From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin_clients.po | 362 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 181 insertions(+), 181 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin_clients.po') diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin_clients.po index bdb11aebb08..41d5820ebab 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase/twin_clients.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" @@ -10,26 +10,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "Grianchloch" - -#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Dear frámaí fuinneoige le dathanna an bharra &teidil" - -#: quartz/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "Ríomhaire Glúine" -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "" +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "Gréasán" -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +#: default/kdedefault.cpp:746 +msgid "KDE2" msgstr "" #: default/config/config.cpp:40 @@ -62,165 +52,6 @@ msgid "" "otherwise, no gradients are drawn." msgstr "" -#: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "KDE2" -msgstr "" - -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "Córas Nua-Aimseartha" - -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "Tai&speáin hanla athraithe méid" - -#: modernsystem/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." -msgstr "" - -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "Is féidir méid an hanla a athrú anseo." - -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "Beag" - -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "Measartha" - -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "Mór" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "Suiteáil téama KWM" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "Conair go comhad cumraíochta téama" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 -msgid "
KWMTheme
" -msgstr "
KWMTheme
" - -#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "Roghchlár" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Sticky" -msgstr "Greamaitheach" - -#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "Íoslaghdaigh" - -#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 -#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "Uasmhéadaigh" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Unsticky" -msgstr "Neamhghreamaitheach" - -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ná cuir ar gach deasc" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "On all desktops" -msgstr "Ar gach deasc" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Unshade" -msgstr "Díscáthaigh" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Shade" -msgstr "Scáthaigh" - -#: b2/b2client.cpp:353 -msgid "Resize" -msgstr "Athmhéadaigh" - -#: b2/b2client.cpp:391 -msgid "
B II preview
" -msgstr "
réamhamharc B II
" - -#: b2/config/config.cpp:43 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "Dear hanla ath&raithe méid" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Socruithe Gníomhartha" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Déchliceáil ar chnaipe roghchláir:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ná Déan Faic" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Íoslaghdaigh Fuinneog" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "Scáthaigh Fuinneog" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "Dún Fuinneog" - -#: b2/config/config.cpp:66 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." -msgstr "" -"Is féidir gníomh a cheangal le déchliceáil an chnaipe roghchláir. Fág é mar " -"\"Ná Déan Faic\" mura bhfuil tú cinnte faoi." - -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "Gréasán" - #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -341,6 +172,175 @@ msgid "" "option is not selected only a thin border will be drawn in its place." msgstr "" +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" + +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "Roghchlár" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Ná cuir ar gach deasc" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "Ar gach deasc" + +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "Íoslaghdaigh" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "Uasmhéadaigh" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "Díscáthaigh" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "Scáthaigh" + +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "Athmhéadaigh" + +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "
B II preview
" +msgstr "
réamhamharc B II
" + +#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Dear frámaí fuinneoige le dathanna an bharra &teidil" + +#: b2/config/config.cpp:43 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" + +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "Dear hanla ath&raithe méid" + +#: b2/config/config.cpp:51 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" + +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Socruithe Gníomhartha" + +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Déchliceáil ar chnaipe roghchláir:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ná Déan Faic" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Íoslaghdaigh Fuinneog" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "Scáthaigh Fuinneog" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "Dún Fuinneog" + +#: b2/config/config.cpp:66 +msgid "" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." +msgstr "" +"Is féidir gníomh a cheangal le déchliceáil an chnaipe roghchláir. Fág é mar " +"\"Ná Déan Faic\" mura bhfuil tú cinnte faoi." + +#: quartz/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" + +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "" + +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "" + +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "Grianchloch" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "Suiteáil téama KWM" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "Conair go comhad cumraíochta téama" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 +msgid "
KWMTheme
" +msgstr "
KWMTheme
" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Sticky" +msgstr "Greamaitheach" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Unsticky" +msgstr "Neamhghreamaitheach" + +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "Córas Nua-Aimseartha" + +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "Tai&speáin hanla athraithe méid" + +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" + +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "Is féidir méid an hanla a athrú anseo." + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "Beag" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "Measartha" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "Mór" + #: keramik/keramik.cpp:965 msgid "
Keramik preview
" msgstr "
Réamhamharc Keramik
" @@ -353,9 +353,9 @@ msgstr "Coimeád Os Cionn" msgid "Keep Below Others" msgstr "Coimeád Faoi Chinn Eile" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "Ríomhaire Glúine" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" #~ msgid "TDE2" #~ msgstr "TDE2" -- cgit v1.2.1