From 85aac1f0f8d4cf8f5de8eac55397b070cdb30833 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
This link references the previous document in an ordered series of " @@ -69,7 +73,8 @@ msgstr "&Ar Aghaidh" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"
This link references the next document in an ordered series of documents.
" +"This link references the next document in an ordered series of documents." +"
" msgstr "" "Déanann an nasc seo tagairt don chéad cháipéis eile i sraith ordaithe " "cáipéisí.
" @@ -163,6 +168,10 @@ msgstr "Tuilleadh" msgid "This menu contains other important links.
" msgstr "Tá naisc thábhachtacha eile sa roghchlár seo.
" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "This link references the help.
" msgstr "Déanann an nasc seo tagairt don chabhair.
" @@ -183,6 +192,10 @@ msgstr "Cóipchea&rt" msgid "This link references the copyright.
" msgstr "Déanann an nasc seo tagairt don chóipcheart.
" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "This menu references the bookmarks.
" msgstr "Déanann an nasc seo tagairt do na leabharmharcanna.
" @@ -196,6 +209,11 @@ msgid "This link references the alternate versions of this document.
" msgstr "" "Déanann an nasc seo tagairt do leaganacha malartacha na cáipéise seo.
" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Naisc éagsúla.
" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "Miscellaneous links.
" msgstr "Naisc éagsúla.
" @@ -205,8 +223,12 @@ msgstr "Naisc éagsúla.
" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "[Braite go huathoibríoch] %1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "" -- cgit v1.2.1