From 7c3bad65463a5d7568d8730d481546c4362950aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:07:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 96 ++++++++++++---------- 1 file changed, 54 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po') diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index bf1103e3c9a..04c0a711fbe 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 23:57+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" msgstr "Autoblêdwizers" @@ -41,7 +53,8 @@ msgstr "&Haadlettergefoelich" #: autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not." msgstr "" "

Wannear't jo dit oansette sille de haad- en lytse letters yn it patroan " "folslein gelyk wêze moatte.

" @@ -51,10 +64,11 @@ msgid "&Minimal matching" msgstr "&Minimale oerienkomst" #: autobookmarker.cpp:308 +#, fuzzy msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.

" msgstr "" "

Wannear't jo dit oansette sil de lytst mogelike oerienkomst brûkt wurde. " "Sjoch foar mear ynformaasje de bylage oer reguliere útdrukkingen yn de " @@ -66,16 +80,15 @@ msgstr "&Triemnammepatroan:" #: autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.

Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.

" msgstr "" "

In list mei triemnammepatroanen, skieden troch puntkomma's. Dit kin brûkt " "wurde om it gebrûk fan dizze autoblêdwizers ta triemmen fan beskate types te " -"beheinen.

" -"

Brûk de knop rjochts fan de mimetype-ynfoer om beide listen maklik ynfoljen " -"te kinnen.

" +"beheinen.

Brûk de knop rjochts fan de mimetype-ynfoer om beide listen " +"maklik ynfoljen te kinnen.

" #: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" @@ -83,22 +96,21 @@ msgstr "MIME-&triemtypen:" #: autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.

Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.

" msgstr "" -"

In list fan mime-triemtypen, skieden troch puntkomma's. Dit kin brûkt wurde " -"om it gebrûk fan dizze autoblêdwizers ta triemmen fan beskate types te " -"beheinen.

" -"

Brûk de knop rjochts fan dizze ynfoer om beide items maklik ynfoljen te " -"kinnen.

" +"

In list fan mime-triemtypen, skieden troch puntkomma's. Dit kin brûkt " +"wurde om it gebrûk fan dizze autoblêdwizers ta triemmen fan beskate types te " +"beheinen.

Brûk de knop rjochts fan dizze ynfoer om beide items maklik " +"ynfoljen te kinnen.

" #: autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.

" msgstr "" "

Klik op dizze knop foar in list fan mimetypen dy't beskikber binne op jo " "systeem. Jo kinne meardere typen kieze. De triemnammepatroanen sille ek " @@ -107,8 +119,8 @@ msgstr "" #: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" "Selektearje de mimetypen dy't jo brûke wolle foar dit autoblêdwizerpatroan.\n" "Merk op: dit sil ek automatysk de bijhearrende triemtaheaksels bewurkje." @@ -136,23 +148,19 @@ msgstr "Triemnammepatroanen" #: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"opened, each entity is used in the following way:
    1. The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.
    2. Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.
    3. Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.

      " msgstr "" -"

      Dizze list lit de autoblêdwizers sjen dy't jo ynsteld hawwe. Wannear't jo in " -"dokumint iepenje, wurdt de list op de folgjende wize brûkt:" -"

        " -"
      • In autoblêdwizer wurdt net brûkt at it triemnammepatroan en it " -"mimetriem-type beide net oerienkomme.
      • " -"
      • Komt ien fan beide al oerien, dan wurdt elke rigel fan it dokumint op it " -"patroan teste. Komt in rigel mei it patroan oerien dan krijt dizze rigel " -"automatysk in blêdwizer.
      " -"

      Brûk de knoppen hjirnei om de list fan blêdwizers te behearen.

      " +"

      Dizze list lit de autoblêdwizers sjen dy't jo ynsteld hawwe. Wannear't jo " +"in dokumint iepenje, wurdt de list op de folgjende wize brûkt:

      • In " +"autoblêdwizer wurdt net brûkt at it triemnammepatroan en it mimetriem-type " +"beide net oerienkomme.
      • Komt ien fan beide al oerien, dan wurdt elke " +"rigel fan it dokumint op it patroan teste. Komt in rigel mei it patroan " +"oerien dan krijt dizze rigel automatysk in blêdwizer.

      Brûk de " +"knoppen hjirnei om de list fan blêdwizers te behearen.

      " #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." @@ -162,6 +170,10 @@ msgstr "&Nij..." msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Brûk dizze knop om in nije autoblêdwizer te meitsjen." +#: autobookmarker.cpp:410 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Brûk dizze knop om de selektearre autoblêdwizer fuort te smiten." -- cgit v1.2.1