From 7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:27:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - imgallery Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-imgallery/ (cherry picked from commit 6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6) --- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 76 +++++++++++++---------- 1 file changed, 43 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index 1ad34bf4b5b..118ecc71d1e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:57+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,6 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" msgstr "Luo kuvagalleria" @@ -91,7 +107,8 @@ msgstr "Kansiot &rekursiivisesti" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" -"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." msgstr "

Sisällytetäänkö alikansiot kuvagalleriaan vai ei." #: imgallerydialog.cpp:208 @@ -104,8 +121,8 @@ msgstr "Loputon" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" -"

You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." +"

You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "" "

Voit rajoittaa kansioiden määrää, joiden läpi kuvagallerianluoja menee " "asettamalla ylärajan rekursiosyvyydelle." @@ -116,11 +133,11 @@ msgstr "Kopioi &alkuperäiset tiedostot" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" -"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." +"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." msgstr "" -"

Tämä tekee kopiot kaikista kuvista ja kuvagalleria osoittaa näihin kopioihin " -"alkuperäisten kuvien sijaan." +"

Tämä tekee kopiot kaikista kuvista ja kuvagalleria osoittaa näihin " +"kopioihin alkuperäisten kuvien sijaan." #: imgallerydialog.cpp:233 msgid "Use &comment file" @@ -128,15 +145,13 @@ msgstr "Käytä &kommenttitiedostoa" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" -"

If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"

For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." +"

If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.

For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." msgstr "" "

Jos valitset tämän, voit määritellä kommenttiteidoston jota käytetään " -"luodessa otsikoita kuville. " -"

Saadaksesi lisätietoja tiedostomuodosta katso \"Mikä tämä on?\"-ohje " -"alhaalta." +"luodessa otsikoita kuville.

Saadaksesi lisätietoja tiedostomuodosta katso " +"\"Mikä tämä on?\"-ohje alhaalta." #: imgallerydialog.cpp:244 msgid "Comments &file:" @@ -144,25 +159,15 @@ msgstr "Kommentti&tiedosto:" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" -"

You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"

FILENAME1:" -"
Description" -"
" -"
FILENAME2:" -"
Description" -"
" -"
and so on" +"

You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"

FILENAME1:
Description

FILENAME2:
Description

and so " +"on" msgstr "" -"

Voit määritellä kommenttitiedoston nimen tähän. Kommenttitiedosto sisältää " -"otsikot kuville. Muoto tälle tiedostolle on seuraava: " -"

TIEDOSTONIMI1:" -"
Kuvaus" -"
" -"
TIEDOSTONIMI2:" -"
Kuvaus" -"
" -"
ja niin edelleen" +"

Voit määritellä kommenttitiedoston nimen tähän. Kommenttitiedosto " +"sisältää otsikot kuville. Muoto tälle tiedostolle on seuraava: " +"

TIEDOSTONIMI1:
Kuvaus

TIEDOSTONIMI2:
Kuvaus

ja niin " +"edelleen" #: imgallerydialog.cpp:274 msgid "Thumbnails" @@ -242,3 +247,8 @@ msgstr "Kt" #, c-format msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa: %1" + +#: kimgalleryplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.1