From c0182def37eabb1187f40b55a90e2eb0fe65f359 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 2 May 2021 18:44:24 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdmgreet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdmgreet/ --- tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po | 80 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po index e4649f5359a..3f2af29c0af 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-02 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:21+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&Accepter" msgid "&Refresh" msgstr "&Rafraîchir" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1047 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1053 msgid "&Menu" msgstr "&Menu" @@ -130,19 +130,19 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kgreeter.cpp:622 +#: kgreeter.cpp:625 msgid "Custom" msgstr "Personnalisée" -#: kgreeter.cpp:623 +#: kgreeter.cpp:626 msgid "Failsafe" msgstr "Failsafe" -#: kgreeter.cpp:699 +#: kgreeter.cpp:702 msgid " (previous)" msgstr " (précédent)" -#: kgreeter.cpp:772 +#: kgreeter.cpp:775 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "" "Le type de session enregistré « %1 » n'est plus valable.\n" "Veuillez en sélectionner un autre, sans quoi le type par défaut sera utilisé." -#: kgreeter.cpp:933 kgreeter.cpp:1336 +#: kgreeter.cpp:936 kgreeter.cpp:1343 msgid "PIN:" msgstr "" -#: kgreeter.cpp:979 +#: kgreeter.cpp:985 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "Attention : cette session n'est pas sécurisée" -#: kgreeter.cpp:981 +#: kgreeter.cpp:987 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -168,33 +168,33 @@ msgstr "" "Cela signifie que n'importe qui peut s'y connecter, y ouvrir des fenêtres, " "ou intercepter votre saisie." -#: kgreeter.cpp:1044 +#: kgreeter.cpp:1050 msgid "L&ogin" msgstr "C&onnexion" -#: kgreeter.cpp:1077 kgreeter.cpp:1224 +#: kgreeter.cpp:1083 kgreeter.cpp:1230 msgid "Session &Type" msgstr "Type de &session" -#: kgreeter.cpp:1082 kgreeter.cpp:1236 +#: kgreeter.cpp:1088 kgreeter.cpp:1242 msgid "&Authentication Method" msgstr "Méthode d'identific&ation" -#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1241 +#: kgreeter.cpp:1093 kgreeter.cpp:1247 msgid "&Remote Login" msgstr "Connexion di&stante" -#: kgreeter.cpp:1171 +#: kgreeter.cpp:1177 msgid "Login Failed." msgstr "Échec de la connexion." -#: kgverify.cpp:187 +#: kgverify.cpp:191 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "" "Aucun module d'élément de bienvenue n'a été chargé. Vérifiez la " "configuration." -#: kgverify.cpp:493 +#: kgverify.cpp:501 msgid "" "Authenticating %1...\n" "\n" @@ -202,25 +202,25 @@ msgstr "" "Identification de %1...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:505 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "Vous devez changez votre mot de passe immédiatement (il est trop âgé)." -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:506 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "" "Vous devez changez votre mot de passe immédiatement (sur la demande du " "superutilisateur)." -#: kgverify.cpp:499 +#: kgverify.cpp:507 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à vous connecter pour le moment." -#: kgverify.cpp:500 +#: kgverify.cpp:508 msgid "Home folder not available." msgstr "Dossier personnel non disponible." -#: kgverify.cpp:501 +#: kgverify.cpp:509 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -228,21 +228,21 @@ msgstr "" "Les connexions ne sont pas autorisées actuellement.\n" "Veuillez réessayer ultérieurement." -#: kgverify.cpp:502 +#: kgverify.cpp:510 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "" "Votre shell de connexion n'est pas listé dans le fichier « /etc/shells »." -#: kgverify.cpp:503 +#: kgverify.cpp:511 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "Les connexions en tant que superutilisateur sont interdites." -#: kgverify.cpp:504 +#: kgverify.cpp:512 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "Votre compte a expiré, veuillez contacter votre administrateur système." -#: kgverify.cpp:514 +#: kgverify.cpp:522 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "amples informations ou contacter votre\n" "administrateur système." -#: kgverify.cpp:540 +#: kgverify.cpp:548 #, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" "Votre compte expire demain.\n" "Votre compte expire dans %n jours." -#: kgverify.cpp:541 +#: kgverify.cpp:549 msgid "Your account expires today." msgstr "Votre compte expire aujourd'hui." -#: kgverify.cpp:549 +#: kgverify.cpp:557 #, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" @@ -275,21 +275,21 @@ msgstr "" "Votre mot de passe expire demain.\n" "Votre mot de passe expire dans %n jours." -#: kgverify.cpp:550 +#: kgverify.cpp:558 msgid "Your password expires today." msgstr "Votre mot de passe expire aujourd'hui." -#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 +#: kgverify.cpp:625 kgverify.cpp:1165 msgid "Authentication failed" msgstr "Échec de l'identification" -#: kgverify.cpp:816 +#: kgverify.cpp:826 msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgstr "" "L'utilisateur identifié (%1) ne correspond pas à l'utilisateur demandé " "(%2).\n" -#: kgverify.cpp:1138 +#: kgverify.cpp:1148 #, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" @@ -298,25 +298,25 @@ msgstr "" "Connexion automatique dans %n seconde...\n" "Connexion automatique dans %n secondes..." -#: kgverify.cpp:1147 +#: kgverify.cpp:1157 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Attention : le verrouillage majuscule est activé" -#: kgverify.cpp:1152 +#: kgverify.cpp:1162 msgid "Change failed" msgstr "Échec de la modification" -#: kgverify.cpp:1154 +#: kgverify.cpp:1164 msgid "Login failed" msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" -#: kgverify.cpp:1188 +#: kgverify.cpp:1198 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "" "Les thèmes ne peuvent pas être utilisés avec la méthode d'identification " "« %1 »." -#: kgverify.cpp:1244 +#: kgverify.cpp:1254 msgid "Changing authentication token" msgstr "Formulaire de modification de l'identification" @@ -333,15 +333,15 @@ msgid "KRootImage" msgstr "KRootImage" #  SAK dialog (sakdlg.cpp) -#: sakdlg.cpp:129 +#: sakdlg.cpp:130 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr pour commencer." -#: sakdlg.cpp:129 +#: sakdlg.cpp:130 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "Ce processus permet de protéger votre mot de passe." -#: sakdlg.cpp:129 +#: sakdlg.cpp:130 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" "Il empêche l'usurpation du panneau de connexion par d'autres processus." -- cgit v1.2.1