From d98b652ecca1845ccfef2690e19478237193a233 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Voulez-vous déplacer ces messages dans un autre " "dossier maintenant ?
" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Déplacer vers :" - #: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 msgid "Do Not Move" msgstr "Ne pas déplacer" @@ -7858,11 +7769,6 @@ msgstr "" msgid "Sho&w column:" msgstr "Affic&her la colonne :" -#: kmfolderdia.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Paramétrer par défaut" - #: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 #: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 @@ -8887,11 +8793,6 @@ msgstr "" "supprimés ne sont pas placés dans la corbeille et sont donc définitivement " "perdus." -#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Supprimé" - #: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -10612,10 +10513,6 @@ msgstr "Démarrer %1" msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: kmsystemtray.cpp:136 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "Nouveaux messages dans" @@ -12100,11 +11997,6 @@ msgstr "Ajouter en tant que « CC »" msgid "Add as BCC" msgstr "Ajouter en tant que « BCC »" -#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annuler" - #: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 #: snippetwidget.cpp:291 msgid "All" @@ -12624,11 +12516,6 @@ msgstr "Ajouter un groupe" msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe et tous ses fragments ?" -#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Appl&iquer à :" - #: snippetwidget.cpp:242 msgid "Edit Snippet" msgstr "Modifier le fragment" @@ -12641,10 +12528,6 @@ msgstr "Modifier le groupe" msgid "Edit &group..." msgstr "Modifier le &groupe..." -#: snippetwidget.cpp:547 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: snippetwidget.cpp:548 msgid "&Edit..." msgstr "&Modifier..." @@ -13065,10 +12948,6 @@ msgstr "Transmettre le corps du message actuel et insérer le résultat tel que" msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "Transmettre le corps du message actuel et remplacer par le résultat" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "Définir la position du curseur" @@ -14474,21 +14353,6 @@ msgstr "" "Vérifier s'il existe toujours une réponse « Pas au bureau » active au " "démarrage de KMail." -#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Modifier le fichier" - -#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifier..." - -#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -14514,31 +14378,6 @@ msgstr "Réponse spéciale" msgid "&Forward" msgstr "&Transmettre" -#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Infobulles" - -#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configuration des fragments" - -#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barre d'outils HTML" - -#: kmcomposerui.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Options communes" - #: kmcomposerui.rc:102 #, no-c-format msgid "HTML Toolbar" @@ -15238,6 +15077,110 @@ msgstr "" "aux messages sauf l'option Répondre sans citer le texte.\n" "Contributeur : David F. Newman
\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Effacer l'opération de collage" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configuration du compte" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Su&pprimer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Su&pprimer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Sélectionner tout le texte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur : %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Insérer un fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Modifier..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Enregistrer &sous..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Propriétés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Importer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "À" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copier &dans" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Supprimé" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Déplacer vers :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Paramétrer par défaut" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Supprimé" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Annuler" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Appl&iquer à :" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Modifier le fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Modifier..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Infobulles" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configuration des fragments" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barre d'outils HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Options communes" + #~ msgid "Show folder quick search field" #~ msgstr "Afficher le champ de recherche rapide" -- cgit v1.2.1