohottaa valitut elementit" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Siirtää valitun kohteen alas." +#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Poistotyökalu" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:99 +#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Poista työkalurivi '%1'" + +#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Poista erotin" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 +#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" +msgid "Delete Item" +msgstr "Poista elementti" + +#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Lisää erotin" + +#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

      Add, edit or delete items in the icon view.

      " -"

      Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

      " -"

      Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

      " +#: editor/actiondnd.cpp:377 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." +#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." +#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Lisää/Siirrä toiminto" + +#: editor/actiondnd.cpp:539 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1142 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Poista kohde" +#: editor/actiondnd.cpp:673 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Poistaa valitun kohteen." +#: editor/actiondnd.cpp:738 +msgid "Rename Item..." +msgstr "Nimeä elementti uudelleen..." -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Vaihda valitun teksti." +#: editor/actiondnd.cpp:742 +msgid "Delete Menu '%1'" +msgstr "Poista valikko '%1'" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Rename Menu Item" +msgstr "Poista valikkoelementti" + +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Menu text:" +msgstr "Valikkoteksti:" + +#: editor/actiondnd.cpp:759 +msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" +#: editor/actiondnd.cpp:883 +msgid "Move Menu '%1'" +msgstr "Siirrä valikko '%1'" + +#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 +msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" +#: editor/actiondnd.cpp:1042 +msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 +msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" +msgstr "Lisää toiminto '%1' ponnahdusvalikkoon '%2'" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Editoi palettia" +#: editor/actiondnd.cpp:1160 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this menu.\n" +"An Action may only occur once in a given menu." +msgstr "" +"Toiminto '%1' on jo lisätty tähän valikkoon.\n" +"Toiminto voi olla vain yhden kerran yhdessä valikossa." -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Rakenna paletti" +#: editor/main.cpp:31 +msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." +msgstr "" +"Kommander on skriptejä sisältävien keskusteluikkunoiden graafinen muokkain." -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "&3D effects:" -msgstr "&3D efektit:" +#: editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." +msgstr "Perustuu Qt Designeriin, (C) 2000 Trolltech AS." -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 139 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:231 rc.cpp:557 rc.cpp:1067 rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Valitse väri" +#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 +msgid "Dialog to open" +msgstr "Avattava keskusteluikkuna" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +#: editor/main.cpp:43 +msgid "Kommander" +msgstr "Kommander" + +#: editor/main.cpp:46 +msgid "Project manager" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Taus&ta:" +#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ilpo Kantonen" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Valitse taustaväri luodulle paletille." +#: _translatorinfo.cpp:3 editor/main.cpp:51 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ilpo@iki.fi" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." +#: editor/main.cpp:71 +msgid "Kommander Dialog Editor" +msgstr "Kommanderin dialogieditori" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 +msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Poista yhteys" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Valitse &paletti:" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 +msgid "Remove Connections" +msgstr "Poista yhteydet" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Käytössäoleva paletti" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 +msgid "Add Connection" +msgstr "Lisää yhteys" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 292 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Käyttämätön paletti" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 +msgid "Add Connections" +msgstr "Lisää yhteyksiä" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 297 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Estetty paletti" +#: editor/propertyeditor.cpp:406 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Vaihda ominaisuus oletusarvokseen" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Choose Widget" -msgstr "Valitse elementti" +#: editor/propertyeditor.cpp:407 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "Klikkaa tätä nappia palauttaaksesi ominaisuudelle oletusarvo" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 433 +#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:288 rc.cpp:402 rc.cpp:693 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:906 rc.cpp:1203 rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "Find:" -msgstr "Etsi:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:327 rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 +msgid "False" +msgstr "Epätosi" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:303 rc.cpp:321 rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 +msgid "True" +msgstr "Tosi" -#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 -#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 -#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 -#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uusi elementti" +#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 +#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 -#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 -#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sarake 1" +#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 +#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "&Nimeä uudelleen" +#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 +#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 +msgid "width" +msgstr "leveys" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 +#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 +msgid "height" +msgstr "korkeus" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" +#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 +#: editor/propertyeditor.cpp:1710 +msgid "Red" +msgstr "Punainen" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Sara&kkeet" +#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 +#: editor/propertyeditor.cpp:1712 +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 +#: editor/propertyeditor.cpp:1714 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 +#: editor/propertyeditor.cpp:1852 +msgid "Family" +msgstr "Perhe" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Poista sarake" +#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 +#: editor/propertyeditor.cpp:1854 +msgid "Point Size" +msgstr "Pisteen koko" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1298 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Uusi sarake" +#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 +#: editor/propertyeditor.cpp:1856 +msgid "Bold" +msgstr "Lihavoitu" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Taulukko:" +#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 +#: editor/propertyeditor.cpp:1860 +msgid "Underline" +msgstr "Alleviivattu" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:480 rc.cpp:1178 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

      The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

      " -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 +#: editor/propertyeditor.cpp:1862 +msgid "Strikeout" +msgstr "Yliviivattu" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:489 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

      The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

      " -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 +msgid "Connection" +msgstr "Yhteys" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Nimike:" +#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 +msgid "Field" +msgstr "Kenttä" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 +#: editor/propertyeditor.cpp:2127 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Kenttä:" +#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 +#: editor/propertyeditor.cpp:2129 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 +#: editor/propertyeditor.cpp:2131 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "vaakatasovenymä" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Rivit" +#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 +#: editor/propertyeditor.cpp:2133 +msgid "verticalStretch" +msgstr "pystysuuntavenymä" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Uusi rivi" +#: editor/propertyeditor.cpp:2254 +msgid "Arrow" +msgstr "Nuoli" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Poista rivi" +#: editor/propertyeditor.cpp:2258 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "nuoli ylöspäin" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Esikatseluikkuna" +#: editor/propertyeditor.cpp:2262 +msgid "Cross" +msgstr "Risti" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Painikeryhmä" +#: editor/propertyeditor.cpp:2266 +msgid "Waiting" +msgstr "Odottaa" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2270 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2274 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Korkeus" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2278 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Leveys" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2282 +msgid "Size Slash" +msgstr "Koko vinottain /" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2286 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Koko vinottain \\" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2290 +msgid "Size All" +msgstr "Koko (kaikki)" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2294 +msgid "Blank" +msgstr "Tyhjä" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Jaa pystysuunnassa" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Painonappi" +#: editor/propertyeditor.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Jaa vaakatasossa" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "" -"

      \n" -" http://www.trolltech.com \n" -"

      \n" -"

      \n" -" http://www.kde.org \n" -"

      " -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2306 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Osoittava käsi" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Editoi toimintoja" +#: editor/propertyeditor.cpp:2310 +msgid "Forbidden" +msgstr "Kielletty" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Luo uusi toiminto" +#: editor/propertyeditor.cpp:2402 +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Poista nykyinen toiminto" +#: editor/propertyeditor.cpp:2403 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 -#: rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Yhdistä nykyiseen toimintoon" +#: editor/propertyeditor.cpp:2885 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Aseta '%2':n '%1'" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +#: editor/propertyeditor.cpp:3006 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Lajittele &Ryhmittäin" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format +#: editor/propertyeditor.cpp:3007 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "&Aakkosta" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3137 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Palauta alkuarvot '%2':n '%1'" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3244 +#, fuzzy msgid "" -"Preferences" -"

      Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

      " +"

      TQWidget::%1

      " +"

      There is no documentation available for this property.

      " msgstr "" +"

      QWidget::%1

      " +"

      Tälle ominaisuudelle ei ole dokumentaatiota.

      " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Yleinen" +#: editor/propertyeditor.cpp:3395 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Uusi signaalinkäsittelijä" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:554 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Ta&usta" +#: editor/propertyeditor.cpp:3396 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Poista signaalinkäsittelijä" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 -#: rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 +#: editor/propertyeditor.cpp:3582 +msgid "Property Editor" +msgstr "Ominaisuuseditori" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 -#: rc.cpp:563 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Vä&ri" +#: editor/propertyeditor.cpp:3547 +msgid "P&roperties" +msgstr "O&minaisuudet" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Käytä taustan väriä" +#: editor/propertyeditor.cpp:3550 +msgid "S&ignal Handlers" +msgstr "S&ignaalinkäsittelijät" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 -#: rc.cpp:569 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Käytä taustan väriä." +#: editor/propertyeditor.cpp:3591 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Ominaisuuseditori (%1)" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 -#: rc.cpp:572 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "" +#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 -#: rc.cpp:575 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "" +#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 +msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Muuta %1:n rivejä ja sarakkeita" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 -#: rc.cpp:578 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Highlighting" +msgstr "Korostus" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Edit text" +msgstr "Editoi tekstiä" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 -#: rc.cpp:584 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 +msgid "Edit text - read only mode" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 -#: rc.cpp:587 -#, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "Näytä &hila" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 -#: rc.cpp:590 -#, no-c-format -msgid "Show Grid" -msgstr "Näytä hila" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 +msgid "Set the 'text association' of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 -#: rc.cpp:593 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid appearance for all forms." -"

      When Show Grid is checked, all forms show a grid.

      " +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 +msgid "Set the 'population text' of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 -#: rc.cpp:596 -#, no-c-format -msgid "Gr&id" -msgstr "H&ila" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 +msgid "Cannot open file
      %1Ei voitu avata tiedostoa
      %1Customize the grid-settings for all forms.
      " -"

      When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

      " +msgid "&Items" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 -#: rc.cpp:608 rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Hilaresoluutio" +#: editor/pixmapchooser.cpp:947 +msgid "All Pixmaps" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 -#: rc.cpp:611 rc.cpp:617 -#, no-c-format +#: editor/pixmapchooser.cpp:950 msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

      When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

      " +"%1-Pixmaps (%2)\n" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 -#: rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Hilan-&X:" +#: editor/pixmapchooser.cpp:956 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 +#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:108 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Hilan-&Y:" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Valitse kuvakartta" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "Näytä tervetuliaisruutu." +#: editor/workspace.cpp:226 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ylei&nen" +#: editor/workspace.cpp:661 +msgid "&Open Source File..." +msgstr "&Avaa lähdetiedosto..." -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 -#: rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Palauta viimeiksikäytetty työympäristö käynnistyksessä" +#: editor/workspace.cpp:664 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Poista lähdetiedosto projektista" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Palauta viimeiksikäytetty työympäristö" +#: editor/workspace.cpp:668 +msgid "&Open Form..." +msgstr "Avaa l&omake" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" +#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Poista lomake projektista" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Näytä tervetuliai&snäyttö käynnistyksessä" +#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 +msgid "&Remove Form" +msgstr "Poista lo&make" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Näytä tervetuliaisruutu" +#: editor/workspace.cpp:678 +msgid "&Open Form Source..." +msgstr "&Avaa lomakkeen lähde..." -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 -#: rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:302 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Vaakataso" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "&Documentation path:" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:303 +msgid "&Vertical" +msgstr "&Pystysuora" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format +#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 msgid "" -"Enter the path to the documentation." -"

      You may provide an $environment variable as the first part of the " -"pathname.

      " +"A %1 (custom widget) " +"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Select path" -msgstr "Valitse kansiopolku" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Look for the documentation path." -msgstr "Katso ohjeiden kansiopolkua." +#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (oma elementti)" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Toolbars" -msgstr "&Työkalupalkit" +#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 +msgid "A %1

      %2

      " +msgstr "%1

      %2

      " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Show &big icons" -msgstr "Näytä &isot kuvakkeet" +#: editor/formwindow.cpp:384 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 -#: rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Big Icons" -msgstr "Isot kuvakkeet" +#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 +#: editor/formwindow.cpp:407 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Lisää %1" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "Näytä työkalupalkissa isot kuvakkeet" +#: editor/formwindow.cpp:597 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Yhdistä '%1' johonkin..." -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "Show text lab&els" -msgstr "Näytä t&ekstinimiöt" +#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Vaihda välilehtien järjestystä" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Tekstinimiöt" +#: editor/formwindow.cpp:806 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Yhdistä '%1' '%2':een" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." +#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "Edit Multiline Edit" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Lisää elementin" -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 -#: rc.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Multiline Edit" -"

      Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.

      " +#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 +msgid "&Break Layout" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 -#: rc.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "Enter your text here." -msgstr "Kirjoita tekstisi tähän." - -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "Function Browser" +#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 +msgid "Use Size Hint" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" - -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 -#: rc.cpp:743 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Ryhmä:" +#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 +#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Sovita kokoa" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 -#: rc.cpp:746 -#, no-c-format -msgid "&Function:" +#: editor/formwindow.cpp:1661 +msgid "Click widgets to change the tab order..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 -#: rc.cpp:749 -#, no-c-format -msgid "&Parameters" -msgstr "&Parametrit:" - -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 -#: rc.cpp:752 -#, no-c-format -msgid "Arg3" -msgstr "Arg3" - -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 -#: rc.cpp:755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg5" -msgstr "Arg1" +#: editor/formwindow.cpp:1670 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 -#: rc.cpp:758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert function" -msgstr "Lisää/Siirrä toiminto" +#: editor/formwindow.cpp:1676 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "Arg4" -msgstr "Arg4" +#: editor/formwindow.cpp:1784 +msgid "Lower" +msgstr "Pienennä" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 -#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "Quote" +#: editor/formwindow.cpp:1847 +msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Arg1" -msgstr "Arg1" +#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 +#: editor/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 -#: rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Widget:" -msgstr "Elementti:" +#: editor/formwindow.cpp:1848 +msgid "&Select" +msgstr "&Valitse" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg6" -msgstr "Arg1" +#: editor/formwindow.cpp:1859 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Arg2" -msgstr "Arg2" +#: editor/formwindow.cpp:1870 +msgid "Raise" +msgstr "Suurenna" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 -#: rc.cpp:800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear edited text" -msgstr "Lisätty teksti:" +#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Aseettele vaakatasossa" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Inserted &text:" -msgstr "Lisätty teksti:" +#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Asettele pystysuunnassa" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Luo malli" +#: editor/formwindow.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 -#: rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Mallin &nimi:" +#: editor/formwindow.cpp:1941 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 -#: rc.cpp:812 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Uuden mallin nimi" +#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Asettelee hilaan" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 -#: rc.cpp:815 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Anna uuden mallin nimi" +#: editor/formwindow.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Aseettele vaakatasossa" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 -#: rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1996 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Asettele pystysuunnassa" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 -#: rc.cpp:821 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +#: editor/formwindow.cpp:2020 +msgid "Lay Out Children in a Grid" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:824 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "L&uo" +#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 +#: editor/mainwindowactions.cpp:242 +msgid "Break Layout" +msgstr "Keskeytä asettelu" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 -#: rc.cpp:827 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Luo uusi malli" +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Editoi yhteyksiä..." -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Sulkee ikkunan" +#: editor/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Yhdistä toiminto..." -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Mallin &perusluokka:" +#: editor/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Poista toiminto" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Editoi tekstiä" +#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 +msgid "Slots" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 -#: rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "&Widget:" -msgstr "&Elementti:" +#: editor/functionsimpl.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Toiminnat" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "&Text for:" +#: editor/functionsimpl.cpp:198 +msgid "" +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " +"class, most probably %1." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "&Function..." +#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 +msgid "" +"" +"

      %1

      " +"

      Description: %2\n" +"

      Syntax: %3%4" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 -#: rc.cpp:857 -#, no-c-format -msgid "Wi&dget:" -msgstr "El&ementti:" - -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "Fi&le..." -msgstr "&Tiedosto..." - -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 -#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Valitse kuvakartta" +#: editor/functionsimpl.cpp:214 +msgid "

      Parameters are not obligatory." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:866 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +#: editor/functionsimpl.cpp:217 +#, c-format +msgid "" +"_n: " +"

      Only first argument is obligatory.\n" +"

      Only first %n arguments are obligatory." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 -#: rc.cpp:869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TQPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#: editor/mainwindow.cpp:141 +msgid "Welcome to the Kommander Editor" +msgstr "Tervetuloa Kommanderin editoriin" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: editor/mainwindow.cpp:148 +msgid "Layout" +msgstr "Asettelu" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 -#: rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Uusi tiedosto" +#: editor/mainwindow.cpp:245 +msgid "" +"

      The Property Editor

      " +"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

      " +"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

      " +"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

      " +"

      Signal Handlers

      " +"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 -#: rc.cpp:887 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:271 +msgid "Object Explorer" +msgstr "" + +#: editor/mainwindow.cpp:273 msgid "" -"New Form" -"

      Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

      " +"

      The Object Explorer

      " +"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

      " +"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

      " +"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Luo uusi lomake käyttäen valittua mallia." +#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogi" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 -#: rc.cpp:902 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Sulje ikkuna luomatta uutta lomaketta." +#: editor/mainwindow.cpp:287 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Näyttää listan kaikista saatavillaolevista malleista." +#: editor/mainwindow.cpp:294 +msgid "" +"

      The File Overview Window

      " +"

      The File Overview Window displays all open dialogs.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "Edit Connections" -msgstr "Muokkaa yhteyksiä" +#: editor/mainwindow.cpp:305 +msgid "Action Editor" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:911 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:306 msgid "" -"Edit Connections" -"

      Add and remove connections in the current form .

      " -"

      Select a signal and a corresponding slot then press the Connect" -"-button to create a connection.

      " -"

      Select a connection from the list then press the Disconnect" -"-button to delete the connection.

      " +"The Action Editor" +"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " +"menus.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 -#: rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Sender" -msgstr "Lähettäjä" +#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 +msgid "Message Log" +msgstr "Viestiloki" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 -#: rc.cpp:917 -#, no-c-format -msgid "Signal" -msgstr "Signaali" +#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 +#: editor/mainwindow.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Cannot create backup file %1." +msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon
      %1
      " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Receiver" -msgstr "Vastaanottaja" +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +msgid "There is a dialog already running." +msgstr "Keskusteluikkuna on jo käynnissä." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Run" +msgstr "&Suorita" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." -msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet" +#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temporary file %1." +msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon
      %1
      " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:850 msgid "" -"A list of Q_SLOTS for the receiver." -"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

      " +"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

      " +"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog from the Edit menu." +"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." -msgstr "Näytä elementin lähettämät signaalit." +#: editor/mainwindow.cpp:955 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Peru %1" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals:" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Peru ei käytössä" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "&Slots:" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:959 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Tee &uudelleen %1" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Uudelleen ei käytössä" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" +#: editor/mainwindow.cpp:1038 +msgid "Choose Pixmap..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected connection" -msgstr "Poista valittu yhteys" +#: editor/mainwindow.cpp:1042 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Muokkaa tekstiä..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 -#: rc.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected connection." -msgstr "Poista valittu yhteys." +#: editor/mainwindow.cpp:1046 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Muokkaa otsikko..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Muokkaa sivun ostikkoa..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 -#: rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 +msgid "Edit Kommander Text..." +msgstr "Muokkaa Kommander-tekstiä..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 -#: rc.cpp:971 -#, no-c-format -msgid "Connec&tions:" -msgstr "Yh&teydet:" +#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 +#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 +msgid "Delete Page" +msgstr "Poista sivu" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect" -msgstr "Yh&distä" +#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 +#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 +msgid "Add Page" +msgstr "Lisää sivu" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1095 +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "Create connection" -msgstr "Luo yhteys" +#: editor/mainwindow.cpp:1131 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Muokkaa sivuja..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Create a connection between a signal and a slot." +#: editor/mainwindow.cpp:1137 +msgid "Add Menu Item" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" +#: editor/mainwindow.cpp:1139 +msgid "Add Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

      Change the current widget or form's palette.

      " -"

      Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

      " -"

      The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaattinen" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "Build the inactive palette from the active palette." -msgstr "Rakenna käytössäolevasta paletista käyttämätön (inaktiivinen) paletti." +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "Build the disabled palette from the active palette." -msgstr "Rakenna käytössäolevasta paletista estetty paletti." +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +msgid "New text:" +msgstr "Uusi teksti:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 -#: rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "Central Color &Roles" +#: editor/mainwindow.cpp:1156 +msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Tausta" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Edusta" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Painonappi" +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 -#: rc.cpp:1025 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Pohja" +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "New title:" +msgstr "Uusi otsikko:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:1028 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#: editor/mainwindow.cpp:1168 +msgid "Set the 'title' of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 -#: rc.cpp:1031 -#, no-c-format -msgid "BrightText" +#: editor/mainwindow.cpp:1180 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 -#: rc.cpp:1034 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Painonapin teksti" +#: editor/mainwindow.cpp:1192 +msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 -#: rc.cpp:1037 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Korostus" +#: editor/mainwindow.cpp:1303 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Korostettu teksti" +#: editor/mainwindow.cpp:1307 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 -#: rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Linkki" +#: editor/mainwindow.cpp:1624 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Muokkaa %1..." -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 -#: rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" +#: editor/mainwindow.cpp:1642 +msgid "Set the 'text' of '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" +#: editor/mainwindow.cpp:1657 +msgid "Set the 'title' of '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:1745 msgid "" -"Select a color role." -"

      Available central color roles are: " -"

        " -"
      • Background - general background color.
      • " -"
      • Foreground - general foreground color.
      • " -"
      • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
      • " -"
      • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
      • " -"
      • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
      • " -"
      • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
      • " -"
      • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
      • " -"
      • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
      • " -"
      • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

      " +"Kommander found some temporary saved files, which were\n" +"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Palauta viimeinen istunto" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Load" +msgstr "Lataa" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Valitse väri:" +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Älä lataa" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 -#: rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." +#: editor/mainwindow.cpp:1800 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 -#: rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "3D Shadow &Effects" -msgstr "3D-varjo&Efektit" +#: editor/mainwindow.cpp:1814 +#, fuzzy +msgid "Could not open file:
      %1
      File does not exist.
      " +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa
      %1Select a color effect role." -"

      Available effect roles are: " -"

        " -"
      • Light - lighter than Button color.
      • " -"
      • Midlight - between Button and Light.
      • " -"
      • Mid - between Button and Dark.
      • " -"
      • Dark - darker than Button.
      • " -"
      • Shadow - a very dark color.
      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:117 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Kopioi valitut elementit leikepöydälle" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Va&litse väri:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:122 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Liittää leikepöydän sisällön" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 -#: rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Poistaa valitut elementit" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:1130 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Valitsee kaikki elementit" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:1133 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"

      Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

      Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

      " -"

      Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:136 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Tuo edustaan" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:138 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Kohottaa valitut elementit" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 -#: rc.cpp:1145 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

      Any sub-items are also deleted.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:141 +msgid "Send to Back" +msgstr "Vie taustalle" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 -#: rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "Item &Properties" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Laskee valitut elementit" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 -#: rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Find in Form..." +msgstr "Avaa l&omake" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

      The text will be changed in the current column of the selected item.

      " +#: editor/mainwindowactions.cpp:148 +msgid "Search for a text in the whole form." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:1163 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Vaihda sarake" - -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 -#: rc.cpp:1166 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

      The item's text and pixmap will be changed for the current column

      " +#: editor/mainwindowactions.cpp:154 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Sara&ke:" - -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 -#: rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

      The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Connections" +msgstr "Yhteydet" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:161 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Avaa keskusteluikkunan yhteyksien muokkaukselle" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 -#: rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:165 +msgid "Form Settings..." +msgstr "&Lomakkeen asetukset..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 -#: rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

      New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Avaa keskusteluikkunan lomakkeen asetusten muuttamiselle" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 -#: rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:173 +#, c-format +msgid "The Edit toolbar%1" +msgstr "Edit työkalupalkki%1" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 -#: rc.cpp:1220 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:206 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Säätää valittujen elementtien koon." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 -#: rc.cpp:1223 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Siirrä vasemmalle" +#: editor/mainwindowactions.cpp:212 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Asettelee valitut kappaleet vaakatasossa" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 -#: rc.cpp:1226 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:218 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Asettelee valitut kappaleet pystysuunnassa" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 -#: rc.cpp:1229 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Siirrä oikealle" +#: editor/mainwindowactions.cpp:224 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Asettelee valitut kappaleet hilaan" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 -#: rc.cpp:1232 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" +msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 -#: rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Sarakkeen ominaisuudet" +#: editor/mainwindowactions.cpp:231 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit vaakatasoon splitteriin" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 -#: rc.cpp:1250 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" +msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 -#: rc.cpp:1259 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

      The pixmap will be displayed in the header of the listview.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:238 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit pystysuoraan splitteriin" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 -#: rc.cpp:1265 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Anna sarakkeen teksti" +#: editor/mainwindowactions.cpp:244 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Keskeyttää valitun asetuksen" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

      The text will be displayed in the header of the listview.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:251 +msgid "Add " +msgstr "Lisää " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Lisää %1" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 -#: rc.cpp:1274 -#, no-c-format +#: editor/mainwindowactions.cpp:253 msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +"A %1" +"

      %2

      " +"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" +"A %1" +"

      %2

      " +"

      Napsauta lisääksesi yksinkertaisen %3,tai kaksoisnapsauta säilyttääksesi " +"valitun työkalun." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:258 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "Asettelutyökalupalkki%1" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "&Layout" +msgstr "&Asettelu (layout)" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 -#: rc.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Poista sarake" +#: editor/mainwindowactions.cpp:286 +msgid "Pointer" +msgstr "Osoitin" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 -#: rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Poistaa valitun sarakkeen." +#: editor/mainwindowactions.cpp:289 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Valitsee osoitintyökalun" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " +#: editor/mainwindowactions.cpp:293 +msgid "Connect Signal/Slots" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 -#: rc.cpp:1301 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Lisää sarake" +#: editor/mainwindowactions.cpp:296 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Valitsee yhteystyökalun" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 -#: rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"

      New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:300 +msgid "Tab Order" +msgstr "Välilehtien järjestys" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:303 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:1313 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Sarakelista." +#: editor/mainwindowactions.cpp:309 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "Työkalujen työkalupalkki%1" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Lomakkeen säädöt" +#: editor/mainwindowactions.cpp:311 +msgid "Tools" +msgstr "Työkalut" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:1340 -#, no-c-format +#: editor/mainwindowactions.cpp:333 +msgid "The %1%2" +msgstr "%1%2" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:334 +#, c-format msgid "" -"Form Settings" -"

      Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

      " +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 -#: rc.cpp:1355 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Aset&telut" - -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Oletusmar&ginaali:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:338 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "%1 käyttöliittymäelementit%2" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:1361 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:339 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" +" Napsauta painiketta lisätäksesi yksinkertaisen %1 käyttöliittymäelementin, tai " +"kaksoisnapsauta lisätäksesi useampiosaisen käyttöliittymäelementin." -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 -#: rc.cpp:1367 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Anna kommentti lomakkeelle." +#: editor/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:1370 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ko&mmentti:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:371 +msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " +msgstr "

      Kaksoisklikkaa tätä työkalua pitääksesi sen valittuna.

      " -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 -#: rc.cpp:1373 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:402 +msgid "Editor" +msgstr "Muokkain" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 -#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Anna nimesi" +#: editor/mainwindowactions.cpp:412 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "Tiedostotyökalu%1" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 -#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Anna nimesi." +#: editor/mainwindowactions.cpp:418 +msgid "Creates a new dialog" +msgstr "Luo uuden dialogin" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 -#: rc.cpp:1382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "Versio 1.0" +#: editor/mainwindowactions.cpp:424 +msgid "Opens an existing dialog" +msgstr "Avaa olemassaolevan keskusteluikkunan" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 -#: rc.cpp:1385 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "T&ekijä:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:430 +msgid "Opens recently open file" +msgstr "Avaa viimeiksiavatun tiedoston" -#: plugin/specialinformation.cpp:286 -msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Closes the current dialog" +msgstr "Sulkee nykyisen dialogin" -#: plugin/specialinformation.cpp:288 -msgid "" -"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " -"not be commonly used." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:443 +msgid "Saves the current dialog" +msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin" -#: plugin/specialinformation.cpp:289 -msgid "Stops execution of the script associated with the widget." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:450 +msgid "Saves the current dialog with a new filename" +msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin uudennimiseen tiedostoon" -#: plugin/specialinformation.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Returns text of a cell in a table." -msgstr "Palauttaa globaalin muuttujan arvon." +#: editor/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Save All" +msgstr "Talleta kaikki" -#: plugin/specialinformation.cpp:293 -msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:457 +msgid "Saves all open dialogs" +msgstr "Tallettaa kaikki avoimet dialogit" -#: plugin/specialinformation.cpp:295 -msgid "" -"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " -"recursive parameter to true to include widgets contained by child " -"widgets." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:465 +msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" +msgstr "Poistuu ohjelmasta ja pyytää tallettamaan kaikki muuttuneet dialogit" -#: plugin/specialinformation.cpp:297 -msgid "Removes all content from the widget." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:474 +msgid "&Run" +msgstr "&Suorita" -#: plugin/specialinformation.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Get the column count" -msgstr "Poista sarake" +#: editor/mainwindowactions.cpp:476 +msgid "Run Dialog" +msgstr "Suorita dialogi" -#: plugin/specialinformation.cpp:302 -msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:478 +msgid "Executes dialog" +msgstr "suorittaa dialogin" -#: plugin/specialinformation.cpp:304 +#: editor/mainwindowactions.cpp:485 #, fuzzy -msgid "Returns index of current column." -msgstr "Palauttaa käytössäolevan elementin sisällön." - -#: plugin/specialinformation.cpp:306 -msgid "Returns index of current item." -msgstr "" +msgid "Run Dialog K4" +msgstr "Suorita dialogi" -#: plugin/specialinformation.cpp:308 +#: editor/mainwindowactions.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Returns index of current row." -msgstr "Palauttaa merrkien lukumäärän merkkijonossa." +msgid "Executes dialog in KDE4" +msgstr "suorittaa dialogin" -#: plugin/specialinformation.cpp:310 -msgid "" -"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute " -"method can take one or more arguments." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:500 +msgid "Tile" +msgstr "Otsikko" -#: plugin/specialinformation.cpp:312 -msgid "" -"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. " -"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the " -"first argument is requred. If no column is given it will search the first by " -"default." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:502 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Asettaa ikkunat siten, että ne ovat kaikki näkyvissä" -#: plugin/specialinformation.cpp:314 -msgid "Inserts new column (or count columns) at column position." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 +msgid "Cascade" +msgstr "Porrasta" -#: plugin/specialinformation.cpp:316 -msgid "Inserts item at index position." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:507 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "Porrastaa ikkunat siten, että niiden otsikot ovat näkyvissä" -#: plugin/specialinformation.cpp:319 -msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Sulkee aktiivisen ikkunan" -#: plugin/specialinformation.cpp:322 -msgid "Inserts new row (or count rows) at row position." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:515 +msgid "Close All" +msgstr "Sulje kaikki" -#: plugin/specialinformation.cpp:324 -msgid "Returns the text of the item at the given index." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:517 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Sulkee kaikki lomakeikkunat" -#: plugin/specialinformation.cpp:326 -msgid "" -"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." -msgstr "Palauttaa solmun syvyystason puussa. Juurisolmun syvyys on 0." +#: editor/mainwindowactions.cpp:520 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" -#: plugin/specialinformation.cpp:328 -msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:522 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Aktivoi seuraavan ikkunan" -#: plugin/specialinformation.cpp:330 -msgid "" -"Removes the column (or count consecutive columns) with the given index." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:525 +msgid "Previous" +msgstr "Edellinen" -#: plugin/specialinformation.cpp:332 -msgid "Removes the item with the given index." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Aktivoi edellisen ikkunan" -#: plugin/specialinformation.cpp:335 -msgid "" -"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:531 +msgid "&Window" +msgstr "&Ikkuna" -#: plugin/specialinformation.cpp:338 -msgid "" -"Returns selected text or text of current item.\n" -"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " -"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:543 +msgid "Vie&ws" +msgstr "Näk&ymät" -#: plugin/specialinformation.cpp:340 -msgid "" -"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not " -"be commonly used." -msgstr "" -"Asettaa skriptin käyttöliittymäelementille. Tämä on lisäominaisuus, jota ei " -"tule käyttää yleisesti." +#: editor/mainwindowactions.cpp:544 +msgid "Tool&bars" +msgstr "&Työkalurivit" -#: plugin/specialinformation.cpp:342 -msgid "Enables or disables widget." -msgstr "Sallii tai estää elementin." +#: editor/mainwindowactions.cpp:580 +msgid "Opens a dialog to change shortcuts" +msgstr "Avaa ikkunan pikavalintanäppäinasetusten muuttamiseen" -#: plugin/specialinformation.cpp:345 -msgid "Sets text of a cell in a table." -msgstr "Asettaa taulukon solun tekstin." +#: editor/mainwindowactions.cpp:583 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Aseta &liitännäisiä..." -#: plugin/specialinformation.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Inserts a widget into a cell of a table." -msgstr "Asettaa taulukon solun tekstin." +#: editor/mainwindowactions.cpp:585 +msgid "Opens a dialog to configure plugins" +msgstr "Avaa keskusteluikkunan liitännäisten asetusten asettamiseen." -#: plugin/specialinformation.cpp:349 -msgid "" -"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " -"cell contains no widget or an unknown widget type." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:588 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Aseta muokkain..." -#: plugin/specialinformation.cpp:351 -msgid "Sets/unsets checkbox." -msgstr "Asettaa/poistaa valinnan valintaruudusta (checkbox)." +#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Aseta tämän muokkaimen erilaisia muotoja." -#: plugin/specialinformation.cpp:353 -msgid "Sets caption of the column column." -msgstr "Asettaa otsikon sarakkeelle column." +#: editor/mainwindowactions.cpp:594 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Avaa ikkunan asetusten muuttamiseen." -#: plugin/specialinformation.cpp:355 -msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:610 +msgid "Create a new dialog..." +msgstr "Luo uusi dialogi..." -#: plugin/specialinformation.cpp:358 -msgid "" -"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " -"Indexes are zero based." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:633 +msgid "Open a file..." +msgstr "Avaa tiedosto..." -#: plugin/specialinformation.cpp:360 -msgid "Sets maximum numeric value" -msgstr "Asettaa enimmäismäärän numeerilselle arvolle" +#: editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "Open Files" +msgstr "Avaa tiedostoja" -#: plugin/specialinformation.cpp:362 -msgid "" -"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 " -"to set the pixmap for all items." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:674 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Lukee tiedostoa %1'..." -#: plugin/specialinformation.cpp:364 -msgid "Sets caption of the row row." -msgstr "Asettaa otsikon riville row." +#: editor/mainwindowactions.cpp:687 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Ladattu tiedosto '%1'" -#: plugin/specialinformation.cpp:366 -msgid "Selects given text or select item containing given text." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Could not load file '%1'" +msgstr "Ei pysty lataamaan tiedostoa '%1'" -#: plugin/specialinformation.cpp:369 -msgid "Sets widget's content." -msgstr "Asettaa elementin sisällön." +#: editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Load File" +msgstr "Lataa tiedosto" -#: plugin/specialinformation.cpp:372 -msgid "Shows/hides widget." -msgstr "Näyttää/piilottaa elementin." +#: editor/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Anna tiedostonnimi..." -#: plugin/specialinformation.cpp:373 -msgid "Returns content of widget." -msgstr "Palauttaa elementin sisällön." +#: editor/mainwindowactions.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." +msgstr "Qt Designer kaatui. Yrittää tallentaa tiedostoja..." -#: plugin/specialinformation.cpp:375 -msgid "Returns type(class) of widget." -msgstr "Palauttaa elementin tyypin (luokka)." +#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Uusi malli" -#: plugin/specialinformation.cpp:377 -msgid "" -"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +msgid "Could not create the template" +msgstr "Ei voinut luoda mallia" -#: plugin/specialinformation.cpp:379 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Create Template" +msgstr "Luo malli" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:909 msgid "" -"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning " -"a created widget." +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Returns true if the widget has focus." -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." - -#: plugin/specialinformation.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Gets the widget's background color." -msgstr "Käytä taustan väriä." +#: editor/mainwindowactions.cpp:912 +msgid "Paste Error" +msgstr "Virhe liittämisessä" -#: plugin/specialinformation.cpp:385 -msgid "" -"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex " -"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Muokkaa nykyisien luomakkeiden asetuksia..." -#: plugin/specialinformation.cpp:387 -msgid "See if widget has been modified." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Muokkaa esiasetuksia..." -#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 -msgid "Slots" -msgstr "" +#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Aseta 'name' ominaisuus" -#: plugin/specialinformation.cpp:393 +#: editor/command.cpp:500 msgid "" -"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " -"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text " -"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" +"Käyttöliittymäelementin nimi tulee olla yksilöllinen.\n" +"'%1' on käytetty jo lomakkeessa '%2',\n" +"nimi on siis palautettu nimeksi '%3'." -#: plugin/specialinformation.cpp:395 +#: editor/command.cpp:512 msgid "" -"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " -"@mywidget.selected." +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" +"Käyttöliittymäelementin nimi ei voi olla tyhjä (null).\n" +"Nimi on palautettu nimeksi '%1'." -#: plugin/specialinformation.cpp:397 -msgid "" -"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return " -"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null " -"prevents an error indicating it is empty." -msgstr "" +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 +msgid "Set Text of '%1'" +msgstr "Aseta tekstiksi %1'" -#: plugin/specialinformation.cpp:399 -msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." -msgstr "Palauttaa nykyisen prosessin pidin (prosessin ID)." +#: editor/messagelog.cpp:34 +msgid "Copy Current &Line" +msgstr "Kopioi nykyinen &rivi" -#: plugin/specialinformation.cpp:401 +#: editor/messagelog.cpp:35 +msgid "&Copy Content" +msgstr "&Kopioi sisältö" + +#: editor/messagelog.cpp:36 +msgid "&Save As..." +msgstr "Tallenna &nimellä..." + +#: editor/messagelog.cpp:122 msgid "" -"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for " -"kmdr-executor-@pid." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Palauttaa nykyisen prosessin DCOP-tunnisteen. Tämä on lyhenne seuraavasta: " -"kmdr-executor-@pid." +"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#: plugin/specialinformation.cpp:404 -msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." - -#: plugin/specialinformation.cpp:406 -msgid "Writes text on stderr." -msgstr "Kirjoittaa text standardiin virhevirtaan (stderr)." - -#: plugin/specialinformation.cpp:408 -msgid "Writes text on standard output." -msgstr "Kirjoittaa text standardiin tulostusvirtaan (stdout)." - -#: plugin/specialinformation.cpp:410 -msgid "" -"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for " -"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is " -"not required for the shell which may be useful for portability. " -"

      If this is used inside a button it allows alternate script languages to " -"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected." -msgstr "" -"Suorittaa skriptilohkon. Tulkkina käytetään bashia, jos komentokuomua ei ole " -"annettu. Sitä käytetään ensisijaisesti painikeettomissa " -"käyttöliittymäelementeissä, joissa ei odoteta skriptitoimenpiteitä. Koko " -"kansiopolkua ei tarvita shellille, joka on käyttökelpoista koodin " -"siirrettävyyden kannalta. " -"

      Jos tätä käytetään painikkeen sisällä, se sallii vaihtoehtoisten " -"skriptikielien käytön ja jotka palauttavat arvon pääskriptille, joka on " -"odottamatonta." +#: editor/messagelog.cpp:122 +msgid "Save Log File" +msgstr "Talleta loki tiedostoon" -#: plugin/specialinformation.cpp:412 -msgid "" -"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ " -"in the name. For example, @env(PATH)." -msgstr "" -"Palauttaa ympäristömuuttujan arvon (shell). Älä käytä $ " -"nimessä. Esimerkiksi, @env(PATH)." +#: editor/messagelog.cpp:127 +msgid "File
      %1
      already exists. Overwrite it?
      " +msgstr "Tiedosto
      %1
      on jo olemassa. Korvaa se?
      " -#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Executes an external shell command." -msgstr "Suorittaa ulkoisen komennon." +#: editor/messagelog.cpp:132 +msgid "Cannot save log file
      %1
      " +msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon
      %1
      " -#: plugin/specialinformation.cpp:418 -msgid "Parses an expression and returns computed value." -msgstr "Jäsentää lausekkeen ja palauttaa lasketun arvon." +#: editor/messagelog.cpp:146 +msgid "Stdout" +msgstr "Stdout-tulostusvirta" -#: plugin/specialinformation.cpp:420 -msgid "" -"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) " -"are assigned to the variable. " -"
      Old" -"
      @forEach(i,A\\nB\\nC\\n)" -"
      @# @i=A" -"
      @end
      " -"
      New" -"
      foreach i in MyArray do" -"
      //i = key, MyArray[i] = val" -"
      end " -msgstr "" +#: editor/messagelog.cpp:146 +msgid "Stderr" +msgstr "Stderr-virhevirta" -#: plugin/specialinformation.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes loop: variable is set to start and is increased by step " -"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then " -"end. " -"
      Old" -"
      @for(i,1,10,1)" -"
      @# @i=1" -"
      @endif
      " -"
      New" -"
      for i=0 to 20 step 5 do" -"
      debug(i)" -"
      end
      ." +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 55 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:36 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Tab" msgstr "" -"Suorittaa silmukkaa: muuttuja on asetettu start ja sitä lisätään " -"step jokaisella silmukan suorituskerralla. Suoritus päättyy kun muuttujan " -"arvo tulee suuremmaksi kuin end. " -"
      @for(i,1,10,1)" -"
      @# @i=1" -"
      @endif
      ." - -#: plugin/specialinformation.cpp:424 -msgid "Returns the value of a global variable." -msgstr "Palauttaa globaalin muuttujan arvon." -#: plugin/specialinformation.cpp:426 -msgid "" -"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " -"automatically extracted for translation." -msgstr "" -"Kääntää merkkijonon nykyiselle kielelle. Käyttöliittymän tekstit avataan " -"automaattisesti kääntämiselle." +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 89 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: plugin/specialinformation.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " -"

      OldClose with @endif

      " -"

      New" -"
      if val == true then" -"
      // do op" -"
      elseif cond" -"
      // second chance" -"
      else" -"
      // cond failed" -"
      endif

      " -msgstr "" -"Suorittaa lohkon, jos if-lauseke on tosi (ei-nolla numeroarvo tai ei tyhjä " -"merkkijono.) " -"

      Sulje termillä @endif

      " +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 55 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#: plugin/specialinformation.cpp:430 -msgid "" -"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path " -"is given. Arguments may be given as named arguments which will become global " -"variables in the new dialog. For instance: var=val" -msgstr "" -"Suorittaa toista Kommanderin keskusteluikkunaa. Nykyistä " -"keskusteluikkunakansiota käytetään, jos ei ole annettu kansiopolkua. Argumentit " -"tulee antaa nimettyinä argumentteina, joista tulee globaaleja muuttujia uuteen " -"keskusteluikkunaan. Esimerkiksi: var=val" +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "&Nimeä uudelleen" -#: plugin/specialinformation.cpp:432 -msgid "Reads setting from configration file for this dialog." -msgstr "Lukee asetukset tämän keskusteluikkunan asetustiedostosta." +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "New File" +msgstr "Uusi tiedosto" -#: plugin/specialinformation.cpp:434 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format msgid "" -"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the " -"Kommander window." +"New Form" +"

      Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

      " msgstr "" -"Asettaa globaalin muuttujan arvon. Globaalit muuttujat ovat voimassa " -"Kommanderin ikkunan elinajan." - -#: plugin/specialinformation.cpp:436 -msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." -msgstr "Tallettaa asetuksen tämän keskusteluikkunan asetustiedostoon." -#: plugin/specialinformation.cpp:438 -msgid "" -"Begin of switch block. Following case values are compared to " -"expression." -"

      @switch()" -"
      @case()" -"
      @end" -msgstr "" -"Lohkon switch alku. Seuraavassa case tapauksessa arvoja verrataan " -"lausekkeisiin." -"

      @switch()" -"
      @case()" -"
      @end" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Luo uusi lomake käyttäen valittua mallia." -#: plugin/specialinformation.cpp:440 -msgid "Executes an external DCOP call." -msgstr "Suorittaa ulkoisen DCOP-kutsun." +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Sulje ikkuna luomatta uutta lomaketta." -#: plugin/specialinformation.cpp:442 -msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" -msgstr "Lisää EOL:iin kommentin, jota Kommander ei jäsennä" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Näyttää listan kaikista saatavillaolevista malleista." -#: plugin/specialinformation.cpp:444 -msgid "" -"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:446 -msgid "" -"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TQPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#: plugin/specialinformation.cpp:448 -msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#: plugin/specialinformation.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" -msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "Mallin &nimi:" -#: plugin/specialinformation.cpp:455 -msgid "Exits script execution and returns" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Uuden mallin nimi" -#: plugin/specialinformation.cpp:457 -msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Anna uuden mallin nimi" -#: plugin/specialinformation.cpp:459 -msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:461 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format msgid "" -"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:465 -msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." -msgstr "Palauttaa EOL-erottimin erotetun listan kaikista arvoista taulukossa." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "L&uo" -#: plugin/specialinformation.cpp:467 -msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." -msgstr "Palauttaa EOL-erottimin erotetun listan kaikista avaimista taulukossa." - -#: plugin/specialinformation.cpp:469 -msgid "Removes all elements from the array." -msgstr "Poistaa kaikki elementit taulukosta." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Luo uusi malli" -#: plugin/specialinformation.cpp:471 -msgid "Returns the number of elements in the array." -msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Sulkee ikkunan" -#: plugin/specialinformation.cpp:473 -msgid "Returns the value associated with the given key." -msgstr "Palauttaa annettuun avaimeen liitetyn arvon." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "Mallin &perusluokka:" -#: plugin/specialinformation.cpp:475 -msgid "Removes element with the given key from the array." -msgstr "Poistaa taulukosta annetun avaimen arvon taulukosta." +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Editoi toimintoja" -#: plugin/specialinformation.cpp:477 -msgid "Adds element with the given key and value to the array" -msgstr "Lisää taulukkoon elementin annetulla avaimella ja arvon." +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Luo uusi toiminto" -#: plugin/specialinformation.cpp:479 -msgid "" -"Adds all elements in the string to the array. String should have " -"key\\tvalue\\n format." -msgstr "" -"Lisää kaikki merkkijonon elementit taulukkoon. Merkkijonot tulee olla " -"key\\tvalue\\n -muodossa." +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Poista nykyinen toiminto" -#: plugin/specialinformation.cpp:482 -msgid "" -"Returns all elements in the array in " -"

      key\\tvalue\\n
      format." -msgstr "" -"Palauttaa taulukon kaikki elementit " -"
      key\\tvalue\\n
      -muodossa." +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Yhdistä nykyiseen toimintoon" -#: plugin/specialinformation.cpp:484 -msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string. The separator's default value is " -"'\\t'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" -#: plugin/specialinformation.cpp:486 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character. The separator's default value is '\\t'." +"Preferences" +"

      Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

      " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex " -"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element." -msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti." - -#: plugin/specialinformation.cpp:490 -msgid "" -"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the " -"separator to separate the elements from the string. The separator's default " -"value is '\\t'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Yleinen" -#: plugin/specialinformation.cpp:492 -msgid "" -"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " -"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " -"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have " -"an index, a key and a value for data purposes." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "Ta&usta" -#: plugin/specialinformation.cpp:496 -msgid "" -"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or " -"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " -"\"name[0][1]\"." -"
      NOTE: Watch keys! The row and column keys when set to true will read " -"respectively the first row and first column as headings. If for instance you " -"set one where there is no column or row heading to read it will read data, and " -"if the data is not unique you will have missing columns or rows as well as " -"addressing not working." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 111 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:501 rc.cpp:543 rc.cpp:1035 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Valitse väri" -#: plugin/specialinformation.cpp:498 -msgid "" -"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If written " -"without values set it will default to no headings." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Return the number of rows in the matrix" -msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "Vä&ri" -#: plugin/specialinformation.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Return the number of columns in the matrix" -msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Käytä taustan väriä" -#: plugin/specialinformation.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Clear the entire matrix" -msgstr "Lisätty teksti:" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Käytä taustan väriä." -#: plugin/specialinformation.cpp:506 -msgid "" -"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you want " -"to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling it. If " -"you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will use the " -"column keys." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:508 -msgid "" -"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to avoid " -"spurious data in loops" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:510 -msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:512 -msgid "" -"Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " -"left empty" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:514 -msgid "" -"Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " -"left empty" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:516 -msgid "" -"Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column key " -"[tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "Näytä &hila" -#: plugin/specialinformation.cpp:518 -msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Show Grid" +msgstr "Näytä hila" -#: plugin/specialinformation.cpp:520 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format msgid "" -"Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found." +"Customize the grid appearance for all forms." +"

      When Show Grid is checked, all forms show a grid.

      " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:522 -msgid "" -"Find the row key that matches a column value. Use this for unique key searches. " -"Iteration may be omitted and the default is to return the first instance. In a " -"loop it will return sequential finds until there are no more, in which case it " -"returns null." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Gr&id" +msgstr "H&ila" -#: plugin/specialinformation.cpp:526 -msgid "Returns number of chars in the string." -msgstr "Palauttaa merrkien lukumäärän merkkijonossa." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "&Asettele hilaan" -#: plugin/specialinformation.cpp:528 -msgid "Checks if the the string contains the given substring." -msgstr "Tutkii, sisältääkö merkkijono annetun osamerkkijonon." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Asettele hilaan" -#: plugin/specialinformation.cpp:530 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found." +"Customize the grid-settings for all forms." +"

      When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

      " msgstr "" -"Palauttaa osamerkkijonon paikan merkkijonossa tai -1, jos se ei sisälly " -"merkkijonoon." -#: plugin/specialinformation.cpp:532 -msgid "" -"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. " -"String is searched backwards" -msgstr "" -"Palauttaa osamerkkijonon paikan merkkijonossa tai -1, jos se ei sisälly " -"merkkijonoon. Merkkijonoa etsitään taaksepäin." - -#: plugin/specialinformation.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Returns the count of a given substring in the given string." -msgstr "Vaihtaa kaikki halutut tekstit annetuksi uudeksi tekstiksi." - -#: plugin/specialinformation.cpp:536 -msgid "Returns the first n chars of the string." -msgstr "Palauttaa merkkijonon ensimmäiset n merkkiä." - -#: plugin/specialinformation.cpp:538 -msgid "Returns the last n chars of the string." -msgstr "Palauttaa merkkijonon n viimeistä merkkiä." - -#: plugin/specialinformation.cpp:540 -msgid "Returns n chars of the string, starting from start." -msgstr "" -"Palauttaa n merkkiä merkkijonosta, alkaen paikasta start." - -#: plugin/specialinformation.cpp:542 -msgid "Removes all occurrences of given substring." -msgstr "Poistaa kaikki annetun tekstin esiintymät." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Hilaresoluutio" -#: plugin/specialinformation.cpp:544 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:246 +#, no-c-format msgid "" -"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." -msgstr "Vaihtaa kaikki halutut tekstit annetuksi uudeksi tekstiksi." +"Customize the grid-settings for all forms." +"

      When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

      " +msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:546 -msgid "Converts the string to uppercase." -msgstr "Muuttaa tekstin isoiksi kirjaimiksi (versaali)." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Hilan-&X:" -#: plugin/specialinformation.cpp:548 -msgid "Converts the string to lowercase." -msgstr "Muuttaa tekstin pieniksi kirjaimiksi." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Hilan-&Y:" -#: plugin/specialinformation.cpp:550 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:276 +#, no-c-format msgid "" -"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " -"lower, 1 if the first one is higher" -msgstr "" -"Vertaa kahta merkkijonoa. Palauttaa 0 jos ne ovat samat, -1 jos ensimmäinen on " -"aakkosjärjestyksessä ennen toista ja 1 jos ensimmäinen on toisen jälkeen " -"aakkosjärjestyksessä." +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "Näytä tervetuliaisruutu." -#: plugin/specialinformation.cpp:553 -msgid "Checks if the string is empty." -msgstr "Tarkistaa, onko merkkijono tyhjä." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ylei&nen" -#: plugin/specialinformation.cpp:555 -msgid "Checks if the string is a valid number." -msgstr "Tarkistaa, onko merkkijono kelvollinen numero." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Palauta viimeiksikäytetty työympäristö käynnistyksessä" -#: plugin/specialinformation.cpp:557 -msgid "Returns given section of a string." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Palauta viimeiksikäytetty työympäristö" -#: plugin/specialinformation.cpp:559 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format msgid "" -"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2" -", arg3 accordingly." +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:561 -msgid "Round a floating point number by x digits." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Näytä tervetuliai&snäyttö käynnistyksessä" -#: plugin/specialinformation.cpp:563 -msgid "" -"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " -"newline." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Näytä tervetuliaisruutu" -#: plugin/specialinformation.cpp:565 -msgid "Strips white space from beginning and end of string." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:567 -msgid "" -"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " -"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " -"str_toint." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "&Documentation path:" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:569 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format msgid "" -"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " -"spaces will be used." +"Enter the path to the documentation." +"

      You may provide an $environment variable as the first part of the " +"pathname.

      " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:572 -msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Select path" +msgstr "Valitse kansiopolku" -#: plugin/specialinformation.cpp:574 -msgid "" -"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " -"use the default value" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Look for the documentation path." +msgstr "Katso ohjeiden kansiopolkua." -#: plugin/specialinformation.cpp:578 -msgid "Returns content of given file." -msgstr "Pauttaa annetun tiedoston sisällön." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Toolbars" +msgstr "&Työkalupalkit" -#: plugin/specialinformation.cpp:580 -msgid "Writes given string to a file." -msgstr "Kirjoittaa annetun merkkijonon tiedostoon." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Show &big icons" +msgstr "Näytä &isot kuvakkeet" -#: plugin/specialinformation.cpp:582 -msgid "Appends given string to the end of a file." -msgstr "Lisää annetun merkkijonon tiedoston perään." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Big Icons" +msgstr "Isot kuvakkeet" -#: plugin/specialinformation.cpp:584 -msgid "Checks to see if file exists." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "Näytä työkalupalkissa isot kuvakkeet" -#: plugin/specialinformation.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, " -"if specified." -msgstr "" -"Näyttää värinvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa värin #RRGGBB -muodossa." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Show text lab&els" +msgstr "Näytä t&ekstinimiöt" -#: plugin/specialinformation.cpp:589 -msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." -msgstr "Näyttää tekstivalintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun tekstin." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Tekstinimiöt" -#: plugin/specialinformation.cpp:591 -msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." -msgstr "Näyttää salasanan kyselykeskusteluikkunan ja palauttaa salasanan." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." +msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:593 -msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." -msgstr "Näyttää arvon valintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun arvon." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 552 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:555 rc.cpp:582 rc.cpp:615 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:921 rc.cpp:999 rc.cpp:1074 rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Sulje ikkuna ja toteuta kaikki muutokset." -#: plugin/specialinformation.cpp:595 -msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." -msgstr "Näyttää liukuluvun valintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun arvon." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 569 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:348 rc.cpp:561 rc.cpp:594 rc.cpp:627 rc.cpp:657 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:933 rc.cpp:1008 rc.cpp:1080 rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Sulje ikkuna ja älä tee muutoksia." -#: plugin/specialinformation.cpp:597 -msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." -msgstr "" -"Näyttää tiedostonvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun tiedoston." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "Lomakkeen säädöt" -#: plugin/specialinformation.cpp:599 -msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "" +"Form Settings" +"

      Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

      " msgstr "" -"Näyttää tiedostontalletusvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun tiedoston." -#: plugin/specialinformation.cpp:601 -msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." -msgstr "Näyttää kansionvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun kansion." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "Aset&telut" -#: plugin/specialinformation.cpp:603 -msgid "" -"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected " -"files." -msgstr "" -"Näyttää monitiedostonvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa EOL-erotetun listan " -"valituista tiedostoista." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Oletusmar&ginaali:" -#: plugin/specialinformation.cpp:607 -msgid "" -"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " -"user response." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:609 -msgid "" -"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " -"response." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:611 -msgid "" -"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " -"button." -msgstr "" -"Näyttää varoituskeskusteluikkunan korkeintaan kolmella painikkeella. Palauttaa " -"valitun painikkeen numeron." - -#: plugin/specialinformation.cpp:613 -msgid "" -"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " -"button." -msgstr "" -"Näyttää kysymyskeskusteluikkunan korkeintaan kolmella painikkeella. Palauttaa " -"valitun painikkeen numeron." - -#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 -msgid "Invalid state for associated text." -msgstr "Epäkelpo tila liitetylle tekstille." - -#: widget/kommanderwidget.cpp:134 -msgid "" -"Line %1: %2.\n" -msgstr "" -"Rivi %1: %2.\n" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Anna kommentti lomakkeelle." -#: widget/kommanderwidget.cpp:244 -msgid "Unknown special: '%1'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ko&mmentti:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:274 -msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "&License:" msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:280 -msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." -msgstr "Vääriä argumentteja DCOP-kutsusa '%1'." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:384 rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Anna nimesi" -#: widget/kommanderwidget.cpp:310 -msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." -msgstr "Yritettiin tehdä DCOP-kysely, mutta epäonnistuttiin." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Anna nimesi." -#: widget/kommanderwidget.cpp:341 -msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." -msgstr "DCOP:in palautustyyppiä %1 ei ole vielä toteutettu." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "Versio 1.0" -#: widget/kommanderwidget.cpp:406 -msgid "Continue && Ignore Next Errors" -msgstr "Jatka ja ohita seuraavat virheet" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "T&ekijä:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:408 -msgid "Error in widget %1:

      %2" -msgstr "Virhe käyttöliittymäelementissä %1:

      %2" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Editoi tekstiä" -#: widget/kommanderwidget.cpp:427 -msgid "" -"Error in widget %1:\n" -" %2\n" -msgstr "" -"Virhe käyttöliittymäelementissä %1:\n" -" %2\n" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "&Widget:" +msgstr "&Elementti:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:582 -msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "&Text for:" msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:591 -msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "&Function..." msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:593 -msgid "Unknown function group: '%1'." -msgstr "Tuntematon toimintoryhmä: '%1'." +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Wi&dget:" +msgstr "El&ementti:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:595 -msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." -msgstr "Tuntematon toiminto: '%1' ryhmässä '%2'." +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Fi&le..." +msgstr "&Tiedosto..." -#: widget/kommanderwidget.cpp:597 -msgid "Unknown widget function: '%1'." -msgstr "Tuntematon käyttöliittymäelementin toiminto: '%1'." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:599 +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format msgid "" -"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." -"

      Correct syntax is: %4" +"Edit Palette" +"

      Change the current widget or form's palette.

      " +"

      Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

      " +"

      The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

      " msgstr "" -"Ei tarpeeksi argumentteja '%1:lle' (%3:n sijaan %2)." -"

      Oikea muoto on: %4" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:604 -msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).

      Correct syntax is: %4" -msgstr "Liikaa argumentteja '%1:lle' (%3:n sijasta %2).

      Oikea muoto on: %4" - -#: widget/myprocess.cpp:94 -msgid "Failed to start shell process
      %1
      " -msgstr "Shell-prosessin
      %1 aloitus epäonnistui
      " - -#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Virhe liittämisessä" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 -msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." -msgstr "Avonainen @execBegin ... @execEnd -lohko." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Valitse &paletti:" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 -msgid "Unterminated @forEach ... @end block." -msgstr "Avonainen @forEach ... @end -lohko." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Käytössäoleva paletti" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 -msgid "Unterminated @if ... @endif block." -msgstr "Avonainen @if ... @end -lohko." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Käyttämätön paletti" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 -msgid "Unterminated @switch ... @end block." -msgstr "Avonainen @switch ... @end -lohko." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Estetty paletti" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown widget: @%1." -msgstr "Tuntematon elementti: @%1." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 -msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." -msgstr "Ikuinen toisto: @%1 kutsuttu @%2:sta." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Build the inactive palette from the active palette." +msgstr "Rakenna käytössäolevasta paletista käyttämätön (inaktiivinen) paletti." -#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 -msgid "Script for @%1 is empty." -msgstr "Skripti @%1:lle on tyhjä." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Build the disabled palette from the active palette." +msgstr "Rakenna käytössäolevasta paletista estetty paletti." -#: widget/parser.cpp:116 -msgid "Invalid character: '%1'" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 +#: rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "Central Color &Roles" msgstr "" -#: widget/parser.cpp:192 -msgid "Constant value expected" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Tausta" -#: widget/parser.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2) is not a widget" -msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Edusta" -#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 -msgid "'%1' is not a function" -msgstr "'%1' ei ole funktio" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Painonappi" -#: widget/parser.cpp:246 -msgid "Expected value" -msgstr "Odotettu arvo" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Pohja" -#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 -msgid "Divide by zero" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "BrightText" msgstr "" -#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 -msgid "in function '%1': %2" -msgstr "funktiossa '%1': %2" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Painonapin teksti" -#: widget/parser.cpp:426 -msgid "too few parameters" -msgstr "Liian vähän parametreja" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Korostus" -#: widget/parser.cpp:428 -msgid "too many parameters" -msgstr "Liian monta parametria" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Korostettu teksti" -#: widget/parser.cpp:474 -msgid "in widget function '%1.%2': %3" -msgstr "käyttöliittymäelementin funktiossa '%1.%2': %3" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Linkki" -#: widget/parser.cpp:517 -msgid "'%1' is not a widget" -msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "" -#: widget/parser.cpp:522 -msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" -msgstr "Odottamaton symboli muuttujan '%1' jälkeen" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "" -#: widget/parser.cpp:741 +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format msgid "" -"Expected '%1'" -"
      " -"
      Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " -"widget" +"Select a color role." +"

      Available central color roles are: " +"

        " +"
      • Background - general background color.
      • " +"
      • Foreground - general foreground color.
      • " +"
      • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
      • " +"
      • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
      • " +"
      • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
      • " +"
      • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
      • " +"
      • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
      • " +"
      • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
      • " +"
      • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

      " msgstr "" -#: widget/parser.cpp:743 -msgid "Expected '%1'" -msgstr "Odotettu '%1'" - -#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 -msgid "Expected variable" -msgstr "Odotettu muuttuja" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:226 -msgid "" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:661 -msgid "&Open Source File..." -msgstr "&Avaa lähdetiedosto..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Valitse väri:" -#: editor/workspace.cpp:664 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Poista lähdetiedosto projektista" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:668 -msgid "&Open Form..." -msgstr "Avaa l&omake" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "3D Shadow &Effects" +msgstr "3D-varjo&Efektit" -#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Poista lomake projektista" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 -msgid "&Remove Form" -msgstr "Poista lo&make" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Luo varjostukset" -#: editor/workspace.cpp:678 -msgid "&Open Form Source..." -msgstr "&Avaa lomakkeen lähde..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "Muokkaa 3D-efektien värit painonappien väreistä." -#: editor/widgetdatabase.cpp:139 -msgid "Push Button" -msgstr "Painonappi" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Kirkas" -#: editor/widgetdatabase.cpp:146 -msgid "Tool Button" -msgstr "Työkalunappi" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:153 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radio-nappi" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:160 -msgid "Check Box" -msgstr "Valintalaatikko (check box)" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Tumma" -#: editor/widgetdatabase.cpp:167 -msgid "Group Box" -msgstr "Rymävalintalaatikko" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Varjo" -#: editor/widgetdatabase.cpp:175 -msgid "Button Group" -msgstr "Painonappiryhmä" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Valitse 3D-efektin värin rooli" -#: editor/widgetdatabase.cpp:183 -msgid "Frame" -msgstr "Kehys" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color effect role." +"

      Available effect roles are: " +"

        " +"
      • Light - lighter than Button color.
      • " +"
      • Midlight - between Button and Light.
      • " +"
      • Mid - between Button and Dark.
      • " +"
      • Dark - darker than Button.
      • " +"
      • Shadow - a very dark color.
      " +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:191 -msgid "Tabwidget" -msgstr "Välilehtielementti" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Va&litse väri:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 -msgid "List Box" -msgstr "Luettelolaatikko" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:206 -msgid "List View" -msgstr "Luettelonäyttö" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:214 -msgid "Icon View" -msgstr "Kuvakenäyttö" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 -#: editor/widgetdatabase.cpp:223 -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:621 rc.cpp:651 rc.cpp:777 rc.cpp:927 rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Toteuta kaikki muutokset." -#: editor/widgetdatabase.cpp:233 -msgid "Data Table" -msgstr "Datataulukko" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Edit Multiline Edit" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:241 -msgid "Line Edit" -msgstr "Rivimuokkain" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Multiline Edit" +"

      Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.

      " +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:248 -msgid "Spin Box" -msgstr "Pyörityslaatikko" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 65 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:816 rc.cpp:885 rc.cpp:1176 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Teksti:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:255 -msgid "Date Edit" -msgstr "Päiväyksen muokkain" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Enter your text here." +msgstr "Kirjoita tekstisi tähän." -#: editor/widgetdatabase.cpp:263 -msgid "Time Edit" -msgstr "Ajan muokkain" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:271 -msgid "Date-Time Edit" -msgstr "Päiväyksen ja ajan muokkain" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" -#: editor/widgetdatabase.cpp:279 -msgid "Multi Line Edit" -msgstr "Monirivinen muokkain" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:286 -msgid "Rich Text Edit" -msgstr "Rich Text muokkain" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Sara&kkeet" -#: editor/widgetdatabase.cpp:293 -msgid "Combo Box" -msgstr "Yhdistelmälaatikko" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:717 rc.cpp:843 rc.cpp:1233 rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylös" -#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 -msgid "Slider" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:307 -msgid "Scrollbar" -msgstr "Vierityshissi" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:314 -msgid "Dial" -msgstr "Valitse" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:321 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 232 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:723 rc.cpp:849 rc.cpp:1239 rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alas" -#: editor/widgetdatabase.cpp:328 -msgid "LCD Number" -msgstr "LCD Numero" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:335 -msgid "Progress Bar" -msgstr "Edistymispalkki" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Poista sarake" -#: editor/widgetdatabase.cpp:342 -msgid "Text View" -msgstr "Tekstinäyttö" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Uusi sarake" -#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 -msgid "Text Browser" -msgstr "Tekstiselain" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Taulukko:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 -msgid "Spacer" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 295 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:741 rc.cpp:798 rc.cpp:897 rc.cpp:1194 rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Label4" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:358 -msgid "" -"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " -"the behaviour of layouts." +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 315 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:744 rc.cpp:801 rc.cpp:900 rc.cpp:1197 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:494 -msgid "Text Label" -msgstr "Tekstinimike" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:495 -msgid "The Text Label provides a widget to display static text." +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:747 rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"

      The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

      " msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:502 -msgid "Pixmap Label" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 335 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:753 rc.cpp:810 rc.cpp:909 rc.cpp:1206 rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:503 -msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:756 rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

      The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

      " msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:510 -msgid "A line edit" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Nimike:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:517 -msgid "A rich text edit" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:538 -msgid "A combo box" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&Kenttä:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:545 -msgid "A tree widget" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "A table widget" -msgstr "Säiliöelemen&tti" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Rivit" -#: editor/widgetdatabase.cpp:559 -msgid "A button that when clicked, execute a command" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "&Uusi rivi" -#: editor/widgetdatabase.cpp:566 -msgid "A button that closes the dialog it is in" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Poista rivi" -#: editor/widgetdatabase.cpp:573 -msgid "A listbox showing output of a script" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:762 +#, no-c-format msgid "" -"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " -"folders" +"Edit Listbox" +"

      Add, edit or delete items in the listbox.

      " +"

      Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

      " +"

      Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

      " msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:587 -msgid "A check box" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "The list of items." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:594 -msgid "A radio button" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Kohteen ominaisuudet" -#: editor/widgetdatabase.cpp:601 -msgid "A widget for grouping buttons together" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:894 rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:609 -msgid "A widget for grouping other widgets together" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:903 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:617 -msgid "A widget with tabs" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:813 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:634 -msgid "A spin box" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:888 rc.cpp:1179 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Vaihda teksti" -#: editor/widgetdatabase.cpp:648 -msgid "A small rich text editor" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 +#: rc.cpp:822 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Vaihtaa valitun kohteen tekstin." -#: editor/widgetdatabase.cpp:655 -msgid "A status bar" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:864 rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "&Uusi" -#: editor/widgetdatabase.cpp:662 -msgid "A progress bar" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:867 rc.cpp:1215 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Uusi kohde" -#: editor/widgetdatabase.cpp:669 -msgid "A hidden script container" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:831 +#, no-c-format +msgid "Add a new item.

      New items are appended to the list.

      " msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:676 -msgid "A timer for running scripts periodically" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:873 rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Poista kohde" -#: editor/widgetdatabase.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "A date selection widget" -msgstr "Kohottaa valitut elementit" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:840 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Poista valittu kohde" -#: editor/pixmapchooser.cpp:947 -msgid "All Pixmaps" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 +#: rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Siirtää valitun kohteen ylos." -#: editor/pixmapchooser.cpp:950 -msgid "" -"%1-Pixmaps (%2)\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:852 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Siirtää valitun kohteen alas." -#: editor/pixmapchooser.cpp:956 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" - -#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 -#: editor/mainwindow.cpp:268 -msgid "Widgets" -msgstr "Elementit" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "" -#: editor/hierarchyview.cpp:100 -msgid "(Constructor)" -msgstr "(Muodostin)" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Iconview" +"

      Add, edit or delete items in the icon view.

      " +"

      Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

      " +"

      Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

      " +msgstr "" -#: editor/hierarchyview.cpp:102 -msgid "(Destructor)" -msgstr "(Hajotin)" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "" -#: editor/hierarchyview.cpp:190 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "" -#: editor/hierarchyview.cpp:191 -msgid "Class" -msgstr "Luokka" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Poista kohde" -#: editor/hierarchyview.cpp:335 -msgid "Database" -msgstr "Tietokanta" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Poistaa valitun kohteen." -#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 -#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Lisää sivu %1:een" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 +#: rc.cpp:891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Vaihda valitun teksti." -#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 -#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Poista %2:n sivu %1'" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:912 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "" -#: editor/messagelog.cpp:34 -msgid "Copy Current &Line" -msgstr "Kopioi nykyinen &rivi" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 +#: rc.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Choose Widget" +msgstr "Valitse elementti" -#: editor/messagelog.cpp:35 -msgid "&Copy Content" -msgstr "&Kopioi sisältö" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Find:" +msgstr "Etsi:" -#: editor/messagelog.cpp:36 -msgid "&Save As..." -msgstr "Tallenna &nimellä..." +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 +#: rc.cpp:948 +#, no-c-format +msgid "Edit Connections" +msgstr "Muokkaa yhteyksiä" -#: editor/messagelog.cpp:122 +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:951 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Edit Connections" +"

      Add and remove connections in the current form .

      " +"

      Select a signal and a corresponding slot then press the Connect" +"-button to create a connection.

      " +"

      Select a connection from the list then press the Disconnect" +"-button to delete the connection.

      " msgstr "" -"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n" -"*|Kaikki tiedostot" -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "Save Log File" -msgstr "Talleta loki tiedostoon" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 +#: rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Sender" +msgstr "Lähettäjä" -#: editor/messagelog.cpp:127 -msgid "File
      %1
      already exists. Overwrite it?
      " -msgstr "Tiedosto
      %1
      on jo olemassa. Korvaa se?
      " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 +#: rc.cpp:957 +#, no-c-format +msgid "Signal" +msgstr "Signaali" -#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 -msgid "Overwrite" -msgstr "Korvaa" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Receiver" +msgstr "Vastaanottaja" -#: editor/messagelog.cpp:132 -msgid "Cannot save log file
      %1
      " -msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon
      %1
      " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 +#: rc.cpp:963 +#, no-c-format +msgid "Slot" +msgstr "" -#: editor/messagelog.cpp:146 -msgid "Stdout" -msgstr "Stdout-tulostusvirta" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 +#: rc.cpp:966 +#, no-c-format +msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." +msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet" -#: editor/messagelog.cpp:146 -msgid "Stderr" -msgstr "Stderr-virhevirta" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 +#: rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "" +"A list of Q_SLOTS for the receiver." +"

      The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " +"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " +"Signal-list." +msgstr "" -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 -msgid "Edit Items of '%1'" -msgstr "Muokkaa elementtiä '%1'" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 +#: rc.cpp:972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." +msgstr "Näytä elementin lähettämät signaalit." -#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Aseta 'name' ominaisuus" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals:" +msgstr "" -#: editor/command.cpp:500 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 +#: rc.cpp:978 +#, no-c-format +msgid "&Slots:" msgstr "" -"Käyttöliittymäelementin nimi tulee olla yksilöllinen.\n" -"'%1' on käytetty jo lomakkeessa '%2',\n" -"nimi on siis palautettu nimeksi '%3'." -#: editor/command.cpp:512 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 +#: rc.cpp:981 +#, no-c-format +msgid "&Disconnect" msgstr "" -"Käyttöliittymäelementin nimi ei voi olla tyhjä (null).\n" -"Nimi on palautettu nimeksi '%1'." -#: editor/sizehandle.cpp:230 -msgid "Resize" -msgstr "Skaalaa" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 +#: rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "" -#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Siirrä välilehteä" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 +#: rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected connection" +msgstr "Poista valittu yhteys" -#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 +#: rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected connection." +msgstr "Poista valittu yhteys." -#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 +#: rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "Alt+O" +msgstr "" -#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 -msgid "Page 1" -msgstr "Sivu 1" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 +#: rc.cpp:1005 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "" -#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 -msgid "Page 2" -msgstr "Sivu 2" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 +#: rc.cpp:1011 +#, no-c-format +msgid "Connec&tions:" +msgstr "Yh&teydet:" -#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 -msgid "" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect" +msgstr "Yh&distä" -#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 -msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Muuta %1:n rivejä ja sarakkeita" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 +#: rc.cpp:1017 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "" -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Muokkaa avustesivuja" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "Create connection" +msgstr "Luo yhteys" -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Vaihda %3:n sivut %1 ja %2 keskenään" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Create a connection between a signal and a slot." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "Page Title" -msgstr "Sivun otsikko" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 +#: rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Editoi palettia" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "New page title:" -msgstr "Uusi sivun otsikko:" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Rakenna paletti" -#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Nimeä %2:n sivu %1 uudelleen" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "&3D effects:" +msgstr "&3D efektit:" -#: editor/propertyeditor.cpp:406 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Vaihda ominaisuus oletusarvokseen" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 +#: rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:407 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Klikkaa tätä nappia palauttaaksesi ominaisuudelle oletusarvo" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "Taus&ta:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 -msgid "False" -msgstr "Epätosi" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 +#: rc.cpp:1047 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Valitse taustaväri luodulle paletille." -#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 -msgid "True" -msgstr "Tosi" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 -#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 -msgid "x" -msgstr "x" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" -#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 -#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 -msgid "y" -msgstr "y" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 +#: rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Function Browser" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 -#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 -msgid "width" -msgstr "leveys" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 -#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 -msgid "height" -msgstr "korkeus" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 +#: rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Ryhmä:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 -#: editor/propertyeditor.cpp:1710 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 +#: rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 -#: editor/propertyeditor.cpp:1712 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "&Parameters" +msgstr "&Parametrit:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 -#: editor/propertyeditor.cpp:1714 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "Arg3" +msgstr "Arg3" -#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 -#: editor/propertyeditor.cpp:1852 -msgid "Family" -msgstr "Perhe" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 +#: rc.cpp:1101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg5" +msgstr "Arg1" -#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 -#: editor/propertyeditor.cpp:1854 -msgid "Point Size" -msgstr "Pisteen koko" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 +#: rc.cpp:1104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert function" +msgstr "Lisää/Siirrä toiminto" -#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 -#: editor/propertyeditor.cpp:1856 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavoitu" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 +#: rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Arg4" +msgstr "Arg4" -#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 -#: editor/propertyeditor.cpp:1860 -msgid "Underline" -msgstr "Alleviivattu" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 +#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1116 rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1128 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Quote" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 -#: editor/propertyeditor.cpp:1862 -msgid "Strikeout" -msgstr "Yliviivattu" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 +#: rc.cpp:1113 +#, no-c-format +msgid "Arg1" +msgstr "Arg1" -#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 -msgid "Connection" -msgstr "Yhteys" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Widget:" +msgstr "Elementti:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 -msgid "Field" -msgstr "Kenttä" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 +#: rc.cpp:1134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg6" +msgstr "Arg1" -#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 -#: editor/propertyeditor.cpp:2127 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "Arg2" +msgstr "Arg2" -#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 -#: editor/propertyeditor.cpp:2129 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 +#: rc.cpp:1146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear edited text" +msgstr "Lisätty teksti:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 -#: editor/propertyeditor.cpp:2131 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "vaakatasovenymä" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "Inserted &text:" +msgstr "Lisätty teksti:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 -#: editor/propertyeditor.cpp:2133 -msgid "verticalStretch" -msgstr "pystysuuntavenymä" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2254 -msgid "Arrow" -msgstr "Nuoli" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Listview" +"

      Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

      Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

      " +"

      Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2258 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "nuoli ylöspäin" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected item.

      Any sub-items are also deleted.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2262 -msgid "Cross" -msgstr "Risti" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "Item &Properties" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2266 -msgid "Waiting" -msgstr "Odottaa" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2270 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 +#: rc.cpp:1182 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the text of the item." +"

      The text will be changed in the current column of the selected item.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2274 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Korkeus" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:1185 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Vaihda sarake" -#: editor/propertyeditor.cpp:2278 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Leveys" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 +#: rc.cpp:1188 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the current column." +"

      The item's text and pixmap will be changed for the current column

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2282 -msgid "Size Slash" -msgstr "Koko vinottain /" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:1191 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Sara&ke:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2286 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Koko vinottain \\" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 +#: rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"

      The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2290 -msgid "Size All" -msgstr "Koko (kaikki)" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:1224 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2294 -msgid "Blank" -msgstr "Tyhjä" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2298 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Jaa pystysuunnassa" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 +#: rc.cpp:1230 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

      New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2302 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Jaa vaakatasossa" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2306 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Osoittava käsi" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 +#: rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2310 -msgid "Forbidden" -msgstr "Kielletty" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Siirrä vasemmalle" -#: editor/propertyeditor.cpp:2402 -msgid "Property" -msgstr "Ominaisuus" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2403 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Siirrä oikealle" -#: editor/propertyeditor.cpp:2885 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Aseta '%2':n '%1'" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3006 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Lajittele &Ryhmittäin" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Sarakkeen ominaisuudet" -#: editor/propertyeditor.cpp:3007 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "&Aakkosta" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3137 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Palauta alkuarvot '%2':n '%1'" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"

      The pixmap will be displayed in the header of the listview.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3244 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Anna sarakkeen teksti" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format msgid "" -"

      TQWidget::%1

      " -"

      There is no documentation available for this property.

      " +"Enter the text for the selected column." +"

      The text will be displayed in the header of the listview.

      " msgstr "" -"

      QWidget::%1

      " -"

      Tälle ominaisuudelle ei ole dokumentaatiota.

      " -#: editor/propertyeditor.cpp:3395 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Uusi signaalinkäsittelijä" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3396 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Poista signaalinkäsittelijä" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Poista yhteys" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 -msgid "Add Connection" -msgstr "Lisää yhteys" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 -#: editor/propertyeditor.cpp:3582 -msgid "Property Editor" -msgstr "Ominaisuuseditori" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Poista sarake" -#: editor/propertyeditor.cpp:3547 -msgid "P&roperties" -msgstr "O&minaisuudet" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Poistaa valitun sarakkeen." -#: editor/propertyeditor.cpp:3550 -msgid "S&ignal Handlers" -msgstr "S&ignaalinkäsittelijät" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3591 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Ominaisuuseditori (%1)" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Lisää sarake" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Uusi toimint&a" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 +#: rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new column." +"

      New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.

      " +msgstr "" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Uusi toiminta&ryhmä" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 +#: rc.cpp:1332 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " +msgstr "" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Uusi &Pudota alas -toimintoryhmä" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:1335 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "Sarakelista." -#: editor/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Yhdistä toiminto..." +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Esikatseluikkuna" -#: editor/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Poista toiminto" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Painikeryhmä" -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 -msgid "Set Text of '%1'" -msgstr "Aseta tekstiksi %1'" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:141 -msgid "Welcome to the Kommander Editor" -msgstr "Tervetuloa Kommanderin editoriin" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:148 -msgid "Layout" -msgstr "Asettelu" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:245 -msgid "" -"

      The Property Editor

      " -"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

      " -"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

      " -"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

      " -"

      Signal Handlers

      " -"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:271 -msgid "Object Explorer" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1377 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:273 -msgid "" -"

      The Object Explorer

      " -"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

      " -"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

      " -"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

      " +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Dialogs" -msgstr "Dialogi" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:287 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:294 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Painonappi" + +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format msgid "" -"

      The File Overview Window

      " -"

      The File Overview Window displays all open dialogs.

      " +"

      \n" +" http://www.trolltech.com \n" +"

      \n" +"

      \n" +" http://www.kde.org \n" +"

      " msgstr "" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 -msgid "Actions" -msgstr "Toiminnat" - -#: editor/mainwindow.cpp:305 -msgid "Action Editor" +#: widgets/combobox.cpp:50 +msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:306 +#: widgets/aboutdialog.cpp:59 msgid "" -"The Action Editor" -"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " -"menus.

      " +"Sets information about the application. This is the first method that must me " +"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 -msgid "Message Log" -msgstr "Viestiloki" +#: widgets/aboutdialog.cpp:61 +msgid "Add an author. Only the author name is required." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 -#: editor/mainwindow.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Cannot create backup file %1." -msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon
      %1
      " +#: widgets/aboutdialog.cpp:63 +msgid "Add a translator. Only the name is required." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 -msgid "There is a dialog already running." -msgstr "Keskusteluikkuna on jo käynnissä." +#: widgets/aboutdialog.cpp:65 +msgid "Set a short description text." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Run" -msgstr "&Suorita" +#: widgets/aboutdialog.cpp:67 +msgid "Set a homepage address." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temporary file %1." -msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon
      %1
      " +#: widgets/aboutdialog.cpp:69 +msgid "Set an email address, where bugs can be reported." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:850 +#: widgets/aboutdialog.cpp:71 msgid "" -"The Form Window" -"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

      " -"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

      " -"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog from the Edit menu." -"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " +"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:955 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Peru %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Peru ei käytössä" - -#: editor/mainwindow.cpp:959 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Tee &uudelleen %1" +#: widgets/aboutdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Returns the set version string." +msgstr "Palauttaa merkkijonon n viimeistä merkkiä." -#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Uudelleen ei käytössä" +#: widgets/table.cpp:58 +msgid "" +"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " +"intact for database use." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1038 -msgid "Choose Pixmap..." +#: widgets/table.cpp:59 +msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1042 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Muokkaa tekstiä..." +#: widgets/table.cpp:60 +msgid "" +"Select cells using the upper left and lower right cell addresses
      " +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1046 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Muokkaa otsikko..." +#: widgets/table.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Select the row with the zero based index." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." -#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Muokkaa sivun ostikkoa..." +#: widgets/table.cpp:62 +msgid "" +"Select the column with the zero based index.
      " +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 -msgid "Edit Kommander Text..." -msgstr "Muokkaa Kommander-tekstiä..." +#: widgets/table.cpp:63 +msgid "" +"Set the column read only using zero based index.
      " +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 -#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 -msgid "Delete Page" -msgstr "Poista sivu" +#: widgets/table.cpp:64 +msgid "" +"Set the row read only using zero based index.
      " +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 -#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 -msgid "Add Page" -msgstr "Lisää sivu" +#: widgets/table.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Returns the number of rows of the table" +msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." -#: editor/mainwindow.cpp:1095 -msgid "Edit..." -msgstr "Muokkaa..." +#: widgets/table.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the column index" +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." -#: editor/mainwindow.cpp:1131 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Muokkaa sivuja..." +#: widgets/table.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the row index" +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." -#: editor/mainwindow.cpp:1137 -msgid "Add Menu Item" +#: widgets/timer.cpp:63 +msgid "Set the timer timeout interval in ms." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1139 -msgid "Add Toolbar" +#: widgets/treewidget.cpp:67 +msgid "Add column at end with column header" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -msgid "New text:" -msgstr "Uusi teksti:" - -#: editor/mainwindow.cpp:1156 -msgid "Set the 'text' of '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:68 +msgid "Set sorting for a column" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" - -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "New title:" -msgstr "Uusi otsikko:" - -#: editor/mainwindow.cpp:1168 -msgid "Set the 'title' of '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:71 +msgid "Get the column caption for column index" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1180 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:72 +msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1192 -msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:73 +msgid "Set to left, right or center, case insensitive " msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1303 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Add Menu to '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:74 +msgid "Get the count of top level items." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1624 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Muokkaa %1..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1642 -msgid "Set the 'text' of '%2'" +#: widgets/treewidget.cpp:75 +msgid "Expand or collapse a node." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1657 -msgid "Set the 'title' of '%2'" +#: widgets/treewidget.cpp:76 +msgid "See if node is open or closed." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1745 +#: widgets/fontdialog.cpp:49 msgid "" -"Kommander found some temporary saved files, which were\n" -"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " +"other style options." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Palauta viimeinen istunto" +#: widgets/fontdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the font family." +msgstr "Pauttaa annetun tiedoston sisällön." -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Load" -msgstr "Lataa" +#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Returns the font size in point." +msgstr "Palauttaa elementin sisällön." -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Älä lataa" +#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is bold." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." -#: editor/mainwindow.cpp:1800 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "" +#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is italic." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." -#: editor/mainwindow.cpp:1814 +#: widgets/textedit.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Could not open file:
      %1
      File does not exist.
      " -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa
      %1%1
      ." +#: widgets/textedit.cpp:65 +msgid "Use to set superscript." msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 -msgid "" -"" -"

      %1

      " -"

      Description: %2\n" -"

      Syntax: %3%4" +#: widgets/textedit.cpp:66 +msgid "Use to revert from superscript to normal script." msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:214 -msgid "

      Parameters are not obligatory." +#: widgets/execbutton.cpp:62 +msgid "For use only when button is togle type." msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"_n: " -"

      Only first argument is obligatory.\n" -"

      Only first %n arguments are obligatory." +#: widgets/execbutton.cpp:63 +msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:121 -msgid "" -"Failed to save file '%1'.\n" -"Do you want to use another file name?" +#: widgets/execbutton.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Set the text on the ExecButton." +msgstr "Vaihda valitun teksti." + +#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 +msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" msgstr "" -"Tiedoston '%1' talletus epäonnistui.\n" -"Haluatko tallettaa toisella tiedostonimellä?" -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Try Another" -msgstr "Kokeile toista" +#: widgets/toolbox.cpp:39 +msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Älä kokeile" +#: widgets/toolbox.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Returns the name of the active widget." +msgstr "Palauttaa elementin sisällön." -#: editor/formfile.cpp:127 -msgid "'%1' saved." -msgstr "%1 talletettu." +#: widgets/toolbox.cpp:42 +msgid "" +"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " +"such widget was found." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "*.kmdr|Kommander Files" -msgstr "*.kmdr|Kommander tiedostot" +#: widgets/toolbox.cpp:43 +msgid "" +"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " +"widget or -1 if no widget was found." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:142 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Talleta lomake '%1' nimellä" +#: widgets/toolbox.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Activates the selected widget." +msgstr "Kohottaa valitut elementit" -#: editor/formfile.cpp:154 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" +#: widgets/toolbox.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Returns the index of the active widget." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." -#: editor/formfile.cpp:155 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Korvaa tiedosto?" +#: widgets/toolbox.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Returns the widget having the supplied index." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." -#: editor/formfile.cpp:184 -msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" -msgstr "Dialogia %1 on muutettu. Haluatko tallettaa sen?" +#: widgets/toolbox.cpp:51 +msgid "" +"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:185 -msgid "Save File?" -msgstr "Talleta tiedosto?" +#: widgets/closebutton.cpp:116 +msgid "Failed to start shell process." +msgstr "Shell-prosessin aloitus epäonnistui." -#: editor/formfile.cpp:244 -msgid "unnamed" -msgstr "nimeämätön" +#: widgets/progressbar.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar color" +msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" -#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Poistotyökalu" +#: widgets/progressbar.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar text color" +msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" -#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Poista työkalurivi '%1'" +#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 +msgid "Invalid state for associated text." +msgstr "Epäkelpo tila liitetylle tekstille." -#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Poista erotin" +#: widgets/popupmenu.cpp:56 +msgid "" +"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " +"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " +"index to insert to the end. The icon is optional." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Lisää erotin" +#: widgets/popupmenu.cpp:57 +msgid "" +"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +#: widgets/popupmenu.cpp:58 +msgid "" +"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " +"method will be run when this item is selected." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:377 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +#: widgets/popupmenu.cpp:59 +msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +#: widgets/popupmenu.cpp:60 +msgid "Check if the item specified by id is enabled." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Lisää/Siirrä toiminto" - -#: editor/actiondnd.cpp:539 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +#: widgets/popupmenu.cpp:61 +msgid "Make the item specified by id visible." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:673 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +#: widgets/popupmenu.cpp:62 +msgid "Apply checked status for the item specified by id." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:738 -msgid "Rename Item..." -msgstr "Nimeä elementti uudelleen..." +#: widgets/popupmenu.cpp:63 +msgid "Check if the item specified by id is visible." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:742 -msgid "Delete Menu '%1'" -msgstr "Poista valikko '%1'" +#: widgets/popupmenu.cpp:64 +msgid "Verify if the item specified by id is checked." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Rename Menu Item" -msgstr "Poista valikkoelementti" +#: widgets/popupmenu.cpp:65 +msgid "" +"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end. The icon is optional." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Menu text:" -msgstr "Valikkoteksti:" +#: widgets/tabwidget.cpp:55 +msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:759 -msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" +#: widgets/tabwidget.cpp:56 +msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:883 -msgid "Move Menu '%1'" -msgstr "Siirrä valikko '%1'" +#: widgets/tabwidget.cpp:57 +msgid "" +"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 -msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" +#: widgets/tabwidget.cpp:58 +msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1042 -msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" +#: widgets/tabwidget.cpp:59 +msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 -msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" -msgstr "Lisää toiminto '%1' ponnahdusvalikkoon '%2'" +#: widgets/tabwidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Set the current page by name." +msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin" -#: editor/actiondnd.cpp:1160 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this menu.\n" -"An Action may only occur once in a given menu." -msgstr "" -"Toiminto '%1' on jo lisätty tähän valikkoon.\n" -"Toiminto voi olla vain yhden kerran yhdessä valikossa." +#: widgets/tabwidget.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Sets the tab tab label." +msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" -#: editor/formwindow.cpp:302 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Vaakataso" +#: widgets/buttongroup.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the ID of the selected button." +msgstr "Palauttaa elementin sisällön." -#: editor/formwindow.cpp:303 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Pystysuora" +#: widgets/lineedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Clear widget modified status." +msgstr "Lisätty teksti:" -#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 +#: widgets/dialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget having focus" +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." + +#: widgets/dialog.cpp:57 msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

      " +"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " +"restore must be made to clear it." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (oma elementti)" +#: widgets/dialog.cpp:58 +msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 -msgid "A %1

      %2

      " -msgstr "%1

      %2

      " +#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Virhe liittämisessä" -#: editor/formwindow.cpp:384 -msgid "Reparent Widgets" +#: widget/parser.cpp:116 +msgid "Invalid character: '%1'" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 -#: editor/formwindow.cpp:407 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Lisää %1" +#: widget/parser.cpp:192 +msgid "Constant value expected" +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:597 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Yhdistä '%1' johonkin..." +#: widget/parser.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2) is not a widget" +msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti" -#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Vaihda välilehtien järjestystä" +#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 +msgid "'%1' is not a function" +msgstr "'%1' ei ole funktio" -#: editor/formwindow.cpp:806 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Yhdistä '%1' '%2':een" +#: widget/parser.cpp:246 +msgid "Expected value" +msgstr "Odotettu arvo" -#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 +msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Lisää elementin" +#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 +msgid "in function '%1': %2" +msgstr "funktiossa '%1': %2" -#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 -msgid "&Break Layout" -msgstr "" +#: widget/parser.cpp:426 +msgid "too few parameters" +msgstr "Liian vähän parametreja" -#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "" +#: widget/parser.cpp:428 +msgid "too many parameters" +msgstr "Liian monta parametria" -#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 -#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Sovita kokoa" +#: widget/parser.cpp:474 +msgid "in widget function '%1.%2': %3" +msgstr "käyttöliittymäelementin funktiossa '%1.%2': %3" -#: editor/formwindow.cpp:1661 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "" +#: widget/parser.cpp:517 +msgid "'%1' is not a widget" +msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti" -#: editor/formwindow.cpp:1670 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "" +#: widget/parser.cpp:522 +msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" +msgstr "Odottamaton symboli muuttujan '%1' jälkeen" -#: editor/formwindow.cpp:1676 -msgid "Click on the form to insert a %1..." +#: widget/parser.cpp:741 +msgid "" +"Expected '%1'" +"
      " +"
      Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " +"widget" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1784 -msgid "Lower" -msgstr "Pienennä" +#: widget/parser.cpp:743 +msgid "Expected '%1'" +msgstr "Odotettu '%1'" -#: editor/formwindow.cpp:1847 -msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." -msgstr "" +#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 +msgid "Expected variable" +msgstr "Odotettu muuttuja" -#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 -#: editor/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 +msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." +msgstr "Avonainen @execBegin ... @execEnd -lohko." -#: editor/formwindow.cpp:1848 -msgid "&Select" -msgstr "&Valitse" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 +msgid "Unterminated @forEach ... @end block." +msgstr "Avonainen @forEach ... @end -lohko." -#: editor/formwindow.cpp:1859 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 +msgid "Unterminated @if ... @endif block." +msgstr "Avonainen @if ... @end -lohko." -#: editor/formwindow.cpp:1870 -msgid "Raise" -msgstr "Suurenna" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 +msgid "Unterminated @switch ... @end block." +msgstr "Avonainen @switch ... @end -lohko." -#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Aseettele vaakatasossa" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown widget: @%1." +msgstr "Tuntematon elementti: @%1." -#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Asettele pystysuunnassa" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 +msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." +msgstr "Ikuinen toisto: @%1 kutsuttu @%2:sta." -#: editor/formwindow.cpp:1930 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)" - -#: editor/formwindow.cpp:1941 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)" - -#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Asettelee hilaan" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 +msgid "Script for @%1 is empty." +msgstr "Skripti @%1:lle on tyhjä." -#: editor/formwindow.cpp:1975 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Aseettele vaakatasossa" +#: widget/myprocess.cpp:94 +msgid "Failed to start shell process
      %1
      " +msgstr "Shell-prosessin
      %1 aloitus epäonnistui
      " -#: editor/formwindow.cpp:1996 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Asettele pystysuunnassa" +#: widget/kommanderwidget.cpp:134 +msgid "" +"Line %1: %2.\n" +msgstr "" +"Rivi %1: %2.\n" -#: editor/formwindow.cpp:2020 -msgid "Lay Out Children in a Grid" +#: widget/kommanderwidget.cpp:244 +msgid "Unknown special: '%1'." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 -#: editor/mainwindowactions.cpp:242 -msgid "Break Layout" -msgstr "Keskeytä asettelu" +#: widget/kommanderwidget.cpp:274 +msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Editoi yhteyksiä..." +#: widget/kommanderwidget.cpp:280 +msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." +msgstr "Vääriä argumentteja DCOP-kutsusa '%1'." -#: editor/mainwindowactions.cpp:101 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Peruu viimeisen toiminnon" +#: widget/kommanderwidget.cpp:310 +msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." +msgstr "Yritettiin tehdä DCOP-kysely, mutta epäonnistuttiin." -#: editor/mainwindowactions.cpp:107 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Tekee uudelleen viimeiksitehdyn toiminnon" +#: widget/kommanderwidget.cpp:341 +msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." +msgstr "DCOP:in palautustyyppiä %1 ei ole vielä toteutettu." -#: editor/mainwindowactions.cpp:112 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Leikkaa valitut elementit ja vie ne leikepöydälle" +#: widget/kommanderwidget.cpp:406 +msgid "Continue && Ignore Next Errors" +msgstr "Jatka ja ohita seuraavat virheet" -#: editor/mainwindowactions.cpp:117 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Kopioi valitut elementit leikepöydälle" +#: widget/kommanderwidget.cpp:408 +msgid "Error in widget %1:

      %2" +msgstr "Virhe käyttöliittymäelementissä %1:

      %2" -#: editor/mainwindowactions.cpp:122 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Liittää leikepöydän sisällön" +#: widget/kommanderwidget.cpp:427 +msgid "" +"Error in widget %1:\n" +" %2\n" +msgstr "" +"Virhe käyttöliittymäelementissä %1:\n" +" %2\n" -#: editor/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Poistaa valitut elementit" +#: widget/kommanderwidget.cpp:582 +msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Valitsee kaikki elementit" +#: widget/kommanderwidget.cpp:591 +msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:136 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Tuo edustaan" +#: widget/kommanderwidget.cpp:593 +msgid "Unknown function group: '%1'." +msgstr "Tuntematon toimintoryhmä: '%1'." -#: editor/mainwindowactions.cpp:138 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Kohottaa valitut elementit" +#: widget/kommanderwidget.cpp:595 +msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." +msgstr "Tuntematon toiminto: '%1' ryhmässä '%2'." -#: editor/mainwindowactions.cpp:141 -msgid "Send to Back" -msgstr "Vie taustalle" +#: widget/kommanderwidget.cpp:597 +msgid "Unknown widget function: '%1'." +msgstr "Tuntematon käyttöliittymäelementin toiminto: '%1'." -#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Laskee valitut elementit" +#: widget/kommanderwidget.cpp:599 +msgid "" +"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." +"

      Correct syntax is: %4" +msgstr "" +"Ei tarpeeksi argumentteja '%1:lle' (%3:n sijaan %2)." +"

      Oikea muoto on: %4" -#: editor/mainwindowactions.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Find in Form..." -msgstr "Avaa l&omake" +#: widget/kommanderwidget.cpp:604 +msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).

      Correct syntax is: %4" +msgstr "Liikaa argumentteja '%1:lle' (%3:n sijasta %2).

      Oikea muoto on: %4" -#: editor/mainwindowactions.cpp:148 -msgid "Search for a text in the whole form." +#: plugin/specialinformation.cpp:286 +msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:154 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +#: plugin/specialinformation.cpp:288 +msgid "" +"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " +"not be commonly used." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Connections" -msgstr "Yhteydet" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:161 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Avaa keskusteluikkunan yhteyksien muokkaukselle" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:165 -msgid "Form Settings..." -msgstr "&Lomakkeen asetukset..." +#: plugin/specialinformation.cpp:289 +msgid "Stops execution of the script associated with the widget." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Avaa keskusteluikkunan lomakkeen asetusten muuttamiselle" +#: plugin/specialinformation.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Returns text of a cell in a table." +msgstr "Palauttaa globaalin muuttujan arvon." -#: editor/mainwindowactions.cpp:173 -#, c-format -msgid "The Edit toolbar%1" -msgstr "Edit työkalupalkki%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:293 +msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:206 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Säätää valittujen elementtien koon." +#: plugin/specialinformation.cpp:295 +msgid "" +"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " +"recursive parameter to true to include widgets contained by child " +"widgets." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:212 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Asettelee valitut kappaleet vaakatasossa" +#: plugin/specialinformation.cpp:297 +msgid "Removes all content from the widget." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:218 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Asettelee valitut kappaleet pystysuunnassa" +#: plugin/specialinformation.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Get the column count" +msgstr "Poista sarake" -#: editor/mainwindowactions.cpp:224 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Asettelee valitut kappaleet hilaan" +#: plugin/specialinformation.cpp:302 +msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:228 +#: plugin/specialinformation.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" -msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)" +msgid "Returns index of current column." +msgstr "Palauttaa käytössäolevan elementin sisällön." -#: editor/mainwindowactions.cpp:231 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit vaakatasoon splitteriin" +#: plugin/specialinformation.cpp:306 +msgid "Returns index of current item." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:235 +#: plugin/specialinformation.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" -msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)" +msgid "Returns index of current row." +msgstr "Palauttaa merrkien lukumäärän merkkijonossa." -#: editor/mainwindowactions.cpp:238 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit pystysuoraan splitteriin" +#: plugin/specialinformation.cpp:310 +msgid "" +"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute " +"method can take one or more arguments." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:244 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Keskeyttää valitun asetuksen" +#: plugin/specialinformation.cpp:312 +msgid "" +"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. " +"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the " +"first argument is requred. If no column is given it will search the first by " +"default." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:251 -msgid "Add " -msgstr "Lisää " +#: plugin/specialinformation.cpp:314 +msgid "Inserts new column (or count columns) at column position." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Lisää %1" +#: plugin/specialinformation.cpp:316 +msgid "Inserts item at index position." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:253 -msgid "" -"A %1" -"

      %2

      " -"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +#: plugin/specialinformation.cpp:319 +msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position." msgstr "" -"A %1" -"

      %2

      " -"

      Napsauta lisääksesi yksinkertaisen %3,tai kaksoisnapsauta säilyttääksesi " -"valitun työkalun." -#: editor/mainwindowactions.cpp:258 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "Asettelutyökalupalkki%1" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "&Layout" -msgstr "&Asettelu (layout)" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:286 -msgid "Pointer" -msgstr "Osoitin" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:289 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Valitsee osoitintyökalun" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:293 -msgid "Connect Signal/Slots" +#: plugin/specialinformation.cpp:322 +msgid "Inserts new row (or count rows) at row position." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:296 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Valitsee yhteystyökalun" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:300 -msgid "Tab Order" -msgstr "Välilehtien järjestys" +#: plugin/specialinformation.cpp:324 +msgid "Returns the text of the item at the given index." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:303 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" +#: plugin/specialinformation.cpp:326 +msgid "" +"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." +msgstr "Palauttaa solmun syvyystason puussa. Juurisolmun syvyys on 0." -#: editor/mainwindowactions.cpp:309 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "Työkalujen työkalupalkki%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:328 +msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:311 -msgid "Tools" -msgstr "Työkalut" +#: plugin/specialinformation.cpp:330 +msgid "" +"Removes the column (or count consecutive columns) with the given index." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "The %1%2" -msgstr "%1%2" +#: plugin/specialinformation.cpp:332 +msgid "Removes the item with the given index." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 -#, c-format +#: plugin/specialinformation.cpp:335 msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:338 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "%1 käyttöliittymäelementit%2" +#: plugin/specialinformation.cpp:338 +msgid "" +"Returns selected text or text of current item.\n" +"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " +"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. " +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:339 +#: plugin/specialinformation.cpp:340 msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not " +"be commonly used." msgstr "" -" Napsauta painiketta lisätäksesi yksinkertaisen %1 käyttöliittymäelementin, tai " -"kaksoisnapsauta lisätäksesi useampiosaisen käyttöliittymäelementin." +"Asettaa skriptin käyttöliittymäelementille. Tämä on lisäominaisuus, jota ei " +"tule käyttää yleisesti." -#: editor/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "A %1" -msgstr "A %1" +#: plugin/specialinformation.cpp:342 +msgid "Enables or disables widget." +msgstr "Sallii tai estää elementin." -#: editor/mainwindowactions.cpp:371 -msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " -msgstr "

      Kaksoisklikkaa tätä työkalua pitääksesi sen valittuna.

      " +#: plugin/specialinformation.cpp:345 +msgid "Sets text of a cell in a table." +msgstr "Asettaa taulukon solun tekstin." -#: editor/mainwindowactions.cpp:402 -msgid "Editor" -msgstr "Muokkain" +#: plugin/specialinformation.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Inserts a widget into a cell of a table." +msgstr "Asettaa taulukon solun tekstin." -#: editor/mainwindowactions.cpp:412 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "Tiedostotyökalu%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:349 +msgid "" +"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " +"cell contains no widget or an unknown widget type." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:418 -msgid "Creates a new dialog" -msgstr "Luo uuden dialogin" +#: plugin/specialinformation.cpp:351 +msgid "Sets/unsets checkbox." +msgstr "Asettaa/poistaa valinnan valintaruudusta (checkbox)." -#: editor/mainwindowactions.cpp:424 -msgid "Opens an existing dialog" -msgstr "Avaa olemassaolevan keskusteluikkunan" +#: plugin/specialinformation.cpp:353 +msgid "Sets caption of the column column." +msgstr "Asettaa otsikon sarakkeelle column." -#: editor/mainwindowactions.cpp:430 -msgid "Opens recently open file" -msgstr "Avaa viimeiksiavatun tiedoston" +#: plugin/specialinformation.cpp:355 +msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Closes the current dialog" -msgstr "Sulkee nykyisen dialogin" +#: plugin/specialinformation.cpp:358 +msgid "" +"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " +"Indexes are zero based." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:443 -msgid "Saves the current dialog" -msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin" +#: plugin/specialinformation.cpp:360 +msgid "Sets maximum numeric value" +msgstr "Asettaa enimmäismäärän numeerilselle arvolle" -#: editor/mainwindowactions.cpp:450 -msgid "Saves the current dialog with a new filename" -msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin uudennimiseen tiedostoon" +#: plugin/specialinformation.cpp:362 +msgid "" +"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 " +"to set the pixmap for all items." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Save All" -msgstr "Talleta kaikki" +#: plugin/specialinformation.cpp:364 +msgid "Sets caption of the row row." +msgstr "Asettaa otsikon riville row." -#: editor/mainwindowactions.cpp:457 -msgid "Saves all open dialogs" -msgstr "Tallettaa kaikki avoimet dialogit" +#: plugin/specialinformation.cpp:366 +msgid "Selects given text or select item containing given text." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:465 -msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" -msgstr "Poistuu ohjelmasta ja pyytää tallettamaan kaikki muuttuneet dialogit" +#: plugin/specialinformation.cpp:369 +msgid "Sets widget's content." +msgstr "Asettaa elementin sisällön." -#: editor/mainwindowactions.cpp:474 -msgid "&Run" -msgstr "&Suorita" +#: plugin/specialinformation.cpp:372 +msgid "Shows/hides widget." +msgstr "Näyttää/piilottaa elementin." -#: editor/mainwindowactions.cpp:476 -msgid "Run Dialog" -msgstr "Suorita dialogi" +#: plugin/specialinformation.cpp:373 +msgid "Returns content of widget." +msgstr "Palauttaa elementin sisällön." -#: editor/mainwindowactions.cpp:478 -msgid "Executes dialog" -msgstr "suorittaa dialogin" +#: plugin/specialinformation.cpp:375 +msgid "Returns type(class) of widget." +msgstr "Palauttaa elementin tyypin (luokka)." -#: editor/mainwindowactions.cpp:485 +#: plugin/specialinformation.cpp:377 +msgid "" +"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:379 +msgid "" +"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning " +"a created widget." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Run Dialog K4" -msgstr "Suorita dialogi" +msgid "Returns true if the widget has focus." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." -#: editor/mainwindowactions.cpp:487 +#: plugin/specialinformation.cpp:383 #, fuzzy -msgid "Executes dialog in KDE4" -msgstr "suorittaa dialogin" +msgid "Gets the widget's background color." +msgstr "Käytä taustan väriä." -#: editor/mainwindowactions.cpp:500 -msgid "Tile" -msgstr "Otsikko" +#: plugin/specialinformation.cpp:385 +msgid "" +"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex " +"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:502 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Asettaa ikkunat siten, että ne ovat kaikki näkyvissä" +#: plugin/specialinformation.cpp:387 +msgid "See if widget has been modified." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 -msgid "Cascade" -msgstr "Porrasta" +#: plugin/specialinformation.cpp:393 +msgid "" +"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " +"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text " +"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:507 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Porrastaa ikkunat siten, että niiden otsikot ovat näkyvissä" +#: plugin/specialinformation.cpp:395 +msgid "" +"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " +"@mywidget.selected." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Sulkee aktiivisen ikkunan" +#: plugin/specialinformation.cpp:397 +msgid "" +"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return " +"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null " +"prevents an error indicating it is empty." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:515 -msgid "Close All" -msgstr "Sulje kaikki" +#: plugin/specialinformation.cpp:399 +msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." +msgstr "Palauttaa nykyisen prosessin pidin (prosessin ID)." -#: editor/mainwindowactions.cpp:517 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Sulkee kaikki lomakeikkunat" +#: plugin/specialinformation.cpp:401 +msgid "" +"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for " +"kmdr-executor-@pid." +msgstr "" +"Palauttaa nykyisen prosessin DCOP-tunnisteen. Tämä on lyhenne seuraavasta: " +"kmdr-executor-@pid." -#: editor/mainwindowactions.cpp:520 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" +#: plugin/specialinformation.cpp:404 +msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." -#: editor/mainwindowactions.cpp:522 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Aktivoi seuraavan ikkunan" +#: plugin/specialinformation.cpp:406 +msgid "Writes text on stderr." +msgstr "Kirjoittaa text standardiin virhevirtaan (stderr)." -#: editor/mainwindowactions.cpp:525 -msgid "Previous" -msgstr "Edellinen" +#: plugin/specialinformation.cpp:408 +msgid "Writes text on standard output." +msgstr "Kirjoittaa text standardiin tulostusvirtaan (stdout)." -#: editor/mainwindowactions.cpp:527 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Aktivoi edellisen ikkunan" +#: plugin/specialinformation.cpp:410 +msgid "" +"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for " +"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is " +"not required for the shell which may be useful for portability. " +"

      If this is used inside a button it allows alternate script languages to " +"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected." +msgstr "" +"Suorittaa skriptilohkon. Tulkkina käytetään bashia, jos komentokuomua ei ole " +"annettu. Sitä käytetään ensisijaisesti painikeettomissa " +"käyttöliittymäelementeissä, joissa ei odoteta skriptitoimenpiteitä. Koko " +"kansiopolkua ei tarvita shellille, joka on käyttökelpoista koodin " +"siirrettävyyden kannalta. " +"

      Jos tätä käytetään painikkeen sisällä, se sallii vaihtoehtoisten " +"skriptikielien käytön ja jotka palauttavat arvon pääskriptille, joka on " +"odottamatonta." -#: editor/mainwindowactions.cpp:531 -msgid "&Window" -msgstr "&Ikkuna" +#: plugin/specialinformation.cpp:412 +msgid "" +"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ " +"in the name. For example, @env(PATH)." +msgstr "" +"Palauttaa ympäristömuuttujan arvon (shell). Älä käytä $ " +"nimessä. Esimerkiksi, @env(PATH)." -#: editor/mainwindowactions.cpp:543 -msgid "Vie&ws" -msgstr "Näk&ymät" +#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Executes an external shell command." +msgstr "Suorittaa ulkoisen komennon." -#: editor/mainwindowactions.cpp:544 -msgid "Tool&bars" -msgstr "&Työkalurivit" +#: plugin/specialinformation.cpp:418 +msgid "Parses an expression and returns computed value." +msgstr "Jäsentää lausekkeen ja palauttaa lasketun arvon." -#: editor/mainwindowactions.cpp:580 -msgid "Opens a dialog to change shortcuts" -msgstr "Avaa ikkunan pikavalintanäppäinasetusten muuttamiseen" +#: plugin/specialinformation.cpp:420 +msgid "" +"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) " +"are assigned to the variable. " +"
      Old" +"
      @forEach(i,A\\nB\\nC\\n)" +"
      @# @i=A" +"
      @end
      " +"
      New" +"
      foreach i in MyArray do" +"
      //i = key, MyArray[i] = val" +"
      end " +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:583 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Aseta &liitännäisiä..." +#: plugin/specialinformation.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Executes loop: variable is set to start and is increased by step " +"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then " +"end. " +"
      Old" +"
      @for(i,1,10,1)" +"
      @# @i=1" +"
      @endif
      " +"
      New" +"
      for i=0 to 20 step 5 do" +"
      debug(i)" +"
      end
      ." +msgstr "" +"Suorittaa silmukkaa: muuttuja on asetettu start ja sitä lisätään " +"step jokaisella silmukan suorituskerralla. Suoritus päättyy kun muuttujan " +"arvo tulee suuremmaksi kuin end. " +"
      @for(i,1,10,1)" +"
      @# @i=1" +"
      @endif
      ." -#: editor/mainwindowactions.cpp:585 -msgid "Opens a dialog to configure plugins" -msgstr "Avaa keskusteluikkunan liitännäisten asetusten asettamiseen." +#: plugin/specialinformation.cpp:424 +msgid "Returns the value of a global variable." +msgstr "Palauttaa globaalin muuttujan arvon." -#: editor/mainwindowactions.cpp:588 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Aseta muokkain..." +#: plugin/specialinformation.cpp:426 +msgid "" +"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " +"automatically extracted for translation." +msgstr "" +"Kääntää merkkijonon nykyiselle kielelle. Käyttöliittymän tekstit avataan " +"automaattisesti kääntämiselle." -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Aseta tämän muokkaimen erilaisia muotoja." +#: plugin/specialinformation.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "" +"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " +"

      OldClose with @endif

      " +"

      New" +"
      if val == true then" +"
      // do op" +"
      elseif cond" +"
      // second chance" +"
      else" +"
      // cond failed" +"
      endif

      " +msgstr "" +"Suorittaa lohkon, jos if-lauseke on tosi (ei-nolla numeroarvo tai ei tyhjä " +"merkkijono.) " +"

      Sulje termillä @endif

      " -#: editor/mainwindowactions.cpp:594 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Avaa ikkunan asetusten muuttamiseen." +#: plugin/specialinformation.cpp:430 +msgid "" +"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path " +"is given. Arguments may be given as named arguments which will become global " +"variables in the new dialog. For instance: var=val" +msgstr "" +"Suorittaa toista Kommanderin keskusteluikkunaa. Nykyistä " +"keskusteluikkunakansiota käytetään, jos ei ole annettu kansiopolkua. Argumentit " +"tulee antaa nimettyinä argumentteina, joista tulee globaaleja muuttujia uuteen " +"keskusteluikkunaan. Esimerkiksi: var=val" -#: editor/mainwindowactions.cpp:610 -msgid "Create a new dialog..." -msgstr "Luo uusi dialogi..." +#: plugin/specialinformation.cpp:432 +msgid "Reads setting from configration file for this dialog." +msgstr "Lukee asetukset tämän keskusteluikkunan asetustiedostosta." -#: editor/mainwindowactions.cpp:633 -msgid "Open a file..." -msgstr "Avaa tiedosto..." +#: plugin/specialinformation.cpp:434 +msgid "" +"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the " +"Kommander window." +msgstr "" +"Asettaa globaalin muuttujan arvon. Globaalit muuttujat ovat voimassa " +"Kommanderin ikkunan elinajan." -#: editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "Open Files" -msgstr "Avaa tiedostoja" +#: plugin/specialinformation.cpp:436 +msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." +msgstr "Tallettaa asetuksen tämän keskusteluikkunan asetustiedostoon." -#: editor/mainwindowactions.cpp:674 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Lukee tiedostoa %1'..." +#: plugin/specialinformation.cpp:438 +msgid "" +"Begin of switch block. Following case values are compared to " +"expression." +"

      @switch()" +"
      @case()" +"
      @end" +msgstr "" +"Lohkon switch alku. Seuraavassa case tapauksessa arvoja verrataan " +"lausekkeisiin." +"

      @switch()" +"
      @case()" +"
      @end" -#: editor/mainwindowactions.cpp:687 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Ladattu tiedosto '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:440 +msgid "Executes an external DCOP call." +msgstr "Suorittaa ulkoisen DCOP-kutsun." -#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 -msgid "Could not load file '%1'" -msgstr "Ei pysty lataamaan tiedostoa '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:442 +msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" +msgstr "Lisää EOL:iin kommentin, jota Kommander ei jäsennä" -#: editor/mainwindowactions.cpp:694 -msgid "Load File" -msgstr "Lataa tiedosto" +#: plugin/specialinformation.cpp:444 +msgid "" +"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Anna tiedostonnimi..." +#: plugin/specialinformation.cpp:446 +msgid "" +"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:757 +#: plugin/specialinformation.cpp:448 +msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:450 #, fuzzy -msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." -msgstr "Qt Designer kaatui. Yrittää tallentaa tiedostoja..." +msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" +msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet" -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Uusi malli" +#: plugin/specialinformation.cpp:455 +msgid "Exits script execution and returns" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:457 +msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:459 +msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:461 +msgid "" +"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:465 +msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." +msgstr "Palauttaa EOL-erottimin erotetun listan kaikista arvoista taulukossa." + +#: plugin/specialinformation.cpp:467 +msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." +msgstr "Palauttaa EOL-erottimin erotetun listan kaikista avaimista taulukossa." + +#: plugin/specialinformation.cpp:469 +msgid "Removes all elements from the array." +msgstr "Poistaa kaikki elementit taulukosta." + +#: plugin/specialinformation.cpp:471 +msgid "Returns the number of elements in the array." +msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." + +#: plugin/specialinformation.cpp:473 +msgid "Returns the value associated with the given key." +msgstr "Palauttaa annettuun avaimeen liitetyn arvon." + +#: plugin/specialinformation.cpp:475 +msgid "Removes element with the given key from the array." +msgstr "Poistaa taulukosta annetun avaimen arvon taulukosta." -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 -msgid "Could not create the template" -msgstr "Ei voinut luoda mallia" +#: plugin/specialinformation.cpp:477 +msgid "Adds element with the given key and value to the array" +msgstr "Lisää taulukkoon elementin annetulla avaimella ja arvon." -#: editor/mainwindowactions.cpp:909 +#: plugin/specialinformation.cpp:479 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Adds all elements in the string to the array. String should have " +"key\\tvalue\\n format." msgstr "" +"Lisää kaikki merkkijonon elementit taulukkoon. Merkkijonot tulee olla " +"key\\tvalue\\n -muodossa." -#: editor/mainwindowactions.cpp:912 -msgid "Paste Error" -msgstr "Virhe liittämisessä" +#: plugin/specialinformation.cpp:482 +msgid "" +"Returns all elements in the array in " +"

      key\\tvalue\\n
      format." +msgstr "" +"Palauttaa taulukon kaikki elementit " +"
      key\\tvalue\\n
      -muodossa." -#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Muokkaa nykyisien luomakkeiden asetuksia..." +#: plugin/specialinformation.cpp:484 +msgid "" +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string. The separator's default value is " +"'\\t'." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Muokkaa esiasetuksia..." +#: plugin/specialinformation.cpp:486 +msgid "" +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character. The separator's default value is '\\t'." +msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 -msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" +#: plugin/specialinformation.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex " +"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element." +msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti." + +#: plugin/specialinformation.cpp:490 +msgid "" +"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the " +"separator to separate the elements from the string. The separator's default " +"value is '\\t'." msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 -msgid "Remove Connections" -msgstr "Poista yhteydet" +#: plugin/specialinformation.cpp:492 +msgid "" +"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " +"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " +"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have " +"an index, a key and a value for data purposes." +msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 -msgid "Add Connections" -msgstr "Lisää yhteyksiä" +#: plugin/specialinformation.cpp:496 +msgid "" +"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or " +"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " +"\"name[0][1]\"." +"
      NOTE: Watch keys! The row and column keys when set to true will read " +"respectively the first row and first column as headings. If for instance you " +"set one where there is no column or row heading to read it will read data, and " +"if the data is not unique you will have missing columns or rows as well as " +"addressing not working." +msgstr "" -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 -msgid "Edit Items and Columns of '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:498 +msgid "" +"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If written " +"without values set it will default to no headings." msgstr "" -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 -msgid "New Column" -msgstr "Uusi sarake" +#: plugin/specialinformation.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Return the number of rows in the matrix" +msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 +#: plugin/specialinformation.cpp:502 #, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "Korostus" +msgid "Return the number of columns in the matrix" +msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 +#: plugin/specialinformation.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Edit text" -msgstr "Editoi tekstiä" +msgid "Clear the entire matrix" +msgstr "Lisätty teksti:" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 -msgid "Edit text - read only mode" +#: plugin/specialinformation.cpp:506 +msgid "" +"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you want " +"to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling it. If " +"you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will use the " +"column keys." msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 -msgid "Set the 'text association' of '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:508 +msgid "" +"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to avoid " +"spurious data in loops" msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 -msgid "Set the 'population text' of '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:510 +msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array" msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 -msgid "Cannot open file
      %1Ei voitu avata tiedostoa
      %1n
      chars of the string." +msgstr "Palauttaa merkkijonon ensimmäiset n merkkiä." + +#: plugin/specialinformation.cpp:538 +msgid "Returns the last n chars of the string." +msgstr "Palauttaa merkkijonon n viimeistä merkkiä." + +#: plugin/specialinformation.cpp:540 +msgid "Returns n chars of the string, starting from start." msgstr "" +"Palauttaa n merkkiä merkkijonosta, alkaen paikasta start." -#: widgets/textedit.cpp:58 +#: plugin/specialinformation.cpp:542 +msgid "Removes all occurrences of given substring." +msgstr "Poistaa kaikki annetun tekstin esiintymät." + +#: plugin/specialinformation.cpp:544 msgid "" -"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " -"sensitive search and forward or backward." -msgstr "" +"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." +msgstr "Vaihtaa kaikki halutut tekstit annetuksi uudeksi tekstiksi." -#: widgets/textedit.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Get the number of paragraphs in the widget." -msgstr "Palauta merkkijonon merkkien lukumäärä." +#: plugin/specialinformation.cpp:546 +msgid "Converts the string to uppercase." +msgstr "Muuttaa tekstin isoiksi kirjaimiksi (versaali)." -#: widgets/textedit.cpp:61 -msgid "Get the total length of all text." +#: plugin/specialinformation.cpp:548 +msgid "Converts the string to lowercase." +msgstr "Muuttaa tekstin pieniksi kirjaimiksi." + +#: plugin/specialinformation.cpp:550 +msgid "" +"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " +"lower, 1 if the first one is higher" msgstr "" +"Vertaa kahta merkkijonoa. Palauttaa 0 jos ne ovat samat, -1 jos ensimmäinen on " +"aakkosjärjestyksessä ennen toista ja 1 jos ensimmäinen on toisen jälkeen " +"aakkosjärjestyksessä." -#: widgets/textedit.cpp:63 -msgid "Get the length of the paragraph." -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:553 +msgid "Checks if the string is empty." +msgstr "Tarkistaa, onko merkkijono tyhjä." -#: widgets/textedit.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Get the number of lines in the paragraph." -msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." +#: plugin/specialinformation.cpp:555 +msgid "Checks if the string is a valid number." +msgstr "Tarkistaa, onko merkkijono kelvollinen numero." -#: widgets/textedit.cpp:65 -msgid "Use to set superscript." +#: plugin/specialinformation.cpp:557 +msgid "Returns given section of a string." msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:66 -msgid "Use to revert from superscript to normal script." +#: plugin/specialinformation.cpp:559 +msgid "" +"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2" +", arg3 accordingly." msgstr "" -#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 -msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" +#: plugin/specialinformation.cpp:561 +msgid "Round a floating point number by x digits." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:39 -msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." +#: plugin/specialinformation.cpp:563 +msgid "" +"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " +"newline." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Returns the name of the active widget." -msgstr "Palauttaa elementin sisällön." +#: plugin/specialinformation.cpp:565 +msgid "Strips white space from beginning and end of string." +msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:42 +#: plugin/specialinformation.cpp:567 msgid "" -"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " -"such widget was found." +"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " +"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " +"str_toint." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:43 +#: plugin/specialinformation.cpp:569 msgid "" -"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " -"widget or -1 if no widget was found." +"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " +"spaces will be used." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Activates the selected widget." -msgstr "Kohottaa valitut elementit" - -#: widgets/toolbox.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Returns the index of the active widget." -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." - -#: widgets/toolbox.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Returns the widget having the supplied index." -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." +#: plugin/specialinformation.cpp:572 +msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" +msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:51 +#: plugin/specialinformation.cpp:574 msgid "" -"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." +"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " +"use the default value" msgstr "" -#: widgets/execbutton.cpp:62 -msgid "For use only when button is togle type." -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:578 +msgid "Returns content of given file." +msgstr "Pauttaa annetun tiedoston sisällön." -#: widgets/execbutton.cpp:63 -msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:580 +msgid "Writes given string to a file." +msgstr "Kirjoittaa annetun merkkijonon tiedostoon." -#: widgets/execbutton.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Set the text on the ExecButton." -msgstr "Vaihda valitun teksti." +#: plugin/specialinformation.cpp:582 +msgid "Appends given string to the end of a file." +msgstr "Lisää annetun merkkijonon tiedoston perään." -#: widgets/treewidget.cpp:67 -msgid "Add column at end with column header" +#: plugin/specialinformation.cpp:584 +msgid "Checks to see if file exists." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:68 -msgid "Set sorting for a column" +#: plugin/specialinformation.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, " +"if specified." msgstr "" +"Näyttää värinvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa värin #RRGGBB -muodossa." -#: widgets/treewidget.cpp:71 -msgid "Get the column caption for column index" -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:589 +msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." +msgstr "Näyttää tekstivalintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun tekstin." -#: widgets/treewidget.cpp:72 -msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:591 +msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." +msgstr "Näyttää salasanan kyselykeskusteluikkunan ja palauttaa salasanan." -#: widgets/treewidget.cpp:73 -msgid "Set to left, right or center, case insensitive " -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:593 +msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." +msgstr "Näyttää arvon valintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun arvon." -#: widgets/treewidget.cpp:74 -msgid "Get the count of top level items." -msgstr "" +#: plugin/specialinformation.cpp:595 +msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." +msgstr "Näyttää liukuluvun valintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun arvon." -#: widgets/treewidget.cpp:75 -msgid "Expand or collapse a node." +#: plugin/specialinformation.cpp:597 +msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" +"Näyttää tiedostonvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun tiedoston." -#: widgets/treewidget.cpp:76 -msgid "See if node is open or closed." +#: plugin/specialinformation.cpp:599 +msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" +"Näyttää tiedostontalletusvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun tiedoston." -#: widgets/dialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "The name of the widget having focus" -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." +#: plugin/specialinformation.cpp:601 +msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." +msgstr "Näyttää kansionvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun kansion." -#: widgets/dialog.cpp:57 +#: plugin/specialinformation.cpp:603 msgid "" -"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " -"restore must be made to clear it." +"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected " +"files." msgstr "" +"Näyttää monitiedostonvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa EOL-erotetun listan " +"valituista tiedostoista." -#: widgets/dialog.cpp:58 -msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." +#: plugin/specialinformation.cpp:607 +msgid "" +"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " +"user response." msgstr "" -#: widgets/buttongroup.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Returns the ID of the selected button." -msgstr "Palauttaa elementin sisällön." - -#: widgets/tabwidget.cpp:55 -msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +#: plugin/specialinformation.cpp:609 +msgid "" +"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " +"response." msgstr "" -#: widgets/tabwidget.cpp:56 -msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." +#: plugin/specialinformation.cpp:611 +msgid "" +"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " +"button." msgstr "" +"Näyttää varoituskeskusteluikkunan korkeintaan kolmella painikkeella. Palauttaa " +"valitun painikkeen numeron." -#: widgets/tabwidget.cpp:57 +#: plugin/specialinformation.cpp:613 msgid "" -"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." +"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " +"button." msgstr "" +"Näyttää kysymyskeskusteluikkunan korkeintaan kolmella painikkeella. Palauttaa " +"valitun painikkeen numeron." -#: widgets/tabwidget.cpp:58 -msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." +#: pluginmanager/main.cpp:39 +msgid "" +"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " +"installed plugins." msgstr "" +"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla " +"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia." -#: widgets/tabwidget.cpp:59 -msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." -msgstr "" +#: pluginmanager/main.cpp:46 +msgid "Register given library" +msgstr "Rekisteröi annettu kirjasto" -#: widgets/tabwidget.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Set the current page by name." -msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin" +#: pluginmanager/main.cpp:48 +msgid "Remove given library" +msgstr "Poista annettu kirjasto" -#: widgets/tabwidget.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Sets the tab tab label." -msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" +#: pluginmanager/main.cpp:50 +msgid "Check all installed plugins and remove those missing" +msgstr "Tarkista kaikki asennetut liitännäiset ja poista puuttuvat" -#: widgets/closebutton.cpp:116 -msgid "Failed to start shell process." -msgstr "Shell-prosessin aloitus epäonnistui." +#: pluginmanager/main.cpp:52 +msgid "List all installed plugins" +msgstr "Listaa kaikki asennetut liitännäiset" -#: widgets/progressbar.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Sets the ProgresBar color" -msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" +#: pluginmanager/main.cpp:59 +msgid "Kommander Plugin Manager" +msgstr "Kommander liitännäisohjelmien hallinta" -#: widgets/progressbar.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Sets the ProgresBar text color" -msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" +#: pluginmanager/main.cpp:80 +msgid "Error adding plugin '%1'" +msgstr "Virhe liitännäisen '%1' lisäämisessä" -#: widgets/timer.cpp:63 -msgid "Set the timer timeout interval in ms." -msgstr "" +#: pluginmanager/main.cpp:85 +msgid "Error removing plugin '%1'" +msgstr "Virhe liitännäisen '%1' poistossa" + +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" + +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 +msgid "Add Kommander Plugin" +msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen" + +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 +msgid "Unable to load Kommander plugin
      %1
      " +msgstr "Kommanderin liitännäistä ei voitu ladata
      %1
      " -#: widgets/aboutdialog.cpp:59 -msgid "" -"Sets information about the application. This is the first method that must me " -"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." -msgstr "" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 +msgid "Cannot add plugin" +msgstr "Ei voi lisätä liitännäisohjelmaa" -#: widgets/aboutdialog.cpp:61 -msgid "Add an author. Only the author name is required." +#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 +msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:63 -msgid "Add a translator. Only the name is required." +#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 +msgid "Get a TQString as a result of function2." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:65 -msgid "Set a short description text." -msgstr "" +#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." +msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen" -#: widgets/aboutdialog.cpp:67 -msgid "Set a homepage address." -msgstr "" +#: executor/instance.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Unable to create dialog." +msgstr "Ei voi luoda keskusteluikkunaa tiedostosta
      %1
      " -#: widgets/aboutdialog.cpp:69 -msgid "Set an email address, where bugs can be reported." -msgstr "" +#: executor/instance.cpp:187 +msgid "Kommander file
      %1
      does not exist.
      " +msgstr "Kommanderin tiedostoa
      %1
      ei ole olemassa.
      " -#: widgets/aboutdialog.cpp:71 +#: executor/instance.cpp:195 msgid "" -"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " -"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." +"This file does not have a .kmdr extension. As a security precaution " +"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Returns the set version string." -msgstr "Palauttaa merkkijonon n viimeistä merkkiä." +#: executor/instance.cpp:197 +msgid "Wrong Extension" +msgstr "Väärä laajennus" -#: widgets/table.cpp:58 +#: executor/instance.cpp:214 msgid "" -"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " -"intact for database use." +"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean that " +"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " +"

      Any script contained in this dialog will have write access to all of your " +"home directory; running such dialogs may be dangerous: " +"

      are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:59 -msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." +#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 +msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:60 +#: executor/instance.cpp:223 msgid "" -"Select cells using the upper left and lower right cell addresses
      " -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"The Kommander file %1 does not have the executable attribute " +"set and could possibly contain dangerous exploits." +"

      If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " +"it executable to get rid of this warning." +"

      Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Select the row with the zero based index." -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." - -#: widgets/table.cpp:62 +#: executor/main.cpp:45 msgid "" -"Select the column with the zero based index.
      " -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files given as arguments or via stdin" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:63 -msgid "" -"Set the column read only using zero based index.
      " -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +#: executor/main.cpp:50 +msgid "Read dialog from standard input" +msgstr "Lue keskusteluikkuna standardista syötteestä (stdin)" + +#: executor/main.cpp:51 +msgid "Use given catalog for translation" +msgstr "Käytä annettua katalogia kääntämiseen" + +#: executor/main.cpp:58 +msgid "Kommander Executor" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:64 +#: executor/main.cpp:87 msgid "" -"Set the row read only using zero based index.
      " -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" msgstr "" +"Virhe: keskusteluikkunaa ei ole annettu. Käytä --stdin parametria lukeaksesi " +"keskusteluikkunan standardisyötteestä stdin.\n" -#: widgets/table.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Returns the number of rows of the table" -msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." +#: executor/register.cpp:66 +msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." +msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista arvoista taulukossa." -#: widgets/table.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Returns the text of the header for the column index" -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." +#: executor/register.cpp:67 +msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." +msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista avaimista taulukossa." -#: widgets/table.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Returns the text of the header for the row index" -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." +#: executor/register.cpp:68 +msgid "Remove all elements from the array." +msgstr "Poista kaikki elementit taulukosta." -#: widgets/lineedit.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Clear widget modified status." -msgstr "Lisätty teksti:" +#: executor/register.cpp:69 +msgid "Return number of elements in the array." +msgstr "Palauta taulukon elementtien lukumäärä." -#: widgets/popupmenu.cpp:56 +#: executor/register.cpp:70 +msgid "Return the value associated with given key." +msgstr "Palauta annetulle avaimelle assosioitu arvo." + +#: executor/register.cpp:71 +msgid "Remove element with given key from the array." +msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti." + +#: executor/register.cpp:72 +msgid "Add element with given key and value to the array" +msgstr "Lisää elementti annetulla avaimella ja arvolla taulukkoon" + +#: executor/register.cpp:73 msgid "" -"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " -"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " -"index to insert to the end. The icon is optional." +"Add all elements in the string to the array. String should have key>" +"\\tvalue\\n format." msgstr "" +"Lisää merkkijonon kaikki elementit taulukkoon. Merkkijono tulee olla key>" +"\\tvalue\\n -muodossa." -#: widgets/popupmenu.cpp:57 +#: executor/register.cpp:75 msgid "" -"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end." +"Return all elements in the array in key>\\tvalue\\n format." msgstr "" +"Palauttaa kaikki elementit taulukossa key>\\tvalue\\n muodossa." -#: widgets/popupmenu.cpp:58 +#: executor/register.cpp:77 msgid "" -"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " -"method will be run when this item is selected." +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:59 -msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." +#: executor/register.cpp:78 +msgid "" +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:60 -msgid "Check if the item specified by id is enabled." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " +"array." +msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti." -#: widgets/popupmenu.cpp:61 -msgid "Make the item specified by id visible." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:82 +msgid "Return number of chars in the string." +msgstr "Palauta merkkijonon merkkien lukumäärä." -#: widgets/popupmenu.cpp:62 -msgid "Apply checked status for the item specified by id." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:83 +msgid "Check if the string contains given substring." +msgstr "Tarkista, sisältääkö merkkijono annetun osamerkkijonon." -#: widgets/popupmenu.cpp:63 -msgid "Check if the item specified by id is visible." +#: executor/register.cpp:84 +msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." msgstr "" +"Palauttaa osamerkkijonon sijainnin merkkijonossa tai -1, jos sitä ei esiinny." -#: widgets/popupmenu.cpp:64 -msgid "Verify if the item specified by id is checked." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:86 +msgid "Return first n chars of the string." +msgstr "Palauta merkkijonon ensimmäiset n merkkiä." -#: widgets/popupmenu.cpp:65 +#: executor/register.cpp:87 +msgid "Return last n chars of the string." +msgstr "Palauta merkkijonon viimeiset n merkkiä." + +#: executor/register.cpp:88 +msgid "Return substring of the string, starting from given position." +msgstr "Palauttaa merkkijonon osamerkkijonon alkaen annetusta paikasta." + +#: executor/register.cpp:90 +msgid "Replace all occurencies of given substring." +msgstr "Korvaa kaikki osamerkkijonon esiintymät." + +#: executor/register.cpp:91 +msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." +msgstr "Korvaa kaikki annetun osamerkkijonon esiintymät annetulla korvaajalla." + +#: executor/register.cpp:93 +msgid "Convert the string to uppercase." +msgstr "Muunna merkkijono isoiksi kirjaimiksi." + +#: executor/register.cpp:94 +msgid "Convert the string to lowercase." +msgstr "Muunna merkkijono pieniksi kirjaimiksi." + +#: executor/register.cpp:95 msgid "" -"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end. The icon is optional." +"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " +"1 if the first one is higher" msgstr "" +"Vertaa kahta merkkijonoa. Palauttaa 0, jos ne ovat samoja. -1, jos ensimmäinen " +"on aakkosissa aiempi, 1, jos ensimmäinen on aakkosissa jäljempi" -#: widgets/combobox.cpp:50 -msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:97 +msgid "Check if string is empty." +msgstr "Tarkista, onko merkkijono tyhjä." + +#: executor/register.cpp:98 +msgid "Check if string is a valid number." +msgstr "Tarkista, onko merkkijono kelvollinen numero." + +#: executor/register.cpp:101 +msgid "Return content of given file." +msgstr "Palauta annetun tiedoston sisältö." + +#: executor/register.cpp:102 +msgid "Write given string to a file." +msgstr "Kirjoita annettu merkkijono tiedostoon." + +#: executor/register.cpp:103 +msgid "Append given string to the end of a file." +msgstr "Lisää annettu merkkijono tiedoston perään." #~ msgid "Shows an information dialog." #~ msgstr "Näyttää tiedotuskeskusteluikkunan." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index 503f464a255..a4486332b0b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsldbg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-12 02:56+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" @@ -14,18 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ilpo@iki.fi" - #: xsldbgmain.cpp:51 msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" msgstr "" @@ -172,1018 +160,1233 @@ msgstr "" "
      startup: 0.288145" "
      " -#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "KXsldbg Configuration" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "LibXSLT Parameters" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Parameter value:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Parameter name:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Prev" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Next" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "XML data:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "XSL source:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "catalogs" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "novalid" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "skip the DTD loading phase" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "html" +#: kxsldbg.cpp:67 +msgid "&XSLDbg Handbook" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "" +#: kxsldbg.cpp:76 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Ei voinut löytää meidän osaa." -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "docbook" -msgstr "" +#: kxsldbg.cpp:176 +msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" +msgstr "Tiedosto: %1 Rivi: %2 Sarake: %3" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:144 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "the input document is SGML docbook" +msgid "Debug" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "debug" +msgid "Xsldbg Global Variables" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 rc.cpp:285 rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "dump the tree of the result instead" +msgid "Name" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:153 rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "noout" +msgid "Source File" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "do not dump the result" +msgid "Source Line Number" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "profile" +msgid "Expression:" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "print profiling information" +msgid "Enter a valid XPath expression" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "timing" +msgid "Evaluate" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "display the time used" +msgid "Result of evaluation will appear in message window" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:141 rc.cpp:162 rc.cpp:315 rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "nonet" +msgid "Refresh" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" +msgid "Xsldbg Entities" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "qxsldbg Message" +msgid "PublicID" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "TextLabel1" +msgid "SystemID" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Xsldbg Breakpoints" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "ID" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "" - #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:333 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "File Name" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:348 rc.cpp:360 #, no-c-format msgid "Line Number" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Enabled" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "ID:" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Line number:" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "You don't need to specify directory for file name" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Template name or match name to look for" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Must be positive" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Mode:" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File name:" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Delete breakpoint using ID" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Clear entered text" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Add All" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Add breakpoint on all templates found" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Delete all breakpoints" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Enable" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable breakpoint using ID" msgstr "" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "Refresh" +msgid "Xsldbg Source Files" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Local Variables" +msgid "Parent File" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:312 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Expression:" +msgid "Parent Line Number" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:315 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Enter a valid XPath expression" +msgid "KXsldbg Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "Evaluate" +msgid "LibXSLT Parameters" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:321 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format -msgid "Result of evaluation will appear in message window" +msgid "Parameter value:" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Template Context" +msgid "Parameter name:" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format -msgid "Type" +msgid "Prev" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Source File" +msgid "Next" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:309 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "Source Line Number" +msgid "Output file:" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable expression:" -msgstr "Muuttujat" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable type:" -msgstr "Muuttujat" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Expression" -msgstr "Muuttujat" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:210 #, no-c-format -msgid "Set the selection for variable " +msgid "..." msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Muuttujat" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Source Files" +msgid "XML data:" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "Parent File" +msgid "XSL source:" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Parent Line Number" +msgid "catalogs" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Global Variables" +msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Templates" +msgid "novalid" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:348 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "Source File Name" +msgid "skip the DTD loading phase" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Callstack" +msgid "html" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format -msgid "Frame# Template Name" +msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" +msgid "docbook" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" +msgid "the input document is SGML docbook" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format -msgid "" -"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." +msgid "debug" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format -msgid "Slow" +msgid "dump the tree of the result instead" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "Fast" +msgid "noout" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Entities" +msgid "do not dump the result" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "PublicID" +msgid "profile" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "SystemID" +msgid "print profiling information" msgstr "" -#: kxsldbg.cpp:67 -msgid "&XSLDbg Handbook" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "timing" msgstr "" -#: kxsldbg.cpp:76 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Ei voinut löytää meidän osaa." - -#: kxsldbg.cpp:176 -msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" -msgstr "Tiedosto: %1 Rivi: %2 Sarake: %3" - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 -msgid "xsldbg Output" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "display the time used" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 -msgid "" -"\t\txsldbg output capture ready\n" -"\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "nonet" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 -msgid "Result of evaluation" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 -msgid "Request Failed " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Local Variables" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 -msgid "Xsldbg Inspector" -msgstr "Xsldbg tarkastaja" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Template Context" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Pysähdyspisteet" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 -msgid "Variables" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable expression:" msgstr "Muuttujat" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 -msgid "CallStack" -msgstr "Kutsupino" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 -msgid "Templates" -msgstr "Mallit" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 -msgid "Sources" -msgstr "Lähteet" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable type:" +msgstr "Muuttujat" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 -msgid "Entities" -msgstr "Entiteetit" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set Expression" +msgstr "Muuttujat" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 -msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Set the selection for variable " msgstr "" -"Ota muutokset käyttöön xsldbg:hen suorituksen uudelleenkäynnistyksen jälkeen" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Päivitä" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 +#: rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Muuttujat" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 -msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 -msgid "Operation Failed" -msgstr "Toiminto epäonnistui" - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 -msgid "A line number was provided without a file name." -msgstr "Rivinumero annettu ilman tiedostonnimeä." - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 -msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." -msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu tai annettu epäkelpo rivinumero." - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 -msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." -msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu, epäkelpo rivi tai epäkelpo ID annettu." - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 -msgid "No details provided." -msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu." - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format msgid "" -"\t\"XSL source\" \n" +"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 -msgid "" -"\t\"XML data\" \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Slow" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 -msgid "" -"\t\"Output file\" \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Fast" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 -msgid "" -"Missing values for \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Templates" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 -msgid "" -"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Source File Name" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 -msgid "" -"The following libxslt parameters are empty\n" -"\t" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Callstack" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 -msgid "Choose XSL Source to Debug" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Frame# Template Name" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 -msgid "Choose XML Data to Debug" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 -msgid "Choose Output File for XSL Transformation" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "qxsldbg Message" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 -msgid "Suspect Configuration" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "TextLabel1" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 -msgid "Incomplete or Invalid Configuration" +#: main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "TDE KPart sovellus xsldbg:lle, XSLT debuggeri" + +#: main.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "File to save results to" +msgstr "Tuloksen talletustiedosto." + +#: main.cpp:22 +msgid "KXSLDbg" +msgstr "KXSLDbg" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ilpo Kantonen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ilpo@iki.fi" + +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" + +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Global" +msgstr "Globaali" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510 +msgid "" +"Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n" msgstr "" +"Virhe: Debuggeri ei ole ladannut tiedostoja. Yritä ladata tiedostot uudelleen.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 -msgid "xsldbg version" -msgstr "xsldbg versio" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:532 +msgid "" +"Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 -msgid "Help document version" -msgstr "Help-dokumentin versio" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:535 +msgid "" +" template: \"%1\"\n" +msgstr "" +" malli: \"%1\"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 -msgid "Help not found for command" -msgstr "Komennolle ei löydy opastetta" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:560 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:566 +msgid "" +"Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:563 +msgid "" +"Error: Unknown arguments to the command %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:585 +msgid "" +"Error: Invalid arguments to the command %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:606 +msgid "" +"_n: Warning: XPath %1 is a Node Set with %n child.\n" +"Warning: XPath %1 is a Node Set with %n children." +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:608 +msgid "" +"Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:617 +msgid "" +"Error: XPath %1 was not found.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:672 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:675 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:706 +msgid "#%1 template: \"%2\" mode: \"%3\"" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:677 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:694 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:709 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +" in file \"%1\" at line %2\n" +msgstr "" +" tiedostossa \"%1\" rivillä %2\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +msgid "" +"Error: Out of memory.\n" +msgstr "" +"Virhe: Muisti täynnä.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692 +msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\"" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:735 +msgid "" +"\tNo items in call stack.\n" +msgstr "" +"\tKutsupino on tyhjä.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:758 +msgid "#%1 template: \"%2\"" +msgstr "#%1 malli: \"%2\"" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1025 +msgid "" +"Information: Updating search database. This may take a while...\n" +msgstr "" +"Tiedote: Etsintätietokannan päivitys. Tämä toiminto vie aikaa...\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1028 +msgid "" +"Information: Looking for breakpoints.\n" +msgstr "" +"Tiedote: Etsii pysähdyspisteitä.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1030 +msgid "" +"Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1032 +msgid "" +"Information: Looking for xsl:includes.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1034 +msgid "" +"Information: Looking for templates.\n" +msgstr "" +"Tiedote: Etsii malleja.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1036 +msgid "" +"Information: Looking for global variables.\n" +msgstr "" +"Tiedote: Etsii globaaleja muuttujia.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1038 +msgid "" +"Information: Looking for local variables.\n" +msgstr "" +"Tiedote: Etsii paikallisia muuttujia.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1040 +msgid "" +"Information: Formatting output.\n" +msgstr "" +"Tiedote: Muotoilee tulosta.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1108 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1118 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1136 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1138 +msgid "" +"\n" +"Reached template: \"%1\" mode: \"%2\"\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1295 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2091 +#, fuzzy +msgid "" +"Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" +msgstr "" +"Pysähdyspiste tiedostolle \"%1\" rivillä %2.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1297 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2093 +#, fuzzy +msgid "" +"Breakpoint at text node in file \"%1\".\n" +msgstr "" +"Pysähdyspiste tekstisolmussa tiedostossa \"%1\".\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1460 +msgid "" +"Unable to print local help. Online help can be found at " +"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1613 +msgid "" +"\n" +"No breakpoints are set for the file.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1615 +#, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n breakpoint present.\n" +"\tTotal of %n breakpoints present." +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1634 +msgid "" +"Error: Unable to delete breakpoint.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1656 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1676 +msgid "" +"Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1709 +#, fuzzy +msgid " in file \"%1\" at line %2" +msgstr "" +" tiedostossa \"%1\" rivillä %2\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1717 +msgid "" +"Error: Unable to print working directory.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1737 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1759 +msgid "" +"Error: Need to use the run command first.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1794 +msgid "" +"Load of source deferred. Use the run command.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1834 +msgid "" +"Load of data file deferred. Use the run command.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +msgid "" +"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +msgstr "" +"Virhe: Epäkelpo argumentti komennolle %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 +msgid "" +"Warning: The %1 command is disabled.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1996 +msgid "" +"Opening terminal %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +msgid "" +"Error: Missing arguments for the command %1.\n" +msgstr "" +"Virhe: Puuttuva argumentti komennolle %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 +msgid "" +"Warning: The %1 command is disabled\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2080 +msgid "" +"Error: Unknown command %1. Try help.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 +msgid "" +" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 +msgid "" +"\n" +"No parameters present.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 +msgid "disabled" +msgstr "estetty" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 +msgid "enabled" +msgstr "sallittu" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "" +"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +msgstr "" +"Pysähdyspisteet %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\" tiedostossa \"%5\" rivillä " +"%6" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 +msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" +msgstr "Pysähdyspiste %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\"" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 +msgid "" +"Error: Stylesheet is not valid.\n" +msgstr "" +"Virhe: Tyylitiedosto ei ole valiidi.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 +msgid "" +"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 +msgid "" +"Error: Variable %1 was not found.\n" +msgstr "" +"Virhe: Muuttujaa %1 ei löydy.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 +msgid "" +"Error: Invalid arguments to command %1.\n" +msgstr "" +"Virhe: Epäkelpoja argumentteja komennolle %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 +msgid "Failed to add breakpoint." +msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113 msgid "" -"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " -"in path.\n" +"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151 msgid "" -"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" +"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302 +#, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to print help file.\n" +"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n" msgstr "" +"Pysähdyspiste tiedostolle \"%1\" rivillä %2.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213 msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting help.\n" +"Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249 msgid "" -"Error: Out of memory.\n" +"Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n" msgstr "" -"Virhe: Muisti täynnä.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304 msgid "" -"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " -"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" +"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 msgid "" -"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" +"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" msgstr "" +"Virhe: Ei voi jäsentää %1 rivinumeroksi.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 -msgid "" -"Error: Invalid arguments to command %1.\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 +msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." msgstr "" -"Virhe: Epäkelpoja argumentteja komennolle %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848 msgid "" -"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +"Error: Invalid arguments for command %1.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952 msgid "" -"Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n" +"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-created.\n" msgstr "" -"Virhe: Debuggeri ei ole ladannut tiedostoja. Yritä ladata tiedostot uudelleen.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:532 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603 +#, fuzzy msgid "" -"Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +"Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n" msgstr "" +"Pysähdyspiste tiedostolle \"%1\" rivillä %2.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:535 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626 msgid "" -" template: \"%1\"\n" +"Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n" msgstr "" -" malli: \"%1\"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:560 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:566 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631 +#, c-format msgid "" -"Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n" +"_n: Information: Added %n new breakpoint.\n" +"Information: Added %n new breakpoints." msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:563 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651 +#, fuzzy msgid "" -"Error: Unknown arguments to the command %1.\n" +"Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" msgstr "" +"Pysähdyspiste tiedostolle \"%1\" rivillä %2.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:585 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653 msgid "" -"Error: Invalid arguments to the command %1.\n" +"Error: Failed to add breakpoint.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:606 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677 +msgid "Failed to delete breakpoint." +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842 +#, fuzzy msgid "" -"_n: Warning: XPath %1 is a Node Set with %n child.\n" -"Warning: XPath %1 is a Node Set with %n children." +"Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n" msgstr "" +"Pysähdyspiste tiedostolle \"%1\" rivillä %2.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:608 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735 msgid "" -"Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n" +"Error: Unable to delete breakpoint %1.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:617 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864 msgid "" -"Error: XPath %1 was not found.\n" +"Error: Breakpoint %1 does not exist.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:672 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:675 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:706 -msgid "#%1 template: \"%2\" mode: \"%3\"" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745 +msgid "" +"Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:677 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:694 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:709 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:762 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871 msgid "" -" in file \"%1\" at line %2\n" +"Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n" msgstr "" -" tiedostossa \"%1\" rivillä %2\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692 -msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\"" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797 +msgid "Failed to enable/disable breakpoint." msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:735 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861 msgid "" -"\tNo items in call stack.\n" +"Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n" msgstr "" -"\tKutsupino on tyhjä.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:758 -msgid "#%1 template: \"%2\"" -msgstr "#%1 malli: \"%2\"" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995 +msgid "" +"Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1025 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984 msgid "" -"Information: Updating search database. This may take a while...\n" +"Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be " +"re-created.\n" msgstr "" -"Tiedote: Etsintätietokannan päivitys. Tämä toiminto vie aikaa...\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1028 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 msgid "" -"Information: Looking for breakpoints.\n" +"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" msgstr "" -"Tiedote: Etsii pysähdyspisteitä.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1030 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 msgid "" -"Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n" +"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1032 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 msgid "" -"Information: Looking for xsl:includes.\n" +"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " +"documentation.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1034 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 msgid "" -"Information: Looking for templates.\n" +"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" msgstr "" -"Tiedote: Etsii malleja.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1036 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 +#, fuzzy msgid "" -"Information: Looking for global variables.\n" +" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" msgstr "" -"Tiedote: Etsii globaaleja muuttujia.\n" +"Pysähdyspisteet %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\" tiedostossa \"%5\" rivillä " +"%6" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1038 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 msgid "" -"Information: Looking for local variables.\n" +"\tNo XSLT templates found.\n" msgstr "" -"Tiedote: Etsii paikallisia muuttujia.\n" +"\tYhtään XSLT-mallia ei löytynyt.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1040 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 +#, c-format msgid "" -"Information: Formatting output.\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" +"\tTotal of %n XSLT templates found" msgstr "" -"Tiedote: Muotoilee tulosta.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1108 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1118 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1136 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1138 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Reached template: \"%1\" mode: \"%2\"\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" +"\tTotal of %n XSLT templates printed" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1295 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2091 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 msgid "" -"Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" +" Stylesheet %1\n" msgstr "" -"Pysähdyspiste tiedostolle \"%1\" rivillä %2.\n" +" Tyylitiedosto %1\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1297 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2093 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#, c-format msgid "" -"Breakpoint at text node in file \"%1\".\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" +"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." msgstr "" -"Pysähdyspiste tekstisolmussa tiedostossa \"%1\".\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1460 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 msgid "" -"Unable to print local help. Online help can be found at " -"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n" +"\tNo XSLT stylesheets found.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1613 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 +msgid "xsldbg version" +msgstr "xsldbg versio" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 +msgid "Help document version" +msgstr "Help-dokumentin versio" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 +msgid "Help not found for command" +msgstr "Komennolle ei löydy opastetta" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 msgid "" -"\n" -"No breakpoints are set for the file.\n" +"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " +"in path.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1615 -#, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 msgid "" -"_n: \tTotal of %n breakpoint present.\n" -"\tTotal of %n breakpoints present." +"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1634 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint.\n" +"Error: Unable to print help file.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1656 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1676 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 msgid "" -"Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1709 -#, fuzzy -msgid " in file \"%1\" at line %2" +"Error: No path to documentation; aborting help.\n" msgstr "" -" tiedostossa \"%1\" rivillä %2\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1717 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 msgid "" -"Error: Unable to print working directory.\n" +"Error: USER environment variable is not set.\n" msgstr "" +"Virhe: USER ympäristömuuttujaa ei ole asetettu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1737 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1759 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 msgid "" -"Error: Need to use the run command first.\n" +"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " +"on setoption or options command for more information.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1794 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 msgid "" -"Load of source deferred. Use the run command.\n" +"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " +"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1834 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 msgid "" -"Load of data file deferred. Use the run command.\n" +"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" msgstr "" -"Virhe: Epäkelpo argumentti komennolle %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 msgid "" -"Warning: The %1 command is disabled.\n" +"Error: Unmatched quotes in input.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1996 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 msgid "" -"Opening terminal %1.\n" +"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 msgid "" -"Error: Missing arguments for the command %1.\n" +"Information: Starting shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"Virhe: Puuttuva argumentti komennolle %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 msgid "" -"Warning: The %1 command is disabled\n" +"Information: Finished shell command.\n" msgstr "" +"Tiedote: Shell-komennon suoritus päättynyt.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2080 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 msgid "" -"Error: Unknown command %1. Try help.\n" +"Error: Unable to run command. System error %1.\n" msgstr "" +"Virhe: Komentoa ei voitu suorittaa. Systeemivirhe %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 msgid "" -"Error: Unmatched quotes in input.\n" +"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" msgstr "" +"Virhe: XSLT lähde ja XML data ovat tyhjiä. Debuggeria ei voi käynnistää.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 @@ -1241,11 +1444,6 @@ msgid "" "Error: Watch expression %1 does not exist.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 -msgid "" -"Warning: Assuming normal speed.\n" -msgstr "" - #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 msgid "" "Error: Unable to open terminal %1.\n" @@ -1282,336 +1480,182 @@ msgid "" msgstr "" "Asettaa XML-tiedoston nimeksi %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 -msgid "" -"Setting stylesheet file name to %1.\n" -msgstr "" -"Asettaa tyylitiedoston nimeksi %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 -msgid "" -"Setting stylesheet base path to %1.\n" -msgstr "" -"Asettaa tyylitiedoston peruspoluksi %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 -msgid "" -"Missing file name.\n" -msgstr "" -"Tiedoston nimeä ei ole.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 -msgid "" -"Encoding of text failed.\n" -msgstr "" -"Tekstin muuntaminen epäonnistui.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 -#, c-format -msgid "Unable to initialize encoding %1." -msgstr "%1 muuntamista ei voida aloittaa." - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 -msgid "" -"Invalid encoding %1.\n" -msgstr "" -"Epäkelpo muunnos %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 -msgid "" -" ----- more ---- \n" -msgstr "" -" ----- lisää ---- \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 -msgid "" -"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" -msgstr "" -"Virhe: Ei pysty muuntamaan %1 paikalliseksi tiedostonnimeksi.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 -msgid "Failed to add breakpoint." -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151 -msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n" -msgstr "" -"Pysähdyspiste tiedostolle \"%1\" rivillä %2.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213 -msgid "" -"Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249 -msgid "" -"Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304 -msgid "" -"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" -msgstr "" -"Virhe: Ei voi jäsentää %1 rivinumeroksi.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 -msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848 -msgid "" -"Error: Invalid arguments for command %1.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952 -msgid "" -"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-created.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Pysähdyspiste tiedostolle \"%1\" rivillä %2.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626 -msgid "" -"Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631 -#, c-format -msgid "" -"_n: Information: Added %n new breakpoint.\n" -"Information: Added %n new breakpoints." -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Pysähdyspiste tiedostolle \"%1\" rivillä %2.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653 -msgid "" -"Error: Failed to add breakpoint.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677 -msgid "Failed to delete breakpoint." -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Pysähdyspiste tiedostolle \"%1\" rivillä %2.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint %1.\n" +"Setting stylesheet file name to %1.\n" msgstr "" +"Asettaa tyylitiedoston nimeksi %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 msgid "" -"Error: Breakpoint %1 does not exist.\n" +"Setting stylesheet base path to %1.\n" msgstr "" +"Asettaa tyylitiedoston peruspoluksi %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n" +"Missing file name.\n" msgstr "" +"Tiedoston nimeä ei ole.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 msgid "" -"Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n" +"Encoding of text failed.\n" msgstr "" +"Tekstin muuntaminen epäonnistui.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797 -msgid "Failed to enable/disable breakpoint." -msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 +#, c-format +msgid "Unable to initialize encoding %1." +msgstr "%1 muuntamista ei voida aloittaa." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 msgid "" -"Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n" +"Invalid encoding %1.\n" msgstr "" +"Epäkelpo muunnos %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 msgid "" -"Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n" +" ----- more ---- \n" msgstr "" +" ----- lisää ---- \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 msgid "" -"Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be " -"re-created.\n" +"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" msgstr "" +"Virhe: Ei pysty muuntamaan %1 paikalliseksi tiedostonnimeksi.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 -msgid "Entity %1 " -msgstr "Entiteetti %1 " - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 msgid "" -"No external General Parsed entities present.\n" +"%1 took %2 ms to complete.\n" msgstr "" +"%1 suoritus kesti %2 ms.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 #, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n entity found.\n" -"\tTotal of %n entities found." +msgid "XInclude processing %1." msgstr "" -"\tLöytynyt kaikkiaan %n entiteetti.\n" -"\tLöytynyt kaikkiaan %n entiteettiä." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 msgid "" -"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" msgstr "" +"Virhe: Välituloksia ei voida kirjoittaa %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 +#, c-format msgid "" -"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +"_n: Applying stylesheet %n time\n" +"Applying stylesheet %n times" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 -msgid "" -"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 +msgid "Applying stylesheet" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +msgid "Saving result" +msgstr "Tallentaa tuloksen" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 msgid "" -"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" msgstr "" +"Varoitus: Generoi epästandardin tuloksen XHTML.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 -msgid "Failed to add parameter" -msgstr "Parametrin lisäys epäonnistui" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 -msgid "Failed to delete parameter" -msgstr "Parametrin poisto epäonnistui" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 msgid "" -"Error: Unable to find parameter %1.\n" +"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" msgstr "" -"Virhe: Parametria %1 ei löydy.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 -msgid "Unable to print parameters" -msgstr "Parametreja ei voi tulostaa" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +msgid "Running stylesheet and saving result" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 msgid "" -"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" +"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 msgid "" -"Information: Starting shell command \"%1\".\n" +"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 msgid "" -"Information: Finished shell command.\n" +"Error: Too many file names supplied via command line.\n" msgstr "" -"Tiedote: Shell-komennon suoritus päättynyt.\n" +"Virhe: Liian monta tiedostonnimeä annettu komentorivillä.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 msgid "" -"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " +"--param.\n" msgstr "" -"Virhe: Komentoa ei voitu suorittaa. Systeemivirhe %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 -msgid "disabled" -msgstr "estetty" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 -msgid "enabled" -msgstr "sallittu" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 msgid "" -"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" msgstr "" -"Pysähdyspisteet %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\" tiedostossa \"%5\" rivillä " -"%6" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 -msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" -msgstr "Pysähdyspiste %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\"" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +msgid "" +"\n" +"Starting stylesheet\n" +"\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +"Error: No XSLT source file supplied.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +"Error: No XML data file supplied.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 msgid "" -" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +"\n" +"Debugger never received control.\n" msgstr "" +"\n" +"Debuggeri ei saanut koskaan suoritusvuoroa.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 msgid "" "\n" -"No parameters present.\n" +"Finished stylesheet\n" +"\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 msgid "" -"Error: USER environment variable is not set.\n" +"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " +"have been loaded.\n" msgstr "" -"Virhe: USER ympäristömuuttujaa ei ole asetettu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 +#, c-format +msgid "Parsing stylesheet %1" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 msgid "" -"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " -"on setoption or options command for more information.\n" +"Error: Cannot parse file %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 +msgid "" +"Error: Unable to parse file %1.\n" msgstr "" +"Virhe: Tiedostoa %1 ei voi jäsentää.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 @@ -1718,245 +1762,218 @@ msgid "" "xsl:param elements in the template.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" -msgstr "" -"Pysähdyspisteet %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\" tiedostossa \"%5\" rivillä " -"%6" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 -msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid.\n" -msgstr "" -"Virhe: Tyylitiedosto ei ole valiidi.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 -msgid "" -"\tNo XSLT templates found.\n" -msgstr "" -"\tYhtään XSLT-mallia ei löytynyt.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 -#, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" -"\tTotal of %n XSLT templates found" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" -"\tTotal of %n XSLT templates printed" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 +msgid "Failed to add parameter" +msgstr "Parametrin lisäys epäonnistui" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 -msgid "" -" Stylesheet %1\n" -msgstr "" -" Tyylitiedosto %1\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 +msgid "Failed to delete parameter" +msgstr "Parametrin poisto epäonnistui" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 -#, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" -"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." +"Error: Unable to find parameter %1.\n" msgstr "" +"Virhe: Parametria %1 ei löydy.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 -msgid "" -"\tNo XSLT stylesheets found.\n" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 +msgid "Unable to print parameters" +msgstr "Parametreja ei voi tulostaa" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 +msgid "Entity %1 " +msgstr "Entiteetti %1 " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 msgid "" -"%1 took %2 ms to complete.\n" +"No external General Parsed entities present.\n" msgstr "" -"%1 suoritus kesti %2 ms.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 #, c-format -msgid "XInclude processing %1." +msgid "" +"_n: \tTotal of %n entity found.\n" +"\tTotal of %n entities found." msgstr "" +"\tLöytynyt kaikkiaan %n entiteetti.\n" +"\tLöytynyt kaikkiaan %n entiteettiä." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 msgid "" -"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" +"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -"Virhe: Välituloksia ei voida kirjoittaa %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 -#, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 msgid "" -"_n: Applying stylesheet %n time\n" -"Applying stylesheet %n times" +"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 -msgid "Applying stylesheet" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 +msgid "" +"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 -msgid "Saving result" -msgstr "Tallentaa tuloksen" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 msgid "" -"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" +"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" msgstr "" -"Varoitus: Generoi epästandardin tuloksen XHTML.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 msgid "" -"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" +"Warning: Assuming normal speed.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 -msgid "Running stylesheet and saving result" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 +msgid "Operation Failed" +msgstr "Toiminto epäonnistui" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 -msgid "" -"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 +msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 -msgid "" -"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 +msgid "xsldbg Output" msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 msgid "" -"Error: Too many file names supplied via command line.\n" +"\t\txsldbg output capture ready\n" +"\n" msgstr "" -"Virhe: Liian monta tiedostonnimeä annettu komentorivillä.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 -msgid "" -"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " -"--param.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 +msgid "Result of evaluation" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 -msgid "" -"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 +msgid "Request Failed " msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 msgid "" -"\n" -"Starting stylesheet\n" -"\n" +"\t\"XSL source\" \n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 msgid "" -"Error: No XSLT source file supplied.\n" +"\t\"XML data\" \n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 msgid "" -"Error: No XML data file supplied.\n" +"\t\"Output file\" \n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 msgid "" -"\n" -"Debugger never received control.\n" +"Missing values for \n" msgstr "" -"\n" -"Debuggeri ei saanut koskaan suoritusvuoroa.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 msgid "" -"\n" -"Finished stylesheet\n" -"\n" +"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 msgid "" -"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " -"have been loaded.\n" +"The following libxslt parameters are empty\n" +"\t" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 -#, c-format -msgid "Parsing stylesheet %1" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 +msgid "Choose XSL Source to Debug" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 -msgid "" -"Error: Cannot parse file %1.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 +msgid "Choose XML Data to Debug" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 -msgid "" -"Error: Unable to parse file %1.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 +msgid "Choose Output File for XSL Transformation" msgstr "" -"Virhe: Tiedostoa %1 ei voi jäsentää.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 -msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 +msgid "Suspect Configuration" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 -msgid "" -"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 +msgid "Incomplete or Invalid Configuration" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 -msgid "" -"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " -"documentation.\n" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 +msgid "Xsldbg Inspector" +msgstr "Xsldbg tarkastaja" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 -msgid "" -"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Pysähdyspisteet" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 -msgid "" -"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 +msgid "Variables" +msgstr "Muuttujat" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 +msgid "CallStack" +msgstr "Kutsupino" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 +msgid "Templates" +msgstr "Mallit" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 +msgid "Sources" +msgstr "Lähteet" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 +msgid "Entities" +msgstr "Entiteetit" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 +msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" msgstr "" +"Ota muutokset käyttöön xsldbg:hen suorituksen uudelleenkäynnistyksen jälkeen" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 -msgid "" -"Error: Variable %1 was not found.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Päivitä" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 +msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" msgstr "" -"Virhe: Muuttujaa %1 ei löydy.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 -msgid "" -"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 +msgid "Disabled" msgstr "" -"Virhe: XSLT lähde ja XML data ovat tyhjiä. Debuggeria ei voi käynnistää.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Paikallinen" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 +msgid "A line number was provided without a file name." +msgstr "Rivinumero annettu ilman tiedostonnimeä." -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Global" -msgstr "Globaali" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 +msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu tai annettu epäkelpo rivinumero." -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 -msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 +msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." +msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu, epäkelpo rivi tai epäkelpo ID annettu." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 +msgid "No details provided." +msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu." #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 @@ -2095,23 +2112,6 @@ msgid "" ".%1" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "TDE KPart sovellus xsldbg:lle, XSLT debuggeri" - -#: main.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "File to save results to" -msgstr "Tuloksen talletustiedosto." - -#: main.cpp:22 -msgid "KXSLDbg" -msgstr "KXSLDbg" - #~ msgid "XSL script to run." #~ msgstr "Suoritettava XSL-skripti." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po index 2f2fecf8317..90d97f11849 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 21:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -17,4195 +17,3953 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Muokkaa liitännäisiä" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Hakupolut:" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Liitännäiset" +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-muokkain" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Käytä pikakirjoitusmuotoa" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Validi" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Tiedostonimi" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Tulosteikkuna" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lisää..." +msgid "Visual" +msgstr "Visuaalinen" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Aseta..." +msgid "Paged" +msgstr "Sivutettu" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiivinen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Aseta liitännäistä" +msgid "Aural" +msgstr "Äänellinen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Validoi liitännäinen" +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Liitännäisen asetukset" +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Kirjasinperheen valitsin" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +msgid "Available system font families:" +msgstr "Saatavillaolevat järjestelmän kirjasinperheet:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Liitännäisen nimi niinkuin se näytetään Liitännäiset-valikossa." +msgid "Generic family:" +msgstr "Yleinen perhe:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 #: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Sijainti:" +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "Liitännäisen sijainti. Jos tyhjä, käytetään globaaleja hakupolkuja." +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Liitännäisohjelma tai kirjaston nimi (päätteen kanssa)." +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Tiedostonimi:" +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 #: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Tulosteikkuna:" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 -#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "serif" +msgstr "serif" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Lue vain osa" +msgid "Selected font families:" +msgstr "Valitut kirjasinperheet:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Syöte:" +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Koodauksen valitsinta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +msgid "Select encoding:" +msgstr "Valitse koodaus:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Nykyinen tiedosto" +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS valitsin" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Nykyinen tiedoston polku" +msgid "Apply to file:" +msgstr "Lisää tiedostoon:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projektin kansio" +msgid "Tags" +msgstr "Tagit" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Asiakirjan ominaisuudet" +msgid "Remove Selector" +msgstr "Poista valitsin" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sarake-1" +msgid "Selected" +msgstr "Valittu" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uusi asia" +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-valitsin" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Nykyinen DTD:" +msgid "Add Selector" +msgstr "Lisää valitsin" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Otsikko: " +msgid "Selector" +msgstr "Valitsin" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Linkitä CSS-tyylisivu:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Tekstitiedostot:" +msgid "IDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-säännöt:" +msgid "Classes" +msgstr "Luokat" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgid "Pseudo" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "" +msgid "Table Editor" +msgstr "Taulukkomuokkain" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Päivitä VPL-muokkain napsautuksella" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Pe&ruuta" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Päivitä VPL-muokkain joka:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Päivitä lähteen muokkain napsautuksella" +msgid "&Main" +msgstr "&Main" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Päivitä lähteen muokkain joka:" +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Tau&lukon tiedot:" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Näytä kuvakkeella skriptien sijainti" +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Sarakkeet:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quantan ominaisuudet" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Ominaisuudet..." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Peri tyyppi vanhemmilta (ei mitään)" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 +#: rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tyyppi:" +msgid "C&aption:" +msgstr "T&aulukon otsikko:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "" +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rivit:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Etuliite:" +msgid "Header" +msgstr "Otsikko" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Jälkiliite:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Sijainti:" +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Luo pohjakansio" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Muokkausohjelma" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Lisää erikoismerkki" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Peri atribuutti vanhemmilta" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Rivien määrä:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 +#: rc.cpp:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Suotimet" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 +#: rc.cpp:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Koko yhteensä:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Suotimet" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:213 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Lisää ta&ulukon footer" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP -muunnos" +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Kehysvelho" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nimi: " +msgid "Splitting" +msgstr "Jako" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Lempinimi:" +msgid "Editing" +msgstr "Muokkaus" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE -määrittelyrivi:" +msgid "Edit Frame" +msgstr "Muokkaa kehystä" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +msgid "Reset" +msgstr "Palauta alkuasetukset" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:234 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Kohdekansion nimi:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Oletuskoodaus:" +msgid "Frame Properties" +msgstr "Kehyksen ominaisuudet: " -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Merkkikokoherkät tunnisteet ja attribuutit" +msgid "Common" +msgstr "Yhteinen" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Viimeistele DTEP muunnoksen jälkeen" +msgid "Margins" +msgstr "Reunukset" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Tiedosto on muuttunut" +msgid "From left:" +msgstr "Vasemmalta:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." +msgid "px" +msgstr "pikseliä" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Kuinka haluat jatkaa?" +msgid "From top:" +msgstr "Ylhäältä:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Älä lataa muokattua versiota levyltä." +msgid "Scrolling" +msgstr "Vieritys" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Käytä levyllä olevaa versiota (nykyinen sisältö menetetään)" +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Jos tallennat dokumentin myöhemmin, menetät sen mitä levyllä on.)" +msgid "Resize" +msgstr "Muunna kokoa" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Vertaile kahta versiota ja näytä tulos" +msgid "Frame source:" +msgstr "Kehyksen lähde:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" -"Käytä Komparea, jos se on saatavilla. Muulloin tämä valintalaatikko on poissa " -"käytöstä." +msgid "Frame name:" +msgstr "Kehyksen nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Uusien tiedostojen pääte ja korostus tulee tämän asetuksen perusteella" +msgid "Others" +msgstr "Muut" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mimetyypit" +msgid "Id:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Aseta ole&tukseksi" +msgid "Class:" +msgstr "Luokka:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&kstit:" +msgid "Style:" +msgstr "Tyyli:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 #, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Merkkaukset:" +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Kuvat:" +msgid "Long description:" +msgstr "Pitkä kuvaus:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skriptit:" +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Rivien ja sarakkeiden muokkain" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 #, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Oletusmerkki&koodisto:" +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Kansiorakenne" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Oletus-&DTD:" +msgid "Local basedir:" +msgstr "Paikallinen peruskansio:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 #, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Aloitusasetukset" +msgid "Server basedir:" +msgstr "Palvelimen peruskansio:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "L&ataa viimeiksiavatut tiedostot" +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:418 #, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Näytä &aloituskuva" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Lataa viimeiksi avattu projekti" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Edellinen tiedosto" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:431 #, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Tee varmuuskopiot joka" +msgid "Local Directory" +msgstr "Paikallinen kansio" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuutin jälkeen" +msgid "Server Directory" +msgstr "Palvelimen kansio" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:437 #, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -"Näytä DTD:n valintaikkuna kun ladataan tiedostoa, jossa ei ole DTD-määritystä" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:440 #, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Palauta ikkunan asettelu oletusarvoihin seuraavassa käynnistyksessä" +msgid "Sample" +msgstr "Esimerkki" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:443 #, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Näytä piilotetut tiedostot tiedostopuussa" +msgid "Translates to:" +msgstr "Käännetään:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:446 #, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Talleta paikallisten puiden tila" +msgid "Original path:" +msgstr "Alkuperäinen polku:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:449 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Sulkunapit palkeissa" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku levyltä vai ei" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:452 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Näytä &aina" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku paikalliselta levyltä vai ei" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Älä näytä" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Tämä kenttä näyttää miltä \"alkuperäinen polku\" yllä näyttää käännöksen " +"jälkeen." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:458 #, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Näytä viivästet&ysti" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Tämä kenttä näyttää nykyisen käännöstä tarvitsevan polun." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:461 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaatio" +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Uusi palkki" +msgid "&General" +msgstr "&Yleiset" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Erillinen työkalunäyttö" +msgid "Connection Settings" +msgstr "Yhteysasetukset" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 #, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Työkalunäkymän tabulointi" +msgid "Listen port:" +msgstr "Kuunneltava portti:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:479 #, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Kuvake ja teksti" +msgid "Request URL:" +msgstr "Pyydetty URL:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Katso \"Mikä tämä on?\" saatavillaoleviin muuttujiin" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 +#: rc.cpp:508 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +msgid "Local project:" +msgstr "Paikallinen projekti:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 +#: rc.cpp:511 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Muokkausalue" +msgid "Profiling" +msgstr "Profilointi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:517 #, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Varoitusviestit" +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Varoita avattavista binääri-/tuntemattomista tiedostoista" +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profilerin tulostus:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Näytä kaikki varoitusviestit" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " +"the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Lyhenne" +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi..." +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " +"once the session ends." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Ryhmä:" +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Deb&uggerin käyttäytyminen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 #, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Validi:" +msgid "Error Handling" +msgstr "Virheiden käsittely" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Pohja" +msgid "User errors" +msgstr "Käyttäjän virheet" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +msgid "Break on:" +msgstr "Katko kohdassa:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää..." +msgid "User warnings" +msgstr "Käyttäjän varoitukset" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +msgid "User notices" +msgstr "Käyttäjän viestit" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Laajenna:" +msgid "Notices" +msgstr "Tiedonannot" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Pohjat:" +msgid "W&arnings" +msgstr "V&aroitukset" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Lisää koodipohja" +msgid "Execution" +msgstr "Suoritus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Pohja:" +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Kuvaus:" +msgid "Run" +msgstr "Suorita" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Atribuuttien lainaukset:" +msgid "Default mode:" +msgstr "Oletustoimintatila:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Lainausmerkit" +msgid "

      DBGp Plugin for Quanta +

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:435 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Yksinkertaiset sitaattimerkit" +msgid "" +"" +"\n" +"

      About

      \n" +"

      DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " +"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

      \n" +"

      In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " +"debugger. Currently, only Xdebug " +"is tested.

      \n" +"

      For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

      \n" +"

      Technical Details

      \n" +"

      This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " +"protocol.

      \n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Tagien kirjainkoko:" +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Lisää ehdollinen katkaisupiste" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:441 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 +#: rc.cpp:592 #, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Atribuuttien kirjainkoko:" +msgid "Expression:" +msgstr "Lauseke:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 +#: rc.cpp:601 #, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Oletuskirjainkoko" +msgid "Break When" +msgstr "Katko kun" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 +#: rc.cpp:604 #, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Pienet kirjaimet" +msgid "When expression is true" +msgstr "Kun lauseke on tosi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 +#: rc.cpp:607 #, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Suuret kirjaimet" +msgid "When expression changes" +msgstr "Kun lauseke muuttuu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:453 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 +#: rc.cpp:610 #, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Sulje &valinnaiset tagit automaattisesti" +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 +#: rc.cpp:613 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Sulje &ei-valinnaiset tagit automaattisesti" +msgid "Only Break In" +msgstr "Tausta:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 +#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 #, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Päivitä avaavat/sulkevat tägit automaattisesti" +msgid "File:" +msgstr "Tiedosto:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 +#: rc.cpp:619 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Käytä automaattista tä&ydennystä" +msgid "Objects of class:" +msgstr "Luokan objektit:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 +#: rc.cpp:622 #, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Ko&rkomerkittyjen merkkien automaattinen korvaus" +msgid "Function:" +msgstr "Funktio:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
      \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" -"Jos tämä valinta on valittuna, korkomerkityt merkit kuten á" -", korvataan automaattisesti nidien unicode-tyylisillä notaatioilla, " -"ylläolevassa tapauksessa koodilla &#225;." -"
      \n" -"Suosittelemme, ettei tätä valintaa valita. Käytä mieluummin unicode-merkistöä " -"tai paikallista merkistökoodausta asiakirjoillesi." +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Rakennepuukuvain" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Palvelimn asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:658 #, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Aseta arvo 0 kytkeäksesi automaattisen päivityksen pois päältä" +msgid "Use proxy" +msgstr "Käytä välityspalvelinta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:487 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:661 #, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Välitön päivitys" +msgid "Proxy host:" +msgstr "Välityspalvelinkone" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:664 #, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Päivitä rakennepuuta jokaisen näppäilyn jälkeen" +msgid "Proxy port:" +msgstr "Välityspalvelimen portti:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:670 #, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Näytä sulkemistagi" +msgid "Mode" +msgstr "Toimintatila" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:496 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Näytä tyhj&ät solmut ja ryhmät" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 +#: rc.cpp:690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Lisää include" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:499 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat laajentaa koko puun" +msgid "Start session:" +msgstr "Aloita istunto:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Päivitystiheys (sekunneissa):" +msgid "Fast" +msgstr "Nopea" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Laajenna puu parseroitaessa tasolle:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Näytä" +msgid "Slow" +msgstr "Hidas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Valitse tagin alue" +msgid "Trace" +msgstr "Seuraa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ei mitään" +msgid "Run speed:" +msgstr "Suoritusnopeus:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Etsi tagi" +msgid "

      Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Etsi tagi ja avaa puunäkymä" +msgid "" +"" +"\n" +"

      About

      \n" +"

      Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

      \n" +"

      In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed, at SourceForge

      \n" +"

      For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

      \n" +"

      Technical Details

      \n" +"

      This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol.

      \n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 #, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Vasen painike:" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Aseta muuttujan arvo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Hyppyvalikko" +msgid "Variable:" +msgstr "Muuttuja:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 #, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Tuplanapsautus:" +msgid "New value:" +msgstr "Uusi arvo:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:535 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:775 #, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Keskimmäinen painike:" +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS-kommitointi " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:778 #, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Oikea painike:" +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Kommitoi seuraavat tiedostot:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:781 #, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Siirry tagin loppuun" +msgid "Older &messages:" +msgstr "Vanhemmat &viestit:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:784 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Käytä debuggeria" +msgid "&Log message:" +msgstr "Kirjoita viesti &lokiin:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:793 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-kuuntelija" +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS-päivitys" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:562 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:796 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-Debugger" +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:799 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Tallenna &nimellä..." +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:808 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Ä&lä tallenna" +msgid "Document Properties" +msgstr "Asiakirjan ominaisuudet" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:811 #, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Tagien kirjainkoko" +msgid "Column 1" +msgstr "Sarake-1" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:814 #, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Suuret kirjaimet" +msgid "New Item" +msgstr "Uusi asia" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Pienet kirjaimet" +msgid "Current DTD: " +msgstr "Nykyinen DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:820 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Muuttamaton" +msgid "Title: " +msgstr "Otsikko: " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:823 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Atribuuttien kirjainkoko" +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Linkitä CSS-tyylisivu:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Lisää erikoismerkki" +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Tekstitiedostot:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:604 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:829 #, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Lisää koodi" +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-säännöt:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:607 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:853 #, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Lisää mer&kki" +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:613 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 #, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Suodatin:" +msgid "ms" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Rakenneryhmän muokkain" +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Päivitä VPL-muokkain napsautuksella" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 +#: rc.cpp:862 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Päivitä VPL-muokkain joka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Ryhmän nimi" +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Päivitä lähteen muokkain napsautuksella" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:625 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " -"asiakirjassa on tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Päivitä lähteen muokkain joka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:628 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Kuvake:" +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Näytä kuvakkeella skriptien sijainti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Tiedoston&nimen määritys:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP -muunnos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen" +msgid "Name: " +msgstr "Nimi: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen. Lauseketta käytetään tarpeettomien " -"tekstien poistoon elementin tekstistä." +msgid "Nickname:" +msgstr "Lempinimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Sisältää &tiedostonnimen" +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE -määrittelyrivi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:643 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Tosi, jos elementin teksti sisältää tiedostonnimen" +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tagi:" +msgid "Target directory name:" +msgstr "Kohdekansion nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:895 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Oletuskoodaus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:898 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Määrittelee, mitkä tägit kuuluvat tähän ryhmään. Muoto on " -"taginnimi(attribuutti1, attribuutti2, ...). taginnimi " -"-nimiset tägit ilmestyvät tähän ryhmään. Vastaavan solmun teksti on " -"attribuutti1_arvo | attribuutti2_arvo | ...Tällä hetkellä vain yksi tägi " -"voidaan listata tähän." +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Merkkikokoherkät tunnisteet ja attribuutit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Ei\" na&meä:" +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Viimeistele DTEP muunnoksen jälkeen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Nimi, joka ilmestyy kun elementtiä ei löydy" +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quantan ominaisuudet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 +#: rc.cpp:907 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " -"asiakirjasta ei löydy tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Peri tyyppi vanhemmilta (ei mitään)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" +msgid "&Type:" +msgstr "&Tyyppi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Käytä elementtejä tägeinä" +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:685 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 +#: rc.cpp:916 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Käsittele elementtejä uusina tägeinä" +msgid "Pre-text:" +msgstr "Etuliite:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:688 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 +#: rc.cpp:919 #, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Käsittele elementtejä tägeinä siten, että ne näytetään tägien automaattisessa " -"täydennyksessä." +msgid "Post-text:" +msgstr "Jälkiliite:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:691 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Vale-DTEP-asetukset" +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 +#: rc.cpp:922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Sijainti:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#: rc.cpp:925 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsinnässä" +msgid "Number of lines:" +msgstr "Rivien määrä:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#: rc.cpp:928 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
      \n" -"Example (simplified):" -"
      \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
      \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
      " -"
      " -"
      \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
      \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsintään. Mallia etsitään " -"DefinitionRx tuloksesta ja ensimmäinen saadussa alueessa on elementin " -"tyyppi." -"
      \n" -"(Yksinkertaistettu) esimerkki:" -"
      \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=uusi\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
      \n" -"TypeRx=uusi\\\\s([a-zA-Z]+);
      " -"
      " -"
      \n" -"Tämä osuu teksteihin $fooObj=uusi foo;. Nyt tätä tekstiä etsitään ja se " -"löytyy uusi foo;, missä foo on ensimmäinen löydetty teksti " -"(säännöllinen lauseke osuu foo aaltosulkujen välissä)." -"
      \n" -"Niinpä $fooObj tyyppi on foo." +msgid "Number of images included:" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:705 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Käyttöla&useke:" +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Säännöllinen lauseke ryhmäelementin käytön etsimiseksi" +msgid "Total file size:" +msgstr "Koko yhteensä:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
      \n" -"Example 1:" -"
      \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
      \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
      " -"
      \n" -"Example 2:" -"
      \n" -"- variables are defined as int i" -"
      \n" -"- variables are used as @i" -"
      " -"
      \n" -"Example 3:" -"
      \n" -"- variables are defined as $i" -"
      \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +msgid "Included images:" +msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 #, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Elementin t&yypin lauseke:" +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:737 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 +#: rc.cpp:943 #, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Mää&rittelylauseke:" +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Luo pohjakansio" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Säännöllinen lauseke tähän ryhmään kuuluvien etsintään" +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
      \n" -"Example for a class group:" -"
      \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
      \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 +#: rc.cpp:952 #, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Yläryhmä:" +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Peri atribuutti vanhemmilta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Tämän vanhempien ryhmän nimi" +msgid "Configure Actions" +msgstr "Toimintojen asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Etsityt tägit:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Vain tämäntyyppiset tägit voivat olla ryhmän osana" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Poista automaattisessa täydennyksessä:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Säännöllinen lauseke, jota käytetään ei-toivottujen tekstien poistossa " -"täydennettävistä teksteistä" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Täydennä jälkeen:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
      \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XML-Tagi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XML-lopputägi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skriptitägi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Skriptin alku" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:832 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Skriptin loppu" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:838 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Jäsennystiedosto" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:841 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Jäsennetäänkö elementissäoleva tiedostonnimi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:844 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:850 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Yksinkertainen" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Tämä on yksinkertainen ryhmä, ei mitään erityistä" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:856 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Muuttujaryhmä" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat muuttujia" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funktioryhmä" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat funktioita" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Luokkaryhmä" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat luokkia" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "O&lioryhmä" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat olioita" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Minimaalisen etsinnän tila" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Valitse tämä minimaalinen määrittelyn etsintä standardin (ahne) sovittamisen " -"sijaan" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Toimintojen asetukset" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:964 #, no-c-format msgid "&Delete Action" msgstr "&Poista toiminto" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format msgid "&New Action" msgstr "&Uusi toiminto" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:970 #, no-c-format msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "Työkalut ja toimintopuu" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 #, no-c-format msgid "Shortcut" msgstr "Pikanäppäin" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:922 +#: rc.cpp:988 #, no-c-format msgid "Action Properties" msgstr "Toiminnon ominaisuudet" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisää..." + #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:997 #, no-c-format msgid "Tool &tip:" msgstr "&Työkaluvihje:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:1000 #, no-c-format msgid "Te&xt:" msgstr "Te&ksti:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:1006 #, no-c-format msgid "C&ustom" msgstr "O&ma" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" + #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 +#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&Ei mikään" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format msgid "Container toolbars:" msgstr "Kokoajan työkalut:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format msgid "Tag" msgstr "Tagi" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 +#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 #, no-c-format msgid "Script" msgstr "Skripti" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 +#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:961 +#: rc.cpp:1027 #, no-c-format msgid "T&ype:" msgstr "T&yyppi:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:1030 #, no-c-format msgid "Detailed Settings" msgstr "Yksityiskohtaiset asetukset" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:1033 #, no-c-format msgid " :" msgstr " :" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:970 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format msgid " :" msgstr " :" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "Avaa \"Muokkaa tagia\" -ikkuna, jos se on käytettävissä" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format msgid "&Input:" msgstr "&Syöte:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format msgid "Current Document" msgstr "Nykyinen asiakirja" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format msgid "Selected Text" msgstr "Valittu teksti" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format msgid "&Output:" msgstr "&Tuloste:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format msgid "Insert in Cursor Position" msgstr "Osoittimen kohtaan" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format msgid "Replace Selection" msgstr "Korvaavan tekstin valinta" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format msgid "Replace Current Document" msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:1069 #, no-c-format msgid "Create New Document" msgstr "Luo uusi asiakirja" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:1072 #, no-c-format msgid "Message Window" msgstr "Viesti-ikkuna" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:1078 #, no-c-format msgid "Insert in cursor position" msgstr "Osoittimen kohtaan" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format msgid "Replace selection" msgstr "Korvaavan tekstin valinta" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:1084 #, no-c-format msgid "Replace current document" msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format msgid "Create a new document" msgstr "Luo uusi asiakirja" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:1090 #, no-c-format msgid "Message window" msgstr "Viesti-ikkuna" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format msgid "&Error:" msgstr "&Virhe:" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1030 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1096 #, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Lähde-DTD:" +msgid "Email address:" +msgstr "Sähköpostiosoite:" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1033 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 +#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 #, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Kohde-DTEP:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD-määrittelyt" +msgid "Subject:" +msgstr "Aihe:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1039 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Tue Quantaa rahallisella avustuksella" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Sekalaiset tagit" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1045 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1117 #, no-c-format -msgid "" -"
      " -"

      Your Contribution Can Make a Difference

      " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
          Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
      " -"

      Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

      \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
          As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
      " -"

      Could Quanta die without your support?

      " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
      " -"

      Will you help make a difference?

      \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
          If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
              Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +msgid "Element name:" +msgstr "Elementin nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Lahjoita PayPalin kautta nyt." +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Lisää sulkemistagi" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 #, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-valitsin" +msgid "File Changed" +msgstr "Tiedosto on muuttunut" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1068 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Nykyinen DTD:" +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Kuinka haluat jatkaa?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#: rc.cpp:1132 #, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Valitse DTD:" +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Älä lataa muokattua versiota levyltä." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Muunna tiedosto käyttämään valittua DTD:tä" +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Käytä levyllä olevaa versiota (nykyinen sisältö menetetään)" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Jos tallennat dokumentin myöhemmin, menetät sen mitä levyllä on.)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 +#: rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Vertaile kahta versiota ja näytä tulos" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 +#: rc.cpp:1144 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "" +"Käytä Komparea, jos se on saatavilla. Muulloin tämä valintalaatikko on poissa " +"käytöstä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:1147 #, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Aseta DTEP asetukset" +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Rakenneryhmän muokkain" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Yleiset" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 +#: rc.cpp:1153 #, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD:n määrittelyteksti" +msgid "The name of the group" +msgstr "Ryhmän nimi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 +#: rc.cpp:1156 #, no-c-format msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " +"top node when there are elements belonging to this group in the document." msgstr "" -"DTEP:n oikea nimi. XML:n tapauksessa DTEP tulee olla DTD määrittelyteksti kuten " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " +"asiakirjassa on tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Lyhyt nimi:" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Kuvake:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Kaunistettu, käyttäjälle näkyvä nimi" +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Tiedoston&nimen määritys:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 #, no-c-format msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " +"the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -"Käyttäjälle näkyvä kaunisteltu nimi. Jos tätä ei ole määritetty, käytetään " -"oikeaa nimeä." +"Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen. Lauseketta käytetään tarpeettomien " +"tekstien poistoon elementin tekstistä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Tyyppiasetukset" +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Sisältää &tiedostonnimen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Tosi, jos elementin teksti sisältää tiedostonnimen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "DTD-tiedoston URL" +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tagi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 +#: rc.cpp:1186 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 #, no-c-format msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." +"Currently only one tag may be listed here." msgstr "" -"DTD-määrittelytiedostoon osoittava URL, kuten " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"Määrittelee, mitkä tägit kuuluvat tähän ryhmään. Muoto on " +"taginnimi(attribuutti1, attribuutti2, ...). taginnimi " +"-nimiset tägit ilmestyvät tähän ryhmään. Vastaavan solmun teksti on " +"attribuutti1_arvo | attribuutti2_arvo | ...Tällä hetkellä vain yksi tägi " +"voidaan listata tähän." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE -teksti:" +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Ei\" na&meä:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Teksti, jonka tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen" +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Nimi, joka ilmestyy kun elementtiä ei löydy" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 #, no-c-format msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
      \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
      \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
      " -msgstr "" -"Tekstin tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen, kuten" -"
      \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
      \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
      " +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " +"top node when there are no elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " +"asiakirjasta ei löydy tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1151 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Päätaso" +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1154 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Tarkista, voiko DETP toimia päätason DTEP:pinä." +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Käytä elementtejä tägeinä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1157 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 +#: rc.cpp:1216 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Käsittele elementtejä uusina tägeinä" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 +#: rc.cpp:1219 #, no-c-format msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Tarkista, voiko DTEP toimia päätason DTEP:pinä. Tämä merkitsee, että asiakirja " -"voi olla tätä tyyppiä. Muutamat vale-DTEPit eivät voi toimia päätason " -"DTEP:pinä, kuten PHP, koska ne ovat sisällytetty osana toisiin " -"DTEP:peihin kun taas toiset voivat olla sisällytettyjä ja toimia kuten " -"asiakirjaan sisällytettynä kuten CSS." +"Käsittele elementtejä tägeinä siten, että ne näytetään tägien automaattisessa " +"täydennyksessä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1160 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Työkalurivikansio:" +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Vale-DTEP-asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Kansion nimi, jonne työkalut on sijoitettu" +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsinnässä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 #, no-c-format msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
      $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " +"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " +"hold the element type." +"
      \n" +"Example (simplified):" +"
      \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" +"
      \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
      " +"
      " +"
      \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;" +". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " +"is the first captured text (the regular expression matching foo " +"is between brackets)." +"
      \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Työkalukansion nimi. Tämä on suhteellinen nimi polulle" -"
      $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsintään. Mallia etsitään " +"DefinitionRx tuloksesta ja ensimmäinen saadussa alueessa on elementin " +"tyyppi." +"
      \n" +"(Yksinkertaistettu) esimerkki:" +"
      \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=uusi\\\\s[a-zA-Z]+;" +"
      \n" +"TypeRx=uusi\\\\s([a-zA-Z]+);
      " +"
      " +"
      \n" +"Tämä osuu teksteihin $fooObj=uusi foo;. Nyt tätä tekstiä etsitään ja se " +"löytyy uusi foo;, missä foo on ensimmäinen löydetty teksti " +"(säännöllinen lauseke osuu foo aaltosulkujen välissä)." +"
      \n" +"Niinpä $fooObj tyyppi on foo." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1175 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automaattisesti ladattavat työkalurivit:" +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Käyttöla&useke:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 +#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Pilkuin eroteltu lista työkaluista" +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Säännöllinen lauseke ryhmäelementin käytön etsimiseksi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 +#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
      \n" +"Example 1:" +"
      \n" +"- classes are defined as class foo {...}" +"
      \n" +"- classes are used as $objFoo" +"
      " +"
      \n" +"Example 2:" +"
      \n" +"- variables are defined as int i" +"
      \n" +"- variables are used as @i" +"
      " +"
      \n" +"Example 3:" +"
      \n" +"- variables are defined as $i" +"
      \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx " +"is the same as DefinitionRx." msgstr "" -"Pilkulla eroteltu lista työkaluista työkalukansiosta, jotka ladataan kun " -"asiakirja tällä DTEP:illä ladataan." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Merkkikokoherkkä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1193 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Tarkista, onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä" +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Elementin t&yypin lauseke:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1196 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 +#: rc.cpp:1268 #, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Ilmaisee onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä. Esimerkiksi XML tulee " -"tarkistaa, mutta HTML-muunnokset eivät ole merkkitasoherkkiä (xhtml on!)." +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Mää&rittelylauseke:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 +#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 #, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "DTEP:in perhe." +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Säännöllinen lauseke tähän ryhmään kuuluvien etsintään" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 #, no-c-format msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
      " -"

      XML style:DTEP describing an XML like language

      \n" -"

      Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

      " +"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " +"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " +"entry." +"
      \n" +"Example for a class group:" +"
      \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" +"
      \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")" +"\") holds the class name." msgstr "" -"Perhe, johon tämä DTEP kuuluu. On olemassa kaksi perhettä:" -"
      " -"

      XML-tyyli:DTEP kuvaa XML-kieltä

      \n" -"

      Valetyyppi:DTEP kuvaa jotain muuta kieltä, missä notaatio ei ole sama " -"kuin XML:ssä. Esimerkkeinä PHP, JavaScript, CSS.

      " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 +#: rc.cpp:1295 #, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Perii:" +msgid "Parent group:" +msgstr "Yläryhmä:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 #, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "DTEP-nimi, josta tämä DTEP perii tägit." +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Tämän vanhempien ryhmän nimi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 #, no-c-format msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " +"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " +"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " +"member autocompletion." msgstr "" -"DTEP:in oikea nimi (kuten " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), josta nykyinen DTEP perii tägit." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML-tyyli" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 +#: rc.cpp:1310 #, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Valetyyppi" +msgid "Searched tags:" +msgstr "Etsityt tägit:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1231 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 +#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 #, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mimet&yypit:" +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Vain tämäntyyppiset tägit voivat olla ryhmän osana" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 +#: rc.cpp:1316 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä" +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Poista automaattisessa täydennyksessä:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1243 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -"Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä. Tämäntyyppiset tiedostot käsitellään " -"kuuluvaksi tähän DTEP:iin, vaikka !DOCTYPE määrite sanoisi jotain muuta." +"Säännöllinen lauseke, jota käytetään ei-toivottujen tekstien poistossa " +"täydennettävistä teksteistä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 +#: rc.cpp:1322 #, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Oletustyyppi tiedostoille, jotka kuuluvat tähän DTEP:iin" +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Täydennä jälkeen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1249 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 #, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "L&aajennus:" +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1252 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Sivut" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1255 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Salli ensimmäinen lisäsivu" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1258 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1261 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Sivun otsikko" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Ryhmät:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Pilkuin eroteltu luettelo yleisistä attribuuttiryhmistä" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
      The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
      The following example defined the common I18n attribute group:" -"
      " -"

      \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
      \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
      \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group." "
      \n" -"</tag>\n" -"

      " +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " +", the completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1287 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Salli toinen lisäsivu" +msgid "XmlTag" +msgstr "XML-Tagi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XML-lopputägi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Salli kolmas lisäsivu" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 +#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 #, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Salli neljäs lisäsivu" +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Salli viides lisäsivu" +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skriptitägi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 -#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 -#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Skriptin alku" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1400 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 +#: rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Jäsennys&säännöt" +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Skriptin loppu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1403 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Salli miinusmerkki sanoissa" +msgid "Parse file" +msgstr "Jäsennystiedosto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1406 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 +#: rc.cpp:1372 #, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Käsittele miinusmerkkiä osana sanasta" +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Jäsennetäänkö elementissäoleva tiedostonnimi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1409 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 +#: rc.cpp:1375 #, no-c-format msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " +"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " +"is specified." msgstr "" -"Valittuna tekstiä this-is-a-word käsitellään yhtenä sanana. Muutoin sitä " -"käsitellään neljänä sanana." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1412 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentit:" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:1381 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +msgid "Simple" +msgstr "Yksinkertainen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 +#: rc.cpp:1384 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
      \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Tämä on yksinkertainen ryhmä, ei mitään erityistä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "" +msgid "Variable group" +msgstr "Muuttujaryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 +#: rc.cpp:1390 #, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat muuttujia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 +#: rc.cpp:1393 #, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +msgid "Function group" +msgstr "Funktioryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 +#: rc.cpp:1396 #, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat funktioita" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 +#: rc.cpp:1399 #, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +msgid "Class group" +msgstr "Luokkaryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 +#: rc.cpp:1402 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Lisää yleiset jäsennyssäännöt" +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat luokkia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 +#: rc.cpp:1405 #, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

      \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

      " -msgstr "" +msgid "Ob&ject group" +msgstr "O&lioryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1448 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 +#: rc.cpp:1408 #, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Laajennetut totuusarvot" +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat olioita" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1451 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 +#: rc.cpp:1420 #, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Valitse tämä, jos totuusarvot on talletettu laajennetussa muodossa" +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Minimaalisen etsinnän tila" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1454 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 +#: rc.cpp:1423 #, no-c-format msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
      \n" -"Examples:" -"
      \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
      \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
      \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " +"(greedy) matching" msgstr "" +"Valitse tämä minimaalinen määrittelyn etsintä standardin (ahne) sovittamisen " +"sijaan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1468 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Väärin:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1471 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Oikein:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: rc.cpp:1426 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Tue Quantaa rahallisella avustuksella" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: rc.cpp:1432 #, no-c-format msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
      \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
      \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"
      " +"

      Your Contribution Can Make a Difference

      " +"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " +"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " +"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " +"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " +"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " +"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " +"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " +"developers.\n" +"
          Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " +"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " +"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " +"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " +"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " +"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " +"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " +"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " +"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " +"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"
      " +"

      Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

      \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " +"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " +"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " +"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " +"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" +"
          As Quanta grows the project management demands are " +"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " +"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " +"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " +"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " +"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " +"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " +"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " +"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " +"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" +"
      " +"

      Could Quanta die without your support?

      " +"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " +"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " +"This came about because of cash flow problems which led to the original " +"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " +"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " +"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " +"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " +"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " +"and yours can make a difference too.\n" +"
      " +"

      Will you help make a difference?

      \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
          If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" +"
              Eric Laffoon, " +"sequitur@kde.org" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: rc.cpp:1445 #, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Erikoisalueet:" +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Lahjoita PayPalin kautta nyt." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 +#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-valitsin" + +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:1451 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 +#: rc.cpp:1455 #, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Erikoisalueiden nimet:" +msgid "Current DTD:" +msgstr "Nykyinen DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1502 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 +#: rc.cpp:1458 #, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Erikoistägit:" +msgid "Select DTD:" +msgstr "Valitse DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 +#: rc.cpp:1461 #, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Muunna tiedosto käyttämään valittua DTD:tä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: rc.cpp:1464 #, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
      \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1467 #, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Määrittelytägit:" +msgid "Source DTD:" +msgstr "Lähde-DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1470 #, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Kohde-DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
      \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
      \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD-määrittelyt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1532 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Alueen reunus:" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Aseta DTEP asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 +#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD:n määrittelyteksti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
      \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." msgstr "" +"DTEP:n oikea nimi. XML:n tapauksessa DTEP tulee olla DTD määrittelyteksti kuten " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 +#: rc.cpp:1491 #, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Avainsanat:" +msgid "Short name:" +msgstr "Lyhyt nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 +#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Kaunistettu, käyttäjälle näkyvä nimi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 +#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" +"Käyttäjälle näkyvä kaunisteltu nimi. Jos tätä ei ole määritetty, käytetään " +"oikeaa nimeä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 +#: rc.cpp:1512 #, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Rakenteen erottelu:" +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Tyyppiasetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 +#: rc.cpp:1515 #, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 +#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "DTD-tiedoston URL" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 +#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 #, no-c-format msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"URL pointing to the DTD definiton file, like " +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." msgstr "" +"DTD-määrittelytiedostoon osoittava URL, kuten " +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1560 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 +#: rc.cpp:1524 #, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE -teksti:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 +#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 #, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Rakenteen aloittava merkkijono" +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Teksti, jonka tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 +#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 #, no-c-format msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" +"
      \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"\"   " +"
      \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
      " msgstr "" -"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen alun, kuten { " -"monissa tapauksissa." +"Tekstin tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen, kuten" +"
      \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"\"   " +"
      \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
      " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Paikalliset avainsanat:" +msgid "Top level" +msgstr "Päätaso" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Tarkista, voiko DETP toimia päätason DTEP:pinä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " +"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " +"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." msgstr "" +"Tarkista, voiko DTEP toimia päätason DTEP:pinä. Tämä merkitsee, että asiakirja " +"voi olla tätä tyyppiä. Muutamat vale-DTEPit eivät voi toimia päätason " +"DTEP:pinä, kuten PHP, koska ne ovat sisällytetty osana toisiin " +"DTEP:peihin kun taas toiset voivat olla sisällytettyjä ja toimia kuten " +"asiakirjaan sisällytettynä kuten CSS." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Rakenteen lopettava merkkijono" +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Työkalurivikansio:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 +#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen lopun, kuten } " -"monissa tapauksissa." +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Kansion nimi, jonne työkalut on sijoitettu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1613 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 +#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 #, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Rakenteen loppu:" +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " +"to " +"
      $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Työkalukansion nimi. Tämä on suhteellinen nimi polulle" +"
      $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1628 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automaattisesti ladattavat työkalurivit:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Pilkuin eroteltu lista työkaluista" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1634 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 +#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 #, no-c-format msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
      \n" -"Example:" -"
      \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
      \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
      \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
      \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" +"Pilkulla eroteltu lista työkaluista työkalukansiosta, jotka ladataan kun " +"asiakirja tällä DTEP:illä ladataan." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1643 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Merkkikokoherkkä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Tarkista, onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1655 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
      \n" -"Example:" -"
      \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
      \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
      \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
      \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " +"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" +"Ilmaisee onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä. Esimerkiksi XML tulee " +"tarkistaa, mutta HTML-muunnokset eivät ole merkkitasoherkkiä (xhtml on!)." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1670 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Atribuuttien erottelija:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 #, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "DTEP:in perhe." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 #, no-c-format msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The family to where this DTEP belong. There are two families:" +"
      " +"

      XML style:DTEP describing an XML like language

      \n" +"

      Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " +"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

      " msgstr "" +"Perhe, johon tämä DTEP kuuluu. On olemassa kaksi perhettä:" +"
      " +"

      XML-tyyli:DTEP kuvaa XML-kieltä

      \n" +"

      Valetyyppi:DTEP kuvaa jotain muuta kieltä, missä notaatio ei ole sama " +"kuin XML:ssä. Esimerkkeinä PHP, JavaScript, CSS.

      " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 +#: rc.cpp:1605 #, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Sisällytetyt DTEPit:" +msgid "Inherits:" +msgstr "Perii:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 +#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "DTEP-nimi, josta tämä DTEP perii tägit." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 +#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 #, no-c-format msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"The real name of the DTEP (like " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +") from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" +"DTEP:in oikea nimi (kuten " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"), josta nykyinen DTEP perii tägit." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 +#: rc.cpp:1614 #, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +msgid "XML Style" +msgstr "XML-tyyli" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 +#: rc.cpp:1617 #, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Valetyyppi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
      For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mimet&yypit:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
      . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" +"Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä. Tämäntyyppiset tiedostot käsitellään " +"kuuluvaksi tähän DTEP:iin, vaikka !DOCTYPE määrite sanoisi jotain muuta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 +#: rc.cpp:1642 #, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Tagien erottelija:" +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Oletustyyppi tiedostoille, jotka kuuluvat tähän DTEP:iin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1731 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Rakenteet" +msgid "E&xtension:" +msgstr "L&aajennus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1734 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:1648 #, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Saatavillaolevat ryhmät:" +msgid "P&ages" +msgstr "&Sivut" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Sekalaiset tagit" +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Salli ensimmäinen lisäsivu" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1749 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementin nimi:" +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1752 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Lisää sulkemistagi" +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " +"can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1755 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 +#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 #, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Sähköpostiosoite:" +msgid "The title of the page" +msgstr "Sivun otsikko" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1761 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 +#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 #, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Aihe:" +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " +"be doubled." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1773 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Kehysvelho" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1785 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Jako" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1794 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Muokkaus" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1797 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 +#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Muokkaa kehystä" +msgid "Groups:" +msgstr "Ryhmät:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 +#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Palauta alkuasetukset" +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Pilkuin eroteltu luettelo yleisistä attribuuttiryhmistä" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1806 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 #, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Rivien ja sarakkeiden muokkain" +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page." +"
      The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " +"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." +"
      The following example defined the common I18n attribute group:" +"
      " +"

      \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" +"
      \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" +"
      \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" +"
      \n" +"</tag>\n" +"

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1815 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 +#: rc.cpp:1683 #, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Kehyksen ominaisuudet: " +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Salli toinen lisäsivu" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1824 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Yhteinen" +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1836 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 +#: rc.cpp:1689 #, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Reunukset" +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Salli kolmas lisäsivu" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1839 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Vasemmalta:" +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Salli neljäs lisäsivu" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format -msgid "px" -msgstr "pikseliä" +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Salli viides lisäsivu" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1845 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 +#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Ylhäältä:" +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 +#: rc.cpp:1796 #, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Vieritys" +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Jäsennys&säännöt" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaattinen" +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Salli miinusmerkki sanoissa" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 +#: rc.cpp:1802 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Muunna kokoa" +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Käsittele miinusmerkkiä osana sanasta" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1872 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 +#: rc.cpp:1805 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Kehyksen lähde:" +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Valittuna tekstiä this-is-a-word käsitellään yhtenä sanana. Muutoin sitä " +"käsitellään neljänä sanana." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1875 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 +#: rc.cpp:1808 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Kehyksen nimi:" +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentit:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1878 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Muut" +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 #, no-c-format -msgid "Id:" +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL " +"means end of line, used for single line comments." +"
      \n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1884 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 +#: rc.cpp:1818 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Luokka:" +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 +#: rc.cpp:1821 #, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Tyyli:" +msgid "XML style single tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1893 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 +#: rc.cpp:1824 #, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Pitkä kuvaus:" +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 +#: rc.cpp:1827 #, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Aseta muuttujan arvo" +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />" +"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:1905 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 +#: rc.cpp:1830 #, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Muuttuja:" +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 +#: rc.cpp:1833 #, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Uusi arvo:" +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Lisää yleiset jäsennyssäännöt" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 +#: rc.cpp:1836 #, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Kansiorakenne" +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

      \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Paikallinen peruskansio:" +msgid "Extended booleans" +msgstr "Laajennetut totuusarvot" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Palvelimen peruskansio:" +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Valitse tämä, jos totuusarvot on talletettu laajennetussa muodossa" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:1923 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Check if you want extended booleans in the language." +"
      \n" +"Examples:" +"
      \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>" +"
      \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
      \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:1937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Edellinen tiedosto" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:1940 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 +#: rc.cpp:1864 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Paikallinen kansio" +msgid "False:" +msgstr "Väärin:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:1943 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 +#: rc.cpp:1867 #, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Palvelimen kansio" +msgid "True:" +msgstr "Oikein:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:1946 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 +#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 #, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:1949 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 +#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 #, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Esimerkki" +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
      \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " +"their own rules." +"
      \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " +"example <!-- -->." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:1952 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 +#: rc.cpp:1878 #, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Käännetään:" +msgid "Special areas:" +msgstr "Erikoisalueet:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:1955 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Alkuperäinen polku:" +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:1958 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 +#: rc.cpp:1892 #, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku levyltä vai ei" +msgid "Special area names:" +msgstr "Erikoisalueiden nimet:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:1961 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku paikalliselta levyltä vai ei" +msgid "Special tags:" +msgstr "Erikoistägit:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:1964 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 +#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 #, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -"Tämä kenttä näyttää miltä \"alkuperäinen polku\" yllä näyttää käännöksen " -"jälkeen." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:1967 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 #, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Tämä kenttä näyttää nykyisen käännöstä tarvitsevan polun." - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Palvelimn asetukset" +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename)." +"
      \n" +"Example:script(language) means that any <script> " +"tag having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 +#: rc.cpp:1915 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Pe&ruuta" +msgid "Definition tags:" +msgstr "Määrittelytägit:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 -#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 +#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 #, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Yhteysasetukset" +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:1994 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 +#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 #, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Käytä välityspalvelinta" +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " +"with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " +"tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP." +"
      \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
      \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " +"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " +"the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Välityspalvelinkone" +msgid "Area borders:" +msgstr "Alueen reunus:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2000 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 +#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 #, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Välityspalvelimen portti:" +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 #, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Kuunneltava portti:" +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " +"case of PHP it is:" +"
      \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 +#: rc.cpp:1938 #, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Toimintatila" +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Avainsanat:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 -#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 #, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Katso \"Mikä tämä on?\" saatavillaoleviin muuttujiin" +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 -#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 #, no-c-format msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " +"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2026 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Lisää include" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 +#: rc.cpp:1947 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Rakenteen erottelu:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2029 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 #, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Aloita istunto:" +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 #, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Deb&uggerin käyttäytyminen" +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end" +", like \\{ | \\}" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Virheiden käsittely" +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 #, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Käyttäjän virheet" +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Rakenteen aloittava merkkijono" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 #, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Katko kohdassa:" +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +msgstr "" +"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen alun, kuten { " +"monissa tapauksissa." -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 +#: rc.cpp:1965 #, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Käyttäjän varoitukset" +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Paikalliset avainsanat:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 #, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Käyttäjän viestit" +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 #, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Tiedonannot" +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " +"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " +"function, it means that elements, like variables found under a " +"function are local, relative to the node that holds the function." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 #, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "V&aroitukset" +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Rakenteen lopettava merkkijono" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 +#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Suoritus" +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen lopun, kuten } " +"monissa tapauksissa." -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 +#: rc.cpp:2009 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Nopea" +msgid "Structure end:" +msgstr "Rakenteen loppu:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Hidas" +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2199 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 +#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Tauko" +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 +#: rc.cpp:2030 #, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Seuraa" +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " +"
      \n" +"Example:" +"
      \n" +"- we have a class called foo with some member variables" +"
      \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" +"
      \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" +"
      \n" +" The regular expression must be terminated with $ " +"(match end of line)." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 -#: rc.cpp:2202 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 +#: rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Suorita" +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 +#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 #, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Oletustoimintatila:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2077 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Suoritusnopeus:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2083 -#, no-c-format -msgid "

      Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

      " +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " +"entry valid for tags." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "" -"" -"\n" -"

      About

      \n" -"

      Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

      \n" -"

      In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

      \n" -"

      For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

      \n" -"

      Technical Details

      \n" -"

      This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

      \n" -"" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " +"
      \n" +"Example:" +"
      \n" +"- we have a class called foo with some member variables" +"
      \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" +"
      \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" +"
      \n" +" The regular expression must be terminated with $ " +"(match end of line)." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp asetukset" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Pyydetty URL:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Paikallinen projekti:" +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Atribuuttien erottelija:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2146 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 +#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 #, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profilointi" +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 +#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 #, no-c-format msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2157 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 +#: rc.cpp:2082 #, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profilerin tulostus:" +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Sisällytetyt DTEPit:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2160 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 #, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:2163 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 +#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 #, no-c-format msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:2166 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "Open automatically:" +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2169 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2211 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 +#: rc.cpp:2097 #, no-c-format -msgid "

      DBGp Plugin for Quanta +

      " +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character." +"
      For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " +"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " +"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " +"only if the user requests it." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2214 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format msgid "" -"" -"\n" -"

      About

      \n" -"

      DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

      \n" -"

      In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

      \n" -"

      For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

      \n" -"

      Technical Details

      \n" -"

      This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

      \n" -"" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character" +"
      . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " +"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " +"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " +"only if the user requests it." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 #, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Lisää ehdollinen katkaisupiste" +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2227 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 +#: rc.cpp:2109 #, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Lauseke:" +msgid "Tag separator:" +msgstr "Tagien erottelija:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2236 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Katko kun" +msgid "Structures" +msgstr "Rakenteet" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2239 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Kun lauseke on tosi" +msgid "Available groups:" +msgstr "Saatavillaolevat ryhmät:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2242 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 +#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 #, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Kun lauseke muuttuu" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" +msgid "Enable debugger" +msgstr "Käytä debuggeria" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Tausta:" +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:2145 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-kuuntelija" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Tiedosto:" +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-Debugger" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2254 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Luokan objektit:" +msgid "Tag Case" +msgstr "Tagien kirjainkoko" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2257 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktio:" +msgid "Upper case" +msgstr "Suuret kirjaimet" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Lower case" +msgstr "Pienet kirjaimet" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:2269 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS-päivitys" +msgid "Unchanged" +msgstr "Muuttamaton" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2272 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +msgid "Attribute Case" +msgstr "Atribuuttien kirjainkoko" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:2275 +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +msgid "Save &As..." +msgstr "Tallenna &nimellä..." -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:2284 +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS-kommitointi " +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:2287 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Kommitoi seuraavat tiedostot:" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Lisää erikoismerkki" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:2290 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Vanhemmat &viestit:" +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Lisää koodi" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:2293 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Kirjoita viesti &lokiin:" +msgid "Insert C&har" +msgstr "Lisää mer&kki" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2302 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Taulukkomuokkain" +msgid "&Filter:" +msgstr "&Suodatin:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2314 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Lisää koodipohja" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2317 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Main" +msgid "&Template:" +msgstr "&Pohja:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Tau&lukon tiedot:" +msgid "&Description:" +msgstr "&Kuvaus:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Sarakkeet:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Ominaisuudet..." - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Tagin ominaisuudet: " +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Palauta ikkunan asettelu oletusarvoihin seuraavassa käynnistyksessä" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2332 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:2214 #, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "T&aulukon otsikko:" +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Näytä piilotetut tiedostot tiedostopuussa" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2335 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:2217 #, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rivit:" +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Talleta paikallisten puiden tila" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2338 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Otsikko" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Muokkausohjelma" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Lisää erikoismerkki" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Tagin ominaisuudet: " - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Suotimet" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Suotimet" +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Sulkunapit palkeissa" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2368 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Lisää ta&ulukon footer" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Tagin ominaisuudet: " +msgid "&Always show" +msgstr "Näytä &aina" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:2226 #, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Koodauksen valitsinta" +msgid "&Do not show" +msgstr "&Älä näytä" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:2377 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Valitse koodaus:" +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Näytä viivästet&ysti" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:2386 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Kirjasinperheen valitsin" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaatio" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:2389 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Saatavillaolevat järjestelmän kirjasinperheet:" +msgid "New tab" +msgstr "Uusi palkki" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:2392 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Yleinen perhe:" +msgid "Separate toolview" +msgstr "Erillinen työkalunäyttö" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:2395 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Työkalunäkymän tabulointi" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:2398 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +msgid "Icon and text" +msgstr "Kuvake ja teksti" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:2401 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 #, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:2404 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:2407 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +msgid "Editor area" +msgstr "Muokkausalue" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:2410 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Valitut kirjasinperheet:" +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Varoitusviestit" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2419 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-muokkain" +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Varoita avattavista binääri-/tuntemattomista tiedostoista" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Käytä pikakirjoitusmuotoa" +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuaalinen" +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Näytä kaikki varoitusviestit" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:2437 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sivutettu" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Lyhenne" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 +#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 #, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiivinen" +msgid "Add..." +msgstr "Lisää..." -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:2449 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Äänellinen" +msgid "&New..." +msgstr "&Uusi..." -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +msgid "&Group:" +msgstr "&Ryhmä:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS valitsin" +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Validi:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:2467 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Lisää tiedostoon:" +msgid "Template" +msgstr "Pohja" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:2476 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tagit" +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Poista valitsin" +msgid "Expands to:" +msgstr "Laajenna:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Valittu" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Pohjat:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:2488 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 #, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-valitsin" +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Uusien tiedostojen pääte ja korostus tulee tämän asetuksen perusteella" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Lisää valitsin" +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mimetyypit" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Valitsin" +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Aseta ole&tukseksi" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "" +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&kstit:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Luokat" +msgid "&Markups:" +msgstr "&Merkkaukset:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "" +msgid "&Images:" +msgstr "&Kuvat:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "" +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skriptit:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Sinä olet:" +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Oletusmerkki&koodisto:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 #, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "" +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Oletus-&DTD:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:2340 #, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Ryhmän jäsene&t" +msgid "Startup Options" +msgstr "Aloitusasetukset" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2599 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:2343 #, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Lempinimi" +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "L&ataa viimeiksiavatut tiedostot" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Näytä &aloituskuva" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rooli" +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Lataa viimeiksi avattu projekti" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2608 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tehtävä" +msgid "Create backups every" +msgstr "Tee varmuuskopiot joka" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Aliprojekti" +msgid "minutes" +msgstr "minuutin jälkeen" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2617 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Aseta &itsellesi" +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "" +"Näytä DTD:n valintaikkuna kun ladataan tiedostoa, jossa ei ole DTD-määritystä" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2620 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:2361 #, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Lisää tiedostoja lähteestä" +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Rakennepuukuvain" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2623 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:2364 #, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Aseta arvo 0 kytkeäksesi automaattisen päivityksen pois päältä" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 +#: rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Suotimet" +msgid "Instant update" +msgstr "Välitön päivitys" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Liitä tämän päätteiset tiedostot:" +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Päivitä rakennepuuta jokaisen näppäilyn jälkeen" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2632 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Liitä vain merkkaus-, skripti- ja kuvatiedostot" +msgid "Show closing tags" +msgstr "Näytä sulkemistagi" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2635 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "L&isää tiedostoja..." +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Näytä tyhj&ät solmut ja ryhmät" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2638 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Li&sää kansio..." +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat laajentaa koko puun" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2641 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Tyhjennä lista" +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Päivitystiheys (sekunneissa):" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2644 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Laajenna puu parseroitaessa tasolle:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Tilanne:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:2388 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Näytä" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2650 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Lisää uusia tiedostoja projektiin" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "S&ulje kaikki" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Valitse tagin alue" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "K&aikki" +msgid "Nothing" +msgstr "Ei mitään" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 -#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "La&ajenna kaikki" +msgid "Find Tag" +msgstr "Etsi tagi" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 -#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 #, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Käänteinen" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Etsi tagi ja avaa puunäkymä" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2677 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektin asetukset" +msgid "Left button:" +msgstr "Vasen painike:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2686 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projektin &nimi:" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Hyppyvalikko" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2689 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Pohjakansio:" +msgid "Double click:" +msgstr "Tuplanapsautus:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2692 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Työkalurivikansio:" +msgid "Middle button:" +msgstr "Keskimmäinen painike:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2695 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Tekijä:" +msgid "Right button:" +msgstr "Oikea painike:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2698 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Sähkö&posti:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Siirry tagin loppuun" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Projektin vakioasetukset" +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Atribuuttien lainaukset:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2707 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Oletus&näkymä:" +msgid "Double Quotes" +msgstr "Lainausmerkit" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2710 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Oletus&koodaus:" +msgid "Single Quotes" +msgstr "Yksinkertaiset sitaattimerkit" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2716 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Poista projektista:" +msgid "Tag case:" +msgstr "Tagien kirjainkoko:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2719 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:2448 #, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Poista .cvsignore:ssa &luetellut tiedostot" +msgid "Attribute case:" +msgstr "Atribuuttien kirjainkoko:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2722 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Oletuskirjainkoko" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Pienet kirjaimet" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Suuret kirjaimet" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:2460 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Sulje &valinnaiset tagit automaattisesti" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:2472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Sulje &ei-valinnaiset tagit automaattisesti" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:2475 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Päivitä avaavat/sulkevat tägit automaattisesti" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:2478 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Käytä automaattista tä&ydennystä" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:2481 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Ko&rkomerkittyjen merkkien automaattinen korvaus" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." +"If this option is turned on the accented characters, like á" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;." "
      \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." msgstr "" +"Jos tämä valinta on valittuna, korkomerkityt merkit kuten á" +", korvataan automaattisesti nidien unicode-tyylisillä notaatioilla, " +"ylläolevassa tapauksessa koodilla &#225;." +"
      \n" +"Suosittelemme, ettei tätä valintaa valita. Käytä mieluummin unicode-merkistöä " +"tai paikallista merkistökoodausta asiakirjoillesi." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2726 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debuggeri" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Aseta liitännäistä" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2729 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Debu&gger:" +msgid "Validate plugin" +msgstr "Validoi liitännäinen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2732 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:2494 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Asetukset" +msgid "Plugin Options" +msgstr "Liitännäisen asetukset" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2735 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:2500 #, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Muista &katkospisteet istuntojen välillä" +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Liitännäisen nimi niinkuin se näytetään Liitännäiset-valikossa." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2738 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Muista seurannat istuntojen välillä" +msgid "Location:" +msgstr "Sijainti:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2741 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#: rc.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "Liitännäisen sijainti. Jos tyhjä, käytetään globaaleja hakupolkuja." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#: rc.cpp:2509 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Liitännäisohjelma tai kirjaston nimi (päätteen kanssa)." + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Tiedostonimi:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#: rc.cpp:2515 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Tulosteikkuna:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 +#: rc.cpp:2521 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Lue vain osa" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 +#: rc.cpp:2524 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Syöte:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Nykyinen tiedosto" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:2533 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Nykyinen tiedoston polku" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:2536 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projektin kansio" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:2539 +#, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Muokkaa liitännäisiä" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 +#: rc.cpp:2542 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Hakupolut:" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "Liitännäiset" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:2551 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Validi" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 +#: rc.cpp:2554 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Tiedostonimi" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 +#: rc.cpp:2560 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Tulosteikkuna" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 +#: rc.cpp:2566 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Aseta..." + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:2584 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Muokkaa &aliprojekteja" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 +#: rc.cpp:2587 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Tehtävät:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 +#: rc.cpp:2590 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Alipro&jekti:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 +#: rc.cpp:2593 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rooli:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:2596 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Sähköposti:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format msgid "Directory Settings" msgstr "Kansioasetukset" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2750 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format msgid "Templates directory:" msgstr "Pohjakansio:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2756 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format msgid "Toolbars directory:" msgstr "Työkalurivin kansio:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2765 +#: rc.cpp:2620 #, no-c-format msgid "Main directory:" msgstr "Pääkansio:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2768 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format msgid "Project Sources" msgstr "Projektin lähdekoodit" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2771 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format msgid "&Add local or remote files" msgstr "Lisää etä- ja paikallisia tiedostoja" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2774 +#: rc.cpp:2629 #, no-c-format msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "&Käytä wget-ohjelmaa ladataksesi tiedostot sivustolta" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2783 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format msgid "Server Settings" msgstr "Palvelimn asetukset" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2786 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format msgid "Protocol: " msgstr "Protokolla: " #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2789 +#: rc.cpp:2644 #, no-c-format msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -4213,418 +3971,399 @@ msgstr "Salasana:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 #: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 #: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2792 +#: rc.cpp:2647 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Paikallinen" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2795 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format msgid "Port:" msgstr "Portti:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2798 +#: rc.cpp:2653 #, no-c-format msgid "Host:" msgstr "Palvelin:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2801 +#: rc.cpp:2656 #, no-c-format msgid "User:" msgstr "Käyttäjä:" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2804 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 +#: rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Oletusprofiili:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Muokkaa profiileja." +msgid "Insert files from" +msgstr "Lisää tiedostoja lähteestä" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2813 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 +#: rc.cpp:2662 #, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Näy&tä puunäyttö jokaiselle profiilille" +msgid "Included files:" +msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 +#: rc.cpp:2665 #, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Aloita" +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2819 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wgetin komentorivi:" +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Liitä tämän päätteiset tiedostot:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2822 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 +#: rc.cpp:2671 #, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Liitä vain merkkaus-, skripti- ja kuvatiedostot" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2825 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 +#: rc.cpp:2674 #, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgid "&Add Files..." +msgstr "L&isää tiedostoja..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2828 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 +#: rc.cpp:2677 #, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokolla:" +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Li&sää kansio..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2831 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: rc.cpp:2680 #, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Sivuston lähdekoodi:" +msgid "&Clear List" +msgstr "&Tyhjennä lista" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2834 +#: rc.cpp:2683 #, no-c-format msgid "Event:" msgstr "Tapahtuma:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2837 +#: rc.cpp:2686 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "Toiminto:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2840 +#: rc.cpp:2689 #, no-c-format msgid "Argument 1:" msgstr "Argumentti 1:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2843 +#: rc.cpp:2692 #, no-c-format msgid "Argument 2:" msgstr "Argumentti 2:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2846 +#: rc.cpp:2695 #, no-c-format msgid "Argument 3:" msgstr "Argumentti 3:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2849 +#: rc.cpp:2698 #, no-c-format msgid "Argument 4:" msgstr "Argumentti 4:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2858 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2701 #, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Muokkaa &aliprojekteja" +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Sa&lli tapahtumatoiminnot" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2861 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2704 #, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Tehtävät:" +msgid "Configure Events" +msgstr "Määrittele tapahtumia" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2864 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 +#: rc.cpp:2707 #, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Alipro&jekti:" +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2867 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 +#: rc.cpp:2713 #, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rooli:" +msgid "Event" +msgstr "Tapahtuma" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2870 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 +#: rc.cpp:2716 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Sähköposti:" +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2879 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 +#: rc.cpp:2719 #, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" +msgid "Argument 1" +msgstr "Argumentti 1" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2882 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 +#: rc.cpp:2722 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Sijainti:" +msgid "Argument 2" +msgstr "Argumentti 2" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2885 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 +#: rc.cpp:2725 #, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Luo uusi aliprojekti" +msgid "Argument 3" +msgstr "Argumentti 3" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2888 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 +#: rc.cpp:2728 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" +msgid "Argument 4" +msgstr "Argumentti 4" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2891 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 +#: rc.cpp:2734 #, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" +msgid "Project Options" +msgstr "Projektin asetukset" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 -#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Tiedostonimi:" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 +#: rc.cpp:2743 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projektin &nimi:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2897 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 +#: rc.cpp:2746 #, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Uusi..." +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Pohjakansio:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2900 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: rc.cpp:2749 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Muokkaa..." +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Työkalurivikansio:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2906 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 +#: rc.cpp:2752 #, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Tilanne:" +msgid "&Author:" +msgstr "&Tekijä:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2912 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 +#: rc.cpp:2755 #, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Säilytä &salasanat muistissa" +msgid "E&mail:" +msgstr "Sähkö&posti:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2921 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 +#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 #, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "S&ulje kaikki" +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projektin vakioasetukset" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2924 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 +#: rc.cpp:2764 #, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Päivitä kaikki" +msgid "Default &view:" +msgstr "Oletus&näkymä:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2927 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 +#: rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Tämä merkitsee kaikki tiedostot jo siirretyiksi" +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Oletus&koodaus:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2930 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 +#: rc.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Muokattu" +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Poista projektista:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2936 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 +#: rc.cpp:2776 #, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Valinta:" +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Poista .cvsignore:ssa &luetellut tiedostot" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2942 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 +#: rc.cpp:2779 #, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Merkitse valitut tiedostot siirretyiksi siirron sijaan" +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " +"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc." +"
      \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2945 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Nykyinen: [ei mikään]" +msgid "Debugger" +msgstr "Debuggeri" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 +#: rc.cpp:2786 #, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Yhteensä:" +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Debu&gger:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 +#: rc.cpp:2789 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Asetukset" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 +#: rc.cpp:2792 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Muista &katkospisteet istuntojen välillä" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 +#: rc.cpp:2795 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Muista seurannat istuntojen välillä" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 +#: rc.cpp:2798 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#: rc.cpp:2801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2951 +#: rc.cpp:2804 #, no-c-format msgid "Prefix:" msgstr "Etuliite:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2957 +#: rc.cpp:2810 #, no-c-format msgid "Default DTD:" msgstr "Oletus-DTD:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2960 +#: rc.cpp:2813 #, no-c-format msgid "Default encoding:" msgstr "Oletuskoodaus:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2963 +#: rc.cpp:2816 #, no-c-format msgid "Insert &local templates" msgstr "Lisää &paikallisia pohjia" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2966 +#: rc.cpp:2819 #, no-c-format msgid "Insert &global templates" msgstr "Lisää &globaaleja pohjia" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2969 +#: rc.cpp:2822 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use preview prefi&x" msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825 #, no-c-format msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2975 +#: rc.cpp:2828 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2978 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Sa&lli tapahtumatoiminnot" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2981 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Määrittele tapahtumia" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2984 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2990 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Tapahtuma" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2993 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Toiminto" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2996 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argumentti 1" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2999 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argumentti 2" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:3002 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argumentti 3" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:3005 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argumentti 4" - #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 #, no-c-format msgid "Upload Profile" msgstr "Siirrä profiili" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:2834 #, no-c-format msgid "&Host:" msgstr "&Palvelin:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:3017 +#: rc.cpp:2837 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&Käyttäjä:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3020 +#: rc.cpp:2840 #, no-c-format msgid "Pa&th:" msgstr "Po&lku:" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 +#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Tiedostonimi:" + #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:3026 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format msgid "Use as &default profile" msgstr "Käytä &oletusprofiilina" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:3029 +#: rc.cpp:2849 #, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "Sala&sana:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:3038 +#: rc.cpp:2858 #, no-c-format msgid "Po&rt:" msgstr "Po&rtti:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:3041 +#: rc.cpp:2861 #, no-c-format msgid "&Store password on disc" msgstr "Talleta &salasana levylle" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:3044 +#: rc.cpp:2864 #, no-c-format msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" "Säilytä salasana tiedostossa. VAARALISLTA! Lue \"Mikä tämä on?\" teksti." #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:3047 +#: rc.cpp:2867 #, no-c-format msgid "" "If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " @@ -4640,7091 +4379,6692 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:2872 #, no-c-format msgid "&Protocol:" msgstr "&Protokolla:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 #, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Tallenna pohjana ..." +msgid "Start" +msgstr "Aloita" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 +#: rc.cpp:2878 #, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Liitä &määräten" +msgid "wget's command line:" +msgstr "wgetin komentorivi:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 +#: rc.cpp:2881 #, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "&Ulkoinen esikatselu" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 +#: rc.cpp:2884 #, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekti" +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 +#: rc.cpp:2887 #, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Työkalurivit" +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokolla:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 +#: rc.cpp:2890 #, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Lataa työkalurivit" +msgid "Site source:" +msgstr "Sivuston lähdekoodi:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 +#: rc.cpp:2893 #, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Tallenna työkalurivit" +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 +#: rc.cpp:2899 #, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +msgid "New..." +msgstr "Uusi..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 +#: rc.cpp:2902 #, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Tagit" +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 +#: rc.cpp:2908 #, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Lii&tännäiset" +msgid "&Proceed" +msgstr "&Tilanne:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 +#: rc.cpp:2914 #, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Työkalut" +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Säilytä &salasanat muistissa" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Muokkausohjelman työkalurivi" +msgid "&Invert" +msgstr "&Käänteinen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 +#: rc.cpp:2923 #, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Liitännäisten työkalurivi" +msgid "C&ollapse All" +msgstr "S&ulje kaikki" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 +#: rc.cpp:2926 #, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Selaustyökalurivi" +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Päivitä kaikki" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 +#: rc.cpp:2929 #, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Tämä merkitsee kaikki tiedostot jo siirretyiksi" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 +#: rc.cpp:2932 #, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Istunto" +msgid "&Modified" +msgstr "&Muokattu" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 +#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 #, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Suoritus" +msgid "E&xpand All" +msgstr "La&ajenna kaikki" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 +#: rc.cpp:2938 #, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Katkospistete" +msgid "Selection:" +msgstr "Valinta:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 +#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 #, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Muuttujat" +msgid "&All" +msgstr "K&aikki" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 +#: rc.cpp:2944 #, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Merkitse valitut tiedostot siirretyiksi siirron sijaan" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 +#: rc.cpp:2947 #, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Debuggerin työkalurivi" +msgid "Current: [none]" +msgstr "Nykyinen: [ei mikään]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 #, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projektin työkalurivi" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "&Quantan kotisivut" +msgid "Total:" +msgstr "Yhteensä:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2953 #, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Prosessi" +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:3148 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 #, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Nyky&inen työkansio Quanta-ohjelmassa" +msgid "Progress:" +msgstr "Tilanne:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2959 #, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Muu kansio:" +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Lisää uusia tiedostoja projektiin" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Näytä &KOnquerissa" +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "S&ulje kaikki" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3157 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 +#: rc.cpp:2986 #, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "" +msgid "Default profile:" +msgstr "Oletusprofiili:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:3163 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 +#: rc.cpp:2989 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Muokkaa profiileja." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 +#: rc.cpp:2995 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Näy&tä puunäyttö jokaiselle profiilille" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:3001 #, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Taulukon asetukset" +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:3004 #, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +msgid "&Location:" +msgstr "&Sijainti:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:3178 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:3007 #, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Sarakkeiden määrä:" +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Luo uusi aliprojekti" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:3010 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Muokkausohjelma" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Lisää erikoismerkki" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:3193 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:3013 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgid "&Mailing list:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:3196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Taulukko" +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:3016 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Sinä olet:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +msgid "Please select your identity from the member list." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3205 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3022 #, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Rivien määrä:" +msgid "&Team Members" +msgstr "Ryhmän jäsene&t" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:3211 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:3034 #, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Taulukon otsikko:" +msgid "Nickname" +msgstr "Lempinimi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:3037 #, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:3220 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:3040 #, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Taulukon otsikko" +msgid "Role" +msgstr "Rooli" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:3226 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:3043 #, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Taulukon tyyppi" +msgid "Task" +msgstr "Tehtävä" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3229 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:3046 #, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "t&aulukko" +msgid "Subproject" +msgstr "Aliprojekti" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:3232 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:3235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "Normaali" +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Aseta &itsellesi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:3238 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 +#: rc.cpp:3058 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +msgid "Save as Template" +msgstr "Tallenna pohjana ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:3241 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 +#: rc.cpp:3064 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
        \n" -"
      • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
      • \n" -"
      • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
      • \n" -"
      \n" -"
      " -msgstr "" +msgid "Paste Special" +msgstr "Liitä &määräten" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3250 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 +#: rc.cpp:3070 #, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validaattori" +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Ulkoinen esikatselu" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3253 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 +#: rc.cpp:3073 #, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "N&ykyinen tiedosto" +msgid "&Project" +msgstr "&Projekti" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3256 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 +#: rc.cpp:3076 #, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Muu tiedosto:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Validoi liitännäinen" +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Työkalurivit" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3262 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 +#: rc.cpp:3079 #, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (sisäinen)" +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Lataa työkalurivit" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3265 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 +#: rc.cpp:3082 #, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (ulkoinen)" +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Tallenna työkalurivit" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3268 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 +#: rc.cpp:3085 #, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-skeema" +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 +#: rc.cpp:3088 #, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-skeema" +msgid "&Tags" +msgstr "&Tagit" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3274 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 +#: rc.cpp:3091 #, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +msgid "Plu&gins" +msgstr "Lii&tännäiset" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3280 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 +#: rc.cpp:3094 #, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML -skeema" +msgid "T&ools" +msgstr "&Työkalut" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3283 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 +#: rc.cpp:3106 #, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Hyvinmu&odostuneisuuden tarkistus vain" +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Muokkausohjelman työkalurivi" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3286 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 +#: rc.cpp:3109 #, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Määrittely-URI:" +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Liitännäisten työkalurivi" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 +#: rc.cpp:3112 #, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Validoi" +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Selaustyökalurivi" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3295 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 +#: rc.cpp:3115 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3298 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 +#: rc.cpp:3118 #, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Käännä" +msgid "Session" +msgstr "Istunto" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3304 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 +#: rc.cpp:3121 #, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Nykyinen tiedosto" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3307 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Tiedoston sijainti:" +msgid "&Execution" +msgstr "&Suoritus" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3310 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 +#: rc.cpp:3124 #, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Tyylisivun sijainti:" +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Katkospistete" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3313 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 +#: rc.cpp:3127 #, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Tulostustiedoston nimi:" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validaattori" +msgid "&Variables" +msgstr "&Muuttujat" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3325 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 +#: rc.cpp:3130 #, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Paikallinen t&yökansio" +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3331 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 +#: rc.cpp:3133 #, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Debuggerin työkalurivi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3334 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 +#: rc.cpp:3136 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Yleisasetukset" +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projektin työkalurivi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3337 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3139 #, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3340 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3145 #, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Huomaa: Tämä ei toimi kunnolla, jos sinulla on useita\n" -"Quanta-ohjelmia käynnissä." +msgid "Target directory:" +msgstr "Kohdekansio:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3344 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 +#: rc.cpp:3148 #, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +msgid "Archive name:" +msgstr "Arkiston nimi:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3151 #, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Syöte tiedostosta stdinin sijaan:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Tulosta virheilmoitukset tiedostoon stdoutin sijaan:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Käytä asetustiedostoa:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Tulosta tiedostoon stdoutin sijaan:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3362 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 +#: rc.cpp:3154 #, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Muokkaa alkuperäisiä syötetiedostoja" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Kohdekansio (esimerkki /var/www)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3365 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 +#: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Käynnistä palvelin kun asennus on valmis" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3368 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3160 #, no-c-format -msgid "Processing Directives" +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" msgstr "" +"Tällä valinnalla palvelin käynnistetään taustalle asennuksen valmistuttua" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3163 #, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Pakota XHTML hyvinmuodostuneeksi HTML:ksi" +msgid "View installation log" +msgstr "Näytä asennusloki" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3166 #, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XHTML:si" +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Poista tämä valinta, jos et halua nähdä asennuslokia. Lokissa on tärkeää tietoa " +"siinä tapauksessa, jos asennus epäonnistuu." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3377 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3169 #, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Korvaa FONT, NOBR ja CENTER tunnisteet CSS-määrittelyillä" +msgid "&Start Installation" +msgstr "Aloita a&sennus" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3380 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3172 #, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Pakota tunisnteet versaalitekstiksi" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3383 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:3178 #, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3386 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:3184 #, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Ohita valinnaiset lopputunnisteet" +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3389 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3187 #, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Tee ylimääräisiä saantitarkistyksia :" +msgid "List Options" +msgstr "Luetteloasetukset" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 #, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Näytä vain virheet" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:3193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Rivien määrä:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3199 #, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
        \n" +"
      • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.
      • \n" +"
      • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
      • \n" +"
      • orderedlist: a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.
      • \n" +"
      • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.
      • \n" +"
      \n" +"
      " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3401 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XML:ksi" +msgid "List Type" +msgstr "Luettelon tyyppi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3404 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "" +msgid "&procedure" +msgstr "&proseduuri" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3407 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Tiedostolista" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3413 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:3236 #, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Merkistökoodaukset" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3416 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:3253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Järjestämätön" + +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"(ibm858) käytä IBM-858 (CP850+Euro) -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII " -"-merkistöä tulostuksiin" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3419 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3273 #, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" -"(raw) tulostusten merkit arvoiltaan yli 127 ilman muunnoksia entiteeteiksi" +msgid "&variablelist" +msgstr "&muuttujaluettelo" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3422 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3276 #, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) käytä UTF-16LE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is " +") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " +"list, the tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3425 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3290 #, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) käytä ISO-8859-1 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quantan skripti-infon luoja" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3428 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3293 #, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgid "Enter Info" msgstr "" -"(win1252) käytä Windows-1252 -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä " -"tulostuksiin" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3431 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3296 #, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) käytä Shift_JIS -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Täytä joka kenttä" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3434 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3299 #, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) käytä UTF-16BE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Script name:" +msgstr "Skriptin nimi:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3302 #, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Anna skriptin nimi tiedostotyypin kanssa" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Skripti" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3308 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "XHTML-tunisnteita muotoillaan" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3311 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3314 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -"(ascii) käytä US-ASCII -merkistöä tulosteisiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " -"syötteisiin" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3317 #, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "Aseta kaksikirjaiminen kielikoodi (tulevaisuuden varaus)" +msgid "Script author:" +msgstr "Skriptin tekijä:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3320 #, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) käytä UTF-16 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Script license:" +msgstr "Skriptin lisenssi:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3323 #, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) käytä Big5 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Valitse kansio, johon .info -tiedosto sijoitetaan" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3326 #, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) käytä UTF-8 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329 #, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" -"(latin0) käytä US-ASCII -merkistöä tulostuksiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " -"syötteisiin" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332 #, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(mac) käytä MacRoman -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä tulostuksiin" +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3335 #, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) käytä ISO-2022 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3461 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 #, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Älä määrittele koodausta" +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3464 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3341 #, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Skripti" +msgid "If other include in about" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3467 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#: rc.cpp:3344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Muokkaa valitsinta" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#: rc.cpp:3347 #, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" +msgid "Author email:" +msgstr "Tekijän sähköposti:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3574 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: rc.cpp:3350 #, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook taulukko" +msgid "Web address:" +msgstr "WWW-osoite:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3353 #, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook taulukko" +msgid "Version number:" +msgstr "Versionumero:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#: rc.cpp:3356 #, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-muokkain" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3586 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 +#: rc.cpp:3359 #, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Sarakkeet" +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3589 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#: rc.cpp:3362 #, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Rivit" +msgid "kate" +msgstr "kate" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3592 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 +#: rc.cpp:3365 #, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "S&isällytetä otsikkorivi" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 +#: rc.cpp:3368 #, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#: rc.cpp:3371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "Muokkaa valitsinta" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 +#: rc.cpp:3374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "Muokkaa valitsinta" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: rc.cpp:3377 #, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Kohdekansio:" +msgid "perl" +msgstr "perl" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#: rc.cpp:3380 #, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arkiston nimi:" +msgid "php" +msgstr "php" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#: rc.cpp:3383 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3616 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 #, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Kohdekansio (esimerkki /var/www)" +msgid "Script location:" +msgstr "Skriptin sijainti:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3619 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#: rc.cpp:3389 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Käynnistä palvelin kun asennus on valmis" +msgid "Write File" +msgstr "Kirjoita tiedostoon" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3622 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3395 #, no-c-format msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"" +"\n" +"

      " +"Quanta Plus Submitter Info Files

      \n" +"

      The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

      \n" +"
        " +"
      • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
      • \n" +"
      • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.
      \n" +"

      The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

      \n" +"

      " +"Contact Information

      \n" +"

      Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
      " +"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
      " +"Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
      Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

      \n" +"\n" msgstr "" -"Tällä valinnalla palvelin käynnistetään taustalle asennuksen valmistuttua" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3625 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 +#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Näytä asennusloki" +msgid "Quick Start" +msgstr "Nopea aloitus" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3628 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 +#: rc.cpp:3410 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Poista tämä valinta, jos et halua nähdä asennuslokia. Lokissa on tärkeää tietoa " -"siinä tapauksessa, jos asennus epäonnistuu." +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommanderin nopea aloitus" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3631 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 +#: rc.cpp:3413 #, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Aloita a&sennus" +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Skeema:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3634 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 +#: rc.cpp:3416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Valitse tagin alue" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 +#: rc.cpp:3419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3422 #, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "" +msgid "PHP header include:" +msgstr "Liitetty PHP-header:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3640 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 +#: rc.cpp:3425 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +msgid "Show &DTD" +msgstr "Näytä &DTD" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3643 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 +#: rc.cpp:3428 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3646 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 +#: rc.cpp:3431 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Paina tätä painiketta luodaksesi kuvamerkkauksen." +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3649 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 +#: rc.cpp:3434 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
        \n" -"
      • screenshot: used for screenshot images.
      • \n" -"
      • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
      • \n" -"
      • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
      • " -"\n" -"
      \n" -"
      " -msgstr "" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3659 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 +#: rc.cpp:3437 #, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3662 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "kuvankaappau&s" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3665 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 +#: rc.cpp:3443 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "Aihe:" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3671 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 +#: rc.cpp:3446 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3674 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 +#: rc.cpp:3449 #, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3677 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 +#: rc.cpp:3452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Valitse tagin alue" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3680 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 +#: rc.cpp:3455 #, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Kuvan asetukset" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS-tunniste komment&issa" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3683 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 +#: rc.cpp:3458 #, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta author:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3686 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 +#: rc.cpp:3461 #, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta character set:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3689 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 +#: rc.cpp:3464 #, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +msgid "St&yle area" +msgstr "St&yle area" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3692 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 +#: rc.cpp:3467 #, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3695 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 +#: rc.cpp:3470 #, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3698 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 +#: rc.cpp:3473 #, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3701 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3476 #, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3704 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 +#: rc.cpp:3479 #, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3707 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 +#: rc.cpp:3482 #, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3710 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 +#: rc.cpp:3485 #, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3713 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 +#: rc.cpp:3488 #, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3716 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 +#: rc.cpp:3491 #, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3719 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 +#: rc.cpp:3494 #, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3722 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 +#: rc.cpp:3497 #, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3725 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 +#: rc.cpp:3500 #, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3728 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3503 #, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3731 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 +#: rc.cpp:3506 #, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3734 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 +#: rc.cpp:3509 #, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3737 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 +#: rc.cpp:3512 #, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3740 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 +#: rc.cpp:3515 #, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3743 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 +#: rc.cpp:3518 #, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3746 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 +#: rc.cpp:3521 #, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3749 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 +#: rc.cpp:3524 #, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3752 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 +#: rc.cpp:3527 #, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3755 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 +#: rc.cpp:3530 #, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3758 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3533 #, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3761 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 +#: rc.cpp:3536 #, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3764 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 +#: rc.cpp:3539 #, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3767 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 +#: rc.cpp:3542 #, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3773 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 +#: rc.cpp:3545 #, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3776 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 +#: rc.cpp:3548 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3779 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 +#: rc.cpp:3551 #, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Kuvan kuvaus." +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 +#: rc.cpp:3554 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3785 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 +#: rc.cpp:3557 #, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Kuvan tyyppi:" +msgid "&Base directory:" +msgstr "Uudelleennimeä kansio" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3791 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Kuvatiedoston nimi:" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 +#: rc.cpp:3560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 +#: rc.cpp:3563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Avainsana" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3797 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 +#: rc.cpp:3566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "CSS-luokka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3803 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Kuvan kuvaus:" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 +#: rc.cpp:3572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Skriptit:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3809 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quantan skripti-infon luoja" +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validaattori" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3812 +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 #, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "" +msgid "&Validate" +msgstr "&Validoi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3815 +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3590 #, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Täytä joka kenttä" +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Paikallinen t&yökansio" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3818 +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 +#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 #, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skriptin nimi:" +msgid "Other folder:" +msgstr "Muu kansio:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3821 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3596 #, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Anna skriptin nimi tiedostotyypin kanssa" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Apply Dreamweaver -pohja" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Skripti" +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3608 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Projektin täydellinen polku:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3827 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3611 #, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "XHTML-tunisnteita muotoillaan" +msgid "Show debug messages" +msgstr "Näytä debuggausviestit" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3830 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3614 #, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3833 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3623 #, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3836 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3626 #, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Skriptin tekijä:" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3839 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:3632 #, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skriptin lisenssi:" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " +"performed." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3842 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 +#: rc.cpp:3635 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Valitse kansio, johon .info -tiedosto sijoitetaan" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3845 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:3638 #, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Paina tätä painiketta luodaksesi kuvamerkkauksen." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 +#: rc.cpp:3641 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
        \n" +"
      • screenshot: used for screenshot images.
      • \n" +"
      • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
      • \n" +"
      • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " +"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
      • " +"\n" +"
      \n" +"
      " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3651 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3854 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:3654 #, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +msgid "&screenshot" +msgstr "kuvankaappau&s" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 +#: rc.cpp:3657 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Muu" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3860 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3863 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 +#: rc.cpp:3660 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Muokkaa valitsinta" +msgid "&mediaobject" +msgstr "Aihe:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3866 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 +#: rc.cpp:3663 #, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Tekijän sähköposti:" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3869 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 +#: rc.cpp:3666 #, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "WWW-osoite:" +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3872 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 +#: rc.cpp:3669 #, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versionumero:" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " +"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " +"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " +"images, such as icons." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3875 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 +#: rc.cpp:3672 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-muokkain" +msgid "Image Options" +msgstr "Kuvan asetukset" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3878 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 +#: rc.cpp:3675 #, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3881 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 +#: rc.cpp:3678 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3884 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 +#: rc.cpp:3681 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3887 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 +#: rc.cpp:3684 #, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "Muokkaa valitsinta" +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "Muokkaa valitsinta" +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:3687 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3896 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 +#: rc.cpp:3690 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3899 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 +#: rc.cpp:3693 #, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3902 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 +#: rc.cpp:3696 #, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 +#: rc.cpp:3699 #, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Skriptin sijainti:" +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3908 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 +#: rc.cpp:3702 #, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Kirjoita tiedostoon" +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3914 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 +#: rc.cpp:3705 #, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

      " -"Quanta Plus Submitter Info Files

      \n" -"

      The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

      \n" -"
        " -"
      • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
      • \n" -"
      • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
      \n" -"

      The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

      \n" -"

      " -"Contact Information

      \n" -"

      Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
      " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
      " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
      Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

      \n" -"\n" -msgstr "" +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3926 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 +#: rc.cpp:3708 #, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Apply Dreamweaver -pohja" +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3938 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 +#: rc.cpp:3711 #, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Projektin täydellinen polku:" +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3941 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 +#: rc.cpp:3714 #, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Näytä debuggausviestit" +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3944 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:3717 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3953 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 +#: rc.cpp:3720 #, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +msgid "linespecific" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 +#: rc.cpp:3723 #, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Nopea aloitus" +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3959 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 +#: rc.cpp:3726 #, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommanderin nopea aloitus" +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3962 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 +#: rc.cpp:3729 #, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Skeema:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Valitse tagin alue" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3971 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 +#: rc.cpp:3732 #, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Liitetty PHP-header:" +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3974 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 +#: rc.cpp:3735 #, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Näytä &DTD" +msgid "PS" +msgstr "PS" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3977 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 +#: rc.cpp:3738 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3980 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 +#: rc.cpp:3741 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3983 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 +#: rc.cpp:3744 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3986 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3747 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3989 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3750 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3992 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 +#: rc.cpp:3753 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3995 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 +#: rc.cpp:3756 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3998 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 +#: rc.cpp:3759 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Valitse tagin alue" +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4004 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 +#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 #, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS-tunniste komment&issa" +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4007 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 +#: rc.cpp:3765 #, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta author:" +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4010 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 +#: rc.cpp:3768 #, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta character set:" +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4013 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 +#: rc.cpp:3771 #, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "St&yle area" +msgid "Image description." +msgstr "Kuvan kuvaus." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4016 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 +#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 #, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4019 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 +#: rc.cpp:3777 #, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +msgid "Image Type:" +msgstr "Kuvan tyyppi:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4022 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 +#: rc.cpp:3783 #, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +msgid "Image file name:" +msgstr "Kuvatiedoston nimi:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4025 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4028 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 +#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 #, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " +"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4031 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 +#: rc.cpp:3789 #, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4034 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 +#: rc.cpp:3795 #, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +msgid "Image Description:" +msgstr "Kuvan kuvaus:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4037 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3801 #, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4040 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3804 #, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +msgid "General Options" +msgstr "Yleisasetukset" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4043 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3807 #, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4046 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 +#: rc.cpp:3810 #, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Huomaa: Tämä ei toimi kunnolla, jos sinulla on useita\n" +"Quanta-ohjelmia käynnissä." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4049 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 +#: rc.cpp:3814 #, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4052 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 +#: rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4055 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Syöte tiedostosta stdinin sijaan:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4058 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 +#: rc.cpp:3823 #, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Tulosta virheilmoitukset tiedostoon stdoutin sijaan:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4061 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3826 #, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Käytä asetustiedostoa:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4064 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3829 #, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Tulosta tiedostoon stdoutin sijaan:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4067 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +msgid "Modify original input files" +msgstr "Muokkaa alkuperäisiä syötetiedostoja" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4070 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4073 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 +#: rc.cpp:3838 #, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +msgid "Processing Directives" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4076 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 +#: rc.cpp:3841 #, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Pakota XHTML hyvinmuodostuneeksi HTML:ksi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4079 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XHTML:si" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4082 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 +#: rc.cpp:3847 #, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Korvaa FONT, NOBR ja CENTER tunnisteet CSS-määrittelyillä" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4085 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Pakota tunisnteet versaalitekstiksi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4088 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4091 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Ohita valinnaiset lopputunnisteet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4094 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Tee ylimääräisiä saantitarkistyksia :" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4097 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4100 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +msgid "Only show errors" +msgstr "Näytä vain virheet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4103 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4106 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Uudelleennimeä kansio" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Avainsana" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "CSS-luokka" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Skriptit:" +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XML:ksi" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4130 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 +#: rc.cpp:3874 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +msgid "Indent element content" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:4136 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 +#: rc.cpp:3877 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:4142 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4145 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 +#: rc.cpp:3883 #, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Luetteloasetukset" +msgid "Character Encodings" +msgstr "Merkistökoodaukset" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 +#: rc.cpp:3886 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" +"(ibm858) käytä IBM-858 (CP850+Euro) -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII " +"-merkistöä tulostuksiin" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:4151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Rivien määrä:" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:4157 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
        \n" -"
      • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
      • \n" -"
      • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
      • \n" -"
      • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
      • \n" -"
      • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
      • \n" -"
      \n" -"
      " +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" +"(raw) tulostusten merkit arvoiltaan yli 127 ilman muunnoksia entiteeteiksi" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Luettelon tyyppi" +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) käytä UTF-16LE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&proseduuri" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:4174 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Tiedostolista" +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) käytä ISO-8859-1 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:4194 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" +"(win1252) käytä Windows-1252 -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä " +"tulostuksiin" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:4211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Järjestämätön" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:4214 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 +#: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) käytä Shift_JIS -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:4231 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 +#: rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&muuttujaluettelo" +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) käytä UTF-16BE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:4234 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3907 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" +"(ascii) käytä US-ASCII -merkistöä tulosteisiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " +"syötteisiin" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Huutomerkki" - -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" - -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Risuaita" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 +#: rc.cpp:3910 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "Aseta kaksikirjaiminen kielikoodi (tulevaisuuden varaus)" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dollarin merkki" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 +#: rc.cpp:3913 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) käytä UTF-16 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Prosenttimerkki" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 +#: rc.cpp:3916 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) käytä Big5 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) et-merkki" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#: rc.cpp:3919 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) käytä UTF-8 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 +#: rc.cpp:3922 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" +"(latin0) käytä US-ASCII -merkistöä tulostuksiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " +"syötteisiin" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Vasen sulkumerkki" - -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Oikea sulkumerkki" - -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Tähti" - -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Plus-merkki" - -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Pilkku" - -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Tavuviiva" - -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 +#: rc.cpp:3925 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" +"(mac) käytä MacRoman -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä tulostuksiin" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Kenoviiva" - -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Kaksoispiste" - -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Puolipiste" - -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Pienempi kuin" - -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Yhtä suuri kuin" - -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Suurempi kuin" - -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Kysymysmerkki" - -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Kissanhäntä" - -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Vasen hakasulku" - -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Takakenoviiva" - -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Oikea hakasulku" - -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Hattu" - -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Alaviiva" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 +#: rc.cpp:3928 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) käytä ISO-2022 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 +#: rc.cpp:3931 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Älä määrittele koodausta" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Vasen kaarisulku" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 +#: rc.cpp:3934 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Skripti" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Putkimerkki" - -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Oikea kaarisulku" - -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" - -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr "Katkaisematon välilyönti" - -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Käänteinen huutomerkki" - -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Centin merkki" - -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Punnan merkki" - -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Rahayksikön merkki" - -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen-valuutan merkki" - -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "| (|) Putkimerkki" - -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Pykälämerkki" - -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "° (°) Astemerkki" - -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright - tekijänoikeusmerkki" - -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Feminininen järjestysmerkki" - -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Not-merkki" - -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Rekisteröity tavaramerkki" - -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Astemerkki" - -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "+ (+) Plus-merkki" - -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "Yläindeksi" - -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "Yläindeksi" - -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "¬ (¬) Not-merkki" - -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "Yläindeksi" - -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "ª (ª) Feminininen järjestysmerkki" - -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¡ (¡) Käänteinen huutomerkki" - -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "# (#) Risuaita" - -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 +#: rc.cpp:3937 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 +#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 +#, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "&Prosessi" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "# (#) Risuaita" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4044 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validaattori" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:4047 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "N&ykyinen tiedosto" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#: rc.cpp:4050 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Muu tiedosto:" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:4053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Validoi liitännäinen" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:4056 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (sisäinen)" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:4059 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (ulkoinen)" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:4062 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-skeema" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-skeema" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:4068 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4074 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML -skeema" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:4077 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Hyvinmu&odostuneisuuden tarkistus vain" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:4080 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Määrittely-URI:" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "&Quantan kotisivut" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 +#: rc.cpp:4098 +#, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Nyky&inen työkansio Quanta-ohjelmassa" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4104 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Näytä &KOnquerissa" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4107 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook taulukko" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:4110 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook taulukko" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:4113 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:4119 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Sarakkeet" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Risti" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:4122 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Rivit" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Kaksoisristi" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:4125 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "S&isällytetä otsikkorivi" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4134 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:4137 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Käännä" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Promille" +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:4143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Nykyinen tiedosto" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:4146 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Tiedoston sijainti:" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:4149 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Tyylisivun sijainti:" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:4152 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Tulostustiedoston nimi:" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4155 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#: rc.cpp:4161 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#: rc.cpp:4167 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#: rc.cpp:4170 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Taulukon asetukset" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Eurovaluutan merkki" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Trade Mark -merkki" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:4176 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä:" -#. i18n: file extrafiles line 42 -#: rc.cpp:4418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook taulukot" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:4182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook kuvat" +msgid "Table id:" +msgstr "Muokkausohjelma" -#. i18n: file extrafiles line 182 -#: rc.cpp:4424 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 +#: rc.cpp:4188 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook luettelot" +msgid "&Add table header" +msgstr "Lisää erikoismerkki" -#. i18n: file extrafiles line 216 -#: rc.cpp:4427 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Työkalut" +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 224 -#: rc.cpp:4430 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 +#: rc.cpp:4194 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook standardi" +msgid "table_id" +msgstr "Taulukko" -#. i18n: file extrafiles line 343 -#: rc.cpp:4433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook luettelot" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of tags per " +"tag as in the rest of the table." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 363 -#: rc.cpp:4436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Valitse" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 +#: rc.cpp:4203 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Rivien määrä:" -#. i18n: file extrafiles line 430 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 +#: rc.cpp:4209 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "Table title:" +msgstr "Taulukon otsikko:" -#. i18n: file extrafiles line 457 -#: rc.cpp:4442 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 516 -#: rc.cpp:4450 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: rc.cpp:4218 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Table Title" +msgstr "Taulukon otsikko" -#. i18n: file extrafiles line 521 -#: rc.cpp:4455 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 +#: rc.cpp:4224 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Table Type" +msgstr "Taulukon tyyppi" -#. i18n: file extrafiles line 577 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 +#: rc.cpp:4227 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "ta&ble" +msgstr "t&aulukko" -#. i18n: file extrafiles line 595 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 +#: rc.cpp:4230 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:4233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "Normaali" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 +#: rc.cpp:4236 #, no-c-format -msgid "" -"
      \n" -"\n" -"\n" -"
      \n" +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 638 -#: rc.cpp:4497 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:4239 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
        \n" +"
      • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
      • \n" +"
      • table: a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.
      • \n" +"
      \n" +"
      " +msgstr "" + +#: rc.cpp:4246 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Huutomerkki" + +#: rc.cpp:4247 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" + +#: rc.cpp:4248 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Risuaita" + +#: rc.cpp:4249 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dollarin merkki" + +#: rc.cpp:4250 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Prosenttimerkki" + +#: rc.cpp:4251 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) et-merkki" + +#: rc.cpp:4252 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "" + +#: rc.cpp:4253 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Vasen sulkumerkki" + +#: rc.cpp:4254 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Oikea sulkumerkki" + +#: rc.cpp:4255 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Tähti" + +#: rc.cpp:4256 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Plus-merkki" + +#: rc.cpp:4257 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Pilkku" + +#: rc.cpp:4258 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Tavuviiva" + +#: rc.cpp:4259 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 677 -#: rc.cpp:4505 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML työkalut" +#: rc.cpp:4260 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Kenoviiva" + +#: rc.cpp:4261 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Kaksoispiste" + +#: rc.cpp:4262 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Puolipiste" -#. i18n: file extrafiles line 685 -#: rc.cpp:4508 -#, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +#: rc.cpp:4263 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Pienempi kuin" -#. i18n: file extrafiles line 802 -#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 -#, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4264 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Yhtä suuri kuin" -#. i18n: file extrafiles line 809 -#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 -#, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4265 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Suurempi kuin" -#. i18n: file extrafiles line 815 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 -#, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4266 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Kysymysmerkki" -#. i18n: file extrafiles line 821 -#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 -#, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4267 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Kissanhäntä" -#. i18n: file extrafiles line 828 -#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4268 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Vasen hakasulku" -#. i18n: file extrafiles line 835 -#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 -#, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4269 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Takakenoviiva" -#. i18n: file extrafiles line 843 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 -#, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4270 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Oikea hakasulku" -#. i18n: file extrafiles line 851 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 -#, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4271 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Hattu" -#. i18n: file extrafiles line 859 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 -#, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4272 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Alaviiva" -#. i18n: file extrafiles line 867 -#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 -#, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " +#: rc.cpp:4273 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 875 -#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 -#, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4274 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Vasen kaarisulku" -#. i18n: file extrafiles line 884 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: rc.cpp:4275 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Putkimerkki" -#. i18n: file extrafiles line 951 -#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 -#, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Luettelot" +#: rc.cpp:4276 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Oikea kaarisulku" -#. i18n: file extrafiles line 993 -#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Lomakkeet" +#: rc.cpp:4277 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#. i18n: file extrafiles line 1142 -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Tyyli" +#: rc.cpp:4278 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr "Katkaisematon välilyönti" -#. i18n: file extrafiles line 1167 -#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 -#, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4279 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Käänteinen huutomerkki" -#. i18n: file extrafiles line 1174 -#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4280 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Centin merkki" -#. i18n: file extrafiles line 1183 -#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 -#, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4281 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Punnan merkki" -#. i18n: file extrafiles line 1190 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 -#, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
      - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
      - core attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4282 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Rahayksikön merkki" -#. i18n: file extrafiles line 1198 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 -#, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
      - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4283 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen-valuutan merkki" -#. i18n: file extrafiles line 1201 -#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +#: rc.cpp:4284 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "| (|) Putkimerkki" -#. i18n: file extrafiles line 1204 -#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 -#, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4285 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Pykälämerkki" -#. i18n: file extrafiles line 1211 -#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 -#, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4286 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "° (°) Astemerkki" -#. i18n: file extrafiles line 1217 -#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 -#, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +#: rc.cpp:4287 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright - tekijänoikeusmerkki" + +#: rc.cpp:4288 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Feminininen järjestysmerkki" + +#: rc.cpp:4289 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1223 -#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 -#, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4290 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Not-merkki" -#. i18n: file extrafiles line 1236 -#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +#: rc.cpp:4291 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1243 -#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4292 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Rekisteröity tavaramerkki" -#. i18n: file extrafiles line 1250 -#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +#: rc.cpp:4293 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1257 -#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:4294 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Astemerkki" -#. i18n: file extrafiles line 1267 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Vakio" +#: rc.cpp:4295 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "+ (+) Plus-merkki" -#. i18n: file extrafiles line 1336 -#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Taulukot" +#: rc.cpp:4296 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "Yläindeksi" -#. i18n: file extrafiles line 1511 -#: rc.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Sekalaiset tuninsteet" +#: rc.cpp:4297 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "Yläindeksi" -#. i18n: file extrafiles line 1555 -#: rc.cpp:4795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Kelluminen:" +#: rc.cpp:4298 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1629 -#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 -#, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "kompleksinen tyyppi" +#: rc.cpp:4299 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "¬ (¬) Not-merkki" -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 -#, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "yksinkertainen tyyppi" +#: rc.cpp:4300 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1733 -#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attribuutit" +#: rc.cpp:4301 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1757 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Main" +#: rc.cpp:4302 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1908 -#: rc.cpp:4816 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +#: rc.cpp:4303 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "Yläindeksi" -#. i18n: file extrafiles line 2214 -#: rc.cpp:4958 -#, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "lomakkeet" +#: rc.cpp:4304 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "ª (ª) Feminininen järjestysmerkki" -#. i18n: file extrafiles line 2247 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "taulukko" +#: rc.cpp:4305 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2269 -#: rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +#: rc.cpp:4306 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2272 -#: rc.cpp:4968 -#, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +#: rc.cpp:4307 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2281 -#: rc.cpp:4972 -#, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +#: rc.cpp:4308 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2286 -#: rc.cpp:4976 -#, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +#: rc.cpp:4309 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¡ (¡) Käänteinen huutomerkki" + +#: rc.cpp:4310 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2289 -#: rc.cpp:4980 -#, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +#: rc.cpp:4311 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2296 -#: rc.cpp:4984 -#, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +#: rc.cpp:4312 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2303 -#: rc.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +#: rc.cpp:4313 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2313 -#: rc.cpp:4992 -#, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
      - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +#: rc.cpp:4314 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2325 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "teksti" +#: rc.cpp:4315 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2342 -#: rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "sekalainen" +#: rc.cpp:4316 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2359 -#: rc.cpp:5007 -#, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +#: rc.cpp:4317 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2363 -#: rc.cpp:5012 -#, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +#: rc.cpp:4318 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2421 -#: rc.cpp:5022 -#, no-c-format -msgid "deck" +#: rc.cpp:4319 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2464 -#: rc.cpp:5025 -#, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tehtävät" +#: rc.cpp:4320 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5029 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: rc.cpp:4321 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 -msgid "title" -msgstr "otsikko" +#: rc.cpp:4322 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5032 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "Normaali" +#: rc.cpp:4323 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5033 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "Ylä:" +#: rc.cpp:4324 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5034 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Valmis" +#: rc.cpp:4325 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5035 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "Lihavoitu" +#: rc.cpp:4326 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "" + +#: rc.cpp:4327 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "" -#: rc.cpp:5036 -msgid "row" -msgstr "rivi" +#: rc.cpp:4328 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5037 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "center" +#: rc.cpp:4329 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5038 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: rc.cpp:4330 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -msgid "screenshot" +#: rc.cpp:4331 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: rc.cpp:5040 -msgid "screeninfo" +#: rc.cpp:4332 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: rc.cpp:5041 -msgid "mediaobject" +#: rc.cpp:4333 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -msgid "inlinemediaobject" +#: rc.cpp:4334 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: rc.cpp:5043 -msgid "imageobject" +#: rc.cpp:4335 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5044 -msgid "imagedata" +#: rc.cpp:4336 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5045 -msgid "textobject" +#: rc.cpp:4337 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "pre" +#: rc.cpp:4338 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5047 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Sijainti" +#: rc.cpp:4339 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: rc.cpp:4340 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "" -#: rc.cpp:5049 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Järjestämätön" +#: rc.cpp:4341 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "" -#: rc.cpp:5050 -msgid "itemizedlist" +#: rc.cpp:4342 +msgid "à (à) Small a, grave accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "listitem" -msgstr "list-item" +#: rc.cpp:4343 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5052 -#, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "Muuttujat" +#: rc.cpp:4344 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -msgid "varlistentry" +#: rc.cpp:4345 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" msgstr "" -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Osa:" +#: rc.cpp:4346 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5055 +#: rc.cpp:4347 #, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "list-item" +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "# (#) Risuaita" -#: rc.cpp:5056 -msgid "procedure" +#: rc.cpp:4348 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "top" +#: rc.cpp:4349 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "" -#: rc.cpp:5058 -msgid "substeps" +#: rc.cpp:4350 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "&Tiedostolista" +#: rc.cpp:4351 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5060 -msgid "member" +#: rc.cpp:4352 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Erotin" +#: rc.cpp:4353 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "meinproc" -msgstr "&Quantan kotisivut" +#: rc.cpp:4354 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5063 -msgid "checkXML" +#: rc.cpp:4355 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "center" +#: rc.cpp:4356 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: rc.cpp:4357 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: rc.cpp:4358 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "" -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: rc.cpp:4359 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "" -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: rc.cpp:4360 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: rc.cpp:4361 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5072 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "&Etsi" +#: rc.cpp:4362 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5073 -msgid "xref" +#: rc.cpp:4363 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" msgstr "" -#: rc.cpp:5074 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "blink" +#: rc.cpp:4364 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "blink" +#: rc.cpp:4365 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Sähköposti:" +#: rc.cpp:4366 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "" -#: rc.cpp:5077 -msgid "warning" -msgstr "varoitus" +#: rc.cpp:4367 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5078 -msgid "caution" -msgstr "varoitus" +#: rc.cpp:4368 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 -msgid "important" -msgstr "tärkeä" +#: rc.cpp:4369 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "none" +#: rc.cpp:4370 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 -msgid "tip" -msgstr "vinkki" +#: rc.cpp:4371 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 -msgid "footnote" -msgstr "viite" +#: rc.cpp:4372 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 -msgid "footnoteref" -msgstr "viitereferenssi" +#: rc.cpp:4373 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5084 -msgid "example" -msgstr "esimerkki" +#: rc.cpp:4374 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "" + +#: rc.cpp:4375 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5085 -msgid "informalexample" +#: rc.cpp:4376 +msgid "č (č) Small c, caron" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 -msgid "guilabel" +#: rc.cpp:4377 +msgid "ď (ď) Small d, caron" msgstr "" -#: rc.cpp:5088 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Oikea painike:" +#: rc.cpp:4378 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "" -#: rc.cpp:5089 -msgid "guiicon" +#: rc.cpp:4379 +msgid "ň (ň) Small n, caron" msgstr "" -#: rc.cpp:5090 -msgid "menuchoice" +#: rc.cpp:4380 +msgid "ř (ř) Small r, caron" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 -msgid "shortcut" +#: rc.cpp:4381 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5092 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Parametrit" +#: rc.cpp:4382 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5093 +#: rc.cpp:4383 #, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Parametrit" +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "# (#) Risuaita" -#: rc.cpp:5094 -msgid "guisubmenu" +#: rc.cpp:4384 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5095 -msgid "keycombo" +#: rc.cpp:4385 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5096 -msgid "keycap" +#: rc.cpp:4386 +msgid "ť (ť) Small t, caron" msgstr "" -#: rc.cpp:5097 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Sijainti" - -#: rc.cpp:5098 -msgid "New Tag file" -msgstr "Uusi tunnistetiedosto" - -#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 -msgid "Items" -msgstr "Osat" - -#: rc.cpp:5102 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Osa:" +#: rc.cpp:4387 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: rc.cpp:5108 -msgid "Children" -msgstr "Lapset" +#: rc.cpp:4388 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "" -#: rc.cpp:5109 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "&Lisää sulkemistagi" +#: rc.cpp:4389 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ankkuri..." +#: rc.cpp:4390 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" -#: rc.cpp:5120 -msgid "Web Link" -msgstr "WWW-Linkki" +#: rc.cpp:4391 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "" -#: rc.cpp:5122 -msgid "programlisting" -msgstr "Ohjelmakoodilistaus" +#: rc.cpp:4392 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "" -#: rc.cpp:5123 -msgid "List" -msgstr "Luettelo" +#: rc.cpp:4393 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "" -#: rc.cpp:5125 -msgid "Emphasis" -msgstr "Korostus" +#: rc.cpp:4394 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" -#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" +#: rc.cpp:4395 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" -#: rc.cpp:5127 +#: rc.cpp:4396 #, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "&Pohja:" - -#: rc.cpp:5128 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5129 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML-validaattori" - -#: rc.cpp:5130 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT-prosessori" - -#: rc.cpp:5131 -msgid "Application Name" -msgstr "Sovelluksen nimi" - -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 -msgid "Button" -msgstr "Painike" - -#: rc.cpp:5134 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" - -#: rc.cpp:5135 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: rc.cpp:5136 +#: rc.cpp:4397 #, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Parametrit" - -#: rc.cpp:5137 -msgid "Sub menu" -msgstr "Alivalikko" - -#: rc.cpp:5138 -msgid "Class Name" -msgstr "Luokan nimi" - -#: rc.cpp:5139 -msgid "Metod Name" -msgstr "Metodin nimi" +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 +#: rc.cpp:4398 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Funktiot" +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: rc.cpp:5142 +#: rc.cpp:4399 #, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Nimi" +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: rc.cpp:5143 +#: rc.cpp:4400 #, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Avaa tiedosto" +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: rc.cpp:5144 +#: rc.cpp:4401 #, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Erotin" +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: rc.cpp:5145 +#: rc.cpp:4402 #, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "&Projekti" +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Risti" -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 -msgid "Font..." -msgstr "Kirjasin..." +#: rc.cpp:4403 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Kaksoisristi" -#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Kirjasinkoko +1" +#: rc.cpp:4404 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "" -#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Kirjasinkoko -1" +#: rc.cpp:4405 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 +#: rc.cpp:4406 #, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Esikatselu" +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Promille" -#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 -msgid "Subscript" -msgstr "Alaindeksi" +#: rc.cpp:4407 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 -msgid "Superscript" -msgstr "Yläindeksi" +#: rc.cpp:4408 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Tason 1 otsikko" +#: rc.cpp:4409 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "" -#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Tason 2 otsikko" +#: rc.cpp:4410 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Tason 3 otsikko" +#: rc.cpp:4411 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Tason 4 otsikko" +#: rc.cpp:4412 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Tason 5 otsikko" +#: rc.cpp:4413 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#: rc.cpp:4414 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Eurovaluutan merkki" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: rc.cpp:4415 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Trade Mark -merkki" -#: rc.cpp:5159 -msgid "Base" -msgstr "Kanta" +#. i18n: file extrafiles line 4 +#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" + +#. i18n: file extrafiles line 54 +#: rc.cpp:4421 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 -msgid "Link" -msgstr "Linkki" +#. i18n: file extrafiles line 72 +#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 -msgid "Unordered List" -msgstr "Järjestämätön luettelo" +#. i18n: file extrafiles line 107 +#: rc.cpp:4448 +#, no-c-format +msgid "" +"
      \n" +"\n" +"\n" +"
      \n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 -msgid "Ordered List" -msgstr "Järjestetty luettelo" +#. i18n: file extrafiles line 115 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 -msgid "List Item" -msgstr "Luettelon osa" +#. i18n: file extrafiles line 145 +#: rc.cpp:4463 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 -msgid "Definition List" -msgstr "Määrittelyluettelo" +#. i18n: file extrafiles line 198 +#: rc.cpp:4466 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML työkalut" -#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 -msgid "Definition Term" +#. i18n: file extrafiles line 294 +#: rc.cpp:4478 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 -msgid "Definition" -msgstr "Määrittely" - -#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 -msgid "Form" -msgstr "Kaavake" +#. i18n: file extrafiles line 353 +#: rc.cpp:4486 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" +#. i18n: file extrafiles line 358 +#: rc.cpp:4491 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Sijainti" +#. i18n: file extrafiles line 387 +#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " +"font changes.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 -msgid "Check Button" +#. i18n: file extrafiles line 394 +#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radio-nappi" +#. i18n: file extrafiles line 400 +#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstialue" +#. i18n: file extrafiles line 406 +#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 -msgid "Input Password" -msgstr "Salasanan syöttöalue" +#. i18n: file extrafiles line 413 +#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Liisää tekstinä" +#. i18n: file extrafiles line 420 +#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset-kenttä" +#. i18n: file extrafiles line 428 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +" " +"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5178 -msgid "Legend" +#. i18n: file extrafiles line 436 +#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +" " +"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 -msgid "Submit" -msgstr "Lähetä" +#. i18n: file extrafiles line 444 +#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +" " +"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 -msgid "Span" +#. i18n: file extrafiles line 452 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +" " +"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -msgid "Div" +#. i18n: file extrafiles line 460 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +" " +"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Nopea aloitus" +#. i18n: file extrafiles line 466 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Taulukot" -#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 -msgid "Underline" -msgstr "alleviivaus" +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Lomakkeet" -#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 -msgid "New Line" -msgstr "Rivinvaihto" +#. i18n: file extrafiles line 687 +#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Luettelot" -#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 -msgid "Paragraph" -msgstr "Kappale" +#. i18n: file extrafiles line 741 +#: rc.cpp:4623 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Katkaisematon välilyönti" +#. i18n: file extrafiles line 762 +#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 -msgid "Image..." -msgstr "Kuva..." +#. i18n: file extrafiles line 769 +#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vaakatasoviiva" +#. i18n: file extrafiles line 778 +#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " +"underlined text.\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 -msgid "Align Left" -msgstr "Tasaa vasemmalle" +#. i18n: file extrafiles line 785 +#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +" " +"
      - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +" " +"
      - core attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 -msgid "Align Center" -msgstr "Keskitä" +#. i18n: file extrafiles line 793 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +" " +"
      - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +" " +"
      - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 -msgid "Align Right" -msgstr "Tasaa oikealle" +#. i18n: file extrafiles line 796 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 -msgid "Align Justify" -msgstr "Tasaa vasemmalle ja oikealle" +#. i18n: file extrafiles line 799 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 -msgid "Table Row (with dialog)" +#. i18n: file extrafiles line 806 +#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " +"such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 -msgid "Table Body (with dialog)" +#. i18n: file extrafiles line 812 +#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 -msgid "Table Head (with dialog)" +#. i18n: file extrafiles line 818 +#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 -msgid "Table Data (with dialog)" +#. i18n: file extrafiles line 831 +#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 -msgid "Table Body" -msgstr "Taulukon runko" +#. i18n: file extrafiles line 838 +#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 -msgid "Table Head" -msgstr "Taulukon otsikko-osa" +#. i18n: file extrafiles line 845 +#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 -msgid "Table Row" -msgstr "Taulukon rivi" +#. i18n: file extrafiles line 852 +#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 -msgid "Table Data" -msgstr "Taulukon tiedot" +#. i18n: file extrafiles line 858 +#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Vakio" -#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 -msgid "Caption" -msgstr "Taulukon otsikko" +#. i18n: file extrafiles line 883 +#: rc.cpp:4703 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Sekalaiset tuninsteet" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Sijainti" +#. i18n: file extrafiles line 927 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "kompleksinen tyyppi" -#: rc.cpp:5234 -msgid "appInfo" -msgstr "" +#. i18n: file extrafiles line 1001 +#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Attribuutit" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Dokumentaatio" +#. i18n: file extrafiles line 1025 +#: rc.cpp:4712 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Kelluminen:" -#: rc.cpp:5236 -msgid "any" -msgstr "kaikki" +#. i18n: file extrafiles line 1124 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Main" -#: rc.cpp:5237 -msgid "field" -msgstr "kenttä" +#. i18n: file extrafiles line 1164 +#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "yksinkertainen tyyppi" -#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "Ylä:" +#. i18n: file extrafiles line 1197 +#: rc.cpp:4724 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: rc.cpp:5239 -msgid "key" -msgstr "avain" +#. i18n: file extrafiles line 1227 +#: rc.cpp:4727 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "keyref" +#. i18n: file extrafiles line 1230 +#: rc.cpp:4731 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -msgid "selector" -msgstr "valitsin" +#. i18n: file extrafiles line 1239 +#: rc.cpp:4735 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "unique" -msgstr "ainutlaatuinen" +#. i18n: file extrafiles line 1244 +#: rc.cpp:4739 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Liitännäisen asetukset" +#. i18n: file extrafiles line 1247 +#: rc.cpp:4743 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font" +".\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "&Kaava:" +#. i18n: file extrafiles line 1254 +#: rc.cpp:4747 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5245 -msgid "totalDigits" +#. i18n: file extrafiles line 1261 +#: rc.cpp:4751 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5246 -msgid "fractionDigits" +#. i18n: file extrafiles line 1271 +#: rc.cpp:4755 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +" " +"
      - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "[pituusarvo]" +#. i18n: file extrafiles line 1283 +#: rc.cpp:4764 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "teksti" -#: rc.cpp:5248 -msgid "maxLength" -msgstr "" +#. i18n: file extrafiles line 1300 +#: rc.cpp:4767 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "lomakkeet" -#: rc.cpp:5249 -msgid "minLength" +#. i18n: file extrafiles line 1362 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format +msgid "deck" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "cursive" +#. i18n: file extrafiles line 1372 +#: rc.cpp:4773 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "sekalainen" -#: rc.cpp:5251 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "cursive" +#. i18n: file extrafiles line 1389 +#: rc.cpp:4776 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, such " +"as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "cursive" +#. i18n: file extrafiles line 1393 +#: rc.cpp:4781 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " +"document.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "cursive" +#. i18n: file extrafiles line 1455 +#: rc.cpp:4791 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tehtävät" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Välilyönti:" +#. i18n: file extrafiles line 1467 +#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "taulukko" -#: rc.cpp:5256 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Pohjapuukuvain" +#. i18n: file extrafiles line 1486 +#: rc.cpp:4797 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook standardi" -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Pohjapuukuvain" +#. i18n: file extrafiles line 1562 +#: rc.cpp:4800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Valitse" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "small" +#. i18n: file extrafiles line 1671 +#: rc.cpp:4803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook kuvat" + +#. i18n: file extrafiles line 1701 +#: rc.cpp:4806 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Työkalut" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "valitse" +#. i18n: file extrafiles line 1752 +#: rc.cpp:4809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook luettelot" -#: rc.cpp:5261 -msgid "sequence" -msgstr "" +#. i18n: file extrafiles line 1830 +#: rc.cpp:4812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook luettelot" -#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "T&agin määritykset" +#. i18n: file extrafiles line 1893 +#: rc.cpp:4815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook taulukot" -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "T&agin määritykset" +#. i18n: file extrafiles line 1983 +#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" -#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 #, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "T&agin määritykset" +msgid "para" +msgstr "Erotin" -#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 +#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 #, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Tulostuskohde" +msgid "note" +msgstr "none" -#: rc.cpp:5266 +#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 #, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Tiedostopäätteet:" - -#: rc.cpp:5269 -msgid "list" -msgstr "luettelo" - -#: rc.cpp:5270 -msgid "union" -msgstr "liitos" - -#: rc.cpp:5274 -msgid "schema" -msgstr "" +msgid "sect1" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: rc.cpp:5275 +#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 #, fuzzy -msgid "element" -msgstr "Valitse" - -#: rc.cpp:5276 -msgid "import" -msgstr "" +msgid "sect2" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: rc.cpp:5277 +#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 #, fuzzy -msgid "include" -msgstr "inline" +msgid "sect3" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: rc.cpp:5278 +#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 #, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Sijainti" +msgid "sect4" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: rc.cpp:5279 -msgid "redefine" -msgstr "" +#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ankkuri..." -#: rc.cpp:5319 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavointi" +#: rc.cpp:5039 +msgid "Web Link" +msgstr "WWW-Linkki" -#: rc.cpp:5334 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5041 +msgid "programlisting" +msgstr "Ohjelmakoodilistaus" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5042 +msgid "List" +msgstr "Luettelo" -#: rc.cpp:5337 -msgid "Table (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 +msgid "Items" +msgstr "Osat" -#: rc.cpp:5338 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5044 +msgid "Emphasis" +msgstr "Korostus" + +#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" -#: rc.cpp:5339 +#: rc.cpp:5046 #, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Muokkausohjelma" +msgid "amp" +msgstr "&Pohja:" -#: rc.cpp:5340 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Lihavointi (wml)" +#: rc.cpp:5047 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: rc.cpp:5342 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kursivointi (wml)" +#: rc.cpp:5048 +msgid "Application Name" +msgstr "Sovelluksen nimi" -#: rc.cpp:5343 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Alleviivaus (wml)" +#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 +msgid "Button" +msgstr "Painike" -#: rc.cpp:5344 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Pieni (wml)" +#: rc.cpp:5051 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" -#: rc.cpp:5345 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Suuri (wml)" +#: rc.cpp:5052 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" -#: rc.cpp:5347 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5053 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "Parametrit" -#: rc.cpp:5349 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5054 +msgid "Sub menu" +msgstr "Alivalikko" -#: rc.cpp:5350 -msgid "A...(wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5055 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML-validaattori" -#: rc.cpp:5351 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Kuva... (wml)" +#: rc.cpp:5056 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT-prosessori" -#: rc.cpp:5352 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5057 +msgid "Class Name" +msgstr "Luokan nimi" -#: rc.cpp:5353 -msgid "Set variable" -msgstr "Aseta muuttuja" +#: rc.cpp:5058 +msgid "Metod Name" +msgstr "Metodin nimi" -#: rc.cpp:5354 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 #, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" +msgid "Function" +msgstr "Funktiot" -#: rc.cpp:5355 -msgid "Access (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5061 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Nimi" -#: rc.cpp:5356 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: rc.cpp:5062 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: rc.cpp:5357 +#: rc.cpp:5063 #, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Sarakkeet:" +msgid "Parameter" +msgstr "Erotin" -#: rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:5064 #, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +msgid "Prompt" +msgstr "&Projekti" -#: rc.cpp:5360 -msgid "Go (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5065 +msgid "New Tag file" +msgstr "Uusi tunnistetiedosto" -#: rc.cpp:5361 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5069 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Osa:" + +#: rc.cpp:5075 +msgid "Children" +msgstr "Lapset" -#: rc.cpp:5362 +#: rc.cpp:5076 #, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "&Edellinen tiedosto" +msgid "Stoppingtags" +msgstr "&Lisää sulkemistagi" -#: rc.cpp:5364 -msgid "Do (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 +msgid "Font..." +msgstr "Kirjasin..." -#: rc.cpp:5365 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Kirjasinkoko +1" -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "&Syntaksitarkastus" +#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Kirjasinkoko -1" -#: rc.cpp:5367 +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Vertaa" +msgid "Pre" +msgstr "Esikatselu" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Katso &Operalla" +#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 +msgid "Subscript" +msgstr "Alaindeksi" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Katso Mo&zillalla" +#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 +msgid "Superscript" +msgstr "Yläindeksi" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Katso &Firefoxilla" +#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Tason 1 otsikko" -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Katso &Netscapella" +#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Tason 2 otsikko" + +#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Tason 3 otsikko" + +#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Tason 4 otsikko" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

      ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Tason 5 otsikko" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

      ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

      \n" +#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

      ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

      \n" +#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 +msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

      ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

      \n" +#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

      ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

      \n" +#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

      ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 +msgid "Table Body" +msgstr "Taulukon runko" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

      ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 +msgid "Table Head" +msgstr "Taulukon otsikko-osa" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

      ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 +msgid "Table Row" +msgstr "Taulukon rivi" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

      ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 +msgid "Table Data" +msgstr "Taulukon tiedot" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

      ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 +msgid "Caption" +msgstr "Taulukon otsikko" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

      ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 +msgid "Form" +msgstr "Kaavake" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

      ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

      ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

      \n" +#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 +msgid "Check Button" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

      ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radio-nappi" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

      ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstialue" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

      ...that there is a README file with useful information?\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 +msgid "Input Password" +msgstr "Salasanan syöttöalue" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

      ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 +#, fuzzy +msgid "Input Text" +msgstr "Liisää tekstinä" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

      ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

      ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 +msgid "Unordered List" +msgstr "Järjestämätön luettelo" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

      ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 +msgid "Ordered List" +msgstr "Järjestetty luettelo" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

      ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 +msgid "List Item" +msgstr "Luettelon osa" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

      ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 +msgid "Definition List" +msgstr "Määrittelyluettelo" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

      ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

      \n" +#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

      ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 +msgid "Definition" +msgstr "Määrittely" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

      ...that bookmarks are now saved?\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 +msgid "Time" +msgstr "Aika" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

      ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5127 +msgid "Bold" +msgstr "Lihavointi" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

      ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 +msgid "Underline" +msgstr "alleviivaus" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

      ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 +msgid "New Line" +msgstr "Rivinvaihto" + +#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 +msgid "Paragraph" +msgstr "Kappale" + +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Katkaisematon välilyönti" + +#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 +msgid "Image..." +msgstr "Kuva..." + +#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vaakatasoviiva" + +#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 +msgid "Align Left" +msgstr "Tasaa vasemmalle" + +#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 +msgid "Align Center" +msgstr "Keskitä" + +#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 +msgid "Align Right" +msgstr "Tasaa oikealle" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

      ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 +msgid "Align Justify" +msgstr "Tasaa vasemmalle ja oikealle" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

      ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5141 +msgid "any" +msgstr "kaikki" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

      ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5142 +msgid "field" +msgstr "kenttä" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

      ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "Ylä:" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

      ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5144 +msgid "key" +msgstr "avain" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

      ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

      \n" +#: rc.cpp:5145 +msgid "keyref" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

      ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5146 +msgid "selector" +msgstr "valitsin" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

      ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5147 +msgid "unique" +msgstr "ainutlaatuinen" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

      ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5149 +#, fuzzy +msgid "complexContent" +msgstr "Pohjapuukuvain" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

      ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5150 +#, fuzzy +msgid "simpleContent" +msgstr "Pohjapuukuvain" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

      ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5151 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "small" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

      ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5152 +#, fuzzy +msgid "choice" +msgstr "valitse" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

      ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

      \n" +#: rc.cpp:5154 +msgid "sequence" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

      ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "T&agin määritykset" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

      ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "T&agin määritykset" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

      ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 +#, fuzzy +msgid "anyAttribute" +msgstr "T&agin määritykset" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

      ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 +#, fuzzy +msgid "restriction" +msgstr "Tulostuskohde" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

      ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5159 +#, fuzzy +msgid "extension" +msgstr "Tiedostopäätteet:" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

      ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5163 +#, fuzzy +msgid "enumeration" +msgstr "Liitännäisen asetukset" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

      ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5164 +#, fuzzy +msgid "pattern" +msgstr "&Kaava:" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

      ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

      \n" +#: rc.cpp:5165 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

      ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses KNewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

      \n" +#: rc.cpp:5166 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

      ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

      \n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5167 +#, fuzzy +msgid "length" +msgstr "[pituusarvo]" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" +#: rc.cpp:5168 +msgid "maxLength" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net" +#: rc.cpp:5169 +msgid "minLength" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Työkalurivivalikko" +#: rc.cpp:5170 +#, fuzzy +msgid "maxInclusive" +msgstr "cursive" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Uusi toiminto..." +#: rc.cpp:5171 +#, fuzzy +msgid "minInclusive" +msgstr "cursive" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Uusi työkalurivi..." +#: rc.cpp:5172 +#, fuzzy +msgid "maxExclusive" +msgstr "cursive" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Poista työkalurivi" +#: rc.cpp:5173 +#, fuzzy +msgid "minExclusive" +msgstr "cursive" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi..." +#: rc.cpp:5174 +#, fuzzy +msgid "whiteSpace" +msgstr "Välilyönti:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Aseta työkalurivejä..." +#: rc.cpp:5175 +#, fuzzy +msgid "annotation" +msgstr "Sijainti" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: rc.cpp:5176 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: rc.cpp:5177 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Teksti" +msgid "documentation" +msgstr "Dokumentaatio" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: rc.cpp:5178 +msgid "schema" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +#: rc.cpp:5179 +#, fuzzy +msgid "element" +msgstr "Valitse" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Poista toiminto - %1" +#: rc.cpp:5180 +msgid "import" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Muokkaa toimintoa - %1" +#: rc.cpp:5181 +#, fuzzy +msgid "include" +msgstr "inline" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: rc.cpp:5182 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Tiedostopäätteet:" +msgid "notation" +msgstr "Sijainti" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 toiminnon?" +#: rc.cpp:5183 +msgid "redefine" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Tekstin sisennys:" +#: rc.cpp:5186 +msgid "list" +msgstr "luettelo" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopioi DIV-alue" +#: rc.cpp:5187 +msgid "union" +msgstr "liitos" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Katkaise DIV-alue" +#: rc.cpp:5188 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Lihavointi (wml)" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Taulukko..." +#: rc.cpp:5190 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kursivointi (wml)" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Lisää..." +#: rc.cpp:5191 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Alleviivaus (wml)" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Poista..." +#: rc.cpp:5192 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Pieni (wml)" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Rivi ylös" +#: rc.cpp:5193 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Suuri (wml)" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Rivi alle" +#: rc.cpp:5195 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Sarake-vasemmalle" +#: rc.cpp:5198 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Sarake-oikealle" +#: rc.cpp:5200 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Rivi(t)" +#: rc.cpp:5201 +msgid "Access (wml)" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Sarak(k)e(et)" +#: rc.cpp:5202 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Solu(t)" +#: rc.cpp:5203 +#, fuzzy +msgid "Card" +msgstr "Sarakkeet:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Solu(je)n sisältö" +#: rc.cpp:5204 +#, fuzzy +msgid "Head" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Lomita valitut solut" +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: rc.cpp:5206 +msgid "Anchor...(wml)" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEPin asennusvirhe" +#: rc.cpp:5207 +msgid "A...(wml)" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: rc.cpp:5208 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Kuva... (wml)" + +#: rc.cpp:5209 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -"%1\n" -"levyltä?" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Lataa työkalurivi" +#: rc.cpp:5210 +msgid "Set variable" +msgstr "Aseta muuttuja" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: rc.cpp:5211 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Paikallinen" +msgid "Post Field" +msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: rc.cpp:5212 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Työkalurivin asennusvirhe" +#: rc.cpp:5213 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Haluatko avata vastaladatun pohjan?" +#: rc.cpp:5214 +#, fuzzy +msgid "Previous (wml)" +msgstr "&Edellinen tiedosto" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Avaa pohja" +#: rc.cpp:5216 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Ladatussa pohjassa oli virhe." +#: rc.cpp:5217 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Pohjan asennusvirhe" +#: rc.cpp:5218 +msgid "Table (wml)" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: rc.cpp:5219 +msgid "Table Row (wml)" msgstr "" -"Tervapallon (tar.gz) latauksessa tapahtui virhe. Mahdollisia syitä ovat " -"vioittunut paketti tai paketin virheellinen kansiorakenne." -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Skriptin asennusvirhe" +#: rc.cpp:5220 +#, fuzzy +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Muokkausohjelma" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Dokumentaation asennusvirhe" +#: rc.cpp:5221 +#, fuzzy +msgid "chapter" +msgstr "center" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: rc.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "sect5" +msgstr "&Parseroi uudelleen" + +#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 +msgid "title" +msgstr "otsikko" + +#: rc.cpp:5229 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "&Etsi" + +#: rc.cpp:5230 +msgid "xref" msgstr "" -"Skriptin \"%1\" suoritus alkoi.\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
      Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
      " +#: rc.cpp:5231 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "blink" + +#: rc.cpp:5232 +#, fuzzy +msgid "ulink" +msgstr "blink" + +#: rc.cpp:5233 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Sähköposti:" + +#: rc.cpp:5234 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skriptiä ei löydy" +#: rc.cpp:5235 +#, fuzzy +msgid "guibutton" +msgstr "Oikea painike:" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: rc.cpp:5236 +msgid "guiicon" msgstr "" -"Skriptin \"%1\" tuloste:\n" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Skripti \"%1\" on päättynyt." +#: rc.cpp:5237 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
      Do you want to terminate it?
      " +#: rc.cpp:5238 +msgid "shortcut" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Toiminto ei vastaa" +#: rc.cpp:5239 +#, fuzzy +msgid "guimenu" +msgstr "Parametrit" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: rc.cpp:5240 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Pohja" +msgid "guimenuitem" +msgstr "Parametrit" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: rc.cpp:5241 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Ei voi lisätä tägiä: virheellinen sijoituspaikka." - -#: utility/quantacommon.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
      %1." -"
      Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
      %2" -"
      is valid.
      " +#: rc.cpp:5242 +msgid "keycombo" msgstr "" -"Ei voitu luoda hakemistoa\n" -"\"%1\".\n" -"Tarkista että sinulla on kirjoitusoikeudet hakemistoon ja että\n" -"yhteys palvelimeen\n" -"\"%2\"\n" -"on validi!" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: rc.cpp:5243 +msgid "keycap" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tuntematon tyyppi" - -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: rc.cpp:5244 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ä&lä tallenna" +msgid "action" +msgstr "Sijainti" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: rc.cpp:5245 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
      Do you want to overwrite it?
      " +msgid "Image Wizard" +msgstr "Tiedostonimi:" + +#: rc.cpp:5246 +msgid "screenshot" msgstr "" -"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.\n" -"Haluatko ylikirjoittaa sen?" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ylikirjoita" +#: rc.cpp:5247 +msgid "screeninfo" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Aseta &Kirjanmerkki" +#: rc.cpp:5248 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: rc.cpp:5249 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -"Asettaa riville kirjanmerkin, jos sellaista ei ole entuudestaan. Jos on, " -"kirjanmerkki poistetaan." -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Luo &Kirjanmerkki" +#: rc.cpp:5250 +msgid "imageobject" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Poista &kaikki kirjanmerkit" +#: rc.cpp:5251 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Poista nykyisen asiakirjan kaikki kirjanmerkit." +#: rc.cpp:5252 +msgid "textobject" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Seuraava kirjanmerkki" +#: rc.cpp:5253 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "pre" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin." +#: rc.cpp:5254 +#, fuzzy +msgid "caption" +msgstr "Sijainti" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Edellinen kirjanmerkki" +#: rc.cpp:5255 +#, fuzzy +msgid "meinproc" +msgstr "&Quantan kotisivut" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin." +#: rc.cpp:5256 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Seuraava: %1 - \"%2\"" +#: rc.cpp:5257 +msgid "warning" +msgstr "varoitus" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Edellinen: %1 - \"%2\"" +#: rc.cpp:5258 +msgid "caution" +msgstr "varoitus" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Ennen asiakirjan talletusta" +#: rc.cpp:5259 +msgid "important" +msgstr "tärkeä" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Asiakirjan talletuksen jälkeen" +#: rc.cpp:5261 +msgid "tip" +msgstr "vinkki" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" +#: rc.cpp:5262 +msgid "footnote" +msgstr "viite" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" +#: rc.cpp:5263 +msgid "footnoteref" +msgstr "viitereferenssi" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" +#: rc.cpp:5264 +msgid "example" +msgstr "esimerkki" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Projektin avaamisen jälkeen" +#: rc.cpp:5265 +msgid "informalexample" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Ennen projektin sulkemista" +#: rc.cpp:5267 +#, fuzzy +msgid "List Wizard" +msgstr "Tiedostonimi:" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Projektin sulkemisen jälkeen" +#: rc.cpp:5268 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "Järjestämätön" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Siirtopyyntö palvelimelle" +#: rc.cpp:5269 +msgid "itemizedlist" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: rc.cpp:5270 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" +msgid "listitem" +msgstr "list-item" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: rc.cpp:5271 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" +msgid "variablelist" +msgstr "Muuttujat" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Projektiinlisäyksen jälkeen" +#: rc.cpp:5272 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Projektistapoiston jälkeen" +#: rc.cpp:5273 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "Osa:" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: rc.cpp:5274 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "list-item" + +#: rc.cpp:5275 +msgid "procedure" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5276 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "top" + +#: rc.cpp:5277 +msgid "substeps" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: rc.cpp:5278 +#, fuzzy +msgid "simplelist" +msgstr "&Tiedostolista" + +#: rc.cpp:5279 +msgid "member" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: rc.cpp:5281 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tiedostonimi:" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta aloitus" +#: rc.cpp:5284 +#, fuzzy +msgid "informaltable" +msgstr "Normaali" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta lopetus" +#: rc.cpp:5285 +#, fuzzy +msgid "tgroup" +msgstr "Ylä:" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Lähetä sähköposti" +#: rc.cpp:5286 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "Valmis" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Lokitapahtuma" +#: rc.cpp:5287 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "Lihavoitu" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Skriptitoiminto" +#: rc.cpp:5288 +msgid "row" +msgstr "rivi" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Muu kuin skriptin toiminto" +#: rc.cpp:5289 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "center" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 +msgid "Span" msgstr "" -"Suoritetaan sisäinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2" -") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Tapahtuma liipaistu" +#: rc.cpp:5291 +msgid "Div" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Nopea aloitus" + +#: rc.cpp:5328 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Suoritus" +msgid "Option" +msgstr "Sijainti" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: rc.cpp:5335 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset-kenttä" + +#: rc.cpp:5336 +msgid "Legend" msgstr "" -"Suoritetaan ulkoinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2" -") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Siirto palvelimelle on aloitettu" +#: rc.cpp:5341 +msgid "Base" +msgstr "Kanta" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Siirtämässä asiakirjaa palvelimelle" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 +msgid "Link" +msgstr "Linkki" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Asiakirja siirretty palvelimelle" +#: rc.cpp:5366 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "&Syntaksitarkastus" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Asiakirja siirretty" +#: rc.cpp:5367 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Vertaa" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Asiakirja talletettu" +#: rc.cpp:5368 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Katso &Operalla" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Tallettamassa asiakirjaa" +#: rc.cpp:5369 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Katso Mo&zillalla" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Asiakirja avattu" +#: rc.cpp:5370 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Katso &Firefoxilla" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Asiakirja suljettu" +#: rc.cpp:5371 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Katso &Netscapella" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Sulkemassa asiakirjaa" +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

      ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " +"password.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekti avattu" +#: tips.cpp:10 +msgid "" +"

      ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " +"password.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekti suljettu" +#: tips.cpp:17 +msgid "" +"

      ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " +"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " +"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Sulkemassa projektia" +#: tips.cpp:24 +msgid "" +"

      ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Asiakirja lisätty projektiin" +#: tips.cpp:31 +msgid "" +"

      ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " +"even assign hot keys to them.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Asiakirja poistettu projektista" +#: tips.cpp:38 +msgid "" +"

      ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Tiedoston rakenne" +#: tips.cpp:45 +msgid "" +"

      ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Asiakirja päivitetty" +#: tips.cpp:52 +msgid "" +"

      ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " +"new project toolbar makes it easy.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta on käynnistetty" +#: tips.cpp:59 +msgid "" +"

      ...that you can have as many upload profiles " +"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " +"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta sammutetaan" +#: tips.cpp:65 +msgid "" +"

      ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Tukematon tapahtuma %1." +#: tips.cpp:72 +msgid "" +"

      ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Tapahtumankäsittelyvirhe" +#: tips.cpp:78 +msgid "" +"

      ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: tips.cpp:84 +msgid "" +"

      ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

      \n" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: tips.cpp:92 +msgid "" +"

      ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

      \n" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: tips.cpp:99 +msgid "" +"

      ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " +"remote server name in form of ftp://user@server " +"and select the remote folder.\n" +"

      \n" msgstr "" -"Lokin kirjoitus epäonnistui. Tarkista, että ohjelmalla on kirjoitusoikeus " -"tiedostoon %1." - -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Tukematon sisäinen tapahtumatoiminto : %1." -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Skriptitoimintoa %1 ei löytynyt järjestelmästä." - -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Toimenpiteen suoritusvirhe" +#: tips.cpp:105 +msgid "" +"

      ...that there is a README file with useful information?\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Tukematon ulkoinen tapahtumatoiminto." +#: tips.cpp:111 +msgid "" +"

      ...that we have a mailing list for Quanta users at " +"" +"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " +"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " +"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " +"spam.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Tuntematon tapahtumatyyppi" +#: tips.cpp:117 +msgid "" +"

      ...that you can search the Quanta mailing list using " +"Google? \n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
      %1
      to the project?
      " -msgstr "Haluatko lisätä
      %1
      projektiin?
      " +#: tips.cpp:123 +msgid "" +"

      ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " +"Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Lisää projektiin" +#: tips.cpp:129 +msgid "" +"

      ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? " +"Click here to help.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Älä lisää" +#: tips.cpp:135 +msgid "" +"

      ...that you can set a project root below your document root and then upload " +"database password files and libraries where they can only be accessed by your " +"user account.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#: tips.cpp:141 msgid "" -"Do you really want to remove " -"
      %1" -"
      from the project?
      " -msgstr "Haluatko varmasti poistaa
      %1
      projektista?
      " +"

      ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" +"? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Poista projektista" +#: tips.cpp:147 +msgid "" +"

      ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: tips.cpp:153 msgid "" -"Do you really want to delete " -"
      %1" -"
      and remove it from the project?
      " -msgstr "Haluatko varmasti poistaa
      %1
      projektista?
      " +"

      ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " +"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Poista projektista" +#: tips.cpp:159 +msgid "" +"

      ...that bookmarks are now saved?\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
      %1?
      " -msgstr "Haluatko varmasti poistaa
      %1?
      " +#: tips.cpp:165 +msgid "" +"

      ...that Quanta has a visual problem reporter " +"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " +"and make the problem description widget visible with " +"View > Show Problem Reporter.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Poista tiedosto tai kansio" +#: tips.cpp:171 +msgid "" +"

      ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Viesti - " +#: tips.cpp:177 +msgid "" +"

      ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select " +"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from uploading " +"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Muokkausohjelma" +#: tips.cpp:183 +msgid "" +"

      ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " +"You can set them to never, always or delay/hover in " +"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "&Puunäkymät" +#: tips.cpp:189 +msgid "" +"

      ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " +"tab and drag it where you want it..\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: tips.cpp:195 msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +"

      ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " +"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

      \n" msgstr "" -"Asettamasi tiedot liitännäisestä vaikuttavat epäkelvoilta. Oletko varma, että " -"haluat käyttää näitä asetuksia?" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Epäkelpo liitännäinen" +#: tips.cpp:201 +msgid "" +"

      ...that Quanta can convert tag and attribute case " +"for you? It's on the Tools menu.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: tips.cpp:207 +msgid "" +"

      ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " +"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " +"installed to use them all.\n" +"

      \n" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Valitse liitännäiskansio" +#: tips.cpp:213 +msgid "" +"

      ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " +"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " +"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " +"help files and setting up a local repository is easy.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Aseta &liitännäisiä..." +#: tips.cpp:219 +msgid "" +"

      ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " +"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " +"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " +"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: tips.cpp:225 msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +"

      ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " +"found in Quanta.\n" +"

      \n" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Tukematon liitännäisen tyyppi" +#: tips.cpp:231 +msgid "" +"

      ...that you can create image maps easily with Quanta? " +"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " +"at your fingertips.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: tips.cpp:237 msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
      " -"
      Do you want to edit the plugins?
      " +"

      ...that you can debug XSL from within Quanta? " +"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " +"debugger.\n" +"

      \n" msgstr "" -"Seuraavat liitännäiset näyttävät epäkelvoilta:%1." -"
      " -"
      Haluatko muokata liitännäisiä?
      " - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Vialliset liitännäiset" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Ä&lä tallenna" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Kaikki liitännäiset validoitiin onnistuneesti." - -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Valitse kansio" +#: tips.cpp:243 +msgid "" +"

      ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " +"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " +"link checker.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#: tips.cpp:249 msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
      Possible reasons are:" -"
      - %2 is not installed;" -"
      - the file %3 is not installed or it is not reachable." +"

      ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " +"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " +"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" +"

      \n" msgstr "" -"Liitännäistä %1 ei voitu ladata." -"
      Mahdollisia syitä ovat:" -"
      - %2 ei ole asennettu;" -"
      - tiedosto %3 ei ole asennettu tai ei ole saatavilla." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Näytä asiakirjan &lähdekoodi" +#: tips.cpp:255 +msgid "" +"

      ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " +"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " +"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Sisältö" +#: tips.cpp:261 +msgid "" +"

      ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " +"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Sääntö" +#: tips.cpp:267 +msgid "" +"

      ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " +"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " +"and fill in the dialog.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "VPL ei tue vielä tätä toiminnallisuutta." +#: tips.cpp:273 +msgid "" +"

      ...that you can create text templates using Drag and Drop " +"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " +"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Arvo (rajoitettu 20 merkkiin)" +#: tips.cpp:279 +msgid "" +"

      ...that you can create filter actions for templates" +"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " +"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " +"the template and filter it.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Pituus" +#: tips.cpp:285 +msgid "" +"

      ...that Quanta has four types of templates" +"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " +"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: tips.cpp:291 +msgid "" +"

      ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" +"? you can enable it from your Project Settings.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: tips.cpp:297 +msgid "" +"

      ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " +"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

      \n" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribuutti" +#: tips.cpp:303 +msgid "" +"

      ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " +"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " +"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " +"Project Properties dialog.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Luokka" +#: tips.cpp:309 +msgid "" +"

      ...that Quanta now has a public repository " +"for all resources? Quanta uses KNewStuff to make templates, scripts, " +"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " +"download menu items.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-luokka" +#: tips.cpp:315 +msgid "" +"

      ...that you can contribute to Quanta's public repository " +"of resources? Just " +"email it here.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-säännöt" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "" +"The \"%1\" script started.\n" +msgstr "" +"Skriptin \"%1\" suoritus alkoi.\n" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Yleisvalitsin" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1." +"
      Check that you have the %2 executable installed and it is " +"accessible.
      " +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Linkitetyt tyylimäärittelyt" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skriptiä ei löydy" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Sulautetut tyylimäärittelyt" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "" +"The \"%1\" script output:\n" +msgstr "" +"Skriptin \"%1\" tuloste:\n" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Inline-tyylin attribuutti" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Skripti \"%1\" on päättynyt." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteetti" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked." +"
      Do you want to terminate it?
      " +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Selaintuki" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Toiminto ei vastaa" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudoelementti" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Pohja" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Tuotu" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Periminen" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Ei voi lisätä tägiä: virheellinen sijoituspaikka." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Peritty" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Ennen asiakirjan talletusta" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Poista / tee uudelleen -historia" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Asiakirjan talletuksen jälkeen" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-tyylit" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Lomita solut" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Jaa solut" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Muokkaa tämän tägin CSS-tyyliä" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Projektin avaamisen jälkeen" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Sisennä kaikki" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Ennen projektin sulkemista" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
      The error message is: %2 in line %3, column %4.
      " -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Projektin sulkemisen jälkeen" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Epäkelpo tägitiedosto." +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Siirtopyyntö palvelimelle" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#: utility/qpevents.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -"%1?\n" +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#: utility/qpevents.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ä&lä tallenna" +msgid "After Document Upload" +msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Projektiinlisäyksen jälkeen" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Vaihda DTD-tyyppiä" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Projektistapoiston jälkeen" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Käyttäjä:" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ä&lä tallenna" +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta aloitus" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Virhe DTEP:in latauksessa" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta lopetus" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Lähetä sähköposti" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Lokitapahtuma" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Skriptitoiminto" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Muu kuin skriptin toiminto" -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"An internal action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"\tQuantan datatiedostoja ei löytynyt.\n" -"Saatoit unohtaa ajaa \"make install\":in,\n" -"tai sinun TDEDIR, TDEDIRS tai PATH ei ole asetettu oikein!\n" +"Suoritetaan sisäinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2" +") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Tapahtuma liipaistu" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" +msgid "Execute" +msgstr "Suoritus" -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"An external action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" +"Suoritetaan ulkoinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2" +") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Säilytä" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Siirto palvelimelle on aloitettu" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Tallenna tiedosto" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Siirtämässä asiakirjaa palvelimelle" -#: src/quanta.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add the
      %1
      file to project?
      " -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" -"%1\n" -"projektista?" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Asiakirja siirretty palvelimelle" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Sinun täytyy tallentaa pohjat seuraavaan kansioon:\n" -"\n" -"%1" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Asiakirja siirretty" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
      Check that you have write access to %1.
      " -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Asiakirja talletettu" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Mallin luontivirhe" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Tallettamassa asiakirjaa" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

      The current document is empty...

      " -msgstr "

      Nykyinen asiakirja on tyhjä...

      " +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Asiakirja avattu" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Asiakirja suljettu" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Sulkemassa asiakirjaa" + +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekti avattu" + +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekti suljettu" + +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Sulkemassa projektia" + +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Asiakirja lisätty projektiin" + +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Asiakirja poistettu projektista" + +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Tiedoston rakenne" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Asiakirja päivitetty" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta on käynnistetty" + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta sammutetaan" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Tukematon tapahtuma %1." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "&Windows/DOS" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Tapahtumankäsittelyvirhe" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Quantan asetukset" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Tagien tyyli" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Lokin kirjoitus epäonnistui. Tarkista, että ohjelmalla on kirjoitusoikeus " +"tiedostoon %1." -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Ympäristö" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Tukematon sisäinen tapahtumatoiminto : %1." -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Skriptitoimintoa %1 ei löytynyt järjestelmästä." -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL-näytöt" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Toimenpiteen suoritusvirhe" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Jäsentelijä" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Tukematon ulkoinen tapahtumatoiminto." -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Rivi: %1 Sar: %2" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Tuntematon tapahtumatyyppi" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Avaa tiedosto: %1" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Työkalurivivalikko" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Avattu tiedosto: none" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Uusi toiminto..." -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Lisää seurantakohde: '%1'" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Uusi työkalurivi..." -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Aseta '%1':n arvo" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Poista työkalurivi" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Keskeytys kun '%1'..." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi..." -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Aseta työkalurivejä..." -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
      Check that you have write permissions for" -"
      %2." -"
      " -"
      This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
      " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Työkalurivin talletusvirhe" - -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Tallenna työkalurivi" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Valitse työkalurivi:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Teksti" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
      " -"
      %1
      " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -"Sinun täytyy tallentaa työkalurivit seuraavaan kansioon:\n" -"\n" -"%1" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Uusi työkalurivi" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Syötä työkalurivin nimi:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Poista toiminto - %1" -#: src/quanta.cpp:2594 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 #, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Käyttäjä_%1" +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Muokkaa toimintoa - %1" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Lähetä työkalurivi" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "Tiedostopäätteet:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpostitse" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 toiminnon?" -#: src/quanta.cpp:2740 +#: utility/quantacommon.cpp:384 #, fuzzy msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"Cannot create folder" +"
      %1." +"
      Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"
      %2" +"
      is valid.
      " msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] työkalurivi.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" - -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Sisältö:" - -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus -työkalurivi" +"Ei voitu luoda hakemistoa\n" +"\"%1\".\n" +"Tarkista että sinulla on kirjoitusoikeudet hakemistoon ja että\n" +"yhteys palvelimeen\n" +"\"%2\"\n" +"on validi!" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: utility/quantacommon.cpp:697 msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -"Kohdeosoitetta ei ole määritelty.\n" -" Lähetys keskeytettiin." - -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä" - -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Anna uusi nimi:" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tuntematon tyyppi" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Vaihda nykyistä DTD:tä." +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Muokkaa DTD:tä" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists." +"
      Do you want to overwrite it?
      " +msgstr "" +"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.\n" +"Haluatko ylikirjoittaa sen?" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Valitse DTD:" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ylikirjoita" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Luo uusi DTEP-kuvaus" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Lataa DTEP-kuvaus levyltä" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEPin asennusvirhe" -#: src/quanta.cpp:3302 +#: utility/newstuff.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +"%1\n" +"levyltä?" -#: src/quanta.cpp:3307 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Lataa työkalurivi" + +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 #, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Paikallinen" + +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Valitse DTEP-kansio" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Työkalurivin asennusvirhe" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Lähetä DTD" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Haluatko avata vastaladatun pohjan?" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Lähetä DTEP sähköpostitse" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Avaa pohja" -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Ladatussa pohjassa oli virhe." -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Pohjan asennusvirhe" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" +"Tervapallon (tar.gz) latauksessa tapahtui virhe. Mahdollisia syitä ovat " +"vioittunut paketti tai paketin virheellinen kansiorakenne." -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Skriptin asennusvirhe" -#: src/quanta.cpp:3839 +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Dokumentaation asennusvirhe" + +#: utility/tagactionset.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?" +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Tekstin sisennys:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopioi DIV-alue" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Esikatselu" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Katkaise DIV-alue" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Taulukko..." -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Tiedosto pitää tallentaa ennenkun voit käyttää ulkoista esikatselua.\n" -" Haluatko tallentaa tiedoston ja esikatsella sitä?" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Lisää..." -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Tallenna ennen esikatselua" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Poista..." -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Rivi ylös" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Tuntematon tagi: %1" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Rivi alle" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Sarake-vasemmalle" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Sähköpostilinkki (mailto)" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Sarake-oikealle" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Luo luettelo" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Rivi(t)" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Sarak(k)e(et)" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Solu(t)" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Solu(je)n sisältö" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Keskeytyspiste" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Lomita valitut solut" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Sijainti" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
      %1
      to the project?
      " +msgstr "Haluatko lisätä
      %1
      projektiin?
      " -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Lisää projektiin" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Ei voitu avata %1 kirjoitukseen." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Älä lisää" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "T&agin määritykset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove " +"
      %1" +"
      from the project?
      " +msgstr "Haluatko varmasti poistaa
      %1
      projektista?
      " -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Työskennellään..." +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Poista projektista" -#: src/document.cpp:2793 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" +"Do you really want to delete " +"
      %1" +"
      and remove it from the project?
      " +msgstr "Haluatko varmasti poistaa
      %1
      projektista?
      " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Poista projektista" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
      %1?
      " +msgstr "Haluatko varmasti poistaa
      %1?
      " -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Tämä DTD on tuntematon Quantalle. Valitse DTD tai tee uusi." +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Poista tiedosto tai kansio" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Aseta &Kirjanmerkki" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" +"Asettaa riville kirjanmerkin, jos sellaista ei ole entuudestaan. Jos on, " +"kirjanmerkki poistetaan." -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1>:n määritykset" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Luo &Kirjanmerkki" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Attribuuttimuokkain" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Poista &kaikki kirjanmerkit" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekti" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Poista nykyisen asiakirjan kaikki kirjanmerkit." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Pohjat" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Seuraava kirjanmerkki" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Tiedoston rakenne" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin." -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skriptit" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Edellinen kirjanmerkki" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Viestit" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin." -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Ongelmat" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Seuraava: %1 - \"%2\"" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Sijainti" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Edellinen: %1 - \"%2\"" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Rivi: 00000 Sar: 000" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Tallenna nimellä..." -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Viesti-ikkuna..." +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "Ankkuri..." +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Talleta lokitiedosto" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Muokkaa valittua tagia..." +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
      %1
      already exists. Overwrite it?
      " +msgstr "Tiedosto
      %1
      on jo olemassa. Korvaa se?
      " -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Valitse tagin alue" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
      %1
      " +msgstr "Ei voi tallettaa lokitiedostoa
      %1
      " -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Laajenna l&yhenne" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Sinulle" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Ilmoita virheestä..." +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Kaikki tiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Päivän vihje" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Rivi %1: %2" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Sulje muut välilehdet" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Sinulle: %1" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Avaa / avaa viimeaikainen" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "" +"There are annotations addressed for you." +"
      To view them select the For You tab in the Annotations " +"toolview.
      " +msgstr "" +"Sinulle on osoitettu sivuhuomautuksia. " +"
      Katsoaksesi ne valitse Sinulle-välilehti Sivuhuomautukset " +"työkalunäytöstä.
      " -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Sulje kaikki" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Uusi sivuhuomautus" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Tallenna kaikki..." +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Tiedosto: " -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Lataa &uudelleen" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Tallenna paikallisena pohjana..." +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Punainen" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana..." +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Etsi tiedostoista..." +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Kontekstiohje..." +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-tiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "T&agin attribuutit" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-tiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Vaihda DTD-tyyppiä..." +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-tiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Muokkaa DTD-asetuksia..." +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Lisää..." -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Lataa ja muunna DTD:tä..." +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Avaa väri-ikkuna" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Lataa DTD-E&ntiteettejä..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi resurssin URIn" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Lataa DTD ja Paketti (DTEP)..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Avaa URI-valitsin" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Lähetä DTD-paketti (DTEP) sähköpos&titse..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Kuvatiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Tuo DTD-paketti (DTEP)..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Äänitiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Vie DTD-paketti (DTEP)..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi kirjasimen nimen" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Asiakirjan ominaisuudet" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Kirjasinperhe:" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Avaa kirjasinperheen valitsin" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Mu&otoile XML-koodi" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Avaa CSS-ikkuna" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "M&uunna tunniste ja attribuutti..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Nopea ruskea kettu hyppää yli laiskan koiran" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Lähdekoodimuokkain" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Nämä ovat järjestelmäsi saatavillaolevat kirjaimien nimet." -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL-muokkauin" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Nämä ovat yleisten kirjasinten nimet " -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL- ja lähdekoodim&uokkaimet" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Nämä ovat valitsemiesi yleisten kirjasimien nimet " -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Uudellenlataa esikatselu" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Napsauta tätä lisätäksesi kirjasimen tyylisivuusi" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Edellinen tiedosto" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Napsauta tätä poistaaksesi kirjasimen tyylisivultasi" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Seuraava tiedosto" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" +"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta suositellumman kuin nykyinen kirjasin" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "&Toimintojen asetukset..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta vähemmin suositellumman kuin nykyinen " +"kirjasin" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "As&eta esikatselu..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "ei ole suljettu" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Lataa projek&tin työkalurivi" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "tarvitsee avaavan kaarisulun" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Lataa &globaalinen työkalurivi..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Kommentti" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Lataa &paikallinen työkalurivi..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Valitsin" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Tallenna &paikalliseksi työkaluriviksi..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Muokkaa solun ominaisuuksia" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Tallenna &projektityökalurivinä..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Muokkaa &rivin ominaisuuksia" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Uusi käyttäjän työkalurivi..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Lomita solut" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Poista käyttäjän työkalurivi..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Keskeytä lomitus" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Uudelleennimeä käyttäjän työkalurivi..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Lisää &rivi" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpost&itse..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Lisää &sarake" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Vie työkalurivi..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Poista rivi" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Tuo työkalurivi..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Poista sarake" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Älykäs tägien lisäys" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Muokkaa &taulukon ominaisuuksia" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Näytä DTD-työkalurivi" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Muokkaa alitaulukkoa" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Piilota DTD-työkalurivi" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Muokkaa saraketta: %1" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Täydennä teksti" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Täydennysvihjeet" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Vie..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Poista tiedosto" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Vie avatun projektin tiedostot palvelimelle..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-tiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Esikatselu" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-tiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Esikatselu ilman kehyksiä" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-tiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Katso &Konquerorilla" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-tiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Kat&so Lynxillä" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Kaikki tiedostot" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Taulukkomuokkain..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Sinun tulee valita alue." -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Nopea luettelo..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Ennen kehyksen muokkausta sinun tulee tallettaa tiedosto." -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Väri..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Anna haluttu rivien määrä:" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Sähköposti..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Anna sarakkeiden määrä:" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Sekalaiset tagit..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Kehysvelho..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Taulukko" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Liitä &HTML lainausmerkeissä" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekti" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Liitä &URL-koodattuna" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referenssi" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Lisää CSS..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Resurssi" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Palauta tiedosto" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Merkkijono" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
      " -"
      Original file: %1" -"
      Original file size: %2" -"
      Original file last modified on: %3" -"
      " -"
      Backup file size: %4" -"
      Backup created on: %5" -"
      " -"
      " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Kokonaisluku" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Palauta tiedosto varmuuskopioista" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Liukuluku" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Älä palauta tiedostoa varmuuskopioista" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Totuusarvo" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Suoritettavien Quanta-instanssien kysely epäonnistui." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Määrittelemätön" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" +"." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML syntaksitarkastus" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Debuggerivirhe" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "vertailee tiedostojen sisältöä" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Aseta/poista &kirjanmerkki" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Ohjauskeskus (tdebase)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Asettaa katkoksen kursorin nykyiseen paikkaan" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Esikatseluselaimen asetukset" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Tyhjennä katkoskohdat" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoissa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Poistaa kaikki katkoskohdat" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT-debuggaus" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Keskeytys kun..." -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "muokkaa HTML-kuvakarttoja" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Lisää uuden ehdollisen keskeytyspisteen" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "linkin oikeellisuustarkistus" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "&Lähetä HTTP-pyyntö" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS-hallinnan liitännäinen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 #, fuzzy -msgid "
      - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
      - %1 [%2] - %3 ei olisi saatavilla;" - -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "Sisällytetty CVS-hallinta" +msgid "&Trace" +msgstr "&Validoi" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
      " -msgstr "Täysi toiminnallisuus vaatii muutamia puuttuvia sovelluksia:
      " +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " +"start in trace mode when started" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

      Please verify the package contents.
      " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Suorita" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " +"run mode when started" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Puuttuvat sovellukset" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "top" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[muokattu]" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:1067 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " +"or inclusion of a file" msgstr "" -"Tiedostoa \"%1\" on muutettu.\n" -"Haluatko tallentaa sen?" - -#: src/viewmanager.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Sulje alipuut" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Sulje &kaikki" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Ohita" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Poista tiedosto" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Vaihda kohteeseen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " +"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Nimeämätön%1" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Tauko" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus www kehitysympäristö" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Tapa (kill)" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -"Meidän tavoitteemme ei ole enempää kuin tehdä paras mahdollinen\n" -"työkalu tagien ja skriptauskielien kanssa työskentelyyn.\n" -"\n" -"Quanta Plus ei liity millään tavalla mihinkään Quantan kaupalliseen versioon.\n" -"\n" -"Toivomme että nautit Quanta Plussasta.\n" -"\n" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ -kehittäjät" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Aloita istunto" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Käynnistää debuggerin sisäisesti (tekee debuggauksen mahdolliseksi)" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Loppuistunto" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Avataanko yhtenä sovelluksena" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Pysäyttää debuggerin sisäisesti (debuggaus ei ole enää mahdollista)" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Älä näytä hienoa logoa käynnistyksen aikana" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Seuraa muuttujaa" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Lisää muuttujan seurattavien kohteiden luetteloon" -#: src/main.cpp:79 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projektin julkaiseminen" +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Avaa projekti" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inaktiivinen - poistunut kehittämään kaupallista versioita" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Lisää seurauskohde" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Määritä seurattava muuttuja:" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Tehtyjä pohjia" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Profilerin tiedostovirhe" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Kylmäfuusio-tuki" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Kuunneltava portti:" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Rivi" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 #, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Dokumentaatiota, useita hienoja skriptejä \n" -"automatisoimaan kehitystä" +msgid "Eval" +msgstr "Sähköposti:" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Nykyinen debuggeri %1 ei tue \"%2\" -toimenpidettä." -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Tukematon debuggerin toiminto" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Lähetä HTTP-kutsu" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Kehysvelho, CSS-velho" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Aseta keskeytyskohta" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Kaatumisesta toipuminen" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Poista keskeytyskohta" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1:lla ei ole erityisiä asetuksia." -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Alkuperäinen CSS-muokkain" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Hieno aloituskuva useille Quantan julkaisuille" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 ei tue (muuttujien) seuraamista." -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Käännös tanskan kielelle" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 ei tue muuttujien arvojen asettamista." -#: src/main.cpp:169 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Aseta arvo" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Osa PHP4-debuggerin koodista" +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Varoitusviestit" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-tägit" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Aloitusruutu ja kuvake 3.2:lle" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Aseta muuttuja" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Tallenna nimellä..." +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntaksi- tai jäsennysvirhe kohteessa %1)" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Saavutettiin keskeytyspiste: %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Kytke yhteys kohteeseen %1" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n" -"*|Kaikki tiedostot" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Talleta lokitiedosto" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Epätosi" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
      %1
      already exists. Overwrite it?
      " -msgstr "Tiedosto
      %1
      on jo olemassa. Korvaa se?
      " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Tosi" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
      %1
      " -msgstr "Ei voi tallettaa lokitiedostoa
      %1
      " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Tiedosto: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Sinulle" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Lauseke" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Kaikki tiedostot" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Luokka" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Rivi %1: %2" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Muuttujat" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Sinulle: %1" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Katkoskohdat" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
      To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
      " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -"Sinulle on osoitettu sivuhuomautuksia. " -"
      Katsoaksesi ne valitse Sinulle-välilehti Sivuhuomautukset " -"työkalunäytöstä.
      " -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Uusi sivuhuomautus" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Debuggauksen tuloste" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Deb&ug" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Liisää tekstinä" +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Lisää linkki tiedostoon" +msgid "No session" +msgstr "Säännöllinen lause" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 #, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Uusi tiedosto tämän pohjalta" +msgid "Waiting" +msgstr "Arviointi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 #, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Luo pohjahakemisto" +msgid "Connected" +msgstr "Sisältö" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Tekstirivejä:" +msgid "Paused" +msgstr "Tauko" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binääritiedosto" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Funktiot" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Asiakirjamalli" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Sijainti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Projektipohjat" +msgid "On error" +msgstr "Käyttäjän virheet" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Avaa" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Keskeytyspiste" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Kommitoi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Siirrä malli palvelimelle..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Päivi&tä kohteesene" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Tunniste/Päiväys..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 #, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Lisää projektiin..." +msgid "Re&vert" +msgstr "&Käänteinen" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Sulj&e" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Lisää Repositoryyn..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Ominaisuudet" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Poista repositorystä..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Uusi kansio..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Yleiset pohjat" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Näytä &lokiviestit" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Yleiset pohjat" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Päivittää CVS:ää..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Paikalliset pohjat" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Päivittää versioon %1 ..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projektipohjat" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Tee uusi pohjakansio" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Päivittää HEAD:iin..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Peri atribuutti ylemmän tason elementiltä (ei mitään)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Suoritetaan CVS commit -toimintoa..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "CSS" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Peri attribuutti ylemmän tason elementiltä (%1)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"Remove the following files from the repository?" +"
      This will remove your working copy as well.
      " msgstr "" -"Virhe luotaessa uutta kansiota.\n" -" Ehkä sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa kansioon %1." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Tallenna valittu pohjatiedostona: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "&Poista valitsin" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 #, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
      Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
      " +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Näytetään CVS-loki..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -"Ei voitu kirjoittaa tiedostoon:\n" -" %1.\n" -"Tarkista, että sinulla on oikeudet kirjoittaa sinne ja että yhteys on " -"toiminnassa." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "&Quantan pohja" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa kansion\n" -"%1?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -"%1?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Lähetä pohja sähköpostitse" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Command Failed" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 #, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Avaa tiedosto" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta plussan pohja" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Kohdekansio" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Juurikansio" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Näytä asiakirjan &lähdekoodi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Arvo (rajoitettu 20 merkkiin)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
      Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
      " +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Pituus" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Avaa &ohjelmalla..." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Sisältö" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Uudelleen&nimeä" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Sääntö" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Siirron palvelimelle puunäkymänä" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "VPL ei tue vielä tätä toiminnallisuutta." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quantan tiedostotiedot" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribuutti" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Rivien määrä: %1" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-luokka" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä: %1" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-säännöt" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko: %1 tavua" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Yleisvalitsin" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Koko kuvien kanssa: %1 tavua" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Linkitetyt tyylimäärittelyt" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Kuvakoko: %1 x %2" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Sulautetut tyylimäärittelyt" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Muu..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Inline-tyylin attribuutti" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Avaa &ohjelmalla" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Siirrä tähän" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Selaintuki" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopioi tähän" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudoelementti" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Linkitä tähän" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Tuotu" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Peruut&a" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Periminen" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Tee uusi pohjahakemisto" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Peritty" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Poista / tee uudelleen -historia" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-tyylit" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Lomita solut" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Tukematon ominaisuus" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Jaa solut" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
      Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
      " -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Muokkaa tämän tägin CSS-tyyliä" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Luo uusi kansio" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Sisennä kaikki" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Kansion nimi:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 lohko" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Luo uusi tiedosto" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD:tä ei voitu ladata kohteesta %1." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Error while parsing the DTD." +"
      The error message is:" +"
      %1
      " msgstr "" -"Ei voitu luoda tiedostoa, koska samanniminen tiedosto %1 " -"on jo olemassa." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Virhe tiedoston luonnissa!" +"DTD:n jäsentämisessä tapahtui virhe." +"
      Virheilmoitus:" +"
      %1
      " -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projektin dokumentaatio" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +msgid "" +"Cannot create the " +"
      %1 file." +"
      Check that you have write permission in the parent folder.
      " +msgstr "" +"Ei voitu luoda " +"
      %1 tiedostoa." +"
      Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet isäkansiossa.
      " -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Lataa dokumentaatio" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." #: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 msgid "Document Base Folder" @@ -11746,10 +11086,20 @@ msgstr "&Ei koskaan" msgid "&Confirm" msgstr "&Vahvista" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Avaa" + #: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 msgid "Insert &Tag" msgstr "Lisää &tagi" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Sulj&e" + #: treeviews/projecttreeview.cpp:133 msgid "&Upload File..." msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." @@ -11758,6 +11108,12 @@ msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." msgid "&Quick File Upload" msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Uudelleen&nimeä" + #: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 msgid "&Remove From Project" msgstr "&Poista projektista" @@ -11767,6 +11123,13 @@ msgstr "&Poista projektista" msgid "Upload &Status" msgstr "Palvelimelle &siirron tila" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Ominaisuudet" + #: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 msgid "F&older..." msgstr "kansi&o..." @@ -11808,23 +11171,190 @@ msgstr "&Siirrä projekti palvelimelle..." msgid "Re&scan Project Folder..." msgstr "&Uudelleentarkasta projektikansio..." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Projektin &ominaisuudet" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Projektin &ominaisuudet" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[paikallinen levy]" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Ei projektia" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Luo uusi kansio" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Kansion nimi:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Luo uusi tiedosto" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "" +"Ei voitu luoda tiedostoa, koska samanniminen tiedosto %1 " +"on jo olemassa." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Virhe tiedoston luonnissa!" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Attribuutin nimi" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Nimiavaruus" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "etuliite" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Solmun nimi" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Poista tägi" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Poista (vain) nykyinen tägi" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Poista nykyinen tägi ja sen kaikki lapset" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Nykyinen tägi: %1" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Nykyinen tägi: text" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Nykyinen tägi: comment" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Nykyinen tägi:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quantan tiedostotiedot" + +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Rivien määrä: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko: %1 tavua" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Koko kuvien kanssa: %1 tavua" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Kuvakoko: %1 x %2" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Muu..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Avaa &ohjelmalla" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Avaa &ohjelmalla..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Siirrä tähän" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopioi tähän" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Linkitä tähän" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Peruut&a" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Tee uusi pohjahakemisto" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Tukematon ominaisuus" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball." +"
      Check that you can read the files from %1" +", you have write access to %2 and that you have enough free space in " +"your temporary folder.
      " +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[paikallinen levy]" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Mallin luontivirhe" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Ei projektia" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Siirrä" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" #: treeviews/structtreeview.cpp:90 msgid "All Present DTEP" @@ -11838,6 +11368,10 @@ msgstr "" msgid "&Reparse" msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Avaa tiedosto" + #: treeviews/structtreeview.cpp:115 msgid "Open Subtrees" msgstr "Avaa alipuut" @@ -11850,6 +11384,10 @@ msgstr "Sulje alipuut" msgid "Follow Cursor" msgstr "Seuraa osoitinta" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Tiedoston rakenne" + #: treeviews/structtreeview.cpp:487 msgid "Find tag" msgstr "Etsi tagi" @@ -11862,127 +11400,273 @@ msgstr "Etsi tagi && avaa puu" msgid "nothing" msgstr "ei mikään" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Attribuutin nimi" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Lisää projektiin..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Lisää kansio yläreunaan" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Tallenna kaikki..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Tiedostopuu" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Juurikansio" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kotikansio" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Poista yläreunasta" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Aseta vaihtoehtoinen nimi" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Vaihtoehtoinen kansion nimi:" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Nimiavaruus" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Valitse paikallinen tai yleinen kansio" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "etuliite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Vaihda alias" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Solmun nimi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Liisää tekstinä" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Poista tägi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Lisää linkki tiedostoon" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Poista (vain) nykyinen tägi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Uusi tiedosto tämän pohjalta" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Poista nykyinen tägi ja sen kaikki lapset" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Luo pohjahakemisto" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Nykyinen tägi: %1" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Tekstirivejä:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Nykyinen tägi: text" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binääritiedosto" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Nykyinen tägi: comment" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Asiakirjamalli" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Nykyinen tägi:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Projektipohjat" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Siirrä" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Siirrä malli palvelimelle..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Uusi kansio..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Yleiset pohjat" + +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Pohjat" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Yleiset pohjat" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Paikalliset pohjat" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projektipohjat" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Tee uusi pohjakansio" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Peri atribuutti ylemmän tason elementiltä (ei mitään)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Peri attribuutti ylemmän tason elementiltä (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +msgstr "" +"Virhe luotaessa uutta kansiota.\n" +" Ehkä sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa kansioon %1." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Tallenna valittu pohjatiedostona: " + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not write to file %1." +"
      Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.
      " +msgstr "" +"Ei voitu kirjoittaa tiedostoon:\n" +" %1.\n" +"Tarkista, että sinulla on oikeudet kirjoittaa sinne ja että yhteys on " +"toiminnassa." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "&Quantan pohja" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa kansion\n" +"%1?\n" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +"%1?\n" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Lähetä pohja sähköpostitse" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 #, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..." +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Lisää kansio yläreunaan" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Sisältö:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Tallenna kaikki..." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta plussan pohja" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Tiedostopuu" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Kohdeosoitetta ei ole määritelty.\n" +" Lähetys keskeytettiin." -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Juurikansio" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Kotikansio" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Kohdekansio" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Poista yläreunasta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Aseta vaihtoehtoinen nimi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Juurikansio" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Vaihtoehtoinen kansion nimi:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
      Check that you have write permission for %2 " +"and that there is enough free space in your temporary folder.
      " msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Valitse paikallinen tai yleinen kansio" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Vaihda alias" - #: treeviews/structtreetag.cpp:119 msgid "" "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" @@ -12005,6 +11689,14 @@ msgstr "Tyhjä tägi" msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Siirron palvelimelle puunäkymänä" + +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skriptit" + #: treeviews/scripttreeview.cpp:72 msgid "Global Scripts" msgstr "Yleiset skriptit" @@ -12017,94 +11709,237 @@ msgstr "Paikalliset skriptit" msgid "&Description" msgstr "&Kuvaus" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Suorita skripti" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Suorita skripti" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Muokkaa skriptiä" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Muokkaa &Quantassa" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Muokkaa kuvaus&ta" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Liitä toiminto" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Siirrä skripti palvelimelle..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Lataa skripti..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Lähetä skripti sähköpostitse" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus skripti" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projektin dokumentaatio" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Lataa dokumentaatio" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"Kuvatiedostot\n" +"*|Kaikki tiedostot" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Tuntematon tagi" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Tagin ominaisuudet: " + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Kuvalähde:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Leveys:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Korkeus:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Vaihtoehtoinen teksti:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Reunus:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Tasaus:" + +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Oma..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rivit:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Järjestetty" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Järjestämätön" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Valitse osoite" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Osoitteita ei löytynyt." + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Sivut" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable." +"
      Do you want to save the configuration to a different file?
      " +msgstr "" +"Tiedosto %1 ei ole kirjoitettava." +"
      Haluatko tallettaa asetukset toiseen tiedostoon?
      " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Muokkaa skriptiä" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Tallenna toiseen tiedostoon" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Muokkaa &Quantassa" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Älä tallenna" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Muokkaa kuvaus&ta" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP-kuvaus" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Liitä toiminto" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Talleta kuvaus nimellä" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Muokkaa rakenneryhmää" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Siirrä skripti palvelimelle..." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Lisää rakenneryhmä" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Lataa skripti..." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Haluatko todella poistaa ryhmän %1?" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Lähetä skripti sähköpostitse" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Poista ryhmä" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Lisää uusi työkalurivi" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus skripti" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Poista työkalurivi" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 lohko" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Muokkaa työkaluriviä" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD:tä ei voitu ladata kohteesta %1." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"%1\" työkalurivistä?" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Haluatko tallettaa tehdyt muutokset tähän toimintoon?" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
      The error message is:" -"
      %1
      " +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"DTD:n jäsentämisessä tapahtui virhe." -"
      Virheilmoitus:" -"
      %1
      " +"Näppäinyhdistelmä '%1' on jo varattu \"%2\" toiminnolle.\n" +"Valitse yksilöllinen näppäinyhdistelmä." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Ristiriitaiset pikavalintanäppäimet" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 msgid "" -"Cannot create the " -"
      %1 file." -"
      Check that you have write permission in the parent folder.
      " +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -"Ei voitu luoda " -"
      %1 tiedostoa." -"
      Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet isäkansiossa.
      " +"Toiminnon poistaminen poistaa myös kaikki viittaukset siihen.\n" +"Oletko varma, että haluat poistaa toiminnon %1?" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Lisää toiminto työkalupalkkiin" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Valitse työkalurivi:" + +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." #: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 msgid "New Abbreviation Group" @@ -12144,1090 +11979,1231 @@ msgstr "" msgid "No DTEP Selected" msgstr "DTEP-kuvausta ei ole valittu" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa pohjan %1 ?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa pohjan %1 ?" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Muokkaa koodipohja" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" +"Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoittamista varten.\n" +"Muokatut lyhenteet katoavat kun poistut Quanta-ohjelmasta." + +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " +"are not set correctly." +msgstr "" +"\tQuantan datatiedostoja ei löytynyt.\n" +"Saatoit unohtaa ajaa \"make install\":in,\n" +"tai sinun TDEDIR, TDEDIRS tai PATH ei ole asetettu oikein!\n" + +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" + +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Säilytä" + +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Tallenna tiedosto" + +#: src/quanta.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add the
      %1
      file to project?
      " +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" +"%1\n" +"projektista?" + +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Sinun täytyy tallentaa pohjat seuraavaan kansioon:\n" +"\n" +"%1" + +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file." +"
      Check that you have write access to %1.
      " +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

      The current document is empty...

      " +msgstr "

      Nykyinen asiakirja on tyhjä...

      " + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "&Windows/DOS" + +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Quantan asetukset" + +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Tagien tyyli" + +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Ympäristö" + +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Muokkaa koodipohja" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL-näytöt" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoittamista varten.\n" -"Muokatut lyhenteet katoavat kun poistut Quanta-ohjelmasta." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Jäsentelijä" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Rivi: %1 Sar: %2" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Lisää uusi työkalurivi" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Avaa tiedosto: %1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Poista työkalurivi" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Avattu tiedosto: none" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Muokkaa työkaluriviä" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Lisää seurantakohde: '%1'" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"%1\" työkalurivistä?" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Aseta '%1':n arvo" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Haluatko tallettaa tehdyt muutokset tähän toimintoon?" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Keskeytys kun '%1'..." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: src/quanta.cpp:2140 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -"Näppäinyhdistelmä '%1' on jo varattu \"%2\" toiminnolle.\n" -"Valitse yksilöllinen näppäinyhdistelmä." - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Ristiriitaiset pikavalintanäppäimet" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: src/quanta.cpp:2463 msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +"An error happened while saving the %1 toolbar." +"
      Check that you have write permissions for" +"
      %2." +"
      " +"
      This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " +"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" +"Save as Local Toolbar in this case.
      " msgstr "" -"Toiminnon poistaminen poistaa myös kaikki viittaukset siihen.\n" -"Oletko varma, että haluat poistaa toiminnon %1?" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Lisää toiminto työkalupalkkiin" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Työkalurivin talletusvirhe" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Sivut" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Tallenna työkalurivi" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: src/quanta.cpp:2556 msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
      Do you want to save the configuration to a different file?
      " +"You must save the toolbars to the following folder: " +"
      " +"
      %1
      " msgstr "" -"Tiedosto %1 ei ole kirjoitettava." -"
      Haluatko tallettaa asetukset toiseen tiedostoon?
      " +"Sinun täytyy tallentaa työkalurivit seuraavaan kansioon:\n" +"\n" +"%1" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Tallenna toiseen tiedostoon" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Uusi työkalurivi" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Älä tallenna" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Syötä työkalurivin nimi:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP-kuvaus" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Käyttäjä_%1" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Talleta kuvaus nimellä" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Lähetä työkalurivi" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Muokkaa rakenneryhmää" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpostitse" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Lisää rakenneryhmä" +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] työkalurivi.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Haluatko todella poistaa ryhmän %1?" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus -työkalurivi" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Poista ryhmä" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Kaikki tiedostot" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Anna uusi nimi:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"Kuvatiedostot\n" -"*|Kaikki tiedostot" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Vaihda nykyistä DTD:tä." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Kuvalähde:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Muokkaa DTD:tä" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Leveys:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Valitse DTD:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Korkeus:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Luo uusi DTEP-kuvaus" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Lataa DTEP-kuvaus levyltä" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Vaihtoehtoinen teksti:" +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Reunus:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Valitse DTEP-kansio" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Tasaus:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Lähetä DTD" + +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Lähetä DTEP sähköpostitse" + +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Tuntematon tagi" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Tagin ominaisuudet: " +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rivit:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Järjestetty" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Järjestämätön" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Oma..." +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Esikatselu" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Valitse osoite" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Osoitteita ei löytynyt." +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Tiedosto pitää tallentaa ennenkun voit käyttää ulkoista esikatselua.\n" +" Haluatko tallentaa tiedoston ja esikatsella sitä?" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-tiedostot" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Tallenna ennen esikatselua" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-tiedostot" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Tuntematon tagi: %1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-tiedostot" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-tiedostot" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Sähköpostilinkki (mailto)" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Sinun tulee valita alue." +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Luo luettelo" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Ennen kehyksen muokkausta sinun tulee tallettaa tiedosto." +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Anna haluttu rivien määrä:" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Anna sarakkeiden määrä:" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[muokattu]" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Rivi" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Sähköposti:" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Tiedostoa \"%1\" on muutettu.\n" +"Haluatko tallentaa sen?" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#: src/dtds.cpp:688 msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +"The DTD tag file %1 is not valid." +"
      The error message is: %2 in line %3, column %4.
      " msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Debuggerivirhe" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Epäkelpo tägitiedosto." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 #, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Aseta/poista &kirjanmerkki" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Asettaa katkoksen kursorin nykyiseen paikkaan" +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +"%1?\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Tyhjennä katkoskohdat" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Poistaa kaikki katkoskohdat" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Keskeytys kun..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Vaihda DTD-tyyppiä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Lisää uuden ehdollisen keskeytyspisteen" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Käyttäjä:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "&Lähetä HTTP-pyyntö" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Virhe DTEP:in latauksessa" + +#: src/dtds.cpp:960 #, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "&Validoi" +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ä&lä tallenna" + +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Suorita" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus www kehitysympäristö" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" +"Meidän tavoitteemme ei ole enempää kuin tehdä paras mahdollinen\n" +"työkalu tagien ja skriptauskielien kanssa työskentelyyn.\n" +"\n" +"Quanta Plus ei liity millään tavalla mihinkään Quantan kaupalliseen versioon.\n" +"\n" +"Toivomme että nautit Quanta Plussasta.\n" +"\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#: src/main.cpp:52 #, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "top" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ -kehittäjät" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Avataanko yhtenä sovelluksena" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Ohita" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Älä näytä hienoa logoa käynnistyksen aikana" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projektin julkaiseminen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Tauko" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inaktiivinen - poistunut kehittämään kaupallista versioita" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Tapa (kill)" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Aloita istunto" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Käynnistää debuggerin sisäisesti (tekee debuggauksen mahdolliseksi)" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Loppuistunto" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Tehtyjä pohjia" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Pysäyttää debuggerin sisäisesti (debuggaus ei ole enää mahdollista)" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Kylmäfuusio-tuki" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Seuraa muuttujaa" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Lisää muuttujan seurattavien kohteiden luetteloon" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Avaa projekti" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" +"Dokumentaatiota, useita hienoja skriptejä \n" +"automatisoimaan kehitystä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Lisää seurauskohde" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Määritä seurattava muuttuja:" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Nykyinen debuggeri %1 ei tue \"%2\" -toimenpidettä." - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Tukematon debuggerin toiminto" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Lähetä HTTP-kutsu" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Kehysvelho, CSS-velho" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Kaatumisesta toipuminen" + +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Aseta keskeytyskohta" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Alkuperäinen CSS-muokkain" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Poista keskeytyskohta" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Hieno aloituskuva useille Quantan julkaisuille" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1:lla ei ole erityisiä asetuksia." +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Käännös tanskan kielelle" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +#: src/main.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Osa PHP4-debuggerin koodista" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 ei tue (muuttujien) seuraamista." +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-tägit" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 ei tue muuttujien arvojen asettamista." +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Aloitusruutu ja kuvake 3.2:lle" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1>:n määritykset" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Keskeytyspiste" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekti" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Sijainti" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referenssi" +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Resurssi" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Ei voitu avata %1 kirjoitukseen." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Merkkijono" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "T&agin määritykset" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Kokonaisluku" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Työskennellään..." + +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Liukuluku" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Tämä DTD on tuntematon Quantalle. Valitse DTD tai tee uusi." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Totuusarvo" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "" +"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Määrittelemätön" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Attribuuttimuokkain" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntaksi- tai jäsennysvirhe kohteessa %1)" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekti" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Saavutettiin keskeytyspiste: %1" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Ongelmat" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Sijainti" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Kytke yhteys kohteeseen %1" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Rivi: 00000 Sar: 000" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Viesti-ikkuna..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Epätosi" +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "Ankkuri..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Tosi" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Muokkaa valittua tagia..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Valitse tagin alue" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Laajenna l&yhenne" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Ilmoita virheestä..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Muuttujat" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Päivän vihje" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Katkoskohdat" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Sulje muut välilehdet" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Avaa / avaa viimeaikainen" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Debuggauksen tuloste" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Sulje kaikki" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Deb&ug" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Tallenna kaikki..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Lataa &uudelleen" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Säännöllinen lause" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Tallenna paikallisena pohjana..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Arviointi" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Sisältö" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Etsi tiedostoista..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Tauko" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Kontekstiohje..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Funktiot" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "T&agin attribuutit" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Sijainti" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Vaihda DTD-tyyppiä..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Käyttäjän virheet" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Muokkaa DTD-asetuksia..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Keskeytyspiste" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Lataa ja muunna DTD:tä..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Lataa DTD-E&ntiteettejä..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Lataa DTD ja Paketti (DTEP)..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Lähetä DTD-paketti (DTEP) sähköpos&titse..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Profilerin tiedostovirhe" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Tuo DTD-paketti (DTEP)..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Vie DTD-paketti (DTEP)..." -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Kuunneltava portti:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Asiakirjan ominaisuudet" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Mu&otoile XML-koodi" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "M&uunna tunniste ja attribuutti..." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Lauseke" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Lähdekoodimuokkain" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Aseta arvo" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL-muokkauin" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Varoitusviestit" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL- ja lähdekoodim&uokkaimet" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Uudellenlataa esikatselu" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Aseta muuttuja" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Edellinen tiedosto" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Seuraava tiedosto" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Kommitoi" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "&Toimintojen asetukset..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Päivi&tä kohteesene" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "As&eta esikatselu..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Tunniste/Päiväys..." +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Lataa projek&tin työkalurivi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Lataa &globaalinen työkalurivi..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Käänteinen" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Lataa &paikallinen työkalurivi..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Lisää Repositoryyn..." +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Tallenna &paikalliseksi työkaluriviksi..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Poista repositorystä..." +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Tallenna &projektityökalurivinä..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Uusi käyttäjän työkalurivi..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Poista käyttäjän työkalurivi..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Näytä &lokiviestit" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Uudelleennimeä käyttäjän työkalurivi..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Päivittää CVS:ää..." +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpost&itse..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Päivittää versioon %1 ..." +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Vie työkalurivi..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Tuo työkalurivi..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Päivittää HEAD:iin..." +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Älykäs tägien lisäys" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Nykyinen" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Näytä DTD-työkalurivi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Suoritetaan CVS commit -toimintoa..." +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Piilota DTD-työkalurivi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Täydennä teksti" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Täydennysvihjeet" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CSS" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Vie..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Poista tiedosto" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
      This will remove your working copy as well.
      " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Vie avatun projektin tiedostot palvelimelle..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "&Poista valitsin" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Esikatselu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Esikatselu ilman kehyksiä" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Näytetään CVS-loki..." +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Katso &Konquerorilla" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Kat&so Lynxillä" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Taulukkomuokkain..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Nopea luettelo..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Väri..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Sähköposti..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Sekalaiset tagit..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Avaa tiedosto" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Kehysvelho..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Liitä &HTML lainausmerkeissä" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Muokkaa solun ominaisuuksia" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Liitä &URL-koodattuna" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Muokkaa &rivin ominaisuuksia" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Lisää CSS..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Lomita solut" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Palauta tiedosto" + +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:" +"
      " +"
      Original file: %1" +"
      Original file size: %2" +"
      Original file last modified on: %3" +"
      " +"
      Backup file size: %4" +"
      Backup created on: %5" +"
      " +"
      " +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Keskeytä lomitus" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Palauta tiedosto varmuuskopioista" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Lisää &rivi" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Älä palauta tiedostoa varmuuskopioista" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Lisää &sarake" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Suoritettavien Quanta-instanssien kysely epäonnistui." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Poista rivi" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Poista sarake" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML syntaksitarkastus" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Muokkaa &taulukon ominaisuuksia" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "vertailee tiedostojen sisältöä" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Muokkaa alitaulukkoa" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Ohjauskeskus (tdebase)" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Muokkaa saraketta: %1" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Esikatseluselaimen asetukset" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoissa" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT-debuggaus" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "muokkaa HTML-kuvakarttoja" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Avaa CSS-ikkuna" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "linkin oikeellisuustarkistus" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS-hallinnan liitännäinen" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
      - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
      - %1 [%2] - %3 ei olisi saatavilla;" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "Sisällytetty CVS-hallinta" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Lisää..." +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" +"
      " +msgstr "Täysi toiminnallisuus vaatii muutamia puuttuvia sovelluksia:
      " -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Avaa väri-ikkuna" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

      Please verify the package contents.
      " +msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "ei ole suljettu" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Puuttuvat sovellukset" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "tarvitsee avaavan kaarisulun" +#: src/viewmanager.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Sulje alipuut" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Kommentti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Sulje &kaikki" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Valitsin" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi resurssin URIn" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Poista tiedosto" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Avaa URI-valitsin" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Vaihda kohteeseen" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Kuvatiedostot" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Nimeämätön%1" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Äänitiedostot" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi kirjasimen nimen" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded." +"
      Possible reasons are:" +"
      - %2 is not installed;" +"
      - the file %3 is not installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Liitännäistä %1 ei voitu ladata." +"
      Mahdollisia syitä ovat:" +"
      - %2 ei ole asennettu;" +"
      - tiedosto %3 ei ole asennettu tai ei ole saatavilla." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Kirjasinperhe:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "&Puunäkymät" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Avaa kirjasinperheen valitsin" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Viesti - " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Nopea ruskea kettu hyppää yli laiskan koiran" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Muokkausohjelma" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Nämä ovat järjestelmäsi saatavillaolevat kirjaimien nimet." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" +msgstr "" +"Asettamasi tiedot liitännäisestä vaikuttavat epäkelvoilta. Oletko varma, että " +"haluat käyttää näitä asetuksia?" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Nämä ovat yleisten kirjasinten nimet " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Epäkelpo liitännäinen" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Nämä ovat valitsemiesi yleisten kirjasimien nimet " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Napsauta tätä lisätäksesi kirjasimen tyylisivuusi" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Valitse liitännäiskansio" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Napsauta tätä poistaaksesi kirjasimen tyylisivultasi" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Valitse kansio" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" -"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta suositellumman kuin nykyinen kirjasin" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Aseta &liitännäisiä..." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta vähemmin suositellumman kuin nykyinen " -"kirjasin" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Tukematon liitännäisen tyyppi" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1." +"
      " +"
      Do you want to edit the plugins?
      " +msgstr "" +"Seuraavat liitännäiset näyttävät epäkelvoilta:%1." +"
      " +"
      Haluatko muokata liitännäisiä?
      " -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Vialliset liitännäiset" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Jäsen" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Tehtävän päällikkö" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Kaikki liitännäiset validoitiin onnistuneesti." -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Projektipäällikkö" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Uusi jäsen" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Aliprojektin päällikkö" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Projektia %s ladataan" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Poista jäsen" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Muokkaa jäsentä" -#: project/membereditdlg.cpp:179 +#: project/teammembersdlg.cpp:189 #, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." - -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Valitse projektin kansio" +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1" +") from the project team?" +"
      If you do so, you should select another member as yourself.
      " +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -#, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Poista jäsen" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
      " -"
      %1
      " -msgstr "" -"Projektin pohjat tulee olla talletettu projektin pääkansioon: " -"
      " -"
      %1
      " +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: project/teammembersdlg.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Valitse projektin hakemisto" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
      " -"
      %1
      " +"The %1 role is already assigned to %2" +". Do you want to reassign it to the current member?" msgstr "" -"Projektin työkalurivit pitää tallettaa projektin pääkansioon: " -"
      " -"
      %1
      " +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Uusi tapahtuma" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Säännöllinen lause" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Muokkaa tapahtumaa" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Toiminto ei vastaa" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tapahtuman %1 asetukset?" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Poista tapahtuman asetukset" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" #: project/projectprivate.cpp:74 msgid "Insert Files in Project" @@ -13384,210 +13360,109 @@ msgid "Cannot open the file %1 for reading." msgstr "Ei voida avata tiedostoa %1 lukua varten." #: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Virheellinen URL: %1" - -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
      %1" -"
      seems to be used by another Quanta instance." -"
      You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
      " -"
      Do you want to proceed with open?
      " -msgstr "" - -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Ei voida päästä projektitiedostoon %1." - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Liitä tiedostoja projektiin" - -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Tiedostot: Kopioi projektiin" - -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Lisää kansio projektissa" - -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Siirtää projektitiedostoa %1 palvelimelle" - -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argumentti:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Saaja:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Lokitiedosto:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" - -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Yksityiskohta:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimaalinen" - -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Käyttäytyminen:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Luo uusi asiakirja" - -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Avaa muokkaamiseen" - -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Toimenpiteen kuvake" - -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "" - -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Tapahtui virhe yritettäessä ajaa \"wget\"-ohjelmaa. Tarkista aluksi, että se " -"löytyy järjestelmästäsi ja PATH:sta." - -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Tämä ominaisuus on saatavilla vain, kun projekti on paikallisella levyllä." - -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget valmis...\n" - -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: kopioi projektiin" +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Virheellinen URL: %1" -#: project/project.cpp:216 +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
      Do you want to open it?
      " +"The project" +"
      %1" +"
      seems to be used by another Quanta instance." +"
      You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both." +"
      " +"
      Do you want to proceed with open?
      " msgstr "" -"Nimellä %1 löytyi projektin varmuuskopio." -"
      Haluatko avata sen?
      " -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Avaa projektin varmuuskopiointi" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Ei voida päästä projektitiedostoon %1." -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
      Do you want to remove it from the list?
      " -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa. " -"
      Haluetko poistaa sen listasta?
      " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Nimeää tiedostoja uudelleen..." +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Liitä tiedostoja projektiin" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Poistaa tiedostoja..." +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Tiedostot: Kopioi projektiin" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
      %1" -"
      from the server(s) as well?
      " -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" -"%1\n" -"projektista?" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Lisää kansio projektissa" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Poista palvelimelta" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Siirtää projektitiedostoa %1 palvelimelle" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektin asetukset" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Jäsen" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Ei debuggeria" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Tehtävän päällikkö" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Näkymää ei ole vielä tallennettu." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Projektipäällikkö" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Siirrä profiilit palvelimelle" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Aliprojektin päällikkö" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Projektiryhmän asetukset" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Projektia %s ladataan" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Tapahtumien asetukset" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Poista jäsen" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Siirrä projektin tiedostot..." +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Uusia tiedostoja projektin kansiossa" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Valitse projektin kansio" -#: project/project.cpp:1268 +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"
      " +"
      %1
      " msgstr "" +"Projektin pohjat tulee olla talletettu projektin pääkansioon: " +"
      " +"
      %1
      " -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Luetaan kansiota:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Valitse projektin hakemisto" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Rakennetaan puunäkymää:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +msgid "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"
      " +"
      %1
      " +msgstr "" +"Projektin työkalurivit pitää tallettaa projektin pääkansioon: " +"
      " +"
      %1
      " #: project/projectupload.cpp:81 #, fuzzy @@ -13668,70 +13543,194 @@ msgid "" "Abort" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Uusi jäsen" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Uusi tapahtuma" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Muokkaa tapahtumaa" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tapahtuman %1 asetukset?" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Poista tapahtuman asetukset" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 +msgid "" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgstr "" +"Tapahtui virhe yritettäessä ajaa \"wget\"-ohjelmaa. Tarkista aluksi, että se " +"löytyy järjestelmästäsi ja PATH:sta." + +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Tämä ominaisuus on saatavilla vain, kun projekti on paikallisella levyllä." + +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "" +"wget finished...\n" +msgstr "" +"wget valmis...\n" + +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Luetaan kansiota:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Rakennetaan puunäkymää:" + +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Lisää tiedostot lähteestä %1." + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: kopioi projektiin" + +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argumentti:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Saaja:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Lokitiedosto:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 +msgid "" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " +"in which case the full path must be specified." +msgstr "" + +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Yksityiskohta:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimaalinen" + +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Käyttäytyminen:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Luo uusi asiakirja" + +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Avaa muokkaamiseen" + +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Toimenpiteen kuvake" + +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: project/project.cpp:216 +msgid "" +"Found a backup for project %1." +"
      Do you want to open it?
      " msgstr "" +"Nimellä %1 löytyi projektin varmuuskopio." +"
      Haluatko avata sen?
      " -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Muokkaa jäsentä" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Avaa projektin varmuuskopiointi" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
      If you do so, you should select another member as yourself.
      " -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" +"The file %1 does not exist." +"
      Do you want to remove it from the list?
      " +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa. " +"
      Haluetko poistaa sen listasta?
      " -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Poista jäsen" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Nimeää tiedostoja uudelleen..." -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Poistaa tiedostoja..." -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/project.cpp:430 #, fuzzy msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +"Do you want to remove " +"
      %1" +"
      from the server(s) as well?
      " msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" +"%1\n" +"projektista?" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Säännöllinen lause" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Poista palvelimelta" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Toiminto ei vastaa" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektin asetukset" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Ei debuggeria" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Näkymää ei ole vielä tallennettu." + +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Siirrä profiilit palvelimelle" + +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Projektiryhmän asetukset" + +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Tapahtumien asetukset" + +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Siirrä projektin tiedostot..." + +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Uusia tiedostoja projektin kansiossa" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " +"loss)?" msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" - -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Lisää tiedostot lähteestä %1." #: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 msgid "Save Modified Files?" @@ -13773,6 +13772,46 @@ msgstr "Tallettaa kaikki muokatut tiedostot" msgid "Error parsing providers list." msgstr "Tarjoajien listan jäsennys epäonnistui." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
      %2<%3>:
      " +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"Ei voitu käyninstää gpg-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. " +"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin " +"oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Valitse allekirjoitusavain:" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" +"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. " +"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin " +"allekirjoitus ei ole mahdollista." + #: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 #, c-format msgid "Download New %1" @@ -13876,46 +13915,6 @@ msgid "" "Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
      %2<%3>:
      " -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Ei voitu käyninstää gpg-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. " -"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin " -"oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Valitse allekirjoitusavain:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. " -"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin " -"allekirjoitus ei ole mahdollista." - #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "" @@ -13949,86 +13948,20 @@ msgid "Summary:" msgstr "Yhteenveto:" #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Vanhan siirron tiedot löytyivät. Täytä kentät?" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Fill Out Fields" -msgstr "Täytä kentät" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Älä täytä" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Anna nimi." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Lähetettävää tiedostoa ei voitu luoda." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Siirrettävät tiedostot on luotu:\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Datatiedosto: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Esikatselukuva: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Sisältö: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Nuo tiedostot voi nyt siirtää.\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "Varmistu, että kellä tahansa on tarpeelliset oikeudet joka hetki." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "Upload Files" -msgstr "Vietävät tiedostot" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Siirrä tiedostot käsin." +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "Vanhan siirron tiedot löytyivät. Täytä kentät?" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "Vientitiedot" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 +msgid "Fill Out Fields" +msgstr "Täytä kentät" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "&Siirrä" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Älä täytä" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Anna nimi." #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 @@ -14123,87 +14056,75 @@ msgstr "Asennus" msgid "Installation failed." msgstr "Asennus epäonnistui" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Sulje tämä välilehti" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Puunäkymät" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "&Muokattu" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Puunäkymätila" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Luettelon tila" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Lähetettävää tiedostoa ei voitu luoda." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"Siirrettävät tiedostot on luotu:\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Datatiedosto: %1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"Esikatselukuva: %1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"Sisältö: %1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" +"Nuo tiedostot voi nyt siirtää.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Edelinlen työkalunäyttö" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "Varmistu, että kellä tahansa on tarpeelliset oikeudet joka hetki." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Seuraava työkalunäyttö" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +msgid "Upload Files" +msgstr "Vietävät tiedostot" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Näytä %1" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Siirrä tiedostot käsin." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Piilota %1" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "Vientitiedot" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nimeämätön" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "&Siirrä" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sulje tämä välilehti" #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 @@ -14249,29 +14170,6 @@ msgstr "&Alihakemistoineen" msgid "&Undock" msgstr "&Peru" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "&Etsi" - #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 msgid "Window" msgstr "Ikkuna" @@ -14307,6 +14205,28 @@ msgstr "&Minimoi kaikki" msgid "&MDI Mode" msgstr "&Muokattu" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +#, fuzzy +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Puunäkymätila" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Luettelon tila" + #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy msgid "&Tile" @@ -14346,6 +14266,85 @@ msgstr "P&ystysuoraan" msgid "&Dock/Undock" msgstr "&Peru" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Detach" +msgstr "&Etsi" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Piilota %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Näytä %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Puunäkymät" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "&Muokattu" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Edelinlen työkalunäyttö" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Seuraava työkalunäyttö" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nimeämätön" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "" + #~ msgid "&Quanta Homepage" #~ msgstr "&Quantan kotisivut" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index e67dd657ba4..1ca076a65e9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 01:05+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >" -- cgit v1.2.1

      The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " -"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " -"Signal-list." +"The Form Window" +"