From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 134 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/webarchiver.po (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/webarchiver.po') diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..598c806ceed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,134 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeaddons/webarchiver.po\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" +"Language-Team: ga \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Cartlannaí Gréasáin" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "Ní féidir Cartlann Ghréasáin a oscailt" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"Ní féidir \n" +" %1 \n" +" a oscailt chun scríobh ann." + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "Ní féidir comhad sealadach a oscailt" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "Ní féidir comhad sealadach a oscailt" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "Cuireadh an leathanach Gréasáin i gcartlann." + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "Á Íosluchtú" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "Cuir &Leathanach Gréasáin i gCartlann..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|Cartlanna Gréasáin" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Sábháil an Leathanach Mar Chartlann Ghréasáin" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL neamhbhailí" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"Níl an URL\n" +"%1\n" +"bailí." + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "Tá an comhad ann" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat scríobh ar:\n" +"%1?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí Breise" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Comhad Logánta" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Go:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Cartlannú:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "URL Bunúsach" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Staid" -- cgit v1.2.1