From 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 01:00:04 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetworkconf/Makefile.am | 4 - .../docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook | 1445 -------------------- .../docs/tdeadmin/knetwortdeconf/Makefile.am | 4 + .../docs/tdeadmin/knetwortdeconf/index.docbook | 1445 ++++++++++++++++++++ .../tdebase/kcontrol/filemanager/kfileman1.png | Bin 13681 -> 0 bytes .../tdebase/kcontrol/filemanager/kfileman2.png | Bin 15593 -> 0 bytes .../tdebase/kcontrol/filemanager/tdefileman1.png | Bin 0 -> 13681 bytes .../tdebase/kcontrol/filemanager/tdefileman2.png | Bin 0 -> 15593 bytes tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am | 4 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook | 280 ---- tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook | 32 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook | 35 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook | 32 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/data.docbook | 61 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/file.docbook | 23 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook | 47 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook | 141 -- tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook | 69 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook | 41 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook | 35 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook | 37 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/help.docbook | 19 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/http.docbook | 42 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/https.docbook | 20 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook | 30 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook | 22 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/index.docbook | 66 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/info.docbook | 48 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook | 39 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook | 34 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook | 65 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook | 22 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/man.docbook | 133 -- tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mrml.docbook | 38 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/news.docbook | 23 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook | 41 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook | 49 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook | 14 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook | 14 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/print.docbook | 236 ---- tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook | 14 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook | 50 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook | 27 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook | 85 -- tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook | 19 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook | 19 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook | 19 - .../docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook | 35 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook | 75 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook | 22 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am | 4 + .../docs/tdebase/tdeioslave/audiocd.docbook | 280 ++++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook | 32 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook | 35 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook | 32 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook | 61 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook | 23 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook | 47 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook | 141 ++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook | 69 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook | 41 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook | 35 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook | 37 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook | 19 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook | 42 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook | 20 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook | 30 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook | 22 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook | 66 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook | 48 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook | 39 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook | 34 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook | 65 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook | 22 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook | 133 ++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook | 38 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook | 23 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook | 41 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook | 49 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook | 14 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook | 14 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook | 236 ++++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook | 14 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook | 50 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook | 27 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook | 85 ++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook | 19 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook | 19 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook | 19 + .../docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook | 35 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook | 75 + .../docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook | 22 + .../tdelibs/tdelibs/man-kbuildsycoca.8.docbook | 281 ---- .../tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook | 281 ++++ .../docs/tdemultimedia/kioslave/Makefile.am | 4 - .../docs/tdemultimedia/kioslave/audiocd.docbook | 315 ----- .../docs/tdemultimedia/tdeioslave/Makefile.am | 4 + .../docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook | 315 +++++ 98 files changed, 4206 insertions(+), 4206 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetworkconf/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetwortdeconf/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetwortdeconf/index.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/kfileman1.png delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/kfileman2.png create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/tdefileman1.png create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/tdefileman2.png delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/data.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/file.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/help.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/http.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/https.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/index.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/info.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/man.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mrml.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/news.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/print.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/audiocd.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-kbuildsycoca.8.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/kioslave/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/kioslave/audiocd.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/tdeioslave/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook (limited to 'tde-i18n-fr/docs') diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetworkconf/Makefile.am b/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetworkconf/Makefile.am deleted file mode 100644 index b6361414814..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetworkconf/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = fr -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = AUTO -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook deleted file mode 100644 index fa1feb07a1a..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1445 +0,0 @@ - -KNetworkConf"> - - - - -]> - - - -Configuration réseau pour &kde; - - -Sean Wheller In Words Techdoc Solutions
sean@inwords.co.za
-
-Christoph Eckert
ce.at.christeck.de
-
-
- -&traducteurRomainPelisse;&relecteurLudovicGrossard; -
- - -2005 - -In Words Techdoc Solutions - -Christoph Eckert - -&FDLNotice; - - - - - -2005-03-24 -1.0 - - -Ce manuel explique comment installer et utiliser &knetworkconf;, un module pour le ¢reConfiguration; qui permet de gérer les interfaces réseaux, les tables de routage et les propriétés DNS. - - - -KDE -tdeadmin -réseau -ethernet - - -
- - -Introduction -Le ¢reConfiguration; fournit aux utilisateurs une seul interface unifiée à partir de laquelle ils peuvent configurer une grande partie du système et des options du bureau, ainsi que les préférences. Le ¢reConfiguration; peut être lancé en sélectionnant Menu K&kcontrolcenter;. - -Le paquetage &knetworkconf; a été développé pour permettre aux utilisateurs de gérer les paramètres d'un réseau TCP/IP de la même manière qu'ils gèrent les autres paramètres du système depuis le ¢reConfiguration;. &knetworkconf; fournit aux utilisateurs une interface simple à partir de laquelle ils peuvent exécuter les tâches suivantes : - - - -affecter des adresses IP aux interfaces, - - -affecter des masques réseaux aux interfaces, - - -démarrer une interface ou l'éteindre, - - -configurer le routage, - - -configure le nom de la machine et le nom de domaine, - - -configurer la résolution de noms, - - -gérer la liste d'hôtes statiques. - - - -Une fois installé, un nouveau module appelé Paramètres réseau est affiché dans le ¢reConfiguration;. Pour démarrer le module Paramètres réseau (&knetworkconf;), sélectionnez &kcontrolcenter;Internet et réseau Paramètres réseau . dans le &menuk;. - - - - - - -&knetworkconf; en mode utilisateur - - - -Il est important de comprendre que &knetworkconf; ne peut pas installer de matériel relatif au réseau. De tels périphériques physiques et leurs pilotes doivent être installés proprement et configurés pour permettre à &knetworkconf; d'afficher ces périphériques et d'en permettre la gestion des propriétés réseaux. - -Dans la plupart des cas, les pilotes pour le matériel réseaux et autres périphériques sont installés et configurés pendant l'installation de &Linux;. Si vous ajoutez un périphériques réseau après l'installation, vous devrez définir les pilotes à charger en éditant l'un des fichiers de configuration suivants, selon votre version du noyau : - - - -&Linux; Kernel 2.4 et précédents, - - -/etc/modules.conf - - - - -&Linux; Kernel 2.6 et supérieurs - - -/etc/modprobe.conf - - - - - - - -Utiliser le module de paramètres réseau - -Le module Paramètres réseau est chargé quand l'option Paramètres réseau est sélectionnée dans l'index du ¢reConfiguration;. Quand Paramètres réseau démarre, le module essaye de détecter automatiquement la plate-forme qui est utilisée sur le système. - - -Détection de la plate-forme - - - - - - - -Quand la plate-forme n'est pas reconnue, il vous sera demandé de la choisir. Sélectionnez une plate-forme depuis la liste qui correspond le plus possible à votre distribution et à sa version. Cochez l'option Ne plus me demander pour rendre ce choix permanent. La prochaine fois que le module Paramètres réseau sera démarré, le système sera automatiquement défini par ce choix. - - - - -Pour gérer les paramètres réseau, vous devez passer en mode superutilisateur. Avant ceci, toutes les options seront grisées, pour indiquer vous ne pouvez que naviguer dans l'interface et voir les propriétés. La modification est désactivée. Pour passer en mode superutilisateur, cliquez sur le bouton Mode superutilisateur, situé en bas à droite du module. Saisissez votre mot de passe quand il vous le sera demandé. - - -&knetworkconf; en mode superutilisateur - - - - - -&knetworkconf; en mode superutilisateur - - - - -Une fois en mode superutilisateur, toutes les fonctionnalités du module sont activées. Ces fonctionnalités sont organisées en trois onglets : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Gérer les interfaces réseaux - -L'onglet Interfaces réseaux est utilisé pour gérer les périphériques de communication réseaux installés sur le système. Tout les périphériques réseaux disponibles sont listés. Depuis l'onglet Interfaces réseaux, les tâches suivantes peuvent être accomplies : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -L'interface de &knetworkconf; - - - -Pour chaque périphérique réseau, les propriétés suivantes peuvent être visualisées : - - - - - -Interface - -Montre le nom de l'interface réseau, par exemple, « eth0 », « eth1 », « wlan0 ». - - - -Adresse IP - -Montre l'adresse IP attribuée à l'interface. - - - -Protocole - -Montre le protocole de démarrage - - - -État - -Montre l'état courant du périphérique (activé ou non) - - - -Commentaire - -Montre les commentaires (librement assignable) - - - - - -Configurer un périphérique réseau - -Les propriétés des périphériques listés peuvent être configurées en choisissant le périphérique requis depuis la liste puis en cliquant sur le bouton Configurer l'interface, pour afficher la boîte de dialogue de Configuration du périphérique. - - -Configuration d'un périphérique réseau - - - - - -Configuration d'un périphérique réseau - - - - -Par défaut, seuls les paramètres élémentaires de TCP/IP sont disponibles. Cliquez sur le bouton Options Avancée pour étendre la boîte de dialogue aux propriétés avancées. - - - - - - -Configuration avancé du périphérique - - - -Complétez les valeurs de la boîte de dialogue comme suit : - - - -Automatique - - - -Sélectionnez l'option Automatique quand les paramètres TCP/IP sont obtenus depuis un serveur DHCP ou par noeud de serveur BOOTP. En mode automatique, les paramètres TCP/IP du système sont configurés quand les services du système sont démarrés. Le serveur DHCP ou BOOTP envoie toutes les informations TCP/IP nécessaires chaque fois que le système est démarré, il n'y a pas besoin de configurer d'autres paramètres. Utilisez la liste déroulante pour sélectionner l'option ou selon votre système. - - - -Manuel - -Sélectionnez le bouton Manuel quand vous ne souhaitez pas utiliser DHCP ou BOOTP pour la configuration TCP/IP. Dans le champ Adresse IP, saisissez l'adresse TCP/IP de l'hôte. Dans le champ, Masque réseau, saisissez l'adresse du sous réseau. - - - -Activer au démarrage de l'ordinateur - -Quand cette option est cochée, le système initialise l'interface réseau pendant son démarrage. Si vous ne voulez pas initialiser le périphérique au démarrage, laissé cette option non cochée. - - - - -Description - - -Saisissez un nom décrivant l'interface. - - - - -Adresse de diffusion - - -Saisissez l'adresse de diffusion utilisée pour communiquer avec tous les hôtes du sous réseau. - - - - -Les valeurs saisies dans cette boîte de dialogue seront affichés comme des propriétés du périphérique dans la liste des périphériques. - - -Assurez-vous avant tout que l'adresse IP saisie n'est pas déjà utilisé par une autre machine sur le réseau. Saisir une adresse IP déjà utilisée sur le réseau aboutira à un conflit TCP/IP. Utilisez ping depuis &konsole; pour vérifier que l'adresse que vous voulez saisir n'est pas déjà utilisée. Si vous ne savez pas comment compléter cette boîte de dialogue, consultez votre administrateur réseau. - - - - - -Activer un périphérique réseau - -Les périphériques réseaux peuvent être activés ou désactivés selon les besoins du système. Pour activer un périphérique désactivé, sélectionnez le périphérique dans la liste puis cliquez sur Activer l'interface. - - - - -Désactiver un périphérique réseau - -Les périphériques réseaux peuvent être activés ou désactivés selon les besoins du système. Pour désactiver un périphérique réseau, cliquez sur Désactiver l'interface. - - - - - -Gérer le système de routage - -L'onglet Routes permet de gérer la configuration du système de routage. - - - - - - -Configuration avancé du périphérique - - - - - -Passerelle par défaut - -Ceci spécifie l'adresse IP de l'hôte sur le réseau local qui fournit la connexion aux autres réseaux, et qui est utilisé par défaut que TCP/IP a besoin de communiquer avec des ordinateurs situe sous d'autres sous réseau. -Sélectionnez un périphérique depuis une liste déroulante pour modifier la valeur de la Passerelle par défaut. - - - - - -Si les ordinateurs disposent de plus d'une interface réseau, sélectionnez l'interface connecté au réseau où se situe la passerelle. - - - - - -Gérer les paramètres DNS - -L'onglet Systèmes de noms de domaines permet de gérer la configuration du système DNS. - - - - - - -Configuration avancé du périphérique - - - - - -Nom de machine - -Le nom par lequel l'hôte sera connu sur le sous réseau. - - - -Nom du domaine - -Le nom de domaine du réseau sur lequel l'hôte se situe. - - - -Serveurs de noms de domaines - -Une liste de serveurs DNS dans l'ordre de préférence (voyez ) - - - -Hôtes statiques - -Une liste d'hôtes connus sur le sous réseau (voyez ). - - - - - -Gérer les serveurs DNS - -Un ordinateur utilisant un DNS peut associer un domaine spécifié entièrement à son adresse IP propre. Ceci est nécessaire car les ordinateurs ne comprennent en fait que les adresses IP. Quand un ordinateur effectue une requête comme http://www.undomaine.com, le DNS résout ce nom et renvoie l'adresse IP associée comme par exemple 123.45.678.90. - -La partie Serveur de noms de domaines de l'onglet Système de noms de domaines permet une gestion aisée de la liste associée. Les propriétés d'un serveur peuvent être ajoutées, supprimées, ou modifiées. La liste des DNS peut être arrangée dans l'ordre de préférence en sélectionnant un enregistrement et déplaçant cet enregistrement en utilisant les boutons monter ou descendre selon le cas. - - - -Ajouter un serveur DNS - -Depuis le groupe Serveur de noms de domaines cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Ajouter un nouveau serveur DNS apparaît alors. - - - - -Saisissez l'adresse IP du serveur DNS puis cliquez sur Ajouter. Le serveur est ajouté à la liste des DNS. - - - - - -Modification des propriétés d'un serveur DNS - -Depuis le groupe Serveurs de noms de domaines, choisissez un serveur DNS et cliquez sur le bouton Édition.... La boîte de dialogue Modifier le serveur apparaît. - - - - - -Modification des propriétés d'un serveur DNS - - - - -Modifiez les adresses IP, puis cliquez sur le bouton OK. Les propriétés du serveurs DNS sont mises à jour. - - - - - -Gestion les hôtes statiques - -La liste hôtes statiques décrit un certain nombre de relations nom d'hôte - adresse IP pour le sous système TCP/IP. Elle est principalement utilisée au démarrage, quand aucun serveur de noms ne fonctionne. Sur un petit réseau, elle peut être utilisée à la place d'un serveur de noms de domaine. - -Par défaut, la liste des hôtes statiques contient les enregistrements décrivant le 'localhost' et un ensemble d'enregistrements particuliers pour des hôtes gérant IPv6. Cette version encore expérimentale de IP est destinée à remplacer la version 4. - - -Ajouter un hôte statique - -Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Ajouter un nouvel hôte statique apparaît. - - - -Saisissez l'adresse IP de l'hôte connu, cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Ajouter un nouvel alias est affichée. - - - -Saisissez le nom de l'hôte connu puis cliquez sur le bouton Ajouter. Si l'hôte connu possède plusieurs alias, cliquez sur le bouton Ajouter encore une fois et ajoutez l'autre alias. - - -Une fois ceci fait, cliquez sur le bouton OK pour mettre à jour la liste des hôtes statiques. - - - - -Modifier un hôte statique - -Sélectionnez l'enregistrement d'un hôte statique à partir de la liste, puis cliquez sur le bouton Édition.... La boîte de dialogue Modifier cet hôte statique apparaît. - - - -Exécutez n'importe laquelle des tâches suivantes, puis appuyez sur OK pour mettre à jour la liste des hôtes statiques - - -Pour changer l'adresse IP, saisissez une nouvelle adresse, puis cliquez sur OK. - - -Pour ajouter un nouvel alias, cliquez sur le bouton Ajouter.... - - -Pour changer la valeur d'un alias, sélectionnez l'enregistrement de l'alias, puis cliquez sur le bouton Édition.... - - -Pour supprimer un alias, sélectionnez l'enregistrement d'un alias, puis cliquez sur Supprimer. - - - - - - - - - -Appliquer les modifications - -Les changements effectués à partir du module Paramètres réseaux ne sont pas immédiatement appliqués à l'environnement du système. Pour appliquer ces changements, démarrez &konsole; et exécutez les commandes suivantes. - -/etc/init.d/networking restart - - - - - -Installation - - -Prérequis - -Vous avez besoin de &kde; 3.x et QT 3.x installés sur votre système pour utiliser knetwork-conf. -knetwork-conf peut être utilisé avec les plates-formes suivantes : - - - -&kubuntu; - - -Conectiva - - -Debian - - -Fedora Core - - -FreeBSD - - -Gentoo - - -&Mandrake; - - -PLD - - -OpenNA - - -&RedHat; - - -&SuSE; - - - - - -Comment obtenir knetwork-conf ? - -La page du projet knetwork-conf est http://knetworkconf.sourceforge.net, vous pourrez y télécharger les derniers sources. - - - -Installer les binaires - -Quand vous utilisez la distributions binaires (le plus souvent des paquetages rpm), il suffit d'avoir &kde; et QT installés. L'installation des binaires est recommandée pour les utilisateurs les moins expérimentés. Téléchargez simplement les paquetages. Installez- les depuis &konsole; en utilisant RPM comme ci dessous : - - -rpm -i knetwork-conf-numérodeversion.rpm - - -Vous pouvez aussi utiliser une interface graphique comme kpackage ou un autre outil d'installation de votre distribution. - - - -Compilation et installation - -Dans ce cas, il ne suffit pas d'avoir les binaires de QT et de &kde; installés. Vous devez aussi avoir les paquetages de développement qui incluent entres autres des librairies supplémentaires. - -Ceci n'est recommandé que pour les utilisateur expérimentés. Autrement, la compilation &knetworkconf; n'est pas difficile. Les commandes suivantes devraient y parvenir : - -./configure --prefix=$(tde-config --prefix) -make -make install - - - -La commande make install doit être exécutée avec les privilèges de l'administrateur. - -Ceci devrait le faire ! Si vous avez un problème merci de nous le faire savoir. - - - - -Informations techniques - -Dans la première section de ce chapitre, vous trouverez quelques informations utiles sur le fondements des réseaux. Dans le second, tous les fichiers de configuration sur votre disque qui seront modifiés par &knetworkconf; sont détaillés. - - -Réseau IPv4 - -Cette section ne remplace pas la lecture de documentation sur les réseau IP. Dans l'appendice, vous ne trouverez que des informations basiques pour vous permettre de commencer à intégrer votre machine dans un petit réseau (familial). - -Actuellement, un réseau IP est fait en utilisant TCP/IP version 4 (IPv4). IPv5 n'a jamais été réellement utilisé. IPv6 devrait être de plus en plus présent dans le futur proche. C'est pour cela que le présent manuel est basé sur le plus répandu, IPv4. - -Une des informations les plus importantes pour paramétrer une interface est l'adresse IP que vous voulez lui attribuer. Dans un réseau extérieur, &pex; comme votre bureau, vous devez demander à l'administrateur réseau de vous donner une adresse IP valable, or utiliser DHCP s'il est disponible. Dans tous les cas, vous n'êtes pas supposé choisir simplement n'importe quelle adresse IP ! - -Si vous voulez établir votre petit réseau (familial), vous devez utiliser une plage d'adresses IP spécialement dédiée à ce propos pour éviter tout conflit d'adresses avec le réseau global (internet). Les adresses dans la table ci dessous ne sont pas routées dans l'internet, et sont ainsi préservées pour être utilisées comme vous le désirez. - -Naturellement, ces machines pourront être configurées pour l'accès internet en utilisant la passerelle. - -Vous pouvez librement utiliser les adresses suivantes : - - -Adresses IP pour les réseaux privés - - - -Classe -Plage - - - - -A -De 10.0.0.0 à 10.255.255.255 - - -B -De 172.16.0.0 à 172.31.0.0 - - -C -De 192.168.0.0 à 192.168.255.0 - - - -
- -Pour un petit réseau, les adresses les plus utilisées sont comprises entre 192.168.1.1 et 192.168.1.254. Cet ensemble d'adresses permet de disposer d'un réseau de plus de 250 machines. - -De plus, le masque réseau est souvent fixé à 255.255.255.0, de manière à ce que toutes les machines soient membres du même sous-réseau. - -Quelques unes des adresses sont réservées pour des opérations spéciales, &pex; 0.0.0.0 et 127.0.0.1. La première est pour la fameuse route par défaut, la seconde pour les adresses de loopback. La route par défaut est nécessaire pour le routage IP. - -Le réseau 127.0.0.1 est réservé pour le trafic IP qui ne concerne que la machine locale uniquement. Habituellement, l'adresse 127.0.0.1 est assignée à un périphérique spécial, la célèbre interface loopback, qui opère comme un circuit fermé. - -Une passerelle par défaut est un ordinateur qui connecte deux réseaux différents. Si vous avez configuré un petit réseau personnel, vous désirez probablement que toutes les machines (ou une partie de ce réseau) aient accès à Internet. Mais ceci n'est pas possible directement parce que ces machines utilisent des adresses IP privées qui ne sont pas utilisables par Internet. La solution consiste en un ordinateur qui fait office de traducteur entre les deux réseaux. Cet ordinateur doit utiliser au moins deux interfaces. L'une d'entre elles, peut-être la carte Ethernet, pointe sur le réseau local, l'autre, peut-être une carte ISDN, pointe vers Internet. Dans ce cas, les deux interfaces utilisent des adresses IP différentes. Cet ordinateur effectue une translation d'adresse réseau ( Network Address Translation (NAT), appelée aussi IP forwarding ). Pour permettre l'accès à Internet à la machine, vous n'avez qu'à préciser la passerelle par défaut, soit l'adresse IP de l'ordinateur passerelle. - -
- - -Fichiers de configuration - -Dans cette section, vous trouverez les fichiers de configuration qui sont modifiés par &knetworkconf; et où ils se situent dans le système de fichiers des différentes distributions. - - -resolv.conf -Dans ce fichier, on enregistre la liste des noms de serveurs. - -Où trouver le fichier resolv.conf - - - -Plate-forme -Numéro de version -Localisation - - - - -Conectiva -9.2 -/etc/resolv.conf - - -Debian -3.0 -/etc/resolv.conf - - -Fedora Core -1 -/etc/resolv.conf - - -FreeBSD -5 -/etc/resolv.conf - - -Gentoo -2005.0 -/etc/resolv.conf - - -&Mandrake; -9.2 -/etc/resolv.conf - - -PLD -2.0 -/etc/resolv.conf - - -OpenNA -1.0 -/etc/resolv.conf - - -&RedHat; -9.0 -/etc/resolv.conf - - -&SuSE; -9.0 -/etc/resolv.conf - - - -
- -Le fichier est parfois changé dynamiquement par les connexions DSL, donc ne vous demandez pas pourquoi il ne contient plus ce que vous y avez mis avant l'établissement de la connexion DSL. -
- - -Hôtes statiques -Dans ce fichier, on trouve la liste des hôtes statiques connus. - - -Où trouver le fichier hosts ? - - - -Distribution -Numéro de version -Localisation - - - - -Conectiva -9.0 -/etc/hosts - - -Debian -3.0 -/etc/hosts - - -Fedora Core -1 -/etc/hosts - - -FreeBSD -5 -/etc/hosts - - -Gentoo -  -/etc/hosts - - -&Mandrake; -9.2 -/etc/hosts - - -PLD -2.0 -/etc/hosts - - -OpenNA -1 -/etc/hosts - - -&RedHat; -9.0 -/etc/hosts - - -&SuSE; -9.0 -/etc/hosts - - - -
- -Sur &SuSE;, il est connu qu'un fichier soit occasionnellement modifié par le script SuSEconfig. Ainsi, ne vous demandez pourquoi vous ne le retrouvez pas dans l'état que vous attendiez. -
-
-
- - -Remerciements et licence - -Remerciements - -Merci à tous qui ont contribué à &kappname; - - -Développeurs - -Juan Luis Baptiste juan.baptiste@kdemail.net - - -David Sansome me@davidsansome.com - - -Carlos Garnacho garnacho@tuxerver.net - - -Simon Edwards simon@simonzone.com - -Pedro Jurado Maquedo pjmelenas@biwemail.com - - -Florian Fernandez florian.fernandez2@wanadoo.fr - - -Unai Garro Unai.Garro@ee.ed.ac.uk - - -Christoph Eckert mchristoph.eckert@t-online.de - - -Jaime Torres jtorres@telecorp.net - - -Et tous les autres que j'ai oublié de lister ici - vous saurez vous reconnaître you@foo.tld - - - - -Auteurs - -Christoph Eckert : mchristoph.eckert@t-online.de - - -Sean Wheller : sean@inwords.co.za - - - - - -Licence - -Le Droit d'auteur &kappname;, au moins pour les années 2003 et 2004, appartient à Juan Luis Baptiste : (juan.baptiste@kdemail.net). - -Traduction française par &RomainPelisse;, relecture par &LudovicGrossard;. -&underFDL; &underGPL; - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetwortdeconf/Makefile.am b/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetwortdeconf/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..b6361414814 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetwortdeconf/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = fr +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetwortdeconf/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetwortdeconf/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fa1feb07a1a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeadmin/knetwortdeconf/index.docbook @@ -0,0 +1,1445 @@ + +KNetworkConf"> + + + + +]> + + + +Configuration réseau pour &kde; + + +Sean Wheller In Words Techdoc Solutions
sean@inwords.co.za
+
+Christoph Eckert
ce.at.christeck.de
+
+
+ +&traducteurRomainPelisse;&relecteurLudovicGrossard; +
+ + +2005 + +In Words Techdoc Solutions + +Christoph Eckert + +&FDLNotice; + + + + + +2005-03-24 +1.0 + + +Ce manuel explique comment installer et utiliser &knetworkconf;, un module pour le ¢reConfiguration; qui permet de gérer les interfaces réseaux, les tables de routage et les propriétés DNS. + + + +KDE +tdeadmin +réseau +ethernet + + +
+ + +Introduction +Le ¢reConfiguration; fournit aux utilisateurs une seul interface unifiée à partir de laquelle ils peuvent configurer une grande partie du système et des options du bureau, ainsi que les préférences. Le ¢reConfiguration; peut être lancé en sélectionnant Menu K&kcontrolcenter;. + +Le paquetage &knetworkconf; a été développé pour permettre aux utilisateurs de gérer les paramètres d'un réseau TCP/IP de la même manière qu'ils gèrent les autres paramètres du système depuis le ¢reConfiguration;. &knetworkconf; fournit aux utilisateurs une interface simple à partir de laquelle ils peuvent exécuter les tâches suivantes : + + + +affecter des adresses IP aux interfaces, + + +affecter des masques réseaux aux interfaces, + + +démarrer une interface ou l'éteindre, + + +configurer le routage, + + +configure le nom de la machine et le nom de domaine, + + +configurer la résolution de noms, + + +gérer la liste d'hôtes statiques. + + + +Une fois installé, un nouveau module appelé Paramètres réseau est affiché dans le ¢reConfiguration;. Pour démarrer le module Paramètres réseau (&knetworkconf;), sélectionnez &kcontrolcenter;Internet et réseau Paramètres réseau . dans le &menuk;. + + + + + + +&knetworkconf; en mode utilisateur + + + +Il est important de comprendre que &knetworkconf; ne peut pas installer de matériel relatif au réseau. De tels périphériques physiques et leurs pilotes doivent être installés proprement et configurés pour permettre à &knetworkconf; d'afficher ces périphériques et d'en permettre la gestion des propriétés réseaux. + +Dans la plupart des cas, les pilotes pour le matériel réseaux et autres périphériques sont installés et configurés pendant l'installation de &Linux;. Si vous ajoutez un périphériques réseau après l'installation, vous devrez définir les pilotes à charger en éditant l'un des fichiers de configuration suivants, selon votre version du noyau : + + + +&Linux; Kernel 2.4 et précédents, + + +/etc/modules.conf + + + + +&Linux; Kernel 2.6 et supérieurs + + +/etc/modprobe.conf + + + + + + + +Utiliser le module de paramètres réseau + +Le module Paramètres réseau est chargé quand l'option Paramètres réseau est sélectionnée dans l'index du ¢reConfiguration;. Quand Paramètres réseau démarre, le module essaye de détecter automatiquement la plate-forme qui est utilisée sur le système. + + +Détection de la plate-forme + + + + + + + +Quand la plate-forme n'est pas reconnue, il vous sera demandé de la choisir. Sélectionnez une plate-forme depuis la liste qui correspond le plus possible à votre distribution et à sa version. Cochez l'option Ne plus me demander pour rendre ce choix permanent. La prochaine fois que le module Paramètres réseau sera démarré, le système sera automatiquement défini par ce choix. + + + + +Pour gérer les paramètres réseau, vous devez passer en mode superutilisateur. Avant ceci, toutes les options seront grisées, pour indiquer vous ne pouvez que naviguer dans l'interface et voir les propriétés. La modification est désactivée. Pour passer en mode superutilisateur, cliquez sur le bouton Mode superutilisateur, situé en bas à droite du module. Saisissez votre mot de passe quand il vous le sera demandé. + + +&knetworkconf; en mode superutilisateur + + + + + +&knetworkconf; en mode superutilisateur + + + + +Une fois en mode superutilisateur, toutes les fonctionnalités du module sont activées. Ces fonctionnalités sont organisées en trois onglets : + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Gérer les interfaces réseaux + +L'onglet Interfaces réseaux est utilisé pour gérer les périphériques de communication réseaux installés sur le système. Tout les périphériques réseaux disponibles sont listés. Depuis l'onglet Interfaces réseaux, les tâches suivantes peuvent être accomplies : + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +L'interface de &knetworkconf; + + + +Pour chaque périphérique réseau, les propriétés suivantes peuvent être visualisées : + + + + + +Interface + +Montre le nom de l'interface réseau, par exemple, « eth0 », « eth1 », « wlan0 ». + + + +Adresse IP + +Montre l'adresse IP attribuée à l'interface. + + + +Protocole + +Montre le protocole de démarrage + + + +État + +Montre l'état courant du périphérique (activé ou non) + + + +Commentaire + +Montre les commentaires (librement assignable) + + + + + +Configurer un périphérique réseau + +Les propriétés des périphériques listés peuvent être configurées en choisissant le périphérique requis depuis la liste puis en cliquant sur le bouton Configurer l'interface, pour afficher la boîte de dialogue de Configuration du périphérique. + + +Configuration d'un périphérique réseau + + + + + +Configuration d'un périphérique réseau + + + + +Par défaut, seuls les paramètres élémentaires de TCP/IP sont disponibles. Cliquez sur le bouton Options Avancée pour étendre la boîte de dialogue aux propriétés avancées. + + + + + + +Configuration avancé du périphérique + + + +Complétez les valeurs de la boîte de dialogue comme suit : + + + +Automatique + + + +Sélectionnez l'option Automatique quand les paramètres TCP/IP sont obtenus depuis un serveur DHCP ou par noeud de serveur BOOTP. En mode automatique, les paramètres TCP/IP du système sont configurés quand les services du système sont démarrés. Le serveur DHCP ou BOOTP envoie toutes les informations TCP/IP nécessaires chaque fois que le système est démarré, il n'y a pas besoin de configurer d'autres paramètres. Utilisez la liste déroulante pour sélectionner l'option ou selon votre système. + + + +Manuel + +Sélectionnez le bouton Manuel quand vous ne souhaitez pas utiliser DHCP ou BOOTP pour la configuration TCP/IP. Dans le champ Adresse IP, saisissez l'adresse TCP/IP de l'hôte. Dans le champ, Masque réseau, saisissez l'adresse du sous réseau. + + + +Activer au démarrage de l'ordinateur + +Quand cette option est cochée, le système initialise l'interface réseau pendant son démarrage. Si vous ne voulez pas initialiser le périphérique au démarrage, laissé cette option non cochée. + + + + +Description + + +Saisissez un nom décrivant l'interface. + + + + +Adresse de diffusion + + +Saisissez l'adresse de diffusion utilisée pour communiquer avec tous les hôtes du sous réseau. + + + + +Les valeurs saisies dans cette boîte de dialogue seront affichés comme des propriétés du périphérique dans la liste des périphériques. + + +Assurez-vous avant tout que l'adresse IP saisie n'est pas déjà utilisé par une autre machine sur le réseau. Saisir une adresse IP déjà utilisée sur le réseau aboutira à un conflit TCP/IP. Utilisez ping depuis &konsole; pour vérifier que l'adresse que vous voulez saisir n'est pas déjà utilisée. Si vous ne savez pas comment compléter cette boîte de dialogue, consultez votre administrateur réseau. + + + + + +Activer un périphérique réseau + +Les périphériques réseaux peuvent être activés ou désactivés selon les besoins du système. Pour activer un périphérique désactivé, sélectionnez le périphérique dans la liste puis cliquez sur Activer l'interface. + + + + +Désactiver un périphérique réseau + +Les périphériques réseaux peuvent être activés ou désactivés selon les besoins du système. Pour désactiver un périphérique réseau, cliquez sur Désactiver l'interface. + + + + + +Gérer le système de routage + +L'onglet Routes permet de gérer la configuration du système de routage. + + + + + + +Configuration avancé du périphérique + + + + + +Passerelle par défaut + +Ceci spécifie l'adresse IP de l'hôte sur le réseau local qui fournit la connexion aux autres réseaux, et qui est utilisé par défaut que TCP/IP a besoin de communiquer avec des ordinateurs situe sous d'autres sous réseau. +Sélectionnez un périphérique depuis une liste déroulante pour modifier la valeur de la Passerelle par défaut. + + + + + +Si les ordinateurs disposent de plus d'une interface réseau, sélectionnez l'interface connecté au réseau où se situe la passerelle. + + + + + +Gérer les paramètres DNS + +L'onglet Systèmes de noms de domaines permet de gérer la configuration du système DNS. + + + + + + +Configuration avancé du périphérique + + + + + +Nom de machine + +Le nom par lequel l'hôte sera connu sur le sous réseau. + + + +Nom du domaine + +Le nom de domaine du réseau sur lequel l'hôte se situe. + + + +Serveurs de noms de domaines + +Une liste de serveurs DNS dans l'ordre de préférence (voyez ) + + + +Hôtes statiques + +Une liste d'hôtes connus sur le sous réseau (voyez ). + + + + + +Gérer les serveurs DNS + +Un ordinateur utilisant un DNS peut associer un domaine spécifié entièrement à son adresse IP propre. Ceci est nécessaire car les ordinateurs ne comprennent en fait que les adresses IP. Quand un ordinateur effectue une requête comme http://www.undomaine.com, le DNS résout ce nom et renvoie l'adresse IP associée comme par exemple 123.45.678.90. + +La partie Serveur de noms de domaines de l'onglet Système de noms de domaines permet une gestion aisée de la liste associée. Les propriétés d'un serveur peuvent être ajoutées, supprimées, ou modifiées. La liste des DNS peut être arrangée dans l'ordre de préférence en sélectionnant un enregistrement et déplaçant cet enregistrement en utilisant les boutons monter ou descendre selon le cas. + + + +Ajouter un serveur DNS + +Depuis le groupe Serveur de noms de domaines cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Ajouter un nouveau serveur DNS apparaît alors. + + + + +Saisissez l'adresse IP du serveur DNS puis cliquez sur Ajouter. Le serveur est ajouté à la liste des DNS. + + + + + +Modification des propriétés d'un serveur DNS + +Depuis le groupe Serveurs de noms de domaines, choisissez un serveur DNS et cliquez sur le bouton Édition.... La boîte de dialogue Modifier le serveur apparaît. + + + + + +Modification des propriétés d'un serveur DNS + + + + +Modifiez les adresses IP, puis cliquez sur le bouton OK. Les propriétés du serveurs DNS sont mises à jour. + + + + + +Gestion les hôtes statiques + +La liste hôtes statiques décrit un certain nombre de relations nom d'hôte - adresse IP pour le sous système TCP/IP. Elle est principalement utilisée au démarrage, quand aucun serveur de noms ne fonctionne. Sur un petit réseau, elle peut être utilisée à la place d'un serveur de noms de domaine. + +Par défaut, la liste des hôtes statiques contient les enregistrements décrivant le 'localhost' et un ensemble d'enregistrements particuliers pour des hôtes gérant IPv6. Cette version encore expérimentale de IP est destinée à remplacer la version 4. + + +Ajouter un hôte statique + +Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Ajouter un nouvel hôte statique apparaît. + + + +Saisissez l'adresse IP de l'hôte connu, cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Ajouter un nouvel alias est affichée. + + + +Saisissez le nom de l'hôte connu puis cliquez sur le bouton Ajouter. Si l'hôte connu possède plusieurs alias, cliquez sur le bouton Ajouter encore une fois et ajoutez l'autre alias. + + +Une fois ceci fait, cliquez sur le bouton OK pour mettre à jour la liste des hôtes statiques. + + + + +Modifier un hôte statique + +Sélectionnez l'enregistrement d'un hôte statique à partir de la liste, puis cliquez sur le bouton Édition.... La boîte de dialogue Modifier cet hôte statique apparaît. + + + +Exécutez n'importe laquelle des tâches suivantes, puis appuyez sur OK pour mettre à jour la liste des hôtes statiques + + +Pour changer l'adresse IP, saisissez une nouvelle adresse, puis cliquez sur OK. + + +Pour ajouter un nouvel alias, cliquez sur le bouton Ajouter.... + + +Pour changer la valeur d'un alias, sélectionnez l'enregistrement de l'alias, puis cliquez sur le bouton Édition.... + + +Pour supprimer un alias, sélectionnez l'enregistrement d'un alias, puis cliquez sur Supprimer. + + + + + + + + + +Appliquer les modifications + +Les changements effectués à partir du module Paramètres réseaux ne sont pas immédiatement appliqués à l'environnement du système. Pour appliquer ces changements, démarrez &konsole; et exécutez les commandes suivantes. + +/etc/init.d/networking restart + + + + + +Installation + + +Prérequis + +Vous avez besoin de &kde; 3.x et QT 3.x installés sur votre système pour utiliser knetwork-conf. +knetwork-conf peut être utilisé avec les plates-formes suivantes : + + + +&kubuntu; + + +Conectiva + + +Debian + + +Fedora Core + + +FreeBSD + + +Gentoo + + +&Mandrake; + + +PLD + + +OpenNA + + +&RedHat; + + +&SuSE; + + + + + +Comment obtenir knetwork-conf ? + +La page du projet knetwork-conf est http://knetworkconf.sourceforge.net, vous pourrez y télécharger les derniers sources. + + + +Installer les binaires + +Quand vous utilisez la distributions binaires (le plus souvent des paquetages rpm), il suffit d'avoir &kde; et QT installés. L'installation des binaires est recommandée pour les utilisateurs les moins expérimentés. Téléchargez simplement les paquetages. Installez- les depuis &konsole; en utilisant RPM comme ci dessous : + + +rpm -i knetwork-conf-numérodeversion.rpm + + +Vous pouvez aussi utiliser une interface graphique comme kpackage ou un autre outil d'installation de votre distribution. + + + +Compilation et installation + +Dans ce cas, il ne suffit pas d'avoir les binaires de QT et de &kde; installés. Vous devez aussi avoir les paquetages de développement qui incluent entres autres des librairies supplémentaires. + +Ceci n'est recommandé que pour les utilisateur expérimentés. Autrement, la compilation &knetworkconf; n'est pas difficile. Les commandes suivantes devraient y parvenir : + +./configure --prefix=$(tde-config --prefix) +make +make install + + + +La commande make install doit être exécutée avec les privilèges de l'administrateur. + +Ceci devrait le faire ! Si vous avez un problème merci de nous le faire savoir. + + + + +Informations techniques + +Dans la première section de ce chapitre, vous trouverez quelques informations utiles sur le fondements des réseaux. Dans le second, tous les fichiers de configuration sur votre disque qui seront modifiés par &knetworkconf; sont détaillés. + + +Réseau IPv4 + +Cette section ne remplace pas la lecture de documentation sur les réseau IP. Dans l'appendice, vous ne trouverez que des informations basiques pour vous permettre de commencer à intégrer votre machine dans un petit réseau (familial). + +Actuellement, un réseau IP est fait en utilisant TCP/IP version 4 (IPv4). IPv5 n'a jamais été réellement utilisé. IPv6 devrait être de plus en plus présent dans le futur proche. C'est pour cela que le présent manuel est basé sur le plus répandu, IPv4. + +Une des informations les plus importantes pour paramétrer une interface est l'adresse IP que vous voulez lui attribuer. Dans un réseau extérieur, &pex; comme votre bureau, vous devez demander à l'administrateur réseau de vous donner une adresse IP valable, or utiliser DHCP s'il est disponible. Dans tous les cas, vous n'êtes pas supposé choisir simplement n'importe quelle adresse IP ! + +Si vous voulez établir votre petit réseau (familial), vous devez utiliser une plage d'adresses IP spécialement dédiée à ce propos pour éviter tout conflit d'adresses avec le réseau global (internet). Les adresses dans la table ci dessous ne sont pas routées dans l'internet, et sont ainsi préservées pour être utilisées comme vous le désirez. + +Naturellement, ces machines pourront être configurées pour l'accès internet en utilisant la passerelle. + +Vous pouvez librement utiliser les adresses suivantes : + + +Adresses IP pour les réseaux privés + + + +Classe +Plage + + + + +A +De 10.0.0.0 à 10.255.255.255 + + +B +De 172.16.0.0 à 172.31.0.0 + + +C +De 192.168.0.0 à 192.168.255.0 + + + +
+ +Pour un petit réseau, les adresses les plus utilisées sont comprises entre 192.168.1.1 et 192.168.1.254. Cet ensemble d'adresses permet de disposer d'un réseau de plus de 250 machines. + +De plus, le masque réseau est souvent fixé à 255.255.255.0, de manière à ce que toutes les machines soient membres du même sous-réseau. + +Quelques unes des adresses sont réservées pour des opérations spéciales, &pex; 0.0.0.0 et 127.0.0.1. La première est pour la fameuse route par défaut, la seconde pour les adresses de loopback. La route par défaut est nécessaire pour le routage IP. + +Le réseau 127.0.0.1 est réservé pour le trafic IP qui ne concerne que la machine locale uniquement. Habituellement, l'adresse 127.0.0.1 est assignée à un périphérique spécial, la célèbre interface loopback, qui opère comme un circuit fermé. + +Une passerelle par défaut est un ordinateur qui connecte deux réseaux différents. Si vous avez configuré un petit réseau personnel, vous désirez probablement que toutes les machines (ou une partie de ce réseau) aient accès à Internet. Mais ceci n'est pas possible directement parce que ces machines utilisent des adresses IP privées qui ne sont pas utilisables par Internet. La solution consiste en un ordinateur qui fait office de traducteur entre les deux réseaux. Cet ordinateur doit utiliser au moins deux interfaces. L'une d'entre elles, peut-être la carte Ethernet, pointe sur le réseau local, l'autre, peut-être une carte ISDN, pointe vers Internet. Dans ce cas, les deux interfaces utilisent des adresses IP différentes. Cet ordinateur effectue une translation d'adresse réseau ( Network Address Translation (NAT), appelée aussi IP forwarding ). Pour permettre l'accès à Internet à la machine, vous n'avez qu'à préciser la passerelle par défaut, soit l'adresse IP de l'ordinateur passerelle. + +
+ + +Fichiers de configuration + +Dans cette section, vous trouverez les fichiers de configuration qui sont modifiés par &knetworkconf; et où ils se situent dans le système de fichiers des différentes distributions. + + +resolv.conf +Dans ce fichier, on enregistre la liste des noms de serveurs. + +Où trouver le fichier resolv.conf + + + +Plate-forme +Numéro de version +Localisation + + + + +Conectiva +9.2 +/etc/resolv.conf + + +Debian +3.0 +/etc/resolv.conf + + +Fedora Core +1 +/etc/resolv.conf + + +FreeBSD +5 +/etc/resolv.conf + + +Gentoo +2005.0 +/etc/resolv.conf + + +&Mandrake; +9.2 +/etc/resolv.conf + + +PLD +2.0 +/etc/resolv.conf + + +OpenNA +1.0 +/etc/resolv.conf + + +&RedHat; +9.0 +/etc/resolv.conf + + +&SuSE; +9.0 +/etc/resolv.conf + + + +
+ +Le fichier est parfois changé dynamiquement par les connexions DSL, donc ne vous demandez pas pourquoi il ne contient plus ce que vous y avez mis avant l'établissement de la connexion DSL. +
+ + +Hôtes statiques +Dans ce fichier, on trouve la liste des hôtes statiques connus. + + +Où trouver le fichier hosts ? + + + +Distribution +Numéro de version +Localisation + + + + +Conectiva +9.0 +/etc/hosts + + +Debian +3.0 +/etc/hosts + + +Fedora Core +1 +/etc/hosts + + +FreeBSD +5 +/etc/hosts + + +Gentoo +  +/etc/hosts + + +&Mandrake; +9.2 +/etc/hosts + + +PLD +2.0 +/etc/hosts + + +OpenNA +1 +/etc/hosts + + +&RedHat; +9.0 +/etc/hosts + + +&SuSE; +9.0 +/etc/hosts + + + +
+ +Sur &SuSE;, il est connu qu'un fichier soit occasionnellement modifié par le script SuSEconfig. Ainsi, ne vous demandez pourquoi vous ne le retrouvez pas dans l'état que vous attendiez. +
+
+
+ + +Remerciements et licence + +Remerciements + +Merci à tous qui ont contribué à &kappname; + + +Développeurs + +Juan Luis Baptiste juan.baptiste@kdemail.net + + +David Sansome me@davidsansome.com + + +Carlos Garnacho garnacho@tuxerver.net + + +Simon Edwards simon@simonzone.com + +Pedro Jurado Maquedo pjmelenas@biwemail.com + + +Florian Fernandez florian.fernandez2@wanadoo.fr + + +Unai Garro Unai.Garro@ee.ed.ac.uk + + +Christoph Eckert mchristoph.eckert@t-online.de + + +Jaime Torres jtorres@telecorp.net + + +Et tous les autres que j'ai oublié de lister ici - vous saurez vous reconnaître you@foo.tld + + + + +Auteurs + +Christoph Eckert : mchristoph.eckert@t-online.de + + +Sean Wheller : sean@inwords.co.za + + + + + +Licence + +Le Droit d'auteur &kappname;, au moins pour les années 2003 et 2004, appartient à Juan Luis Baptiste : (juan.baptiste@kdemail.net). + +Traduction française par &RomainPelisse;, relecture par &LudovicGrossard;. +&underFDL; &underGPL; + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/kfileman1.png b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/kfileman1.png deleted file mode 100644 index a290035c958..00000000000 Binary files a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/kfileman1.png and /dev/null differ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/kfileman2.png b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/kfileman2.png deleted file mode 100644 index 4a2fe1cb9ce..00000000000 Binary files a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/kfileman2.png and /dev/null differ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/tdefileman1.png b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/tdefileman1.png new file mode 100644 index 00000000000..a290035c958 Binary files /dev/null and b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/tdefileman1.png differ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/tdefileman2.png b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/tdefileman2.png new file mode 100644 index 00000000000..4a2fe1cb9ce Binary files /dev/null and b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/tdefileman2.png differ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am deleted file mode 100644 index ded3a2e820e..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = fr -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kioslave -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook deleted file mode 100644 index 35ceb6ee081..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -
-audiocd - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -2001-07-14 -2.20.00 - - - -Permet le traitement des CD audio comme un vrai système de fichiers, où les pistes sont représentées comme des fichiers, et lorsqu'elles sont copiées depuis le dossier, sont extraites numériquement du CD. Ceci assure une copie parfaite des données audio. - -Pour voir ce module d'entrée/sortie à l'oeuvre, insérez un CD audio dans votre lecteur &CD-ROM; et saisissez audiocd:/ dans &konqueror;. Après quelques secondes, vous verrez la liste des pistes et des dossiers. - -Les CD audio ne contiennent pas réellement de dossiers, mais le module d'entrée-sortie les fournit pour des raisons de facilité d'emploi. Si vous regardez dans ces dossiers, vous verrez qu'ils contiennent le même nombre de pistes. Si vous êtes connectés à internet, certains dossiers contiendront des fichiers dont le nom est le titre de la piste. - -La raison de l'existence de ces dossiers est que vous pouvez choisir dans quel format vous souhaitez écouter (ou copier) les pistes du CD. - -Si vous glissez une piste depuis le dossier Ogg Vorbis et le déposez dans une autre fenêtre de &konqueror; affichant votre dossier utilisateur, vous verrez une fenêtre contenant une barre de progression qui vous indique que la piste est extraite du CD et enregistrée dans un fichier. Notez que Ogg Vorbis est un format compacté, et le fichier est beaucoup plus petit que si vous aviez copié les données brutes. - -Le mécanisme derrière cela est relativement simple. Lorsque le module d'entrée-sortie doit retrouver une piste dans le dossier Ogg Vorbis, il commence par extraire les données audio numériques du CD. En même temps qu'il copie les données dans votre dossier utilisateur, il les encode au format Ogg Vorbis (les données audio du CD se trouvent dans un format de départ non compacté). - -Vous pouvez également essayer de glisser un fichier dont le nom se termine par .wav et de le déposer dans le lecteur multimédia de &kde;, &noatun;. Dans ce cas, la procédure est similaire, sauf qu'au lieu d'encoder les données au format Ogg Vorbis, les données sont simplement converties du format brut (représenté à la racine du cd-rom par .cda) vers le format RIFF WAV, un format non compacté compréhensible par la plupart des lecteurs multimédia. - -&noatun; devrait lire le fichier .wav sans problèmes, mais si quelque chose ne fonctionnait pas, utilisez l'option expliquée ci-dessous. - - -Options - - - -Règle le chemin vers le périphérique CD audio, &pex; audiocd:/=/dev/sdc . Normalement, le module tente de trouver un lecteur CD dans lequel un CD audio a été inséré. S'il n'y arrive pas ou bien si vous avez plusieurs lecteurs CD, vous pouvez utiliser cette option. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut pour cette option. - - - - - - -Règle le taux de détection et de correction des erreurs lors de l'extraction des données. - - - -Niveau 0 - -Aucune détection ou correction. Ce n'est utile que si vous possédez un lecteur CD parfait (peu probable). - - - - -Niveau 1 - -Active une vérification et correction des erreurs simple. - - - - -Niveau 2 - -Par défaut. Spécifie que seule une extraction parfaite est acceptée. - - - - -Notez qu'il y a un inconvénient avec le niveau 2. L'extraction peut être très lente, et la lecture numérique en temps réel peut ne pas fonctionner correctement. Si vous avez un lecteur CD de bonne qualité (notez que les plus chers ne sont pas forcément associés à une meilleure qualité), vous n'aurez probablement pas ce genre de choses, mais votre pauvre lecteur pourrait mettre des jours pour extraire les données d'un CD. - - - - - - - -Spécifie que le nom des pistes pour le CD inséré sera recherché dans la base de donnée des CD sur Internet. Les pistes des CD audio n'ont pas de nom, mais la base de données de CD d'Internet est un système intelligent qui utilise un identificateur spécial, unique, et généré à partir du nombre et de la longueur des pistes sur chaque CD, afin de créer les listes des pistes. Ces listes sont écrites par les membres de la communauté internet et rendues disponibles pour tous. - -Vous pouvez soumettre vos propres listes de pistes en utilisant &kscd;, le lecteur CD de &kde;. - -Cette option est activée par défaut. Si votre connexion internet n'est pas configurée correctement, la liste des pistes de votre CD n'apparaîtra pas correctement. Dans ce cas, vous pouvez essayer audiocd:/?=0 afin de désactiver cette option. - - - - - - -Configure le serveur de base de données de CD à contacter. Par défaut, il s'agit de freedb.freedb.org:888, ce qui signifie serveur freedb.freedb.org sur le port 888. - - - - - -Exemples - -audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&use_cddb=0 - -Donne la liste des pistes du CD audio inséré dans /dev/scd0, qui sous &Linux; spécifie le premier lecteur &CD-ROM; SCSI. Si vous copiez des pistes depuis le CD, l'extraction numérique sera réalisée sans correction ni détectiond'erreurs. Aucune base de données des CD sur internet ne sera contactée. - - - - - -Questions fréquemment posées - - -J'obtiens Le fichier ou dossier / n'existe pas. Comment corriger ça ? J'ai un CD audio dans le lecteur ! - - - -Essayez d'exécuter cdparanoia en tant qu'utilisateur (pas en root). Vous voyez la liste des pistes ? Si vous ne la voyez pas, assurez-vous que vous avez la permission d'accéder au lecteur CD. Si vous utilisez l'émulation SCSI (possible si vous avez un graveur CD IDE), alors assurez-vous que vous avez les droits d'accès sur les périphériques SCSI génériques, qui sont probablement /dev/sg0, /dev/sg1, &etc; Si ça ne fonctionne toujours pas, essayez de saisir audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou similaire) pour précisez à kio_audiocd quel est votre périphérique &CD-ROM;. - - - - - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook deleted file mode 100644 index a31875ffdba..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -
-bzip - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -bzip est un programme de compactage. Il est rarement utilisé aujourd'hui, remplacé par bzip2, qui offre de biens meilleurs résultats. - -Le module d'entrée-sortie bzip n'est pas directement utilisable, et est conçu pour être utilisé comme filtre. Par exemple, le module d'entrée-sortie tar peut filtrer un fichier avec le module d'entrée-sortie bzip, de façon à afficher le contenu d'un fichier tar.bz directement dans une fenêtre &konqueror;. - -Si vous cliquez sur un fichier compacté avec l'extension bz dans &konqueror;, ce module d'entrée-sortie est utilisé pour le décompacter et l'afficher comme un fichier normal (non compacté). - -Si vous êtes développeur, et voulez utiliser le filtre bzip, vous pouvez trouver de la documentation sur l'utilisation des modules d'entrée-sortie à http://developer.kde.org. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook deleted file mode 100644 index a993736f960..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -
-bzip2 - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -Bzip2 est un programme de compactage - -Le module d'entrée-sortie bzip2 n'est pas directement utilisable, et est conçu pour être utilisé comme filtre. Par exemple, le module d'entrée-sortie tar peut filtrer un fichier avec le module d'entrée-sortie bzip2, de façon à afficher le contenu d'un fichier tar.bz2 directement dans une fenêtre &konqueror;. - -Si vous cliquez sur un fichier compacté avec l'extension bz2 dans &konqueror;, ce module d'entrée-sortie est utilisé pour le décompacter et l'afficher comme un fichier normal (non compacté). - -Si vous êtes développeur, et voulez utiliser le filtre bzip2, vous pouvez trouver de la documentation sur l'utilisation des modules d'entrée-sortie à http://developer.kde.org. - -Voir le manuel de bzip2. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook deleted file mode 100644 index 878dedff1e6..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -
-cgi - - -&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -Le module d'entrée/sortie CGI fournit un moyen d'exécuter des programmes CGI sans avoir besoin de faire fonctionner un serveur web. Ce peut être utile par exemple pour des tests en local de programmes CGI ou pour utiliser des moteurs de recherche qui fournissent uniquement une interface CGI, comme par exemple Doxygen. - -Le module implémente le protocole cgi:. Il utilise le nom de fichier donné dans l'&URL; et cherche une liste de dossiers configurable. S'il trouve un exécutable avec le nom donné, il l'exécute, passe les arguments à l'&URL; et positionne les variables d'environnement nécessaires aux programmes CGI. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/data.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/data.docbook deleted file mode 100644 index f32ee288b1f..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/data.docbook +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -
-URL de données - - - -LeoSavernik
l.savernik@aon.at
-&traducteurLudovicGrossard; -
- -2003-02-06 - - -
- -Les URL de données permettent d'inclure de petits documents dans les URL elles-même. Ceci est utile pour de petits tests HTML ou d'autres cas où la création d'un fichier ne se justifie pas. - -data:,foobar (notez la virgule après le deux-points) délivrera un document texte contenant uniquement foobar - -Cet exemple délivrait un document texte. Pour les documents HTML, nous devons spécifier le type MIME text/html : data:text/html,<title>test</title><p>Ceci est une page de test</p>. Ceci produira exactement la même sortie que si le contenu avait été chargé depuis un document. - -Il est également possible de spécifier d'autres encodages. Notez que les caractères 8 bits doivent être échappés par un signe pourcentage et leur code hexadécimal à deux chiffres : data:;charset=iso-8859-15,ce test-l%E0 n'est pas le m%EAme résultant en ce test-là n'est pas le même alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme ce test-là n'est pas le même - -IETF RFC2397 fournit plus d'informations. - -
- diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/file.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/file.docbook deleted file mode 100644 index 2c17855f293..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/file.docbook +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -
-file - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -Le protocole file est utilisé par toutes les applications &kde; pour afficher les fichiers disponibles en local. -Saisissez file:/nom_du_dossier dans &konqueror; pour lister les dossiers et les fichiers. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook deleted file mode 100644 index 78939cadf6c..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -
-finger - - -&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -Finger est un programme qui affiche des informations sur les utilisateurs. - -Si finger est activé sur une machine distante, vous obtiendrez certainement des informations sur le nom réel des utilisateurs, s'ils sont actuellement connectés, s'ils ont du courrier, et le texte de leur fichier .plan dans leur dossier utilisateur. - -Finger est normalement associé avec une adresse du type utilisateur@hôte, qui peut être identique ou non à l'adresse électronique de l'utilisateur. - -La plupart des fournisseurs d'accès à internet ne permettent plus l'accès à finger, il est possible que vous n'obteniez pas d'informations sur la plupart des utilisateurs. - -Certains utilisent leur fichier .plan local pour y placer de telles informations comme leur clé PGP, le fait qu'ils sont en vacances et toutes sortes d'informations. - -Utilisez le module d'entrée-sortie finger comme suit : finger://nom_utilisateur@nom_d_hote - -Voir le manuel de finger. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook deleted file mode 100644 index 7fb1de880cf..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -
-fish - - -&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail; -&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -2005-02-29 -1.1.2 - - - -Vous permet d'accéder à des fichiers présents sur d'autres ordinateurs en utilisant un protocole de shell sécurisé (SSH). Un démon SSH doit fonctionner sur l'ordinateur distant, mais le reste du protocole utilise des outils en ligne de commande standards, comme vous pouvez le voir ci-dessous. - -Utiliser le protocole « fish » comme ceci : fish://nommachine ou fish://utilisateur@nommachine. - -Vous devez utiliser le double slash. - -Vous pouvez ommettre le nom d'utilisateur (et le symbole suivant @) si le nom de l'utilisateur est le même sur les deux ordinateurs. - -Vous pouvez ajouter un mot de passe en utilisant le format suivant : fish://utilisateur:motdepasse@nommachine, mais cela n'est pas obligatoire, puisqu'il vous sera tout de même demandé si vous ne l'insérez pas. - -Si vous exécutez le démon SSH sur un port non standard, vous pouvez spécifier ce port en utilisant une syntaxe d'&URL; normale comme ceci : fish://nommachine:numero_de_port. - -Fish devrait fonctionner avec à peu près tout ordinateur distant POSIX compatible &UNIX;. Il utilise les commandes de la console cat, chgrp, chmod, chown, cp, dd, env, expr, grep, ls, mkdir, mv, rm, rmdir, sed, et wc. Fish démarre /bin/sh dans une console et s'attend à ce que ce soit un Bourne shell (ou compatible, comme bash). Si les commandes sed et file sont disponibles, ainsi qu'un fichier /etc/apache/magic avec les signatures de types &MIME;, celles-ci seront utilisées pour deviner les types &MIME;. - -Si Perl est disponible sur la machine distante, il sera utilisé à la place. Ainsi, seuls env et /bin/sh sont requis. L'utilisation de Perl a également l'avantage d'être plus rapide. - -Fish devrait même fonctionner avec les machines &Windows;, si des outils comme Cygwin sont installés. Tous les utilitaires ci-dessus doivent se trouver dans le chemin (PATH) du système, et la console initiale doit être capable de traiter correctement la commande echo FISH:;/bin/sh. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook deleted file mode 100644 index b573acb378c..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -
-Floppy - - -&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -Le module d'entrée-sortie "floppy" vous permet d'accéder facilement aux lecteurs de disquettes installés sur votre système. - -La lettre du lecteur devient le premier sous-dossier dans l'&URL; de la disquette. Par exemple s'il y a un fichier nommé logo.png sur votre disquette dans le lecteur A, alors l'&URL; est floppy:/a/logo.png - -Si vous souhaitez accéder au lecteur B, utilisez floppy:/b. floppy:/ est un raccourci pour floppy:/a. - -Notez que floppy:/logo.png signifie que vous avez un lecteur de disquettes nommé logo.png. - -Pour utiliser ceci, le paquetage mtools doit être installé, et le module d'entrée-sortie gère tous les utilitaires en ligne de commande des mtools. Vous n'avez pas besoin de monter vos disquettes, saisissez simplement floppy:/ dans n'importe quelle application &kde; 3.x, et vous pourrez lire et écrire avec vos lecteurs de disquettes. - -Ceci fonctionne également avec les clés USB, les lectuers ZIP et JAZ. Vous pouvez utiliser par exemple floppy:/u pour les clés USB et floppy:/z pour le lecteur zip. Pour que cela fonctionne, vous devrez peut-être modifier le fichier /etc/mtools. Consultez la page de manuel pour la documentation. - -Le module d'entrée-sortie vous donne un accès en lecture et en écriture au lecteur de disquettes, mais pas de manière simultanée. Tandis que vous pouvez lire et écrire sur une disquette pendant la même session, la lecture et l'écriture doivent se produire l'une après l'autre, pas au même instant. - -Auteur : Alexander Neundorf neundorf@kde.org - -
- diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook deleted file mode 100644 index ad026d2e3ea..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -
-&FTP; - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -&FTP; est un service internet utilisé pour transférer des données depuis le disque d'un ordinateur vers le disque d'un autre, quels que soient les systèmes d'exploitation. - -De manière similaire à d'autres applications internet, &FTP; utilise une approche client-serveur. L'utilisateur invoque un programme &FTP; sur son ordinateur, lui demande de contacter un ordinateur distant, et enfin demande le transfert d'un ou plusieurs fichiers. Le programme de &FTP; local devient un client qui utilise TCP pour contacter un programme serveur &FTP; sur l'ordinateur distant. Chaque fois que l'utilisateur demande un transfert de fichier, les programmes client et serveur coopèrent pour envoyer une copie des données par internet. - -Les serveurs &FTP; qui gèrent le &FTP; anonyme permettent à n'importe quel utilisateur, pas uniquement ceux disposant d'un compte sur la machine hôte, de naviguer dans les archives ftp et de télécharger des fichiers. Certains serveurs &FTP; sont configurés afin de permettre aux utilisateurs d'envoyer des fichiers. - -Le &FTP; est couramment utilisé pour retrouver une information et obtenir des logiciels slockés sur des sites &FTP; d'archives partout dans le monde. - - -Source : http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm - -Voir le manuel : ftp. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook deleted file mode 100644 index 17ae9561dd1..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -
-gopher - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -gopher démarra comme service d'informations de campus distribué à l'université de Minnesota. Gopher permet à l'utilisateur d'accéder aux informations sur les serveurs Gopher tournant sur les hôtes Internet. - -Gopher est un service d'exploration d'informations Internet qui utilise une interface commandée par des menus. Les utilisateurs sélectionnent les informations des menus, qui peuvent renvoyer un autre menu ou afficher un fichier texte. Une entrée peut se trouver sur le serveur Gopher auquel vous avez fait la demande originale, ou sur un autre serveur Gopher (ou un autre hôte). Gopher peut creuser un tunnel d'un Gopher à un autre sans que l'utilisateur ne sache que le serveur et/ou la machine hôte à changé. Gopher cache l'emplacement exact des ordinateurs à l'utilisateur, donnant l'illusion d'un grand jeu unique de menus interconnectés. - -Gopher permet à l'utilisateur d'enregistrer l'emplacement des éléments dans des signets, permettant aux utilisateurs de suivre un signet directement vers un élément précis sans parcourir le système de menus. Les menus Gopher ne sont pas standardisés, de la même façon que chaque serveur Gopher est individuellement déterminé. - -Source : http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook deleted file mode 100644 index d4ec63c742f..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -
-gzip - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -gzip est un programme de compactage - -Le module d'entrée-sortie gzip n'est pas directement utilisable, et est conçu pour être utilisé comme filtre. Par exemple, le module d'entrée-sortie tar peut filtrer un fichier avec le module d'entrée-sortie gzip, de façon à afficher le contenu d'un fichier tar.gz directement dans une fenêtre &konqueror;. - -Si vous cliquez sur un fichier compacté avec l'extension gz dans &konqueror;, ce module d'entrée-sortie est utilisé pour le décompacter et l'afficher comme un fichier normal (non compacté). - -Si vous êtes développeur, et voulez utiliser le filtre gzip, vous pouvez trouver de la documentation sur l'utilisation des modules d'entrée-sortie à http://developer.kde.org. - -Voir le manuel de gzip. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/help.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/help.docbook deleted file mode 100644 index fc0439edd64..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/help.docbook +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -
-help - - -&Ferdinand.Gassauer;&Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -Le système d'aide de &kde; -Voir le ¢reAide;. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/http.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/http.docbook deleted file mode 100644 index da2eb2af259..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/http.docbook +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -
-http - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -http signifie HyperText Transfer Protocol (protocole de transfert hypertexte). - -Le module d'entrées-sorties http est utilisé par toutes les applications &kde; pour gérer les connexions vers les serveurs http, c'est-à-dire les serveurs web. L'usage le plus courant est pour afficher les pages web dans le navigateur &konqueror;. - -Vous pouvez utiliser le module d'entrées-sorties dans &konqueror; en lui donnant une URL. http://www.kde.org. - -Voir le manuel de http. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/https.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/https.docbook deleted file mode 100644 index 13c9caa90f9..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/https.docbook +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -
-https - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -HTTPS correspond au protocole HTTP encapsulé dans un flux SSL/TLS. -SSL (Secure Sockets Layer) est un protocole destiné aux communications sécurisées sur l'internet. Il permet aux applications client/serveur de communiquer sans craindre les oreilles indiscrètes, les modifications intempestives ou la falsification. -TLS signifie Transport Layer Security - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook deleted file mode 100644 index d8498e12144..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -
-imap - - -&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -2001-08-07 - - - - -Le protocole IMAP4rev1 (Internet Message Access Protocol, protocole d'accès aux messages internet) vous permet d'accéder aux messages dans les dossiers de courrier électronique sur un serveur. Contrairement à POP3, qui a été conçu pour télécharger les courriers et les supprimer du serveur, le but d'IMAP est de stocker tous les courriers sur le serveur, pour pouvoir accéder à ces courriers depuis n'importe où. Les messages peuvent être stockés sur le serveur, téléchargés depuis celui-ci, ou être déplacés entre les dossiers. - -Ce module est actuellement principalement utilisé par KMail, mais vous pouvez tout aussi bien l'utiliser dans n'importe quelle application KDE utilisant les modules d'entrées-sorties. - -Par exemple, dans &konqueror;, saisissez simplement imap://utilisateur@votre.serveur.de.courrier/ pour avoir la liste de vos dossiers IMAP. Vous pouvez alors gérer les dossiers et les courriers comme les dossiers et fichiers sur un système de fichiers local. Les URL IMAP sont définies dans le RFC 2192. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook deleted file mode 100644 index d94e6ca03e9..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -
-imaps - - -&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -2001-08-07 - - - - -IMAPS est le protocole IMAP encrypté via SSL. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/index.docbook deleted file mode 100644 index 1eaffe3f09a..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -TDEPrint"> -FerdinandGassauer'> -f.gassauer@aon.at'> - - -]> - - -Modules d'entrées-sorties -&kio-bzip; &kio-bzip2; &kio-cgi; &kio-data; &kio-file; &kio-finger; &kio-fish; &kio-floppy; &kio-ftp; &kio-gopher; &kio-gzip; &kio-help; &kio-http; &kio-https; &kio-imap; &kio-imaps; &kio-info; &kio-lan; &kio-ldap; &kio-mailto; &kio-mac; &kio-man; &kio-mrml; &kio-news; &kio-nfs; &kio-nntp; &kio-pop3; &kio-pop3s; &kio-print; &kio-rlan; &kio-rlogin; &kio-sftp; &kio-smb; &kio-smtp; &kio-tar; &kio-telnet; &kio-thumbnail; &kio-webdav; &kio-webdavs; - diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/info.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/info.docbook deleted file mode 100644 index 70f94de10f3..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/info.docbook +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -
-Info - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -Nicolas Goutte goutte@kde.org -&traducteurEquipeKDE; - - - -Info est un type de documentation. Les documents sont dans un format de fichiers appelé texinfo, et peuvent être lus en ligne de commande avec le programme info. - -Le module d'entrée-sortie info vous permet de lire les pages info installées sur votre système depuis &konqueror;. Il est très simple d'emploi : - -info:gcc - -Ceci vous affiche normalement la première page de la documentation du compilateur &gcc;. - -Info est un remplacement &GNU; de la commande man, mais n'est pas trop utilisé en dehors des logiciels &GNU;. - -Vous pouvez facilement naviguer dans les pages de documentation Info installées depuis le ¢reAide;, ou bien vous pouvez utiliser le module d'entrée-sortie directement depuis à la fois &konqueror;. et la boîte de dialogue "Exécuter une commande" (NdT : obtenue par la combinaison de touches &Alt;+F2). - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook deleted file mode 100644 index 498962a1c20..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -
-lan - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -Ce protocole est conçu pour fournir une sorte de voisinage réseau mais repose uniquement sur une pile TCP/IP. Il peut également utiliser des protocoles autres que SMB. - -Le module d'entrée/sortie lan peut utiliser les protocoles &FTP;, &HTTP;, SMB, NFS, et FISH - -Il doit tout d'abord être configuré dans le ¢reConfiguration;, dans RéseauRéseau local. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du réseau local. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook deleted file mode 100644 index 15bfcc689bb..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -
-ldap - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -ldap est le protocole allégé d'accès à des annuaires (en anglais lightweight directory access protocol). Il permet d'accéder à un annuaire X.500, ou à un serveur LDAP autonome. - -Vous pouvez utiliser le kioslave ldap comme suit : - -ldap://host:port/ou=People,o=where,c=de??sub pour une requête de sous-arbre - -ou ldap://host:port/cn=MM,ou=People,o=where,c=de??base pour une branche complète. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook deleted file mode 100644 index 4cefb34d3ee..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -
-mac - - -JohnathanRiddelljr@jriddell.org -&traducteurEquipeKDE; - - - -Le module d'entrée/sortie mac vous permet de lire une partition HFS+ depuis &konqueror; ou toute autre boîte de dialogue de sélection de fichier &kde;. Il utilise les outils hfsplus tools, donc vous devez installer ceux-ci pour que ça fonctionne. - -Saisissez mac:/ dans &konqueror; et vous devriez voir le contenu de votre partition &MacOS;. Si vous n'avez jamais utilisé kio-mac auparavant, vous obtiendrez probablement un message d'erreur vous disant que vous n'avez pas spécifié la bonne partition. Saisissez quelque chose comme mac:/ pour la spécifier (si vous ne savez pas de quelle partition il s'agit, essayez de deviner en changeant hda2 en hda3 &etc; ou utiliser la commande print de mac-fdisk). Cette partition sera utilisée la prochaine fois, vous n'aurez pas à la spécifier à nouveau. - -Les outils Hfsplusvous permettent de voir les fichiers et copier les données depuis votre partition HFS+, mais pas de copier les donnée sur cette partition, ni de renommer les fichiers. - -HFS+ conserve en réalité deux fichiers pour chaque fichier que vous regardez (appelés fork), un fork de ressource et un fork de données. Le mode de copie par défaut lorsque vous copiez les fichies vers votre disque dur au format natif est données brutes, ce qui signifie que seul le fork de données est copié. Les fichiers texte sont copiés en mode texte (même chose que le format brut, mais les fins de lignes sont remplacées par des fins de ligne &UNIX; et certains caractères extra sont supprimés. Ceci est fortement recommandé pour les fichiers texte), à moins que vous ne spécifiez autre chose. Vous pouvez également copier les fichiers au format Mac Binary II ou spécifier texte ou format brut avec une autre requête : mac:/ ou mac:/. Voyez la page man de hpcopy pour plus d'informations. - -Notez que vous avez besoin des permissions adéquates pour lire vos partitions HFS+. La façon de les obtenir dépend de votre distribution. - -Parfois, certains dossiers dans &MacOS; se terminent par un petit caractère f. Ceci semble perturber hfstools. - -
- diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook deleted file mode 100644 index 340fe3a52a8..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -
-mailto - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -Le module d'entrée-sortie mailto est utilisé lorsque vous cliquez sur un lien vers une adresse électronique dans une page HTML. Il ouvre votre client de messagerie préféré et ouvre une fenêtre permettant de composer votre message. Toutes les informations fournies dans l'URL seront reportées pour vous. - -Voir le manuel de mailto. -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/man.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/man.docbook deleted file mode 100644 index eeb9c391a4d..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/man.docbook +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -
-Man - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -Nicolas Goutte goutte@kde.org -&traducteurEquipeKDE; - - - -L'utilisation du module d'entrée-sortie man vous permet de consulter les pages man installées sur votre système. Son utilisation est simple : - - - -man: - -Affiche les différentes sections du manuel, cliquez pour accéder au reste. - - - -man:fopen - -Affiche la page man de fopen - - - -man:fopen(3) - -Affiche la page man de fopen de la section 3 - - - -man:(3) - -Voir l'index de la section 3 - - - -man:intro(3) - -Voir l'introduction de la section 3 - - - - -S'il y a plus d'une page de man du nom que vous avez donné, vous obtiendrez une liste où vous pouvez choisir la page que vous voulez voir. - -Il y a aussi le raccourci #fopen, qui a le même effet que précédemment. - -Si vous ne trouvez pas toutes vos pages man, ajustez le fichier de configuration /etc/manpath.config (ou un fichier semblable, selon votre distribution), ou ajustez les variables d'environnement MANPATH et MANSECT. - -Comme avec tous les autres modules d'entrée-sortie de &kde;, il est possible de saisir une &URL; comme man:socket dans toute application &kde;. Essayez dans &kwrite;, et vous verrez la page de man au format &HTML;. - -Liste de discussion pour tout contact : kde-devel@kde.org - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mrml.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mrml.docbook deleted file mode 100644 index b01d4fb0777..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/mrml.docbook +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -
-mrml - - -&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; -&traducteurLudovicGrossard; - - -2003-01-08 - - - - -MRML signifie Multimedia Retrieval Markup Language(langage de marquage pour la localisation de données multimédia). MRML est un protocole basé sur XML qui vournit un accès standardisé aux logiciels de localisation de données multimédia. Consultezhttp://www.mrml.net pour davantage d'information. - -kio_mrml est utilisé dans la fonction de recherche d'images de &kde;. - -Par exemple, saisissez mrml:/ ou mrml:/un.autre.serveur dans &konqueror; pour commencer la recherche d'images. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/news.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/news.docbook deleted file mode 100644 index f7ff9a2eb14..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/news.docbook +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -
-news - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - - -Le module d'entrées-sorties news est utilisé lorsque vous cliquez sur un lien vers un forum de discussion sur une page web. Il ouvre &knode;, et si le groupe référencé dans le lien est disponible sur votre serveur, il vous inscrit au groupe, dans le premier compte disponible que vous avez configuré dans &knode; - -Vous pouvez vous désabonner depuis &knode; si vous ne voulez pas lire le groupe, en cliquant avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant Se désabonner du forum. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook deleted file mode 100644 index 81cdb78f3e9..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -
-nfs - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -Le protocole NFS de Sun fournit un accès distant transparent à des systèmes de fichiers partagés sur le réseau. Le protocole NFS est conçu pour être indépendant de la machine, du système d'exploitation, de l'architecture du réseau et du protocole. Cette indépendance est atteinte grâce à l'utilisation de primitives RPC (Remote Procedure Call) construites sur une représentation externe des données (eXternal Data Representation ou XDR). - -Le protocole gérant le montage exécute les fonctions spécifiques au système d'exploitation qui permettent aux clients d'attacher des arborescences de dossiers dans leur système de fichiers local. Le processus de montage permet également au serveur d'accorder des droits d'accès distants à un nombre restreint de clients via le contrôle d'exportation. - -Le gestionnaire de verrouillage fournit la gestion du verrouillage de fichiers lorsqu'ils sont utilisés dans un environnement NFS. Le protocole du gestionnaire de verrouillage réseau (NLM) isole ce qui fait intervenir des états lors du verrouillage de fichier dans un protocole à part. - -Source : http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm - -Consultez le manuel de nfs. -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook deleted file mode 100644 index 20c631dc8f0..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -
-nntp - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -Le module d'entrée-sortie nntp accède directement aux serveurs NNTP. - -Ce module ne peut pas être utilisé avec des serveurs qui n'implantent pas la commande GROUP, y compris certaines versions du serveur de forums populaire INN qui est souvent utilisé par les fournisseurs d'accès à internet. Il fonctionne avec leafnode, que beaucoup utilisent pour conserver les nouveaux articles sur leur disque dur ou leur LAN afin de les consulter hors-ligne. - -Vous pouvez utiliser ce module en saisissant nntp://votre_serveur/nom_du_forum dans la barre d'URL de &konqueror;. - -Si vous saisissez le nom d'un forum, comme précédemment, et que ce forum est disponible, vous verrez les messages de ce groupe sous forme d'icônes dans &konqueror;. - -Si vous cliquez sur un message, il s'affichera en mode texte, y compris tous les en-têtes. Ce peut être utile pour déboguer la connexion d'un client vers un serveur de forums, par exemple pour s'assurer que votre serveur leafnode fonctionne correctement. - -Si vous ne saisissez pas de nom de forum, et seulement le nom du serveur, vous obtiendrez la liste des forums disponibles. - -Gardez à l'esprit que cela peut prendre un temps énorme, et augmente considérablement le trafic sur le réseau. Certains serveurs usenet commerciaux ont plus de 60000 forums disponibles, et faire ceci peut bloquer le fonctionnement de l'environnement de bureau. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook deleted file mode 100644 index b8ed84578a2..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -
-pop3 - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -Le protocole POP3 (Post Office Protocol) permet à la station de travail de l'utilisateur d'accéder au courrier depuis un serveur de courrier. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook deleted file mode 100644 index 07117e9aa2a..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -
-pop3s - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -POP3s est le protocole POP3 encrypté via SSL. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/print.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/print.docbook deleted file mode 100644 index c15deaea774..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/print.docbook +++ /dev/null @@ -1,236 +0,0 @@ -
-print - - -&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - - -2002-06-23 -1.00.00 - - - -Le module d'entrées-sorties print vous permet de parcourir rapidement les différentes sections de &tdeprint; via des dossiers virtuels. Ces dossiers fournissent des informations à propos de votre système d'impression et vous donnent un accès rapide à celui-ci. - -print:/ représente un module d'entrées-sorties utile supplémentaire implémenté dans &kde;. Pour y accéder, saisissez simplement print:/ dans le champ d'adresse de &konqueror;. print:/ ne fournit pas seulement un accès en lecture seule à votre système d'impression, mais il vous permet aussi de changer les paramètres de vos imprimantes ou de votre système d'impression, et vous permet de créer de nouvelles imprimantes et de nouvelles classes d'imprimantes. - -Le mot de passe root (ou Administrateur) vous sera demandé si une certaine opération ou affichage n'est pas autorisé en tant qu'utilisateur normal. - -Vous pouvez placer les raccourcis fréquemment utilisés, comme print:/manager dans vos signets. - -La syntaxe valable est soit print:/[dossier_virtuel], soit print:[dossier_virtuel]. - -Notez que certains affichages et certaines opérations offertes dépendent grandement du système d'impression installé sur votre système et actuellement activé pour &kde;. Les pages affichant des informations sur les imprimantes n'affichent que les parties qui sont valables pour le système d'impression sélectionné par &kde;. (Donc, si vous utilisez d'habitude CUPS, mais utilisez temporairement Generic UNIX LPD Printing, ce qui est possible, vous verrez moins d'informations à propos des imprimantes, parce que LPD n'est pas capable d'utiliser autant de paramètres d'impression que CUPS). - -Syntaxe valable pour accéder aux différents dossiers virtuels et une courte explication de ce qu'ils représentent : - - -Quelques exemples - - -print:/ (&cad; la racine du module d'entrée-sortie print) - -la racine virtuelle pour parcourir votre système d'impression. Ceci affiche des sous-dossiers Classes, Travaux, gestionnaire, imprimantes et spéciales - - - - -print:/classes ou print:classes -voir vos classes d'imprimantes (géré et utilisé par CUPS uniquement) - - - - - -print:/classes/nom_de_la_classe ou print:classes/nom_de_la_classe -voir tous les membres de la classe nommée (géré et utilisé par CUPS uniquement) - - - - - -print:/jobs ou print:jobs - -liste les travaux actuels et en attente. - - - - -print:/printers ou print:printers - -liste toutes vos imprimantes. Cliquez sur une imprimante pour afficher plus d'informations à propos de cette imprimante. - - - - -print:/printers/nom_d'imprimante ou print:printers/nom_d'imprimante - -affiche des informations utiles à propos de l'imprimante nommée - - - - -print:/manager ou print:manager -ouvre une page très semblable au module du gestionnaire &tdeprint; dans le centre de configuration de &kde;. Vous pouvez choisir ici un autre système d'impression, ou exécuter toute autre tâche administrative. -Ceci est le point d'accès le plus important vers votre système d'impression. - - - - -print:/specials ou print:specials -liste toutes les imprimantes virtuelles disponibles. Vous y trouverez très certainement : - - - les deux qui vous permettent d'enregistrer le fichier à imprimer sur le disque, au format &PostScript; ou PDF ; - - - celle qui l'envoie sous forme de fichier PDF attaché via &kmail; ; - - - et enfin, l'envoi par télécopie, si vous avez un programme de télécopie actif, Hylafax ou efax. - - - - - - - -Vous pouvez aussi saisir print:/manager ou une commande semblable dans la boîte de dialogue Exécuter une commande (démarrée par &Alt;F2) - -Vous en apprendrez plus sur l'impression et sur les grandes capacités de &tdeprint; en lisant le manuel de &tdeprint; localement, ou sur le site web de &tdeprint;. Il y a déjà quelques document en ligne (en HTML et en PDF), parmi lesquels des didacticiels, ainsi que des FAQs et des trucs et astuces relatifs à l'impression en général. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook deleted file mode 100644 index 8997ed10944..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -
-rlan - - -L'équipe &kde; -&traducteurEquipeKDE; - - -Pas encore documenté - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook deleted file mode 100644 index 048473ba5f1..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -
-rlogin - - -ChristianBunting -&traducteurEquipeKDE; - - -Avec &konqueror;, vous pouvez lancer une session rlogin avec un serveur disposant du service rlogin. - -Pour utiliser ce module d'entrée-sortie, dans la barre d'URL de &konqueror;, saisissez rlogin:/hôte - -Ceci initialisera &konsole; avec une session rlogin, en vous demandant votre mot de passe. - -Le module d'entrée-sortie rlogin utilise le nom d'utilisateur du compte que vous utilisez actuellement dans &kde;. - -Après avoir saisi votre mot de passe, vous pouvez commencer votre session à distance. - -Voir le manuel : rlogin. - - - - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook deleted file mode 100644 index 4a59965dc09..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -
-sftp - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -SFTP signifie Secure file transfer et est un protocole de transfert de fichiers sécurisé. sftp est un programme interactif de transfert de fichiers similaire à ftp, mais il réalise toutes les opérations par un transport chiffré par ssh. Il peut utiliser plusieurs caractéristiques de ssh, comme l'authentification par clé publique ou le compactage. - -Voir le manuel : sftp. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook deleted file mode 100644 index 0067b1ecbe6..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -
-SMB - - -&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -Le module d'entrée-sortie smb vous permet de naviguer dans les ressources partagés d'un réseau &Windows; (ou samba). - -Pour voir les groupes de travail, saisissez smb:/. -smb://groupe_de_travail listera les hôtes du groupe de travail. -Pour afficher les ressources partagées par un hôte, saisissez smb://hôte. ou smb:/groupe_de_travail/the_host. -Pour accéder à une ressource directement, saisissez smb://hôte/ressource ou smb:/groupe_de_travail/hôte/ressource - -Le module « smb » a besoin de la bibliothèque « libsmbclient » pour fonctionner. - -Vous pouvez régler votre nom d'utilisateur et mot de passe par défaut dans le ¢reConfiguration; dans RéseauPartages Windows. Cela est particulièrement utile si vous faites partie d'un domaine &Windows; NT. Vous pouvez saisir ici le nom de votre de groupe de travail, mais ceci n'est en général pas nécessaire. Le module vous demandera votre nom d'utilisateur et votre mot de passe si vous ne les avez pas définis dans le Centre de Configuration. - -Le module est testé et développé principalement en utilisant Samba 2.0.7, mais devrait fonctionner avec d'autres versions de Samba. - -Auteur : Alexander Neundorf neundorf@kde.org -
- diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook deleted file mode 100644 index d89ff346069..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -
-smtp - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -Un protocole pour envoyer du courrier électronique depuis un client vers un serveur de courrier. - -Voir : Simple Mail Transfer Protocol . - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook deleted file mode 100644 index 27c84f372a3..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -
-tar - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -Un programme d'archivage conçu pour stocker des fichiers dans des fichiers d'archive connus sous le nom de fichiers tar, et pour extraire les fichiers desdits fichiers archive. Un fichier tar peut être stocké sur une bande magnétique, mais il est toutefois courant d'écrire les fichiers tar comme des fichiers normaux. - -Consultez le manuel : tar. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook deleted file mode 100644 index 3b991c3a4f8..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -
-telnet - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -Le protocole de terminal en réseau (TELNET) permet à un utilisateur de se connecter sur n'importe quel ordinateur du réseau supportant TELNET. - -Consultez le manuel : telnet. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook deleted file mode 100644 index 23232c7c4bc..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -
-thumbnail - - -&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -Le module d'entrées-sorties de vignettes est utilisé par &kde; au niveau de la transparence réseau et de la génération persistante des vignettes. - -Le module d'entrées-sorties utilise des modules externes pour générer réellement les vignettes. Vous pouvez activer l'affichage de ces vignettes depuis le sous-menu Affichage Aperçu, accessible dans &konqueror; en mode gestionnaire de fichiers. - -Ce module n'est pas directement utile à l'utilisateur, mais si vous êtes développeur, vous pouvez l'utiliser dans votre application pour créer des aperçus des fichiers. - -Consultez la documentation dans les sources pour plus d'informations. Vous les trouverez dans $TDEDIR/include/kio/thumbcreator.h ou dans le dossier des sources tdebase/kioslave/thumbnail - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook deleted file mode 100644 index 8988d076df3..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -
-webdav - - -&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -2002-01-21 - - -WebDAV est un protocole d'auteurisation (Distributed Authoring and Versioning) pour le World Wide Web. Il offre une gestion aisée des documents et des scripts sur un http serveur, et comporte des fonctionnalités additionnelles conçues pour simplifier la gestion des versions entre des auteurs multiples. - -L'utilisation de ce protocole est simple. Saisissez l'emplacement que vous désirez afficher, de la même manière qu'une URL http sauf en ce qui concerne le nom du protocole webdav:// placé au début. Voici un exemple : webdav://www.nom_de_dossier.com/chemin/. Si vous spécifiez un nom de dossier, une liste des fichiers et des dossiers s'affiche, et vous pouvez manipuler ces dossiers et ces fichiers tout comme vous le feriez avec n'importe quel autre système de fichiers.. - - -Fonctionnalités de WebDAV - -Verrouillage - -Le verrouillage des fichiers autorise les utilisateurs à verrouiller un fichier, informant ainsi d'autres utilisateurs qu'ils travaillent actuellement sur celui-ci. De cette manière, la modification peut s'effectuer sans craindre que les changements puissent être écrasés par une autre personne modifiant également le même document. - - - -Accès au fichier source - -WebDAV autorisant l'accès au script appelé pour produire une page donnée, des changements peuvent être apportées au script lui-même. - - - -Gestion des propriétés de chaque document - -Des propriétés arbitraires peuvent être définies pour faciliter l'identification d'un document, tel que l'auteur de celui-ci. - - - - -Pour tirer profit de ces fonctions additionnelles, il vous faut une application capable de les gérer. Actuellement, aucune application ne les gère au moyen de ce kioslave. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook deleted file mode 100644 index e047b11c3f3..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -
-webdavs - - -&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; -&traducteurEquipeKDE; - - -2002-01-21 - - - - -WebDAVS est le protocole WebDAV crypté via SSL. - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..ded3a2e820e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = fr +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = kioslave +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/audiocd.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/audiocd.docbook new file mode 100644 index 00000000000..35ceb6ee081 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/audiocd.docbook @@ -0,0 +1,280 @@ +
+audiocd + + +&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +2001-07-14 +2.20.00 + + + +Permet le traitement des CD audio comme un vrai système de fichiers, où les pistes sont représentées comme des fichiers, et lorsqu'elles sont copiées depuis le dossier, sont extraites numériquement du CD. Ceci assure une copie parfaite des données audio. + +Pour voir ce module d'entrée/sortie à l'oeuvre, insérez un CD audio dans votre lecteur &CD-ROM; et saisissez audiocd:/ dans &konqueror;. Après quelques secondes, vous verrez la liste des pistes et des dossiers. + +Les CD audio ne contiennent pas réellement de dossiers, mais le module d'entrée-sortie les fournit pour des raisons de facilité d'emploi. Si vous regardez dans ces dossiers, vous verrez qu'ils contiennent le même nombre de pistes. Si vous êtes connectés à internet, certains dossiers contiendront des fichiers dont le nom est le titre de la piste. + +La raison de l'existence de ces dossiers est que vous pouvez choisir dans quel format vous souhaitez écouter (ou copier) les pistes du CD. + +Si vous glissez une piste depuis le dossier Ogg Vorbis et le déposez dans une autre fenêtre de &konqueror; affichant votre dossier utilisateur, vous verrez une fenêtre contenant une barre de progression qui vous indique que la piste est extraite du CD et enregistrée dans un fichier. Notez que Ogg Vorbis est un format compacté, et le fichier est beaucoup plus petit que si vous aviez copié les données brutes. + +Le mécanisme derrière cela est relativement simple. Lorsque le module d'entrée-sortie doit retrouver une piste dans le dossier Ogg Vorbis, il commence par extraire les données audio numériques du CD. En même temps qu'il copie les données dans votre dossier utilisateur, il les encode au format Ogg Vorbis (les données audio du CD se trouvent dans un format de départ non compacté). + +Vous pouvez également essayer de glisser un fichier dont le nom se termine par .wav et de le déposer dans le lecteur multimédia de &kde;, &noatun;. Dans ce cas, la procédure est similaire, sauf qu'au lieu d'encoder les données au format Ogg Vorbis, les données sont simplement converties du format brut (représenté à la racine du cd-rom par .cda) vers le format RIFF WAV, un format non compacté compréhensible par la plupart des lecteurs multimédia. + +&noatun; devrait lire le fichier .wav sans problèmes, mais si quelque chose ne fonctionnait pas, utilisez l'option expliquée ci-dessous. + + +Options + + + +Règle le chemin vers le périphérique CD audio, &pex; audiocd:/=/dev/sdc . Normalement, le module tente de trouver un lecteur CD dans lequel un CD audio a été inséré. S'il n'y arrive pas ou bien si vous avez plusieurs lecteurs CD, vous pouvez utiliser cette option. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut pour cette option. + + + + + + +Règle le taux de détection et de correction des erreurs lors de l'extraction des données. + + + +Niveau 0 + +Aucune détection ou correction. Ce n'est utile que si vous possédez un lecteur CD parfait (peu probable). + + + + +Niveau 1 + +Active une vérification et correction des erreurs simple. + + + + +Niveau 2 + +Par défaut. Spécifie que seule une extraction parfaite est acceptée. + + + + +Notez qu'il y a un inconvénient avec le niveau 2. L'extraction peut être très lente, et la lecture numérique en temps réel peut ne pas fonctionner correctement. Si vous avez un lecteur CD de bonne qualité (notez que les plus chers ne sont pas forcément associés à une meilleure qualité), vous n'aurez probablement pas ce genre de choses, mais votre pauvre lecteur pourrait mettre des jours pour extraire les données d'un CD. + + + + + + + +Spécifie que le nom des pistes pour le CD inséré sera recherché dans la base de donnée des CD sur Internet. Les pistes des CD audio n'ont pas de nom, mais la base de données de CD d'Internet est un système intelligent qui utilise un identificateur spécial, unique, et généré à partir du nombre et de la longueur des pistes sur chaque CD, afin de créer les listes des pistes. Ces listes sont écrites par les membres de la communauté internet et rendues disponibles pour tous. + +Vous pouvez soumettre vos propres listes de pistes en utilisant &kscd;, le lecteur CD de &kde;. + +Cette option est activée par défaut. Si votre connexion internet n'est pas configurée correctement, la liste des pistes de votre CD n'apparaîtra pas correctement. Dans ce cas, vous pouvez essayer audiocd:/?=0 afin de désactiver cette option. + + + + + + +Configure le serveur de base de données de CD à contacter. Par défaut, il s'agit de freedb.freedb.org:888, ce qui signifie serveur freedb.freedb.org sur le port 888. + + + + + +Exemples + +audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&use_cddb=0 + +Donne la liste des pistes du CD audio inséré dans /dev/scd0, qui sous &Linux; spécifie le premier lecteur &CD-ROM; SCSI. Si vous copiez des pistes depuis le CD, l'extraction numérique sera réalisée sans correction ni détectiond'erreurs. Aucune base de données des CD sur internet ne sera contactée. + + + + + +Questions fréquemment posées + + +J'obtiens Le fichier ou dossier / n'existe pas. Comment corriger ça ? J'ai un CD audio dans le lecteur ! + + + +Essayez d'exécuter cdparanoia en tant qu'utilisateur (pas en root). Vous voyez la liste des pistes ? Si vous ne la voyez pas, assurez-vous que vous avez la permission d'accéder au lecteur CD. Si vous utilisez l'émulation SCSI (possible si vous avez un graveur CD IDE), alors assurez-vous que vous avez les droits d'accès sur les périphériques SCSI génériques, qui sont probablement /dev/sg0, /dev/sg1, &etc; Si ça ne fonctionne toujours pas, essayez de saisir audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou similaire) pour précisez à kio_audiocd quel est votre périphérique &CD-ROM;. + + + + + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a31875ffdba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook @@ -0,0 +1,32 @@ +
+bzip + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +bzip est un programme de compactage. Il est rarement utilisé aujourd'hui, remplacé par bzip2, qui offre de biens meilleurs résultats. + +Le module d'entrée-sortie bzip n'est pas directement utilisable, et est conçu pour être utilisé comme filtre. Par exemple, le module d'entrée-sortie tar peut filtrer un fichier avec le module d'entrée-sortie bzip, de façon à afficher le contenu d'un fichier tar.bz directement dans une fenêtre &konqueror;. + +Si vous cliquez sur un fichier compacté avec l'extension bz dans &konqueror;, ce module d'entrée-sortie est utilisé pour le décompacter et l'afficher comme un fichier normal (non compacté). + +Si vous êtes développeur, et voulez utiliser le filtre bzip, vous pouvez trouver de la documentation sur l'utilisation des modules d'entrée-sortie à http://developer.kde.org. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a993736f960 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook @@ -0,0 +1,35 @@ +
+bzip2 + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +Bzip2 est un programme de compactage + +Le module d'entrée-sortie bzip2 n'est pas directement utilisable, et est conçu pour être utilisé comme filtre. Par exemple, le module d'entrée-sortie tar peut filtrer un fichier avec le module d'entrée-sortie bzip2, de façon à afficher le contenu d'un fichier tar.bz2 directement dans une fenêtre &konqueror;. + +Si vous cliquez sur un fichier compacté avec l'extension bz2 dans &konqueror;, ce module d'entrée-sortie est utilisé pour le décompacter et l'afficher comme un fichier normal (non compacté). + +Si vous êtes développeur, et voulez utiliser le filtre bzip2, vous pouvez trouver de la documentation sur l'utilisation des modules d'entrée-sortie à http://developer.kde.org. + +Voir le manuel de bzip2. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook new file mode 100644 index 00000000000..878dedff1e6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook @@ -0,0 +1,32 @@ +
+cgi + + +&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +Le module d'entrée/sortie CGI fournit un moyen d'exécuter des programmes CGI sans avoir besoin de faire fonctionner un serveur web. Ce peut être utile par exemple pour des tests en local de programmes CGI ou pour utiliser des moteurs de recherche qui fournissent uniquement une interface CGI, comme par exemple Doxygen. + +Le module implémente le protocole cgi:. Il utilise le nom de fichier donné dans l'&URL; et cherche une liste de dossiers configurable. S'il trouve un exécutable avec le nom donné, il l'exécute, passe les arguments à l'&URL; et positionne les variables d'environnement nécessaires aux programmes CGI. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f32ee288b1f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook @@ -0,0 +1,61 @@ +
+URL de données + + + +LeoSavernik
l.savernik@aon.at
+&traducteurLudovicGrossard; +
+ +2003-02-06 + + +
+ +Les URL de données permettent d'inclure de petits documents dans les URL elles-même. Ceci est utile pour de petits tests HTML ou d'autres cas où la création d'un fichier ne se justifie pas. + +data:,foobar (notez la virgule après le deux-points) délivrera un document texte contenant uniquement foobar + +Cet exemple délivrait un document texte. Pour les documents HTML, nous devons spécifier le type MIME text/html : data:text/html,<title>test</title><p>Ceci est une page de test</p>. Ceci produira exactement la même sortie que si le contenu avait été chargé depuis un document. + +Il est également possible de spécifier d'autres encodages. Notez que les caractères 8 bits doivent être échappés par un signe pourcentage et leur code hexadécimal à deux chiffres : data:;charset=iso-8859-15,ce test-l%E0 n'est pas le m%EAme résultant en ce test-là n'est pas le même alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme ce test-là n'est pas le même + +IETF RFC2397 fournit plus d'informations. + +
+ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2c17855f293 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook @@ -0,0 +1,23 @@ +
+file + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +Le protocole file est utilisé par toutes les applications &kde; pour afficher les fichiers disponibles en local. +Saisissez file:/nom_du_dossier dans &konqueror; pour lister les dossiers et les fichiers. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook new file mode 100644 index 00000000000..78939cadf6c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook @@ -0,0 +1,47 @@ +
+finger + + +&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +Finger est un programme qui affiche des informations sur les utilisateurs. + +Si finger est activé sur une machine distante, vous obtiendrez certainement des informations sur le nom réel des utilisateurs, s'ils sont actuellement connectés, s'ils ont du courrier, et le texte de leur fichier .plan dans leur dossier utilisateur. + +Finger est normalement associé avec une adresse du type utilisateur@hôte, qui peut être identique ou non à l'adresse électronique de l'utilisateur. + +La plupart des fournisseurs d'accès à internet ne permettent plus l'accès à finger, il est possible que vous n'obteniez pas d'informations sur la plupart des utilisateurs. + +Certains utilisent leur fichier .plan local pour y placer de telles informations comme leur clé PGP, le fait qu'ils sont en vacances et toutes sortes d'informations. + +Utilisez le module d'entrée-sortie finger comme suit : finger://nom_utilisateur@nom_d_hote + +Voir le manuel de finger. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7fb1de880cf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook @@ -0,0 +1,141 @@ +
+fish + + +&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail; +&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +2005-02-29 +1.1.2 + + + +Vous permet d'accéder à des fichiers présents sur d'autres ordinateurs en utilisant un protocole de shell sécurisé (SSH). Un démon SSH doit fonctionner sur l'ordinateur distant, mais le reste du protocole utilise des outils en ligne de commande standards, comme vous pouvez le voir ci-dessous. + +Utiliser le protocole « fish » comme ceci : fish://nommachine ou fish://utilisateur@nommachine. + +Vous devez utiliser le double slash. + +Vous pouvez ommettre le nom d'utilisateur (et le symbole suivant @) si le nom de l'utilisateur est le même sur les deux ordinateurs. + +Vous pouvez ajouter un mot de passe en utilisant le format suivant : fish://utilisateur:motdepasse@nommachine, mais cela n'est pas obligatoire, puisqu'il vous sera tout de même demandé si vous ne l'insérez pas. + +Si vous exécutez le démon SSH sur un port non standard, vous pouvez spécifier ce port en utilisant une syntaxe d'&URL; normale comme ceci : fish://nommachine:numero_de_port. + +Fish devrait fonctionner avec à peu près tout ordinateur distant POSIX compatible &UNIX;. Il utilise les commandes de la console cat, chgrp, chmod, chown, cp, dd, env, expr, grep, ls, mkdir, mv, rm, rmdir, sed, et wc. Fish démarre /bin/sh dans une console et s'attend à ce que ce soit un Bourne shell (ou compatible, comme bash). Si les commandes sed et file sont disponibles, ainsi qu'un fichier /etc/apache/magic avec les signatures de types &MIME;, celles-ci seront utilisées pour deviner les types &MIME;. + +Si Perl est disponible sur la machine distante, il sera utilisé à la place. Ainsi, seuls env et /bin/sh sont requis. L'utilisation de Perl a également l'avantage d'être plus rapide. + +Fish devrait même fonctionner avec les machines &Windows;, si des outils comme Cygwin sont installés. Tous les utilitaires ci-dessus doivent se trouver dans le chemin (PATH) du système, et la console initiale doit être capable de traiter correctement la commande echo FISH:;/bin/sh. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b573acb378c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook @@ -0,0 +1,69 @@ +
+Floppy + + +&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +Le module d'entrée-sortie "floppy" vous permet d'accéder facilement aux lecteurs de disquettes installés sur votre système. + +La lettre du lecteur devient le premier sous-dossier dans l'&URL; de la disquette. Par exemple s'il y a un fichier nommé logo.png sur votre disquette dans le lecteur A, alors l'&URL; est floppy:/a/logo.png + +Si vous souhaitez accéder au lecteur B, utilisez floppy:/b. floppy:/ est un raccourci pour floppy:/a. + +Notez que floppy:/logo.png signifie que vous avez un lecteur de disquettes nommé logo.png. + +Pour utiliser ceci, le paquetage mtools doit être installé, et le module d'entrée-sortie gère tous les utilitaires en ligne de commande des mtools. Vous n'avez pas besoin de monter vos disquettes, saisissez simplement floppy:/ dans n'importe quelle application &kde; 3.x, et vous pourrez lire et écrire avec vos lecteurs de disquettes. + +Ceci fonctionne également avec les clés USB, les lectuers ZIP et JAZ. Vous pouvez utiliser par exemple floppy:/u pour les clés USB et floppy:/z pour le lecteur zip. Pour que cela fonctionne, vous devrez peut-être modifier le fichier /etc/mtools. Consultez la page de manuel pour la documentation. + +Le module d'entrée-sortie vous donne un accès en lecture et en écriture au lecteur de disquettes, mais pas de manière simultanée. Tandis que vous pouvez lire et écrire sur une disquette pendant la même session, la lecture et l'écriture doivent se produire l'une après l'autre, pas au même instant. + +Auteur : Alexander Neundorf neundorf@kde.org + +
+ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ad026d2e3ea --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook @@ -0,0 +1,41 @@ +
+&FTP; + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +&FTP; est un service internet utilisé pour transférer des données depuis le disque d'un ordinateur vers le disque d'un autre, quels que soient les systèmes d'exploitation. + +De manière similaire à d'autres applications internet, &FTP; utilise une approche client-serveur. L'utilisateur invoque un programme &FTP; sur son ordinateur, lui demande de contacter un ordinateur distant, et enfin demande le transfert d'un ou plusieurs fichiers. Le programme de &FTP; local devient un client qui utilise TCP pour contacter un programme serveur &FTP; sur l'ordinateur distant. Chaque fois que l'utilisateur demande un transfert de fichier, les programmes client et serveur coopèrent pour envoyer une copie des données par internet. + +Les serveurs &FTP; qui gèrent le &FTP; anonyme permettent à n'importe quel utilisateur, pas uniquement ceux disposant d'un compte sur la machine hôte, de naviguer dans les archives ftp et de télécharger des fichiers. Certains serveurs &FTP; sont configurés afin de permettre aux utilisateurs d'envoyer des fichiers. + +Le &FTP; est couramment utilisé pour retrouver une information et obtenir des logiciels slockés sur des sites &FTP; d'archives partout dans le monde. + + +Source : http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm + +Voir le manuel : ftp. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook new file mode 100644 index 00000000000..17ae9561dd1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook @@ -0,0 +1,35 @@ +
+gopher + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +gopher démarra comme service d'informations de campus distribué à l'université de Minnesota. Gopher permet à l'utilisateur d'accéder aux informations sur les serveurs Gopher tournant sur les hôtes Internet. + +Gopher est un service d'exploration d'informations Internet qui utilise une interface commandée par des menus. Les utilisateurs sélectionnent les informations des menus, qui peuvent renvoyer un autre menu ou afficher un fichier texte. Une entrée peut se trouver sur le serveur Gopher auquel vous avez fait la demande originale, ou sur un autre serveur Gopher (ou un autre hôte). Gopher peut creuser un tunnel d'un Gopher à un autre sans que l'utilisateur ne sache que le serveur et/ou la machine hôte à changé. Gopher cache l'emplacement exact des ordinateurs à l'utilisateur, donnant l'illusion d'un grand jeu unique de menus interconnectés. + +Gopher permet à l'utilisateur d'enregistrer l'emplacement des éléments dans des signets, permettant aux utilisateurs de suivre un signet directement vers un élément précis sans parcourir le système de menus. Les menus Gopher ne sont pas standardisés, de la même façon que chaque serveur Gopher est individuellement déterminé. + +Source : http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d4ec63c742f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook @@ -0,0 +1,37 @@ +
+gzip + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +gzip est un programme de compactage + +Le module d'entrée-sortie gzip n'est pas directement utilisable, et est conçu pour être utilisé comme filtre. Par exemple, le module d'entrée-sortie tar peut filtrer un fichier avec le module d'entrée-sortie gzip, de façon à afficher le contenu d'un fichier tar.gz directement dans une fenêtre &konqueror;. + +Si vous cliquez sur un fichier compacté avec l'extension gz dans &konqueror;, ce module d'entrée-sortie est utilisé pour le décompacter et l'afficher comme un fichier normal (non compacté). + +Si vous êtes développeur, et voulez utiliser le filtre gzip, vous pouvez trouver de la documentation sur l'utilisation des modules d'entrée-sortie à http://developer.kde.org. + +Voir le manuel de gzip. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fc0439edd64 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook @@ -0,0 +1,19 @@ +
+help + + +&Ferdinand.Gassauer;&Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +Le système d'aide de &kde; +Voir le ¢reAide;. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook new file mode 100644 index 00000000000..da2eb2af259 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook @@ -0,0 +1,42 @@ +
+http + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +http signifie HyperText Transfer Protocol (protocole de transfert hypertexte). + +Le module d'entrées-sorties http est utilisé par toutes les applications &kde; pour gérer les connexions vers les serveurs http, c'est-à-dire les serveurs web. L'usage le plus courant est pour afficher les pages web dans le navigateur &konqueror;. + +Vous pouvez utiliser le module d'entrées-sorties dans &konqueror; en lui donnant une URL. http://www.kde.org. + +Voir le manuel de http. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook new file mode 100644 index 00000000000..13c9caa90f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook @@ -0,0 +1,20 @@ +
+https + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +HTTPS correspond au protocole HTTP encapsulé dans un flux SSL/TLS. +SSL (Secure Sockets Layer) est un protocole destiné aux communications sécurisées sur l'internet. Il permet aux applications client/serveur de communiquer sans craindre les oreilles indiscrètes, les modifications intempestives ou la falsification. +TLS signifie Transport Layer Security + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d8498e12144 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook @@ -0,0 +1,30 @@ +
+imap + + +&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +2001-08-07 + + + + +Le protocole IMAP4rev1 (Internet Message Access Protocol, protocole d'accès aux messages internet) vous permet d'accéder aux messages dans les dossiers de courrier électronique sur un serveur. Contrairement à POP3, qui a été conçu pour télécharger les courriers et les supprimer du serveur, le but d'IMAP est de stocker tous les courriers sur le serveur, pour pouvoir accéder à ces courriers depuis n'importe où. Les messages peuvent être stockés sur le serveur, téléchargés depuis celui-ci, ou être déplacés entre les dossiers. + +Ce module est actuellement principalement utilisé par KMail, mais vous pouvez tout aussi bien l'utiliser dans n'importe quelle application KDE utilisant les modules d'entrées-sorties. + +Par exemple, dans &konqueror;, saisissez simplement imap://utilisateur@votre.serveur.de.courrier/ pour avoir la liste de vos dossiers IMAP. Vous pouvez alors gérer les dossiers et les courriers comme les dossiers et fichiers sur un système de fichiers local. Les URL IMAP sont définies dans le RFC 2192. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d94e6ca03e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook @@ -0,0 +1,22 @@ +
+imaps + + +&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +2001-08-07 + + + + +IMAPS est le protocole IMAP encrypté via SSL. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1eaffe3f09a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +TDEPrint"> +FerdinandGassauer'> +f.gassauer@aon.at'> + + +]> + + +Modules d'entrées-sorties +&kio-bzip; &kio-bzip2; &kio-cgi; &kio-data; &kio-file; &kio-finger; &kio-fish; &kio-floppy; &kio-ftp; &kio-gopher; &kio-gzip; &kio-help; &kio-http; &kio-https; &kio-imap; &kio-imaps; &kio-info; &kio-lan; &kio-ldap; &kio-mailto; &kio-mac; &kio-man; &kio-mrml; &kio-news; &kio-nfs; &kio-nntp; &kio-pop3; &kio-pop3s; &kio-print; &kio-rlan; &kio-rlogin; &kio-sftp; &kio-smb; &kio-smtp; &kio-tar; &kio-telnet; &kio-thumbnail; &kio-webdav; &kio-webdavs; + diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook new file mode 100644 index 00000000000..70f94de10f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook @@ -0,0 +1,48 @@ +
+Info + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +Nicolas Goutte goutte@kde.org +&traducteurEquipeKDE; + + + +Info est un type de documentation. Les documents sont dans un format de fichiers appelé texinfo, et peuvent être lus en ligne de commande avec le programme info. + +Le module d'entrée-sortie info vous permet de lire les pages info installées sur votre système depuis &konqueror;. Il est très simple d'emploi : + +info:gcc + +Ceci vous affiche normalement la première page de la documentation du compilateur &gcc;. + +Info est un remplacement &GNU; de la commande man, mais n'est pas trop utilisé en dehors des logiciels &GNU;. + +Vous pouvez facilement naviguer dans les pages de documentation Info installées depuis le ¢reAide;, ou bien vous pouvez utiliser le module d'entrée-sortie directement depuis à la fois &konqueror;. et la boîte de dialogue "Exécuter une commande" (NdT : obtenue par la combinaison de touches &Alt;+F2). + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook new file mode 100644 index 00000000000..498962a1c20 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook @@ -0,0 +1,39 @@ +
+lan + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +Ce protocole est conçu pour fournir une sorte de voisinage réseau mais repose uniquement sur une pile TCP/IP. Il peut également utiliser des protocoles autres que SMB. + +Le module d'entrée/sortie lan peut utiliser les protocoles &FTP;, &HTTP;, SMB, NFS, et FISH + +Il doit tout d'abord être configuré dans le ¢reConfiguration;, dans RéseauRéseau local. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du réseau local. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook new file mode 100644 index 00000000000..15bfcc689bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook @@ -0,0 +1,34 @@ +
+ldap + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +ldap est le protocole allégé d'accès à des annuaires (en anglais lightweight directory access protocol). Il permet d'accéder à un annuaire X.500, ou à un serveur LDAP autonome. + +Vous pouvez utiliser le kioslave ldap comme suit : + +ldap://host:port/ou=People,o=where,c=de??sub pour une requête de sous-arbre + +ou ldap://host:port/cn=MM,ou=People,o=where,c=de??base pour une branche complète. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4cefb34d3ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook @@ -0,0 +1,65 @@ +
+mac + + +JohnathanRiddelljr@jriddell.org +&traducteurEquipeKDE; + + + +Le module d'entrée/sortie mac vous permet de lire une partition HFS+ depuis &konqueror; ou toute autre boîte de dialogue de sélection de fichier &kde;. Il utilise les outils hfsplus tools, donc vous devez installer ceux-ci pour que ça fonctionne. + +Saisissez mac:/ dans &konqueror; et vous devriez voir le contenu de votre partition &MacOS;. Si vous n'avez jamais utilisé kio-mac auparavant, vous obtiendrez probablement un message d'erreur vous disant que vous n'avez pas spécifié la bonne partition. Saisissez quelque chose comme mac:/ pour la spécifier (si vous ne savez pas de quelle partition il s'agit, essayez de deviner en changeant hda2 en hda3 &etc; ou utiliser la commande print de mac-fdisk). Cette partition sera utilisée la prochaine fois, vous n'aurez pas à la spécifier à nouveau. + +Les outils Hfsplusvous permettent de voir les fichiers et copier les données depuis votre partition HFS+, mais pas de copier les donnée sur cette partition, ni de renommer les fichiers. + +HFS+ conserve en réalité deux fichiers pour chaque fichier que vous regardez (appelés fork), un fork de ressource et un fork de données. Le mode de copie par défaut lorsque vous copiez les fichies vers votre disque dur au format natif est données brutes, ce qui signifie que seul le fork de données est copié. Les fichiers texte sont copiés en mode texte (même chose que le format brut, mais les fins de lignes sont remplacées par des fins de ligne &UNIX; et certains caractères extra sont supprimés. Ceci est fortement recommandé pour les fichiers texte), à moins que vous ne spécifiez autre chose. Vous pouvez également copier les fichiers au format Mac Binary II ou spécifier texte ou format brut avec une autre requête : mac:/ ou mac:/. Voyez la page man de hpcopy pour plus d'informations. + +Notez que vous avez besoin des permissions adéquates pour lire vos partitions HFS+. La façon de les obtenir dépend de votre distribution. + +Parfois, certains dossiers dans &MacOS; se terminent par un petit caractère f. Ceci semble perturber hfstools. + +
+ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook new file mode 100644 index 00000000000..340fe3a52a8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook @@ -0,0 +1,22 @@ +
+mailto + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +Le module d'entrée-sortie mailto est utilisé lorsque vous cliquez sur un lien vers une adresse électronique dans une page HTML. Il ouvre votre client de messagerie préféré et ouvre une fenêtre permettant de composer votre message. Toutes les informations fournies dans l'URL seront reportées pour vous. + +Voir le manuel de mailto. +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook new file mode 100644 index 00000000000..eeb9c391a4d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook @@ -0,0 +1,133 @@ +
+Man + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +Nicolas Goutte goutte@kde.org +&traducteurEquipeKDE; + + + +L'utilisation du module d'entrée-sortie man vous permet de consulter les pages man installées sur votre système. Son utilisation est simple : + + + +man: + +Affiche les différentes sections du manuel, cliquez pour accéder au reste. + + + +man:fopen + +Affiche la page man de fopen + + + +man:fopen(3) + +Affiche la page man de fopen de la section 3 + + + +man:(3) + +Voir l'index de la section 3 + + + +man:intro(3) + +Voir l'introduction de la section 3 + + + + +S'il y a plus d'une page de man du nom que vous avez donné, vous obtiendrez une liste où vous pouvez choisir la page que vous voulez voir. + +Il y a aussi le raccourci #fopen, qui a le même effet que précédemment. + +Si vous ne trouvez pas toutes vos pages man, ajustez le fichier de configuration /etc/manpath.config (ou un fichier semblable, selon votre distribution), ou ajustez les variables d'environnement MANPATH et MANSECT. + +Comme avec tous les autres modules d'entrée-sortie de &kde;, il est possible de saisir une &URL; comme man:socket dans toute application &kde;. Essayez dans &kwrite;, et vous verrez la page de man au format &HTML;. + +Liste de discussion pour tout contact : kde-devel@kde.org + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b01d4fb0777 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook @@ -0,0 +1,38 @@ +
+mrml + + +&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; +&traducteurLudovicGrossard; + + +2003-01-08 + + + + +MRML signifie Multimedia Retrieval Markup Language(langage de marquage pour la localisation de données multimédia). MRML est un protocole basé sur XML qui vournit un accès standardisé aux logiciels de localisation de données multimédia. Consultezhttp://www.mrml.net pour davantage d'information. + +kio_mrml est utilisé dans la fonction de recherche d'images de &kde;. + +Par exemple, saisissez mrml:/ ou mrml:/un.autre.serveur dans &konqueror; pour commencer la recherche d'images. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f7ff9a2eb14 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook @@ -0,0 +1,23 @@ +
+news + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + + +Le module d'entrées-sorties news est utilisé lorsque vous cliquez sur un lien vers un forum de discussion sur une page web. Il ouvre &knode;, et si le groupe référencé dans le lien est disponible sur votre serveur, il vous inscrit au groupe, dans le premier compte disponible que vous avez configuré dans &knode; + +Vous pouvez vous désabonner depuis &knode; si vous ne voulez pas lire le groupe, en cliquant avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant Se désabonner du forum. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook new file mode 100644 index 00000000000..81cdb78f3e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook @@ -0,0 +1,41 @@ +
+nfs + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +Le protocole NFS de Sun fournit un accès distant transparent à des systèmes de fichiers partagés sur le réseau. Le protocole NFS est conçu pour être indépendant de la machine, du système d'exploitation, de l'architecture du réseau et du protocole. Cette indépendance est atteinte grâce à l'utilisation de primitives RPC (Remote Procedure Call) construites sur une représentation externe des données (eXternal Data Representation ou XDR). + +Le protocole gérant le montage exécute les fonctions spécifiques au système d'exploitation qui permettent aux clients d'attacher des arborescences de dossiers dans leur système de fichiers local. Le processus de montage permet également au serveur d'accorder des droits d'accès distants à un nombre restreint de clients via le contrôle d'exportation. + +Le gestionnaire de verrouillage fournit la gestion du verrouillage de fichiers lorsqu'ils sont utilisés dans un environnement NFS. Le protocole du gestionnaire de verrouillage réseau (NLM) isole ce qui fait intervenir des états lors du verrouillage de fichier dans un protocole à part. + +Source : http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm + +Consultez le manuel de nfs. +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook new file mode 100644 index 00000000000..20c631dc8f0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook @@ -0,0 +1,49 @@ +
+nntp + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +Le module d'entrée-sortie nntp accède directement aux serveurs NNTP. + +Ce module ne peut pas être utilisé avec des serveurs qui n'implantent pas la commande GROUP, y compris certaines versions du serveur de forums populaire INN qui est souvent utilisé par les fournisseurs d'accès à internet. Il fonctionne avec leafnode, que beaucoup utilisent pour conserver les nouveaux articles sur leur disque dur ou leur LAN afin de les consulter hors-ligne. + +Vous pouvez utiliser ce module en saisissant nntp://votre_serveur/nom_du_forum dans la barre d'URL de &konqueror;. + +Si vous saisissez le nom d'un forum, comme précédemment, et que ce forum est disponible, vous verrez les messages de ce groupe sous forme d'icônes dans &konqueror;. + +Si vous cliquez sur un message, il s'affichera en mode texte, y compris tous les en-têtes. Ce peut être utile pour déboguer la connexion d'un client vers un serveur de forums, par exemple pour s'assurer que votre serveur leafnode fonctionne correctement. + +Si vous ne saisissez pas de nom de forum, et seulement le nom du serveur, vous obtiendrez la liste des forums disponibles. + +Gardez à l'esprit que cela peut prendre un temps énorme, et augmente considérablement le trafic sur le réseau. Certains serveurs usenet commerciaux ont plus de 60000 forums disponibles, et faire ceci peut bloquer le fonctionnement de l'environnement de bureau. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b8ed84578a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook @@ -0,0 +1,14 @@ +
+pop3 + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +Le protocole POP3 (Post Office Protocol) permet à la station de travail de l'utilisateur d'accéder au courrier depuis un serveur de courrier. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook new file mode 100644 index 00000000000..07117e9aa2a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook @@ -0,0 +1,14 @@ +
+pop3s + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +POP3s est le protocole POP3 encrypté via SSL. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c15deaea774 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook @@ -0,0 +1,236 @@ +
+print + + +&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + + +2002-06-23 +1.00.00 + + + +Le module d'entrées-sorties print vous permet de parcourir rapidement les différentes sections de &tdeprint; via des dossiers virtuels. Ces dossiers fournissent des informations à propos de votre système d'impression et vous donnent un accès rapide à celui-ci. + +print:/ représente un module d'entrées-sorties utile supplémentaire implémenté dans &kde;. Pour y accéder, saisissez simplement print:/ dans le champ d'adresse de &konqueror;. print:/ ne fournit pas seulement un accès en lecture seule à votre système d'impression, mais il vous permet aussi de changer les paramètres de vos imprimantes ou de votre système d'impression, et vous permet de créer de nouvelles imprimantes et de nouvelles classes d'imprimantes. + +Le mot de passe root (ou Administrateur) vous sera demandé si une certaine opération ou affichage n'est pas autorisé en tant qu'utilisateur normal. + +Vous pouvez placer les raccourcis fréquemment utilisés, comme print:/manager dans vos signets. + +La syntaxe valable est soit print:/[dossier_virtuel], soit print:[dossier_virtuel]. + +Notez que certains affichages et certaines opérations offertes dépendent grandement du système d'impression installé sur votre système et actuellement activé pour &kde;. Les pages affichant des informations sur les imprimantes n'affichent que les parties qui sont valables pour le système d'impression sélectionné par &kde;. (Donc, si vous utilisez d'habitude CUPS, mais utilisez temporairement Generic UNIX LPD Printing, ce qui est possible, vous verrez moins d'informations à propos des imprimantes, parce que LPD n'est pas capable d'utiliser autant de paramètres d'impression que CUPS). + +Syntaxe valable pour accéder aux différents dossiers virtuels et une courte explication de ce qu'ils représentent : + + +Quelques exemples + + +print:/ (&cad; la racine du module d'entrée-sortie print) + +la racine virtuelle pour parcourir votre système d'impression. Ceci affiche des sous-dossiers Classes, Travaux, gestionnaire, imprimantes et spéciales + + + + +print:/classes ou print:classes +voir vos classes d'imprimantes (géré et utilisé par CUPS uniquement) + + + + + +print:/classes/nom_de_la_classe ou print:classes/nom_de_la_classe +voir tous les membres de la classe nommée (géré et utilisé par CUPS uniquement) + + + + + +print:/jobs ou print:jobs + +liste les travaux actuels et en attente. + + + + +print:/printers ou print:printers + +liste toutes vos imprimantes. Cliquez sur une imprimante pour afficher plus d'informations à propos de cette imprimante. + + + + +print:/printers/nom_d'imprimante ou print:printers/nom_d'imprimante + +affiche des informations utiles à propos de l'imprimante nommée + + + + +print:/manager ou print:manager +ouvre une page très semblable au module du gestionnaire &tdeprint; dans le centre de configuration de &kde;. Vous pouvez choisir ici un autre système d'impression, ou exécuter toute autre tâche administrative. +Ceci est le point d'accès le plus important vers votre système d'impression. + + + + +print:/specials ou print:specials +liste toutes les imprimantes virtuelles disponibles. Vous y trouverez très certainement : + + + les deux qui vous permettent d'enregistrer le fichier à imprimer sur le disque, au format &PostScript; ou PDF ; + + + celle qui l'envoie sous forme de fichier PDF attaché via &kmail; ; + + + et enfin, l'envoi par télécopie, si vous avez un programme de télécopie actif, Hylafax ou efax. + + + + + + + +Vous pouvez aussi saisir print:/manager ou une commande semblable dans la boîte de dialogue Exécuter une commande (démarrée par &Alt;F2) + +Vous en apprendrez plus sur l'impression et sur les grandes capacités de &tdeprint; en lisant le manuel de &tdeprint; localement, ou sur le site web de &tdeprint;. Il y a déjà quelques document en ligne (en HTML et en PDF), parmi lesquels des didacticiels, ainsi que des FAQs et des trucs et astuces relatifs à l'impression en général. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8997ed10944 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook @@ -0,0 +1,14 @@ +
+rlan + + +L'équipe &kde; +&traducteurEquipeKDE; + + +Pas encore documenté + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook new file mode 100644 index 00000000000..048473ba5f1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook @@ -0,0 +1,50 @@ +
+rlogin + + +ChristianBunting +&traducteurEquipeKDE; + + +Avec &konqueror;, vous pouvez lancer une session rlogin avec un serveur disposant du service rlogin. + +Pour utiliser ce module d'entrée-sortie, dans la barre d'URL de &konqueror;, saisissez rlogin:/hôte + +Ceci initialisera &konsole; avec une session rlogin, en vous demandant votre mot de passe. + +Le module d'entrée-sortie rlogin utilise le nom d'utilisateur du compte que vous utilisez actuellement dans &kde;. + +Après avoir saisi votre mot de passe, vous pouvez commencer votre session à distance. + +Voir le manuel : rlogin. + + + + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4a59965dc09 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook @@ -0,0 +1,27 @@ +
+sftp + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +SFTP signifie Secure file transfer et est un protocole de transfert de fichiers sécurisé. sftp est un programme interactif de transfert de fichiers similaire à ftp, mais il réalise toutes les opérations par un transport chiffré par ssh. Il peut utiliser plusieurs caractéristiques de ssh, comme l'authentification par clé publique ou le compactage. + +Voir le manuel : sftp. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook new file mode 100644 index 00000000000..0067b1ecbe6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook @@ -0,0 +1,85 @@ +
+SMB + + +&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +Le module d'entrée-sortie smb vous permet de naviguer dans les ressources partagés d'un réseau &Windows; (ou samba). + +Pour voir les groupes de travail, saisissez smb:/. +smb://groupe_de_travail listera les hôtes du groupe de travail. +Pour afficher les ressources partagées par un hôte, saisissez smb://hôte. ou smb:/groupe_de_travail/the_host. +Pour accéder à une ressource directement, saisissez smb://hôte/ressource ou smb:/groupe_de_travail/hôte/ressource + +Le module « smb » a besoin de la bibliothèque « libsmbclient » pour fonctionner. + +Vous pouvez régler votre nom d'utilisateur et mot de passe par défaut dans le ¢reConfiguration; dans RéseauPartages Windows. Cela est particulièrement utile si vous faites partie d'un domaine &Windows; NT. Vous pouvez saisir ici le nom de votre de groupe de travail, mais ceci n'est en général pas nécessaire. Le module vous demandera votre nom d'utilisateur et votre mot de passe si vous ne les avez pas définis dans le Centre de Configuration. + +Le module est testé et développé principalement en utilisant Samba 2.0.7, mais devrait fonctionner avec d'autres versions de Samba. + +Auteur : Alexander Neundorf neundorf@kde.org +
+ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d89ff346069 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook @@ -0,0 +1,19 @@ +
+smtp + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +Un protocole pour envoyer du courrier électronique depuis un client vers un serveur de courrier. + +Voir : Simple Mail Transfer Protocol . + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook new file mode 100644 index 00000000000..27c84f372a3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook @@ -0,0 +1,19 @@ +
+tar + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +Un programme d'archivage conçu pour stocker des fichiers dans des fichiers d'archive connus sous le nom de fichiers tar, et pour extraire les fichiers desdits fichiers archive. Un fichier tar peut être stocké sur une bande magnétique, mais il est toutefois courant d'écrire les fichiers tar comme des fichiers normaux. + +Consultez le manuel : tar. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3b991c3a4f8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook @@ -0,0 +1,19 @@ +
+telnet + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +Le protocole de terminal en réseau (TELNET) permet à un utilisateur de se connecter sur n'importe quel ordinateur du réseau supportant TELNET. + +Consultez le manuel : telnet. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook new file mode 100644 index 00000000000..23232c7c4bc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook @@ -0,0 +1,35 @@ +
+thumbnail + + +&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +Le module d'entrées-sorties de vignettes est utilisé par &kde; au niveau de la transparence réseau et de la génération persistante des vignettes. + +Le module d'entrées-sorties utilise des modules externes pour générer réellement les vignettes. Vous pouvez activer l'affichage de ces vignettes depuis le sous-menu Affichage Aperçu, accessible dans &konqueror; en mode gestionnaire de fichiers. + +Ce module n'est pas directement utile à l'utilisateur, mais si vous êtes développeur, vous pouvez l'utiliser dans votre application pour créer des aperçus des fichiers. + +Consultez la documentation dans les sources pour plus d'informations. Vous les trouverez dans $TDEDIR/include/kio/thumbcreator.h ou dans le dossier des sources tdebase/kioslave/thumbnail + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8988d076df3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook @@ -0,0 +1,75 @@ +
+webdav + + +&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +2002-01-21 + + +WebDAV est un protocole d'auteurisation (Distributed Authoring and Versioning) pour le World Wide Web. Il offre une gestion aisée des documents et des scripts sur un http serveur, et comporte des fonctionnalités additionnelles conçues pour simplifier la gestion des versions entre des auteurs multiples. + +L'utilisation de ce protocole est simple. Saisissez l'emplacement que vous désirez afficher, de la même manière qu'une URL http sauf en ce qui concerne le nom du protocole webdav:// placé au début. Voici un exemple : webdav://www.nom_de_dossier.com/chemin/. Si vous spécifiez un nom de dossier, une liste des fichiers et des dossiers s'affiche, et vous pouvez manipuler ces dossiers et ces fichiers tout comme vous le feriez avec n'importe quel autre système de fichiers.. + + +Fonctionnalités de WebDAV + +Verrouillage + +Le verrouillage des fichiers autorise les utilisateurs à verrouiller un fichier, informant ainsi d'autres utilisateurs qu'ils travaillent actuellement sur celui-ci. De cette manière, la modification peut s'effectuer sans craindre que les changements puissent être écrasés par une autre personne modifiant également le même document. + + + +Accès au fichier source + +WebDAV autorisant l'accès au script appelé pour produire une page donnée, des changements peuvent être apportées au script lui-même. + + + +Gestion des propriétés de chaque document + +Des propriétés arbitraires peuvent être définies pour faciliter l'identification d'un document, tel que l'auteur de celui-ci. + + + + +Pour tirer profit de ces fonctions additionnelles, il vous faut une application capable de les gérer. Actuellement, aucune application ne les gère au moyen de ce kioslave. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e047b11c3f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook @@ -0,0 +1,22 @@ +
+webdavs + + +&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; +&traducteurEquipeKDE; + + +2002-01-21 + + + + +WebDAVS est le protocole WebDAV crypté via SSL. + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-kbuildsycoca.8.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-kbuildsycoca.8.docbook deleted file mode 100644 index 29e2e39bf91..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-kbuildsycoca.8.docbook +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ - - -]> - - - - - -Darian Lanx
content@openprojects.net
-
-
-25-04-2001 0.01.01
- - -KBuildSycoca -8 - - - -Description -Reconstruit le cache de la configuration du système. - - - -Synopsis - -kbuildsycoca --nosignal --incremental --help --help-qt --help-kde --help-all --author -v, --version --license - - - - -Description - -kbuildsyscoca, faisant partie des outils en ligne de commande de &kde;, assure le fonctionnement correct de &kde; en lisant tous les fichiers .desktop, .directory, .kimgio et .protocol pour construire une base de données binaire. - -&kde; lui-même accède à cette base de données pendant son fonctionnement pour fournir les informations dont un programme a besoin pour fonctionner. - -Cet outils fait partie de ksyscoca, qui signifie &kde; System Configuration Cache (cache de la configuration du système de &kde;). - - - - -Options - - - - - -N'envoie pas de signal aux applications - - - - - - -Mise à jour incrémentale - - - - - - - - - -Affiche l'aide à propos des options - - - - - - -Montre les options spécifiques à Qt - - - - - - -Montre les options spécifiques à KDE - - - - - - -Montre toutes les options - - - - - - -Affiche les informations sur l'auteur - - - - - - -Affiche les informations sur la version - - - - - - -Affiche les informations sur la licence - - - - - - - -Utilisation -Une façon standard d'exécuter ce programme est de spécifier simplement la commande suivante dans une console : kbuildsyscoca - - - - -Fichiers - - - -/tmp/kde-$USER/ksyscoca - -... - - - - - - - -Variables d'environnement - - -$TDEDIRS - -Spécifie les dossiers d'installation de KDE - - - - - - - -Voir également - -ksycoca(3), kblah(4), knogga(6) - - - - -Bogues - -Il n'y a pas de bogues connus à la date de l'écriture de ce document. - - - -
- - - diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook new file mode 100644 index 00000000000..29e2e39bf91 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook @@ -0,0 +1,281 @@ + + +]> + + + + + +Darian Lanx
content@openprojects.net
+
+
+25-04-2001 0.01.01
+ + +KBuildSycoca +8 + + + +Description +Reconstruit le cache de la configuration du système. + + + +Synopsis + +kbuildsycoca --nosignal --incremental --help --help-qt --help-kde --help-all --author -v, --version --license + + + + +Description + +kbuildsyscoca, faisant partie des outils en ligne de commande de &kde;, assure le fonctionnement correct de &kde; en lisant tous les fichiers .desktop, .directory, .kimgio et .protocol pour construire une base de données binaire. + +&kde; lui-même accède à cette base de données pendant son fonctionnement pour fournir les informations dont un programme a besoin pour fonctionner. + +Cet outils fait partie de ksyscoca, qui signifie &kde; System Configuration Cache (cache de la configuration du système de &kde;). + + + + +Options + + + + + +N'envoie pas de signal aux applications + + + + + + +Mise à jour incrémentale + + + + + + + + + +Affiche l'aide à propos des options + + + + + + +Montre les options spécifiques à Qt + + + + + + +Montre les options spécifiques à KDE + + + + + + +Montre toutes les options + + + + + + +Affiche les informations sur l'auteur + + + + + + +Affiche les informations sur la version + + + + + + +Affiche les informations sur la licence + + + + + + + +Utilisation +Une façon standard d'exécuter ce programme est de spécifier simplement la commande suivante dans une console : kbuildsyscoca + + + + +Fichiers + + + +/tmp/kde-$USER/ksyscoca + +... + + + + + + + +Variables d'environnement + + +$TDEDIRS + +Spécifie les dossiers d'installation de KDE + + + + + + + +Voir également + +ksycoca(3), kblah(4), knogga(6) + + + + +Bogues + +Il n'y a pas de bogues connus à la date de l'écriture de ce document. + + + +
+ + + diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/kioslave/Makefile.am b/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/kioslave/Makefile.am deleted file mode 100644 index b6361414814..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/kioslave/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = fr -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = AUTO -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/kioslave/audiocd.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/kioslave/audiocd.docbook deleted file mode 100644 index 7cc76a61980..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/kioslave/audiocd.docbook +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -
-audiocd - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -BenjaminMeyer -&traducteurLudovicGrossard; - - -2004-09-16 -2.30.00 - - - -Permet le traitement des CD audio comme un vrai système de fichiers, où les pistes sont représentées comme des fichiers, et lorsqu'elles sont copiées depuis le dossier, sont extraites numériquement du CD. Ceci assure une copie parfaite des données audio. - -Pour voir ce module d'entrée/sortie à l'œuvre, insérez un CD audio dans votre lecteur &CD-ROM; et saisissez audiocd:/ dans &konqueror;. Après quelques secondes, vous verrez la liste des pistes et des dossiers. - -Les CD audio ne contiennent pas réellement de dossiers, mais le module d'entrée-sortie les fournit pour des raisons de facilité d'emploi. Si vous regardez dans ces dossiers, vous verrez qu'ils contiennent le même nombre de pistes. Si vous êtes connectés à internet, certains dossiers contiendront des fichiers dont le nom est le titre de la piste. - -La raison de l'existence de ces dossiers est que vous pouvez choisir dans quel format vous souhaitez écouter (ou copier) les pistes du CD. - -Si vous glissez une piste depuis le dossier Ogg Vorbis et le déposez dans une autre fenêtre de &konqueror; affichant votre dossier utilisateur, vous verrez une fenêtre contenant une barre de progression qui vous indique que la piste est extraite du CD et enregistrée dans un fichier. Notez que Ogg Vorbis est un format compacté, et le fichier est beaucoup plus petit que si vous aviez copié les données brutes. - -Le mécanisme derrière cela est relativement simple. Lorsque le module d'entrée-sortie doit retrouver une piste dans le dossier Ogg Vorbis, il commence par extraire les données audio numériques du CD. En même temps qu'il copie les données dans votre dossier utilisateur, il les encode au format Ogg Vorbis (les données audio du CD se trouvent dans un format de départ non compacté). - -Vous pouvez également essayer de glisser un fichier dont le nom se termine par .wav et de le déposer dans le lecteur multimédia de &kde;, &noatun;. Dans ce cas, la procédure est similaire, sauf qu'au lieu d'encoder les données au format Ogg Vorbis, les données sont simplement converties du format brut (représenté à la racine du cd-rom par .cda) vers le format RIFF WAV, un format non compacté compréhensible par la plupart des lecteurs multimédia. - -&noatun; devrait lire le fichier .wav sans problèmes, mais si quelque chose ne fonctionnait pas, utilisez l'option expliquée ci-dessous. - - -Options - - - - -Règle le chemin vers le périphérique CD audio, &pex; audiocd:/=/dev/sdc . Normalement, le module tente de trouver un lecteur CD dans lequel un CD audio a été inséré. S'il n'y arrive pas ou bien si vous avez plusieurs lecteurs CD, vous pouvez utiliser cette option. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut pour cette option. - - - - - - -Règle le modèle de nom, &pex; audiocd:/=Track %{number}. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut. Attention, si vous laissez cette option vide, aucun fichier ne sera affiché. - - - - - - -Règle le modèle de nom de l'album, &pex; audiocd:/=%{albumartist} %{albumtitle}. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut. - - - - - - -Règle le niveau de priorité du processus pour l'encodage, &pex; audiocd:/=niceLevel=10. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut. - - - - - - -Règle le taux de détection et de correction des erreurs lors de l'extraction des données. - - - -Niveau 0 - -Aucune détection ou correction. Ce n'est utile que si vous possédez un lecteur CD parfait (peu probable). - - - - -Niveau 1 - -Active une vérification et correction des erreurs simple. - - - - -Niveau 2 - -Par défaut. Spécifie que seule une extraction parfaite est acceptée. - - - - -Notez qu'il y a un inconvénient avec le niveau 2. L'extraction peut être très lente, et la lecture numérique en temps réel peut ne pas fonctionner correctement. Si vous avez un lecteur CD de bonne qualité (notez que les plus chers ne sont pas forcément associés à une meilleure qualité), vous n'aurez probablement pas ce genre de choses, mais votre pauvre lecteur pourrait mettre des jours pour extraire les données d'un CD. - - - - - - - -Spécifie quelle entrée de la base de données des CD utiliser. Les CD audio n'ont pas de noms de piste, mais la base de données des CD est un système intelligent qui utilise un identificateur spécial unique généré à partir du nombre et de la durée de chaque piste, ceci pour chaque CD, de façon à référencer une liste de pistes. Les listes de pistes proviennent de la contribution de la communauté sur Internet et sont disponibles pour tous. Occasionnellement, il est possible qu'il y ait des entrées multiples. Vous pouvez spécifier celle à utiliser. - -Vous pouvez soumettre vos propres listes de pistes en utilisant &kscd;, le lecteur CD de &kde;. - -Par défaut, audiocd tente de prendre la meilleure. - - - - - -Exemples - -audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&cddbChoice=0 - -Donne une liste des pistes sur le CD audio inséré dans /dev/scd0, qui sous &Linux; spécifie le premier périphérique &CD-ROM; SCSI, l'extraction numérique sera effectuée sans détection et correction d'erreur. L'entrée 0 de la base de données CDDB sera utilisée. - - - - - -Questions fréquemment posées - - -J'obtiens Le fichier ou dossier / n'existe pas. Comment corriger ça ? J'ai un CD audio dans le lecteur ! - - - -Essayez d'exécuter cdparanoia en tant qu'utilisateur (pas en root). Vous voyez la liste des pistes ? Si vous ne la voyez pas, assurez-vous que vous avez la permission d'accéder au lecteur CD. Si vous utilisez l'émulation SCSI (possible si vous avez un graveur CD IDE), alors assurez-vous que vous avez les droits d'accès sur les périphériques SCSI génériques, qui sont probablement /dev/sg0, /dev/sg1, &etc; Si ça ne fonctionne toujours pas, essayez de saisir audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou similaire) pour précisez à kio_audiocd quel est votre périphérique &CD-ROM;.load-config: 0.006184
imports: 0.107773
main: 1.174755
startup: 0.332323
-
-
-
- - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/tdeioslave/Makefile.am b/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/tdeioslave/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..b6361414814 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/tdeioslave/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = fr +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7cc76a61980 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook @@ -0,0 +1,315 @@ +
+audiocd + + +&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; +BenjaminMeyer +&traducteurLudovicGrossard; + + +2004-09-16 +2.30.00 + + + +Permet le traitement des CD audio comme un vrai système de fichiers, où les pistes sont représentées comme des fichiers, et lorsqu'elles sont copiées depuis le dossier, sont extraites numériquement du CD. Ceci assure une copie parfaite des données audio. + +Pour voir ce module d'entrée/sortie à l'œuvre, insérez un CD audio dans votre lecteur &CD-ROM; et saisissez audiocd:/ dans &konqueror;. Après quelques secondes, vous verrez la liste des pistes et des dossiers. + +Les CD audio ne contiennent pas réellement de dossiers, mais le module d'entrée-sortie les fournit pour des raisons de facilité d'emploi. Si vous regardez dans ces dossiers, vous verrez qu'ils contiennent le même nombre de pistes. Si vous êtes connectés à internet, certains dossiers contiendront des fichiers dont le nom est le titre de la piste. + +La raison de l'existence de ces dossiers est que vous pouvez choisir dans quel format vous souhaitez écouter (ou copier) les pistes du CD. + +Si vous glissez une piste depuis le dossier Ogg Vorbis et le déposez dans une autre fenêtre de &konqueror; affichant votre dossier utilisateur, vous verrez une fenêtre contenant une barre de progression qui vous indique que la piste est extraite du CD et enregistrée dans un fichier. Notez que Ogg Vorbis est un format compacté, et le fichier est beaucoup plus petit que si vous aviez copié les données brutes. + +Le mécanisme derrière cela est relativement simple. Lorsque le module d'entrée-sortie doit retrouver une piste dans le dossier Ogg Vorbis, il commence par extraire les données audio numériques du CD. En même temps qu'il copie les données dans votre dossier utilisateur, il les encode au format Ogg Vorbis (les données audio du CD se trouvent dans un format de départ non compacté). + +Vous pouvez également essayer de glisser un fichier dont le nom se termine par .wav et de le déposer dans le lecteur multimédia de &kde;, &noatun;. Dans ce cas, la procédure est similaire, sauf qu'au lieu d'encoder les données au format Ogg Vorbis, les données sont simplement converties du format brut (représenté à la racine du cd-rom par .cda) vers le format RIFF WAV, un format non compacté compréhensible par la plupart des lecteurs multimédia. + +&noatun; devrait lire le fichier .wav sans problèmes, mais si quelque chose ne fonctionnait pas, utilisez l'option expliquée ci-dessous. + + +Options + + + + +Règle le chemin vers le périphérique CD audio, &pex; audiocd:/=/dev/sdc . Normalement, le module tente de trouver un lecteur CD dans lequel un CD audio a été inséré. S'il n'y arrive pas ou bien si vous avez plusieurs lecteurs CD, vous pouvez utiliser cette option. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut pour cette option. + + + + + + +Règle le modèle de nom, &pex; audiocd:/=Track %{number}. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut. Attention, si vous laissez cette option vide, aucun fichier ne sera affiché. + + + + + + +Règle le modèle de nom de l'album, &pex; audiocd:/=%{albumartist} %{albumtitle}. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut. + + + + + + +Règle le niveau de priorité du processus pour l'encodage, &pex; audiocd:/=niceLevel=10. Notez que la boîte de dialogue de configuration vous permet de régler une valeur par défaut. + + + + + + +Règle le taux de détection et de correction des erreurs lors de l'extraction des données. + + + +Niveau 0 + +Aucune détection ou correction. Ce n'est utile que si vous possédez un lecteur CD parfait (peu probable). + + + + +Niveau 1 + +Active une vérification et correction des erreurs simple. + + + + +Niveau 2 + +Par défaut. Spécifie que seule une extraction parfaite est acceptée. + + + + +Notez qu'il y a un inconvénient avec le niveau 2. L'extraction peut être très lente, et la lecture numérique en temps réel peut ne pas fonctionner correctement. Si vous avez un lecteur CD de bonne qualité (notez que les plus chers ne sont pas forcément associés à une meilleure qualité), vous n'aurez probablement pas ce genre de choses, mais votre pauvre lecteur pourrait mettre des jours pour extraire les données d'un CD. + + + + + + + +Spécifie quelle entrée de la base de données des CD utiliser. Les CD audio n'ont pas de noms de piste, mais la base de données des CD est un système intelligent qui utilise un identificateur spécial unique généré à partir du nombre et de la durée de chaque piste, ceci pour chaque CD, de façon à référencer une liste de pistes. Les listes de pistes proviennent de la contribution de la communauté sur Internet et sont disponibles pour tous. Occasionnellement, il est possible qu'il y ait des entrées multiples. Vous pouvez spécifier celle à utiliser. + +Vous pouvez soumettre vos propres listes de pistes en utilisant &kscd;, le lecteur CD de &kde;. + +Par défaut, audiocd tente de prendre la meilleure. + + + + + +Exemples + +audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&cddbChoice=0 + +Donne une liste des pistes sur le CD audio inséré dans /dev/scd0, qui sous &Linux; spécifie le premier périphérique &CD-ROM; SCSI, l'extraction numérique sera effectuée sans détection et correction d'erreur. L'entrée 0 de la base de données CDDB sera utilisée. + + + + + +Questions fréquemment posées + + +J'obtiens Le fichier ou dossier / n'existe pas. Comment corriger ça ? J'ai un CD audio dans le lecteur ! + + + +Essayez d'exécuter cdparanoia en tant qu'utilisateur (pas en root). Vous voyez la liste des pistes ? Si vous ne la voyez pas, assurez-vous que vous avez la permission d'accéder au lecteur CD. Si vous utilisez l'émulation SCSI (possible si vous avez un graveur CD IDE), alors assurez-vous que vous avez les droits d'accès sur les périphériques SCSI génériques, qui sont probablement /dev/sg0, /dev/sg1, &etc; Si ça ne fonctionne toujours pas, essayez de saisir audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou similaire) pour précisez à kio_audiocd quel est votre périphérique &CD-ROM;.load-config: 0.006184
imports: 0.107773
main: 1.174755
startup: 0.332323
+
+
+
+ + +
-- cgit v1.2.1