From a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?=
Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200
Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Signed-off-by: Slávek Banko
---
tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 +++++++++++++--------------
tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 +--
tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 +++++++++---------
tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 ++++++++++-----------
tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 +++---
tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 +--
tde-i18n-fr/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 ++---
tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po | 16 ++++++------
tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 +--
9 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-fr/messages')
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 088f188f9f2..dd743bb06b4 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -185,13 +185,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"Le fichier d'utilisation de la mémoire « %1 » semble être à un format différent "
"de celui attendu.\n"
"Votre version du système de fichier /proc semble ne pas être compatible avec "
-"celle attendue. Contactez le développeur (http://bugs.kde.org) pour qu'il "
+"celle attendue. Contactez le développeur (http://bugs.trinitydesktop.org) pour qu'il "
"essaie de régler ce problème."
#: sample.cc:239
@@ -219,48 +219,48 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Aucune entrée n'a été trouvée pour les statistiques processeur dans la "
"bibliothèque « kstat ». Utilisez vous une version non standard de Solaris ?\n"
-"Contactez le mainteneur via http://bugs.kde.org/ pour qu'il essaie de "
+"Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il essaie de "
"comprendre le problème."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Impossible de lire les statistiques du processeur à partir de la bibliothèque "
"« kstat ». Le diagnostic est « %1 ».\n"
-"Contactez le mainteneur via http://bugs.kde.org/ pour qu'il essaie de "
+"Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il essaie de "
"comprendre le problème."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Le nombre de processeurs a changé très récemment ou alors la bibliothèque "
"« kstat » fournit des résultats incohérents (%1 processeurs contre %2).\n"
-"Contactez le mainteneur via http://bugs.kde.org/ pour qu'il essaie de "
+"Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il essaie de "
"comprendre le problème."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Impossible de lire les statistiques de mémoire à partir de la bibliothèque "
"« kstat ». Le diagnostic est « %1 ».\n"
-"Contactez le mainteneur via http://bugs.kde.org/ pour qu'il essaie de "
+"Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il essaie de "
"comprendre le problème."
#: sample.cc:367
@@ -279,36 +279,36 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Impossible de déterminer le nombre de partitions d'échange. Le diagnostic est "
"« %1 ».\n"
-"Contactez le mainteneur via http://bugs.kde.org/ pour qu'il essaie de "
+"Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il essaie de "
"comprendre le problème."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Plus de mémoire disponible lors de la détermination de l'espace d'échange.\n"
"J'ai essayé d'allouer %1 bits de mémoire (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Contactez le mainteneur via http://bugs.kde.org/ pour qu'il essaie de "
+"Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il essaie de "
"comprendre le problème."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Impossible de déterminer le taux d'utilisation de la partition d'échange.\n"
"Le diagnostic est « %1 ».\n"
-"Contactez le mainteneur via http://bugs.kde.org/ pour qu'il essaie de "
+"Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il essaie de "
"comprendre le problème."
#: sample.cc:407
@@ -316,13 +316,13 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Des informations ont été demandées pour %1 espaces d'échange, mais seulement %2 "
"réponses ont été obtenues.\n"
"KTimeMon essaiera de poursuivre malgré cela.\n"
-"Contactez le mainteneur via http://bugs.kde.org/ pour qu'il essaie de "
+"Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il essaie de "
"comprendre le problème."
#: timemon.cc:173
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 2f903319be9..b9493d8e49d 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -878,10 +878,10 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "L'impression de ce document n'est pas autorisée."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Impossible d'imprimer le document. Veuillez rapporter ce bogue à "
-"« bugs.kde.org »"
+"« bugs.trinitydesktop.org »"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeio.po
index acd0ae35671..0c1a9af9849 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Impossible de démarrer le processus %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Problème interne.\n"
-"Veuillez envoyer un rapport de bogue complet à http://bugs.kde.org\n"
+"Veuillez envoyer un rapport de bogue complet à http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "Impossible d'accéder à %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Code d'erreur %1 inconnu\n"
"%2\n"
-"Veuillez envoyer un rapport de bogue détaillé à http://bugs.kde.org."
+"Veuillez envoyer un rapport de bogue détaillé à http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the "
+"searching at the "
"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"indépendant de ce logiciel en envoyant un rapport de bogue clair et détaillé. "
"Si le logiciel est l'œuvre d'un tiers, veuillez contacter le contacter "
"directement. S'il s'agit d'un logiciel TDE, vérifiez d'abord si quelqu'un a "
-"déjà signalé ce bogue sur le "
+"déjà signalé ce bogue sur le "
"site de rapport de bogues de TDE. Si tel n'est pas le cas, notez les "
"indications ci-dessus et incluez-les dans votre rapport de bogue, ainsi que "
"tout autre détail que vous jugez utile."
@@ -2276,12 +2276,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at "
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at "
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Veuillez signaler ce bogue à l'adresse "
-"http://bugs.kde.org/ pour informer l'équipe TDE de l'existence de cette "
+"Veuillez signaler ce bogue à l'adresse "
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ pour informer l'équipe TDE de l'existence de cette "
"méthode d'authentification non gérée."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5734,8 +5734,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Envoie un message à submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Envoie un message à submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 0a9028cd3c5..23214b05da7 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"sont dues à une erreur sur le site web. Dans d'autres cas, c'est une erreur de "
"programmation de Konqueror. Si vous suspectez le premier cas, veuillez "
"contacter le webmaster du site en question. Si vous suspectez une erreur dans "
-"Konqueror, veuillez remplir un rapport de bogue à « http://bugs.kde.org/ ». Un "
+"Konqueror, veuillez remplir un rapport de bogue à « http://bugs.trinitydesktop.org/ ». Un "
"document à tester qui illustrerait le problème serait apprécié."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4775,8 +4775,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"
"
-"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"
"
"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4788,8 +4788,8 @@ msgstr ""
"ne fonctionne pas correctement ou pourrait être perfectionné."
"
"
"
L'Environnement de Bureau Trinity possède un système de suivi des bogues. "
-"Allez sur "
-"http://bugs.pearsoncomputing.net ou utilisez la boîte de dialogue « Rapport "
+"Allez sur "
+"http://bugs.trinitydesktop.org ou utilisez la boîte de dialogue « Rapport "
"de bogue » du menu « Aide » pour signaler les erreurs."
"
"
"
Si vous voulez suggérer une amélioration, vous êtes invité(e) à utiliser le "
@@ -5574,11 +5574,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer le rapport de bogue.\n"
"Veuillez le soumettre manuellement, désolé...\n"
-"Consultez « http://bugs.kde.org/ » pour les instructions."
+"Consultez « http://bugs.trinitydesktop.org/ » pour les instructions."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -6061,10 +6061,10 @@ msgstr "A&uteurs"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use "
-"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use "
+"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Veuillez utiliser http://bugs.kde.org "
+"Veuillez utiliser http://bugs.trinitydesktop.org "
"pour signaler des bogues.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8668,9 +8668,9 @@ msgstr ""
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Veuillez utiliser « http://bugs.kde.org » pour signaler des bogues.\n"
+"Veuillez utiliser « http://bugs.trinitydesktop.org » pour signaler des bogues.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12742,11 +12742,11 @@ msgstr "problème dans la déclaration de texte d'une entité externe"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Pour envoyer un rapport de bogue, cliquez sur le bouton ci-dessous.\n"
-#~ "Une fenêtre du navigateur web s'ouvrira à l'adresse « http://bugs.kde.org », où vous trouverez un formulaire à remplir.\n"
+#~ "Une fenêtre du navigateur web s'ouvrira à l'adresse « http://bugs.trinitydesktop.org », où vous trouverez un formulaire à remplir.\n"
#~ "Les informations affichées ci-dessus seront transmises à ce serveur."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/krec.po
index 165abdfb159..e692893033c 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
"\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"
\n"
msgstr ""
"Vous êtes invités à signaler les bogues.
\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
"Bien que beaucoup de tests soient réalisés, nos capacités à essayer toutes les "
"actions et configurations possibles sont limitées. Si vous découvrez un bogue, "
"utilisez « Rapport de bogue » dans le menu « Aide » ou allez directement à "
-"bugs.kde.org.\n"
+"bugs.trinitydesktop.org.\n"
"
\n"
#: tips.txt:35
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid ""
"...that KRec is far from complete?
\n"
"\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"
\n"
msgstr ""
@@ -630,6 +630,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous pensez qu'une caractéristique devrait être ajoutée à KRec, faites-le "
"nous savoir ! Afin d'éviter des doublons et améliorer la productivité, veuillez "
-"le faire via l'outil de rapport de bogue bugs.kde.org et choisissez souhait "
+"le faire via l'outil de rapport de bogue bugs.trinitydesktop.org et choisissez souhait "
"comme sévérité.\n"
"
\n"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kopete.po
index 75d13577f98..dc8149491ea 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2505,10 +2505,10 @@ msgstr "Impossible de se connecter sur %1 avec le compte %2."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Le serveur %1 croit que le client que vous utilisez est trop ancien. Veuillez "
-"signaler ce bogue à http://bugs.kde.org."
+"signaler ce bogue à http://bugs.trinitydesktop.org."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-fr/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index d378f7e4f04..38dbcb2642f 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -831,17 +831,17 @@ msgstr "Bénéficiai&re :"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "Normal (bugs.kde.org & Mainteneur & kde-bugs-dist)"
+msgstr "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Mainteneur & kde-bugs-dist)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Mainteneur seulement (bugs.kde.org & Mainteneur)"
+msgstr "Mainteneur seulement (bugs.trinitydesktop.org & Mainteneur)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "Silencieux (bugs.kde.org seulement)"
+msgstr "Silencieux (bugs.trinitydesktop.org seulement)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 0360d10088f..0b4e7d8aa64 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -20664,12 +20664,12 @@ msgstr "Supprimer le sous-dossier ?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Impossible de supprimer le sous-projet.\n"
"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
+"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
"depuis un shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
@@ -21179,12 +21179,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Impossible de supprimer la portée de la fonction.\n"
"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
+"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
"depuis un shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
@@ -21195,12 +21195,12 @@ msgstr "Suppression de la portée de la fonction impossible"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Impossible de supprimer la portée de l'inclusion.\n"
"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
+"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
"depuis un shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
@@ -21211,12 +21211,12 @@ msgstr "Suppression de la portée de l'inclusion impossible"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Impossible de supprimer la portée.\n"
"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
+"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
"depuis un shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 86931d6c26c..2c90760e866 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -134,10 +134,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"
Si vous avez trouvé un bogue dans KDevelop, veuillez nous le faire savoir. "
-"Utilisez le système Bugzilla de TDE à l'adresse http://bugs.kde.org ou "
+"Utilisez le système Bugzilla de TDE à l'adresse http://bugs.trinitydesktop.org ou "
"sélectionnez « Aide » -> « Rapport de bogue » depuis le menu.\n"
#: tips.cc:58
--
cgit v1.2.1