From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po | 460 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 460 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po') diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..c2cd778891e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,460 @@ +# translation of kxkb.po to Irish +# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Séamus Ó Ciardhuáin , 2005. +# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002. +# Séamus Ó Ciardhuáin , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-31 15:35+0100\n" +"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" +"Language-Team: Irish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Uirlis le hathrú idir mapaí méarchláir" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "Uirlis Mhéarchláir KDE" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Earráid agus leagan amach an mhéarchláir á athrú go '%1'" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Cumraigh..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Beilgeach" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgárach" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brasaíleach" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Ceanadach" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Seiceach" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Seiceach (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Danmhargach" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Eastónach" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Fionlannach" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Francach" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Gearmánach" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungárach" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Ungárach (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Iodálach" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Seapánach" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Liotuánach" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Ioruach" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Sraith PC-98xx" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Polannach" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portaingéalach" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Rómánach" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Rúiseach" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Slóvacach" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slóvacach (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Spáinneach" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Sualannach" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Eilvéiseach (Gearmáinis)" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Eilvéiseach (Fraincis)" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Téalannach" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "An Ríocht Aontaithe" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Béarla S.A.M." + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Béarla S.A.M. le cnaipí marbha" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Béarla S.A.M. le ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Airméanach" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Asarbaiseánach" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Íoslannach" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Iosraelach" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Liotuánach azerty caighdeánaithe" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Liotuánach querty \"uimhrúil\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Liotuánach querty \"cláraitheora\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macadónach" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Seirbiach" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slóivéanach" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vítneamach" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabach" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bílearúiseach" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Beangálach" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Crótach" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Gréagach" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Laitviach" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Liotuánach qwerty \"uimhriúil\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Liotuánach qwerty \"cláraitheora\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Turcach" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Úcránach" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Albánach" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmach" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Ollannach" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Seoirseach (Laidineach)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Seoirseach (Rúiseach)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gúisearátach" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmúcach" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Hiondúch" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Ionúiteach" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Iaránach" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Meiriceá Laidineach" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Máltach" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Máltach (leagan amach S.A.M.)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Sáimis Thuaidh (An Fhionlainn)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Sáimis Thuaidh (An Iorua)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Sáimis Thuaidh (An tSualainn)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polannach (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Rúiseach (Coireallach foghrach)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Táidsíceastánach" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turcach (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Béarla S.A.M. le ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Iúgslavach" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Boisniach" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Crótach (S.A.M.)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Francach (malairt)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Franc-Cheanadach" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Cannadach" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Laosach" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Mailéalamach" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongólach" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +# #-#-#-#-# iso_639-0.19.ga.po (iso_639 0.19) #-#-#-#-# +# Mozilla +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Oiríseach" + +# de Bhaldraithe --kps +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Siriceach" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Teileagúch" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Téalannach (Kedmanee)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Téalannach (Pattachote)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Téalannach (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Úisbéiceastánach" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Faróch" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "Dzongkha / Tibéadach" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Ungárach (SAM)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Éireannach" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Iosraelach (foghrach)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Seirbiach (Coireallach)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Seirbiach (Laidine)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Eilvéiseach" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Méarchlár" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -- cgit v1.2.1