From fc97fe90e4f90a1bfc488c57843cdcb087806b71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 22 Jan 2012 01:02:30 -0600 Subject: Part 2 of prior commit --- tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am | 4 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in | 635 ---- .../docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.cache.bz2 | Bin 7272 -> 0 bytes .../docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook | 708 ---- tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.am | 4 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in | 635 ++++ .../docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.cache.bz2 | Bin 0 -> 7272 bytes .../docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook | 708 ++++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/Makefile.am | 4 - tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/Makefile.in | 635 ---- tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 | Bin 34213 -> 0 bytes tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook | 2099 ------------ tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook | 3476 -------------------- tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/Makefile.am | 4 + tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/Makefile.in | 635 ++++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/index.cache.bz2 | Bin 0 -> 34213 bytes tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/index.docbook | 2099 ++++++++++++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/tdmrc-ref.docbook | 3476 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmconfig.po | 897 ----- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po | 579 ---- tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po | 897 +++++ tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po | 579 ++++ 22 files changed, 9037 insertions(+), 9037 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.cache.bz2 delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.cache.bz2 create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/index.cache.bz2 create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/index.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/tdmrc-ref.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po create mode 100644 tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po create mode 100644 tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po (limited to 'tde-i18n-fr') diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am deleted file mode 100644 index b9af2752386..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = fr -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kcontrol/tdm -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in deleted file mode 100644 index 31da0fafc10..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,635 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/tdebase/kcontrol/tdm -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = fr -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -KDE_DOCS = kcontrol/tdm -KDE_MANS = AUTO -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-docs install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 - -#>+ 24 -index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook - @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi - -docs-am: index.cache.bz2 - -install-docs: docs-am install-nls - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm - @if test -f index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ - $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ - elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ - fi - -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common - $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common - -uninstall-docs: - -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm - -clean-docs: - -rm -f index.cache.bz2 - - -#>+ 13 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm - @for base in index.docbook ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ - done - -uninstall-nls: - for base in index.docbook ; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ - done - - -#>+ 5 -distdir-nls: - for file in index.docbook ; do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.cache.bz2 deleted file mode 100644 index 5ee82573ed6..00000000000 Binary files a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.cache.bz2 and /dev/null differ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook deleted file mode 100644 index cd2c6afdca0..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,708 +0,0 @@ - - - -]> - -
- - - -&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail; -&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail; -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&traducteurAnneMarieMahfouf; &traducteurThibautCousin; &traducteurGerardDelafond; &traducteurYvesDessertine; - - -2002-02-13 -3.00.00 - - -KDE -centre de configuration -configuration de TDM -gestionnaire de connexion -connexion - - - - -Gestionnaire de connexion - -Dans ce module, vous pouvez configurer &tdm;, le gestionnaire de connexion de &kde;. Vous pouvez modifier l'apparence de l'écran de connexion, décider de qui peut se connecter, de qui peut arrêter l'ordinateur. - -Pour une meilleure organisation de toutes ces options, ce module est divisé en six parties : Apparence, Police, Fond d'écran, Sessions. Utilisateurs, Commodités. - -Vous pouvez basculer d'un écran à l'autre en utilisant les onglets en haut de la fenêtre. - -Si vous n'êtes pas connecté en tant que superutilisateur, vous devrez cliquer sur le bouton Mode superutilisateur. On vous demandera le mot de passe du superutilisateur. Après avoir saisi le bon mot de passe, vous pourrez modifier les réglages de ce module. - - -Apparence - -Depuis cet onglet, vous pouvez changer l'apparence visuelle de &tdm;, le gestionnaire de connexion de &kde;. - -Le message d'accueil est le titre de l'écran de connexion. Si ce texte contient le mot HOSTNAME, ce dernier sera remplacé par le nom de la machine sur laquelle &tdm; est installé. - -Vous pouvez choisir d'afficher soit l'heure du moment du système, soit un logo, soit rien de spécial dans la boîte de connexion. Faites votre choix avec les boutons radio étiquetés Zone de logo. En utilisant le réglage Position, vous pouvez choisir soit de centrer le contenu de la zone de logo, soit d'utiliser des coordonnées précises. - -Si vous avez choisi Afficher le logo, vous pouvez maintenant choisir un logo : - - - -Glissez-déposez une image sur le bouton avec le logo courant, - - -cliquez sur le bouton avec le logo courant et sélectionnez une nouvelle image dans la liste déroulante de choix d'image. - - - -Si vous n'avez pas spécifié de logo, l'image $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png sera affichée. - -Comme le style de &kde; peut être choisi séparément par chaque utilisateur, vous pouvez sélectionner ici le style que &tdm; affichera en utilisant l'option Style des éléments graphiques. - -En dessous se trouvent deux listes déroulantes pour choisir la langue et le pays pour votre écran de connexion. - - - - -Police - -Cette partie du module vous permet de sélectionner les polices de caractères utilisées dans la fenêtre de connexion. - -Vous pouvez faire votre choix parmi trois styles de polices différents dans la liste déroulante (Accueil, Échec, Standard). Quand vous cliquez sur le bouton Changer la police..., une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les nouvelles caractéristiques pour le style de la police apparaît. - - - -La police Accueil est la police utilisée pour le titre (message d'accueil), - - -la police Échec est utilisée quand une connexion échoue, - - -la police Standard est utilisée partout ailleurs dans la fenêtre de connexion. - - - -Un exemple de chaque police est affiché dans la fenêtre Exemple. - - - - -Fond d'écran - -Ici vous pouvez changer le fond d'écran du bureau qui s'affichera lorsqu'un utilisateur se connecte. Vous pouvez avoir une seule couleur ou alors une image en fond d'écran. Si vous avez une image en fond d'écran et si vous avez sélectionné Centré, la couleur de fond choisie sera utilisée autour de l'image si celle-ci n'est pas assez grande pour couvrir la totalité du bureau. - -Les couleurs et effets du fond d'écran sont contrôlés par les options de l'onglet fond d'écran et vous pouvez sélectionner une image de fond d'écran et son emplacement avec les options de l'onglet Papier peint. - -Pour changer la couleur du fond d'écran par défaut, cliquez simplement l'un ou l'autre des boutons de couleur et sélectionnez une nouvelle couleur. - -La liste déroulante au-dessus des boutons de couleur vous permet de choisir différents effets de dégradé par exemple. Choisissez-en un dans la liste et vous en aurez un aperçu sur le petit moniteur en haut de la fenêtre. Vos choix sont : - - - -Uni -En choisissant ce mode, vous sélectionnez une couleur (en utilisant le bouton intitulé Couleur 1), et le fond d'écran entier est couvert de cette couleur. - - -Motif -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). Vous sélectionnez ensuite un motif en cliquant sur le bouton Configurer. Ceci ouvre une nouvelle boîte de dialogue qui vous permet de choisir un dessin. Cliquez simplement une fois sur le dessin de votre choix, puis cliquez sur le bouton OK, et &kde; affichera le dessin que vous avez choisi en utilisant les deux couleurs sélectionnées. Pour davantage de dessins, voyez la section Fond d'écran : Ajouter, enlever et modifier les motifs . - - -Programme de fond d'écran -En choisissant cette option, vous pouvez faire que &kde; utilise un programme externe pour afficher le fond d'écran. Ce peut être n'importe quel programme de votre choix. Pour plus d'informations sur cette option, voyez la section intitulée Fond d'écran : utilisation des programmes extérieurs pour gérer le fond d'écran. - - -Dégradé Horizontal -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera avec la couleur Couleur 1 sur le côté gauche de l'écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur 2 au fur et à mesure qu'on se rapprochera du bord droit de l'écran. - - -Dégradé Vertical -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera avec la couleur Couleur 1 sur en haut de l'écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur 2 au fur et à mesure qu'on se rapprochera du bas de l'écran. - - -Dégradé pyramidal -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera avec la couleur Couleur 1 dans les coins de l'écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur 2 au fur et à mesure qu'on se rapprochera du centre de l'écran. - - -Dégradé en croix -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera avec la couleur Couleur 1 dans les coins de l'écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur 2 au fur et à mesure qu'on se rapprochera du centre de l'écran. La forme de ce dégradé est différente du dégradé pyramidal. - - -Dégradé elliptique -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera avec la couleur Couleur 1 dans les coins de l'écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur 2 au fur et à mesure qu'on se rapprochera du centre de l'écran en un dessin elliptique. - - - -Le bouton de configuration ne sert que si vous avez choisi Programme de fond d'écran ou Motif. Dans ces modes, une autre fenêtre apparaîtra pour la configuration spécifique. -Papier peint -Pour sélectionner une nouvelle image de fond d'écran, cliquez d'abord sur l'onglet Papier peint, puis vous pouvez soit sélectionner une image dans la liste déroulante étiquetée Papier peint, soit sélectionner Parcourir... et sélectionner un fichier d'image dans le sélecteur. - -L'image peut être affichée de six manières différentes : - - -Pas de papier peint -Aucune image n'est affichée, il n'y a que les couleurs du fond d'écran. - - -Centré -L'image sera placée au centre de l'écran sans changer sa taille. Les couleurs de fond d'écran seront visibles dans les zones non occupées par l'image. - - -Mosaïque -L'image sera dupliquée jusqu'à couvrir tout le bureau. La première image sera placée dans le coin supérieur gauche de l'écran et reproduite vers le bas et vers la droite. - - -Mosaïque centrée -L'image sera dupliquée jusqu'à couvrir tout le bureau. La première image sera placée au centre de l'écran et reproduite vers le haut, le bas, la droite et la gauche. - - -Centré avec aspect maximal -L'image sera placée au centre de l'écran. Elle sera étirée pour s'ajuster au bureau, mais les proportions originales de l'image seront conservées. L'image ne sera donc pas déformée. - - -Adapté -L'image sera étirée pour s'ajuster au bureau, jusqu'aux quatre coins. - - - - - - -Sessions - -Autoriser l'arrêt du système -Utilisez cette liste déroulante pour choisir qui est autorisé à arrêter la machine : - - -Personne : personne ne peut arrêter l'ordinateur en utilisant &tdm;. Vous devez être connecté et exécuter une commande. - - -Tout le monde : Tout le monde peut arrêter l'ordinateur en utilisant &tdm;. - -Uniquement le superutilisateur : &tdm; demande que le mot de passe de root soit saisi avant d'arrêter l'ordinateur. -Console seulement : l'utilisateur doit être sur cette console pour arrêter l'ordinateur. - - -Commandes -Utilisez ces trois lignes blanches pour définir la commande d'arrêt exacte. -La commande Arrêter prend par défaut : - -/sbin/shutdown - -La commande redémarrer prend par défaut : - -/sbin/reboot - -Le mode Console (qui redémarre l'ordinateur en mode console seulement sur un terminal) prend par défaut : - -/sbin/init - -Quand Afficher les options de démarrage est cochée, &tdm; offrira au redémarrage les options du gestionnaire de démarrage. Pour cette fonctionnalité, vous devrez fournir le chemin correct pour la commande lilo et vers le fichier de paramètres de lilo. - - - -Types de session - -Définir quels types de session devraient être accessibles depuis la fenêtre de connexion. - -Pour plus d'informations sur ce sujet, consultez le fichier /etc/X11/xdm/Xsession pour trouver les fichiers de configuration de xdm. Revoyez aussi les pages man de xdm, en particulier le chapitre SESSION PROGRAM. - -Pour ajouter une session, saisissez son nom dans le champ vide marqué Nouveau type et cliquez sur Ajouter. - -Pour supprimer une session, sélectionnez la session dans la liste et cliquez sur Supprimer. - - - - - - - -Utilisateurs - -Vous pouvez changer ici la façon dont les utilisateurs sont représentés dans la fenêtre de connexion. - -Cette fenêtre comporte trois listes (Tous les utilisateurs, Utilisateurs sélectionnés, et Utilisateurs cachés). Vous verrez aussi un bouton avec une image et un ensemble d'options le long du côté droit de la fenêtre. - -La première chose que vous devez décider est si vous allez afficher des utilisateurs ou non. - - -Si vous choisissez d'afficher des utilisateurs, la fenêtre de connexion montrera les images (que vous sélectionnez) d'une liste d'utilisateurs. Quand un utilisateur veut se connecter, il sélectionne l'image qui le représente, saisit son mot de passe et l'accès lui est permis. - -Si vous choisissez de ne pas afficher d'utilisateurs, la fenêtre de connexion sera plus traditionnelle. Les utilisateurs devront saisir leur nom et leur mot de passe pour accéder à la connexion. Cela est préférable si vous avez beaucoup d'utilisateurs sur ce terminal. - - -Pour afficher (et trier) ou ne pas afficher les utilisateurs - -Le long du côté droit de la fenêtre se trouvent deux cases à cocher : - -Si Afficher les utilisateurs est coché, les images des utilisateurs seront affichées, et ceux-ci pourront cliquer sur elles au lieu de saisir leur nom en se connectant. - -Si Trier les utilisateurs est coché, la liste d'utilisateurs sera triée par ordre alphabétique dans la fenêtre de connexion. Si cette case n'est pas cochée, les utilisateurs paraîtront dans le même ordre que celui qui figure sur cette page. Si Afficher les utilisateurs n'est pas coché, cela n'aura aucun effet. - - - - -Comment déterminer quels utilisateurs afficher et quels utilisateurs cacher - -Juste sous la boîte montrant l'image de l'utilisateur et au-dessus de la case à cocher Afficher les utilisateurs se trouvent deux boutons radio : - - -Afficher seulement les utilisateurs sélectionnés : si cette option est activée, seuls les utilisateurs contenus dans la liste Utilisateurs sélectionnés seront affichés dans la fenêtre de connexion. Si Afficher les utilisateurs n'est pas coché, cela n'aura aucun effet. -Afficher seulement les utilisateurs non cachés : si cette option est sélectionnée, tous les utilisateurs seront affichés, sauf ceux présents dans la liste appelée Utilisateurs cachés. Si Afficher les utilisateurs n'est pas coché, cela n'a aucun effet. - - - - - -Sélectionner les utilisateurs - -Sur cette page se trouvent trois fenêtres avec des listes. La grande fenêtre sur la gauche affiche tous les utilisateurs du système qui peuvent être des utilisateurs réels. - -La liste en haut à droite affiche les utilisateurs sélectionnés et la liste en bas à droite affiche les utilisateurs dont nous ne voulons pas qu'ils soient affichés dans la fenêtre de connexion. - -Pour déplacer un utilisateur d'une liste sur une autre, cliquez sur le nom de l'utilisateur dans la liste puis sur >> pour déplacer l'utilisateur depuis la liste de gauche vers la liste de droite ou sur << pour déplacer l'utilisateur depuis la liste de droite vers la liste de gauche. - - - - -Images - -Cette section du manuel s'applique seulement si Afficher les utilisateurs est sélectionné. Si ce n'est pas le cas, ce bouton avec l'image n'a pas d'effet. - -Chaque utilisateur du système peut être représenté par une image. L'image de l'utilisateur est gardée dans un fichier appelé $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/users/$USER.xpm. Si l'utilisateur n'a pas un tel fichier, le fichier $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm sera alors utilisé. - -Pour attribuer une nouvelle image à un utilisateur, sélectionnez simplement l'utilisateur dans une des listes et soit déposez une image sur le bouton image sur la droite, soit cliquez sur le bouton image et sélectionnez une nouvelle image dans l'écran qui apparaît. - -Si aucun utilisateur n'est sélectionné, on vous demandera si vous voulez changer l'image par défaut. - -Le remplacement est exécuté par un processus &konqueror;. Donc, si le fichier image existe déjà, &konqueror; vous demandera si vous voulez le remplacer. Si vous confirmez, l'image sera remplacée, vous n'aurez pas besoin de cliquer sur le bouton Appliquer. - - - - - - -Commodités - -Dans l'onglet Commodités, vous pouvez configurer des options qui rendent la vie plus facile pour les paresseux, comme la connexion automatique ou la désactivation des mots de passe. - -Veuillez y réfléchir à deux fois avant d'utiliser ces options. Chaque option de l'onglet Commodités est prévue pour compromettre sérieusement la sécurité de votre système. En pratique, des options ne doivent être utilisées que dans un environnement non critique, comme un ordinateur personnel à la maison. - - -Connexion automatique - -La connexion automatique donne accès à tout le monde à un certain compte sur votre système sans aucune authentification. Vous pouvez l'activer en utilisant l'option Activer la connexion automatique. - -La connexion automatique a deux options : vraie connexion automatique agit comme vous attendez, &cad; que &tdm; connectera automatiquement l'utilisateur sans aucune saisie de mot de passe. Activez-la en utilisant l'option vraie connexion automatique. Si cette option n'est pas activée, &tdm; démarrera normalement, vous permettant de vous connecter comme n'importe quel utilisateur, et ne fera la connexion automatique que si vous tuez le serveur X, &pex; en appuyant &Ctrl;&Alt;Effacement. - -Vous pouvez choisir le compte qui démarre automatiquement dans la liste ci-dessous. - - - - -Connexion sans mot de passe - -En utilisant cette fonctionnalité, vous pouvez autoriser certains utilisateurs à se connecter sans fournir leur mot de passe. Activez cette option en cochant la case Activer les connexions sans mot de passe. - -Au-dessous de cette option, une liste d'utilisateurs pour lesquels un mot de passe est nécessaire et une liste d'utilisateurs (vide par défaut) qui n'ont pas besoin de fournir de mot de passe. Quand Activer les connexions sans mot de passe est cochée, vous pouvez déplacer les utilisateurs d'une liste à l'autre en les sélectionnant et en cliquant sur les boutons >> et <<. - -Une fois de plus, cette option ne doit être utilisée que dans un environnement sûr. Si vous l'activez dans un système accessible au public, vous devriez faire attention à ne l'accorder qu'à un compte muni de droits très limités, nommé &pex; public. - -L'option Rétablir la connexion automatiquement après un plantage du serveur X vous permet d'éviter la procédure d'authentification quand votre serveur X a planté accidentellement. Afficher l'utilisateur précédent affichera automatiquement le nom du dernier utilisateur dans le champ d'utilisateur de &tdm;. Certains administrateurs de sites estiment que même ceci est une faiblesse, du fait que les attaquants potentiels connaissent au moins un identifiant (login) valable. - - - - - - - - -
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.am b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..b9af2752386 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = fr +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = kcontrol/tdm +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..31da0fafc10 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdebase/kcontrol/tdm +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = fr +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = kcontrol/tdm +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm + @for base in index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in index.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.cache.bz2 new file mode 100644 index 00000000000..5ee82573ed6 Binary files /dev/null and b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.cache.bz2 differ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..cd2c6afdca0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook @@ -0,0 +1,708 @@ + + + +]> + +
+ + + +&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail; +&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail; +&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +&traducteurAnneMarieMahfouf; &traducteurThibautCousin; &traducteurGerardDelafond; &traducteurYvesDessertine; + + +2002-02-13 +3.00.00 + + +KDE +centre de configuration +configuration de TDM +gestionnaire de connexion +connexion + + + + +Gestionnaire de connexion + +Dans ce module, vous pouvez configurer &tdm;, le gestionnaire de connexion de &kde;. Vous pouvez modifier l'apparence de l'écran de connexion, décider de qui peut se connecter, de qui peut arrêter l'ordinateur. + +Pour une meilleure organisation de toutes ces options, ce module est divisé en six parties : Apparence, Police, Fond d'écran, Sessions. Utilisateurs, Commodités. + +Vous pouvez basculer d'un écran à l'autre en utilisant les onglets en haut de la fenêtre. + +Si vous n'êtes pas connecté en tant que superutilisateur, vous devrez cliquer sur le bouton Mode superutilisateur. On vous demandera le mot de passe du superutilisateur. Après avoir saisi le bon mot de passe, vous pourrez modifier les réglages de ce module. + + +Apparence + +Depuis cet onglet, vous pouvez changer l'apparence visuelle de &tdm;, le gestionnaire de connexion de &kde;. + +Le message d'accueil est le titre de l'écran de connexion. Si ce texte contient le mot HOSTNAME, ce dernier sera remplacé par le nom de la machine sur laquelle &tdm; est installé. + +Vous pouvez choisir d'afficher soit l'heure du moment du système, soit un logo, soit rien de spécial dans la boîte de connexion. Faites votre choix avec les boutons radio étiquetés Zone de logo. En utilisant le réglage Position, vous pouvez choisir soit de centrer le contenu de la zone de logo, soit d'utiliser des coordonnées précises. + +Si vous avez choisi Afficher le logo, vous pouvez maintenant choisir un logo : + + + +Glissez-déposez une image sur le bouton avec le logo courant, + + +cliquez sur le bouton avec le logo courant et sélectionnez une nouvelle image dans la liste déroulante de choix d'image. + + + +Si vous n'avez pas spécifié de logo, l'image $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png sera affichée. + +Comme le style de &kde; peut être choisi séparément par chaque utilisateur, vous pouvez sélectionner ici le style que &tdm; affichera en utilisant l'option Style des éléments graphiques. + +En dessous se trouvent deux listes déroulantes pour choisir la langue et le pays pour votre écran de connexion. + + + + +Police + +Cette partie du module vous permet de sélectionner les polices de caractères utilisées dans la fenêtre de connexion. + +Vous pouvez faire votre choix parmi trois styles de polices différents dans la liste déroulante (Accueil, Échec, Standard). Quand vous cliquez sur le bouton Changer la police..., une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les nouvelles caractéristiques pour le style de la police apparaît. + + + +La police Accueil est la police utilisée pour le titre (message d'accueil), + + +la police Échec est utilisée quand une connexion échoue, + + +la police Standard est utilisée partout ailleurs dans la fenêtre de connexion. + + + +Un exemple de chaque police est affiché dans la fenêtre Exemple. + + + + +Fond d'écran + +Ici vous pouvez changer le fond d'écran du bureau qui s'affichera lorsqu'un utilisateur se connecte. Vous pouvez avoir une seule couleur ou alors une image en fond d'écran. Si vous avez une image en fond d'écran et si vous avez sélectionné Centré, la couleur de fond choisie sera utilisée autour de l'image si celle-ci n'est pas assez grande pour couvrir la totalité du bureau. + +Les couleurs et effets du fond d'écran sont contrôlés par les options de l'onglet fond d'écran et vous pouvez sélectionner une image de fond d'écran et son emplacement avec les options de l'onglet Papier peint. + +Pour changer la couleur du fond d'écran par défaut, cliquez simplement l'un ou l'autre des boutons de couleur et sélectionnez une nouvelle couleur. + +La liste déroulante au-dessus des boutons de couleur vous permet de choisir différents effets de dégradé par exemple. Choisissez-en un dans la liste et vous en aurez un aperçu sur le petit moniteur en haut de la fenêtre. Vos choix sont : + + + +Uni +En choisissant ce mode, vous sélectionnez une couleur (en utilisant le bouton intitulé Couleur 1), et le fond d'écran entier est couvert de cette couleur. + + +Motif +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). Vous sélectionnez ensuite un motif en cliquant sur le bouton Configurer. Ceci ouvre une nouvelle boîte de dialogue qui vous permet de choisir un dessin. Cliquez simplement une fois sur le dessin de votre choix, puis cliquez sur le bouton OK, et &kde; affichera le dessin que vous avez choisi en utilisant les deux couleurs sélectionnées. Pour davantage de dessins, voyez la section Fond d'écran : Ajouter, enlever et modifier les motifs . + + +Programme de fond d'écran +En choisissant cette option, vous pouvez faire que &kde; utilise un programme externe pour afficher le fond d'écran. Ce peut être n'importe quel programme de votre choix. Pour plus d'informations sur cette option, voyez la section intitulée Fond d'écran : utilisation des programmes extérieurs pour gérer le fond d'écran. + + +Dégradé Horizontal +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera avec la couleur Couleur 1 sur le côté gauche de l'écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur 2 au fur et à mesure qu'on se rapprochera du bord droit de l'écran. + + +Dégradé Vertical +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera avec la couleur Couleur 1 sur en haut de l'écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur 2 au fur et à mesure qu'on se rapprochera du bas de l'écran. + + +Dégradé pyramidal +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera avec la couleur Couleur 1 dans les coins de l'écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur 2 au fur et à mesure qu'on se rapprochera du centre de l'écran. + + +Dégradé en croix +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera avec la couleur Couleur 1 dans les coins de l'écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur 2 au fur et à mesure qu'on se rapprochera du centre de l'écran. La forme de ce dégradé est différente du dégradé pyramidal. + + +Dégradé elliptique +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera avec la couleur Couleur 1 dans les coins de l'écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur 2 au fur et à mesure qu'on se rapprochera du centre de l'écran en un dessin elliptique. + + + +Le bouton de configuration ne sert que si vous avez choisi Programme de fond d'écran ou Motif. Dans ces modes, une autre fenêtre apparaîtra pour la configuration spécifique. +Papier peint +Pour sélectionner une nouvelle image de fond d'écran, cliquez d'abord sur l'onglet Papier peint, puis vous pouvez soit sélectionner une image dans la liste déroulante étiquetée Papier peint, soit sélectionner Parcourir... et sélectionner un fichier d'image dans le sélecteur. + +L'image peut être affichée de six manières différentes : + + +Pas de papier peint +Aucune image n'est affichée, il n'y a que les couleurs du fond d'écran. + + +Centré +L'image sera placée au centre de l'écran sans changer sa taille. Les couleurs de fond d'écran seront visibles dans les zones non occupées par l'image. + + +Mosaïque +L'image sera dupliquée jusqu'à couvrir tout le bureau. La première image sera placée dans le coin supérieur gauche de l'écran et reproduite vers le bas et vers la droite. + + +Mosaïque centrée +L'image sera dupliquée jusqu'à couvrir tout le bureau. La première image sera placée au centre de l'écran et reproduite vers le haut, le bas, la droite et la gauche. + + +Centré avec aspect maximal +L'image sera placée au centre de l'écran. Elle sera étirée pour s'ajuster au bureau, mais les proportions originales de l'image seront conservées. L'image ne sera donc pas déformée. + + +Adapté +L'image sera étirée pour s'ajuster au bureau, jusqu'aux quatre coins. + + + + + + +Sessions + +Autoriser l'arrêt du système +Utilisez cette liste déroulante pour choisir qui est autorisé à arrêter la machine : + + +Personne : personne ne peut arrêter l'ordinateur en utilisant &tdm;. Vous devez être connecté et exécuter une commande. + + +Tout le monde : Tout le monde peut arrêter l'ordinateur en utilisant &tdm;. + +Uniquement le superutilisateur : &tdm; demande que le mot de passe de root soit saisi avant d'arrêter l'ordinateur. +Console seulement : l'utilisateur doit être sur cette console pour arrêter l'ordinateur. + + +Commandes +Utilisez ces trois lignes blanches pour définir la commande d'arrêt exacte. +La commande Arrêter prend par défaut : + +/sbin/shutdown + +La commande redémarrer prend par défaut : + +/sbin/reboot + +Le mode Console (qui redémarre l'ordinateur en mode console seulement sur un terminal) prend par défaut : + +/sbin/init + +Quand Afficher les options de démarrage est cochée, &tdm; offrira au redémarrage les options du gestionnaire de démarrage. Pour cette fonctionnalité, vous devrez fournir le chemin correct pour la commande lilo et vers le fichier de paramètres de lilo. + + + +Types de session + +Définir quels types de session devraient être accessibles depuis la fenêtre de connexion. + +Pour plus d'informations sur ce sujet, consultez le fichier /etc/X11/xdm/Xsession pour trouver les fichiers de configuration de xdm. Revoyez aussi les pages man de xdm, en particulier le chapitre SESSION PROGRAM. + +Pour ajouter une session, saisissez son nom dans le champ vide marqué Nouveau type et cliquez sur Ajouter. + +Pour supprimer une session, sélectionnez la session dans la liste et cliquez sur Supprimer. + + + + + + + +Utilisateurs + +Vous pouvez changer ici la façon dont les utilisateurs sont représentés dans la fenêtre de connexion. + +Cette fenêtre comporte trois listes (Tous les utilisateurs, Utilisateurs sélectionnés, et Utilisateurs cachés). Vous verrez aussi un bouton avec une image et un ensemble d'options le long du côté droit de la fenêtre. + +La première chose que vous devez décider est si vous allez afficher des utilisateurs ou non. + + +Si vous choisissez d'afficher des utilisateurs, la fenêtre de connexion montrera les images (que vous sélectionnez) d'une liste d'utilisateurs. Quand un utilisateur veut se connecter, il sélectionne l'image qui le représente, saisit son mot de passe et l'accès lui est permis. + +Si vous choisissez de ne pas afficher d'utilisateurs, la fenêtre de connexion sera plus traditionnelle. Les utilisateurs devront saisir leur nom et leur mot de passe pour accéder à la connexion. Cela est préférable si vous avez beaucoup d'utilisateurs sur ce terminal. + + +Pour afficher (et trier) ou ne pas afficher les utilisateurs + +Le long du côté droit de la fenêtre se trouvent deux cases à cocher : + +Si Afficher les utilisateurs est coché, les images des utilisateurs seront affichées, et ceux-ci pourront cliquer sur elles au lieu de saisir leur nom en se connectant. + +Si Trier les utilisateurs est coché, la liste d'utilisateurs sera triée par ordre alphabétique dans la fenêtre de connexion. Si cette case n'est pas cochée, les utilisateurs paraîtront dans le même ordre que celui qui figure sur cette page. Si Afficher les utilisateurs n'est pas coché, cela n'aura aucun effet. + + + + +Comment déterminer quels utilisateurs afficher et quels utilisateurs cacher + +Juste sous la boîte montrant l'image de l'utilisateur et au-dessus de la case à cocher Afficher les utilisateurs se trouvent deux boutons radio : + + +Afficher seulement les utilisateurs sélectionnés : si cette option est activée, seuls les utilisateurs contenus dans la liste Utilisateurs sélectionnés seront affichés dans la fenêtre de connexion. Si Afficher les utilisateurs n'est pas coché, cela n'aura aucun effet. +Afficher seulement les utilisateurs non cachés : si cette option est sélectionnée, tous les utilisateurs seront affichés, sauf ceux présents dans la liste appelée Utilisateurs cachés. Si Afficher les utilisateurs n'est pas coché, cela n'a aucun effet. + + + + + +Sélectionner les utilisateurs + +Sur cette page se trouvent trois fenêtres avec des listes. La grande fenêtre sur la gauche affiche tous les utilisateurs du système qui peuvent être des utilisateurs réels. + +La liste en haut à droite affiche les utilisateurs sélectionnés et la liste en bas à droite affiche les utilisateurs dont nous ne voulons pas qu'ils soient affichés dans la fenêtre de connexion. + +Pour déplacer un utilisateur d'une liste sur une autre, cliquez sur le nom de l'utilisateur dans la liste puis sur >> pour déplacer l'utilisateur depuis la liste de gauche vers la liste de droite ou sur << pour déplacer l'utilisateur depuis la liste de droite vers la liste de gauche. + + + + +Images + +Cette section du manuel s'applique seulement si Afficher les utilisateurs est sélectionné. Si ce n'est pas le cas, ce bouton avec l'image n'a pas d'effet. + +Chaque utilisateur du système peut être représenté par une image. L'image de l'utilisateur est gardée dans un fichier appelé $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/users/$USER.xpm. Si l'utilisateur n'a pas un tel fichier, le fichier $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm sera alors utilisé. + +Pour attribuer une nouvelle image à un utilisateur, sélectionnez simplement l'utilisateur dans une des listes et soit déposez une image sur le bouton image sur la droite, soit cliquez sur le bouton image et sélectionnez une nouvelle image dans l'écran qui apparaît. + +Si aucun utilisateur n'est sélectionné, on vous demandera si vous voulez changer l'image par défaut. + +Le remplacement est exécuté par un processus &konqueror;. Donc, si le fichier image existe déjà, &konqueror; vous demandera si vous voulez le remplacer. Si vous confirmez, l'image sera remplacée, vous n'aurez pas besoin de cliquer sur le bouton Appliquer. + + + + + + +Commodités + +Dans l'onglet Commodités, vous pouvez configurer des options qui rendent la vie plus facile pour les paresseux, comme la connexion automatique ou la désactivation des mots de passe. + +Veuillez y réfléchir à deux fois avant d'utiliser ces options. Chaque option de l'onglet Commodités est prévue pour compromettre sérieusement la sécurité de votre système. En pratique, des options ne doivent être utilisées que dans un environnement non critique, comme un ordinateur personnel à la maison. + + +Connexion automatique + +La connexion automatique donne accès à tout le monde à un certain compte sur votre système sans aucune authentification. Vous pouvez l'activer en utilisant l'option Activer la connexion automatique. + +La connexion automatique a deux options : vraie connexion automatique agit comme vous attendez, &cad; que &tdm; connectera automatiquement l'utilisateur sans aucune saisie de mot de passe. Activez-la en utilisant l'option vraie connexion automatique. Si cette option n'est pas activée, &tdm; démarrera normalement, vous permettant de vous connecter comme n'importe quel utilisateur, et ne fera la connexion automatique que si vous tuez le serveur X, &pex; en appuyant &Ctrl;&Alt;Effacement. + +Vous pouvez choisir le compte qui démarre automatiquement dans la liste ci-dessous. + + + + +Connexion sans mot de passe + +En utilisant cette fonctionnalité, vous pouvez autoriser certains utilisateurs à se connecter sans fournir leur mot de passe. Activez cette option en cochant la case Activer les connexions sans mot de passe. + +Au-dessous de cette option, une liste d'utilisateurs pour lesquels un mot de passe est nécessaire et une liste d'utilisateurs (vide par défaut) qui n'ont pas besoin de fournir de mot de passe. Quand Activer les connexions sans mot de passe est cochée, vous pouvez déplacer les utilisateurs d'une liste à l'autre en les sélectionnant et en cliquant sur les boutons >> et <<. + +Une fois de plus, cette option ne doit être utilisée que dans un environnement sûr. Si vous l'activez dans un système accessible au public, vous devriez faire attention à ne l'accorder qu'à un compte muni de droits très limités, nommé &pex; public. + +L'option Rétablir la connexion automatiquement après un plantage du serveur X vous permet d'éviter la procédure d'authentification quand votre serveur X a planté accidentellement. Afficher l'utilisateur précédent affichera automatiquement le nom du dernier utilisateur dans le champ d'utilisateur de &tdm;. Certains administrateurs de sites estiment que même ceci est une faiblesse, du fait que les attaquants potentiels connaissent au moins un identifiant (login) valable. + + + + + + + + +
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/Makefile.am deleted file mode 100644 index 983af87725e..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = fr -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = tdm -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/Makefile.in deleted file mode 100644 index 9a4ab0611d3..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,635 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/tdebase/tdm -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = fr -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -KDE_DOCS = tdm -KDE_MANS = AUTO -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-docs install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=index.docbook tdmrc-ref.docbook Makefile.in Makefile.am index.cache.bz2 - -#>+ 24 -index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) tdmrc-ref.docbook index.docbook - @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi - -docs-am: index.cache.bz2 - -install-docs: docs-am install-nls - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm - @if test -f index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ - $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ - elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ - fi - -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common - $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common - -uninstall-docs: - -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm - -clean-docs: - -rm -f index.cache.bz2 - - -#>+ 13 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm - @for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ - done - -uninstall-nls: - for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ - done - - -#>+ 5 -distdir-nls: - for file in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 deleted file mode 100644 index e8303160330..00000000000 Binary files a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 and /dev/null differ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook deleted file mode 100644 index d98af2bf7c7..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2099 +0,0 @@ - - - - tdmrc"> - ksmserver"> - kdesktop"> - XDMCP"> - xdm"> - - - -]> - - - -Manuel de &tdm; - - -&Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail; - -&traducteurGillesThioliere;&traducteurClementContet;&traducteurGerardDelafond;&traducteurGoneriLeBouder;&traducteurJeanJacquesFinazzi; - - - - -2000 -&Neal.Crook; - - - -2002 -&Oswald.Buddenhagen; - - - -2003 -&Lauri.Watts; - - -2003-03-01 -0.05.02 - - -Ce document décrit le fonctionnement de &tdm;, le &kde; Display Manager (gestionnaire d'environnement graphique de &kde;), plus communément appelé Gestionnaire de connexion. - - - -KDE -tdm -xdm -Gestionnaire d'environnement graphique -Gestionnaire de connexion - - - - - -Introduction - -&tdm; fournit une interface graphique vous permettant de vous connecter au système. Après avoir invité l'utilisateur à saisir son login (nom d'utilisateur) et mot de passe, &tdm; procède à son authentification et, démarre une session. &tdm; est une alternative à &xdm; (X Display Manager), et lui est supérieur sur de nombreux points. - - - - - - - -Guide de démarrage rapide - -Ceci est un guide de démarrage rapide pour les utilisateurs qui sont dans le cas suivant : - - - -X est configuré, et fonctionne quand on saisit startx depuis la ligne de commandes. - - -Chaque utilisateur utilise généralement un seul gestionnaire de fenêtres ou environnement de bureau, et ne change de choix que rarement, ou bien il est rompu à en changer en éditant un simple fichier texte. - - - -Ce scénario conviendra à la plupart des environnements où un unique ou plusieurs utilisateur(s) démarre(nt) l'ordinateur et se connectent en général à leur environnement préféré. - - -Configurer une session par défaut - -Créez ou ouvrez le fichier ~/.xinitrc -Si vous avez déjà un fichier ~/.xinitrc qui fonctionne, passez à l'étape suivante - - -Si elle n'est pas déjà présente dans le fichier ~/.xinitrc, ajoutez une ligne pour démarrer votre gestionnaire de fenêtres ou environnement de bureau préféré. -Pour &kde;, vous devez saisir : -starttde -Pour les autres gestionnaires de fenêtres ou environnements de bureau, reportez-vous à leur documentation pour connaître la commande adéquate. - -Créez un lien comme suit : -ln ~/.xinitrc ~/.xsession - - - -À cette étape, saisir startx en ligne de commande devrait démarrer X, avec une session &kde;. La prochaine tâche est d'essayer &tdm;. - -En tant que root, saisissez tdm à l'invite de commandes. - -Vous devriez voir une fenêtre de connexion, qui est décrite plus en détail dans . - -Si vous saisissez maintenant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans les zones de saisie réservées, et que vous laissez comme type de session, une session &kde; devrait démarrer pour votre utilisateur. - -Si vous avez d'autres comptes d'utilisateurs à configurer, vous devrez répéter la procédure précédente pour chacun d'eux. - - -Ceci est un guide succinct qui a pour seul but de faire fonctionner &tdm;. Vous voudrez probablement le personnaliser, par exemple en masquant les utilisateurs système, en autorisant des sessions supplémentaires et bien d'autres choses encore. Vous trouverez tous les détails pour réaliser ces choses dans la suite de ce manuel. - - - - - -La Fenêtre de connexion - -L'interface de &tdm; nous présente deux boîtes de dialogue. La composition de la boîte de dialogue principale est la suivante : - - - -une zone de saisie Utilisateur : où vous pourrez saisir votre nom d'utilisateur ; - - - -une zone de saisie Mot de passe : où vous pourrez saisir votre mot de passe ; - - - -(en option) une icône représentant chaque utilisateur (par exemple, une photo numérisée). Cliquer sur une icône revient à saisir le nom de l'utilisateur associé dans la zone de saisie Utilisateur : (cette fonctionnalité imite la boîte de connexion de &IRIX;) ; - - - -une liste déroulante Menu permettant à &tdm; d'être utilisé pour démarrer des sessions avec différents et variés gestionnaires de fenêtres ou environnements de bureau installés sur le système ; - - - -(en option) à droite des champs Utilisateur :, Mot de passe : et Type de session :, une zone dans laquelle il est possible d'afficher soit une image fixe, soit une horloge analogique ; - - - -un bouton Connexion qui valide la combinaison utilisateur / mot de passe et tente de démarrer une session du type sélectionné. - - - -un bouton Effacer dont l'usage vide les zones Utilisateur : et Mot de passe : de leur contenu ; - - - -un bouton Menu qui ouvre un menu avec les options suivantes : - - - -(sur les sessions locales) un élément Redémarrer le Serveur X, qui termine le &X-Server; courant, en démarre un autre et affiche à nouveau la fenêtre de connexion. Vous pouvez utiliser ceci si l'affichage semble ne pas fonctionner correctement ; - - - -(sur les sessions distantes) un bouton Fermer la connexion qui clôt la connexion au serveur &XDMCP; auquel vous êtes actuellement connecté(e). Si vous êtes connecté(e) à ce serveur via un sélecteur d'hôte, vous serez ramené(e) à ce sélecteur d'hôte, sinon le &X-Server; sera redémarré et vous serez ramené(e) à la fenêtre de connexion ; - - - -(en option sur les sessions locales) un bouton Mode Terminalqui éteint le &X-Server; et qui vous laisse avec un terminal. &tdm; restaurera la connexion graphique si personne ne se connecte à la console au bout d'un certain temps. - - - - - -(en option) un bouton Arrêter permettant d'afficher la boîte de dialogue Arrêter ; - - - -La boîte de dialogue Arrêter... presente des boutons radio permettant de sélectionner l'une des options suivantes : - - - -Arrêt - -Arrête le système en respectant la procédure nécessaire à la mise hors tension de l'ordinateur. - - - -Redémarrer l'ordinateur - -Arrête le système, puis le redémarre dans le foulée. Pour les systèmes utilisant Lilo, une liste déroulante supplémentaire vous permet de choisir l'image du noyau (kernel) à utiliser lors du redémarrage. - - - -Redémarrer le serveur X - -Arrête puis redémarre le serveur X. La plupart du temps, on utilise cette fonction après avoir changé la configuration de X11. - - - -Passer en mode console - -Arrête le &X-Server; et bascule le système en mode console. Ceci est réalisé en ramenant le système au niveau d'exécution (runlevel) 3. L'administrateur du système peut utiliser cette option avant de mettre à jour ou reconfigurer le système X11. - - - - -Vous pouvez ensuite cliquer sur OK pour valider votre choix ou Annuler, ce qui vous renvoie à la boîte de dialogue principale de &tdm;. - - - - - -Configuration de &tdm; - -Dans ce chapitre, nous supposons que &tdm; fonctionne déjà correctement sur votre système et que vous souhaitez simplement changer son apparence et son comportement. - -Quand &tdm; démarre, il lit sa configuration dans le dossier $TDEDIR/share/config/tdm/ (ce peut être /etc/kde3/tdm/ ou quelque chose d'autre sur votre système). - -Le fichier de configuration principal est &tdmrc; ; tous les autres fichiers sont référencés à partir de là et peuvent être stockés sous n'importe quel nom n'importe où sur votre système - mais ça n'a habituellement pas beaucoup de sens pour des raisons évidentes (une exception particulière est le référencement de fichiers de configuration d'un &xdm; déjà installé - cependant, quand un nouveau &tdm; est installé, il importera les réglages de ces fichiers s'il trouve un &xdm; installé). - -Comme &tdm; doit fonctionner avant qu'un utilisateur ne soit connecté, il n'est pas associé à un utilisateur particulier. Il n'est donc pas possible d'avoir des fichiers spécifiques à l'utilisateur. Une des conséquences à ceci est que tous les utilisateurs partagent le &tdmrc; commun. Il en résulte que la configuration de &tdm; ne peut être modifiée que par un utilisateur ayant les droits d'accès et d'écriture sur le fichier $TDEDIR/share/config/tdmrc (c'est-à-dire l'administrateur système, connecté en tant que root). - -Vous pouvez voir le fichier &tdmrc; actuellement utilisé sur votre système, et vous pouvez configurer &tdm; en modifiant ce fichier. Il est aussi possible d'utiliser l'utilitaire de configuration graphique disponible dans le ¢reConfiguration; (Administration du systèmeGestionnaire de connexion), dont vous trouverez la description dans les fichiers d'aide du ¢reConfiguration;. - -Le reste de ce chapitre décrit la configuration de &tdm; via le module du ¢reConfiguration;, et le prochain chapitre décrit les options disponibles dans &tdmrc; lui-même. Le module du ¢reConfiguration; devrait suffire à vos besoins si vous ne voulez effectuer la configuration que pour des utilisateurs locaux. Si vous avez besoin de configurer des connexions à distance ou d'avoir plusieurs sessions &tdm; en cours, vous aurez besoin de continuer la lecture. - - - - -&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail; -&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail; -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; - - - -Le module <quote ->Gestionnaire de connexion</quote -> du ¢reConfiguration; - -En utilisant ce module, vous pouvez configurer le gestionnaire de connexion graphique de &kde;, &tdm;. Vous pouvez changer à quoi ressemble l'écran de connexion, qui a accès en utilisant le gestionnaire de connexion et qui peut éteindre l'ordinateur. - -Tous les réglages seront écrits dans le fichier de configuration &tdmrc;, qui, dans son état original, contient de nombreux commentaires pour vous aider à configurer &tdm;. En utilisant ce module du ¢reConfiguration;, ces commentaires seront effacés du fichier. Toutes les options disponibles dans &tdmrc; sont explicitées dans . - -Les options listées dans ce chapitre sont des références croisées avec leurs équivalents dans &tdmrc;. Toutes les options disponibles dans le module du ¢reConfiguration; sont aussi disponibles directement dans &tdmrc;, mais l'inverse n'est pas vrai. - -Dans le but d'organiser toutes ces options, ce module est divisé en plusieurs sections : Apparence, Polices, Fond d'écran, Arrêt, Utilisateurs et Commodités. - -Vous pouvez passer d'une section à l'autre en utilisant les onglets en haut de la fenêtre. - -Si vous n'êtes actuellement pas connecté(e) en tant que superutilisateur(trice), vous devrez cliquer sur le bouton Mode superutilisateur.... On vous demandera alors un mot de passe de superutilisateur. Saisir un mot de passe correct vous permettra de modifier les réglages de ce module. - - -Apparence - -À partir de cette page, vous pouvez changer l'apparence visuelle de &tdm;, le gestionnaire de connexion graphique de &kde;. - -La phrase de Bienvenue : est le titre de l'écran de connexion. Régler ceci est particulièrement utile si vous avez beaucoup de serveurs auxquels les utilisateurs peuvent se connecter. Vous pouvez utiliser plusieurs variables de remplacement, qui sont décrites au même endroit que la clé correspondante () dans &tdmrc;. - -Vous pouvez alors choisir d'afficher soit l'heure courante du système, soit un logo, soit rien de spécial dans la boîte de connexion. Faites votre choix avec les boutons radio libellés Zone de logo :. Ceci correspond à dans &tdmrc; - -Si vous choisissez Afficher le logo, vous pouvez maintenant choisir un logo : - - - -Déposez un fichier d'image sur le bouton d'image. - - -Cliquez sur le bouton d'image et sélectionnez une nouvelle image dans la boîte de dialogue de sélection d'image. - - - -Si vous ne spécifiez pas de logo, $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/kdelogo.xpm sera affiché par défaut. - -Normalement, la fenêtre de connexion est centrée sur l'écran. Utilisez les options Position : si vous voulez qu'elle apparaisse ailleurs sur l'écran. Vous pouvez spécifier la position relative (en pourcentage de taille d'écran) pour le centre de la fenêtre de connexion, par rapport au coin en haut à gauche de l'écran, dans les champs libellés X : et Y : respectivement. Ils correspondent à la clé dans &tdmrc;. - -Alors que le style de &kde; dépend des réglages de l'utilisateur connecté, le style utilisé par &tdm; peut être configuré en utilisant les options Style des éléments graphiques : et Modèle de couleur :. Elles correspondent respectivement aux clés et dans &tdmrc;. - -Au-dessous de ceci, vous avez une liste déroulante pour choisir la langue de votre fenêtre de connexion, ce qui correspond au réglage dans &tdmrc;. - - - - -Police - -À partir de cette section du module, vous pouvez changer les polices utilisées dans la fenêtre de connexion. Seules les polices disponibles pour tous les utilisateurs sont présentes ici, pas celles que vous avez installées en tant qu'utilisateur. - -Vous pouvez sélectionner trois styles de polices différents dans la liste déroulante (Général :, Erreurs : et Bienvenue :). Lorsque vous cliquez sur le bouton Choisir..., une boîte de dialogue apparaît, dans laquelle vous pouvez sélectionner les nouvelles caractéristiques pour le style de police. - - - -La police de Général : est utilisée dans tous les autres endroits dans la fenêtre de connexion. - - -La police de Erreurs : est utilisée quand une connexion échoue. - - -La police de Bienvenue : est la police utilisée pour le titre (message d'accueil). - - - -Vous pouvez également cocher la case Lisser les polices de caractères si vous désirez des polices lissées dans la fenêtre d'authentification. - - - - -Fond - -Ici, vous pouvez changer le fond de bureau qui sera affiché avant qu'un utilisateur se connecte. Vous pouvez avoir une simple couleur ou une image comme fond. Si vous avez une image comme fond et que vous sélectionnez centré, la couleur de fond sélectionnée sera utilisée autour de l'image si celle-ci n'est pas assez grande pour couvrir le bureau entier. - -Les couleurs de fond et les effets sont contrôlés par les options sur l'onglet libellé Fond d'écran et vous sélectionnez une image de fond et son placement à partir des options sur la zone libellée Fond-d'écran - -Pour changer la couleur de fond par défaut, cliquez simplement sur un des boutons de couleurs et sélectionnez une nouvelle couleur. - -La liste déroulante au-dessus des boutons de couleurs vous fournit plusieurs effets de mélanges de couleurs différents. Choisissez-en un dans la liste et il sera montré en aperçu sur le petit moniteur eu haut de la fenêtre. Vos choix sont : - - - -Uni -En choisissant ce mode, vous sélectionnez une couleur (en utilisant le bouton de couleurs libellé Couleur 1), et le fond entier sera couvert de cette seule couleur. - - -Motif -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). Vous pouvez alors sélectionner un motif en cliquant sur Configuration. Ceci ouvre une nouvelle fenêtre de dialogue, qui vous donne la possibilité de sélectionner un motif. Cliquez simplement une fois sur le motif de votre choix, puis cliquez sur OK, et &kde; effectuera un rendu sur le motif que vous avez sélectionné en utilisant les deux couleurs que vous avez sélectionnées. Pour plus d'information sur les motifs, voyez la section Ajout, suppression et modifications de papiers peints et de motifs. - - -Programme de fond d'écran -En sélectionnant cette option, vous pouvez faire en sorte que &kde; utilise un programme externe pour déterminer le fond. Ceci peut être n'importe quel programme de votre choix. Pour plus d'informations sur cette option, voyez la section intitulée Fond : utilisation d'un programme externe. - - -Dégradé horizontal -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera alors sur le côté gauche de l'écran avec la couleur sélectionnée par Couleur 1, et la transformera progressivement en la couleur sélectionnée par Couleur 2 en allant vers le côté droit de l'écran. - - -Dégradé vertical -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera alors en haut de l'écran avec la couleur sélectionnée par Couleur 1, et la transformera progressivement en la couleur sélectionnée par Couleur 2 en allant vers le bas de l'écran. - - -Dégradé pyramidal -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera alors aux quatre coins de l'écran avec la couleur sélectionnée par Couleur 1, et la transformera progressivement en la couleur sélectionnée par Couleur 2 en allant vers le centre de l'écran. - - -Dégradé en croix -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera alors aux quatre coins de l'écran avec la couleur sélectionnée par Couleur 1, et la transformera progressivement en la couleur sélectionnée par Couleur 2 en allant vers le centre de l'écran. La forme de ce dégradé est différente du dégradé en pyramide. - - -Dégradé elliptique -En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera alors au centre de l'écran avec la couleur sélectionnée par Couleur 1, et la transformera progressivement en la couleur sélectionnée par Couleur 2 en allant vers les bords de l'écran, en dessinant un motif elliptique. - - - -Le bouton de configuration n'est nécessaire que si vous sélectionnez Programme de fond d'écran ou Motifs. Dans ces cas, une autre fenêtre apparaîtra pour configurer ce qui est spécifique. -Papier peint -Pour sélectionner une nouvelle image de fond, cliquez d'abord sur l'onglet Fond d'écran, puis vous pourrez soit sélectionner une image dans la liste déroulante libellée Image :, soit sélectionner Parcourir... et choisir une image via un sélecteur de fichiers. - -L'image peut être affichée selon six manières différentes : - - -Pas de papier peint -Aucune image n'est affichée. Simplement les couleurs du fond. - - -Centré -L'image sera centrée sur l'écran. Les couleurs du fond seront présentes partout où l'image ne recouvre pas le fond. - - -Mosaïque -L'image sera dupliquée jusqu'à ce qu'elle remplisse le bureau en entier. La première image sera placée dans le coin supérieur gauche de l'écran, et dupliquée vers le bas et la droite. - - -Mosaïque centrée -L'image sera dupliquée jusqu'à ce quelle remplisse le bureau en entier. La première image sera placée au centre de l'écran, et dupliquée vers le haut, le bas, la droite et la gauche. - - -Centré avec aspect maximal -L'image sera placée au centre de l'écran. Elle sera redimensionnée pour s'adapter au bureau, mais en respectant les proportions de l'image originale. Ceci vous donnera une image non déformée. - - -Étirée -L'image sera étirée pour s'adapter au bureau. Elle sera étirée pour atteindre les quatre coins. - - - - - - -<guilabel ->Arrêt</guilabel -> - -Autoriser l'arrêt du système -Utilisez cette liste déroulante pour choisir qui est autorisé à arrêter le système : - - -Personne : personne ne peut arrêter l'ordinateur en utilisant &tdm;. Vous devez être connecté et exécuter une commande. - - -Tout le monde : chacun peut éteindre l'ordinateur en utilisant &tdm;. - -Uniquement le superutilisateur : &tdm; nécessite que le mot de passe root soit donné avant d'éteindre l'ordinateur. - - -Vous pouvez configurer indépendamment qui est autorisé à effectuer une commande d'extinction pour les utilisateurs locaux (Local :) et distants (Distant :). - -Commandes Utilisez ces champs de texte pour définir la commande d'extinction exacte. La commande Arrêt : par défaut est /sbin/halt. La commande Redémarrage :par défaut est /sbin/reboot. - -Quand Afficher les options de démarrage est activé, &tdm; vous offrira des options de redémarrage pour le gestionnaire de démarrage LILO. Pour que cette fonctionnalité fonctionne, vous devez donner les chemins corrects vers votre commande lilo et vers son fichier de configuration. Notez que cette option n'est pas disponible sur tous les systèmes. - - - - -Utilisateurs - -À partir d'ici, vous pouvez changer la manière dont les utilisateurs sont représentés dans la fenêtre de connexion. - -Vous pouvez entièrement désactiver la liste des utilisateurs dans &tdm; dans la section Utilisateurs. Vous pouvez choisir parmi : - - - -Afficher la liste - -Ne montre que les utilisateurs que vous avez spécifiquement activés dans la liste à coté -Si vous ne cochez pas cette case, aucune liste ne sera affichée. C'est le réglage le plus sûr, car un attaquant doit alors deviner un nom de connexion (login) valable ainsi qu'un mot de passe. C'est aussi l'option préférée si vous avez un certain nombre d'utilisateurs à lister, sinon la liste devient difficile à manier. - - - -Inverser la sélection - -Vous permet de sélectionner une liste d'utilisateurs qui ne doivent pas être montrés, contrairement aux autres qui seront listés. - - - - -Indépendamment des utilisateurs que vous pouvez spécifier par nom, vous pouvez utiliser les UID du système pour spécifier une plage d'UIDs valables à afficher dans la liste. Par défaut, les IDs des utilisateurs inférieurs à 1000, qui sont souvent des utilisateurs système ou de démons, et ceux supérieurs à 65 000 ne sont pas affichés. - -Vous pouvez aussi cocher la case Trier les utilisateurs pour que la liste des utilisateurs soit triée par ordre alphabétique. Si ceci est désactivé, les utilisateurs apparaîtront dans l'ordre où ils sont listés dans le fichier des mots de passe. De plus, &tdm; effectuera le complètement automatique des noms d'utilisateur si vous activez l'option Complètement automatique. - -Si vous choisissez de montrer les utilisateurs, la fenêtre de connexion affichera des images (que vous choisissez) d'une liste d'utilisateurs. Quand quelqu'un est prêt à se connecter, il peut sélectionner son nom ou image d'utilisateur, puis saisir son mot de passe pour que l'accès soit accordé. - -Si vous permettez une image d'utilisateur, vous pouvez configurer la source pour ces images. - -Vous pouvez configurer l'image d'administration pour chaque utilisateur du système. En fonction de l'ordre sélectionné plus haut, les utilisateurs peuvent ou non supplanter votre sélection. - -Si vous choisissez de ne pas montrer les utilisateurs, la fenêtre de connexion sera plus traditionnelle. Les utilisateurs devront écrire leur nom d'utilisateur et leur mot de passe pour pouvoir se connecter. C'est la meilleure manière si vous avez beaucoup d'utilisateurs sur ce terminal. - - - - -Commodités - -Dans l'onglet Commodités, vous pouvez configurer certaines options qui rendent la vie plus facile pour les gens paresseux, comme la connexion automatique ou la désactivation des mots de passe. - -Veuillez réfléchir à deux fois avant d'utiliser ces options. Chaque option dans l'onglet Commodités peut sérieusement compromettre la sécurité de votre système. En pratique, ces options ne doivent être utilisées que dans un environnement complètement non critique, &pex; un ordinateur personnel à la maison. - - -Connexion automatique - -La connexion automatique donnera à quiconque l'accès à un certain compte sur votre système sans qu'aucune authentification ne soit demandée. Vous pouvez l'activer en utilisant l'option Activer la connexion automatique. - -Vous pouvez choisir le compte à utiliser pour la connexion automatique dans la liste libellée Utilisateur :. - - - - -<guilabel ->Connexion sans mot de passe</guilabel -> - -En utilisant cette fonction, vous pouvez permettre a certains utilisateurs de se connecter sans avoir à fournir leur mot de passe. Activez cette fonction en utilisant l'option Activer les connexions sans mot de passe. - -Sous cette option, vous verrez une liste d'utilisateurs sur le système. Activez la connexion sans mot de passe pour des utilisateurs spécifiques en cochant la case à côté des noms de connexion. Par défaut, cette fonctionnalité est désactivée pour tous les utilisateurs. - -Une fois de plus, cette option ne devrait être utilisée que dans un environnement sûr. Si vous l'activez sur un système plutôt public, vous devriez prendre garde que seuls les utilisateurs avec de grosses restrictions d'accès puissent se connecter sans mot de passe, &pex; invité. - -Vous pouvez aussi choisir quel utilisateur est présélectionné quand &tdm; démarre. La valeur par défaut est Aucun, mais vous pouvez choisir Le dernier connecté pour que &tdm; utilise par défaut le dernier utilisateur connecté avec succès, ou vous pouvez spécifier Un utilisateur particulier qui sera toujours sélectionné dans la liste. Vous pouvez aussi faire en sorte que &tdm; mette le focus sur le champ de mot de passe, de telle manière que quand vous atteignez l'écran de connexion de &tdm;, vous pouvez saisir le mot de passe immédiatement. - -L'option Rétablir la connexion automatiquement après un plantage du serveur X vous permet de sauter la procédure d'authentification si votre serveur X s'arrêtait anormalement. - - - - - - - - - -&tdmrc-ref; - - - -Configuration de votre système pour l'utilisation de &tdm; - -Dans ce chapitre, nous considérons que &X-Window; s'éxécute déjà correctement sur votre système, et que vous devez seulement le reconfigurer pour permettre une connexion en mode graphique. - - -Configurer &tdm; - -L'élément fondamental qui oriente le terme de la séquence d'initialisation - soit vers un terminal (mode console), soit vers un gestionnaire de connexion graphique - est le niveau d'exécution (runlevel) par défaut de votre système. Le niveau d'exécution est défini par le programme /sbin/init qui dépend elle-même du fichier de configuration /etc/inittab. Il peut être différent d'un systèmes &UNIX; et d'une distribution &Linux; à un(e) autre ; mais si vous jetez un œil au fichier /etc/inittab, il devrait invariablement commencer par quelque chose comme : - -# Default runlevel. The runlevels used by RHS are: -# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) -# 1 - Single user mode -# 2 - Multiuser, without NFS -# 3 - Full multiuser mode -# 4 - unused -# 5 - X11 -# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) - -id:3:initdefault: - - -L'ensemble des lignes, exceptée la dernière, sont descommentaires (précédés de #). Ces commentaires nous indiquent que le niveau d'exécution (runlevel) 5 est utilisé pour X11 et que le mode multiutilisateurs sans X11 (mode console uniquement) utilise, quant à lui, le niveau 3. La dernière ligne spécifie que le niveau d'exécution par défaut du système est 3 (mode console). Si vous utilisez déjà un gestionnaire de connexion en mode graphique (par exemple &xdm;), le niveau d'exécution par défaut correspondra à celui qui est défini pour X11. - -Sur les distributions &Linux; les plus courantes, le niveau d'exécution correspondant à une connexion en mode graphique (&xdm;) est : - - -5 pour les distributions &RedHat; (depuis la version 3.x) et &Mandrake; ; -4 pour les distributions Slackware ; -3 pour les distributions &SuSE; en versions 4.x et 5.x. - - -Avant toute chose, assurez-vous de pouvoir lancer &tdm; en ligne de commande. Une fois cette certitude acquise, vous pouvez modifier la configuration du système de manière à ce que &tdm; soit lancé automatiquement à chaque démarrage. - -Pour tester le fonctionnement de &tdm;, vous devez d'abord amener votre système à un niveau d'exécution différent de celui utilisé pour &xdm;. Pour ceci, tapez la commande : - -/sbin/init - -Bien entendu, le chiffre est à remplacer, le cas échéant, par le niveau d'exécution correspondant au fonctionnement du mode console sur votre système. - -Si votre système utilise les Pluggable Authentication Modules (PAM), ce qui devrait être le cas sur les systèmes &Linux; et Solaris récents, veuillez vérifier que votre configuration de PAM autorise la connexion via le service nommé kde. Si vous utilisiez déjà &xdm; précédemment, vous n'aurez certainement pas besoin de toucher à votre configuration de PAM pour utiliser &tdm; (voir dans /etc/pam.conf ou /etc/pam.d/kde). Donner des informations sur la configuration de PAM sort du cadre de ce manuel, cependant PAM est accompagné d'une documentation complète (essayez d'aller voir /usr/share/doc/*pam*/html). - -Le moment est venu de tester &tdm;, en saisissant la ligne suivante : - -tdm - - -Si la boîte de connexion de &tdm; s'affiche et que vous pouvez vous connecter, c'est que tout se passe bien. Le principal problème que l'on pourrait rencontrer à ce stade serait que l'exécuteur de liens ne trouve pas les bibliothèques partagées &Qt; ou &kde;. Si vous avez installé une distribution binaire des bibliothèques &kde;, assurez-vous que &tdm; est installé là où les bibliothèques pensent que &kde; est installé et essayez de faire pointer les variables d'environnement concernées vers l'emplacement réel de vos bibliothèques &kde; et &Qt;. - -Par exemple : - -export - -export - -export - -export - - - -Si cela ne fonctionne toujours pas, essayer de lancer &xdm; à la place de &tdm; pour vérifier que la source du dysfonctionnement n'est pas un problème plus grave dans la configuration de X. - -Une fois que aurez réussi à lancer &tdm; sans problème, vous pourrez le mettre à la place de &xdm;. Une fois de plus, la façon de faire est spécifique à la distribution employée. - - - -Sur une &RedHat;, éditez le fichier /etc/inittab et cherchez cette ligne : -x:5:respawn:/usr/X11/bin/xdm -nodaemon -et remplacez-la avec : -x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -Ceci indique à init(8) qu'il faut relancer &tdm; lorsque le système est sur le niveau d'exécution (runlevel) 5. Notez que &tdm; n'a pas besoin de l'option . - - -Sur une &Mandrake;, le niveau d'exécution de X11 dans /etc/inittab appelle le script shell de configuration /etc/X11/prefdm, qui est réglé pour choisir un des différents gestionnaires de connexion graphique du système, dont &tdm;. Assurez-vous que tous les chemins sont corrects pour votre installation. - - -Sur une &SuSE;, modifiez le fichier /sbin/init.d/xdm et ajoutez, en premières lignes : - -. /etc/rc.config -DISPLAYMANAGER=tdm -export DISPLAYMANAGER - -Pour FreeBSD, éditez le fichier /etc/ttys et trouvez la ligne suivante : -ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure -et modifiez-la de cette façon : -ttyv8 "/usr/local/bin/tdm" xterm on secure - - -Pour la plupart des autres distributions, la méthode s'apparente à l'une de celles-ci. - - -Arrivé à ce stade, vous pouvez à nouveau tester le fonctionnement de &tdm; en amenant le système au niveau d'exécution correspondant. Pour ceci, saisissez la commande : - -/sbin/init - - -Il vous faudra peut-être remplacer le chiffre par le niveau d'exécution correspondant au fonctionnement de X11 sur votre système. - -La dernière étape consiste à éditer l'entrée initdefault du fichier /etc/inittab pour y préciser le niveau d'exécution approprié au fonctionnement de X11. - -Avant d'effectuer ce changement et dans l'éventualité d'un problème, assurez-vous que vous disposez d'un moyen alternatif pour démarrer votre système. Ce peut être la disquette de secours (rescue) fournie par votre distribution (créée pendant l'installation, par exemple) ou encore une disquette spécialement conçue telle que tomsrtbt. Ignorez ces consignes à vos risques et périls ! - -En général, cela implique le changement de cette ligne : -id:3:initdefault: -en -id:5:initdefault: - -Lorsque vous redémarrez votre système, vous devriez terminer par l'affichage de l'interface de connexion graphique de &tdm;. - -Si cette étape se solde par un échec, c'est très certainement que l'environnement système de la séquence d'initialisation est différent de celui de vos tests en lignes de commande. Si vous tentez de faire cohabiter deux versions différentes de &kde; soyez particulièrement attentif à la viabilité de vos variables d'environnement PATH et LD_LIBRARY_PATH et à ce que les scripts de démarrage ne les écrasent pas. - - - - - - -Prise en charge de plusieurs gestionnaires de fenêtre - -Lorsqu'il est lancé, &tdm; détecte la majorité des gestionnaires de fenêtre et des environnements de bureau disponibles. Si vous en installez un nouveau, il devrait être rendu disponible automatiquement dans la boîte de dialogue Type de Session : de &tdm;. - -Si vous avez un gestionnaire de fenêtre très récent, ou que &tdm; ne supporte pas, vous devez d'abord vérifier que l'application à exécuter est dans le PATH et qu'elle n'a pas été renommée en quelque chose d'inattendu lors de l'installation. - -Dans le cas où l'application serait trop récente et pas encore supportée par &tdm;, vous pouvez assez facilement ajouter une nouvelle session. - -Les sessions sont définies dans les fichiers .desktop se trouvant dans $TDEDIR/share/apps/tdm/sessions. Vous pouvez simplement ajouter un fichier .desktop nommé de manière appropriée dans ce dossier. Les champs sont les suivants : - -[Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 Ceci est fixé à et peut être omis -Type=XSession Ceci est fixé à et peut être omis -Exec=nom de l'exécutable Transmis à eval exec dans un Bourne shell -TryExec=nom de l'exécutable Supporté mais pas requis -Name=Nom à afficher dans la liste des sessions de &tdm; - -Il y a aussi trois entrées particulières : - - - -default - -La session par défaut de &tdm; est normalement &kde; mais elle peut être confgurée par l'administrateur système. - - - -custom - -La session personnalisée utilisera le fichier ~/.xsession des utilisateurs s'il existe. - - - -failsafe - -Lance une session très simple qui est utile uniquement pour le dépannage. - - - - -Pour modifier un type de session, copiez le fichier .desktop du dossier de données vers le dossier de configuration et modifiez-le à volonté. Pour supprimer les types de session inclus, vous pouvez les cacher avec un fichier .desktop contenant Hidden=true. Pour les sessions particulières, aucun .desktop n'existe mais &tdm; fait comme si, c'est pourquoi vous pouvez les modifier de la même façon que n'importe quelle session. Dorénavant, je suppose que vous savez comment ajouter un nouveau type de session. - - - - -Utilisation de &tdm; pour des connexions distantes (&XDMCP;) - -&XDMCP; est un standard de l'Open Group, le X Display Manager Control Protocol. Ceci sert à établir, via le réseau, des connexions entre des systèmes distants. - -&XDMCP; est utile dans les situations multiutilisateurs, où il y a des utilisateurs avec des stations de travail et un serveur plus puissant qui peut fournir les ressources pour faire fonctionner de multiples sessions X. Par exemple, &XDMCP; est un bon moyen pour réutiliser de vieux ordinateurs - un Pentium ou même un 486 avec 16 Mo de RAM est suffisant pour exécuter X, et, en utilisant XDMCP, un tel ordinateur peut lancer une session &kde; moderne complète à partir d'un serveur. Pour la partie serveur, une fois qu'une seule session &kde; (ou un autre environnement) est exécutée, démarrer une nouvelle session ne réclame que très peu de ressources supplémentaires. - -Cependant, l'autorisation d'une autre méthode de connexion à votre machine a des implication de sécurité évidentes. Vous ne devriez lancer ce service que si vous avez besoin d'autoriser des serveurs X distants à connecter des sessions sur votre système. Les utilisateurs avec un seul ordinateur &UNIX; ne devraient pas avoir besoin de le démarrer. - - - - -Points particuliers - - -Sockets de commande - -C'est option, vous permet le contrôle à distance de &tdm;. Elle est principalement prévue pour être utilisée par &ksmserver; et &kdesktop; depuis une session démarrée, mais d'autres utilisations sont aussi possibles. - -Les connecteurs réseau (sockets) sont de type &UNIX; et résident dans des sous-dossiers du dossier spécifié par =. Le sous-dossier est la clé de l'adressage et de la sécurité ; tous les connecteurs réseau portent le nom socket et les permissions de fichiers sont rw-rw-rw- (0666). Ceci est dû au fait que certains systèmes ne tiennent pas compte des permissions de fichiers des fichiers des connecteurs réseau. - -Il existe deux types de connecteurs réseau : les globaux (dmctl) et ceux liés à un affichage (dmctl-<display>). - -Le sous-dossier des connecteurs réseau globaux appartient à root. Les sous-dossiers des connecteurs réseau liés à un affichage appartiennent à l'utilisateur actuellement propriétaire de la session (root ou l'utilisateur connecté). L'appartenance des sous-dossiers à un groupe peut être réglée via FifoGroup=, et par défaut il s'agit de root. Les permissions sur les sous-dossiers sont rwxr-x--- (0750). - -Les champs d'une commande sont séparés par des tabulations (\t), les champs d'une liste sont séparés par des espaces, les espaces littéraux dans un champ de liste sont représentés par un \s. - -La commande se termine par la fin d'une ligne (\n). - -La même chose s'applique aux réponses. Le retour en cas de succès est ok, qui peut être suivi de l'information demandée. La réponse en cas d'erreur est du style de celle de errno (par exemple, perm, noent, &etc;) suivi par une explication plus longue. - - -Commandes globales : - -login (now | schedule) user password [session_arguments] - -authentifie un utilisateur sur un affichage particulier (display). Si le paramètre now est spécifié, toute session déjà démarrée sera terminée, dans le cas contraire l'authentification se fera à la fin de la session. Les arguments session_arguments sont formatés à la façon d'un printf pour .dmrc. Les clefs non listées gardent les valeurs précédemment enregistrées. - - - - - -Commandes propres a un affichage : - -lock - -L'affichage est marqué comme verrouillé (locked). Si le &X-Server; plante dans cet état, aucune reconnexion automatique ne sera réalisée même si l'option est activée. - - - -unlock - -Annule l'effet de la commande lock et réactive la reconnexion automatique. - - - -suicide - -L'arrêt de la session en cours est forcé. Aucune reconnexion automatique n'est tentée, mais une commande "login" planifiée sera exécutée. - - - - - -Commande pour tous les connecteurs réseau (sockets) - -caps - -Retourne une liste des fonctionnalités supportées par ce connecteur réseau : - - - -&tdm; - -identifie &tdm; dans le cas où un autre gestionnaire de connexion implémenterait aussi ce protocole - - - -list, lock, suicide, login - -Ces commandes respectives sont supportées - - - -bootoptions - -Pour l'arrêt, la commande listbootoptions et le de shutdown sont gérés - - - -shutdown <list> - -shutdown est supporté et autorisé pour les utilisateurs listés (liste séparée par virgule). * signifie tous les utilisateurs authentifiés. - - - -nuke <list> - -L'arrêt forcé du système peut être effectué par les utilisateurs listés. - - - -nuke - -L'arrêt forcé du système peut être effectué par tout le monde - - - -reserve <nombre> - -Des affichages réservés sont configurés, et nombre sont disponibles en ce moment - - - - -list [all | alllocal] - -Retourne la liste des sessions en cours. Par défaut toutes les sessions actives sont affichées. Si le paramètre all est spécifié, les sessions passives le sont aussi. Si alllocal est spécifié, les sessions passives sont listées, mais pas les sessions distantes entrantes. -Chaque entrée de session est un n-uplet (tuple) séparé par des virgules : - -Affichage (display) ou nom du TTY -Nom du terminal virtuel (VT) pour les sessions locales -Nom de l'utilisateur connecté, vide pour les sessions passives et les sessions distantes sortantes (mode de sélection local) -Type de session ou <remote> pour les sessions sortantes, vide pour les sessions passives. -Un drapeau : -* pour l'affichage (display) appartenant au connecteur réseau (socket) faisant la requête. -! pour les sessions qui ne peuvent pas être terminées par le connecteur réseau (socket) faisant la requête. - - - -De nouveaux champs pourraient être ajoutés dans le futur. - - - - -reserve [délai en secondes] - -Démarre un nouvel écran de connexion. Si personne ne se connecte pendant la période de temps indiquée (une minute par défaut), l'affichage est de nouveau enlevé. Lorsque la session sur cet affichage est terminée, l'affichage est également enlevé. -Permis seulement sur les connecteurs réseau (sockets) des affichages locaux et le connecteur réseau global. - - - - -activate (vt|affichage) - -Change pour un VT (terminal virtuel) particulier. Le VT peut être spécifié soit directement (&pex; vt3) soit par l'affichage qui l'utilise (:2). -Permis seulement sur les connecteurs réseau (sockets) des affichages locaux et le connecteur réseau global. - - - - -listbootoptions - -Liste les options de démarrage disponibles. - - - - - -shutdown (reboot | halt) [=bootchoice] (ask|trynow|forcenow|schedule|start (-1|end (force|forcemy|cancel)))) - -Demande un arrêt électrique ou un redémarrage du système. -Le choix d'un système d'exploitation pour le prochain démarrage peut être fait à partir de la liste retournée par listbootoptions -Les demandes d'arrêt depuis les connecteurs réseau (sockets) associés à un affichage sont exécutées lorsque la session courante sur cet affichage se termine. Une telle requête peut faire surgir une fenêtre demandant une confirmation et/ou une authentification -start est l'heure à laquelle l'arrêt est programmé. Si ce paramètre commence par le signe '+', l'heure courante est ajoutée. Une valeur nulle revient à demander un arrêt immédiat. -end est l'heure la plus tardive à laquelle l'arrêt doit être effectué si des sessions sont encore actives. Si ce paramètre commence par le signe '+', l'heure de démarrage est ajoutée. -1 signifie d'attendre indéfiniment. Si end est atteint et qu'il y a encore des sessions actives, &tdm; peut faire l'une des choses suivantes : - -cancel - abandonne l'arrêt -force - arrête quoi qu'il arrive -forcemy - arrête quoi qu'il arrive, si toutes les sessions actives appartiennent à l'utilisateur faisant la requête. Uniquement pour les connecteurs réseau (sockets) par affichage. - -start etend sont spécifiés en secondes depuis l'origine des temps (epoch) d'&UNIX;. -trynow est un synonyme pour 0 0 cancel, forcenow pour 0 0 force et schedule pour 0 -1. -ask tente un arrêt immédiat et interagit avec l'utilisateur si des sessions sont toujours actives. Uniquement pour les connecteurs réseau (sockets) par affichage. - - - - -shutdown cancel [local|global} - -Annule un arrêt programmé. Le connecteur réseau (socket) global par affichage annule toujours la procédure d'arrêt en cours, alors que les connecteurs réseau liés à un affichage suspendent par défaut leurs requêtes mises en file d'attente. - - - - -shutdown status - -Retourne une liste d'information à propos des procédures d'arrêt. -Les entrées sont des n-uplets (tuples) séparés par des virgules : - - -(global|local) - arrêts en cours v.s. arrêts en file d'attente. Une entrée locale ne peut être retournée que par un connecteur réseau (socket) associé a un affichage. - -(halt|reboot) -start -end -("ask"|"force"|"forcemy"|"cancel") -Identifiant numérique (ID) de l'utilisateur à l'origine de la demande, '-1' pour le connecteur réseau (socket) global. -Le choix de système d'exploitation pour le prochain démarrage ou "-" s'il n'y en a pas. - -De nouveaux champs peuvent être ajoutés plus tard - - - - - - -Il y a deux méthodes pour utiliser les connecteurs réseau (sockets) : - - -Se connecter à eux directement. Leur dossier ( FifoDir ) est exporté en tant que $DM_CONTROL ; le nom de connecteurs réseau (sockets) associés à un affichage peut être dérivé de $DISPLAY. - - -En utilisant la commande tdmctl (par exemple depuis un script shell). Essayez tdmctl pour en apprendre plus. - - - -Voici l'exemple d'un script bash redémarrer sous FreeBSD : - -if tdmctl | grep -q shutdown; then - IFS=$'\t' - set -- `tdmctl listbootoptions` - if [ "$1" = ok ]; then - fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') - if [ -n "$fbsd" ]; then - tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null - else - echo "Démarrage de FreeBSD indisponible." - fi - else - echo "Options de démarrage indisponibles." - fi -else - echo "Je ne peux pas redémarrer le système." -fi - - - - - - -Autres sources d'information - -Étant donné que &tdm; dérive de &xdm;, la page de manuel de &xdm; peut fournir des informations générales utiles. Pour les problèmes relatifs à X, essayez les pages de manuel de X et startx. Si vous avez des questions à propos de &tdm; auxquelles ce manuel ne répond pas, profitez du fait que &tdm; soit distribué selon les termes de la Licence Publique Générale &GNU; : jetez un oeil au code source. - - - - -Remerciements et licence - -&tdm; dérive de &xdm; ((C) Keith Packard, MIT X Consortium) dont il reprend une partie du code. - -&tdm; 0.1 a été écrit par &Matthias.Ettrich;. Les versions suivantes jusqu'à &kde; 2.0.x ont été écrites par &Steffen.Hansen;. Certaines nouvelles fonctionnalités pour &kde; 2.1.x et une réécriture majeure pour &kde; 2.2.x ont été faites par &Oswald.Buddenhagen;. - -Les droits d'auteurs pour le reste du code de &tdm; appartiennent aux différents auteurs et il est soumis aux termes de la licence &GNU; GPL. Chacun est libre d'apporter des modifications à &tdm; et de les redistribuer tant que les noms des auteurs sont mentionnés. - -&tdm; requiert la bibliothèque &Qt;, dont les droits d'auteurs appartiennent à Troll Tech SA. - -Contributeurs à la documentation : - -La documentation écrite par &Steffen.Hansen; stefh@dit.ou.dk - -Documentation complétée par Gregor Zumstein zumstein@ssd.ethz.ch. Dernière mise à jour : 9 août 1998 - -Documentation révisée pour &kde; 2 par &Neal.Crook; &Neal.Crook.mail;. Dernière mise à jour : 6 août 2000 - -Documentation étendue et révisée pour &kde; 2.2 par &Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail;. Dernière mise à jour : août 2001 - - - -Droits d'auteurs sur la documentation appartenant à : &Steffen.Hansen;, Gregor Zumstein, &Neal.Crook; et &Oswald.Buddenhagen;. Ce document inclut aussi de grandes parties de la page de manuel de &xdm; qui est © Keith Packard. -&underFDL; &underGPL; - - -Glossaire - - -message de bienvenue -Le message de bienvenue est le dialogue de connexion, &cad; la partie de &tdm; que l'utilisateur voit. - - - - -entropie -L'entropie d'un système est la mesure de son caractère non prédictible. Ceci est utilisé lors de la génération de nombres aléatoires. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook deleted file mode 100644 index c0211c03b7c..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook +++ /dev/null @@ -1,3476 +0,0 @@ - - - -Les fichiers de configuration de &tdm; - -Ce chapitre documente les fichiers qui contrôlent les fonctionnalités de &tdm;. Certaines de ces fonctionnalités peuvent également être définies depuis le module &kcontrol;. - - -Fichier de configuration principal de &tdm; - -Le format basique du fichier est de type INI. - -Les lignes commençant par un # sont des commentaires; les lignes vides sont simplement ignorées. - -Les sections sont dénotées par [Nom de la Section]. - -Vous pouvez configurer chaque affichage X individuellement. -Chaque affichage a un nom, qui consiste en un nom d'hôte (qui est vide pour les affichages locaux spécifiés dans ou ), un caractère « : » et un numéro d'affichage. De plus, un affichage appartient à une classe d'affichage (qui peut être ignorée dans la plupart des cas). - -Les sections avec des paramètres spécifiques à un affichage ont la syntaxe formelle [X- host [ : number [ _ class ] ] - sub-section ] -Toutes les sections avec le même sub-section constituent une classe de section. - -Vous pouvez utiliser le caractère joker * (n'importe quelle correspondance) pour host, number et class. Vous pouvez omettre des choses en fin de ligne, elles seront alors considérées comme étant *. La partie concernant l'hôte peut être une spécification de domaine comme .inf.tu-dresden.de ou le caractère joker + (correspondance pour ce qui est non-vide). - -La section depuis laquelle la configuration est extraite est déterminée par ces règles : - - - -Une correspondance exacte est prioritaire sur une correspondance partielle (pour la partie hôte), qui à son tour est prioritaire sur un caractère joker (+ est prioritaire sur *). - - - -La priorité décroît de gauche à droite pour des correspondances exactes identiques. - - - - -Exemple : le nom d'affichage myhost.foo:0, classe dpy - - -[X-myhost.foo:0_dpy] est prioritaire sur - - -[X-myhost.foo:0_*] (identique à [X-myhost.foo:0]) est prioritaire sur - - -[X-myhost.foo:*_dpy] est prioritaire sur - - -[X-myhost.foo:*_*] (identique à [X-myhost.foo]) est prioritaire sur - - -[X-.foo:*_*] (identique à [X-.foo]) est prioritaire sur - - -[X-+:0_dpy] est prioritaire sur - - -[X-*:0_dpy] est prioritaire sur - - -[X-*:0_*] (identique à [X-*:0]) est prioritaire sur - - -[X-*:*_*] (identique à [X-*]). - - -Ces sections ne correspondent pas à cet affichage : -[X-hishost], [X-myhost.foo:0_dec], [X-*:1], [X-:*] - - - - - - - -Les sections communes sont [X-*] (tous les affichages), [X-:*] (tous les affichages locaux) et [X-:0] (le premier affichage local). - -Le format pour toutes les clés est  = valeur. Les clés ne sont valides que dans la classe de section pour laquelle elles ont été définies. Certaines clés ne s'apliquent pas à certains affichages, auquel cas elles sont ignorées. - -Si un réglage n'est trouvé dans aucune section, la valeur par défaut est utilisée. - -Les caractères spéciaux doivent être échappés par le caractère « antislash » (espaces de début et de fin(\s), tabulation (\t), fin de ligne (\n), retour chariot (\r) et le caractère « antislash » lui-même (\\)). -Dans les listes, les champs sont séparés par des virgules et n'ont pas d'espace entre eux. -Some command strings are subject to simplified sh-style word splitting: single quotes (') and double quotes (") have the usual meaning; the backslash quotes everything (not only special characters). Note that the backslashes need to be doubled because of the two levels of quoting. - -Un fichier &tdmrc; primitif est commenté en détail. Tous les commentaires seront perdus si vous modifiez ce fichier via l'interface kcontrol. - - - -La section [General] de &tdmrc; - -Cette section contient les options globales qui n'ont leur place dans aucune section specifique. - - - - - - -Cette option existe uniquement pour faire des mises à jour automatiques propres. ne la modifiez pas, vous pourriez interférer avec de futures mises à jour et &tdm; pourrait ne plus fonctionner. - - - - - - -List of displays (&X-Server;s) permanently managed by &tdm;. Displays with a hostname are foreign displays which are expected to be already running, the others are local displays for which &tdm; starts an own &X-Server;; see . Each display may belong to a display class; append it to the display name separated by an underscore. See for the details. -La valeur par défaut est :0. - - - - - - -Liste des affichages à la demande. Voir pour la syntaxe. -Vide par défaut. - - - - - - -List of Virtual Terminals to allocate to &X-Server;s. For negative numbers the absolute value is used, and the VT will be allocated only if the kernel says it is free. If &tdm; exhausts this list, it will allocate free VTs greater than the absolute value of the last entry in this list. Currently Linux only. -Vide par défaut. - - - - - - -This option is for operating systems (OSs) with support for virtual terminals (VTs), by both &tdm; and the OSs itself. Currently this applies only to Linux. Lorsque &tdm; bascule en mode console, il commence à surveiller toutes les lignes TTY listées ici (sans /dev/ au début). Si aucune d'elle n'est active pendant un certain temps, &tdm; bascule à nouveau vers le login X. -Vide par défaut. - - - - - - -The nom de fichier spécifié sera créé pour contenir une représentation ASCII de l'identifiant de processus du processus &tdm; principal ; le PID ne sera pas mémorisé sir le nom de fichier est vide. -Vide par défaut. - - - - - - -Cette option contrôle si &tdm; utilise le verrouillage par fichier pour éviter que de multiples gestionnaires d'affichage soient lancés les uns sur les autres. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -Ceci nomme un répertoire dans lequel &tdm; stocke des fichiers d'autorisation pour &X-Server; lorsqu'il initialise la session. &tdm; s'attend à ce que le système supprime les fichiers périmés de ce répertoire au redémarrage. Le fichier d'autorisation à utiliser pour un affichage particulier peut être spécifié avec l'option dans [X-*-Core]. -La valeur par défaut est /var/run/xauth. - - - - - - -Cette valeur booléenne contrôle si &tdm; relit automatiquement ses fichiers de configuration s'il constate qu'ils ont changé. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -Additional environment variables &tdm; should pass on to all programs it runs. LD_LIBRARY_PATH and XCURSOR_THEME are good candidates; otherwise, it should not be necessary very often. -Vide par défaut. - - - - - - -If the system has no native entropy source like /dev/urandom (see ) and no entropy daemon like EGD (see and ) is running, &tdm; will fall back to its own pseudo-random number generator that will, among other things, successively checksum parts of this file (which, obviously, should change frequently). Cette option n'existe pas sur Linux et divers BSDs. -La valeur par défaut est /dev/mem. - - - - - - -If the system has no native entropy source like /dev/urandom (see ), read random data from a Pseudo-Random Number Generator Daemon, like EGD (http://egd.sourceforge.net) via this UNIX domain socket. Cette option n'existe pas sur Linux et divers BSDs. -Vide par défaut. - - - - - - -Identique à , n'utilise qu'une socket TCP sur localhost. - - - - - - -The path to a character device which &tdm; should read random data from. Empty means to use the system's preferred entropy device if there is one. Cette option n'existe pas sur OpenBSD, qui utilise la fonction arc4_random à la place. -Vide par défaut. - - - - - - -Le répertoire dans lequel les FiFos de commande doivent être créés ; ne pas mettre de valeur pour les désativer. -La valeur par défaut est /var/run/xdmctl. - - - - - - -Le groupe auquel la FiFo de commande globale doit appartenir ; peut être un nom ou un identifiant numérique. - - - - - - -The directory in which &tdm; should store persistent working data; such data is, for example, the previous user that logged in on a particular display. -La valeur par défaut est /var/lib/tdm. - - - - - - -The directory in which &tdm; should store users' .dmrc files. This is only needed if the home directories are not readable before actually logging in (like with AFS). -Vide par défaut. - - - - - - - - -La section [Xdmcp] de &tdmrc; - -Cette section contient des options qui contrôlent comment &tdm; gère des requêtes &XDMCP;. - - - - - - -Si &tdm; doit écouter les requêtes &XDMCP; entrantes. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -This indicates the UDP port number which &tdm; uses to listen for incoming &XDMCP; requests. Unless you need to debug the system, leave this with its default value. -La valeur par défaut est 177. - - - - - - -XDM-AUTHENTICATION-1 style &XDMCP; authentication requires a private key to be shared between &tdm; and the terminal. This option specifies the file containing those values. Each entry in the file consists of a display name and the shared key. -Vide par défaut. - - - - - - -To prevent unauthorized &XDMCP; service and to allow forwarding of &XDMCP; IndirectQuery requests, this file contains a database of hostnames which are either allowed direct access to this machine, or have a list of hosts to which queries should be forwarded to. The format of this file is described in . -La valeur par défaut est ${kde_confdir}/tdm/Xaccess. - - - - - - -Number of seconds to wait for the display to respond after the user has selected a host from the chooser. If the display sends an &XDMCP; IndirectQuery within this time, the request is forwarded to the chosen host; otherwise, it is assumed to be from a new session and the chooser is offered again. -La valeur par défaut est 15. - - - - - - -When computing the display name for &XDMCP; clients, the name resolver will typically create a fully qualified host name for the terminal. As this is sometimes confusing, &tdm; will remove the domain name portion of the host name if it is the same as the domain name of the local host when this option is enabled. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -Utiliser l'adresse IP de la connexion entrante au lieu du nom d'hôte. Utilisez cette option sur les hôtes possédant plusieurs interfaces réseau (multihomed). Ceci permet d'éviter de se connecter à la mauvaise interface qui peut ne pas être active à cet instant. -La valeur par défaut est false. - - - - - - -This specifies a program which is run (as root) when an &XDMCP; DirectQuery or BroadcastQuery is received and this host is configured to offer &XDMCP; display management. The output of this program may be displayed in a chooser window. If no program is specified, the string Willing to manage is sent. -Vide par défaut. - - - - - - - - -La section [Shutdown] de &tdmrc; - -Cette section contient des options globales concernant l'arrêt du système. - - - - - - -La commande (sujette à être découpée en mots) à lancer pour stopper/éteindre électriquement le système. La valeur par défaut est quelque chose qui convenait sur le système sur lequel &tdm; a été compilé, comme par exemple /sbin/shutdown  now. - - - - - - -La commande (sujette à être découpée en mots) à lancer pour redémarrer le système. La valeur par défaut est quelque chose qui convenait sur le système sur lequel &tdm; a été compilé, comme par exemple /sbin/shutdown  now. - - - - - - -Si on peut ou non arrêter le système avec la FiFo de commande globale. -La valeur par défaut est false. - - - - - - -Si on peut ou non annuler des sessions en cours d'exécution lorsqu'on arrête le système via la FiFo de commande globale. Ceci n'aura aucun effet à moins que soit activé. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -Le gestionnaire de démarrage que &tdm; doit utiliser pour proposer des options de démarrage dans la boîte de dialogue d'arrêt. - - -None -aucun gestionnaire de démarrage - - -Grub -Le gestionnaire de démarrage GRUB - - -Lilo -Le gestionnaire de démarrage LILO (uniquement Linux sur i386 & x86-64) - - -La valeur par défaut est None. - - - - - - - - -La section [X-*-Core] de &tdmrc; - -This section class contains options concerning the configuration of the &tdm; backend (core). - - - - - - -Voir . -La valeur par défaut est 15. - - - - - - -Voir . -La valeur par défaut est 120. - - - - - - -These options control the behavior of &tdm; when attempting to open a connection to an &X-Server;. is the length of the pause (in seconds) between successive attempts, is the number of attempts to make and is the amount of time to spend on a connection attempt. After attempts have been made, or if seconds elapse in any particular connection attempt, the start attempt is considered failed. -La valeur par défaut est 5. - - - - - - -How many times &tdm; should attempt to start a foreign display listed in before giving up and disabling it. Local displays are attempted only once, and &XDMCP; displays are retried indefinitely by the client (unless the option was given to the &X-Server;). -La valeur par défaut est 4. - - - - - - -Le nombre de fois que &tdm; doit tenter de démarrer un &X-Server; local. Ceci inclut l'exécution en elle-même, et l'attente pour qu'il démarre effectivement. -La valeur par défaut est 1. - - - - - - -Le nombre de secondes que &tdm; doit attendre pour le démarrage d'un &X-Server; local. -La valeur par défaut est 15. - - - - - - -Cette ligne de commande démarre le &X-Server;, sans numéro d'affichage et sans spécification de VT. Cette chaîne est sujette à être découpée en mots. La valeur par défaut est quelque chose qui convenait sur le système sur lequel &tdm; a été compilé, comme par exemple /usr/X11R6/bin/X. - - - - - - -Arguments additionnels pour les &X-Server;s pour les sessions locales. Cette chaîne est sujette à être découpée en mots. -Vide par défaut. - - - - - - -Arguments additionnels pour les &X-Server;s pour les sessions distantes. Cette chaîne est sujette à être découpée en mots. -Vide par défaut. - - - - - - -The VT the &X-Server; should run on. should be used instead of this option. Leave it zero to let &tdm; assign a VT automatically. Set it to -1 to avoid assigning a VT alltogether - this is required for setups with multiple physical consoles. Currently Linux only. - - - - - - -This option is for OSs without support for VTs, either by &tdm; or the OS itself. Currently this applies to all OSs but Linux. When &tdm; switches to console mode, it starts monitoring this TTY line (specified without the leading /dev/) for activity. If the line is not used for some time, &tdm; switches back to the X login. -Vide par défaut. - - - - - - -Voir . -La valeur par défaut est 5. - - - - - - -To discover when remote displays disappear, &tdm; regularly pings them. specifies the time (in minutes) between the pings and specifies the maximum amount of time (in minutes) to wait for the terminal to respond to the request. If the terminal does not respond, the session is declared dead and terminated. If you frequently use X terminals which can become isolated from the managing host, you may wish to increase the timeout. The only worry is that sessions will continue to exist after the terminal has been accidentally disabled. -La valeur par défaut est 5. - - - - - - -Whether &tdm; should restart the local &X-Server; after session exit instead of resetting it. Use this if the &X-Server; leaks memory or crashes the system on reset attempts. -La valeur par défaut est false. - - - - - - -Le numéro de signal à utiliser pour réinitialiser le &X-Server; local. -La valeur par défaut est 1 (SIGHUP). - - - - - - -Le numéro de signal à utiliser pour terminer le &X-Server; local. -La valeur par défaut est 15 (SIGTERM). - - - - - - -Controls whether &tdm; generates and uses authorization for local &X-Server; connections. For &XDMCP; displays the authorization requested by the display is used; foreign non-&XDMCP; displays do not support authorization at all. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -If is true, use the authorization mechanisms listed herein. The MIT-MAGIC-COOKIE-1 authorization is always available; XDM-AUTHORIZATION-1, SUN-DES-1 and MIT-KERBEROS-5 might be available as well, depending on the build configuration. -La valeur par défaut est DEF_AUTH_NAME. - - - - - - -Some old &X-Server;s re-read the authorization file at &X-Server; reset time, instead of when checking the initial connection. As &tdm; generates the authorization information just before connecting to the display, an old &X-Server; would not get up-to-date authorization information. This option causes &tdm; to send SIGHUP to the &X-Server; after setting up the file, causing an additional &X-Server; reset to occur, during which time the new authorization information will be read. -La valeur par défaut est false. - - - - - - -This file is used to communicate the authorization data from &tdm; to the &X-Server;, using the &X-Server; command line option. It should be kept in a directory which is not world-writable as it could easily be removed, disabling the authorization mechanism in the &X-Server;. If not specified, a random name is generated from and the name of the display. -Vide par défaut. - - - - - - -This option specifies the name of the file to be loaded by xrdb as the resource database onto the root window of screen 0 of the display. KDE programs generally do not use X-resources, so this option is only needed if the program needs some X-resources. -Vide par défaut. - - - - - - -Le programme xrdb à utiliser pour lire le fichier des ressources X spécifié dans . La commande est sujette à être découpée en mots. -La valeur par défaut est ${x_bindir}/xrdb. - - - - - - -This string is subject to word splitting. It specifies a program which is run (as root) before offering the greeter window. This may be used to change the appearance of the screen around the greeter window or to put up other windows (e.g., you may want to run xconsole here). The conventional name for a program used here is Xsetup. See . -Vide par défaut. - - - - - - -This string is subject to word splitting. It specifies a program which is run (as root) after the user authentication process succeeds. The conventional name for a program used here is Xstartup. See . -Vide par défaut. - - - - - - -This string is subject to word splitting. It specifies a program which is run (as root) after the session terminates. The conventional name for a program used here is Xreset. See . -Vide par défaut. - - - - - - -This string is subject to word splitting. It specifies the session program to be executed (as the user owning the session). The conventional name for a program used here is Xsession. See . -La valeur par défaut est ${x_bindir}/xterm -ls -T. - - - - - - -If the program fails to execute, &tdm; will fall back to this program. This program is executed with no arguments, but executes using the same environment variables as the session would have had (see ). -La valeur par défaut est ${x_bindir}/xterm. - - - - - - -La variable d'environment PATH pour les s non-root. La valeur par défaut dépend du système sur lequel &tdm; a été compilé. - - - - - - -La variable d'environment PATH pour tous les programmes sauf les s non-root. Notez qu'il est de bonne pratique de ne pas inclure . (le répertoire courant) dans cette entrée. La valeur par défaut dépend du système sur lequel &tdm; a été compilé. - - - - - - -The SHELL environment variable for all programs but the . -La valeur par défaut est /bin/sh. - - - - - - -When &tdm; is unable to write to the usual user authorization file ($HOME/.Xauthority), it creates a unique file name in this directory and points the environment variable XAUTHORITY at the created file. -La valeur par défaut est /tmp. - - - - - - -If enabled, &tdm; will automatically restart a session after an &X-Server; crash (or if it is killed by Alt-Ctrl-BackSpace). Note that enabling this feature opens a security hole: a secured display lock can be circumvented (unless &kde;'s built-in screen locker is used). -La valeur par défaut est false. - - - - - - -Si désactivé, ne pas permettre à root (et tout autre utilisateur d'UID égal à 0) de se connecter directement. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -Si désactivé, seuls les utilisateurs ayant un mot de passe assigné peuvent se connecter. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -Qui peut arrêter le système. Ceci s'applique à la fois à l'écran d'accueil et à la FiFo de commande. - - -None -aucune entrée de menu Shutdown... ne sera montrée. - - -Root -le mot de passe root devra être saisi pour l'arrêt - - -All -tout le monde peut arrêter la machine - - -La valeur par défaut est All. - - - - - - -Qui peut annuler les sessions actives lors d'une demande d'arrêt. - - -None -Aucun arrêt forcé n'est permis - - -Root -le mot de passe root devra être saisi pour forcer un arrêt. - - -All -tout le monde peut arrêter la machine de manière forcée - - -La valeur par défaut est All. - - - - - - -Le choix par défaut pour les conditions/synchronisations d'arrêt. - - -Schedule -arrêt après la fin de toutes les sessions actives (probablement immédiatement) - - -TryNow -arrêt si aucune session active n'est ouverte, sinon ne fait rien - - -ForceNow -arrêt sans condition - - -La valeur par défaut est Schedule. - - - - - - -Comment proposer des options de planification d'arrêt : - - -Never -aucune - - -Optionnel -sous forme de bouton dans les boîtes de dialogue d'arrêt simple - - -Toujours -au lieu des boîtes de dialogue d'arrêt simple - - -La valeur par défaut est Never. - - - - - - -Active la connexion sans mot de passe pour cet affichage. À utiliser avec une extrême prudence ! -La valeur par défaut est false. - - - - - - -The users that do not need to provide a password to log in. Items which are prefixed with @ represent all users in the user group named by that item. * means all users but root (and any other user with UID = 0). Never list root. -Vide par défaut. - - - - - - -Active la connexion automatique. À utiliser avec une extrême prudence ! -La valeur par défaut est false. - - - - - - -Si ceci est activé, une connexion automatique aura lieu après une déconnexion. Sinon, une connexion automatique aura lieu seulement au démarrage d'une session d'affichage. -La valeur par défaut est false. - - - - - - -Le délai en secondes avant qu'une connexion automatique démarre. Ceci est aussi connu en tant que Timed Login. - - - - - - -L'utilisateur à connecter automatiquement. Ne spécifiez jamais root ! -Vide par défaut. - - - - - - -Le mot de passe pour l'utilisateur à connecter automatiquement. Ce n' est pas obligatoire à moins que l'utilisateur se connecte dans un domaine NIS ou Kerberos. Si vous utilisez cette option, vous devriez faire un chmod  tdmrc pour des raisons évidentes. -Vide par défaut. - - - - - - -Verrouiller immediatement la session démarrée automatiquement. Ceci ne fonctionne qu'avec les sessions KDE. -La valeur par défaut est false. - - - - - - -Une liste de répertoires contenant les définitions de types de session. -La valeur par défaut est ${kde_datadir}/tdm/sessions. - - - - - - -The file (relative to the user's home directory) to redirect the session output to. One occurrence of %s in this string will be substituted with the display name. Use %% to obtain a literal %. -La valeur par défaut est .xsession-errors. - - - - - - -Specify whether &tdm;'s built-in utmp/wtmp/lastlog registration should be used. If it is not, the tool sessreg should be used in the and scripts, or, alternatively, the pam_lastlog module should be used on PAM-enabled systems. -La valeur par défaut est true. - - - - - - - - -La section [X-*-Greeter] de &tdmrc; - -This section class contains options concerning the configuration of the &tdm; frontend (greeter). - - - - - - -Specify the widget style for the greeter. Empty means to use the built-in default which currently is Plastik. -Vide par défaut. - - - - - - -Specify the widget color scheme for the greeter. Empty means to use the built-in default which currently is yellowish grey with some light blue and yellow elements. -Vide par défaut. - - - - - - -What should be shown in the greeter righthand of the input lines (if is disabled) or above them (if is enabled): - - -None -rien - - -Logo -l'image spécifiée par . - - -Clock -une horloge analogique - - -La valeur par défaut est Clock. - - - - - - -L'image à afficher dans l'écran d'accueil lorsque vaut Logo. -Vide par défaut. - - - - - - -The relative coordinates (percentages of the screen size; X,Y) at which the center of the greeter is put. &tdm; aligns the greeter to the edges of the screen it would cross otherwise. -La valeur par défaut est 50,50. - - - - - - -Le moniteur sur lequel l'écran d'accueil doit être affiché dans une configuration à plusieurs moniteurs et dans les configurations Xinerama. La numérotation débute 0. Pour Xinerama, elle correspond à l'ordre d'énumération dans la section ServerLayout active du fichier XF86Config ; -1 signifie d'utiliser l'écran en haut à gauche, -2 signifie d'utiliser l'écran en haut à droite. - - - - - - -Le titre de l'écran d'accueil. Une abscence de valeur signifie aucun titre. Les caractères suivants sont remplacés par leur valeur : - -%d -nom de l'affichage actuel - - -%h -nom d'hôte local, éventuellement avec le nom de domaine - - -%n -le nom du noeud local, probablement le nom d'hôte sans le nom de domaine - - -%s -le système d'exploitation - - -%r -la version du système d'exploitation - - -%m -le type de machine (matériel) - - -%% -un simple % - - - -La valeur par défaut est Welcome to %s at %n. - - - - - - -Si les polices affichées dans l'écran d'accueil doivent être lissées ou non (antialiasing). -La valeur par défaut est false. - - - - - - -La police de caractères à utiliser pour le titre de l'écran d'accueil. -La valeur par défaut est Serif,20,bold. - - - - - - -La police de caractères standard à utiliser dans l'écran d'accueil. -La valeur par défaut est Sans Serif,10. - - - - - - -La police de caractères à utiliser pour le message Login Failed. -La valeur par défaut est Sans Serif,10,bold. - - - - - - -Ce qu'il faut faire concernant le verrouillage du pavé numérique (Num Lock) lorsque l'écran d'accueil est exécuté : - - -Off -désactiver - - -On -activer - - -Keep -ne pas changer l'état - - -La valeur par défaut est Keep. - - - - - - -Langue et locale à utiliser dans l'écran d'accueil, encodé comme $LC_LANG -La valeur par défaut est en_US. - - - - - - -Activer la complétion automatique dans la ligne d'édition du nom d'utilisateur. -La valeur par défaut est false. - - - - - - -Montrer une liste d'utilisateurs avec les noms de connexion de type UNIX, les noms réels, et les images dans l'écran d'accueil. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -This option controls which users will be shown in the user view () and/or offered for autocompletion (). If it is Selected, contains the final list of users. If it is NotHidden, the initial user list contains all users found on the system. Users contained in are removed from the list, just like all users with a UID greater than specified in and users with a non-zero UID less than specified in . Items in and which are prefixed with @ represent all users in the user group named by that item. Finally, the user list will be sorted alphabetically, if is enabled. -La valeur par défaut est NotHidden. - - - - - - -Voir . -Vide par défaut. - - - - - - -Voir . -Vide par défaut. - - - - - - -Voir . - - - - - - -Voir . -La valeur par défaut est 65535. - - - - - - -Voir . -La valeur par défaut est true. - - - - - - -Si est activé, ceci indique de quel emplacement &tdm; récupère les images : - - -AdminOnly -depuis <>/$USER.face[.icon] - - -PreferAdmin -préférer <>, se rabattre sur $HOME - - -PreferUser -... dans l'autre sens - - -UserOnly -depuis le $HOME/.face[.icon] de l'utilisateur - - - -The images can be in any format Qt recognizes, but the filename must match &tdm;'s expectations: .face.icon should be a 48x48 icon, while .face should be a 300x300 image. Currently the big image is used only as a fallback and is scaled down, but in the future it might be displayed full-size in the logo area or a tooltip. -La valeur par défaut est AdminOnly. - - - - - - -Voir . -La valeur par défaut est ${kde_datadir}/tdm/faces. - - - - - - -Spécifier si un utilisateur doit être présélectionné pour la connexion et, le cas échéant, lequel : - - -None -ne présélectionner aucun utilisateur - - -Previous -le dernier utilisateur qui se soit connecté avec succès - - -Default -l'utilisateur spécifié dans l'option - - - -If is enabled and a user was preselected, the cursor is placed in the password input field automatically. -Activer la présélection d'utilisateur peut être considéré comme une faille de sécurité, puisqu'elle présente un nom de connexion valide à un attaquant éventuel, et qu'il n'a alors qu'à deviner le mot de passe. D'un autre côté, on pourrait positionner à une fausse valeur de nom de connexion. - -La valeur par défaut est None. - - - - - - -Voir . -Vide par défaut. - - - - - - -Voir . -La valeur par défaut est false. - - - - - - -Le champ de saisie du mot de passe masque le texte saisi. Spécifier ici la façon dont ceci est réalisé : - - -OneStar -* est affiché pour chaque caractère saisi - - -ThreeStars -*** est affiché pour chaque caractère saisi - - -NoEcho -rien n'est affiché, le curseur ne bouge pas - - -La valeur par défaut est OneStar. - - - - - - -If enabled, &tdm; will automatically start the krootimage program to set up the background; otherwise, the program is responsible for the background. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -The configuration file to be used by krootimage. It contains a section named [Desktop0] like kdesktoprc does. Its options are not described herein; guess their meanings or use the control center. -La valeur par défaut est ${kde_confdir}/tdm/backgroundrc. - - - - - - -To improve security, the greeter grabs the &X-Server; and then the keyboard when it starts up. This option specifies if the &X-Server; grab should be held for the duration of the name/password reading. When disabled, the &X-Server; is ungrabbed after the keyboard grab succeeds; otherwise, the &X-Server; is grabbed until just before the session begins. -Activer cette option désactive et . - -La valeur par défaut est false. - - - - - - -This option specifies the maximum time &tdm; will wait for the grabs to succeed. A grab may fail if some other X-client has the &X-Server; or the keyboard grabbed, or possibly if the network latencies are very high. You should be cautious when raising the timeout, as a user can be spoofed by a look-alike window on the display. If a grab fails, &tdm; kills and restarts the &X-Server; (if possible) and the session. -La valeur par défaut est 3. - - - - - - -Avertir, si un affichage n'a pas d'autorisation X (X-authorization). Ceci sera le cas si - le fichier d'autorisation pour un &X-Server; local ne peut pas être créé, - un affichage distant de &XDMCP; n'a demandé aucune autorisation ou - l'affichage est un affichage étranger spécifié dans . - - -La valeur par défaut est true. - - - - - - -Spécifie si l'écran d'accueil des affichages locaux soit être démarré en mode sélectionneur d'hôtes (distant) ou connexion (local) et s'il est permis de basculer entre ces deux modes. - - -LocalOnly -Seules les connexions locales sont possibles - - -DefaultLocal -Démarrage en mode local, mais permet de basculer en mode distant - - -DefaultRemote -... dans l'autre sens - - -RemoteOnly -Seul le choix d'hôtes distants est possible - - -La valeur par défaut est LocalOnly. - - - - - - -Liste d'hôtes séparés par des virgules à ajouter automatiquement au menu de connexion distante. Le nom spécial * signifie broadcast, et n'a pas d'effet si vaut LocalOnly. -La valeur par défaut est *. - - - - - - -Use this number as a random seed when forging saved session types, etc. of unknown users. This is used to avoid telling an attacker about existing users by reverse conclusion. This value should be random but constant across the login domain. - - - - - - -Enable &tdm;'s built-in xconsole. Note that this can be enabled for only one display at a time. This option is available only if &tdm; was configured with . -La valeur par défaut est false. - - - - - - -The data source for &tdm;'s built-in xconsole. If empty, a console log redirection is requested from /dev/console. Has no effect if is disabled. -Vide par défaut. - - - - - - -Specify conversation plugins for the login dialog; the first in the list is selected initially. Each plugin can be specified as a base name (which expands to $kde_modulesdir/kgreet_base) or as a full pathname. Conversation plugins are modules for the greeter which obtain authentication data from the user. Currently only the classic plugin is shipped with &kde;; it presents the well-known username and password form. -La valeur par défaut est classic. - - - - - - -Identique à , mais pour la boîte de dialogue d'arrêt. -La valeur par défaut est classic. - - - - - - -A list of options of the form Key=Value. The conversation plugins can query these settings; it is up to them what possible keys are. -Vide par défaut. - - - - - - -Montre l'action Passer en mode console dans l'écran d'accueil (si / est configuré). -La valeur par défaut est true. - - - - - - -Montre l'action Redémarrer le serveur X/Close Connection dans l'écran d'accueil. -La valeur par défaut est true. - - - - - - -Un programme à exécuter lorsque l'écran d'accueil est visible. Dans la mesure du possible, il est supposé être préchargé avant la session qui est sur le point d'être démarrée (le plus probablement). -Vide par défaut. - - - - - - -Si des thèmes peuvent être appliqués à l'écran d'accueil. -La valeur par défaut est false. - - - - - - -Le thème à utiliser pour l'écran d'accueil. Peut pointer soit sur un répertoire soit sur un fichier XML. -Vide par défaut. - - - - - - - - - - - -Spécifier des &X-Server;s permanents - -Each entry in the list indicates a display which should constantly be managed and which is not using &XDMCP;. This method is typically used only for local &X-Server;s that are started by &tdm;, but &tdm; can manage externally started (foreign) &X-Server;s as well, may they run on the local machine or rather remotely. - -The formal syntax of a specification is -display name [_display class] - for all &X-Server;s. Foreign displays differ in having a host name in the display name, may it be localhost. - -The display name must be something that can be passed in the option to an X program. This string is used to generate the display-specific section names, so be careful to match the names. The display name of &XDMCP; displays is derived from the display's address by reverse host name resolution. For configuration purposes, the localhost prefix from locally running &XDMCP; displays is not stripped to make them distinguishable from local &X-Server;s started by &tdm;. - -The display class portion is also used in the display-specific sections. This is useful if you have a large collection of similar displays (such as a corral of X terminals) and would like to set options for groups of them. When using &XDMCP;, the display is required to specify the display class, so the manual for your particular X terminal should document the display class string for your device. If it does not, you can run &tdm; in debug mode and grep the log for class. - -The displays specified in will not be started when &tdm; starts up, but when it is explicitly requested via the command socket (or FiFo). If reserve displays are specified, the &kde; menu will have a Start New Session item near the bottom; use that to activate a reserve display with a new login session. The monitor will switch to the new display, and you will have a minute to login. If there are no more reserve displays available, the menu item will be disabled. - -When &tdm; starts a session, it sets up authorization data for the &X-Server;. For local servers, &tdm; passes  filename on the &X-Server;'s command line to point it at its authorization data. For &XDMCP; displays, &tdm; passes the authorization data to the &X-Server; via the Accept &XDMCP; message. - - - - -Contrôle d'accès de &XDMCP; - -The file specified by the option provides information which &tdm; uses to control access from displays requesting service via &XDMCP;. The file contains four types of entries: entries which control the response to Direct and Broadcast queries, entries which control the response to Indirect queries, macro definitions for Indirect entries, and entries which control on which network interfaces &tdm; listens for &XDMCP; queries. Blank lines are ignored, # is treated as a comment delimiter causing the rest of that line to be ignored, and \ causes an immediately following newline to be ignored, allowing indirect host lists to span multiple lines. - -The format of the Direct entries is simple, either a host name or a pattern, which is compared against the host name of the display device. Patterns are distinguished from host names by the inclusion of one or more meta characters; * matches any sequence of 0 or more characters, and ? matches any single character. If the entry is a host name, all comparisons are done using network addresses, so any name which converts to the correct network address may be used. Note that only the first network address returned for a host name is used. For patterns, only canonical host names are used in the comparison, so ensure that you do not attempt to match aliases. Host names from &XDMCP; queries always contain the local domain name even if the reverse lookup returns a short name, so you can use patterns for the local domain. Preceding the entry with a ! character causes hosts which match that entry to be excluded. To only respond to Direct queries for a host or pattern, it can be followed by the optional NOBROADCAST keyword. This can be used to prevent a &tdm; server from appearing on menus based on Broadcast queries. - -An Indirect entry also contains a host name or pattern, but follows it with a list of host names or macros to which the queries should be forwarded. Indirect entries can be excluding as well, in which case a (valid) dummy host name must be supplied to make the entry distinguishable from a Direct entry. If compiled with IPv6 support, multicast address groups may also be included in the list of addresses the queries are forwarded to. If the indirect host list contains the keyword CHOOSER, Indirect queries are not forwarded, but instead a host chooser dialog is displayed by &tdm;. The chooser will send a Direct query to each of the remaining host names in the list and offer a menu of all the hosts that respond. The host list may contain the keyword BROADCAST, to make the chooser send a Broadcast query as well; note that on some operating systems, UDP packets cannot be broadcast, so this feature will not work. - -When checking access for a particular display host, each entry is scanned in turn and the first matching entry determines the response. Direct and Broadcast entries are ignored when scanning for an Indirect entry and vice-versa. - -A macro definition contains a macro name and a list of host names and other macros that the macro expands to. To distinguish macros from hostnames, macro names start with a % character. - -The last entry type is the LISTEN directive. The formal syntax is - LISTEN [interface [multicast list]] - If one or more LISTEN lines are specified, &tdm; listens for &XDMCP; requests only on the specified interfaces. interface may be a hostname or IP address representing a network interface on this machine, or the wildcard * to represent all available network interfaces. If multicast group addresses are listed on a LISTEN line, &tdm; joins the multicast groups on the given interface. For IPv6 multicasts, the IANA has assigned ff0X:0:0:0:0:0:0:12b as the permanently assigned range of multicast addresses for &XDMCP;. The X in the prefix may be replaced by any valid scope identifier, such as 1 for Node-Local, 2 for Link-Local, 5 for Site-Local, and so on (see IETF RFC 2373 or its replacement for further details and scope definitions). &tdm; defaults to listening on the Link-Local scope address ff02:0:0:0:0:0:0:12b to most closely match the IPv4 subnet broadcast behavior. If no LISTEN lines are given, &tdm; listens on all interfaces and joins the default &XDMCP; IPv6 multicast group (when compiled with IPv6 support). To disable listening for &XDMCP; requests altogether, a LISTEN line with no addresses may be specified, but using the [Xdmcp] option is preferred. - - - - -Programmes supplémentaires - -Les programmes suivants sont exécutés par &tdm; à différentes étapes d'une session. Ce sont typiquement des scripts shell. - -Les programmes de configuration, de démarrage et de réinitialisation sont exécutés en tant que root, ils doivent donc faire attention à propos des problèmes de sécurité. Leur premier argument est auto si la session résulte d'une connexion automatique ; sinon, aucun argument ne leur est transmis. - - -Programme de configuration - -Le programme Xsetup est exécuté après le démarrage ou la réinitialisation du &X-Server;, mais avant que l'écran d'accueil ne soit affiché. C'est l'endroit où changer l'arrière plan de base (si est désactivé) ou faire surgir d'autres fenêtres qui doivent apparaître sur le moniteur avec l'écran d'accueil. - -En sus de toutes celles qui peuvent être spécifiées dans , les variables d'environment suivantes sont transmises : - - - DISPLAY - le nom d'affichage associé - - - PATH - la valeur de - - - SHELL - la valeur de - - - XAUTHORITY - peut contenir un fichier d'autorité - - - DM_CONTROL - la valeur de - - - -Note that since &tdm; grabs the keyboard, any other windows will not be able to receive keyboard input. They will be able to interact with the mouse, however; beware of potential security holes here. If is set, Xsetup will not be able to connect to the display at all. Resources for this program can be put into the file named by . - - - - -Programme de démarrage - -The Xstartup program is run as root when the user logs in. This is the place to put commands which add entries to utmp (the sessreg program may be useful here), mount users' home directories from file servers, or abort the session if some requirements are not met (but note that on modern systems, many of these tasks are already taken care of by PAM modules). - -En sus de toutes celles qui peuvent être spécifiées dans , les variables d'environment suivantes sont transmises : - - - DISPLAY - le nom d'affichage associé - - - HOME - le répertoire de travail initial de l'utilisateur - - - LOGNAME - le nom d'utilisateur - - - USER - le nom d'utilisateur - - - PATH - la valeur de - - - SHELL - la valeur de - - - XAUTHORITY - peut contenir un fichier d'autorité - - - DM_CONTROL - la valeur de - - - -&tdm; waits until this program exits before starting the user session. If the exit value of this program is non-zero, &tdm; discontinues the session and starts another authentication cycle. - - - - -Programme de session - -The Xsession program is the command which is run as the user's session. It is run with the permissions of the authorized user. One of the keywords failsafe, default or custom, or a string to eval by a Bourne-compatible shell is passed as the first argument. - -En sus de toutes celles qui peuvent être spécifiées dans , les variables d'environment suivantes sont transmises : - - - DISPLAY - le nom d'affichage associé - - - HOME - le répertoire de travail initial de l'utilisateur - - - LOGNAME - le nom d'utilisateur - - - USER - le nom d'utilisateur - - - PATH - la valeur de (ou pour les sessions utilisateur de root) - - - - SHELL - le shell par défaut de l'utilisateur - - - XAUTHORITY - peut contenir un fichier d'autorité non standard - - - KRBTKFILE - peut contenir un nom de cache d'autorisations Kerberos4 - - - - KRB5CCNAME - peut contenir un nom de cache d'autorisations Kerberos5 - - - - DM_CONTROL - la valeur de - - - XDM_MANAGED - will contain a comma-separated list of parameters the session might find interesting, like the location of the command FiFo and its capabilities, and which conversation plugin was used for the login - - - - DESKTOP_SESSION - le nom de la session que l'utilisateur a choisi d'exécuter - - - - - - - -Programme de réinitialisation - -Symmetrical with Xstartup, the Xreset program is run after the user session has terminated. Run as root, it should contain commands that undo the effects of commands in Xstartup, removing entries from utmp or unmounting directories from file servers. - -Les variables d'environment qui ont été transmises à Xstartup le sont aussi à Xreset. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/Makefile.am b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..983af87725e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = fr +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = tdm +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/Makefile.in b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..9a4ab0611d3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdebase/tdm +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = fr +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = tdm +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=index.docbook tdmrc-ref.docbook Makefile.in Makefile.am index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) tdmrc-ref.docbook index.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm + @for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/index.cache.bz2 new file mode 100644 index 00000000000..e8303160330 Binary files /dev/null and b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/index.cache.bz2 differ diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d98af2bf7c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/index.docbook @@ -0,0 +1,2099 @@ + + + + tdmrc"> + ksmserver"> + kdesktop"> + XDMCP"> + xdm"> + + + +]> + + + +Manuel de &tdm; + + +&Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail; + +&traducteurGillesThioliere;&traducteurClementContet;&traducteurGerardDelafond;&traducteurGoneriLeBouder;&traducteurJeanJacquesFinazzi; + + + + +2000 +&Neal.Crook; + + + +2002 +&Oswald.Buddenhagen; + + + +2003 +&Lauri.Watts; + + +2003-03-01 +0.05.02 + + +Ce document décrit le fonctionnement de &tdm;, le &kde; Display Manager (gestionnaire d'environnement graphique de &kde;), plus communément appelé Gestionnaire de connexion. + + + +KDE +tdm +xdm +Gestionnaire d'environnement graphique +Gestionnaire de connexion + + + + + +Introduction + +&tdm; fournit une interface graphique vous permettant de vous connecter au système. Après avoir invité l'utilisateur à saisir son login (nom d'utilisateur) et mot de passe, &tdm; procède à son authentification et, démarre une session. &tdm; est une alternative à &xdm; (X Display Manager), et lui est supérieur sur de nombreux points. + + + + + + + +Guide de démarrage rapide + +Ceci est un guide de démarrage rapide pour les utilisateurs qui sont dans le cas suivant : + + + +X est configuré, et fonctionne quand on saisit startx depuis la ligne de commandes. + + +Chaque utilisateur utilise généralement un seul gestionnaire de fenêtres ou environnement de bureau, et ne change de choix que rarement, ou bien il est rompu à en changer en éditant un simple fichier texte. + + + +Ce scénario conviendra à la plupart des environnements où un unique ou plusieurs utilisateur(s) démarre(nt) l'ordinateur et se connectent en général à leur environnement préféré. + + +Configurer une session par défaut + +Créez ou ouvrez le fichier ~/.xinitrc +Si vous avez déjà un fichier ~/.xinitrc qui fonctionne, passez à l'étape suivante + + +Si elle n'est pas déjà présente dans le fichier ~/.xinitrc, ajoutez une ligne pour démarrer votre gestionnaire de fenêtres ou environnement de bureau préféré. +Pour &kde;, vous devez saisir : +starttde +Pour les autres gestionnaires de fenêtres ou environnements de bureau, reportez-vous à leur documentation pour connaître la commande adéquate. + +Créez un lien comme suit : +ln ~/.xinitrc ~/.xsession + + + +À cette étape, saisir startx en ligne de commande devrait démarrer X, avec une session &kde;. La prochaine tâche est d'essayer &tdm;. + +En tant que root, saisissez tdm à l'invite de commandes. + +Vous devriez voir une fenêtre de connexion, qui est décrite plus en détail dans . + +Si vous saisissez maintenant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans les zones de saisie réservées, et que vous laissez comme type de session, une session &kde; devrait démarrer pour votre utilisateur. + +Si vous avez d'autres comptes d'utilisateurs à configurer, vous devrez répéter la procédure précédente pour chacun d'eux. + + +Ceci est un guide succinct qui a pour seul but de faire fonctionner &tdm;. Vous voudrez probablement le personnaliser, par exemple en masquant les utilisateurs système, en autorisant des sessions supplémentaires et bien d'autres choses encore. Vous trouverez tous les détails pour réaliser ces choses dans la suite de ce manuel. + + + + + +La Fenêtre de connexion + +L'interface de &tdm; nous présente deux boîtes de dialogue. La composition de la boîte de dialogue principale est la suivante : + + + +une zone de saisie Utilisateur : où vous pourrez saisir votre nom d'utilisateur ; + + + +une zone de saisie Mot de passe : où vous pourrez saisir votre mot de passe ; + + + +(en option) une icône représentant chaque utilisateur (par exemple, une photo numérisée). Cliquer sur une icône revient à saisir le nom de l'utilisateur associé dans la zone de saisie Utilisateur : (cette fonctionnalité imite la boîte de connexion de &IRIX;) ; + + + +une liste déroulante Menu permettant à &tdm; d'être utilisé pour démarrer des sessions avec différents et variés gestionnaires de fenêtres ou environnements de bureau installés sur le système ; + + + +(en option) à droite des champs Utilisateur :, Mot de passe : et Type de session :, une zone dans laquelle il est possible d'afficher soit une image fixe, soit une horloge analogique ; + + + +un bouton Connexion qui valide la combinaison utilisateur / mot de passe et tente de démarrer une session du type sélectionné. + + + +un bouton Effacer dont l'usage vide les zones Utilisateur : et Mot de passe : de leur contenu ; + + + +un bouton Menu qui ouvre un menu avec les options suivantes : + + + +(sur les sessions locales) un élément Redémarrer le Serveur X, qui termine le &X-Server; courant, en démarre un autre et affiche à nouveau la fenêtre de connexion. Vous pouvez utiliser ceci si l'affichage semble ne pas fonctionner correctement ; + + + +(sur les sessions distantes) un bouton Fermer la connexion qui clôt la connexion au serveur &XDMCP; auquel vous êtes actuellement connecté(e). Si vous êtes connecté(e) à ce serveur via un sélecteur d'hôte, vous serez ramené(e) à ce sélecteur d'hôte, sinon le &X-Server; sera redémarré et vous serez ramené(e) à la fenêtre de connexion ; + + + +(en option sur les sessions locales) un bouton Mode Terminalqui éteint le &X-Server; et qui vous laisse avec un terminal. &tdm; restaurera la connexion graphique si personne ne se connecte à la console au bout d'un certain temps. + + + + + +(en option) un bouton Arrêter permettant d'afficher la boîte de dialogue Arrêter ; + + + +La boîte de dialogue Arrêter... presente des boutons radio permettant de sélectionner l'une des options suivantes : + + + +Arrêt + +Arrête le système en respectant la procédure nécessaire à la mise hors tension de l'ordinateur. + + + +Redémarrer l'ordinateur + +Arrête le système, puis le redémarre dans le foulée. Pour les systèmes utilisant Lilo, une liste déroulante supplémentaire vous permet de choisir l'image du noyau (kernel) à utiliser lors du redémarrage. + + + +Redémarrer le serveur X + +Arrête puis redémarre le serveur X. La plupart du temps, on utilise cette fonction après avoir changé la configuration de X11. + + + +Passer en mode console + +Arrête le &X-Server; et bascule le système en mode console. Ceci est réalisé en ramenant le système au niveau d'exécution (runlevel) 3. L'administrateur du système peut utiliser cette option avant de mettre à jour ou reconfigurer le système X11. + + + + +Vous pouvez ensuite cliquer sur OK pour valider votre choix ou Annuler, ce qui vous renvoie à la boîte de dialogue principale de &tdm;. + + + + + +Configuration de &tdm; + +Dans ce chapitre, nous supposons que &tdm; fonctionne déjà correctement sur votre système et que vous souhaitez simplement changer son apparence et son comportement. + +Quand &tdm; démarre, il lit sa configuration dans le dossier $TDEDIR/share/config/tdm/ (ce peut être /etc/kde3/tdm/ ou quelque chose d'autre sur votre système). + +Le fichier de configuration principal est &tdmrc; ; tous les autres fichiers sont référencés à partir de là et peuvent être stockés sous n'importe quel nom n'importe où sur votre système - mais ça n'a habituellement pas beaucoup de sens pour des raisons évidentes (une exception particulière est le référencement de fichiers de configuration d'un &xdm; déjà installé - cependant, quand un nouveau &tdm; est installé, il importera les réglages de ces fichiers s'il trouve un &xdm; installé). + +Comme &tdm; doit fonctionner avant qu'un utilisateur ne soit connecté, il n'est pas associé à un utilisateur particulier. Il n'est donc pas possible d'avoir des fichiers spécifiques à l'utilisateur. Une des conséquences à ceci est que tous les utilisateurs partagent le &tdmrc; commun. Il en résulte que la configuration de &tdm; ne peut être modifiée que par un utilisateur ayant les droits d'accès et d'écriture sur le fichier $TDEDIR/share/config/tdmrc (c'est-à-dire l'administrateur système, connecté en tant que root). + +Vous pouvez voir le fichier &tdmrc; actuellement utilisé sur votre système, et vous pouvez configurer &tdm; en modifiant ce fichier. Il est aussi possible d'utiliser l'utilitaire de configuration graphique disponible dans le ¢reConfiguration; (Administration du systèmeGestionnaire de connexion), dont vous trouverez la description dans les fichiers d'aide du ¢reConfiguration;. + +Le reste de ce chapitre décrit la configuration de &tdm; via le module du ¢reConfiguration;, et le prochain chapitre décrit les options disponibles dans &tdmrc; lui-même. Le module du ¢reConfiguration; devrait suffire à vos besoins si vous ne voulez effectuer la configuration que pour des utilisateurs locaux. Si vous avez besoin de configurer des connexions à distance ou d'avoir plusieurs sessions &tdm; en cours, vous aurez besoin de continuer la lecture. + + + + +&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail; +&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail; +&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; + + + +Le module <quote +>Gestionnaire de connexion</quote +> du ¢reConfiguration; + +En utilisant ce module, vous pouvez configurer le gestionnaire de connexion graphique de &kde;, &tdm;. Vous pouvez changer à quoi ressemble l'écran de connexion, qui a accès en utilisant le gestionnaire de connexion et qui peut éteindre l'ordinateur. + +Tous les réglages seront écrits dans le fichier de configuration &tdmrc;, qui, dans son état original, contient de nombreux commentaires pour vous aider à configurer &tdm;. En utilisant ce module du ¢reConfiguration;, ces commentaires seront effacés du fichier. Toutes les options disponibles dans &tdmrc; sont explicitées dans . + +Les options listées dans ce chapitre sont des références croisées avec leurs équivalents dans &tdmrc;. Toutes les options disponibles dans le module du ¢reConfiguration; sont aussi disponibles directement dans &tdmrc;, mais l'inverse n'est pas vrai. + +Dans le but d'organiser toutes ces options, ce module est divisé en plusieurs sections : Apparence, Polices, Fond d'écran, Arrêt, Utilisateurs et Commodités. + +Vous pouvez passer d'une section à l'autre en utilisant les onglets en haut de la fenêtre. + +Si vous n'êtes actuellement pas connecté(e) en tant que superutilisateur(trice), vous devrez cliquer sur le bouton Mode superutilisateur.... On vous demandera alors un mot de passe de superutilisateur. Saisir un mot de passe correct vous permettra de modifier les réglages de ce module. + + +Apparence + +À partir de cette page, vous pouvez changer l'apparence visuelle de &tdm;, le gestionnaire de connexion graphique de &kde;. + +La phrase de Bienvenue : est le titre de l'écran de connexion. Régler ceci est particulièrement utile si vous avez beaucoup de serveurs auxquels les utilisateurs peuvent se connecter. Vous pouvez utiliser plusieurs variables de remplacement, qui sont décrites au même endroit que la clé correspondante () dans &tdmrc;. + +Vous pouvez alors choisir d'afficher soit l'heure courante du système, soit un logo, soit rien de spécial dans la boîte de connexion. Faites votre choix avec les boutons radio libellés Zone de logo :. Ceci correspond à dans &tdmrc; + +Si vous choisissez Afficher le logo, vous pouvez maintenant choisir un logo : + + + +Déposez un fichier d'image sur le bouton d'image. + + +Cliquez sur le bouton d'image et sélectionnez une nouvelle image dans la boîte de dialogue de sélection d'image. + + + +Si vous ne spécifiez pas de logo, $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/kdelogo.xpm sera affiché par défaut. + +Normalement, la fenêtre de connexion est centrée sur l'écran. Utilisez les options Position : si vous voulez qu'elle apparaisse ailleurs sur l'écran. Vous pouvez spécifier la position relative (en pourcentage de taille d'écran) pour le centre de la fenêtre de connexion, par rapport au coin en haut à gauche de l'écran, dans les champs libellés X : et Y : respectivement. Ils correspondent à la clé dans &tdmrc;. + +Alors que le style de &kde; dépend des réglages de l'utilisateur connecté, le style utilisé par &tdm; peut être configuré en utilisant les options Style des éléments graphiques : et Modèle de couleur :. Elles correspondent respectivement aux clés et dans &tdmrc;. + +Au-dessous de ceci, vous avez une liste déroulante pour choisir la langue de votre fenêtre de connexion, ce qui correspond au réglage dans &tdmrc;. + + + + +Police + +À partir de cette section du module, vous pouvez changer les polices utilisées dans la fenêtre de connexion. Seules les polices disponibles pour tous les utilisateurs sont présentes ici, pas celles que vous avez installées en tant qu'utilisateur. + +Vous pouvez sélectionner trois styles de polices différents dans la liste déroulante (Général :, Erreurs : et Bienvenue :). Lorsque vous cliquez sur le bouton Choisir..., une boîte de dialogue apparaît, dans laquelle vous pouvez sélectionner les nouvelles caractéristiques pour le style de police. + + + +La police de Général : est utilisée dans tous les autres endroits dans la fenêtre de connexion. + + +La police de Erreurs : est utilisée quand une connexion échoue. + + +La police de Bienvenue : est la police utilisée pour le titre (message d'accueil). + + + +Vous pouvez également cocher la case Lisser les polices de caractères si vous désirez des polices lissées dans la fenêtre d'authentification. + + + + +Fond + +Ici, vous pouvez changer le fond de bureau qui sera affiché avant qu'un utilisateur se connecte. Vous pouvez avoir une simple couleur ou une image comme fond. Si vous avez une image comme fond et que vous sélectionnez centré, la couleur de fond sélectionnée sera utilisée autour de l'image si celle-ci n'est pas assez grande pour couvrir le bureau entier. + +Les couleurs de fond et les effets sont contrôlés par les options sur l'onglet libellé Fond d'écran et vous sélectionnez une image de fond et son placement à partir des options sur la zone libellée Fond-d'écran + +Pour changer la couleur de fond par défaut, cliquez simplement sur un des boutons de couleurs et sélectionnez une nouvelle couleur. + +La liste déroulante au-dessus des boutons de couleurs vous fournit plusieurs effets de mélanges de couleurs différents. Choisissez-en un dans la liste et il sera montré en aperçu sur le petit moniteur eu haut de la fenêtre. Vos choix sont : + + + +Uni +En choisissant ce mode, vous sélectionnez une couleur (en utilisant le bouton de couleurs libellé Couleur 1), et le fond entier sera couvert de cette seule couleur. + + +Motif +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). Vous pouvez alors sélectionner un motif en cliquant sur Configuration. Ceci ouvre une nouvelle fenêtre de dialogue, qui vous donne la possibilité de sélectionner un motif. Cliquez simplement une fois sur le motif de votre choix, puis cliquez sur OK, et &kde; effectuera un rendu sur le motif que vous avez sélectionné en utilisant les deux couleurs que vous avez sélectionnées. Pour plus d'information sur les motifs, voyez la section Ajout, suppression et modifications de papiers peints et de motifs. + + +Programme de fond d'écran +En sélectionnant cette option, vous pouvez faire en sorte que &kde; utilise un programme externe pour déterminer le fond. Ceci peut être n'importe quel programme de votre choix. Pour plus d'informations sur cette option, voyez la section intitulée Fond : utilisation d'un programme externe. + + +Dégradé horizontal +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera alors sur le côté gauche de l'écran avec la couleur sélectionnée par Couleur 1, et la transformera progressivement en la couleur sélectionnée par Couleur 2 en allant vers le côté droit de l'écran. + + +Dégradé vertical +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera alors en haut de l'écran avec la couleur sélectionnée par Couleur 1, et la transformera progressivement en la couleur sélectionnée par Couleur 2 en allant vers le bas de l'écran. + + +Dégradé pyramidal +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera alors aux quatre coins de l'écran avec la couleur sélectionnée par Couleur 1, et la transformera progressivement en la couleur sélectionnée par Couleur 2 en allant vers le centre de l'écran. + + +Dégradé en croix +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera alors aux quatre coins de l'écran avec la couleur sélectionnée par Couleur 1, et la transformera progressivement en la couleur sélectionnée par Couleur 2 en allant vers le centre de l'écran. La forme de ce dégradé est différente du dégradé en pyramide. + + +Dégradé elliptique +En choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). &kde; démarrera alors au centre de l'écran avec la couleur sélectionnée par Couleur 1, et la transformera progressivement en la couleur sélectionnée par Couleur 2 en allant vers les bords de l'écran, en dessinant un motif elliptique. + + + +Le bouton de configuration n'est nécessaire que si vous sélectionnez Programme de fond d'écran ou Motifs. Dans ces cas, une autre fenêtre apparaîtra pour configurer ce qui est spécifique. +Papier peint +Pour sélectionner une nouvelle image de fond, cliquez d'abord sur l'onglet Fond d'écran, puis vous pourrez soit sélectionner une image dans la liste déroulante libellée Image :, soit sélectionner Parcourir... et choisir une image via un sélecteur de fichiers. + +L'image peut être affichée selon six manières différentes : + + +Pas de papier peint +Aucune image n'est affichée. Simplement les couleurs du fond. + + +Centré +L'image sera centrée sur l'écran. Les couleurs du fond seront présentes partout où l'image ne recouvre pas le fond. + + +Mosaïque +L'image sera dupliquée jusqu'à ce qu'elle remplisse le bureau en entier. La première image sera placée dans le coin supérieur gauche de l'écran, et dupliquée vers le bas et la droite. + + +Mosaïque centrée +L'image sera dupliquée jusqu'à ce quelle remplisse le bureau en entier. La première image sera placée au centre de l'écran, et dupliquée vers le haut, le bas, la droite et la gauche. + + +Centré avec aspect maximal +L'image sera placée au centre de l'écran. Elle sera redimensionnée pour s'adapter au bureau, mais en respectant les proportions de l'image originale. Ceci vous donnera une image non déformée. + + +Étirée +L'image sera étirée pour s'adapter au bureau. Elle sera étirée pour atteindre les quatre coins. + + + + + + +<guilabel +>Arrêt</guilabel +> + +Autoriser l'arrêt du système +Utilisez cette liste déroulante pour choisir qui est autorisé à arrêter le système : + + +Personne : personne ne peut arrêter l'ordinateur en utilisant &tdm;. Vous devez être connecté et exécuter une commande. + + +Tout le monde : chacun peut éteindre l'ordinateur en utilisant &tdm;. + +Uniquement le superutilisateur : &tdm; nécessite que le mot de passe root soit donné avant d'éteindre l'ordinateur. + + +Vous pouvez configurer indépendamment qui est autorisé à effectuer une commande d'extinction pour les utilisateurs locaux (Local :) et distants (Distant :). + +Commandes Utilisez ces champs de texte pour définir la commande d'extinction exacte. La commande Arrêt : par défaut est /sbin/halt. La commande Redémarrage :par défaut est /sbin/reboot. + +Quand Afficher les options de démarrage est activé, &tdm; vous offrira des options de redémarrage pour le gestionnaire de démarrage LILO. Pour que cette fonctionnalité fonctionne, vous devez donner les chemins corrects vers votre commande lilo et vers son fichier de configuration. Notez que cette option n'est pas disponible sur tous les systèmes. + + + + +Utilisateurs + +À partir d'ici, vous pouvez changer la manière dont les utilisateurs sont représentés dans la fenêtre de connexion. + +Vous pouvez entièrement désactiver la liste des utilisateurs dans &tdm; dans la section Utilisateurs. Vous pouvez choisir parmi : + + + +Afficher la liste + +Ne montre que les utilisateurs que vous avez spécifiquement activés dans la liste à coté +Si vous ne cochez pas cette case, aucune liste ne sera affichée. C'est le réglage le plus sûr, car un attaquant doit alors deviner un nom de connexion (login) valable ainsi qu'un mot de passe. C'est aussi l'option préférée si vous avez un certain nombre d'utilisateurs à lister, sinon la liste devient difficile à manier. + + + +Inverser la sélection + +Vous permet de sélectionner une liste d'utilisateurs qui ne doivent pas être montrés, contrairement aux autres qui seront listés. + + + + +Indépendamment des utilisateurs que vous pouvez spécifier par nom, vous pouvez utiliser les UID du système pour spécifier une plage d'UIDs valables à afficher dans la liste. Par défaut, les IDs des utilisateurs inférieurs à 1000, qui sont souvent des utilisateurs système ou de démons, et ceux supérieurs à 65 000 ne sont pas affichés. + +Vous pouvez aussi cocher la case Trier les utilisateurs pour que la liste des utilisateurs soit triée par ordre alphabétique. Si ceci est désactivé, les utilisateurs apparaîtront dans l'ordre où ils sont listés dans le fichier des mots de passe. De plus, &tdm; effectuera le complètement automatique des noms d'utilisateur si vous activez l'option Complètement automatique. + +Si vous choisissez de montrer les utilisateurs, la fenêtre de connexion affichera des images (que vous choisissez) d'une liste d'utilisateurs. Quand quelqu'un est prêt à se connecter, il peut sélectionner son nom ou image d'utilisateur, puis saisir son mot de passe pour que l'accès soit accordé. + +Si vous permettez une image d'utilisateur, vous pouvez configurer la source pour ces images. + +Vous pouvez configurer l'image d'administration pour chaque utilisateur du système. En fonction de l'ordre sélectionné plus haut, les utilisateurs peuvent ou non supplanter votre sélection. + +Si vous choisissez de ne pas montrer les utilisateurs, la fenêtre de connexion sera plus traditionnelle. Les utilisateurs devront écrire leur nom d'utilisateur et leur mot de passe pour pouvoir se connecter. C'est la meilleure manière si vous avez beaucoup d'utilisateurs sur ce terminal. + + + + +Commodités + +Dans l'onglet Commodités, vous pouvez configurer certaines options qui rendent la vie plus facile pour les gens paresseux, comme la connexion automatique ou la désactivation des mots de passe. + +Veuillez réfléchir à deux fois avant d'utiliser ces options. Chaque option dans l'onglet Commodités peut sérieusement compromettre la sécurité de votre système. En pratique, ces options ne doivent être utilisées que dans un environnement complètement non critique, &pex; un ordinateur personnel à la maison. + + +Connexion automatique + +La connexion automatique donnera à quiconque l'accès à un certain compte sur votre système sans qu'aucune authentification ne soit demandée. Vous pouvez l'activer en utilisant l'option Activer la connexion automatique. + +Vous pouvez choisir le compte à utiliser pour la connexion automatique dans la liste libellée Utilisateur :. + + + + +<guilabel +>Connexion sans mot de passe</guilabel +> + +En utilisant cette fonction, vous pouvez permettre a certains utilisateurs de se connecter sans avoir à fournir leur mot de passe. Activez cette fonction en utilisant l'option Activer les connexions sans mot de passe. + +Sous cette option, vous verrez une liste d'utilisateurs sur le système. Activez la connexion sans mot de passe pour des utilisateurs spécifiques en cochant la case à côté des noms de connexion. Par défaut, cette fonctionnalité est désactivée pour tous les utilisateurs. + +Une fois de plus, cette option ne devrait être utilisée que dans un environnement sûr. Si vous l'activez sur un système plutôt public, vous devriez prendre garde que seuls les utilisateurs avec de grosses restrictions d'accès puissent se connecter sans mot de passe, &pex; invité. + +Vous pouvez aussi choisir quel utilisateur est présélectionné quand &tdm; démarre. La valeur par défaut est Aucun, mais vous pouvez choisir Le dernier connecté pour que &tdm; utilise par défaut le dernier utilisateur connecté avec succès, ou vous pouvez spécifier Un utilisateur particulier qui sera toujours sélectionné dans la liste. Vous pouvez aussi faire en sorte que &tdm; mette le focus sur le champ de mot de passe, de telle manière que quand vous atteignez l'écran de connexion de &tdm;, vous pouvez saisir le mot de passe immédiatement. + +L'option Rétablir la connexion automatiquement après un plantage du serveur X vous permet de sauter la procédure d'authentification si votre serveur X s'arrêtait anormalement. + + + + + + + + + +&tdmrc-ref; + + + +Configuration de votre système pour l'utilisation de &tdm; + +Dans ce chapitre, nous considérons que &X-Window; s'éxécute déjà correctement sur votre système, et que vous devez seulement le reconfigurer pour permettre une connexion en mode graphique. + + +Configurer &tdm; + +L'élément fondamental qui oriente le terme de la séquence d'initialisation - soit vers un terminal (mode console), soit vers un gestionnaire de connexion graphique - est le niveau d'exécution (runlevel) par défaut de votre système. Le niveau d'exécution est défini par le programme /sbin/init qui dépend elle-même du fichier de configuration /etc/inittab. Il peut être différent d'un systèmes &UNIX; et d'une distribution &Linux; à un(e) autre ; mais si vous jetez un œil au fichier /etc/inittab, il devrait invariablement commencer par quelque chose comme : + +# Default runlevel. The runlevels used by RHS are: +# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) +# 1 - Single user mode +# 2 - Multiuser, without NFS +# 3 - Full multiuser mode +# 4 - unused +# 5 - X11 +# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) + +id:3:initdefault: + + +L'ensemble des lignes, exceptée la dernière, sont descommentaires (précédés de #). Ces commentaires nous indiquent que le niveau d'exécution (runlevel) 5 est utilisé pour X11 et que le mode multiutilisateurs sans X11 (mode console uniquement) utilise, quant à lui, le niveau 3. La dernière ligne spécifie que le niveau d'exécution par défaut du système est 3 (mode console). Si vous utilisez déjà un gestionnaire de connexion en mode graphique (par exemple &xdm;), le niveau d'exécution par défaut correspondra à celui qui est défini pour X11. + +Sur les distributions &Linux; les plus courantes, le niveau d'exécution correspondant à une connexion en mode graphique (&xdm;) est : + + +5 pour les distributions &RedHat; (depuis la version 3.x) et &Mandrake; ; +4 pour les distributions Slackware ; +3 pour les distributions &SuSE; en versions 4.x et 5.x. + + +Avant toute chose, assurez-vous de pouvoir lancer &tdm; en ligne de commande. Une fois cette certitude acquise, vous pouvez modifier la configuration du système de manière à ce que &tdm; soit lancé automatiquement à chaque démarrage. + +Pour tester le fonctionnement de &tdm;, vous devez d'abord amener votre système à un niveau d'exécution différent de celui utilisé pour &xdm;. Pour ceci, tapez la commande : + +/sbin/init + +Bien entendu, le chiffre est à remplacer, le cas échéant, par le niveau d'exécution correspondant au fonctionnement du mode console sur votre système. + +Si votre système utilise les Pluggable Authentication Modules (PAM), ce qui devrait être le cas sur les systèmes &Linux; et Solaris récents, veuillez vérifier que votre configuration de PAM autorise la connexion via le service nommé kde. Si vous utilisiez déjà &xdm; précédemment, vous n'aurez certainement pas besoin de toucher à votre configuration de PAM pour utiliser &tdm; (voir dans /etc/pam.conf ou /etc/pam.d/kde). Donner des informations sur la configuration de PAM sort du cadre de ce manuel, cependant PAM est accompagné d'une documentation complète (essayez d'aller voir /usr/share/doc/*pam*/html). + +Le moment est venu de tester &tdm;, en saisissant la ligne suivante : + +tdm + + +Si la boîte de connexion de &tdm; s'affiche et que vous pouvez vous connecter, c'est que tout se passe bien. Le principal problème que l'on pourrait rencontrer à ce stade serait que l'exécuteur de liens ne trouve pas les bibliothèques partagées &Qt; ou &kde;. Si vous avez installé une distribution binaire des bibliothèques &kde;, assurez-vous que &tdm; est installé là où les bibliothèques pensent que &kde; est installé et essayez de faire pointer les variables d'environnement concernées vers l'emplacement réel de vos bibliothèques &kde; et &Qt;. + +Par exemple : + +export + +export + +export + +export + + + +Si cela ne fonctionne toujours pas, essayer de lancer &xdm; à la place de &tdm; pour vérifier que la source du dysfonctionnement n'est pas un problème plus grave dans la configuration de X. + +Une fois que aurez réussi à lancer &tdm; sans problème, vous pourrez le mettre à la place de &xdm;. Une fois de plus, la façon de faire est spécifique à la distribution employée. + + + +Sur une &RedHat;, éditez le fichier /etc/inittab et cherchez cette ligne : +x:5:respawn:/usr/X11/bin/xdm -nodaemon +et remplacez-la avec : +x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm +Ceci indique à init(8) qu'il faut relancer &tdm; lorsque le système est sur le niveau d'exécution (runlevel) 5. Notez que &tdm; n'a pas besoin de l'option . + + +Sur une &Mandrake;, le niveau d'exécution de X11 dans /etc/inittab appelle le script shell de configuration /etc/X11/prefdm, qui est réglé pour choisir un des différents gestionnaires de connexion graphique du système, dont &tdm;. Assurez-vous que tous les chemins sont corrects pour votre installation. + + +Sur une &SuSE;, modifiez le fichier /sbin/init.d/xdm et ajoutez, en premières lignes : + +. /etc/rc.config +DISPLAYMANAGER=tdm +export DISPLAYMANAGER + +Pour FreeBSD, éditez le fichier /etc/ttys et trouvez la ligne suivante : +ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure +et modifiez-la de cette façon : +ttyv8 "/usr/local/bin/tdm" xterm on secure + + +Pour la plupart des autres distributions, la méthode s'apparente à l'une de celles-ci. + + +Arrivé à ce stade, vous pouvez à nouveau tester le fonctionnement de &tdm; en amenant le système au niveau d'exécution correspondant. Pour ceci, saisissez la commande : + +/sbin/init + + +Il vous faudra peut-être remplacer le chiffre par le niveau d'exécution correspondant au fonctionnement de X11 sur votre système. + +La dernière étape consiste à éditer l'entrée initdefault du fichier /etc/inittab pour y préciser le niveau d'exécution approprié au fonctionnement de X11. + +Avant d'effectuer ce changement et dans l'éventualité d'un problème, assurez-vous que vous disposez d'un moyen alternatif pour démarrer votre système. Ce peut être la disquette de secours (rescue) fournie par votre distribution (créée pendant l'installation, par exemple) ou encore une disquette spécialement conçue telle que tomsrtbt. Ignorez ces consignes à vos risques et périls ! + +En général, cela implique le changement de cette ligne : +id:3:initdefault: +en +id:5:initdefault: + +Lorsque vous redémarrez votre système, vous devriez terminer par l'affichage de l'interface de connexion graphique de &tdm;. + +Si cette étape se solde par un échec, c'est très certainement que l'environnement système de la séquence d'initialisation est différent de celui de vos tests en lignes de commande. Si vous tentez de faire cohabiter deux versions différentes de &kde; soyez particulièrement attentif à la viabilité de vos variables d'environnement PATH et LD_LIBRARY_PATH et à ce que les scripts de démarrage ne les écrasent pas. + + + + + + +Prise en charge de plusieurs gestionnaires de fenêtre + +Lorsqu'il est lancé, &tdm; détecte la majorité des gestionnaires de fenêtre et des environnements de bureau disponibles. Si vous en installez un nouveau, il devrait être rendu disponible automatiquement dans la boîte de dialogue Type de Session : de &tdm;. + +Si vous avez un gestionnaire de fenêtre très récent, ou que &tdm; ne supporte pas, vous devez d'abord vérifier que l'application à exécuter est dans le PATH et qu'elle n'a pas été renommée en quelque chose d'inattendu lors de l'installation. + +Dans le cas où l'application serait trop récente et pas encore supportée par &tdm;, vous pouvez assez facilement ajouter une nouvelle session. + +Les sessions sont définies dans les fichiers .desktop se trouvant dans $TDEDIR/share/apps/tdm/sessions. Vous pouvez simplement ajouter un fichier .desktop nommé de manière appropriée dans ce dossier. Les champs sont les suivants : + +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 Ceci est fixé à et peut être omis +Type=XSession Ceci est fixé à et peut être omis +Exec=nom de l'exécutable Transmis à eval exec dans un Bourne shell +TryExec=nom de l'exécutable Supporté mais pas requis +Name=Nom à afficher dans la liste des sessions de &tdm; + +Il y a aussi trois entrées particulières : + + + +default + +La session par défaut de &tdm; est normalement &kde; mais elle peut être confgurée par l'administrateur système. + + + +custom + +La session personnalisée utilisera le fichier ~/.xsession des utilisateurs s'il existe. + + + +failsafe + +Lance une session très simple qui est utile uniquement pour le dépannage. + + + + +Pour modifier un type de session, copiez le fichier .desktop du dossier de données vers le dossier de configuration et modifiez-le à volonté. Pour supprimer les types de session inclus, vous pouvez les cacher avec un fichier .desktop contenant Hidden=true. Pour les sessions particulières, aucun .desktop n'existe mais &tdm; fait comme si, c'est pourquoi vous pouvez les modifier de la même façon que n'importe quelle session. Dorénavant, je suppose que vous savez comment ajouter un nouveau type de session. + + + + +Utilisation de &tdm; pour des connexions distantes (&XDMCP;) + +&XDMCP; est un standard de l'Open Group, le X Display Manager Control Protocol. Ceci sert à établir, via le réseau, des connexions entre des systèmes distants. + +&XDMCP; est utile dans les situations multiutilisateurs, où il y a des utilisateurs avec des stations de travail et un serveur plus puissant qui peut fournir les ressources pour faire fonctionner de multiples sessions X. Par exemple, &XDMCP; est un bon moyen pour réutiliser de vieux ordinateurs - un Pentium ou même un 486 avec 16 Mo de RAM est suffisant pour exécuter X, et, en utilisant XDMCP, un tel ordinateur peut lancer une session &kde; moderne complète à partir d'un serveur. Pour la partie serveur, une fois qu'une seule session &kde; (ou un autre environnement) est exécutée, démarrer une nouvelle session ne réclame que très peu de ressources supplémentaires. + +Cependant, l'autorisation d'une autre méthode de connexion à votre machine a des implication de sécurité évidentes. Vous ne devriez lancer ce service que si vous avez besoin d'autoriser des serveurs X distants à connecter des sessions sur votre système. Les utilisateurs avec un seul ordinateur &UNIX; ne devraient pas avoir besoin de le démarrer. + + + + +Points particuliers + + +Sockets de commande + +C'est option, vous permet le contrôle à distance de &tdm;. Elle est principalement prévue pour être utilisée par &ksmserver; et &kdesktop; depuis une session démarrée, mais d'autres utilisations sont aussi possibles. + +Les connecteurs réseau (sockets) sont de type &UNIX; et résident dans des sous-dossiers du dossier spécifié par =. Le sous-dossier est la clé de l'adressage et de la sécurité ; tous les connecteurs réseau portent le nom socket et les permissions de fichiers sont rw-rw-rw- (0666). Ceci est dû au fait que certains systèmes ne tiennent pas compte des permissions de fichiers des fichiers des connecteurs réseau. + +Il existe deux types de connecteurs réseau : les globaux (dmctl) et ceux liés à un affichage (dmctl-<display>). + +Le sous-dossier des connecteurs réseau globaux appartient à root. Les sous-dossiers des connecteurs réseau liés à un affichage appartiennent à l'utilisateur actuellement propriétaire de la session (root ou l'utilisateur connecté). L'appartenance des sous-dossiers à un groupe peut être réglée via FifoGroup=, et par défaut il s'agit de root. Les permissions sur les sous-dossiers sont rwxr-x--- (0750). + +Les champs d'une commande sont séparés par des tabulations (\t), les champs d'une liste sont séparés par des espaces, les espaces littéraux dans un champ de liste sont représentés par un \s. + +La commande se termine par la fin d'une ligne (\n). + +La même chose s'applique aux réponses. Le retour en cas de succès est ok, qui peut être suivi de l'information demandée. La réponse en cas d'erreur est du style de celle de errno (par exemple, perm, noent, &etc;) suivi par une explication plus longue. + + +Commandes globales : + +login (now | schedule) user password [session_arguments] + +authentifie un utilisateur sur un affichage particulier (display). Si le paramètre now est spécifié, toute session déjà démarrée sera terminée, dans le cas contraire l'authentification se fera à la fin de la session. Les arguments session_arguments sont formatés à la façon d'un printf pour .dmrc. Les clefs non listées gardent les valeurs précédemment enregistrées. + + + + + +Commandes propres a un affichage : + +lock + +L'affichage est marqué comme verrouillé (locked). Si le &X-Server; plante dans cet état, aucune reconnexion automatique ne sera réalisée même si l'option est activée. + + + +unlock + +Annule l'effet de la commande lock et réactive la reconnexion automatique. + + + +suicide + +L'arrêt de la session en cours est forcé. Aucune reconnexion automatique n'est tentée, mais une commande "login" planifiée sera exécutée. + + + + + +Commande pour tous les connecteurs réseau (sockets) + +caps + +Retourne une liste des fonctionnalités supportées par ce connecteur réseau : + + + +&tdm; + +identifie &tdm; dans le cas où un autre gestionnaire de connexion implémenterait aussi ce protocole + + + +list, lock, suicide, login + +Ces commandes respectives sont supportées + + + +bootoptions + +Pour l'arrêt, la commande listbootoptions et le de shutdown sont gérés + + + +shutdown <list> + +shutdown est supporté et autorisé pour les utilisateurs listés (liste séparée par virgule). * signifie tous les utilisateurs authentifiés. + + + +nuke <list> + +L'arrêt forcé du système peut être effectué par les utilisateurs listés. + + + +nuke + +L'arrêt forcé du système peut être effectué par tout le monde + + + +reserve <nombre> + +Des affichages réservés sont configurés, et nombre sont disponibles en ce moment + + + + +list [all | alllocal] + +Retourne la liste des sessions en cours. Par défaut toutes les sessions actives sont affichées. Si le paramètre all est spécifié, les sessions passives le sont aussi. Si alllocal est spécifié, les sessions passives sont listées, mais pas les sessions distantes entrantes. +Chaque entrée de session est un n-uplet (tuple) séparé par des virgules : + +Affichage (display) ou nom du TTY +Nom du terminal virtuel (VT) pour les sessions locales +Nom de l'utilisateur connecté, vide pour les sessions passives et les sessions distantes sortantes (mode de sélection local) +Type de session ou <remote> pour les sessions sortantes, vide pour les sessions passives. +Un drapeau : +* pour l'affichage (display) appartenant au connecteur réseau (socket) faisant la requête. +! pour les sessions qui ne peuvent pas être terminées par le connecteur réseau (socket) faisant la requête. + + + +De nouveaux champs pourraient être ajoutés dans le futur. + + + + +reserve [délai en secondes] + +Démarre un nouvel écran de connexion. Si personne ne se connecte pendant la période de temps indiquée (une minute par défaut), l'affichage est de nouveau enlevé. Lorsque la session sur cet affichage est terminée, l'affichage est également enlevé. +Permis seulement sur les connecteurs réseau (sockets) des affichages locaux et le connecteur réseau global. + + + + +activate (vt|affichage) + +Change pour un VT (terminal virtuel) particulier. Le VT peut être spécifié soit directement (&pex; vt3) soit par l'affichage qui l'utilise (:2). +Permis seulement sur les connecteurs réseau (sockets) des affichages locaux et le connecteur réseau global. + + + + +listbootoptions + +Liste les options de démarrage disponibles. + + + + + +shutdown (reboot | halt) [=bootchoice] (ask|trynow|forcenow|schedule|start (-1|end (force|forcemy|cancel)))) + +Demande un arrêt électrique ou un redémarrage du système. +Le choix d'un système d'exploitation pour le prochain démarrage peut être fait à partir de la liste retournée par listbootoptions +Les demandes d'arrêt depuis les connecteurs réseau (sockets) associés à un affichage sont exécutées lorsque la session courante sur cet affichage se termine. Une telle requête peut faire surgir une fenêtre demandant une confirmation et/ou une authentification +start est l'heure à laquelle l'arrêt est programmé. Si ce paramètre commence par le signe '+', l'heure courante est ajoutée. Une valeur nulle revient à demander un arrêt immédiat. +end est l'heure la plus tardive à laquelle l'arrêt doit être effectué si des sessions sont encore actives. Si ce paramètre commence par le signe '+', l'heure de démarrage est ajoutée. -1 signifie d'attendre indéfiniment. Si end est atteint et qu'il y a encore des sessions actives, &tdm; peut faire l'une des choses suivantes : + +cancel - abandonne l'arrêt +force - arrête quoi qu'il arrive +forcemy - arrête quoi qu'il arrive, si toutes les sessions actives appartiennent à l'utilisateur faisant la requête. Uniquement pour les connecteurs réseau (sockets) par affichage. + +start etend sont spécifiés en secondes depuis l'origine des temps (epoch) d'&UNIX;. +trynow est un synonyme pour 0 0 cancel, forcenow pour 0 0 force et schedule pour 0 -1. +ask tente un arrêt immédiat et interagit avec l'utilisateur si des sessions sont toujours actives. Uniquement pour les connecteurs réseau (sockets) par affichage. + + + + +shutdown cancel [local|global} + +Annule un arrêt programmé. Le connecteur réseau (socket) global par affichage annule toujours la procédure d'arrêt en cours, alors que les connecteurs réseau liés à un affichage suspendent par défaut leurs requêtes mises en file d'attente. + + + + +shutdown status + +Retourne une liste d'information à propos des procédures d'arrêt. +Les entrées sont des n-uplets (tuples) séparés par des virgules : + + +(global|local) - arrêts en cours v.s. arrêts en file d'attente. Une entrée locale ne peut être retournée que par un connecteur réseau (socket) associé a un affichage. + +(halt|reboot) +start +end +("ask"|"force"|"forcemy"|"cancel") +Identifiant numérique (ID) de l'utilisateur à l'origine de la demande, '-1' pour le connecteur réseau (socket) global. +Le choix de système d'exploitation pour le prochain démarrage ou "-" s'il n'y en a pas. + +De nouveaux champs peuvent être ajoutés plus tard + + + + + + +Il y a deux méthodes pour utiliser les connecteurs réseau (sockets) : + + +Se connecter à eux directement. Leur dossier ( FifoDir ) est exporté en tant que $DM_CONTROL ; le nom de connecteurs réseau (sockets) associés à un affichage peut être dérivé de $DISPLAY. + + +En utilisant la commande tdmctl (par exemple depuis un script shell). Essayez tdmctl pour en apprendre plus. + + + +Voici l'exemple d'un script bash redémarrer sous FreeBSD : + +if tdmctl | grep -q shutdown; then + IFS=$'\t' + set -- `tdmctl listbootoptions` + if [ "$1" = ok ]; then + fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') + if [ -n "$fbsd" ]; then + tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null + else + echo "Démarrage de FreeBSD indisponible." + fi + else + echo "Options de démarrage indisponibles." + fi +else + echo "Je ne peux pas redémarrer le système." +fi + + + + + + +Autres sources d'information + +Étant donné que &tdm; dérive de &xdm;, la page de manuel de &xdm; peut fournir des informations générales utiles. Pour les problèmes relatifs à X, essayez les pages de manuel de X et startx. Si vous avez des questions à propos de &tdm; auxquelles ce manuel ne répond pas, profitez du fait que &tdm; soit distribué selon les termes de la Licence Publique Générale &GNU; : jetez un oeil au code source. + + + + +Remerciements et licence + +&tdm; dérive de &xdm; ((C) Keith Packard, MIT X Consortium) dont il reprend une partie du code. + +&tdm; 0.1 a été écrit par &Matthias.Ettrich;. Les versions suivantes jusqu'à &kde; 2.0.x ont été écrites par &Steffen.Hansen;. Certaines nouvelles fonctionnalités pour &kde; 2.1.x et une réécriture majeure pour &kde; 2.2.x ont été faites par &Oswald.Buddenhagen;. + +Les droits d'auteurs pour le reste du code de &tdm; appartiennent aux différents auteurs et il est soumis aux termes de la licence &GNU; GPL. Chacun est libre d'apporter des modifications à &tdm; et de les redistribuer tant que les noms des auteurs sont mentionnés. + +&tdm; requiert la bibliothèque &Qt;, dont les droits d'auteurs appartiennent à Troll Tech SA. + +Contributeurs à la documentation : + +La documentation écrite par &Steffen.Hansen; stefh@dit.ou.dk + +Documentation complétée par Gregor Zumstein zumstein@ssd.ethz.ch. Dernière mise à jour : 9 août 1998 + +Documentation révisée pour &kde; 2 par &Neal.Crook; &Neal.Crook.mail;. Dernière mise à jour : 6 août 2000 + +Documentation étendue et révisée pour &kde; 2.2 par &Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail;. Dernière mise à jour : août 2001 + + + +Droits d'auteurs sur la documentation appartenant à : &Steffen.Hansen;, Gregor Zumstein, &Neal.Crook; et &Oswald.Buddenhagen;. Ce document inclut aussi de grandes parties de la page de manuel de &xdm; qui est © Keith Packard. +&underFDL; &underGPL; + + +Glossaire + + +message de bienvenue +Le message de bienvenue est le dialogue de connexion, &cad; la partie de &tdm; que l'utilisateur voit. + + + + +entropie +L'entropie d'un système est la mesure de son caractère non prédictible. Ceci est utilisé lors de la génération de nombres aléatoires. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/tdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/tdmrc-ref.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c0211c03b7c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdm/tdmrc-ref.docbook @@ -0,0 +1,3476 @@ + + + +Les fichiers de configuration de &tdm; + +Ce chapitre documente les fichiers qui contrôlent les fonctionnalités de &tdm;. Certaines de ces fonctionnalités peuvent également être définies depuis le module &kcontrol;. + + +Fichier de configuration principal de &tdm; + +Le format basique du fichier est de type INI. + +Les lignes commençant par un # sont des commentaires; les lignes vides sont simplement ignorées. + +Les sections sont dénotées par [Nom de la Section]. + +Vous pouvez configurer chaque affichage X individuellement. +Chaque affichage a un nom, qui consiste en un nom d'hôte (qui est vide pour les affichages locaux spécifiés dans ou ), un caractère « : » et un numéro d'affichage. De plus, un affichage appartient à une classe d'affichage (qui peut être ignorée dans la plupart des cas). + +Les sections avec des paramètres spécifiques à un affichage ont la syntaxe formelle [X- host [ : number [ _ class ] ] - sub-section ] +Toutes les sections avec le même sub-section constituent une classe de section. + +Vous pouvez utiliser le caractère joker * (n'importe quelle correspondance) pour host, number et class. Vous pouvez omettre des choses en fin de ligne, elles seront alors considérées comme étant *. La partie concernant l'hôte peut être une spécification de domaine comme .inf.tu-dresden.de ou le caractère joker + (correspondance pour ce qui est non-vide). + +La section depuis laquelle la configuration est extraite est déterminée par ces règles : + + + +Une correspondance exacte est prioritaire sur une correspondance partielle (pour la partie hôte), qui à son tour est prioritaire sur un caractère joker (+ est prioritaire sur *). + + + +La priorité décroît de gauche à droite pour des correspondances exactes identiques. + + + + +Exemple : le nom d'affichage myhost.foo:0, classe dpy + + +[X-myhost.foo:0_dpy] est prioritaire sur + + +[X-myhost.foo:0_*] (identique à [X-myhost.foo:0]) est prioritaire sur + + +[X-myhost.foo:*_dpy] est prioritaire sur + + +[X-myhost.foo:*_*] (identique à [X-myhost.foo]) est prioritaire sur + + +[X-.foo:*_*] (identique à [X-.foo]) est prioritaire sur + + +[X-+:0_dpy] est prioritaire sur + + +[X-*:0_dpy] est prioritaire sur + + +[X-*:0_*] (identique à [X-*:0]) est prioritaire sur + + +[X-*:*_*] (identique à [X-*]). + + +Ces sections ne correspondent pas à cet affichage : +[X-hishost], [X-myhost.foo:0_dec], [X-*:1], [X-:*] + + + + + + + +Les sections communes sont [X-*] (tous les affichages), [X-:*] (tous les affichages locaux) et [X-:0] (le premier affichage local). + +Le format pour toutes les clés est  = valeur. Les clés ne sont valides que dans la classe de section pour laquelle elles ont été définies. Certaines clés ne s'apliquent pas à certains affichages, auquel cas elles sont ignorées. + +Si un réglage n'est trouvé dans aucune section, la valeur par défaut est utilisée. + +Les caractères spéciaux doivent être échappés par le caractère « antislash » (espaces de début et de fin(\s), tabulation (\t), fin de ligne (\n), retour chariot (\r) et le caractère « antislash » lui-même (\\)). +Dans les listes, les champs sont séparés par des virgules et n'ont pas d'espace entre eux. +Some command strings are subject to simplified sh-style word splitting: single quotes (') and double quotes (") have the usual meaning; the backslash quotes everything (not only special characters). Note that the backslashes need to be doubled because of the two levels of quoting. + +Un fichier &tdmrc; primitif est commenté en détail. Tous les commentaires seront perdus si vous modifiez ce fichier via l'interface kcontrol. + + + +La section [General] de &tdmrc; + +Cette section contient les options globales qui n'ont leur place dans aucune section specifique. + + + + + + +Cette option existe uniquement pour faire des mises à jour automatiques propres. ne la modifiez pas, vous pourriez interférer avec de futures mises à jour et &tdm; pourrait ne plus fonctionner. + + + + + + +List of displays (&X-Server;s) permanently managed by &tdm;. Displays with a hostname are foreign displays which are expected to be already running, the others are local displays for which &tdm; starts an own &X-Server;; see . Each display may belong to a display class; append it to the display name separated by an underscore. See for the details. +La valeur par défaut est :0. + + + + + + +Liste des affichages à la demande. Voir pour la syntaxe. +Vide par défaut. + + + + + + +List of Virtual Terminals to allocate to &X-Server;s. For negative numbers the absolute value is used, and the VT will be allocated only if the kernel says it is free. If &tdm; exhausts this list, it will allocate free VTs greater than the absolute value of the last entry in this list. Currently Linux only. +Vide par défaut. + + + + + + +This option is for operating systems (OSs) with support for virtual terminals (VTs), by both &tdm; and the OSs itself. Currently this applies only to Linux. Lorsque &tdm; bascule en mode console, il commence à surveiller toutes les lignes TTY listées ici (sans /dev/ au début). Si aucune d'elle n'est active pendant un certain temps, &tdm; bascule à nouveau vers le login X. +Vide par défaut. + + + + + + +The nom de fichier spécifié sera créé pour contenir une représentation ASCII de l'identifiant de processus du processus &tdm; principal ; le PID ne sera pas mémorisé sir le nom de fichier est vide. +Vide par défaut. + + + + + + +Cette option contrôle si &tdm; utilise le verrouillage par fichier pour éviter que de multiples gestionnaires d'affichage soient lancés les uns sur les autres. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +Ceci nomme un répertoire dans lequel &tdm; stocke des fichiers d'autorisation pour &X-Server; lorsqu'il initialise la session. &tdm; s'attend à ce que le système supprime les fichiers périmés de ce répertoire au redémarrage. Le fichier d'autorisation à utiliser pour un affichage particulier peut être spécifié avec l'option dans [X-*-Core]. +La valeur par défaut est /var/run/xauth. + + + + + + +Cette valeur booléenne contrôle si &tdm; relit automatiquement ses fichiers de configuration s'il constate qu'ils ont changé. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +Additional environment variables &tdm; should pass on to all programs it runs. LD_LIBRARY_PATH and XCURSOR_THEME are good candidates; otherwise, it should not be necessary very often. +Vide par défaut. + + + + + + +If the system has no native entropy source like /dev/urandom (see ) and no entropy daemon like EGD (see and ) is running, &tdm; will fall back to its own pseudo-random number generator that will, among other things, successively checksum parts of this file (which, obviously, should change frequently). Cette option n'existe pas sur Linux et divers BSDs. +La valeur par défaut est /dev/mem. + + + + + + +If the system has no native entropy source like /dev/urandom (see ), read random data from a Pseudo-Random Number Generator Daemon, like EGD (http://egd.sourceforge.net) via this UNIX domain socket. Cette option n'existe pas sur Linux et divers BSDs. +Vide par défaut. + + + + + + +Identique à , n'utilise qu'une socket TCP sur localhost. + + + + + + +The path to a character device which &tdm; should read random data from. Empty means to use the system's preferred entropy device if there is one. Cette option n'existe pas sur OpenBSD, qui utilise la fonction arc4_random à la place. +Vide par défaut. + + + + + + +Le répertoire dans lequel les FiFos de commande doivent être créés ; ne pas mettre de valeur pour les désativer. +La valeur par défaut est /var/run/xdmctl. + + + + + + +Le groupe auquel la FiFo de commande globale doit appartenir ; peut être un nom ou un identifiant numérique. + + + + + + +The directory in which &tdm; should store persistent working data; such data is, for example, the previous user that logged in on a particular display. +La valeur par défaut est /var/lib/tdm. + + + + + + +The directory in which &tdm; should store users' .dmrc files. This is only needed if the home directories are not readable before actually logging in (like with AFS). +Vide par défaut. + + + + + + + + +La section [Xdmcp] de &tdmrc; + +Cette section contient des options qui contrôlent comment &tdm; gère des requêtes &XDMCP;. + + + + + + +Si &tdm; doit écouter les requêtes &XDMCP; entrantes. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +This indicates the UDP port number which &tdm; uses to listen for incoming &XDMCP; requests. Unless you need to debug the system, leave this with its default value. +La valeur par défaut est 177. + + + + + + +XDM-AUTHENTICATION-1 style &XDMCP; authentication requires a private key to be shared between &tdm; and the terminal. This option specifies the file containing those values. Each entry in the file consists of a display name and the shared key. +Vide par défaut. + + + + + + +To prevent unauthorized &XDMCP; service and to allow forwarding of &XDMCP; IndirectQuery requests, this file contains a database of hostnames which are either allowed direct access to this machine, or have a list of hosts to which queries should be forwarded to. The format of this file is described in . +La valeur par défaut est ${kde_confdir}/tdm/Xaccess. + + + + + + +Number of seconds to wait for the display to respond after the user has selected a host from the chooser. If the display sends an &XDMCP; IndirectQuery within this time, the request is forwarded to the chosen host; otherwise, it is assumed to be from a new session and the chooser is offered again. +La valeur par défaut est 15. + + + + + + +When computing the display name for &XDMCP; clients, the name resolver will typically create a fully qualified host name for the terminal. As this is sometimes confusing, &tdm; will remove the domain name portion of the host name if it is the same as the domain name of the local host when this option is enabled. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +Utiliser l'adresse IP de la connexion entrante au lieu du nom d'hôte. Utilisez cette option sur les hôtes possédant plusieurs interfaces réseau (multihomed). Ceci permet d'éviter de se connecter à la mauvaise interface qui peut ne pas être active à cet instant. +La valeur par défaut est false. + + + + + + +This specifies a program which is run (as root) when an &XDMCP; DirectQuery or BroadcastQuery is received and this host is configured to offer &XDMCP; display management. The output of this program may be displayed in a chooser window. If no program is specified, the string Willing to manage is sent. +Vide par défaut. + + + + + + + + +La section [Shutdown] de &tdmrc; + +Cette section contient des options globales concernant l'arrêt du système. + + + + + + +La commande (sujette à être découpée en mots) à lancer pour stopper/éteindre électriquement le système. La valeur par défaut est quelque chose qui convenait sur le système sur lequel &tdm; a été compilé, comme par exemple /sbin/shutdown  now. + + + + + + +La commande (sujette à être découpée en mots) à lancer pour redémarrer le système. La valeur par défaut est quelque chose qui convenait sur le système sur lequel &tdm; a été compilé, comme par exemple /sbin/shutdown  now. + + + + + + +Si on peut ou non arrêter le système avec la FiFo de commande globale. +La valeur par défaut est false. + + + + + + +Si on peut ou non annuler des sessions en cours d'exécution lorsqu'on arrête le système via la FiFo de commande globale. Ceci n'aura aucun effet à moins que soit activé. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +Le gestionnaire de démarrage que &tdm; doit utiliser pour proposer des options de démarrage dans la boîte de dialogue d'arrêt. + + +None +aucun gestionnaire de démarrage + + +Grub +Le gestionnaire de démarrage GRUB + + +Lilo +Le gestionnaire de démarrage LILO (uniquement Linux sur i386 & x86-64) + + +La valeur par défaut est None. + + + + + + + + +La section [X-*-Core] de &tdmrc; + +This section class contains options concerning the configuration of the &tdm; backend (core). + + + + + + +Voir . +La valeur par défaut est 15. + + + + + + +Voir . +La valeur par défaut est 120. + + + + + + +These options control the behavior of &tdm; when attempting to open a connection to an &X-Server;. is the length of the pause (in seconds) between successive attempts, is the number of attempts to make and is the amount of time to spend on a connection attempt. After attempts have been made, or if seconds elapse in any particular connection attempt, the start attempt is considered failed. +La valeur par défaut est 5. + + + + + + +How many times &tdm; should attempt to start a foreign display listed in before giving up and disabling it. Local displays are attempted only once, and &XDMCP; displays are retried indefinitely by the client (unless the option was given to the &X-Server;). +La valeur par défaut est 4. + + + + + + +Le nombre de fois que &tdm; doit tenter de démarrer un &X-Server; local. Ceci inclut l'exécution en elle-même, et l'attente pour qu'il démarre effectivement. +La valeur par défaut est 1. + + + + + + +Le nombre de secondes que &tdm; doit attendre pour le démarrage d'un &X-Server; local. +La valeur par défaut est 15. + + + + + + +Cette ligne de commande démarre le &X-Server;, sans numéro d'affichage et sans spécification de VT. Cette chaîne est sujette à être découpée en mots. La valeur par défaut est quelque chose qui convenait sur le système sur lequel &tdm; a été compilé, comme par exemple /usr/X11R6/bin/X. + + + + + + +Arguments additionnels pour les &X-Server;s pour les sessions locales. Cette chaîne est sujette à être découpée en mots. +Vide par défaut. + + + + + + +Arguments additionnels pour les &X-Server;s pour les sessions distantes. Cette chaîne est sujette à être découpée en mots. +Vide par défaut. + + + + + + +The VT the &X-Server; should run on. should be used instead of this option. Leave it zero to let &tdm; assign a VT automatically. Set it to -1 to avoid assigning a VT alltogether - this is required for setups with multiple physical consoles. Currently Linux only. + + + + + + +This option is for OSs without support for VTs, either by &tdm; or the OS itself. Currently this applies to all OSs but Linux. When &tdm; switches to console mode, it starts monitoring this TTY line (specified without the leading /dev/) for activity. If the line is not used for some time, &tdm; switches back to the X login. +Vide par défaut. + + + + + + +Voir . +La valeur par défaut est 5. + + + + + + +To discover when remote displays disappear, &tdm; regularly pings them. specifies the time (in minutes) between the pings and specifies the maximum amount of time (in minutes) to wait for the terminal to respond to the request. If the terminal does not respond, the session is declared dead and terminated. If you frequently use X terminals which can become isolated from the managing host, you may wish to increase the timeout. The only worry is that sessions will continue to exist after the terminal has been accidentally disabled. +La valeur par défaut est 5. + + + + + + +Whether &tdm; should restart the local &X-Server; after session exit instead of resetting it. Use this if the &X-Server; leaks memory or crashes the system on reset attempts. +La valeur par défaut est false. + + + + + + +Le numéro de signal à utiliser pour réinitialiser le &X-Server; local. +La valeur par défaut est 1 (SIGHUP). + + + + + + +Le numéro de signal à utiliser pour terminer le &X-Server; local. +La valeur par défaut est 15 (SIGTERM). + + + + + + +Controls whether &tdm; generates and uses authorization for local &X-Server; connections. For &XDMCP; displays the authorization requested by the display is used; foreign non-&XDMCP; displays do not support authorization at all. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +If is true, use the authorization mechanisms listed herein. The MIT-MAGIC-COOKIE-1 authorization is always available; XDM-AUTHORIZATION-1, SUN-DES-1 and MIT-KERBEROS-5 might be available as well, depending on the build configuration. +La valeur par défaut est DEF_AUTH_NAME. + + + + + + +Some old &X-Server;s re-read the authorization file at &X-Server; reset time, instead of when checking the initial connection. As &tdm; generates the authorization information just before connecting to the display, an old &X-Server; would not get up-to-date authorization information. This option causes &tdm; to send SIGHUP to the &X-Server; after setting up the file, causing an additional &X-Server; reset to occur, during which time the new authorization information will be read. +La valeur par défaut est false. + + + + + + +This file is used to communicate the authorization data from &tdm; to the &X-Server;, using the &X-Server; command line option. It should be kept in a directory which is not world-writable as it could easily be removed, disabling the authorization mechanism in the &X-Server;. If not specified, a random name is generated from and the name of the display. +Vide par défaut. + + + + + + +This option specifies the name of the file to be loaded by xrdb as the resource database onto the root window of screen 0 of the display. KDE programs generally do not use X-resources, so this option is only needed if the program needs some X-resources. +Vide par défaut. + + + + + + +Le programme xrdb à utiliser pour lire le fichier des ressources X spécifié dans . La commande est sujette à être découpée en mots. +La valeur par défaut est ${x_bindir}/xrdb. + + + + + + +This string is subject to word splitting. It specifies a program which is run (as root) before offering the greeter window. This may be used to change the appearance of the screen around the greeter window or to put up other windows (e.g., you may want to run xconsole here). The conventional name for a program used here is Xsetup. See . +Vide par défaut. + + + + + + +This string is subject to word splitting. It specifies a program which is run (as root) after the user authentication process succeeds. The conventional name for a program used here is Xstartup. See . +Vide par défaut. + + + + + + +This string is subject to word splitting. It specifies a program which is run (as root) after the session terminates. The conventional name for a program used here is Xreset. See . +Vide par défaut. + + + + + + +This string is subject to word splitting. It specifies the session program to be executed (as the user owning the session). The conventional name for a program used here is Xsession. See . +La valeur par défaut est ${x_bindir}/xterm -ls -T. + + + + + + +If the program fails to execute, &tdm; will fall back to this program. This program is executed with no arguments, but executes using the same environment variables as the session would have had (see ). +La valeur par défaut est ${x_bindir}/xterm. + + + + + + +La variable d'environment PATH pour les s non-root. La valeur par défaut dépend du système sur lequel &tdm; a été compilé. + + + + + + +La variable d'environment PATH pour tous les programmes sauf les s non-root. Notez qu'il est de bonne pratique de ne pas inclure . (le répertoire courant) dans cette entrée. La valeur par défaut dépend du système sur lequel &tdm; a été compilé. + + + + + + +The SHELL environment variable for all programs but the . +La valeur par défaut est /bin/sh. + + + + + + +When &tdm; is unable to write to the usual user authorization file ($HOME/.Xauthority), it creates a unique file name in this directory and points the environment variable XAUTHORITY at the created file. +La valeur par défaut est /tmp. + + + + + + +If enabled, &tdm; will automatically restart a session after an &X-Server; crash (or if it is killed by Alt-Ctrl-BackSpace). Note that enabling this feature opens a security hole: a secured display lock can be circumvented (unless &kde;'s built-in screen locker is used). +La valeur par défaut est false. + + + + + + +Si désactivé, ne pas permettre à root (et tout autre utilisateur d'UID égal à 0) de se connecter directement. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +Si désactivé, seuls les utilisateurs ayant un mot de passe assigné peuvent se connecter. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +Qui peut arrêter le système. Ceci s'applique à la fois à l'écran d'accueil et à la FiFo de commande. + + +None +aucune entrée de menu Shutdown... ne sera montrée. + + +Root +le mot de passe root devra être saisi pour l'arrêt + + +All +tout le monde peut arrêter la machine + + +La valeur par défaut est All. + + + + + + +Qui peut annuler les sessions actives lors d'une demande d'arrêt. + + +None +Aucun arrêt forcé n'est permis + + +Root +le mot de passe root devra être saisi pour forcer un arrêt. + + +All +tout le monde peut arrêter la machine de manière forcée + + +La valeur par défaut est All. + + + + + + +Le choix par défaut pour les conditions/synchronisations d'arrêt. + + +Schedule +arrêt après la fin de toutes les sessions actives (probablement immédiatement) + + +TryNow +arrêt si aucune session active n'est ouverte, sinon ne fait rien + + +ForceNow +arrêt sans condition + + +La valeur par défaut est Schedule. + + + + + + +Comment proposer des options de planification d'arrêt : + + +Never +aucune + + +Optionnel +sous forme de bouton dans les boîtes de dialogue d'arrêt simple + + +Toujours +au lieu des boîtes de dialogue d'arrêt simple + + +La valeur par défaut est Never. + + + + + + +Active la connexion sans mot de passe pour cet affichage. À utiliser avec une extrême prudence ! +La valeur par défaut est false. + + + + + + +The users that do not need to provide a password to log in. Items which are prefixed with @ represent all users in the user group named by that item. * means all users but root (and any other user with UID = 0). Never list root. +Vide par défaut. + + + + + + +Active la connexion automatique. À utiliser avec une extrême prudence ! +La valeur par défaut est false. + + + + + + +Si ceci est activé, une connexion automatique aura lieu après une déconnexion. Sinon, une connexion automatique aura lieu seulement au démarrage d'une session d'affichage. +La valeur par défaut est false. + + + + + + +Le délai en secondes avant qu'une connexion automatique démarre. Ceci est aussi connu en tant que Timed Login. + + + + + + +L'utilisateur à connecter automatiquement. Ne spécifiez jamais root ! +Vide par défaut. + + + + + + +Le mot de passe pour l'utilisateur à connecter automatiquement. Ce n' est pas obligatoire à moins que l'utilisateur se connecte dans un domaine NIS ou Kerberos. Si vous utilisez cette option, vous devriez faire un chmod  tdmrc pour des raisons évidentes. +Vide par défaut. + + + + + + +Verrouiller immediatement la session démarrée automatiquement. Ceci ne fonctionne qu'avec les sessions KDE. +La valeur par défaut est false. + + + + + + +Une liste de répertoires contenant les définitions de types de session. +La valeur par défaut est ${kde_datadir}/tdm/sessions. + + + + + + +The file (relative to the user's home directory) to redirect the session output to. One occurrence of %s in this string will be substituted with the display name. Use %% to obtain a literal %. +La valeur par défaut est .xsession-errors. + + + + + + +Specify whether &tdm;'s built-in utmp/wtmp/lastlog registration should be used. If it is not, the tool sessreg should be used in the and scripts, or, alternatively, the pam_lastlog module should be used on PAM-enabled systems. +La valeur par défaut est true. + + + + + + + + +La section [X-*-Greeter] de &tdmrc; + +This section class contains options concerning the configuration of the &tdm; frontend (greeter). + + + + + + +Specify the widget style for the greeter. Empty means to use the built-in default which currently is Plastik. +Vide par défaut. + + + + + + +Specify the widget color scheme for the greeter. Empty means to use the built-in default which currently is yellowish grey with some light blue and yellow elements. +Vide par défaut. + + + + + + +What should be shown in the greeter righthand of the input lines (if is disabled) or above them (if is enabled): + + +None +rien + + +Logo +l'image spécifiée par . + + +Clock +une horloge analogique + + +La valeur par défaut est Clock. + + + + + + +L'image à afficher dans l'écran d'accueil lorsque vaut Logo. +Vide par défaut. + + + + + + +The relative coordinates (percentages of the screen size; X,Y) at which the center of the greeter is put. &tdm; aligns the greeter to the edges of the screen it would cross otherwise. +La valeur par défaut est 50,50. + + + + + + +Le moniteur sur lequel l'écran d'accueil doit être affiché dans une configuration à plusieurs moniteurs et dans les configurations Xinerama. La numérotation débute 0. Pour Xinerama, elle correspond à l'ordre d'énumération dans la section ServerLayout active du fichier XF86Config ; -1 signifie d'utiliser l'écran en haut à gauche, -2 signifie d'utiliser l'écran en haut à droite. + + + + + + +Le titre de l'écran d'accueil. Une abscence de valeur signifie aucun titre. Les caractères suivants sont remplacés par leur valeur : + +%d +nom de l'affichage actuel + + +%h +nom d'hôte local, éventuellement avec le nom de domaine + + +%n +le nom du noeud local, probablement le nom d'hôte sans le nom de domaine + + +%s +le système d'exploitation + + +%r +la version du système d'exploitation + + +%m +le type de machine (matériel) + + +%% +un simple % + + + +La valeur par défaut est Welcome to %s at %n. + + + + + + +Si les polices affichées dans l'écran d'accueil doivent être lissées ou non (antialiasing). +La valeur par défaut est false. + + + + + + +La police de caractères à utiliser pour le titre de l'écran d'accueil. +La valeur par défaut est Serif,20,bold. + + + + + + +La police de caractères standard à utiliser dans l'écran d'accueil. +La valeur par défaut est Sans Serif,10. + + + + + + +La police de caractères à utiliser pour le message Login Failed. +La valeur par défaut est Sans Serif,10,bold. + + + + + + +Ce qu'il faut faire concernant le verrouillage du pavé numérique (Num Lock) lorsque l'écran d'accueil est exécuté : + + +Off +désactiver + + +On +activer + + +Keep +ne pas changer l'état + + +La valeur par défaut est Keep. + + + + + + +Langue et locale à utiliser dans l'écran d'accueil, encodé comme $LC_LANG +La valeur par défaut est en_US. + + + + + + +Activer la complétion automatique dans la ligne d'édition du nom d'utilisateur. +La valeur par défaut est false. + + + + + + +Montrer une liste d'utilisateurs avec les noms de connexion de type UNIX, les noms réels, et les images dans l'écran d'accueil. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +This option controls which users will be shown in the user view () and/or offered for autocompletion (). If it is Selected, contains the final list of users. If it is NotHidden, the initial user list contains all users found on the system. Users contained in are removed from the list, just like all users with a UID greater than specified in and users with a non-zero UID less than specified in . Items in and which are prefixed with @ represent all users in the user group named by that item. Finally, the user list will be sorted alphabetically, if is enabled. +La valeur par défaut est NotHidden. + + + + + + +Voir . +Vide par défaut. + + + + + + +Voir . +Vide par défaut. + + + + + + +Voir . + + + + + + +Voir . +La valeur par défaut est 65535. + + + + + + +Voir . +La valeur par défaut est true. + + + + + + +Si est activé, ceci indique de quel emplacement &tdm; récupère les images : + + +AdminOnly +depuis <>/$USER.face[.icon] + + +PreferAdmin +préférer <>, se rabattre sur $HOME + + +PreferUser +... dans l'autre sens + + +UserOnly +depuis le $HOME/.face[.icon] de l'utilisateur + + + +The images can be in any format Qt recognizes, but the filename must match &tdm;'s expectations: .face.icon should be a 48x48 icon, while .face should be a 300x300 image. Currently the big image is used only as a fallback and is scaled down, but in the future it might be displayed full-size in the logo area or a tooltip. +La valeur par défaut est AdminOnly. + + + + + + +Voir . +La valeur par défaut est ${kde_datadir}/tdm/faces. + + + + + + +Spécifier si un utilisateur doit être présélectionné pour la connexion et, le cas échéant, lequel : + + +None +ne présélectionner aucun utilisateur + + +Previous +le dernier utilisateur qui se soit connecté avec succès + + +Default +l'utilisateur spécifié dans l'option + + + +If is enabled and a user was preselected, the cursor is placed in the password input field automatically. +Activer la présélection d'utilisateur peut être considéré comme une faille de sécurité, puisqu'elle présente un nom de connexion valide à un attaquant éventuel, et qu'il n'a alors qu'à deviner le mot de passe. D'un autre côté, on pourrait positionner à une fausse valeur de nom de connexion. + +La valeur par défaut est None. + + + + + + +Voir . +Vide par défaut. + + + + + + +Voir . +La valeur par défaut est false. + + + + + + +Le champ de saisie du mot de passe masque le texte saisi. Spécifier ici la façon dont ceci est réalisé : + + +OneStar +* est affiché pour chaque caractère saisi + + +ThreeStars +*** est affiché pour chaque caractère saisi + + +NoEcho +rien n'est affiché, le curseur ne bouge pas + + +La valeur par défaut est OneStar. + + + + + + +If enabled, &tdm; will automatically start the krootimage program to set up the background; otherwise, the program is responsible for the background. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +The configuration file to be used by krootimage. It contains a section named [Desktop0] like kdesktoprc does. Its options are not described herein; guess their meanings or use the control center. +La valeur par défaut est ${kde_confdir}/tdm/backgroundrc. + + + + + + +To improve security, the greeter grabs the &X-Server; and then the keyboard when it starts up. This option specifies if the &X-Server; grab should be held for the duration of the name/password reading. When disabled, the &X-Server; is ungrabbed after the keyboard grab succeeds; otherwise, the &X-Server; is grabbed until just before the session begins. +Activer cette option désactive et . + +La valeur par défaut est false. + + + + + + +This option specifies the maximum time &tdm; will wait for the grabs to succeed. A grab may fail if some other X-client has the &X-Server; or the keyboard grabbed, or possibly if the network latencies are very high. You should be cautious when raising the timeout, as a user can be spoofed by a look-alike window on the display. If a grab fails, &tdm; kills and restarts the &X-Server; (if possible) and the session. +La valeur par défaut est 3. + + + + + + +Avertir, si un affichage n'a pas d'autorisation X (X-authorization). Ceci sera le cas si + le fichier d'autorisation pour un &X-Server; local ne peut pas être créé, + un affichage distant de &XDMCP; n'a demandé aucune autorisation ou + l'affichage est un affichage étranger spécifié dans . + + +La valeur par défaut est true. + + + + + + +Spécifie si l'écran d'accueil des affichages locaux soit être démarré en mode sélectionneur d'hôtes (distant) ou connexion (local) et s'il est permis de basculer entre ces deux modes. + + +LocalOnly +Seules les connexions locales sont possibles + + +DefaultLocal +Démarrage en mode local, mais permet de basculer en mode distant + + +DefaultRemote +... dans l'autre sens + + +RemoteOnly +Seul le choix d'hôtes distants est possible + + +La valeur par défaut est LocalOnly. + + + + + + +Liste d'hôtes séparés par des virgules à ajouter automatiquement au menu de connexion distante. Le nom spécial * signifie broadcast, et n'a pas d'effet si vaut LocalOnly. +La valeur par défaut est *. + + + + + + +Use this number as a random seed when forging saved session types, etc. of unknown users. This is used to avoid telling an attacker about existing users by reverse conclusion. This value should be random but constant across the login domain. + + + + + + +Enable &tdm;'s built-in xconsole. Note that this can be enabled for only one display at a time. This option is available only if &tdm; was configured with . +La valeur par défaut est false. + + + + + + +The data source for &tdm;'s built-in xconsole. If empty, a console log redirection is requested from /dev/console. Has no effect if is disabled. +Vide par défaut. + + + + + + +Specify conversation plugins for the login dialog; the first in the list is selected initially. Each plugin can be specified as a base name (which expands to $kde_modulesdir/kgreet_base) or as a full pathname. Conversation plugins are modules for the greeter which obtain authentication data from the user. Currently only the classic plugin is shipped with &kde;; it presents the well-known username and password form. +La valeur par défaut est classic. + + + + + + +Identique à , mais pour la boîte de dialogue d'arrêt. +La valeur par défaut est classic. + + + + + + +A list of options of the form Key=Value. The conversation plugins can query these settings; it is up to them what possible keys are. +Vide par défaut. + + + + + + +Montre l'action Passer en mode console dans l'écran d'accueil (si / est configuré). +La valeur par défaut est true. + + + + + + +Montre l'action Redémarrer le serveur X/Close Connection dans l'écran d'accueil. +La valeur par défaut est true. + + + + + + +Un programme à exécuter lorsque l'écran d'accueil est visible. Dans la mesure du possible, il est supposé être préchargé avant la session qui est sur le point d'être démarrée (le plus probablement). +Vide par défaut. + + + + + + +Si des thèmes peuvent être appliqués à l'écran d'accueil. +La valeur par défaut est false. + + + + + + +Le thème à utiliser pour l'écran d'accueil. Peut pointer soit sur un répertoire soit sur un fichier XML. +Vide par défaut. + + + + + + + + + + + +Spécifier des &X-Server;s permanents + +Each entry in the list indicates a display which should constantly be managed and which is not using &XDMCP;. This method is typically used only for local &X-Server;s that are started by &tdm;, but &tdm; can manage externally started (foreign) &X-Server;s as well, may they run on the local machine or rather remotely. + +The formal syntax of a specification is +display name [_display class] + for all &X-Server;s. Foreign displays differ in having a host name in the display name, may it be localhost. + +The display name must be something that can be passed in the option to an X program. This string is used to generate the display-specific section names, so be careful to match the names. The display name of &XDMCP; displays is derived from the display's address by reverse host name resolution. For configuration purposes, the localhost prefix from locally running &XDMCP; displays is not stripped to make them distinguishable from local &X-Server;s started by &tdm;. + +The display class portion is also used in the display-specific sections. This is useful if you have a large collection of similar displays (such as a corral of X terminals) and would like to set options for groups of them. When using &XDMCP;, the display is required to specify the display class, so the manual for your particular X terminal should document the display class string for your device. If it does not, you can run &tdm; in debug mode and grep the log for class. + +The displays specified in will not be started when &tdm; starts up, but when it is explicitly requested via the command socket (or FiFo). If reserve displays are specified, the &kde; menu will have a Start New Session item near the bottom; use that to activate a reserve display with a new login session. The monitor will switch to the new display, and you will have a minute to login. If there are no more reserve displays available, the menu item will be disabled. + +When &tdm; starts a session, it sets up authorization data for the &X-Server;. For local servers, &tdm; passes  filename on the &X-Server;'s command line to point it at its authorization data. For &XDMCP; displays, &tdm; passes the authorization data to the &X-Server; via the Accept &XDMCP; message. + + + + +Contrôle d'accès de &XDMCP; + +The file specified by the option provides information which &tdm; uses to control access from displays requesting service via &XDMCP;. The file contains four types of entries: entries which control the response to Direct and Broadcast queries, entries which control the response to Indirect queries, macro definitions for Indirect entries, and entries which control on which network interfaces &tdm; listens for &XDMCP; queries. Blank lines are ignored, # is treated as a comment delimiter causing the rest of that line to be ignored, and \ causes an immediately following newline to be ignored, allowing indirect host lists to span multiple lines. + +The format of the Direct entries is simple, either a host name or a pattern, which is compared against the host name of the display device. Patterns are distinguished from host names by the inclusion of one or more meta characters; * matches any sequence of 0 or more characters, and ? matches any single character. If the entry is a host name, all comparisons are done using network addresses, so any name which converts to the correct network address may be used. Note that only the first network address returned for a host name is used. For patterns, only canonical host names are used in the comparison, so ensure that you do not attempt to match aliases. Host names from &XDMCP; queries always contain the local domain name even if the reverse lookup returns a short name, so you can use patterns for the local domain. Preceding the entry with a ! character causes hosts which match that entry to be excluded. To only respond to Direct queries for a host or pattern, it can be followed by the optional NOBROADCAST keyword. This can be used to prevent a &tdm; server from appearing on menus based on Broadcast queries. + +An Indirect entry also contains a host name or pattern, but follows it with a list of host names or macros to which the queries should be forwarded. Indirect entries can be excluding as well, in which case a (valid) dummy host name must be supplied to make the entry distinguishable from a Direct entry. If compiled with IPv6 support, multicast address groups may also be included in the list of addresses the queries are forwarded to. If the indirect host list contains the keyword CHOOSER, Indirect queries are not forwarded, but instead a host chooser dialog is displayed by &tdm;. The chooser will send a Direct query to each of the remaining host names in the list and offer a menu of all the hosts that respond. The host list may contain the keyword BROADCAST, to make the chooser send a Broadcast query as well; note that on some operating systems, UDP packets cannot be broadcast, so this feature will not work. + +When checking access for a particular display host, each entry is scanned in turn and the first matching entry determines the response. Direct and Broadcast entries are ignored when scanning for an Indirect entry and vice-versa. + +A macro definition contains a macro name and a list of host names and other macros that the macro expands to. To distinguish macros from hostnames, macro names start with a % character. + +The last entry type is the LISTEN directive. The formal syntax is + LISTEN [interface [multicast list]] + If one or more LISTEN lines are specified, &tdm; listens for &XDMCP; requests only on the specified interfaces. interface may be a hostname or IP address representing a network interface on this machine, or the wildcard * to represent all available network interfaces. If multicast group addresses are listed on a LISTEN line, &tdm; joins the multicast groups on the given interface. For IPv6 multicasts, the IANA has assigned ff0X:0:0:0:0:0:0:12b as the permanently assigned range of multicast addresses for &XDMCP;. The X in the prefix may be replaced by any valid scope identifier, such as 1 for Node-Local, 2 for Link-Local, 5 for Site-Local, and so on (see IETF RFC 2373 or its replacement for further details and scope definitions). &tdm; defaults to listening on the Link-Local scope address ff02:0:0:0:0:0:0:12b to most closely match the IPv4 subnet broadcast behavior. If no LISTEN lines are given, &tdm; listens on all interfaces and joins the default &XDMCP; IPv6 multicast group (when compiled with IPv6 support). To disable listening for &XDMCP; requests altogether, a LISTEN line with no addresses may be specified, but using the [Xdmcp] option is preferred. + + + + +Programmes supplémentaires + +Les programmes suivants sont exécutés par &tdm; à différentes étapes d'une session. Ce sont typiquement des scripts shell. + +Les programmes de configuration, de démarrage et de réinitialisation sont exécutés en tant que root, ils doivent donc faire attention à propos des problèmes de sécurité. Leur premier argument est auto si la session résulte d'une connexion automatique ; sinon, aucun argument ne leur est transmis. + + +Programme de configuration + +Le programme Xsetup est exécuté après le démarrage ou la réinitialisation du &X-Server;, mais avant que l'écran d'accueil ne soit affiché. C'est l'endroit où changer l'arrière plan de base (si est désactivé) ou faire surgir d'autres fenêtres qui doivent apparaître sur le moniteur avec l'écran d'accueil. + +En sus de toutes celles qui peuvent être spécifiées dans , les variables d'environment suivantes sont transmises : + + + DISPLAY + le nom d'affichage associé + + + PATH + la valeur de + + + SHELL + la valeur de + + + XAUTHORITY + peut contenir un fichier d'autorité + + + DM_CONTROL + la valeur de + + + +Note that since &tdm; grabs the keyboard, any other windows will not be able to receive keyboard input. They will be able to interact with the mouse, however; beware of potential security holes here. If is set, Xsetup will not be able to connect to the display at all. Resources for this program can be put into the file named by . + + + + +Programme de démarrage + +The Xstartup program is run as root when the user logs in. This is the place to put commands which add entries to utmp (the sessreg program may be useful here), mount users' home directories from file servers, or abort the session if some requirements are not met (but note that on modern systems, many of these tasks are already taken care of by PAM modules). + +En sus de toutes celles qui peuvent être spécifiées dans , les variables d'environment suivantes sont transmises : + + + DISPLAY + le nom d'affichage associé + + + HOME + le répertoire de travail initial de l'utilisateur + + + LOGNAME + le nom d'utilisateur + + + USER + le nom d'utilisateur + + + PATH + la valeur de + + + SHELL + la valeur de + + + XAUTHORITY + peut contenir un fichier d'autorité + + + DM_CONTROL + la valeur de + + + +&tdm; waits until this program exits before starting the user session. If the exit value of this program is non-zero, &tdm; discontinues the session and starts another authentication cycle. + + + + +Programme de session + +The Xsession program is the command which is run as the user's session. It is run with the permissions of the authorized user. One of the keywords failsafe, default or custom, or a string to eval by a Bourne-compatible shell is passed as the first argument. + +En sus de toutes celles qui peuvent être spécifiées dans , les variables d'environment suivantes sont transmises : + + + DISPLAY + le nom d'affichage associé + + + HOME + le répertoire de travail initial de l'utilisateur + + + LOGNAME + le nom d'utilisateur + + + USER + le nom d'utilisateur + + + PATH + la valeur de (ou pour les sessions utilisateur de root) + + + + SHELL + le shell par défaut de l'utilisateur + + + XAUTHORITY + peut contenir un fichier d'autorité non standard + + + KRBTKFILE + peut contenir un nom de cache d'autorisations Kerberos4 + + + + KRB5CCNAME + peut contenir un nom de cache d'autorisations Kerberos5 + + + + DM_CONTROL + la valeur de + + + XDM_MANAGED + will contain a comma-separated list of parameters the session might find interesting, like the location of the command FiFo and its capabilities, and which conversation plugin was used for the login + + + + DESKTOP_SESSION + le nom de la session que l'utilisateur a choisi d'exécuter + + + + + + + +Programme de réinitialisation + +Symmetrical with Xstartup, the Xreset program is run after the user session has terminated. Run as root, it should contain commands that undo the effects of commands in Xstartup, removing entries from utmp or unmounting directories from file servers. + +Les variables d'environment qui ont été transmises à Xstartup le sont aussi à Xreset. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmconfig.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmconfig.po deleted file mode 100644 index aff19971bee..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmconfig.po +++ /dev/null @@ -1,897 +0,0 @@ -# translation of tdmconfig.po to -# Matthieu Robin , 2002,2003, 2004. -# Gilles CAULIER , 2003. -# Matthieu Robin , 2004. -# Pierre Buard , 2008. -# traduction de tdmconfig.po en Français -# translation of tdmconfig.po to Français -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -# translation of tdmconfig.po to -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:20+0200\n" -"Last-Translator: Pierre Buard \n" -"Language-Team: Français \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: background.cpp:47 -msgid "E&nable background" -msgstr "Activer le fond d'&écran" - -#: background.cpp:49 -msgid "" -"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If it " -"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by " -"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= " -"option in tdmrc (usually Xsetup)." -msgstr "" -"Si cette case est cochée, TDM utilisera les réglages ci-dessous pour " -"l'arrière-plan. Si elle est désactivée, vous devrez vous occuper vous-même de " -"l'arrière-plan. Ceci est réalisé en exécutant un programme (éventuellement " -"xsetroot) dans le script (habituellement Xsetup) spécifié dans l'option " -"« Setup= » du fichier de configuration de TDM (.tdmrc)." - -#: tdm-appear.cpp:71 -msgid "&Greeting:" -msgstr "&Bienvenue :" - -#: tdm-appear.cpp:76 -msgid "" -"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " -"greeting or information about the operating system here." -"

TDM will substitute the following character pairs with the respective " -"contents:" -"
" -"

    " -"
  • %d -> current display
  • " -"
  • %h -> host name, possibly with domain name
  • " -"
  • %n -> node name, most probably the host name without domain name
  • " -"
  • %s -> the operating system
  • " -"
  • %r -> the operating system's version
  • " -"
  • %m -> the machine (hardware) type
  • " -"
  • %% -> a single %
" -msgstr "" -"« L'en-tête » de la fenêtre de connexion de TDM. Vous pouvez y afficher des " -"messages de bienvenue ou des informations sur le système. " -"

TDM remplacera les caractères suivants par leur valeur respective : " -"
" -"

    " -"
  • %d -> l'affichage actuel
  • " -"
  • %h -> le nom d'hôte, avec éventuellement le nom du domaine
  • " -"
  • %n -> le nom du nœud, la plupart du temps le nom d'hôte sans le domaine
  • " -"
  • %s -> le système d'exploitation
  • " -"
  • %r -> la version du système d'exploitation
  • " -"
  • %m -> le type de matériel de la machine
  • " -"
  • %% -> un simple « % »
" - -#: tdm-appear.cpp:95 -msgid "Logo area:" -msgstr "Zone de logo :" - -#: tdm-appear.cpp:99 -msgid "" -"_: logo area\n" -"&None" -msgstr "Aucun" - -#: tdm-appear.cpp:100 -msgid "Show cloc&k" -msgstr "Afficher l'horlog&e" - -#: tdm-appear.cpp:101 -msgid "Sho&w logo" -msgstr "Afficher le &logo" - -#: tdm-appear.cpp:113 -msgid "" -"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." -msgstr "" -"Vous pouvez afficher un logo personnalisé (voir ci-dessous), une horloge ou " -"rien du tout." - -#: tdm-appear.cpp:119 -msgid "&Logo:" -msgstr "L&ogo :" - -#: tdm-appear.cpp:129 -msgid "" -"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " -"an image onto this button (e.g. from Konqueror)." -msgstr "" -"Cliquez ici pour choisir l'image que TDM affichera. Vous pouvez aussi " -"glisser-déposer une image sur ce bouton (à partir de Konqueror par exemple)." - -#: tdm-appear.cpp:141 -msgid "Position:" -msgstr "Position :" - -#: tdm-appear.cpp:144 -msgid "&X:" -msgstr "&X :" - -#: tdm-appear.cpp:151 -msgid "&Y:" -msgstr "&Y :" - -#: tdm-appear.cpp:158 -msgid "" -"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " -"center." -msgstr "" -"Indiquez ici les coordonnées relatives (en pourcentage) du centre " -"de la fenêtre de connexion." - -#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" - -#: tdm-appear.cpp:176 -msgid "GUI s&tyle:" -msgstr "Style des éléments graphi&ques :" - -#: tdm-appear.cpp:180 -msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." -msgstr "" -"Vous pouvez choisir un style d'affichage qui sera utilisé uniquement par TDM." - -#: tdm-appear.cpp:189 -msgid "&Color scheme:" -msgstr "Modèle de &couleur :" - -#: tdm-appear.cpp:193 -msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." -msgstr "" -"Vous pouvez choisir un style d'affichage qui sera utilisé uniquement par TDM." - -#: tdm-appear.cpp:199 -msgid "No Echo" -msgstr "Aucun" - -#: tdm-appear.cpp:200 -msgid "One Star" -msgstr "Une étoile" - -#: tdm-appear.cpp:201 -msgid "Three Stars" -msgstr "Trois étoiles" - -#: tdm-appear.cpp:202 -msgid "Echo &mode:" -msgstr "Mode d'affic&hage :" - -#: tdm-appear.cpp:206 -msgid "" -"You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." -msgstr "" -"Vous pouvez choisir si et comment TDM affiche votre mot de passe quand vous le " -"saisissez." - -#: tdm-appear.cpp:212 -msgid "Locale" -msgstr "Localisation" - -#: tdm-appear.cpp:218 -msgid "Languag&e:" -msgstr "&Langue :" - -#: tdm-appear.cpp:223 -msgid "" -"Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " -"user's personal settings; that will take effect after login." -msgstr "" -"Vous pouvez choisir ici la langue utilisée par TDM. Cette valeur ne modifie pas " -"les paramètres personnels qui seront pris en compte après la connexion." - -#: tdm-appear.cpp:264 -msgid "without name" -msgstr "sans nom" - -#: tdm-appear.cpp:405 -msgid "" -"There was an error loading the image:\n" -"%1\n" -"It will not be saved." -msgstr "" -"Un problème est survenu pendant le chargement de l'image :\n" -"%1\n" -"Elle ne sera pas enregistrée..." - -#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" -msgstr "Bienvenue dans %s sur %n !" - -#: tdm-appear.cpp:504 -msgid "" -"

TDM - Appearance

Here you can configure the basic appearance of the " -"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." -"

For further refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and " -"\"Background\" tabs." -msgstr "" -"

Apparence de TDM

Vous pouvez configurer ici l'apparence de base du " -"gestionnaire graphique de connexion TDM, c'est-à-dire le message d'accueil, " -"l'icône, etc." -"

Pour affiner l'apparence de TDM, allez sous les onglets « Polices » et " -"« Fond d'écran »." - -#: tdm-font.cpp:46 -msgid "&General:" -msgstr "&Général :" - -#: tdm-font.cpp:49 -msgid "" -"This changes the font which is used for all the text in the login manager " -"except for the greeting and failure messages." -msgstr "" -"Ceci change la police utilisée pour tous les messages du gestionnaire de " -"connexion, excepté les messages de bienvenue et d'erreur." - -#: tdm-font.cpp:54 -msgid "&Failures:" -msgstr "E&rreurs :" - -#: tdm-font.cpp:57 -msgid "" -"This changes the font which is used for failure messages in the login manager." -msgstr "" -"Ceci change la police utilisée pour les messages d'erreur du gestionnaire de " -"connexion." - -#: tdm-font.cpp:62 -msgid "Gree&ting:" -msgstr "&Bienvenue :" - -#: tdm-font.cpp:65 -msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting." -msgstr "" -"Ceci change la police utilisée pour le message de bienvenue du gestionnaire de " -"connexion." - -#: tdm-font.cpp:70 -msgid "Use anti-aliasing for fonts" -msgstr "Lisser les polices de caractères" - -#: tdm-font.cpp:71 -msgid "" -"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " -"antialiased (smoothed) in the login dialog." -msgstr "" -"Si cette option est cochée et que votre serveur X dispose des extensions Xft, " -"la fenêtre de connexion s'affichera avec des polices de caractères lissées." - -#: tdm-shut.cpp:49 -msgid "Allow Shutdown" -msgstr "Autoriser l'arrêt du système" - -#: tdm-shut.cpp:52 -msgid "&Local:" -msgstr "&Local :" - -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 -msgid "Everybody" -msgstr "Tout le monde" - -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 -msgid "Only Root" -msgstr "Uniquement le superutilisateur" - -#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 -msgid "Nobody" -msgstr "Personne" - -#: tdm-shut.cpp:58 -msgid "&Remote:" -msgstr "Distan&t :" - -#: tdm-shut.cpp:63 -msgid "" -"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " -"specify different values for local (console) and remote displays. Possible " -"values are:" -"

    " -"
  • Everybody: everybody can shutdown the computer using TDM
  • " -"
  • Only root: TDM will only allow shutdown after the user has entered " -"the root password
  • " -"
  • Nobody: nobody can shutdown the computer using TDM
" -msgstr "" -"Vous pouvez déterminer ici qui est autorisé à éteindre l'ordinateur en " -"utilisant TDM. Les valeurs possibles sont : " -"
    " -"
  • Tout le monde : tout le monde peut arrêter l'ordinateur en " -"utilisant TDM
  • " -"
  • Uniquement le superutilisateur : TDM n'autorisera l'arrêt de " -"l'ordinateur qu'après que le mot de passe du superutilisateur ait été saisi " -"
  • " -"
  • Personne : personne ne peut arrêter l'ordinateur en utilisant TDM " -"
" - -#: tdm-shut.cpp:71 -msgid "Commands" -msgstr "Commandes" - -#: tdm-shut.cpp:74 -msgid "H&alt:" -msgstr "&Arrêt :" - -#: tdm-shut.cpp:77 -msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" -msgstr "Commande pour arrêter le système. Habituellement : /sbin/halt" - -#: tdm-shut.cpp:82 -msgid "Reb&oot:" -msgstr "Redémarra&ge :" - -#: tdm-shut.cpp:85 -msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" -msgstr "Commande pour redémarrer le système. Habituellement : /sbin/reboot" - -#: tdm-shut.cpp:93 -msgid "" -"_: boot manager\n" -"None" -msgstr "Aucun" - -#: tdm-shut.cpp:94 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: tdm-shut.cpp:96 -msgid "Lilo" -msgstr "Lilo" - -#: tdm-shut.cpp:98 -msgid "Boot manager:" -msgstr "Gestionnaire de démarrage :" - -#: tdm-shut.cpp:100 -msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." -msgstr "" -"Activer les options de démarrage dans la boîte de dialogue « Arrêt... »." - -#: tdm-users.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to create folder %1" -msgstr "Impossible de créer le dossier « %1 »." - -#: tdm-users.cpp:88 -msgid "System U&IDs" -msgstr "U&ID du système" - -#: tdm-users.cpp:89 -msgid "" -"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be " -"listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically " -"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" " -"mode." -msgstr "" -"Les utilisateurs dont l'UID (Identification numérique d'utilisateur) est en " -"dehors de ce champ ne seront pas listés par TDM et cette fenêtre de réglages. " -"Notez que les utilisateurs ayant l'UID 0 (typiquement le superutilisateur) ne " -"sont pas affectés et doivent être explicitement cochés dans le mode « Non " -"cachés »." - -#: tdm-users.cpp:94 -msgid "Below:" -msgstr "Inférieurs à :" - -#: tdm-users.cpp:101 -msgid "Above:" -msgstr "Supérieurs à :" - -#: tdm-users.cpp:109 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: tdm-users.cpp:112 -msgid "Show list" -msgstr "Afficher la liste" - -#: tdm-users.cpp:113 -msgid "" -"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click on " -"their name or image rather than typing in their login." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, TDM affichera une liste d'utilisateurs, de telle " -"manière que les utilisateurs puissent cliquer sur leur nom et leur image au " -"lieu de saisir leur nom au clavier." - -#: tdm-users.cpp:115 -msgid "Autocompletion" -msgstr "Complètement automatique" - -#: tdm-users.cpp:116 -msgid "" -"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while " -"they are typed in the line edit." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, TDM complétera automatiquement les noms " -"d'utilisateurs pendant qu'ils sont saisis." - -#: tdm-users.cpp:118 -msgid "Inverse selection" -msgstr "Inverser la sélection" - -#: tdm-users.cpp:119 -msgid "" -"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " -"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " -"only the checked users. If checked, select all non-system users, except the " -"checked ones." -msgstr "" -"Cette option indique comment les utilisateurs bénéficiant des fonctionnalités " -"« Afficher la liste » et « Complètement automatique » sont choisis à partir de " -"la liste « Sélection des utilisateurs et des groupes ». Si la case n'est pas " -"cochée, les utilisateurs concernés sont ceux qui sont cochés dans la liste. Si " -"la case est cochée, les utilisateurs concernés sont ceux qui ne sont pas cochés " -"(et qui ne sont pas des utilisateurs systèmes)." - -#: tdm-users.cpp:123 -msgid "Sor&t users" -msgstr "Tri&er les utilisateurs" - -#: tdm-users.cpp:125 -msgid "" -"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users " -"are listed in the order they appear in the password file." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, TDM triera alphabétiquement la liste " -"d'utilisateurs. Sinon, les utilisateurs seront listés selon leur ordre " -"d'apparition dans le fichier de mots de passe." - -#: tdm-users.cpp:129 -msgid "S&elect users and groups:" -msgstr "Sél&ection des utilisateurs et des groupes :" - -#: tdm-users.cpp:131 -msgid "Selected Users" -msgstr "Utilisateurs sélectionnés" - -#: tdm-users.cpp:133 -msgid "" -"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " -"Checking a group is like checking all users in that group." -msgstr "" -"TDM affichera tous les utilisateurs cochés. Les entrées comportant un « @ » " -"sont des groupes d'utilisateurs. Cocher un groupe revient à cocher tous les " -"utilisateurs de ce groupe." - -#: tdm-users.cpp:140 -msgid "Hidden Users" -msgstr "Utilisateurs cachés" - -#: tdm-users.cpp:142 -msgid "" -"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " -"user groups. Checking a group is like checking all users in that group." -msgstr "" -"TDM affichera tous les utilisateurs non cochés (et qui ne sont pas des " -"utilisateurs systèmes). Les entrées comportant un « @ » sont des groupes " -"d'utilisateurs. Cocher un groupe revient à cocher tous les utilisateurs de ce " -"groupe." - -#: tdm-users.cpp:149 -msgid "User Image Source" -msgstr "Source de l'image de l'utilisateur" - -#: tdm-users.cpp:150 -msgid "" -"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " -"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " -"below. \"User\" means that TDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " -"The two selections in the middle define the order of preference if both sources " -"are available." -msgstr "" -"Vous pouvez spécifier ici où TDM doit chercher les images représentant les " -"utilisateurs. « Administrateur » représente le dossier global, il s'agit des " -"images que vous pouvez choisir ci-dessous. « Utilisateur » signifie que TDM " -"doit lire le fichier « .face.icon » du dossier de l'utilisateur. Les deux " -"sélections du milieu définissent l'ordre de préférence si les deux sources sont " -"disponibles." - -#: tdm-users.cpp:156 -msgid "Admin" -msgstr "Administrateur" - -#: tdm-users.cpp:157 -msgid "Admin, user" -msgstr "Administrateur, utilisateur" - -#: tdm-users.cpp:158 -msgid "User, admin" -msgstr "Utilisateur, administrateur" - -#: tdm-users.cpp:159 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: tdm-users.cpp:161 -msgid "User Images" -msgstr "Images d'utilisateurs" - -#: tdm-users.cpp:164 -msgid "The user the image below belongs to." -msgstr "L'utilisateur à qui l'image ci-dessous correspond." - -#: tdm-users.cpp:167 -msgid "User:" -msgstr "Utilisateur :" - -#: tdm-users.cpp:175 -msgid "Click or drop an image here" -msgstr "Cliquez ou déposez une image ici" - -#: tdm-users.cpp:176 -msgid "" -"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " -"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " -"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)." -msgstr "" -"Vous voyez ici l'image associée à l'utilisateur sélectionné dans la liste " -"ci-dessus. Cliquez dessus pour en choisir une autre dans une liste ou " -"glissez-déposez un fichier d'image (par exemple à partir de Konqueror) sur le " -"bouton." - -#: tdm-users.cpp:178 -msgid "Unset" -msgstr "Par défaut" - -#: tdm-users.cpp:179 -msgid "" -"Click this button to make TDM use the default image for the selected user." -msgstr "" -"Cliquez sur ce bouton pour que TDM utilise l'image par défaut pour " -"l'utilisateur sélectionné." - -#: tdm-users.cpp:276 -msgid "Save image as default image?" -msgstr "Enregistrer l'image comme image pas défaut ?" - -#: tdm-users.cpp:284 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading the image\n" -"%1" -msgstr "" -"Un problème est survenu pendant le chargement de l'image :\n" -"%1" - -#: tdm-users.cpp:293 -#, c-format -msgid "" -"There was an error saving the image:\n" -"%1" -msgstr "" -"Un problème est survenu pendant l'enregistrement de l'image :\n" -"%1" - -#: tdm-users.cpp:308 -msgid "Choose Image" -msgstr "Choisissez une image" - -#: tdm-conv.cpp:47 -msgid "" -"" -"
Attention!" -"
Read help!
" -msgstr "" -"" -"
Attention !" -"
Lisez l'aide !
" - -#: tdm-conv.cpp:51 -msgid "Enable Au&to-Login" -msgstr "Activer la &connexion automatique" - -#: tdm-conv.cpp:55 -msgid "" -"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. " -"Think twice before enabling this!" -msgstr "" -"Active la fonctionnalité de connexion automatique. Ceci ne s'applique qu'au " -"gestionnaire de connexion graphique TDM. Réfléchissez bien avant d'activer " -"ceci !" - -#: tdm-conv.cpp:62 -msgid "Use&r:" -msgstr "Utilisat&eur :" - -#: tdm-conv.cpp:68 -msgid "Select the user to be logged in automatically." -msgstr "Sélectionnez l'utilisateur qui doit être connecté automatiquement." - -#: tdm-conv.cpp:72 -msgid "" -"_: delay\n" -"none" -msgstr "aucun" - -#: tdm-conv.cpp:73 -msgid "" -"_: seconds\n" -" s" -msgstr " s" - -#: tdm-conv.cpp:74 -msgid "D&elay:" -msgstr "D&élai :" - -#: tdm-conv.cpp:78 -msgid "" -"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " -"also known as \"timed login\"." -msgstr "Le délai (en secondes) avant la connexion automatique." - -#: tdm-conv.cpp:82 -msgid "P&ersistent" -msgstr "P&ersistant" - -#: tdm-conv.cpp:84 -msgid "" -"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is " -"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." -msgstr "" -"Normalement, la connexion automatique n'a lieu qu'au démarrage de TDM. Si cette " -"case est cochée, elle se produira aussi à la fin d'une session." - -#: tdm-conv.cpp:87 -msgid "Loc&k session" -msgstr "Ve&rrouiller la session" - -#: tdm-conv.cpp:89 -msgid "" -"If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " -"restricted to one user." -msgstr "" -"Si cette case est cochée, la session démarrée automatiquement sera verrouillée " -"immédiatement (s'il s'agit d'une session KDE). Ceci peut être utilisé pour " -"obtenir une connexion très rapide (puisque la session est déjà chargée) pour un " -"seul utilisateur." - -#: tdm-conv.cpp:94 -msgid "Preselect User" -msgstr "Présélectionner un utilisateur" - -#: tdm-conv.cpp:99 -msgid "" -"_: preselected user\n" -"&None" -msgstr "Aucu&n" - -#: tdm-conv.cpp:100 -msgid "Prev&ious" -msgstr "Le dernier c&onnecté" - -#: tdm-conv.cpp:101 -msgid "" -"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " -"usually used several consecutive times by one user." -msgstr "" -"Présélectionne l'utilisateur qui s'est connecté en dernier. Utilisez ceci si " -"cet ordinateur est utilisé plusieurs fois consécutives par un utilisateur " -"particulier." - -#: tdm-conv.cpp:103 -msgid "Specif&y" -msgstr "Un utilisateur particu&lier" - -#: tdm-conv.cpp:104 -msgid "" -"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer " -"is predominantly used by a certain user." -msgstr "" -"Présélectionne l'utilisateur spécifié dans la liste ci-dessous. Utilisez ceci " -"si cet ordinateur est utilisé principalement par un utilisateur particulier." - -#: tdm-conv.cpp:108 -msgid "Us&er:" -msgstr "Utilisat&eur :" - -#: tdm-conv.cpp:110 -msgid "" -"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can " -"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." -msgstr "" -"Choisis l'utilisateur qui sera présélectionné pour la connexion. Cette liste " -"est éditable, vous pouvez donc spécifier un utilisateur inexistant pour éviter " -"d'éventuelles attaques." - -#: tdm-conv.cpp:119 -msgid "Focus pass&word" -msgstr "Se p&lacer dans le champ du mot de passe" - -#: tdm-conv.cpp:120 -msgid "" -"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field instead " -"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per " -"login, if the preselection usually does not need to be changed." -msgstr "" -"Lorsque cette option est cochée, TDM placera le curseur dans la zone de saisie " -"du mot de passe après avoir présélectionné un utilisateur. Cela économise un " -"appui sur une touche, ce qui peut être agréable si le nom d'utilisateur change " -"rarement." - -#: tdm-conv.cpp:126 -msgid "Enable Password-&Less Logins" -msgstr "Acti&ver les connexions sans mot de passe" - -#: tdm-conv.cpp:129 -msgid "" -"When this option is checked, the checked users from the list below will be " -"allowed to log in without entering their password. This applies only to TDM's " -"graphical login. Think twice before enabling this!" -msgstr "" -"Quand cette option est cochée, les utilisateurs cochés dans la liste ci-dessous " -"seront autorisés à se connecter sans saisir de mot de passe. Ceci ne s'applique " -"qu'au gestionnaire de connexion graphique TDM. Réfléchissez-y à deux fois avant " -"d'activer ceci !" - -#: tdm-conv.cpp:136 -msgid "No password re&quired for:" -msgstr "Aucun mot de passe re&quis pour :" - -#: tdm-conv.cpp:142 -msgid "" -"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " -"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that " -"group." -msgstr "" -"Cochez tous les utilisateurs autorisés à se connecter sans avoir à indiquer de " -"mot de passe. Les entrées comportant un « @ » sont des groupes d'utilisateurs. " -"Cocher un groupe revient à cocher tous les utilisateurs de ce groupe." - -#: tdm-conv.cpp:149 -msgid "Automatically log in again after &X server crash" -msgstr "Rétablir la connexion automatiquement après un planta&ge du serveur X" - -#: tdm-conv.cpp:150 -msgid "" -"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " -"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " -"circumventing a password-secured screen lock possible." -msgstr "" -"Si vous cochez cette option, lorsque le serveur X s'arrête anormalement, " -"l'utilisateur connecté au moment de l'arrêt sera reconnecté automatiquement. " -"Attention, cela peut constituer une faille de sécurité : si vous utilisez un " -"autre système de verrouillage d'écran que celui de KDE, il sera possible de " -"contourner le verrouillage d'écran, même s'il est protégé par un mot de passe." - -#: main.cpp:67 -msgid "" -"%1 does not appear to be an image file.\n" -"Please use files with these extensions:\n" -"%2" -msgstr "" -"Désolé, mais le fichier « %1 » ne semble pas être une image.\n" -"Utilisez des fichiers ayant un de ces extensions :\n" -"%2" - -#: main.cpp:88 -msgid "kcmtdm" -msgstr "kcmtdm" - -#: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "Module de configuration du gestionnaire de connexion de KDE" - -#: main.cpp:90 -msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" -msgstr "(c) 1996 - 2005, les auteurs de TDM" - -#: main.cpp:92 -msgid "Original author" -msgstr "Auteur originel" - -#: main.cpp:94 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Mainteneur actuel" - -#: main.cpp:96 -msgid "" -"

Login Manager

In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " -"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " -"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " -"way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will " -"be asked for the superuser password." -"

Appearance

On this tab page, you can configure how the Login Manager " -"should look, which language it should use, and which GUI style it should use. " -"The language settings made here have no influence on the user's language " -"settings." -"

Font

Here you can choose the fonts that the Login Manager should use " -"for various purposes like greetings and user names. " -"

Background

If you want to set a special background for the login " -"screen, this is where to do it." -"

Shutdown

Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the " -"machine and whether a boot manager should be used." -"

Users

On this tab page, you can select which users the Login Manager " -"will offer you for logging in." -"

Convenience

Here you can specify a user to be logged in automatically, " -"users not needing to provide a password to log in, and other convenience " -"features." -"
Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " -"very carefully." -msgstr "" -"

Gestionnaire de connexion

Dans ce module, vous pouvez configurer " -"plusieurs aspects du gestionnaire de connexion de KDE. Cela inclut l'apparence " -"ainsi que les utilisateurs qui peuvent être sélectionnés à la connexion. " -"Remarque : vous ne pouvez effectuer des changements que si vous exécutez ce " -"module en tant que superutilisateur. Si vous n'avez pas lancé le Centre de " -"configuration de KDE avec des droits de superutilisateur (ce qui est la bonne " -"façon de procéder), cliquez sur le bouton Modifier " -"pour obtenir ces droits. Le mot de passe du superutilisateur vous sera demandé. " -"

Apparence

Sous cet onglet, vous pouvez configurer l'apparence du " -"gestionnaire de connexion, la langue et le style graphique à utiliser. La " -"langue choisie ici n'a aucune incidence sur celle choisie par tel ou tel " -"utilisateur. " -"

Polices

Vous pouvez y choisir les polices que le gestionnaire de " -"connexion doit utiliser pour différents messages comme les noms des " -"utilisateurs ou le message d'accueil. " -"

Fond d'écran

Ceci est l'endroit pour définir un fond d'écran spécifique " -"au gestionnaire de connexion." -"

Extinction

Vous pouvez y spécifier quels utilisateurs ont le droit de " -"redémarrer / arrêter la machine et indiquer si un gestionnaire de démarrage " -"doit être utilisé." -"

Utilisateurs

Sous cet onglet, vous pouvez choisir les utilisateurs qui " -"seront affichés dans la fenêtre de connexion." -"

Commodités

Vous pouvez y configurer une connexion automatique sous " -"l'identité d'un utilisateur de votre choix, la liste des utilisateurs qui " -"peuvent se connecter sans avoir à saisir de mot de passe, ainsi que quelques " -"autres commodités." -"
Ne perdez pas de vue que ces options sont par définition des failles de " -"sécurité, utilisez-les donc avec précaution." - -#: main.cpp:186 -msgid "A&ppearance" -msgstr "Appare&nce" - -#: main.cpp:190 -msgid "&Font" -msgstr "&Polices" - -#: main.cpp:194 -msgid "&Background" -msgstr "Fond d'&écran" - -#: main.cpp:198 -msgid "&Shutdown" -msgstr "A&rrêt" - -#: main.cpp:202 -msgid "&Users" -msgstr "&Utilisateurs" - -#: main.cpp:210 -msgid "Con&venience" -msgstr "Co&mmodités" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thibaut Cousin,Gilles Caulier,Matthieu Robin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "cousin@kde.org,caulier.gilles@free.fr,kde@macolu.org" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po deleted file mode 100644 index 5175697c580..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po +++ /dev/null @@ -1,579 +0,0 @@ -# translation of tdmgreet.po to Français -# traduction de tdmgreet.po en Français -# translation of tdmgreet.po to -# translation of tdmgreet.po to -# translation of tdmgreet.po to -# translation of tdmgreet.po to -# translation of 7429.0.tdmgreet.po to -# translation of tdmgreet.po to -# translation of tdmgreet.po to -# translation of tdmgreet.po to -# translation of tdmgreet.po to -# translation of tdmgreet.po to -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Matthieu Robin , 2002,2003, 2004. -# Gilles CAULIER , 2003. -# Matthieu Robin , 2004, 2005. -# Matthieu Robin , 2005. -# Pierre Buard , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:21+0200\n" -"Last-Translator: Pierre Buard \n" -"Language-Team: Français \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: tdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix tdmrc!]" -msgstr "[corriger tdmrc !]" - -#: tdmconfig.cpp:154 -msgid "" -"_n: %1: TTY login\n" -"%1: %n TTY logins" -msgstr "" -"%1 : connexion TTY\n" -"%1 : %n connexions TTY" - -#: tdmconfig.cpp:165 -msgid "Unused" -msgstr "Non utilisé" - -#: tdmconfig.cpp:167 -msgid "" -"_: user: session type\n" -"%1: %2" -msgstr "%1 : %2" - -#: tdmconfig.cpp:169 -#, c-format -msgid "" -"_: ... host\n" -"X login on %1" -msgstr "connexion X sur %1" - -#: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "Arrière plan fantaisie pour TDM" - -#: krootimage.cpp:42 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Nom du fichier de configuration" - -#: krootimage.cpp:103 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "Connexion &locale" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "Menu de l'hôte XDMCP" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom de l'hôte" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "État" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "Hô&te :" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "A&jouter" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "&Accepter" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Rafraîchir" - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 -msgid "&Menu" -msgstr "&Menu" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Hôte inconnu : %1" - -#: kgreeter.cpp:395 -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisée" - -#: kgreeter.cpp:396 -msgid "Failsafe" -msgstr "Failsafe" - -#: kgreeter.cpp:470 -msgid " (previous)" -msgstr " (précédent)" - -#: kgreeter.cpp:529 -msgid "" -"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" -"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." -msgstr "" -"Le type de session enregistré « %1 » n'est plus valable.\n" -"Veuillez en sélectionner un autre, sans quoi le type par défaut sera utilisé." - -#: kgreeter.cpp:636 -msgid "Warning: this is an unsecured session" -msgstr "Attention : cette session n'est pas sécurisée" - -#: kgreeter.cpp:638 -msgid "" -"This display requires no X authorization.\n" -"This means that anybody can connect to it,\n" -"open windows on it or intercept your input." -msgstr "" -"Cet affichage ne requiert pas d'autorisation X.\n" -"Cela signifie que n'importe qui peut s'y connecter, y ouvrir des fenêtres, ou " -"intercepter votre saisie." - -#: kgreeter.cpp:691 -msgid "L&ogin" -msgstr "C&onnexion" - -#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 -msgid "Session &Type" -msgstr "Type de &session" - -#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 -msgid "&Authentication Method" -msgstr "Méthode d'identific&ation" - -#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 -msgid "&Remote Login" -msgstr "Connexion di&stante" - -#: kgreeter.cpp:812 -msgid "Login Failed." -msgstr "Échec de la connexion." - -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "Impossible d'ouvrir la console" - -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" -msgstr "" -"\n" -"*** Impossible d'ouvrir la source des messages de la console ***" - -#: kgdialog.cpp:61 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "Changer d'ut&ilisateur" - -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "Redémarrer le serveur &X" - -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "Fer&mer la connexion" - -#: kgdialog.cpp:84 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "Passer en &mode console" - -#: kgdialog.cpp:87 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "&Arrêter..." - -#: kgdialog.cpp:227 -msgid "" -"_: session (location)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kgverify.cpp:177 -msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." -msgstr "" -"Aucun module d'élément de bienvenue n'a été chargé. Vérifiez la configuration." - -#: kgverify.cpp:435 -msgid "" -"Authenticating %1...\n" -"\n" -msgstr "" -"Identification de %1...\n" -"\n" - -#: kgverify.cpp:439 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." -msgstr "Vous devez changez votre mot de passe immédiatement (il est trop âgé)." - -#: kgverify.cpp:440 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." -msgstr "" -"Vous devez changez votre mot de passe immédiatement (sur la demande du " -"superutilisateur)." - -#: kgverify.cpp:441 -msgid "You are not allowed to login at the moment." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à vous connecter pour le moment." - -#: kgverify.cpp:442 -msgid "Home folder not available." -msgstr "Dossier personnel non disponible." - -#: kgverify.cpp:443 -msgid "" -"Logins are not allowed at the moment.\n" -"Try again later." -msgstr "" -"Les connexions ne sont pas autorisées actuellement.\n" -"Veuillez réessayer ultérieurement." - -#: kgverify.cpp:444 -msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." -msgstr "" -"Votre shell de connexion n'est pas listé dans le fichier « /etc/shells »." - -#: kgverify.cpp:445 -msgid "Root logins are not allowed." -msgstr "Les connexions en tant que superutilisateur sont interdites." - -#: kgverify.cpp:446 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." -msgstr "" -"Votre compte a expiré, veuillez contacter votre administrateur système." - -#: kgverify.cpp:456 -msgid "" -"A critical error occurred.\n" -"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" -"or contact your system administrator." -msgstr "" -"Un problème grave est survenu.\n" -"Veuillez consulter le journal de TDM pour de plus\n" -"amples informations ou contacter votre\n" -"administrateur système." - -#: kgverify.cpp:482 -#, c-format -msgid "" -"_n: Your account expires tomorrow.\n" -"Your account expires in %n days." -msgstr "" -"Votre compte expire demain.\n" -"Votre compte expire dans %n jours." - -#: kgverify.cpp:483 -msgid "Your account expires today." -msgstr "Votre compte expire aujourd'hui." - -#: kgverify.cpp:490 -#, c-format -msgid "" -"_n: Your password expires tomorrow.\n" -"Your password expires in %n days." -msgstr "" -"Votre mot de passe expire demain.\n" -"Votre mot de passe expire dans %n jours." - -#: kgverify.cpp:491 -msgid "Your password expires today." -msgstr "Votre mot de passe expire aujourd'hui." - -#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Échec de l'identification" - -#: kgverify.cpp:695 -msgid "" -"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "" -"L'utilisateur identifié (%1) ne correspond pas à l'utilisateur demandé (%2).\n" - -#: kgverify.cpp:988 -#, c-format -msgid "" -"_n: Automatic login in 1 second...\n" -"Automatic login in %n seconds..." -msgstr "" -"Connexion automatique dans %n seconde...\n" -"Connexion automatique dans %n secondes..." - -#: kgverify.cpp:997 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "Attention : le verrouillage majuscule est activé" - -#: kgverify.cpp:1002 -msgid "Change failed" -msgstr "Échec de la modification" - -#: kgverify.cpp:1004 -msgid "Login failed" -msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" - -#: kgverify.cpp:1038 -msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." -msgstr "" -"Les thèmes ne peuvent pas être utilisés avec la méthode d'identification " -"« %1 »." - -#: kgverify.cpp:1093 -msgid "Changing authentication token" -msgstr "Formulaire de modification de l'identification" - -#: tdmshutdown.cpp:92 -msgid "Root authorization required." -msgstr "Identification du superutilisateur requise." - -#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 -msgid "&Schedule..." -msgstr "&Programmer..." - -#: tdmshutdown.cpp:246 -msgid "Shutdown Type" -msgstr "Type d'arrêt du système" - -#: tdmshutdown.cpp:250 -msgid "&Turn off computer" -msgstr "É&teindre l'ordinateur" - -#: tdmshutdown.cpp:254 -msgid "&Restart computer" -msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" - -#: tdmshutdown.cpp:282 -msgid "Scheduling" -msgstr "Ordonnancement" - -#: tdmshutdown.cpp:286 -msgid "&Start:" -msgstr "&Début :" - -#: tdmshutdown.cpp:289 -msgid "T&imeout:" -msgstr "Déla&i : " - -#: tdmshutdown.cpp:291 -msgid "&Force after timeout" -msgstr "&Forcer après le délai" - -#: tdmshutdown.cpp:340 -msgid "Entered start date is invalid." -msgstr "La date de départ saisie n'est pas valable." - -#: tdmshutdown.cpp:349 -msgid "Entered timeout date is invalid." -msgstr "Le délai saisi n'est pas valable." - -#: tdmshutdown.cpp:482 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "É&teindre l'ordinateur" - -#: tdmshutdown.cpp:489 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" - -#: tdmshutdown.cpp:504 -msgid "" -"_: current option in boot loader\n" -"%1 (current)" -msgstr "%1 (courante)" - -#: tdmshutdown.cpp:608 -msgid "Turn Off Computer" -msgstr "Éteindre l'ordinateur" - -#: tdmshutdown.cpp:611 -msgid "Switch to Console" -msgstr "Basculer vers la console" - -#: tdmshutdown.cpp:613 -msgid "Restart Computer" -msgstr "Redémarrer l'ordinateur" - -#: tdmshutdown.cpp:615 -msgid "
(Next boot: %1)" -msgstr "
(Prochain démarrage : %1)" - -#: tdmshutdown.cpp:627 -msgid "Abort active sessions:" -msgstr "Abandonner les sessions actives :" - -#: tdmshutdown.cpp:628 -msgid "No permission to abort active sessions:" -msgstr "Vous n'avez pas le droit d'interrompre les sessions actives :" - -#: tdmshutdown.cpp:635 -msgid "Session" -msgstr "Session" - -#: tdmshutdown.cpp:636 -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" - -#: tdmshutdown.cpp:667 -msgid "Abort pending shutdown:" -msgstr "Interrompre l'arrêt en cours :" - -#: tdmshutdown.cpp:668 -msgid "No permission to abort pending shutdown:" -msgstr "Vous n'avez pas le droit d'interrompre l'arrêt en cours :" - -#: tdmshutdown.cpp:674 -msgid "now" -msgstr "maintenant" - -#: tdmshutdown.cpp:680 -msgid "infinite" -msgstr "infini" - -#: tdmshutdown.cpp:686 -msgid "" -"Owner: %1\n" -"Type: %2%5\n" -"Start: %3\n" -"Timeout: %4" -msgstr "" -"Propriétaire : %1\n" -"Type : %2%5\n" -"Début : %3\n" -"Délai : %4" - -#: tdmshutdown.cpp:691 -msgid "console user" -msgstr "utilisateur en ligne de commande" - -#: tdmshutdown.cpp:693 -msgid "control socket" -msgstr "socket de contrôle" - -#: tdmshutdown.cpp:696 -msgid "turn off computer" -msgstr "éteindre l'ordinateur" - -#: tdmshutdown.cpp:697 -msgid "restart computer" -msgstr "redémarrer l'ordinateur" - -#: tdmshutdown.cpp:700 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Next boot: %1" -msgstr "" -"\n" -"Prochain démarrage : %1" - -#: tdmshutdown.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"After timeout: %1" -msgstr "" -"\n" -"Après le délai : %1" - -#: tdmshutdown.cpp:705 -msgid "abort all sessions" -msgstr "abandonner toutes les sessions" - -#: tdmshutdown.cpp:707 -msgid "abort own sessions" -msgstr "abandonner ses propres sessions" - -#: tdmshutdown.cpp:708 -msgid "cancel shutdown" -msgstr "annuler l'extinction" - -#: themer/tdmlabel.cpp:170 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: themer/tdmlabel.cpp:171 -msgid "Session Type" -msgstr "Type de session" - -#: themer/tdmlabel.cpp:172 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: themer/tdmlabel.cpp:173 -msgid "Disconnect" -msgstr "Déconnecter" - -#: themer/tdmlabel.cpp:175 -msgid "Power off" -msgstr "Éteindre" - -#: themer/tdmlabel.cpp:176 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspendre" - -#: themer/tdmlabel.cpp:177 -msgid "Reboot" -msgstr "Redémarrer" - -#: themer/tdmlabel.cpp:178 -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "Sélecteur XDMCP" - -#: themer/tdmlabel.cpp:180 -msgid "You have got caps lock on." -msgstr "La touche Verr. Maj. est activée." - -#: themer/tdmlabel.cpp:181 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "Connexion de l'utilisateur %s dans %d secondes" - -#: themer/tdmlabel.cpp:182 -#, c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Bienvenue dans %h" - -#: themer/tdmlabel.cpp:183 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur :" - -#: themer/tdmlabel.cpp:184 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: themer/tdmlabel.cpp:185 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" -msgstr "%a %d %B" - -#: themer/tdmthemer.cpp:67 -#, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier thème « %1 »." - -#: themer/tdmthemer.cpp:71 -#, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Impossible d'analyser le fichier thème « %1 »." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..aff19971bee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -0,0 +1,897 @@ +# translation of tdmconfig.po to +# Matthieu Robin , 2002,2003, 2004. +# Gilles CAULIER , 2003. +# Matthieu Robin , 2004. +# Pierre Buard , 2008. +# traduction de tdmconfig.po en Français +# translation of tdmconfig.po to Français +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +# translation of tdmconfig.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdmconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:20+0200\n" +"Last-Translator: Pierre Buard \n" +"Language-Team: Français \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: background.cpp:47 +msgid "E&nable background" +msgstr "Activer le fond d'&écran" + +#: background.cpp:49 +msgid "" +"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If it " +"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by " +"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= " +"option in tdmrc (usually Xsetup)." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, TDM utilisera les réglages ci-dessous pour " +"l'arrière-plan. Si elle est désactivée, vous devrez vous occuper vous-même de " +"l'arrière-plan. Ceci est réalisé en exécutant un programme (éventuellement " +"xsetroot) dans le script (habituellement Xsetup) spécifié dans l'option " +"« Setup= » du fichier de configuration de TDM (.tdmrc)." + +#: tdm-appear.cpp:71 +msgid "&Greeting:" +msgstr "&Bienvenue :" + +#: tdm-appear.cpp:76 +msgid "" +"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " +"greeting or information about the operating system here." +"

TDM will substitute the following character pairs with the respective " +"contents:" +"
" +"

    " +"
  • %d -> current display
  • " +"
  • %h -> host name, possibly with domain name
  • " +"
  • %n -> node name, most probably the host name without domain name
  • " +"
  • %s -> the operating system
  • " +"
  • %r -> the operating system's version
  • " +"
  • %m -> the machine (hardware) type
  • " +"
  • %% -> a single %
" +msgstr "" +"« L'en-tête » de la fenêtre de connexion de TDM. Vous pouvez y afficher des " +"messages de bienvenue ou des informations sur le système. " +"

TDM remplacera les caractères suivants par leur valeur respective : " +"
" +"

    " +"
  • %d -> l'affichage actuel
  • " +"
  • %h -> le nom d'hôte, avec éventuellement le nom du domaine
  • " +"
  • %n -> le nom du nœud, la plupart du temps le nom d'hôte sans le domaine
  • " +"
  • %s -> le système d'exploitation
  • " +"
  • %r -> la version du système d'exploitation
  • " +"
  • %m -> le type de matériel de la machine
  • " +"
  • %% -> un simple « % »
" + +#: tdm-appear.cpp:95 +msgid "Logo area:" +msgstr "Zone de logo :" + +#: tdm-appear.cpp:99 +msgid "" +"_: logo area\n" +"&None" +msgstr "Aucun" + +#: tdm-appear.cpp:100 +msgid "Show cloc&k" +msgstr "Afficher l'horlog&e" + +#: tdm-appear.cpp:101 +msgid "Sho&w logo" +msgstr "Afficher le &logo" + +#: tdm-appear.cpp:113 +msgid "" +"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." +msgstr "" +"Vous pouvez afficher un logo personnalisé (voir ci-dessous), une horloge ou " +"rien du tout." + +#: tdm-appear.cpp:119 +msgid "&Logo:" +msgstr "L&ogo :" + +#: tdm-appear.cpp:129 +msgid "" +"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " +"an image onto this button (e.g. from Konqueror)." +msgstr "" +"Cliquez ici pour choisir l'image que TDM affichera. Vous pouvez aussi " +"glisser-déposer une image sur ce bouton (à partir de Konqueror par exemple)." + +#: tdm-appear.cpp:141 +msgid "Position:" +msgstr "Position :" + +#: tdm-appear.cpp:144 +msgid "&X:" +msgstr "&X :" + +#: tdm-appear.cpp:151 +msgid "&Y:" +msgstr "&Y :" + +#: tdm-appear.cpp:158 +msgid "" +"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " +"center." +msgstr "" +"Indiquez ici les coordonnées relatives (en pourcentage) du centre " +"de la fenêtre de connexion." + +#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:176 +msgid "GUI s&tyle:" +msgstr "Style des éléments graphi&ques :" + +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." +msgstr "" +"Vous pouvez choisir un style d'affichage qui sera utilisé uniquement par TDM." + +#: tdm-appear.cpp:189 +msgid "&Color scheme:" +msgstr "Modèle de &couleur :" + +#: tdm-appear.cpp:193 +msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." +msgstr "" +"Vous pouvez choisir un style d'affichage qui sera utilisé uniquement par TDM." + +#: tdm-appear.cpp:199 +msgid "No Echo" +msgstr "Aucun" + +#: tdm-appear.cpp:200 +msgid "One Star" +msgstr "Une étoile" + +#: tdm-appear.cpp:201 +msgid "Three Stars" +msgstr "Trois étoiles" + +#: tdm-appear.cpp:202 +msgid "Echo &mode:" +msgstr "Mode d'affic&hage :" + +#: tdm-appear.cpp:206 +msgid "" +"You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." +msgstr "" +"Vous pouvez choisir si et comment TDM affiche votre mot de passe quand vous le " +"saisissez." + +#: tdm-appear.cpp:212 +msgid "Locale" +msgstr "Localisation" + +#: tdm-appear.cpp:218 +msgid "Languag&e:" +msgstr "&Langue :" + +#: tdm-appear.cpp:223 +msgid "" +"Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " +"user's personal settings; that will take effect after login." +msgstr "" +"Vous pouvez choisir ici la langue utilisée par TDM. Cette valeur ne modifie pas " +"les paramètres personnels qui seront pris en compte après la connexion." + +#: tdm-appear.cpp:264 +msgid "without name" +msgstr "sans nom" + +#: tdm-appear.cpp:405 +msgid "" +"There was an error loading the image:\n" +"%1\n" +"It will not be saved." +msgstr "" +"Un problème est survenu pendant le chargement de l'image :\n" +"%1\n" +"Elle ne sera pas enregistrée..." + +#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 +#, c-format +msgid "Welcome to %s at %n" +msgstr "Bienvenue dans %s sur %n !" + +#: tdm-appear.cpp:504 +msgid "" +"

TDM - Appearance

Here you can configure the basic appearance of the " +"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." +"

For further refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and " +"\"Background\" tabs." +msgstr "" +"

Apparence de TDM

Vous pouvez configurer ici l'apparence de base du " +"gestionnaire graphique de connexion TDM, c'est-à-dire le message d'accueil, " +"l'icône, etc." +"

Pour affiner l'apparence de TDM, allez sous les onglets « Polices » et " +"« Fond d'écran »." + +#: tdm-font.cpp:46 +msgid "&General:" +msgstr "&Général :" + +#: tdm-font.cpp:49 +msgid "" +"This changes the font which is used for all the text in the login manager " +"except for the greeting and failure messages." +msgstr "" +"Ceci change la police utilisée pour tous les messages du gestionnaire de " +"connexion, excepté les messages de bienvenue et d'erreur." + +#: tdm-font.cpp:54 +msgid "&Failures:" +msgstr "E&rreurs :" + +#: tdm-font.cpp:57 +msgid "" +"This changes the font which is used for failure messages in the login manager." +msgstr "" +"Ceci change la police utilisée pour les messages d'erreur du gestionnaire de " +"connexion." + +#: tdm-font.cpp:62 +msgid "Gree&ting:" +msgstr "&Bienvenue :" + +#: tdm-font.cpp:65 +msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting." +msgstr "" +"Ceci change la police utilisée pour le message de bienvenue du gestionnaire de " +"connexion." + +#: tdm-font.cpp:70 +msgid "Use anti-aliasing for fonts" +msgstr "Lisser les polices de caractères" + +#: tdm-font.cpp:71 +msgid "" +"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " +"antialiased (smoothed) in the login dialog." +msgstr "" +"Si cette option est cochée et que votre serveur X dispose des extensions Xft, " +"la fenêtre de connexion s'affichera avec des polices de caractères lissées." + +#: tdm-shut.cpp:49 +msgid "Allow Shutdown" +msgstr "Autoriser l'arrêt du système" + +#: tdm-shut.cpp:52 +msgid "&Local:" +msgstr "&Local :" + +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +msgid "Everybody" +msgstr "Tout le monde" + +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +msgid "Only Root" +msgstr "Uniquement le superutilisateur" + +#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 +msgid "Nobody" +msgstr "Personne" + +#: tdm-shut.cpp:58 +msgid "&Remote:" +msgstr "Distan&t :" + +#: tdm-shut.cpp:63 +msgid "" +"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " +"specify different values for local (console) and remote displays. Possible " +"values are:" +"

    " +"
  • Everybody: everybody can shutdown the computer using TDM
  • " +"
  • Only root: TDM will only allow shutdown after the user has entered " +"the root password
  • " +"
  • Nobody: nobody can shutdown the computer using TDM
" +msgstr "" +"Vous pouvez déterminer ici qui est autorisé à éteindre l'ordinateur en " +"utilisant TDM. Les valeurs possibles sont : " +"
    " +"
  • Tout le monde : tout le monde peut arrêter l'ordinateur en " +"utilisant TDM
  • " +"
  • Uniquement le superutilisateur : TDM n'autorisera l'arrêt de " +"l'ordinateur qu'après que le mot de passe du superutilisateur ait été saisi " +"
  • " +"
  • Personne : personne ne peut arrêter l'ordinateur en utilisant TDM " +"
" + +#: tdm-shut.cpp:71 +msgid "Commands" +msgstr "Commandes" + +#: tdm-shut.cpp:74 +msgid "H&alt:" +msgstr "&Arrêt :" + +#: tdm-shut.cpp:77 +msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" +msgstr "Commande pour arrêter le système. Habituellement : /sbin/halt" + +#: tdm-shut.cpp:82 +msgid "Reb&oot:" +msgstr "Redémarra&ge :" + +#: tdm-shut.cpp:85 +msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" +msgstr "Commande pour redémarrer le système. Habituellement : /sbin/reboot" + +#: tdm-shut.cpp:93 +msgid "" +"_: boot manager\n" +"None" +msgstr "Aucun" + +#: tdm-shut.cpp:94 +msgid "Grub" +msgstr "Grub" + +#: tdm-shut.cpp:96 +msgid "Lilo" +msgstr "Lilo" + +#: tdm-shut.cpp:98 +msgid "Boot manager:" +msgstr "Gestionnaire de démarrage :" + +#: tdm-shut.cpp:100 +msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." +msgstr "" +"Activer les options de démarrage dans la boîte de dialogue « Arrêt... »." + +#: tdm-users.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to create folder %1" +msgstr "Impossible de créer le dossier « %1 »." + +#: tdm-users.cpp:88 +msgid "System U&IDs" +msgstr "U&ID du système" + +#: tdm-users.cpp:89 +msgid "" +"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be " +"listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically " +"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" " +"mode." +msgstr "" +"Les utilisateurs dont l'UID (Identification numérique d'utilisateur) est en " +"dehors de ce champ ne seront pas listés par TDM et cette fenêtre de réglages. " +"Notez que les utilisateurs ayant l'UID 0 (typiquement le superutilisateur) ne " +"sont pas affectés et doivent être explicitement cochés dans le mode « Non " +"cachés »." + +#: tdm-users.cpp:94 +msgid "Below:" +msgstr "Inférieurs à :" + +#: tdm-users.cpp:101 +msgid "Above:" +msgstr "Supérieurs à :" + +#: tdm-users.cpp:109 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: tdm-users.cpp:112 +msgid "Show list" +msgstr "Afficher la liste" + +#: tdm-users.cpp:113 +msgid "" +"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click on " +"their name or image rather than typing in their login." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, TDM affichera une liste d'utilisateurs, de telle " +"manière que les utilisateurs puissent cliquer sur leur nom et leur image au " +"lieu de saisir leur nom au clavier." + +#: tdm-users.cpp:115 +msgid "Autocompletion" +msgstr "Complètement automatique" + +#: tdm-users.cpp:116 +msgid "" +"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while " +"they are typed in the line edit." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, TDM complétera automatiquement les noms " +"d'utilisateurs pendant qu'ils sont saisis." + +#: tdm-users.cpp:118 +msgid "Inverse selection" +msgstr "Inverser la sélection" + +#: tdm-users.cpp:119 +msgid "" +"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " +"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " +"only the checked users. If checked, select all non-system users, except the " +"checked ones." +msgstr "" +"Cette option indique comment les utilisateurs bénéficiant des fonctionnalités " +"« Afficher la liste » et « Complètement automatique » sont choisis à partir de " +"la liste « Sélection des utilisateurs et des groupes ». Si la case n'est pas " +"cochée, les utilisateurs concernés sont ceux qui sont cochés dans la liste. Si " +"la case est cochée, les utilisateurs concernés sont ceux qui ne sont pas cochés " +"(et qui ne sont pas des utilisateurs systèmes)." + +#: tdm-users.cpp:123 +msgid "Sor&t users" +msgstr "Tri&er les utilisateurs" + +#: tdm-users.cpp:125 +msgid "" +"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users " +"are listed in the order they appear in the password file." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, TDM triera alphabétiquement la liste " +"d'utilisateurs. Sinon, les utilisateurs seront listés selon leur ordre " +"d'apparition dans le fichier de mots de passe." + +#: tdm-users.cpp:129 +msgid "S&elect users and groups:" +msgstr "Sél&ection des utilisateurs et des groupes :" + +#: tdm-users.cpp:131 +msgid "Selected Users" +msgstr "Utilisateurs sélectionnés" + +#: tdm-users.cpp:133 +msgid "" +"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " +"Checking a group is like checking all users in that group." +msgstr "" +"TDM affichera tous les utilisateurs cochés. Les entrées comportant un « @ » " +"sont des groupes d'utilisateurs. Cocher un groupe revient à cocher tous les " +"utilisateurs de ce groupe." + +#: tdm-users.cpp:140 +msgid "Hidden Users" +msgstr "Utilisateurs cachés" + +#: tdm-users.cpp:142 +msgid "" +"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " +"user groups. Checking a group is like checking all users in that group." +msgstr "" +"TDM affichera tous les utilisateurs non cochés (et qui ne sont pas des " +"utilisateurs systèmes). Les entrées comportant un « @ » sont des groupes " +"d'utilisateurs. Cocher un groupe revient à cocher tous les utilisateurs de ce " +"groupe." + +#: tdm-users.cpp:149 +msgid "User Image Source" +msgstr "Source de l'image de l'utilisateur" + +#: tdm-users.cpp:150 +msgid "" +"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " +"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " +"below. \"User\" means that TDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " +"The two selections in the middle define the order of preference if both sources " +"are available." +msgstr "" +"Vous pouvez spécifier ici où TDM doit chercher les images représentant les " +"utilisateurs. « Administrateur » représente le dossier global, il s'agit des " +"images que vous pouvez choisir ci-dessous. « Utilisateur » signifie que TDM " +"doit lire le fichier « .face.icon » du dossier de l'utilisateur. Les deux " +"sélections du milieu définissent l'ordre de préférence si les deux sources sont " +"disponibles." + +#: tdm-users.cpp:156 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" + +#: tdm-users.cpp:157 +msgid "Admin, user" +msgstr "Administrateur, utilisateur" + +#: tdm-users.cpp:158 +msgid "User, admin" +msgstr "Utilisateur, administrateur" + +#: tdm-users.cpp:159 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: tdm-users.cpp:161 +msgid "User Images" +msgstr "Images d'utilisateurs" + +#: tdm-users.cpp:164 +msgid "The user the image below belongs to." +msgstr "L'utilisateur à qui l'image ci-dessous correspond." + +#: tdm-users.cpp:167 +msgid "User:" +msgstr "Utilisateur :" + +#: tdm-users.cpp:175 +msgid "Click or drop an image here" +msgstr "Cliquez ou déposez une image ici" + +#: tdm-users.cpp:176 +msgid "" +"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " +"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " +"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)." +msgstr "" +"Vous voyez ici l'image associée à l'utilisateur sélectionné dans la liste " +"ci-dessus. Cliquez dessus pour en choisir une autre dans une liste ou " +"glissez-déposez un fichier d'image (par exemple à partir de Konqueror) sur le " +"bouton." + +#: tdm-users.cpp:178 +msgid "Unset" +msgstr "Par défaut" + +#: tdm-users.cpp:179 +msgid "" +"Click this button to make TDM use the default image for the selected user." +msgstr "" +"Cliquez sur ce bouton pour que TDM utilise l'image par défaut pour " +"l'utilisateur sélectionné." + +#: tdm-users.cpp:276 +msgid "Save image as default image?" +msgstr "Enregistrer l'image comme image pas défaut ?" + +#: tdm-users.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"There was an error loading the image\n" +"%1" +msgstr "" +"Un problème est survenu pendant le chargement de l'image :\n" +"%1" + +#: tdm-users.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"There was an error saving the image:\n" +"%1" +msgstr "" +"Un problème est survenu pendant l'enregistrement de l'image :\n" +"%1" + +#: tdm-users.cpp:308 +msgid "Choose Image" +msgstr "Choisissez une image" + +#: tdm-conv.cpp:47 +msgid "" +"" +"
Attention!" +"
Read help!
" +msgstr "" +"" +"
Attention !" +"
Lisez l'aide !
" + +#: tdm-conv.cpp:51 +msgid "Enable Au&to-Login" +msgstr "Activer la &connexion automatique" + +#: tdm-conv.cpp:55 +msgid "" +"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. " +"Think twice before enabling this!" +msgstr "" +"Active la fonctionnalité de connexion automatique. Ceci ne s'applique qu'au " +"gestionnaire de connexion graphique TDM. Réfléchissez bien avant d'activer " +"ceci !" + +#: tdm-conv.cpp:62 +msgid "Use&r:" +msgstr "Utilisat&eur :" + +#: tdm-conv.cpp:68 +msgid "Select the user to be logged in automatically." +msgstr "Sélectionnez l'utilisateur qui doit être connecté automatiquement." + +#: tdm-conv.cpp:72 +msgid "" +"_: delay\n" +"none" +msgstr "aucun" + +#: tdm-conv.cpp:73 +msgid "" +"_: seconds\n" +" s" +msgstr " s" + +#: tdm-conv.cpp:74 +msgid "D&elay:" +msgstr "D&élai :" + +#: tdm-conv.cpp:78 +msgid "" +"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " +"also known as \"timed login\"." +msgstr "Le délai (en secondes) avant la connexion automatique." + +#: tdm-conv.cpp:82 +msgid "P&ersistent" +msgstr "P&ersistant" + +#: tdm-conv.cpp:84 +msgid "" +"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is " +"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." +msgstr "" +"Normalement, la connexion automatique n'a lieu qu'au démarrage de TDM. Si cette " +"case est cochée, elle se produira aussi à la fin d'une session." + +#: tdm-conv.cpp:87 +msgid "Loc&k session" +msgstr "Ve&rrouiller la session" + +#: tdm-conv.cpp:89 +msgid "" +"If checked, the automatically started session will be locked immediately " +"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"restricted to one user." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, la session démarrée automatiquement sera verrouillée " +"immédiatement (s'il s'agit d'une session KDE). Ceci peut être utilisé pour " +"obtenir une connexion très rapide (puisque la session est déjà chargée) pour un " +"seul utilisateur." + +#: tdm-conv.cpp:94 +msgid "Preselect User" +msgstr "Présélectionner un utilisateur" + +#: tdm-conv.cpp:99 +msgid "" +"_: preselected user\n" +"&None" +msgstr "Aucu&n" + +#: tdm-conv.cpp:100 +msgid "Prev&ious" +msgstr "Le dernier c&onnecté" + +#: tdm-conv.cpp:101 +msgid "" +"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " +"usually used several consecutive times by one user." +msgstr "" +"Présélectionne l'utilisateur qui s'est connecté en dernier. Utilisez ceci si " +"cet ordinateur est utilisé plusieurs fois consécutives par un utilisateur " +"particulier." + +#: tdm-conv.cpp:103 +msgid "Specif&y" +msgstr "Un utilisateur particu&lier" + +#: tdm-conv.cpp:104 +msgid "" +"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer " +"is predominantly used by a certain user." +msgstr "" +"Présélectionne l'utilisateur spécifié dans la liste ci-dessous. Utilisez ceci " +"si cet ordinateur est utilisé principalement par un utilisateur particulier." + +#: tdm-conv.cpp:108 +msgid "Us&er:" +msgstr "Utilisat&eur :" + +#: tdm-conv.cpp:110 +msgid "" +"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can " +"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." +msgstr "" +"Choisis l'utilisateur qui sera présélectionné pour la connexion. Cette liste " +"est éditable, vous pouvez donc spécifier un utilisateur inexistant pour éviter " +"d'éventuelles attaques." + +#: tdm-conv.cpp:119 +msgid "Focus pass&word" +msgstr "Se p&lacer dans le champ du mot de passe" + +#: tdm-conv.cpp:120 +msgid "" +"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field instead " +"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per " +"login, if the preselection usually does not need to be changed." +msgstr "" +"Lorsque cette option est cochée, TDM placera le curseur dans la zone de saisie " +"du mot de passe après avoir présélectionné un utilisateur. Cela économise un " +"appui sur une touche, ce qui peut être agréable si le nom d'utilisateur change " +"rarement." + +#: tdm-conv.cpp:126 +msgid "Enable Password-&Less Logins" +msgstr "Acti&ver les connexions sans mot de passe" + +#: tdm-conv.cpp:129 +msgid "" +"When this option is checked, the checked users from the list below will be " +"allowed to log in without entering their password. This applies only to TDM's " +"graphical login. Think twice before enabling this!" +msgstr "" +"Quand cette option est cochée, les utilisateurs cochés dans la liste ci-dessous " +"seront autorisés à se connecter sans saisir de mot de passe. Ceci ne s'applique " +"qu'au gestionnaire de connexion graphique TDM. Réfléchissez-y à deux fois avant " +"d'activer ceci !" + +#: tdm-conv.cpp:136 +msgid "No password re&quired for:" +msgstr "Aucun mot de passe re&quis pour :" + +#: tdm-conv.cpp:142 +msgid "" +"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " +"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that " +"group." +msgstr "" +"Cochez tous les utilisateurs autorisés à se connecter sans avoir à indiquer de " +"mot de passe. Les entrées comportant un « @ » sont des groupes d'utilisateurs. " +"Cocher un groupe revient à cocher tous les utilisateurs de ce groupe." + +#: tdm-conv.cpp:149 +msgid "Automatically log in again after &X server crash" +msgstr "Rétablir la connexion automatiquement après un planta&ge du serveur X" + +#: tdm-conv.cpp:150 +msgid "" +"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " +"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " +"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"circumventing a password-secured screen lock possible." +msgstr "" +"Si vous cochez cette option, lorsque le serveur X s'arrête anormalement, " +"l'utilisateur connecté au moment de l'arrêt sera reconnecté automatiquement. " +"Attention, cela peut constituer une faille de sécurité : si vous utilisez un " +"autre système de verrouillage d'écran que celui de KDE, il sera possible de " +"contourner le verrouillage d'écran, même s'il est protégé par un mot de passe." + +#: main.cpp:67 +msgid "" +"%1 does not appear to be an image file.\n" +"Please use files with these extensions:\n" +"%2" +msgstr "" +"Désolé, mais le fichier « %1 » ne semble pas être une image.\n" +"Utilisez des fichiers ayant un de ces extensions :\n" +"%2" + +#: main.cpp:88 +msgid "kcmtdm" +msgstr "kcmtdm" + +#: main.cpp:88 +msgid "KDE Login Manager Config Module" +msgstr "Module de configuration du gestionnaire de connexion de KDE" + +#: main.cpp:90 +msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" +msgstr "(c) 1996 - 2005, les auteurs de TDM" + +#: main.cpp:92 +msgid "Original author" +msgstr "Auteur originel" + +#: main.cpp:94 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Mainteneur actuel" + +#: main.cpp:96 +msgid "" +"

Login Manager

In this module you can configure the various aspects of " +"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " +"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " +"way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will " +"be asked for the superuser password." +"

Appearance

On this tab page, you can configure how the Login Manager " +"should look, which language it should use, and which GUI style it should use. " +"The language settings made here have no influence on the user's language " +"settings." +"

Font

Here you can choose the fonts that the Login Manager should use " +"for various purposes like greetings and user names. " +"

Background

If you want to set a special background for the login " +"screen, this is where to do it." +"

Shutdown

Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the " +"machine and whether a boot manager should be used." +"

Users

On this tab page, you can select which users the Login Manager " +"will offer you for logging in." +"

Convenience

Here you can specify a user to be logged in automatically, " +"users not needing to provide a password to log in, and other convenience " +"features." +"
Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " +"very carefully." +msgstr "" +"

Gestionnaire de connexion

Dans ce module, vous pouvez configurer " +"plusieurs aspects du gestionnaire de connexion de KDE. Cela inclut l'apparence " +"ainsi que les utilisateurs qui peuvent être sélectionnés à la connexion. " +"Remarque : vous ne pouvez effectuer des changements que si vous exécutez ce " +"module en tant que superutilisateur. Si vous n'avez pas lancé le Centre de " +"configuration de KDE avec des droits de superutilisateur (ce qui est la bonne " +"façon de procéder), cliquez sur le bouton Modifier " +"pour obtenir ces droits. Le mot de passe du superutilisateur vous sera demandé. " +"

Apparence

Sous cet onglet, vous pouvez configurer l'apparence du " +"gestionnaire de connexion, la langue et le style graphique à utiliser. La " +"langue choisie ici n'a aucune incidence sur celle choisie par tel ou tel " +"utilisateur. " +"

Polices

Vous pouvez y choisir les polices que le gestionnaire de " +"connexion doit utiliser pour différents messages comme les noms des " +"utilisateurs ou le message d'accueil. " +"

Fond d'écran

Ceci est l'endroit pour définir un fond d'écran spécifique " +"au gestionnaire de connexion." +"

Extinction

Vous pouvez y spécifier quels utilisateurs ont le droit de " +"redémarrer / arrêter la machine et indiquer si un gestionnaire de démarrage " +"doit être utilisé." +"

Utilisateurs

Sous cet onglet, vous pouvez choisir les utilisateurs qui " +"seront affichés dans la fenêtre de connexion." +"

Commodités

Vous pouvez y configurer une connexion automatique sous " +"l'identité d'un utilisateur de votre choix, la liste des utilisateurs qui " +"peuvent se connecter sans avoir à saisir de mot de passe, ainsi que quelques " +"autres commodités." +"
Ne perdez pas de vue que ces options sont par définition des failles de " +"sécurité, utilisez-les donc avec précaution." + +#: main.cpp:186 +msgid "A&ppearance" +msgstr "Appare&nce" + +#: main.cpp:190 +msgid "&Font" +msgstr "&Polices" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Background" +msgstr "Fond d'&écran" + +#: main.cpp:198 +msgid "&Shutdown" +msgstr "A&rrêt" + +#: main.cpp:202 +msgid "&Users" +msgstr "&Utilisateurs" + +#: main.cpp:210 +msgid "Con&venience" +msgstr "Co&mmodités" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thibaut Cousin,Gilles Caulier,Matthieu Robin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "cousin@kde.org,caulier.gilles@free.fr,kde@macolu.org" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po new file mode 100644 index 00000000000..5175697c580 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -0,0 +1,579 @@ +# translation of tdmgreet.po to Français +# traduction de tdmgreet.po en Français +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of 7429.0.tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Matthieu Robin , 2002,2003, 2004. +# Gilles CAULIER , 2003. +# Matthieu Robin , 2004, 2005. +# Matthieu Robin , 2005. +# Pierre Buard , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdmgreet\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Pierre Buard \n" +"Language-Team: Français \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: tdmconfig.cpp:139 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[corriger tdmrc !]" + +#: tdmconfig.cpp:154 +msgid "" +"_n: %1: TTY login\n" +"%1: %n TTY logins" +msgstr "" +"%1 : connexion TTY\n" +"%1 : %n connexions TTY" + +#: tdmconfig.cpp:165 +msgid "Unused" +msgstr "Non utilisé" + +#: tdmconfig.cpp:167 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1 : %2" + +#: tdmconfig.cpp:169 +#, c-format +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "connexion X sur %1" + +#: krootimage.cpp:37 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Arrière plan fantaisie pour TDM" + +#: krootimage.cpp:42 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Nom du fichier de configuration" + +#: krootimage.cpp:103 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "Connexion &locale" + +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "Menu de l'hôte XDMCP" + +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom de l'hôte" + +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "Hô&te :" + +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "A&jouter" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "&Accepter" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Rafraîchir" + +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 +msgid "&Menu" +msgstr "&Menu" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Hôte inconnu : %1" + +#: kgreeter.cpp:395 +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisée" + +#: kgreeter.cpp:396 +msgid "Failsafe" +msgstr "Failsafe" + +#: kgreeter.cpp:470 +msgid " (previous)" +msgstr " (précédent)" + +#: kgreeter.cpp:529 +msgid "" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." +msgstr "" +"Le type de session enregistré « %1 » n'est plus valable.\n" +"Veuillez en sélectionner un autre, sans quoi le type par défaut sera utilisé." + +#: kgreeter.cpp:636 +msgid "Warning: this is an unsecured session" +msgstr "Attention : cette session n'est pas sécurisée" + +#: kgreeter.cpp:638 +msgid "" +"This display requires no X authorization.\n" +"This means that anybody can connect to it,\n" +"open windows on it or intercept your input." +msgstr "" +"Cet affichage ne requiert pas d'autorisation X.\n" +"Cela signifie que n'importe qui peut s'y connecter, y ouvrir des fenêtres, ou " +"intercepter votre saisie." + +#: kgreeter.cpp:691 +msgid "L&ogin" +msgstr "C&onnexion" + +#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 +msgid "Session &Type" +msgstr "Type de &session" + +#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 +msgid "&Authentication Method" +msgstr "Méthode d'identific&ation" + +#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 +msgid "&Remote Login" +msgstr "Connexion di&stante" + +#: kgreeter.cpp:812 +msgid "Login Failed." +msgstr "Échec de la connexion." + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "Impossible d'ouvrir la console" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Impossible d'ouvrir la source des messages de la console ***" + +#: kgdialog.cpp:61 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "Changer d'ut&ilisateur" + +#: kgdialog.cpp:73 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "Redémarrer le serveur &X" + +#: kgdialog.cpp:73 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "Fer&mer la connexion" + +#: kgdialog.cpp:84 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "Passer en &mode console" + +#: kgdialog.cpp:87 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "&Arrêter..." + +#: kgdialog.cpp:227 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kgverify.cpp:177 +msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +msgstr "" +"Aucun module d'élément de bienvenue n'a été chargé. Vérifiez la configuration." + +#: kgverify.cpp:435 +msgid "" +"Authenticating %1...\n" +"\n" +msgstr "" +"Identification de %1...\n" +"\n" + +#: kgverify.cpp:439 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." +msgstr "Vous devez changez votre mot de passe immédiatement (il est trop âgé)." + +#: kgverify.cpp:440 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." +msgstr "" +"Vous devez changez votre mot de passe immédiatement (sur la demande du " +"superutilisateur)." + +#: kgverify.cpp:441 +msgid "You are not allowed to login at the moment." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à vous connecter pour le moment." + +#: kgverify.cpp:442 +msgid "Home folder not available." +msgstr "Dossier personnel non disponible." + +#: kgverify.cpp:443 +msgid "" +"Logins are not allowed at the moment.\n" +"Try again later." +msgstr "" +"Les connexions ne sont pas autorisées actuellement.\n" +"Veuillez réessayer ultérieurement." + +#: kgverify.cpp:444 +msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." +msgstr "" +"Votre shell de connexion n'est pas listé dans le fichier « /etc/shells »." + +#: kgverify.cpp:445 +msgid "Root logins are not allowed." +msgstr "Les connexions en tant que superutilisateur sont interdites." + +#: kgverify.cpp:446 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +msgstr "" +"Votre compte a expiré, veuillez contacter votre administrateur système." + +#: kgverify.cpp:456 +msgid "" +"A critical error occurred.\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" +"or contact your system administrator." +msgstr "" +"Un problème grave est survenu.\n" +"Veuillez consulter le journal de TDM pour de plus\n" +"amples informations ou contacter votre\n" +"administrateur système." + +#: kgverify.cpp:482 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your account expires tomorrow.\n" +"Your account expires in %n days." +msgstr "" +"Votre compte expire demain.\n" +"Votre compte expire dans %n jours." + +#: kgverify.cpp:483 +msgid "Your account expires today." +msgstr "Votre compte expire aujourd'hui." + +#: kgverify.cpp:490 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your password expires tomorrow.\n" +"Your password expires in %n days." +msgstr "" +"Votre mot de passe expire demain.\n" +"Votre mot de passe expire dans %n jours." + +#: kgverify.cpp:491 +msgid "Your password expires today." +msgstr "Votre mot de passe expire aujourd'hui." + +#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Échec de l'identification" + +#: kgverify.cpp:695 +msgid "" +"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "" +"L'utilisateur identifié (%1) ne correspond pas à l'utilisateur demandé (%2).\n" + +#: kgverify.cpp:988 +#, c-format +msgid "" +"_n: Automatic login in 1 second...\n" +"Automatic login in %n seconds..." +msgstr "" +"Connexion automatique dans %n seconde...\n" +"Connexion automatique dans %n secondes..." + +#: kgverify.cpp:997 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "Attention : le verrouillage majuscule est activé" + +#: kgverify.cpp:1002 +msgid "Change failed" +msgstr "Échec de la modification" + +#: kgverify.cpp:1004 +msgid "Login failed" +msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" + +#: kgverify.cpp:1038 +msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." +msgstr "" +"Les thèmes ne peuvent pas être utilisés avec la méthode d'identification " +"« %1 »." + +#: kgverify.cpp:1093 +msgid "Changing authentication token" +msgstr "Formulaire de modification de l'identification" + +#: tdmshutdown.cpp:92 +msgid "Root authorization required." +msgstr "Identification du superutilisateur requise." + +#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 +msgid "&Schedule..." +msgstr "&Programmer..." + +#: tdmshutdown.cpp:246 +msgid "Shutdown Type" +msgstr "Type d'arrêt du système" + +#: tdmshutdown.cpp:250 +msgid "&Turn off computer" +msgstr "É&teindre l'ordinateur" + +#: tdmshutdown.cpp:254 +msgid "&Restart computer" +msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" + +#: tdmshutdown.cpp:282 +msgid "Scheduling" +msgstr "Ordonnancement" + +#: tdmshutdown.cpp:286 +msgid "&Start:" +msgstr "&Début :" + +#: tdmshutdown.cpp:289 +msgid "T&imeout:" +msgstr "Déla&i : " + +#: tdmshutdown.cpp:291 +msgid "&Force after timeout" +msgstr "&Forcer après le délai" + +#: tdmshutdown.cpp:340 +msgid "Entered start date is invalid." +msgstr "La date de départ saisie n'est pas valable." + +#: tdmshutdown.cpp:349 +msgid "Entered timeout date is invalid." +msgstr "Le délai saisi n'est pas valable." + +#: tdmshutdown.cpp:482 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "É&teindre l'ordinateur" + +#: tdmshutdown.cpp:489 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" + +#: tdmshutdown.cpp:504 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +"%1 (current)" +msgstr "%1 (courante)" + +#: tdmshutdown.cpp:608 +msgid "Turn Off Computer" +msgstr "Éteindre l'ordinateur" + +#: tdmshutdown.cpp:611 +msgid "Switch to Console" +msgstr "Basculer vers la console" + +#: tdmshutdown.cpp:613 +msgid "Restart Computer" +msgstr "Redémarrer l'ordinateur" + +#: tdmshutdown.cpp:615 +msgid "
(Next boot: %1)" +msgstr "
(Prochain démarrage : %1)" + +#: tdmshutdown.cpp:627 +msgid "Abort active sessions:" +msgstr "Abandonner les sessions actives :" + +#: tdmshutdown.cpp:628 +msgid "No permission to abort active sessions:" +msgstr "Vous n'avez pas le droit d'interrompre les sessions actives :" + +#: tdmshutdown.cpp:635 +msgid "Session" +msgstr "Session" + +#: tdmshutdown.cpp:636 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#: tdmshutdown.cpp:667 +msgid "Abort pending shutdown:" +msgstr "Interrompre l'arrêt en cours :" + +#: tdmshutdown.cpp:668 +msgid "No permission to abort pending shutdown:" +msgstr "Vous n'avez pas le droit d'interrompre l'arrêt en cours :" + +#: tdmshutdown.cpp:674 +msgid "now" +msgstr "maintenant" + +#: tdmshutdown.cpp:680 +msgid "infinite" +msgstr "infini" + +#: tdmshutdown.cpp:686 +msgid "" +"Owner: %1\n" +"Type: %2%5\n" +"Start: %3\n" +"Timeout: %4" +msgstr "" +"Propriétaire : %1\n" +"Type : %2%5\n" +"Début : %3\n" +"Délai : %4" + +#: tdmshutdown.cpp:691 +msgid "console user" +msgstr "utilisateur en ligne de commande" + +#: tdmshutdown.cpp:693 +msgid "control socket" +msgstr "socket de contrôle" + +#: tdmshutdown.cpp:696 +msgid "turn off computer" +msgstr "éteindre l'ordinateur" + +#: tdmshutdown.cpp:697 +msgid "restart computer" +msgstr "redémarrer l'ordinateur" + +#: tdmshutdown.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Next boot: %1" +msgstr "" +"\n" +"Prochain démarrage : %1" + +#: tdmshutdown.cpp:703 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After timeout: %1" +msgstr "" +"\n" +"Après le délai : %1" + +#: tdmshutdown.cpp:705 +msgid "abort all sessions" +msgstr "abandonner toutes les sessions" + +#: tdmshutdown.cpp:707 +msgid "abort own sessions" +msgstr "abandonner ses propres sessions" + +#: tdmshutdown.cpp:708 +msgid "cancel shutdown" +msgstr "annuler l'extinction" + +#: themer/tdmlabel.cpp:170 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: themer/tdmlabel.cpp:171 +msgid "Session Type" +msgstr "Type de session" + +#: themer/tdmlabel.cpp:172 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: themer/tdmlabel.cpp:173 +msgid "Disconnect" +msgstr "Déconnecter" + +#: themer/tdmlabel.cpp:175 +msgid "Power off" +msgstr "Éteindre" + +#: themer/tdmlabel.cpp:176 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspendre" + +#: themer/tdmlabel.cpp:177 +msgid "Reboot" +msgstr "Redémarrer" + +#: themer/tdmlabel.cpp:178 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "Sélecteur XDMCP" + +#: themer/tdmlabel.cpp:180 +msgid "You have got caps lock on." +msgstr "La touche Verr. Maj. est activée." + +#: themer/tdmlabel.cpp:181 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "Connexion de l'utilisateur %s dans %d secondes" + +#: themer/tdmlabel.cpp:182 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "Bienvenue dans %h" + +#: themer/tdmlabel.cpp:183 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#: themer/tdmlabel.cpp:184 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#: themer/tdmlabel.cpp:185 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "" +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" + +#: themer/tdmthemer.cpp:67 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier thème « %1 »." + +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "Impossible d'analyser le fichier thème « %1 »." -- cgit v1.2.1