From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System A regular expression. Matching lines will be bookmarked. If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists. A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well. Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks. This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-" Use the buttons below to manage your collection of entities. The file %1 does not exist or is not readable, aborting."
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr ""
-" Níl an comhad %1 nó ní féidir é a léamh, ag tobscor."
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid " Unable to open file %1, aborting."
-msgstr " Ní féidir an comhad %1 a oscailt, ag tobscor."
+#: part/kateview.cpp:313
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "&Aibhsiú"
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid " File %1 had no contents."
-msgstr " Bhí an comhad %1 folamh."
+#: part/kateview.cpp:314
+msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
+msgstr ""
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "Uirlisí Sonraí"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(gan fáil)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-"Ní bhíonn uirlisí sonraí ar fáil ach nuair a bhíonn téacs roghnaithe, nó nuair "
-"a chliceáiltear cnaipe dheis na luiche ar fhocal. Mura thairgítear uirlisí "
-"sonraí fiú nuair atá téacs roghnaithe, is gá iad a shuiteáil. Is cuid den "
-"phacáiste KOffice iad roinnt uirlisí sonraí."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "Cuardach Incriminteach"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "Cuardach Incriminteach ar gCúl"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr "I-Search:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "Roghanna Cuardaigh"
+#: part/kateview.cpp:317
+msgid "&Filetype"
+msgstr "C&ineál Comhaid"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Cásíogair"
+#: part/kateview.cpp:320
+msgid "&Schema"
+msgstr "&Scéimre"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "Ón Tús"
+#: part/kateview.cpp:324
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Eangú"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Slonn Ionadaíochta"
+#: part/kateview.cpp:327
+msgid "E&xport as HTML..."
+msgstr "&Easpórtáil mar HTML..."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
+#: part/kateview.cpp:328
msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "I-Search:"
+"This command allows you to export the current document with all highlighting "
+"information into a HTML document."
+msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "I-Search a theip air:"
+#: part/kateview.cpp:332
+msgid "Select the entire text of the current document."
+msgstr "Roghnaigh téacs iomlán na cáipéise reatha."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+#: part/kateview.cpp:335
msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "I-Search ar gcúl:"
+"If you have selected something within the current document, this will no longer "
+"be selected."
+msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "I-Search ar gcúl a theip:"
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "Méadaigh an Cló"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
+#: part/kateview.cpp:338
+msgid "This increases the display font size."
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:340
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Laghdaigh an Cló"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+#: part/kateview.cpp:341
+msgid "This decreases the display font size."
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:344
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
+msgstr "Mód Roghnú Bl&oic"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+#: part/kateview.cpp:347
msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:350
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Mód Forscríofa"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+#: part/kateview.cpp:353
+msgid ""
+"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
+"existing text."
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+#: part/kateview.cpp:357
+msgid "&Dynamic Word Wrap"
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
+#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
+msgid ""
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
+"the screen."
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
+#: part/kateview.cpp:362
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "&Off"
+msgstr "&Múchta"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:368
+msgid "Follow &Line Numbers"
+msgstr "Lean Uimhreacha na &Línte"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
+#: part/kateview.cpp:369
+msgid "&Always On"
+msgstr "&Ann i gCónaí"
+
+#: part/kateview.cpp:373
+msgid "Show Folding &Markers"
msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
+#: part/kateview.cpp:376
+msgid ""
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
+#: part/kateview.cpp:377
+msgid "Hide Folding &Markers"
msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "Comhlánú Blaoisce"
+#: part/kateview.cpp:380
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr "Taispeáin &Teorainn an Deilbhín"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
+#: part/kateview.cpp:384
+msgid ""
+"Show/hide the icon border. Usage: Usage: Usage: b - Search backward"
+" If REPLACEMENT is not present, an empty string is used. If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:287
-msgid "Join Lines"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:434
+msgid "Fonts & Colors"
+msgstr "Clónna agus Dathanna"
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
-msgstr "Priontáil an cháipéis reatha"
+#: part/katedocument.cpp:437
+msgid "Cursor & Selection"
+msgstr "Cúrsóir & Roghnú"
-#: part/kateview.cpp:301
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Ath&luchtaigh"
+#: part/katedocument.cpp:440
+msgid "Editing"
+msgstr "Eagarthóireacht"
-#: part/kateview.cpp:302
-msgid "Reload the current document from disk."
-msgstr "Athluchtaigh an cháipéis reatha ón diosca."
+#: part/katedocument.cpp:443
+msgid "Indentation"
+msgstr "Eangú"
-#: part/kateview.cpp:305
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
-msgstr "Sábháil an cháipéis reatha ar an diosca, le cibé ainm a roghnaíonn tú."
+#: part/katedocument.cpp:446
+msgid "Open/Save"
+msgstr "Oscail/Sábháil"
-#: part/kateview.cpp:308
-msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:449
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Aibhsiú"
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "&Cumraigh Eagarthóir..."
+#: part/katedocument.cpp:452
+msgid "Filetypes"
+msgstr "Cineáil comhaid"
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:455
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Aicearraí"
-#: part/kateview.cpp:313
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "&Aibhsiú"
+#: part/katedocument.cpp:458
+msgid "Plugins"
+msgstr "Breiseáin"
-#: part/kateview.cpp:314
-msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
+#: part/katedocument.cpp:475
+msgid "Font & Color Schemas"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:317
-msgid "&Filetype"
-msgstr "C&ineál Comhaid"
+#: part/katedocument.cpp:478
+msgid "Cursor & Selection Behavior"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:320
-msgid "&Schema"
-msgstr "&Scéimre"
+#: part/katedocument.cpp:481
+msgid "Editing Options"
+msgstr "Roghanna Eagarthóireachta"
-#: part/kateview.cpp:324
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Eangú"
+#: part/katedocument.cpp:484
+msgid "Indentation Rules"
+msgstr "Rialacha an Eangaithe"
-#: part/kateview.cpp:327
-msgid "E&xport as HTML..."
-msgstr "&Easpórtáil mar HTML..."
+#: part/katedocument.cpp:487
+msgid "File Opening & Saving"
+msgstr "Oscailt agus Sábháil Chomhad"
-#: part/kateview.cpp:328
-msgid ""
-"This command allows you to export the current document with all highlighting "
-"information into a HTML document."
+#: part/katedocument.cpp:490
+msgid "Highlighting Rules"
+msgstr "Rialacha an Aibhsithe"
+
+#: part/katedocument.cpp:493
+msgid "Filetype Specific Settings"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:332
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr "Roghnaigh téacs iomlán na cáipéise reatha."
+#: part/katedocument.cpp:496
+msgid "Shortcuts Configuration"
+msgstr "Cumraíocht na nAicearraí"
-#: part/kateview.cpp:335
+#: part/katedocument.cpp:499
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "Bainisteoir Breiseán"
+
+#: part/katedocument.cpp:2483
msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
+"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
+"disk storage for it."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr "Méadaigh an Cló"
-
-#: part/kateview.cpp:338
-msgid "This increases the display font size."
+#: part/katedocument.cpp:2485
+msgid ""
+"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
+"\n"
+"Check if you have read access to this file."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:340
-msgid "Shrink Font"
-msgstr "Laghdaigh an Cló"
-
-#: part/kateview.cpp:341
-msgid "This decreases the display font size."
+#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561
+msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:344
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr "Mód Roghnú Bl&oic"
+#: part/katedocument.cpp:2496
+msgid "Binary File Opened"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:347
+#: part/katedocument.cpp:2554
msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
+"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
+"Saving it could cause data loss.\n"
+"\n"
+"Do you really want to save it?"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:350
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Mód Forscríofa"
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757
+msgid "Possible Data Loss"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:353
-msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563
+#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592
+msgid "Save Nevertheless"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:357
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
+#: part/katedocument.cpp:2562
+msgid "Trying to Save Binary File"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
+"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
+"data in the file on disk."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:362
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+#: part/katedocument.cpp:2575
+msgid "Trying to Save Unmodified File"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+#: part/katedocument.cpp:2581
+msgid ""
+"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
+"were changed. There could be some data lost."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
-msgstr "&Múchta"
-
-#: part/kateview.cpp:368
-msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "Lean Uimhreacha na &Línte"
-
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
-msgstr "&Ann i gCónaí"
-
-#: part/kateview.cpp:373
-msgid "Show Folding &Markers"
+#: part/katedocument.cpp:2592
+msgid ""
+"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
+"Do you really want to save it? There could be some data lost."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:376
+#: part/katedocument.cpp:2643
msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
+"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
+"\n"
+"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
+"available."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:377
-msgid "Hide Folding &Markers"
+#: part/katedocument.cpp:2756
+msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "Taispeáin &Teorainn an Deilbhín"
+#: part/katedocument.cpp:2757
+msgid "Close Nevertheless"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:384
-msgid ""
-"Show/hide the icon border. For help on individual commands, do This is the Katepart command line."
+" This option is only available if some text is selected in the document. If available and enabled, only the selected text is printed. If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s). Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
+"possible."
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
-msgstr "Ceann&tásc && Buntásc"
-
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "Pr&iontáil an ceanntásc"
-
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "Prio&ntáil an buntásc"
-
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
-msgstr "Cló an cheanntáisc/bhuntáisc:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "&Roghnaigh Cló..."
+#: part/katedialogs.cpp:399
+msgid ""
+"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
+"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:724
-msgid "Header Properties"
-msgstr "Airíonna an Cheanntáisc"
+#: part/katedialogs.cpp:404
+msgid ""
+"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right "
+"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
+"most editors."
+" When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
+"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:727
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Formáid:"
+#: part/katedialogs.cpp:410
+msgid ""
+"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
+"of the cursor relative to the top of the view."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-msgid "Colors:"
-msgstr "Dathanna:"
+#: part/katedialogs.cpp:472
+msgid "Tabulators"
+msgstr "Táblóirí"
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Tulra:"
+#: part/katedialogs.cpp:474
+msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:740
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "Cú&lra"
+#: part/katedialogs.cpp:478
+msgid "&Show tabulators"
+msgstr "Tai&speáin táblóirí"
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
-msgstr "Airíonna an Bhuntáisc"
+#: part/katedialogs.cpp:484
+msgid "Tab width:"
+msgstr "Leithead táb:"
-#: part/kateprinter.cpp:747
-msgid "For&mat:"
-msgstr "For&máid:"
+#: part/katedialogs.cpp:489
+msgid "Static Word Wrap"
+msgstr "Timfhilleadh Focal Statach"
-#: part/kateprinter.cpp:761
-msgid "&Background"
-msgstr "&Cúlra"
+#: part/katedialogs.cpp:491
+msgid "Enable static &word wrap"
+msgstr "Cumasaigh &timfhilleadh focal statach"
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid " Format of the page header. The following tags are supported: Format of the page footer. The following tags are supported: If enabled, the background color of the editor will be used. This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background. If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well. This option does not wrap existing lines of text - use the "
+"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
+" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
+"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
+"config page."
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
+#: part/katedialogs.cpp:549
+msgid ""
+"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
+"characters) at which the editor will automatically start a new line."
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+#: part/katedialogs.cpp:552
+msgid ""
+"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
+"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
+#: part/katedialogs.cpp:555
+msgid ""
+"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:279
-msgid "Text Area Background"
+#: part/katedialogs.cpp:559
+msgid ""
+"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:283
-msgid "Normal text:"
-msgstr "Gnáth-théacs:"
-
-#: part/kateschema.cpp:289
-msgid "Selected text:"
-msgstr "Téacs roghnaithe:"
+#: part/katedialogs.cpp:562
+msgid ""
+"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
+"automatically entered into the Find Text dialog): "
+" If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
+"column as defined in the Editing properties."
+" Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:306
-msgid "Reached Breakpoint"
+#: part/katedialogs.cpp:650
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Timfhilleadh Focal"
+
+#: part/katedialogs.cpp:652
+msgid "&Dynamic word wrap"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:307
-msgid "Disabled Breakpoint"
+#: part/katedialogs.cpp:655
+msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:308
-msgid "Execution"
-msgstr "Rith"
+#: part/katedialogs.cpp:658
+msgid "Follow Line Numbers"
+msgstr "Lean Uimhreacha na Línte"
-#: part/kateschema.cpp:317
-msgid "Additional Elements"
+#: part/katedialogs.cpp:659
+msgid "Always On"
+msgstr "Ann i gCónaí"
+
+#: part/katedialogs.cpp:663
+msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:321
-msgid "Left border background:"
+#: part/katedialogs.cpp:666
+#, no-c-format
+msgid "% of View Width"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:327
-msgid "Line numbers:"
+#: part/katedialogs.cpp:667
+msgid "Disabled"
+msgstr "Díchumasaithe"
+
+#: part/katedialogs.cpp:671
+msgid "Code Folding"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:333
-msgid "Bracket highlight:"
+#: part/katedialogs.cpp:673
+msgid "Show &folding markers (if available)"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:339
-msgid "Word wrap markers:"
+#: part/katedialogs.cpp:674
+msgid "Collapse toplevel folding nodes"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:345
-msgid "Tab markers:"
+#: part/katedialogs.cpp:679
+msgid "Borders"
+msgstr "Teorainneacha"
+
+#: part/katedialogs.cpp:681
+msgid "Show &icon border"
+msgstr "Taispeáin teora&inn an deilbhín"
+
+#: part/katedialogs.cpp:682
+msgid "Show &line numbers"
+msgstr "Taispeáin Uimhreacha na &Línte"
+
+#: part/katedialogs.cpp:683
+msgid "Show &scrollbar marks"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:357
-msgid " Sets the background color of the editing area. Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the \""
-"Configure Highlighting\" dialog. Sets the background color of the selected marker type. Note: The marker color is displayed lightly because of "
-"transparency. Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
+"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
+"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
+"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
+"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
+"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
+"subsequent wrapped lines. Select the marker type you want to change. Sets the background color of the currently active line, which means the line "
-"where your cursor is positioned. This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
-"in the code-folding pane. Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
-"a (, the matching ) will be highlighted with this color. Sets the color of Word Wrap-related markers: Sets the color of the tabulator marks: To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-" You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
-msgid "H&ighlight:"
+"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
+"placed in the document."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:711
+#: part/katedialogs.cpp:738
msgid ""
-"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
-"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
-" To edit using the keyboard, press <SPACE> "
-"and choose a property from the popup menu."
-" To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-" You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
-"menu when appropriate."
+"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
+"indent lines."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:853
-msgid "Colors"
-msgstr "Dathanna"
+#: part/katedialogs.cpp:854
+msgid "File Format"
+msgstr "Formáid Chomhaid"
-#: part/kateschema.cpp:859
-msgid "Normal Text Styles"
-msgstr "Gnáthstíleanna Téacs"
+#: part/katedialogs.cpp:858
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Ionchódú:"
-#: part/kateschema.cpp:863
-msgid "Highlighting Text Styles"
+#: part/katedialogs.cpp:863
+msgid "End &of line:"
+msgstr "D&eireadh an líne:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:867
+msgid "&Automatic end of line detection"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:868
-msgid "&Default schema for %1:"
-msgstr "&Scéimre réamhshocruithe do %1:"
+#: part/katedialogs.cpp:869
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name for New Schema"
-msgstr "Ainm don Scéimre Nua"
+#: part/katedialogs.cpp:870
+msgid "DOS/Windows"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name:"
-msgstr "Ainm:"
+#: part/katedialogs.cpp:871
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "New Schema"
-msgstr "Scéimre Nua"
+#: part/katedialogs.cpp:873
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Úsáid na Cuimhne"
-#: part/kateschema.cpp:1053
-msgid "Context"
-msgstr "Comhthéacs"
+#: part/katedialogs.cpp:878
+msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1059
-msgid "Selected"
-msgstr "Roghnaithe"
+#: part/katedialogs.cpp:884
+msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1060
-msgid "Background"
-msgstr "Cúlra"
+#: part/katedialogs.cpp:887
+msgid "Re&move trailing spaces"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1061
-msgid "Background Selected"
-msgstr "Cúlra Roghnaithe"
+#: part/katedialogs.cpp:890
+msgid "Folder Config File"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1063
-msgid "Use Default Style"
-msgstr "Úsáid an Stíl Réamhshocraithe"
+#: part/katedialogs.cpp:895
+msgid "Do not use config file"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1097
-msgid "&Bold"
-msgstr "Cló &Trom"
+#: part/katedialogs.cpp:896
+msgid "Se&arch depth for config file:"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1099
-msgid "&Italic"
-msgstr "Cló &Iodálach"
+#: part/katedialogs.cpp:898
+msgid "Backup on Save"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1101
-msgid "&Underline"
-msgstr "&Líne Faoi"
+#: part/katedialogs.cpp:900
+msgid "&Local files"
+msgstr "Comhaid &Logánta"
-#: part/kateschema.cpp:1103
-msgid "S&trikeout"
-msgstr "S&críoblíne"
+#: part/katedialogs.cpp:901
+msgid "&Remote files"
+msgstr "&Cianchomhaid"
-#: part/kateschema.cpp:1108
-msgid "Normal &Color..."
-msgstr "Gnáth&dhath..."
+#: part/katedialogs.cpp:904
+msgid "&Prefix:"
+msgstr "&Réimír:"
-#: part/kateschema.cpp:1109
-msgid "&Selected Color..."
-msgstr "Dath &Roghnaithe..."
+#: part/katedialogs.cpp:909
+msgid "&Suffix:"
+msgstr "&Iarmhír:"
-#: part/kateschema.cpp:1110
-msgid "&Background Color..."
-msgstr "Dath an &Chúlra..."
+#: part/katedialogs.cpp:916
+msgid ""
+"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
+"text while loading/saving the file."
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1111
-msgid "S&elected Background Color..."
-msgstr "Dath Roghnaith&e an Chúlra..."
+#: part/katedialogs.cpp:919
+msgid ""
+" Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
+"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes."
+" The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1122
-msgid "Unset Background Color"
+#: part/katedialogs.cpp:923
+msgid ""
+"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
+"found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1124
-msgid "Unset Selected Background Color"
+#: part/katedialogs.cpp:926
+msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1129
-msgid "Use &Default Style"
-msgstr "Úsái&d an Stíl Réamhshocraithe"
+#: part/katedialogs.cpp:928
+msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1352
+#: part/katedialogs.cpp:930
+msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:932
+msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:934
msgid ""
-"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
-"properties."
+"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
+".kateconfig file and load the settings line from it."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1353
-msgid "Kate Styles"
-msgstr "Stíleanna Kate"
+#: part/katedialogs.cpp:937
+msgid ""
+"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
+"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
+"disk and loaded transparently as-needed."
+" This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc. For a full list of known variables, see the manual. Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
+"MimeType selection dialog."
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:349
+#: part/katedialogs.cpp:1341
msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example The File Extensions entry will automatically be edited as "
+"well."
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:355
+#: part/katedialogs.cpp:1345
msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
+"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
+"the Kate website."
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "Cineál Comhaid Nua"
-
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "Airíonna %1"
-
-#: part/katefiletype.cpp:504
+#: part/katedialogs.cpp:1423
msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
+"rules.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
"well."
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Roghnaigh Cineáil MIME"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-" For help on individual commands, do This is the Katepart command line."
-" This option is only available if some text is selected in the document. If available and enabled, only the selected text is printed. If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s). Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:281
-msgid "Configure Indenter"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "Ceann&tásc && Buntásc"
-#: part/katedialogs.cpp:356
-msgid "Text Cursor Movement"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "Pr&iontáil an ceanntásc"
-#: part/katedialogs.cpp:358
-msgid "Smart ho&me and smart end"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "Prio&ntáil an buntásc"
-#: part/katedialogs.cpp:362
-msgid "Wrap c&ursor"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "Cló an cheanntáisc/bhuntáisc:"
-#: part/katedialogs.cpp:366
-msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "&Roghnaigh Cló..."
-#: part/katedialogs.cpp:372
-msgid "Autocenter cursor (lines):"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "Airíonna an Cheanntáisc"
-#: part/katedialogs.cpp:379
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Mód an Roghnaithe"
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formáid:"
-#: part/katedialogs.cpp:383
-msgid "&Normal"
-msgstr "G&nách"
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "Dathanna:"
-#: part/katedialogs.cpp:384
-msgid "&Persistent"
-msgstr "&Seasmhach"
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Tulra:"
-#: part/katedialogs.cpp:389
-msgid ""
-"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
-"movement."
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "Cú&lra"
-#: part/katedialogs.cpp:392
-msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "Airíonna an Bhuntáisc"
-#: part/katedialogs.cpp:395
-msgid ""
-"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
-"possible."
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "For&máid:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "&Cúlra"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid " Format of the page header. The following tags are supported: When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
-"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid " Format of the page footer. The following tags are supported: If enabled, the background color of the editor will be used. This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background. If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well. This option does not wrap existing lines of text - use the "
-"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
-" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
-"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
-"config page."
-msgstr ""
+#: part/katefiletype.cpp:332
+msgid "Create a new file type."
+msgstr "Cruthaigh cineál nua comhaid."
-#: part/katedialogs.cpp:549
-msgid ""
-"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
-"characters) at which the editor will automatically start a new line."
-msgstr ""
+#: part/katefiletype.cpp:333
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "Scrios an cineál reatha comhaid."
-#: part/katedialogs.cpp:552
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
-"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:555
-msgid ""
-"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:559
+#: part/katefiletype.cpp:339
msgid ""
-"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
+" This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc. For a full list of known variables, see the manual. If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
-"column as defined in the Editing properties."
-" Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:650
-msgid "Word Wrap"
-msgstr "Timfhilleadh Focal"
-
-#: part/katedialogs.cpp:652
-msgid "&Dynamic word wrap"
-msgstr ""
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "Cineál Comhaid Nua"
-#: part/katedialogs.cpp:655
-msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
+#: part/katefiletype.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "Airíonna %1"
+
+#: part/katefiletype.cpp:504
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:658
-msgid "Follow Line Numbers"
-msgstr "Lean Uimhreacha na Línte"
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:659
-msgid "Always On"
-msgstr "Ann i gCónaí"
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:663
-msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
+#: part/katespell.cpp:60
+msgid "Spellcheck Selection..."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:666
-#, no-c-format
-msgid "% of View Width"
+#: part/katespell.cpp:61
+msgid "Check spelling of the selected text"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:667
-msgid "Disabled"
-msgstr "Díchumasaithe"
+#: part/katespell.cpp:125
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Seiceáil an litriú"
-#: part/katedialogs.cpp:671
-msgid "Code Folding"
+#: part/katespell.cpp:205
+msgid ""
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:673
-msgid "Show &folding markers (if available)"
+#: part/katespell.cpp:210
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:674
-msgid "Collapse toplevel folding nodes"
+#: part/kateschema.cpp:279
+msgid "Text Area Background"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:679
-msgid "Borders"
-msgstr "Teorainneacha"
+#: part/kateschema.cpp:283
+msgid "Normal text:"
+msgstr "Gnáth-théacs:"
-#: part/katedialogs.cpp:681
-msgid "Show &icon border"
-msgstr "Taispeáin teora&inn an deilbhín"
+#: part/kateschema.cpp:289
+msgid "Selected text:"
+msgstr "Téacs roghnaithe:"
-#: part/katedialogs.cpp:682
-msgid "Show &line numbers"
-msgstr "Taispeáin Uimhreacha na &Línte"
+#: part/kateschema.cpp:295
+msgid "Current line:"
+msgstr "Líne reatha:"
-#: part/katedialogs.cpp:683
-msgid "Show &scrollbar marks"
+#: part/kateschema.cpp:305
+msgid "Active Breakpoint"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:687
-msgid "Sort Bookmarks Menu"
-msgstr "Sórtáil an Roghchlár Leabharmharcanna"
-
-#: part/katedialogs.cpp:689
-msgid "By &position"
+#: part/kateschema.cpp:306
+msgid "Reached Breakpoint"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:690
-msgid "By c&reation"
+#: part/kateschema.cpp:307
+msgid "Disabled Breakpoint"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:694
-msgid "Show indentation lines"
-msgstr "Taispeáin línte eangaithe"
+#: part/kateschema.cpp:308
+msgid "Execution"
+msgstr "Rith"
-#: part/katedialogs.cpp:708
-msgid ""
-" Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
-"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
-"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
-"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
-"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
-"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
-"subsequent wrapped lines. Sets the background color of the editing area. Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the \""
+"Configure Highlighting\" dialog. Sets the background color of the selected marker type. Note: The marker color is displayed lightly because of "
+"transparency. Select the marker type you want to change. Sets the background color of the currently active line, which means the line "
+"where your cursor is positioned. This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
+"in the code-folding pane. Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
+"a (, the matching ) will be highlighted with this color. Sets the color of Word Wrap-related markers: Sets the color of the tabulator marks: To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+" You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
+"menu when appropriate."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:896
-msgid "Se&arch depth for config file:"
+#: part/kateschema.cpp:711
+msgid ""
+"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
+"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
+" To edit using the keyboard, press <SPACE> "
+"and choose a property from the popup menu."
+" To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+" You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
+"menu when appropriate."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:898
-msgid "Backup on Save"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nua..."
-#: part/katedialogs.cpp:900
-msgid "&Local files"
-msgstr "Comhaid &Logánta"
+#: part/kateschema.cpp:853
+msgid "Colors"
+msgstr "Dathanna"
-#: part/katedialogs.cpp:901
-msgid "&Remote files"
-msgstr "&Cianchomhaid"
+#: part/kateschema.cpp:859
+msgid "Normal Text Styles"
+msgstr "Gnáthstíleanna Téacs"
-#: part/katedialogs.cpp:904
-msgid "&Prefix:"
-msgstr "&Réimír:"
+#: part/kateschema.cpp:863
+msgid "Highlighting Text Styles"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:909
-msgid "&Suffix:"
-msgstr "&Iarmhír:"
+#: part/kateschema.cpp:868
+msgid "&Default schema for %1:"
+msgstr "&Scéimre réamhshocruithe do %1:"
-#: part/katedialogs.cpp:916
-msgid ""
-"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
-"text while loading/saving the file."
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name for New Schema"
+msgstr "Ainm don Scéimre Nua"
-#: part/katedialogs.cpp:919
-msgid ""
-" Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
-"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes."
-" The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name:"
+msgstr "Ainm:"
-#: part/katedialogs.cpp:923
-msgid ""
-"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
-"found end of line type will be used for the whole file."
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "New Schema"
+msgstr "Scéimre Nua"
-#: part/katedialogs.cpp:926
-msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1053
+msgid "Context"
+msgstr "Comhthéacs"
-#: part/katedialogs.cpp:928
-msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1059
+msgid "Selected"
+msgstr "Roghnaithe"
-#: part/katedialogs.cpp:930
-msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1060
+msgid "Background"
+msgstr "Cúlra"
-#: part/katedialogs.cpp:932
-msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1061
+msgid "Background Selected"
+msgstr "Cúlra Roghnaithe"
-#: part/katedialogs.cpp:934
-msgid ""
-"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
-".kateconfig file and load the settings line from it."
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1063
+msgid "Use Default Style"
+msgstr "Úsáid an Stíl Réamhshocraithe"
-#: part/katedialogs.cpp:937
-msgid ""
-"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
-"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
-"disk and loaded transparently as-needed."
-" Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
-"MimeType selection dialog."
+"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name The File Extensions entry will automatically be edited as "
-"well."
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name Usage: Usage: Usage: b - Search backward"
-" If REPLACEMENT is not present, an empty string is used. If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Crack"
+msgstr "CMake"
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file data/cs.xml line 2
+#: rc.cpp:192
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"C#"
+msgstr "C#"
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr ""
+#. i18n: file data/css-php.xml line 32
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS/PHP"
+msgstr "CSS"
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr ""
+#. i18n: file data/css.xml line 26
+#: rc.cpp:200
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Code Folding"
-msgstr ""
+#. i18n: file data/cue.xml line 3
+#: rc.cpp:204
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CUE Sheet"
+msgstr "CUE Sheet"
-#. i18n: file data/4dos.xml line 9
-#: rc.cpp:44
+#. i18n: file data/curry.xml line 33
+#: rc.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"4DOS BatchToMemory"
-msgstr "Sather"
+"Curry"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/4dos.xml line 9
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
-#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
-#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
+#. i18n: file data/d.xml line 104
+#: rc.cpp:210
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "Scripteanna"
+"_: Language\n"
+"D"
+msgstr "D"
-#. i18n: file data/abap.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
+#: rc.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ABAP"
-msgstr "ABC"
+"Ddoc"
+msgstr "D"
-#. i18n: file data/abap.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
-#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
-#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
-#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
-#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
+#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
+#: rc.cpp:218
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "Foinsí"
+"_: Language\n"
+"Debian Changelog"
+msgstr "Debian Changelog"
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
+#: rc.cpp:222
msgid ""
"_: Language\n"
-"ABC"
-msgstr "ABC"
+"Debian Control"
+msgstr "Debian Control"
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
-#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
-#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
-#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
+#. i18n: file data/desktop.xml line 3
+#: rc.cpp:226
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Other"
-msgstr "Eile"
+"_: Language\n"
+".desktop"
+msgstr ".desktop"
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#. i18n: file data/diff.xml line 18
+#: rc.cpp:228
msgid ""
"_: Language\n"
-"ActionScript 2.0"
-msgstr ""
+"Diff"
+msgstr "Diff"
-#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ada"
-msgstr "Ada"
+"Django HTML Template"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AHDL"
-msgstr "AHDL"
+"Dockerfile"
+msgstr "Makefile"
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
+#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Hardware"
-msgstr "Crua-Earraí"
+"_: Language\n"
+"MS-DOS Batch"
+msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/ahk.xml line 3
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file data/dot.xml line 4
+#: rc.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AutoHotKey"
-msgstr "AWK"
+"dot"
+msgstr "Ada"
-#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:70
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
+#: rc.cpp:248
msgid ""
"_: Language\n"
-"Alerts"
-msgstr "Alerts"
+"Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
-#: rc.cpp:74
+#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
+#: rc.cpp:250
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Alerts_indent"
-msgstr "Alerts"
+"DoxygenLua"
+msgstr "Doxygen"
-#. i18n: file data/ample.xml line 3
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file data/dtd.xml line 6
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AMPLE"
-msgstr "ASP"
+"DTD"
+msgstr "D"
-#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:82
+#. i18n: file data/e.xml line 3
+#: rc.cpp:258
msgid ""
"_: Language\n"
-"ANSI C89"
-msgstr "ANSI C89"
+"E Language"
+msgstr "Teanga E"
+
+#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
+#: rc.cpp:262
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Eiffel"
+msgstr "Eiffel"
+
+#. i18n: file data/email.xml line 6
+#: rc.cpp:266
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Email"
+msgstr "R-Phost"
+
+#. i18n: file data/erlang.xml line 39
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Erlang"
+msgstr "Prolog"
+
+#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
+#: rc.cpp:274
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Euphoria"
+msgstr "Euphoria"
-#. i18n: file data/ansys.xml line 3
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file data/fasm.xml line 16
+#: rc.cpp:278
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ansys"
-msgstr "yacas"
+"Intel x86 (FASM)"
+msgstr "Intel x86 (NASM)"
-#. i18n: file data/ansys.xml line 3
-#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
-#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
+#. i18n: file data/ferite.xml line 3
+#: rc.cpp:282
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
-msgstr "Eolaíoch"
+"_: Language\n"
+"ferite"
+msgstr "ferite"
-#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
+#: rc.cpp:286
msgid ""
"_: Language\n"
-"Apache Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Apache"
+"4GL"
+msgstr "4GL"
-#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
-#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
+#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
+#: rc.cpp:810
msgid ""
"_: Language Section\n"
-"Configuration"
-msgstr "Cumraíocht"
+"Database"
+msgstr "Bunachar Sonraí"
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:94
+#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
+#: rc.cpp:290
msgid ""
"_: Language\n"
-"AVR Assembler"
-msgstr "Díolamóir AVR"
+"4GL-PER"
+msgstr "4GL-PER"
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
-#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
+#. i18n: file data/fortran.xml line 3
+#: rc.cpp:294
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Assembler"
-msgstr "Díolamóir"
+"_: Language\n"
+"Fortran"
+msgstr "Fortran"
-#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:298
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Motorola DSP56k"
-msgstr "Matlab"
+"FreeBASIC"
+msgstr "ANSI C89"
-#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
+#: rc.cpp:302
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
-msgstr "Intel x86 (NASM)"
+"FSharp"
+msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:106
+#. i18n: file data/fstab.xml line 4
+#: rc.cpp:306
msgid ""
"_: Language\n"
-"Asm6502"
-msgstr "Asm6502"
+"fstab"
+msgstr "fstab"
-#. i18n: file data/asn1.xml line 12
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file data/ftl.xml line 3
+#: rc.cpp:310
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASN.1"
-msgstr "ASP"
-
-#. i18n: file data/asn1.xml line 12
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
-#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
-#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
-#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
-#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
-#: rc.cpp:934
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Markup"
-msgstr "Marcáil"
+"FTL"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file data/gap.xml line 17
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASP"
+"GAP"
msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
-#: rc.cpp:118
+#. i18n: file data/gdb.xml line 10
+#: rc.cpp:318
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Asterisk"
-msgstr "Alerts"
+"GDB Backtrace"
+msgstr "Octave"
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file data/gdl.xml line 3
+#: rc.cpp:322
msgid ""
"_: Language\n"
-"AWK"
-msgstr "AWK"
+"GDL"
+msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/bash.xml line 11
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file data/gettext.xml line 26
+#: rc.cpp:326
msgid ""
"_: Language\n"
-"Bash"
-msgstr "Bash"
+"GNU Gettext"
+msgstr "Gettext GNU"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
-#: rc.cpp:130
+#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+"Git Ignore"
+msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
+#: rc.cpp:334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"B-Method"
-msgstr "Python"
+"Git Rebase"
+msgstr "Sieve"
-#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
+#: rc.cpp:338
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C"
-msgstr "C"
+"Gitolite"
+msgstr "ferite"
-#. i18n: file data/ccss.xml line 9
-#: rc.cpp:142
+#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
+#: rc.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CleanCSS"
-msgstr "CSS"
+"GlossTex"
+msgstr "LaTeX"
-#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file data/glsl.xml line 3
+#: rc.cpp:346
msgid ""
"_: Language\n"
-"Cg"
-msgstr "Cg"
+"GLSL"
+msgstr "GLSL"
-#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:150
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
+#: rc.cpp:350
msgid ""
"_: Language\n"
-"CGiS"
-msgstr "CGiS"
+"GNU Assembler"
+msgstr "Díolamóir GNU"
-#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ChangeLog"
-msgstr "ChangeLog"
+"Gnuplot"
+msgstr "xslt"
-#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:158
+#. i18n: file data/go.xml line 29
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Cisco"
-msgstr "Cisco"
+"Go"
+msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:162
+#. i18n: file data/grammar.xml line 6
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Clipper"
-msgstr "Clipper"
+"KDev-PG[-Qt] Grammar"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/clojure.xml line 25
-#: rc.cpp:166
+#. i18n: file data/haml.xml line 3
+#: rc.cpp:366
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Clojure"
-msgstr "C"
+"Haml"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/coffee.xml line 4
-#: rc.cpp:170
+#. i18n: file data/haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:370
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haskell"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/haxe.xml line 15
+#: rc.cpp:374
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CoffeeScript"
-msgstr "PostScript"
+"Haxe"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file data/html-php.xml line 13
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ColdFusion"
-msgstr "ColdFusion"
+"PHP (HTML)"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
-#: rc.cpp:176
+#. i18n: file data/html.xml line 7
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"_: Language\n"
-"Common Lisp"
-msgstr "Common Lisp"
+"HTML"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
+#: rc.cpp:386
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Component-Pascal"
-msgstr "Component-Pascal"
+"Hunspell Affix File"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/context.xml line 3
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
+#: rc.cpp:390
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ConTeXt"
-msgstr "LaTeX"
+"Hunspell Thesaurus File"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/crk.xml line 2
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Crack"
-msgstr "CMake"
+"Hunspell Dictionary File"
+msgstr "Crua-Earraí"
-#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
+#: rc.cpp:398
msgid ""
"_: Language\n"
-"C#"
-msgstr "C#"
+"Quake Script"
+msgstr "Quake Script"
-#. i18n: file data/css-php.xml line 32
-#: rc.cpp:196
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/idl.xml line 3
+#: rc.cpp:402
msgid ""
"_: Language\n"
-"CSS/PHP"
-msgstr "CSS"
+"IDL"
+msgstr "IDL"
-#. i18n: file data/css.xml line 26
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
+#: rc.cpp:406
msgid ""
"_: Language\n"
-"CSS"
-msgstr "CSS"
+"ILERPG"
+msgstr "ILERPG"
-#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file data/inform.xml line 5
+#: rc.cpp:410
msgid ""
"_: Language\n"
-"CUE Sheet"
-msgstr "CUE Sheet"
+"Inform"
+msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/curry.xml line 33
-#: rc.cpp:208
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/ini.xml line 3
+#: rc.cpp:414
msgid ""
"_: Language\n"
-"Curry"
-msgstr "C"
+"INI Files"
+msgstr "Comhaid INI"
-#. i18n: file data/d.xml line 104
-#: rc.cpp:210
+#. i18n: file data/j.xml line 27
+#: rc.cpp:418
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"D"
-msgstr "D"
+"J"
+msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file data/jam.xml line 24
+#: rc.cpp:422
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ddoc"
-msgstr "D"
+"Jam"
+msgstr "Java"
-#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file data/java.xml line 3
+#: rc.cpp:426
msgid ""
"_: Language\n"
-"Debian Changelog"
-msgstr "Debian Changelog"
+"Java"
+msgstr "Java"
-#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:222
+#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
+#: rc.cpp:430
msgid ""
"_: Language\n"
-"Debian Control"
-msgstr "Debian Control"
+"Javadoc"
+msgstr "Javadoc"
-#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:226
+#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-".desktop"
-msgstr ".desktop"
+"JavaScript/PHP"
+msgstr "JavaScript"
-#. i18n: file data/diff.xml line 18
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file data/javascript.xml line 6
+#: rc.cpp:438
msgid ""
"_: Language\n"
-"Diff"
-msgstr "Diff"
+"JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
-#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file data/json.xml line 15
+#: rc.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Django HTML Template"
-msgstr "HTML"
+"JSON"
+msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
-#: rc.cpp:236
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/jsp.xml line 3
+#: rc.cpp:446
msgid ""
"_: Language\n"
-"Dockerfile"
-msgstr "Makefile"
+"JSP"
+msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
-#: rc.cpp:240
+#. i18n: file data/julia.xml line 32
+#: rc.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"MS-DOS Batch"
-msgstr "MAB-DB"
+"Julia"
+msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/dot.xml line 4
-#: rc.cpp:244
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
+#: rc.cpp:454
msgid ""
"_: Language\n"
-"dot"
-msgstr "Ada"
+"KBasic"
+msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file data/latex.xml line 3
+#: rc.cpp:458
msgid ""
"_: Language\n"
-"Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+"LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file data/ld.xml line 4
+#: rc.cpp:462
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"DoxygenLua"
-msgstr "Doxygen"
+"GNU Linker Script"
+msgstr "Quake Script"
-#. i18n: file data/dtd.xml line 6
-#: rc.cpp:254
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/ldif.xml line 3
+#: rc.cpp:466
msgid ""
"_: Language\n"
-"DTD"
-msgstr "D"
+"LDIF"
+msgstr "LDIF"
-#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:258
+#. i18n: file data/less.xml line 3
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"E Language"
-msgstr "Teanga E"
+"LESSCSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file data/lex.xml line 21
+#: rc.cpp:474
msgid ""
"_: Language\n"
-"Eiffel"
-msgstr "Eiffel"
+"Lex/Flex"
+msgstr "Lex/Flex"
-#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:266
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
+#: rc.cpp:478
msgid ""
"_: Language\n"
-"Email"
-msgstr "R-Phost"
+"LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
-#. i18n: file data/erlang.xml line 39
-#: rc.cpp:270
+#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
+#: rc.cpp:482
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Erlang"
-msgstr "Prolog"
+"Literate Curry"
+msgstr "Literate Haskell"
-#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:274
+#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:484
msgid ""
"_: Language\n"
-"Euphoria"
-msgstr "Euphoria"
+"Literate Haskell"
+msgstr "Literate Haskell"
-#. i18n: file data/fasm.xml line 16
-#: rc.cpp:278
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
+#: rc.cpp:488
msgid ""
"_: Language\n"
-"Intel x86 (FASM)"
-msgstr "Intel x86 (NASM)"
+"Logtalk"
+msgstr "Logtalk"
-#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:282
+#. i18n: file data/lpc.xml line 19
+#: rc.cpp:492
msgid ""
"_: Language\n"
-"ferite"
-msgstr "ferite"
+"LPC"
+msgstr "LPC"
-#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:286
+#. i18n: file data/lsl.xml line 14
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"4GL"
-msgstr "4GL"
-
-#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
-#: rc.cpp:810
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Database"
-msgstr "Bunachar Sonraí"
+"LSL"
+msgstr "GLSL"
-#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:290
+#. i18n: file data/lua.xml line 38
+#: rc.cpp:500
msgid ""
-"_: Language\n"
-"4GL-PER"
-msgstr "4GL-PER"
+"_: Language\n"
+"Lua"
+msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:294
+#. i18n: file data/m3u.xml line 17
+#: rc.cpp:504
msgid ""
"_: Language\n"
-"Fortran"
-msgstr "Fortran"
+"M3U"
+msgstr "M3U"
-#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:298
+#. i18n: file data/m4.xml line 41
+#: rc.cpp:508
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"FreeBASIC"
-msgstr "ANSI C89"
+"GNU M4"
+msgstr "SGML"
-#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
-#: rc.cpp:302
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/mab.xml line 3
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"_: Language\n"
-"FSharp"
-msgstr "Sather"
+"MAB-DB"
+msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:306
+#. i18n: file data/makefile.xml line 10
+#: rc.cpp:516
msgid ""
"_: Language\n"
-"fstab"
-msgstr "fstab"
+"Makefile"
+msgstr "Makefile"
-#. i18n: file data/ftl.xml line 3
-#: rc.cpp:310
+#. i18n: file data/mako.xml line 7
+#: rc.cpp:520
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"FTL"
-msgstr "HTML"
+"Mako"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/gap.xml line 17
-#: rc.cpp:314
+#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
+#: rc.cpp:524
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GAP"
-msgstr "ASP"
+"Troff Mandoc"
+msgstr "Javadoc"
-#. i18n: file data/gdb.xml line 10
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/mason.xml line 3
+#: rc.cpp:528
msgid ""
"_: Language\n"
-"GDB Backtrace"
-msgstr "Octave"
+"Mason"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:322
+#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GDL"
-msgstr "GDL"
+"Mathematica"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 26
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file data/matlab.xml line 60
+#: rc.cpp:536
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Gettext"
-msgstr "Gettext GNU"
+"Matlab"
+msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
-#: rc.cpp:330
+#. i18n: file data/maxima.xml line 24
+#: rc.cpp:540
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Git Ignore"
-msgstr "Inform"
+"Maxima"
+msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
-#: rc.cpp:334
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
+#: rc.cpp:544
msgid ""
"_: Language\n"
-"Git Rebase"
-msgstr "Sieve"
+"MediaWiki"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
-#: rc.cpp:338
+#. i18n: file data/mel.xml line 23
+#: rc.cpp:548
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Gitolite"
-msgstr "ferite"
+"MEL"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
-#: rc.cpp:342
+#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
+#: rc.cpp:552
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GlossTex"
-msgstr "LaTeX"
+"mergetag text"
+msgstr "Gettext GNU"
-#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:346
+#. i18n: file data/metafont.xml line 9
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GLSL"
-msgstr "GLSL"
+"Metapost/Metafont"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
-#: rc.cpp:350
+#. i18n: file data/mips.xml line 3
+#: rc.cpp:560
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Assembler"
-msgstr "Díolamóir GNU"
+"MIPS Assembler"
+msgstr "Díolamóir MIPS"
-#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
-#: rc.cpp:354
+#. i18n: file data/modelica.xml line 19
+#: rc.cpp:564
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Gnuplot"
-msgstr "xslt"
+"Modelica"
+msgstr "Modula-2"
-#. i18n: file data/go.xml line 29
-#: rc.cpp:358
+#. i18n: file data/modelines.xml line 10
+#: rc.cpp:568
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Go"
-msgstr "GDL"
+"Modelines"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/grammar.xml line 6
-#: rc.cpp:362
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
+#: rc.cpp:570
msgid ""
"_: Language\n"
-"KDev-PG[-Qt] Grammar"
-msgstr "Stata"
+"Modula-2"
+msgstr "Modula-2"
-#. i18n: file data/haml.xml line 3
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
+#: rc.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haml"
-msgstr "Haskell"
+"MonoBasic"
+msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:370
+#. i18n: file data/mup.xml line 3
+#: rc.cpp:578
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haskell"
-msgstr "Haskell"
+"Music Publisher"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/haxe.xml line 15
-#: rc.cpp:374
+#. i18n: file data/nagios.xml line 3
+#: rc.cpp:582
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haxe"
-msgstr "Haskell"
+"Nagios"
+msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/html-php.xml line 13
-#: rc.cpp:378
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/nasm.xml line 43
+#: rc.cpp:586
msgid ""
"_: Language\n"
-"PHP (HTML)"
-msgstr "HTML"
+"Intel x86 (NASM)"
+msgstr "Intel x86 (NASM)"
-#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:382
+#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"HTML"
-msgstr "HTML"
+"Nemerle"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
-#: rc.cpp:386
+#. i18n: file data/nesc.xml line 3
+#: rc.cpp:594
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Hunspell Affix File"
-msgstr "Haskell"
+"nesC"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file data/noweb.xml line 3
+#: rc.cpp:598
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Hunspell Thesaurus File"
-msgstr "Haskell"
+"noweb"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
-#: rc.cpp:394
+#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
+#: rc.cpp:602
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective-C"
+msgstr "Objective-C"
+
+#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
+#: rc.cpp:606
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Hunspell Dictionary File"
-msgstr "Crua-Earraí"
+"Objective-C++"
+msgstr "Objective-C"
-#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:398
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
+#: rc.cpp:610
msgid ""
"_: Language\n"
-"Quake Script"
-msgstr "Quake Script"
+"Objective Caml"
+msgstr "Objective Caml"
-#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:402
+#. i18n: file data/octave.xml line 18
+#: rc.cpp:614
msgid ""
"_: Language\n"
-"IDL"
-msgstr "IDL"
+"Octave"
+msgstr "Octave"
-#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:406
+#. i18n: file data/oors.xml line 3
+#: rc.cpp:618
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ILERPG"
-msgstr "ILERPG"
+"OORS"
+msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/inform.xml line 5
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file data/opal.xml line 3
+#: rc.cpp:622
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Inform"
-msgstr "Inform"
+"OPAL"
+msgstr "AHDL"
-#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:414
+#. i18n: file data/opencl.xml line 3
+#: rc.cpp:626
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"INI Files"
-msgstr "Comhaid INI"
+"OpenCL"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/j.xml line 27
-#: rc.cpp:418
+#. i18n: file data/pango.xml line 3
+#: rc.cpp:630
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"J"
-msgstr "JSP"
+"Pango"
+msgstr "ChangeLog"
-#. i18n: file data/jam.xml line 24
-#: rc.cpp:422
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/pascal.xml line 3
+#: rc.cpp:634
msgid ""
"_: Language\n"
-"Jam"
-msgstr "Java"
+"Pascal"
+msgstr "Pascal"
-#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:426
+#. i18n: file data/perl.xml line 42
+#: rc.cpp:636
msgid ""
"_: Language\n"
-"Java"
-msgstr "Java"
+"Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:430
+#. i18n: file data/php.xml line 67
+#: rc.cpp:640
msgid ""
"_: Language\n"
-"Javadoc"
-msgstr "Javadoc"
+"PHP/PHP"
+msgstr "PHP/PHP"
-#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
+#: rc.cpp:644
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PicAsm"
+msgstr "PicAsm"
+
+#. i18n: file data/pig.xml line 4
+#: rc.cpp:648
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"JavaScript/PHP"
-msgstr "JavaScript"
+"Pig"
+msgstr "Pike"
-#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:438
+#. i18n: file data/pike.xml line 4
+#: rc.cpp:652
msgid ""
"_: Language\n"
-"JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+"Pike"
+msgstr "Pike"
-#. i18n: file data/json.xml line 15
-#: rc.cpp:442
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/postscript.xml line 3
+#: rc.cpp:656
msgid ""
"_: Language\n"
-"JSON"
-msgstr "JSP"
+"PostScript"
+msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file data/povray.xml line 9
+#: rc.cpp:660
msgid ""
"_: Language\n"
-"JSP"
-msgstr "JSP"
+"POV-Ray"
+msgstr "POV-Ray"
-#. i18n: file data/julia.xml line 32
-#: rc.cpp:450
+#. i18n: file data/ppd.xml line 12
+#: rc.cpp:664
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Julia"
-msgstr "Lua"
+"PostScript Printer Description"
+msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:454
+#. i18n: file data/progress.xml line 3
+#: rc.cpp:668
msgid ""
"_: Language\n"
-"KBasic"
-msgstr "KBasic"
+"progress"
+msgstr "dul chun cinn"
-#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:458
+#. i18n: file data/prolog.xml line 107
+#: rc.cpp:672
msgid ""
"_: Language\n"
-"LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+"Prolog"
+msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/ld.xml line 4
-#: rc.cpp:462
+#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
+#: rc.cpp:676
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Linker Script"
-msgstr "Quake Script"
+"Protobuf"
+msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:466
+#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:680
msgid ""
"_: Language\n"
-"LDIF"
-msgstr "LDIF"
+"PureBasic"
+msgstr "PureBasic"
-#. i18n: file data/less.xml line 3
-#: rc.cpp:470
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/python.xml line 16
+#: rc.cpp:684
msgid ""
"_: Language\n"
-"LESSCSS"
-msgstr "CSS"
+"Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file data/lex.xml line 21
-#: rc.cpp:474
+#. i18n: file data/q.xml line 3
+#: rc.cpp:688
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Lex/Flex"
-msgstr "Lex/Flex"
+"q"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
-#: rc.cpp:478
+#. i18n: file data/qmake.xml line 3
+#: rc.cpp:692
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+"QMake"
+msgstr "CMake"
-#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
-#: rc.cpp:482
+#. i18n: file data/qml.xml line 4
+#: rc.cpp:696
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Literate Curry"
-msgstr "Literate Haskell"
+"QML"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file data/r.xml line 10
+#: rc.cpp:700
msgid ""
"_: Language\n"
-"Literate Haskell"
-msgstr "Literate Haskell"
+"R Script"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:488
+#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Logtalk"
-msgstr "Logtalk"
+"RapidQ"
+msgstr "R-Phost"
-#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:492
+#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"LPC"
-msgstr "LPC"
+"RelaxNG-Compact"
+msgstr "Velocity"
-#. i18n: file data/lsl.xml line 14
-#: rc.cpp:496
+#. i18n: file data/replicode.xml line 14
+#: rc.cpp:712
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"LSL"
-msgstr "GLSL"
+"Replicode"
+msgstr "Spice"
-#. i18n: file data/lua.xml line 38
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file data/rest.xml line 14
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Lua"
-msgstr "Lua"
+"reStructuredText"
+msgstr "Gettext GNU"
-#. i18n: file data/m3u.xml line 17
-#: rc.cpp:504
+#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"M3U"
-msgstr "M3U"
+"Restructured Text"
+msgstr "Gettext GNU"
-#. i18n: file data/m4.xml line 41
-#: rc.cpp:508
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/rexx.xml line 3
+#: rc.cpp:724
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU M4"
-msgstr "SGML"
+"REXX"
+msgstr "REXX"
-#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:512
+#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
+#: rc.cpp:728
msgid ""
"_: Language\n"
-"MAB-DB"
-msgstr "MAB-DB"
+"Ruby/Rails/RHTML"
+msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 10
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file data/rib.xml line 8
+#: rc.cpp:732
msgid ""
"_: Language\n"
-"Makefile"
-msgstr "Makefile"
+"RenderMan RIB"
+msgstr "RenderMan RIB"
-#. i18n: file data/mako.xml line 7
-#: rc.cpp:520
+#. i18n: file data/roff.xml line 10
+#: rc.cpp:736
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Mako"
-msgstr "Mason"
+"Roff"
+msgstr "Diff"
-#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
-#: rc.cpp:524
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
+#: rc.cpp:740
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RPM Spec"
+msgstr "RPM Spec"
+
+#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
+#: rc.cpp:744
msgid ""
"_: Language\n"
-"Troff Mandoc"
-msgstr "Javadoc"
+"RSI IDL"
+msgstr "RSI IDL"
-#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:528
+#. i18n: file data/rtf.xml line 3
+#: rc.cpp:748
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Mason"
-msgstr "Mason"
+"Rich Text Format"
+msgstr "Scheme"
-#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
-#: rc.cpp:532
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/ruby.xml line 33
+#: rc.cpp:752
msgid ""
"_: Language\n"
-"Mathematica"
-msgstr "Stata"
+"Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 60
-#: rc.cpp:536
+#. i18n: file data/sather.xml line 3
+#: rc.cpp:756
msgid ""
"_: Language\n"
-"Matlab"
-msgstr "Matlab"
+"Sather"
+msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/maxima.xml line 24
-#: rc.cpp:540
+#. i18n: file data/scala.xml line 3
+#: rc.cpp:760
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Maxima"
-msgstr "Matlab"
+"Scala"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
-#: rc.cpp:544
+#. i18n: file data/scheme.xml line 43
+#: rc.cpp:764
msgid ""
"_: Language\n"
-"MediaWiki"
-msgstr ""
+"Scheme"
+msgstr "Scheme"
-#. i18n: file data/mel.xml line 23
-#: rc.cpp:548
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/sci.xml line 3
+#: rc.cpp:768
msgid ""
"_: Language\n"
-"MEL"
-msgstr "SML"
+"scilab"
+msgstr "scilab"
-#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
-#: rc.cpp:552
+#. i18n: file data/scss.xml line 28
+#: rc.cpp:772
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"mergetag text"
-msgstr "Gettext GNU"
+"SCSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/metafont.xml line 9
-#: rc.cpp:556
+#. i18n: file data/sed.xml line 3
+#: rc.cpp:776
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Metapost/Metafont"
-msgstr "Mason"
+"sed"
+msgstr "Ada"
-#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:560
+#. i18n: file data/sgml.xml line 3
+#: rc.cpp:780
msgid ""
"_: Language\n"
-"MIPS Assembler"
-msgstr "Díolamóir MIPS"
+"SGML"
+msgstr "SGML"
-#. i18n: file data/modelica.xml line 19
-#: rc.cpp:564
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/sieve.xml line 4
+#: rc.cpp:784
msgid ""
"_: Language\n"
-"Modelica"
-msgstr "Modula-2"
+"Sieve"
+msgstr "Sieve"
-#. i18n: file data/modelines.xml line 10
-#: rc.cpp:568
+#. i18n: file data/sisu.xml line 3
+#: rc.cpp:788
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Modelines"
-msgstr "Mason"
+"SiSU"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:570
+#. i18n: file data/sml.xml line 3
+#: rc.cpp:792
msgid ""
"_: Language\n"
-"Modula-2"
-msgstr "Modula-2"
+"SML"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
-#: rc.cpp:574
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/spice.xml line 4
+#: rc.cpp:796
msgid ""
"_: Language\n"
-"MonoBasic"
-msgstr "KBasic"
+"Spice"
+msgstr "Spice"
-#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:578
+#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
+#: rc.cpp:800
msgid ""
"_: Language\n"
-"Music Publisher"
-msgstr ""
+"SQL (MySQL)"
+msgstr "SQL (MySQL)"
-#. i18n: file data/nagios.xml line 3
-#: rc.cpp:582
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
+#: rc.cpp:804
msgid ""
"_: Language\n"
-"Nagios"
-msgstr "Bash"
+"SQL (PostgreSQL)"
+msgstr "SQL (PostgreSQL)"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 43
-#: rc.cpp:586
+#. i18n: file data/sql.xml line 6
+#: rc.cpp:808
msgid ""
"_: Language\n"
-"Intel x86 (NASM)"
-msgstr "Intel x86 (NASM)"
+"SQL"
+msgstr "SQL"
-#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
-#: rc.cpp:590
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/stata.xml line 3
+#: rc.cpp:812
msgid ""
"_: Language\n"
-"Nemerle"
-msgstr "Perl"
+"Stata"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/nesc.xml line 3
-#: rc.cpp:594
+#. i18n: file data/systemc.xml line 10
+#: rc.cpp:816
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"nesC"
+"SystemC"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/noweb.xml line 3
-#: rc.cpp:598
+#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
+#: rc.cpp:820
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"noweb"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:602
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Objective-C"
-msgstr "Objective-C"
+"SystemVerilog"
+msgstr "Verilog"
-#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
-#: rc.cpp:606
+#. i18n: file data/tads3.xml line 5
+#: rc.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Objective-C++"
-msgstr "Objective-C"
-
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
-#: rc.cpp:610
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Objective Caml"
-msgstr "Objective Caml"
+"TADS 3"
+msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:614
+#. i18n: file data/tcl.xml line 31
+#: rc.cpp:828
msgid ""
"_: Language\n"
-"Octave"
-msgstr "Octave"
+"Tcl/Tk"
+msgstr "Tcl/Tk"
-#. i18n: file data/oors.xml line 3
-#: rc.cpp:618
+#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
+#: rc.cpp:832
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"OORS"
-msgstr "ASP"
+"Tcsh"
+msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/opal.xml line 3
-#: rc.cpp:622
+#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
+#: rc.cpp:836
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"OPAL"
-msgstr "AHDL"
+"Texinfo"
+msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/opencl.xml line 3
-#: rc.cpp:626
+#. i18n: file data/textile.xml line 18
+#: rc.cpp:840
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"OpenCL"
-msgstr "C"
+"Textile"
+msgstr "Lex/Flex"
-#. i18n: file data/pango.xml line 3
-#: rc.cpp:630
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
+#: rc.cpp:844
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pango"
-msgstr "ChangeLog"
+"TI Basic"
+msgstr "TI Basic"
-#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:634
+#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6
+#: rc.cpp:848
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pascal"
-msgstr "Pascal"
+"txt2tags"
+msgstr "txt2tags"
-#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:636
+#. i18n: file data/uscript.xml line 3
+#: rc.cpp:852
msgid ""
"_: Language\n"
-"Perl"
-msgstr "Perl"
+"UnrealScript"
+msgstr "UnrealScript"
-#. i18n: file data/php.xml line 67
-#: rc.cpp:640
+#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
+#: rc.cpp:856
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PHP/PHP"
-msgstr "PHP/PHP"
+"Valgrind Suppression"
+msgstr "ColdFusion"
-#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:644
+#. i18n: file data/varnish.xml line 3
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PicAsm"
-msgstr "PicAsm"
+"Varnish Configuration Language"
+msgstr "Cumraíocht Apache"
-#. i18n: file data/pig.xml line 4
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
+#: rc.cpp:864
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pig"
-msgstr "Pike"
+"Varnish Test Case language"
+msgstr "Teanga E"
-#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file data/vcard.xml line 5
+#: rc.cpp:868
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pike"
-msgstr "Pike"
+"vCard, vCalendar, iCalendar"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:656
+#. i18n: file data/velocity.xml line 3
+#: rc.cpp:872
msgid ""
"_: Language\n"
-"PostScript"
-msgstr "PostScript"
+"Velocity"
+msgstr "Velocity"
-#. i18n: file data/povray.xml line 9
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file data/vera.xml line 42
+#: rc.cpp:876
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"POV-Ray"
-msgstr "POV-Ray"
+"Vera"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/ppd.xml line 12
-#: rc.cpp:664
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/verilog.xml line 3
+#: rc.cpp:880
msgid ""
"_: Language\n"
-"PostScript Printer Description"
-msgstr "PostScript"
+"Verilog"
+msgstr "Verilog"
-#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:668
+#. i18n: file data/vhdl.xml line 14
+#: rc.cpp:884
msgid ""
"_: Language\n"
-"progress"
-msgstr "dul chun cinn"
+"VHDL"
+msgstr "VHDL"
-#. i18n: file data/prolog.xml line 107
-#: rc.cpp:672
+#. i18n: file data/vrml.xml line 3
+#: rc.cpp:888
msgid ""
"_: Language\n"
-"Prolog"
-msgstr "Prolog"
+"VRML"
+msgstr "VRML"
-#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
-#: rc.cpp:676
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/winehq.xml line 3
+#: rc.cpp:892
msgid ""
"_: Language\n"
-"Protobuf"
-msgstr "Prolog"
+"WINE Config"
+msgstr "Cumraíocht WINE"
-#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:680
+#. i18n: file data/wml.xml line 57
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PureBasic"
-msgstr "PureBasic"
+"Wesnoth Markup Language"
+msgstr "Teanga E"
-#. i18n: file data/python.xml line 16
-#: rc.cpp:684
+#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
+#: rc.cpp:900
msgid ""
"_: Language\n"
-"Python"
-msgstr "Python"
+"xHarbour"
+msgstr "xHarbour"
-#. i18n: file data/q.xml line 3
-#: rc.cpp:688
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/xml.xml line 9
+#: rc.cpp:904
msgid ""
"_: Language\n"
-"q"
-msgstr "C"
+"XML"
+msgstr "XML"
-#. i18n: file data/qmake.xml line 3
-#: rc.cpp:692
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
+#: rc.cpp:908
msgid ""
"_: Language\n"
-"QMake"
-msgstr "CMake"
+"XML (Debug)"
+msgstr "XML (Dífhabhtú)"
-#. i18n: file data/qml.xml line 4
-#: rc.cpp:696
+#. i18n: file data/xorg.xml line 3
+#: rc.cpp:912
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"QML"
-msgstr "SML"
+"x.org Configuration"
+msgstr "Cumraíocht Apache"
-#. i18n: file data/r.xml line 10
-#: rc.cpp:700
+#. i18n: file data/xslt.xml line 55
+#: rc.cpp:916
msgid ""
"_: Language\n"
-"R Script"
-msgstr ""
+"xslt"
+msgstr "xslt"
-#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
-#: rc.cpp:704
+#. i18n: file data/xul.xml line 7
+#: rc.cpp:920
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"RapidQ"
-msgstr "R-Phost"
+"XUL"
+msgstr "XML"
-#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
-#: rc.cpp:708
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/yacas.xml line 3
+#: rc.cpp:924
msgid ""
"_: Language\n"
-"RelaxNG-Compact"
-msgstr "Velocity"
+"yacas"
+msgstr "yacas"
-#. i18n: file data/replicode.xml line 14
-#: rc.cpp:712
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/yacc.xml line 28
+#: rc.cpp:928
msgid ""
"_: Language\n"
-"Replicode"
-msgstr "Spice"
+"Yacc/Bison"
+msgstr "Yacc/Bison"
-#. i18n: file data/rest.xml line 14
-#: rc.cpp:716
+#. i18n: file data/yaml.xml line 4
+#: rc.cpp:932
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"reStructuredText"
-msgstr "Gettext GNU"
+"YAML"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
-#: rc.cpp:720
+#. i18n: file data/zonnon.xml line 3
+#: rc.cpp:936
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Restructured Text"
-msgstr "Gettext GNU"
+"Zonnon"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:724
+#. i18n: file data/zsh.xml line 11
+#: rc.cpp:940
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"REXX"
-msgstr "REXX"
+"Zsh"
+msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:728
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "Ionsáigh Comhad..."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "Roghnaigh an comhad le hionsá"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ruby/Rails/RHTML"
-msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Theip ar luchtú an chomhaid:\n"
+"\n"
-#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:732
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "Earráid ag ionsá comhaid"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
msgid ""
-"_: Language\n"
-"RenderMan RIB"
-msgstr "RenderMan RIB"
+" The file %1 does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr ""
+" Níl an comhad %1 nó ní féidir é a léamh, ag tobscor."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid " Unable to open file %1, aborting."
+msgstr " Ní féidir an comhad %1 a oscailt, ag tobscor."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid " File %1 had no contents."
+msgstr " Bhí an comhad %1 folamh."
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr "Uirlisí Sonraí"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(gan fáil)"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
+msgstr ""
+"Ní bhíonn uirlisí sonraí ar fáil ach nuair a bhíonn téacs roghnaithe, nó nuair "
+"a chliceáiltear cnaipe dheis na luiche ar fhocal. Mura thairgítear uirlisí "
+"sonraí fiú nuair atá téacs roghnaithe, is gá iad a shuiteáil. Is cuid den "
+"phacáiste KOffice iad roinnt uirlisí sonraí."
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/roff.xml line 10
-#: rc.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Roff"
-msgstr "Diff"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "Comhlánú Blaoisce"
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
-#: rc.cpp:740
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RPM Spec"
-msgstr "RPM Spec"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:744
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RSI IDL"
-msgstr "RSI IDL"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/rtf.xml line 3
-#: rc.cpp:748
-#, fuzzy
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Rich Text Format"
-msgstr "Scheme"
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:752
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ruby"
-msgstr "Ruby"
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr ""
-#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:756
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Sather"
-msgstr "Sather"
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
-#. i18n: file data/scala.xml line 3
-#: rc.cpp:760
-#, fuzzy
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Scala"
-msgstr "Stata"
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr ""
-#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:764
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Scheme"
-msgstr "Scheme"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:768
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"scilab"
-msgstr "scilab"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/scss.xml line 28
-#: rc.cpp:772
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SCSS"
-msgstr "CSS"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "Cuir Iontráil in Eagar"
-#. i18n: file data/sed.xml line 3
-#: rc.cpp:776
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"sed"
-msgstr "Ada"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Patrún:"
-#. i18n: file data/sgml.xml line 3
-#: rc.cpp:780
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SGML"
-msgstr "SGML"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
+msgid " A regular expression. Matching lines will be bookmarked. If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists. A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well. Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks. This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+" Use the buttons below to manage your collection of entities. Details of the request:"
+msgstr " Sonraí an Iarratais:"
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Uasluchtaigh"
+#: tdeio/global.cpp:508
+msgid "
"
+"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr "&Eangaigh"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
+#: part/kateview.cpp:245
msgid ""
-"
"
+"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
-msgid "&File mask:"
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr "&Dí-eangaigh"
+
+#: part/kateview.cpp:248
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
+msgstr "G&lan Eangú"
+
+#: part/kateview.cpp:251
msgid ""
-"
"
+"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "C&ineáil MIME:"
+#: part/kateview.cpp:254
+msgid "&Align"
+msgstr "&Ailínigh"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
+#: part/kateview.cpp:255
msgid ""
-"
"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
-msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Roghnaigh Cineáil MIME"
+#: part/kateview.cpp:264
+msgid ""
+"This command removes comments from the current line or a selected block of "
+"text.
The characters for single/multiple line comments are defined "
+"within the language's highlighting."
+msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
-msgid "&Patterns"
-msgstr "&Patrúin"
+#: part/kateview.cpp:267
+msgid "&Read Only Mode"
+msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
-msgid "Pattern"
-msgstr "Patrún"
+#: part/kateview.cpp:270
+msgid "Lock/unlock the document for writing"
+msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-msgid "Mime Types"
-msgstr "Cineáil MIME"
+#: part/kateview.cpp:272
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Cás Uachtair"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
-msgid "File Masks"
+#: part/kateview.cpp:274
+msgid ""
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
+#: part/kateview.cpp:277
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Cás Íochtair"
+
+#: part/kateview.cpp:279
msgid ""
-""
-"
The icon border shows bookmark symbols, for "
+"instance."
msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
-msgid "Automatically &show completion list"
+#: part/kateview.cpp:385
+msgid "Hide &Icon Border"
msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
+#: part/kateview.cpp:388
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "Taispeáin Uimhreacha na &Línte"
+
+#: part/kateview.cpp:391
+msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
+#: part/kateview.cpp:392
+msgid "Hide &Line Numbers"
msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+#: part/kateview.cpp:395
+msgid "Show Scroll&bar Marks"
msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+#: part/kateview.cpp:398
msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
"
+"The marks, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+#: part/kateview.cpp:399
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+#: part/kateview.cpp:402
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "Taispeáin Marcóir Thimfhilleadh &Focal Statach"
+
+#: part/kateview.cpp:406
msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
+"as defined in the editing properties"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:408
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "Folaigh Marcóir Thimfhilleadh &Focal Statach"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:411
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr "Bog go Líne Ordaithe"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+#: part/kateview.cpp:414
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "&End of Line"
+msgstr "D&eireadh na Líne"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
+#: part/kateview.cpp:417
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:427
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "C&ódú"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+#: part/kateview.cpp:444
+msgid "Move Word Left"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
-msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:448
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "Roghnaigh Carachtar ar Clé"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:452
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "Roghnaigh Focal ar Clé"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+#: part/kateview.cpp:457
+msgid "Move Word Right"
msgstr ""
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Anaithnid)"
-
-#: part/katefactory.cpp:70
-msgid "Kate Part"
-msgstr "Kate Part"
+#: part/kateview.cpp:461
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "Roghnaigh Carachtar ar Dheis"
-#: part/katefactory.cpp:71
-msgid "Embeddable editor component"
-msgstr "Comhpháirt eagarthóireachta inleabaithe"
+#: part/kateview.cpp:465
+msgid "Select Word Right"
+msgstr "Roghnaigh Focal ar Dheis"
-#: part/katefactory.cpp:72
-msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
-msgstr "© 2000-2004 Údair Kate"
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Move to Beginning of Line"
+msgstr "Téigh go Tús na Líne"
-#: part/katefactory.cpp:83
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Cothaitheoir"
+#: part/kateview.cpp:474
+msgid "Move to Beginning of Document"
+msgstr "Téigh go Tús na Cáipéise"
-#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86
-#: part/katefactory.cpp:91
-msgid "Core Developer"
-msgstr "Bunfhorbróir"
+#: part/kateview.cpp:478
+msgid "Select to Beginning of Line"
+msgstr "Roghnaigh go Tús na Líne"
-#: part/katefactory.cpp:87
-msgid "The cool buffersystem"
-msgstr "An córas maoláin sármhaith"
+#: part/kateview.cpp:482
+msgid "Select to Beginning of Document"
+msgstr "Roghnaigh go Tús na Cáipéise"
-#: part/katefactory.cpp:88
-msgid "The Editing Commands"
-msgstr "Na hOrdú Eagarthóireachta"
+#: part/kateview.cpp:487
+msgid "Move to End of Line"
+msgstr "Téigh go Deireadh na Líne"
-#: part/katefactory.cpp:89
-msgid "Testing, ..."
-msgstr "Tástáil, ..."
+#: part/kateview.cpp:491
+msgid "Move to End of Document"
+msgstr "Téigh go Deireadh na Cáipéise"
-#: part/katefactory.cpp:90
-msgid "Former Core Developer"
-msgstr "Iar-bhunfhorbhróir"
+#: part/kateview.cpp:495
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "Roghnaigh go Deireadh na Líne"
-#: part/katefactory.cpp:92
-msgid "KWrite Author"
-msgstr "Údar KWrite"
+#: part/kateview.cpp:499
+msgid "Select to End of Document"
+msgstr "Roghnaigh go Deireadh na Cáipéise"
-#: part/katefactory.cpp:93
-msgid "KWrite port to KParts"
-msgstr "Leagan KWrite le haghaidh KParts"
+#: part/kateview.cpp:504
+msgid "Select to Previous Line"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:96
-msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
-msgstr "Stair Cealaithe KWrite, Comhtháthú Kspell"
+#: part/kateview.cpp:508
+msgid "Scroll Line Up"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:97
-msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "Aibhsiú Comhréire XML i KWrite"
+#: part/kateview.cpp:512
+msgid "Move to Next Line"
+msgstr "Téigh go dtí an chéad líne eile"
-#: part/katefactory.cpp:98
-msgid "Patches and more"
-msgstr "Paistí agus tuilleadh"
+#: part/kateview.cpp:515
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "Téigh go dtí an líne roimhe seo"
-#: part/katefactory.cpp:99
-msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr "Forbróir & Treoraí aibhsithe"
+#: part/kateview.cpp:518
+msgid "Move Character Right"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:101
-msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "Aibhsiú le haghaidh comhad RPM, Perl, Diff, agus cinn eile"
+#: part/kateview.cpp:521
+msgid "Move Character Left"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:102
-msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "Aibhsiú VHDL"
+#: part/kateview.cpp:525
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:103
-msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "Aibhsiú SQL"
+#: part/kateview.cpp:529
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:104
-msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "Aibhsiú Ferite"
+#: part/kateview.cpp:534
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:105
-msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "Aibhsiú ILERPG"
+#: part/kateview.cpp:538
+msgid "Select Page Up"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:106
-msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "Aibhsiú LaTeX"
+#: part/kateview.cpp:542
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:107
-msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "Aibhsiú Makefile, Python"
+#: part/kateview.cpp:546
+msgid "Select to Top of View"
+msgstr "Roghnaigh go Barr an Amhairc"
-#: part/katefactory.cpp:108
-msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "Aibhsiú Python"
+#: part/kateview.cpp:551
+msgid "Scroll Page Down"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:110
-msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "Aibhsiú Scheme"
+#: part/kateview.cpp:555
+msgid "Select Page Down"
+msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:111
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+#: part/kateview.cpp:559
+msgid "Move to Bottom of View"
msgstr ""
-#: part/katefactory.cpp:112
-msgid "Very nice help"
-msgstr "Cabhair an-deas"
+#: part/kateview.cpp:563
+msgid "Select to Bottom of View"
+msgstr "Roghnaigh go Bun an Amhairc"
-#: part/katefactory.cpp:113
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+#: part/kateview.cpp:567
+msgid "Move to Matching Bracket"
msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
-msgid ""
-"
has been detected in the file %1 at %2/%3
"
-"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr "&Eangaigh"
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "Ní bhfuarthas an teagrán cuardaigh '%1'!"
-#: part/kateview.cpp:245
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "Aimsigh"
+
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr "&Dí-eangaigh"
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Tá deireadh na cáipéise sroichte."
-#: part/kateview.cpp:248
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Tá tús na cáipéise sroichte."
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr "G&lan Eangú"
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "Deireadh na roghnaithe sroichte."
-#: part/kateview.cpp:251
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "Tús na roghnaithe sroichte."
-#: part/kateview.cpp:254
-msgid "&Align"
-msgstr "&Ailínigh"
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Lean ar aghaidh ón tús?"
-#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Lean ar aghaidh ón deireadh?"
+
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Stad"
+
+#: part/katesearch.cpp:765
+msgid "Replace Confirmation"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr "&Nóta"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ion&adaigh Uile"
-#: part/kateview.cpp:259
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.
"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Re&place && Close"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Ionadaigh"
+
+#: part/katesearch.cpp:769
+msgid "&Find Next"
+msgstr "An &Chéad Cheann Eile"
+
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:264
-msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.
The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:270
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Cás Uachtair"
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "find[:bcersw] PATTERN
ifind:[:bcrs] PATTERN
"
+"
ifind does incremental or 'as-you-type' searchreplace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
"
+"
c - Search from cursor"
+"
r - Pattern is a regular expression"
+"
s - Case sensitive search"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
+#: part/katesearch.cpp:945
+msgid ""
+"
e - Search in selected text only"
+"
w - Search whole words only"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:284
+#: part/katesearch.cpp:951
msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+"
p - Prompt for replace
The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+#: part/katedocument.cpp:4340
+msgid "Save failed"
+msgstr "Theip ar an tsábháil"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
+msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:385
-msgid "Hide &Icon Border"
+#: part/katedocument.cpp:4403
+msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "Taispeáin Uimhreacha na &Línte"
+#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
+msgid "&Reload File"
+msgstr "&Athluchtaigh an Comhad"
-#: part/kateview.cpp:391
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
+#: part/katedocument.cpp:4403
+msgid "&Ignore Changes"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:392
-msgid "Hide &Line Numbers"
+#: part/katedocument.cpp:4981
+msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:395
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
+#: part/katedocument.cpp:4984
+msgid "The file '%1' was created by another program."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:398
-msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
+#: part/katedocument.cpp:4987
+msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:399
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:402
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "Taispeáin Marcóir Thimfhilleadh &Focal Statach"
-
-#: part/kateview.cpp:406
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:408
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "Folaigh Marcóir Thimfhilleadh &Focal Statach"
-
-#: part/kateview.cpp:411
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "Bog go Líne Ordaithe"
-
-#: part/kateview.cpp:414
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "D&eireadh na Líne"
-
-#: part/kateview.cpp:417
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:427
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "C&ódú"
-
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:448
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "Roghnaigh Carachtar ar Clé"
-
-#: part/kateview.cpp:452
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "Roghnaigh Focal ar Clé"
-
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:461
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "Roghnaigh Carachtar ar Dheis"
-
-#: part/kateview.cpp:465
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "Roghnaigh Focal ar Dheis"
-
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "Téigh go Tús na Líne"
-
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "Téigh go Tús na Cáipéise"
-
-#: part/kateview.cpp:478
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "Roghnaigh go Tús na Líne"
-
-#: part/kateview.cpp:482
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "Roghnaigh go Tús na Cáipéise"
-
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "Téigh go Deireadh na Líne"
-
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "Téigh go Deireadh na Cáipéise"
-
-#: part/kateview.cpp:495
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "Roghnaigh go Deireadh na Líne"
-
-#: part/kateview.cpp:499
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "Roghnaigh go Deireadh na Cáipéise"
-
-#: part/kateview.cpp:504
-msgid "Select to Previous Line"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:508
-msgid "Scroll Line Up"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:512
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "Téigh go dtí an chéad líne eile"
-
-#: part/kateview.cpp:515
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "Téigh go dtí an líne roimhe seo"
-
-#: part/kateview.cpp:518
-msgid "Move Character Right"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:521
-msgid "Move Character Left"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+msgid ""
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:525
-msgid "Select to Next Line"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:529
-msgid "Scroll Line Down"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:534
-msgid "Scroll Page Up"
-msgstr ""
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Anaithnid)"
-#: part/kateview.cpp:538
-msgid "Select Page Up"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:542
-msgid "Move to Top of View"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+msgid ""
+"'help <command>'
Syntax: command [ arguments ]
"
+"
For a list of available commands, enter help list
"
+"
For help for individual commands, enter help <command>"
+"
has been detected in the file %1 at %2/%3
"
+#: part/katedialogs.cpp:174
+msgid "Keep indent &profile"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2338
-msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
+#: part/katedialogs.cpp:175
+msgid "&Keep extra spaces"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2385
-msgid ""
-"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+#: part/katedialogs.cpp:177
+msgid "Keys to Use"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2500
-msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
+#: part/katedialogs.cpp:178
+msgid "&Tab key indents"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2502
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+#: part/katedialogs.cpp:179
+msgid "&Backspace key indents"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2653
-msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
+#: part/katedialogs.cpp:182
+msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2855
-msgid ""
-"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
"
+#: part/katedialogs.cpp:184
+msgid "Insert indent &characters"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3166
-msgid "Keyword"
-msgstr "Lorgfhocal"
+#: part/katedialogs.cpp:185
+msgid "I&nsert tab character"
+msgstr "Io&nsáigh táb"
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Data Type"
-msgstr "Cineál Sonraí"
+#: part/katedialogs.cpp:186
+msgid "Indent current &line"
+msgstr "Eangaigh an &líne reatha"
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Decimal/Value"
+#: part/katedialogs.cpp:208
+msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Base-N Integer"
+#: part/katedialogs.cpp:210
+msgid ""
+"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Floating Point"
-msgstr "Snámhphointe"
+#: part/katedialogs.cpp:213
+msgid ""
+"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Character"
-msgstr "Carachtar"
+#: part/katedialogs.cpp:216
+msgid ""
+"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation "
+"level."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "String"
-msgstr "Teaghrán"
+#: part/katedialogs.cpp:219
+msgid ""
+"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
+"comment."
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "Comment"
-msgstr "Nóta"
+#: part/katedialogs.cpp:222
+msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Others"
-msgstr "Eile"
+#: part/katedialogs.cpp:224
+msgid ""
+"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
+"Triggering the undo-action removes the indentation."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Alert"
-msgstr "Airdeall"
+#: part/katedialogs.cpp:226
+msgid "The number of spaces to indent with."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Function"
-msgstr "Feidhm"
+#: part/katedialogs.cpp:229
+msgid ""
+"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
+"and can be configured in an extra dialog."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3178
-msgid "Region Marker"
+#: part/katedialogs.cpp:281
+msgid "Configure Indenter"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Priontáil %1"
+#: part/katedialogs.cpp:356
+msgid "Text Cursor Movement"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(Roghnúchán ó) "
+#: part/katedialogs.cpp:358
+msgid "Smart ho&me and smart end"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "Comhshocruithe Chlóghrafacha do %1"
+#: part/katedialogs.cpp:362
+msgid "Wrap c&ursor"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "Socruithe Téa&cs"
+#: part/katedialogs.cpp:366
+msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "Priontáil an &téacs roghnaithe amháin"
+#: part/katedialogs.cpp:372
+msgid "Autocenter cursor (lines):"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "Priontáil uimhreacha na &línte"
+#: part/katedialogs.cpp:379
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "Mód an Roghnaithe"
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:383
+msgid "&Normal"
+msgstr "G&nách"
-#: part/kateprinter.cpp:659
+#: part/katedialogs.cpp:384
+msgid "&Persistent"
+msgstr "&Seasmhach"
+
+#: part/katedialogs.cpp:389
msgid ""
-""
-"
"
-"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:501
+msgid "Wrap words at:"
+msgstr "Timfhill focail ag:"
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "
"
+""
+"
Note that, in all the above "
+"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
+"Text Dialog will fall back to the last search text."
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:295
-msgid "Current line:"
-msgstr "Líne reatha:"
+#: part/katedialogs.cpp:587
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
+"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
+"instead of a TAB character."
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Leabharmharc"
+#: part/katedialogs.cpp:591
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
+"when they are left by the insertion cursor."
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:305
-msgid "Active Breakpoint"
+#: part/katedialogs.cpp:594
+msgid ""
+"
"
+"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:368
+#: part/katedialogs.cpp:724
msgid ""
-"
"
+"
These marks will, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:370
+#: part/katedialogs.cpp:728
msgid ""
-"
"
+"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:380
-msgid "
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
+"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
+"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
+"only if you have problems with the memory usage."
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "C&ineál Comhaid:"
+#: part/katedialogs.cpp:976
+msgid ""
+"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "&Nua"
+#: part/katedialogs.cpp:977
+msgid "No Backup Suffix or Prefix"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "&Ainm:"
+#: part/katedialogs.cpp:1013
+msgid "TDE Default"
+msgstr "Réamhshocrú TDE"
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Rannán:"
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr "&Athróga:"
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "Nóta"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1212
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "Cumraigh %1"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+msgid "H&ighlight:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1284
+msgid "Author:"
+msgstr "Údar:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1290
+msgid "License:"
+msgstr "Ceadúnas:"
#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
msgid "File e&xtensions:"
msgstr "Sín&teáin:"
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "C&ineáil MIME:"
+
#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
msgid "Prio&rity:"
msgstr "Tosa&íocht:"
-#: part/katefiletype.cpp:332
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "Cruthaigh cineál nua comhaid."
-
-#: part/katefiletype.cpp:333
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "Scrios an cineál reatha comhaid."
+#: part/katedialogs.cpp:1323
+msgid "Do&wnload..."
+msgstr "Thíos&luchtaigh..."
-#: part/katefiletype.cpp:335
+#: part/katedialogs.cpp:1331
msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
+"below."
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:339
+#: part/katedialogs.cpp:1334
msgid ""
-"*.txt; *.text
"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
+"current highlight mode."
+""
-"text/plain; text/english
."
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
+"'help <command>'
Syntax: command [ arguments ]
"
-"
For a list of available commands, enter help list
"
-"
For help for individual commands, enter help <command>"
-"
"
+"
"
+"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:404
-msgid ""
-"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right "
-"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
-"most editors."
-"
"
-""
-"
Note that, in all the above "
-"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
-"Text Dialog will fall back to the last search text."
+"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
+"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text
"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:587
+#: part/katefiletype.cpp:349
msgid ""
-"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
-"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
-"instead of a TAB character."
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example "
+"text/plain; text/english
."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:591
-msgid ""
-"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
-"when they are left by the insertion cursor."
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:594
+#: part/katefiletype.cpp:355
msgid ""
-"
"
-"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
+#: part/kateschema.cpp:327
+msgid "Line numbers:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:724
-msgid ""
-"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
-"scrollbar."
-"
"
-"
These marks will, for instance, show bookmarks."
+#: part/kateschema.cpp:333
+msgid "Bracket highlight:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:728
-msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
-"if code folding is available."
+#: part/kateschema.cpp:339
+msgid "Word wrap markers:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:731
-msgid ""
-"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu."
+#: part/kateschema.cpp:345
+msgid "Tab markers:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:733
-msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
+#: part/kateschema.cpp:357
+msgid "
"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:890
-msgid "Folder Config File"
+#: part/kateschema.cpp:380
+msgid "
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
-"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
-"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
-"only if you have problems with the memory usage."
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1097
+msgid "&Bold"
+msgstr "Cló &Trom"
-#: part/katedialogs.cpp:976
-msgid ""
-"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1099
+msgid "&Italic"
+msgstr "Cló &Iodálach"
-#: part/katedialogs.cpp:977
-msgid "No Backup Suffix or Prefix"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1101
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Líne Faoi"
-#: part/katedialogs.cpp:1013
-msgid "TDE Default"
-msgstr "Réamhshocrú TDE"
+#: part/kateschema.cpp:1103
+msgid "S&trikeout"
+msgstr "S&críoblíne"
-#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
+#: part/kateschema.cpp:1108
+msgid "Normal &Color..."
+msgstr "Gnáth&dhath..."
-#: part/katedialogs.cpp:1212
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "Cumraigh %1"
+#: part/kateschema.cpp:1109
+msgid "&Selected Color..."
+msgstr "Dath &Roghnaithe..."
-#: part/katedialogs.cpp:1284
-msgid "Author:"
-msgstr "Údar:"
+#: part/kateschema.cpp:1110
+msgid "&Background Color..."
+msgstr "Dath an &Chúlra..."
-#: part/katedialogs.cpp:1290
-msgid "License:"
-msgstr "Ceadúnas:"
+#: part/kateschema.cpp:1111
+msgid "S&elected Background Color..."
+msgstr "Dath Roghnaith&e an Chúlra..."
-#: part/katedialogs.cpp:1323
-msgid "Do&wnload..."
-msgstr "Thíos&luchtaigh..."
+#: part/kateschema.cpp:1122
+msgid "Unset Background Color"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1331
-msgid ""
-"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
-"below."
+#: part/kateschema.cpp:1124
+msgid "Unset Selected Background Color"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1334
+#: part/kateschema.cpp:1129
+msgid "Use &Default Style"
+msgstr "Úsái&d an Stíl Réamhshocraithe"
+
+#: part/kateschema.cpp:1352
msgid ""
-"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
-"the current syntax highlight mode."
+"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
+"properties."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1337
+#: part/kateschema.cpp:1353
+msgid "Kate Styles"
+msgstr "Stíleanna Kate"
+
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Gnáth-théacs"
+
+#: part/katehighlight.cpp:1971
msgid ""
-"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
-"current highlight mode."
-"
"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1341
-msgid ""
-"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
-"
"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1345
+#: part/katehighlight.cpp:2385
msgid ""
-"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
-"the Kate website."
+"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1423
+#: part/katehighlight.cpp:2500
msgid ""
-"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
-"rules.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1438
-msgid "Highlight Download"
+#: part/katehighlight.cpp:2502
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1438
-msgid "&Install"
-msgstr "&Suiteáil"
+#: part/katehighlight.cpp:2653
+msgid ""
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1443
-msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
+#: part/katehighlight.cpp:2855
+msgid ""
+"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1447
-msgid "Installed"
-msgstr "Suiteáilte"
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "Lorgfhocal"
-#: part/katedialogs.cpp:1448
-msgid "Latest"
-msgstr "Is Déanaí"
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "Cineál Sonraí"
-#: part/katedialogs.cpp:1452
-msgid "Note: New versions are selected automatically."
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1547
-msgid "Go to Line"
-msgstr "Téigh go Líne"
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1557
-msgid "&Go to line:"
-msgstr "&Téigh go Líne:"
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr "Snámhphointe"
-#: part/katedialogs.cpp:1583
-msgid "File Was Deleted on Disk"
-msgstr ""
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "Carachtar"
-#: part/katedialogs.cpp:1584
-msgid "&Save File As..."
-msgstr "&Sábháil an Comhad Mar..."
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "Teaghrán"
-#: part/katedialogs.cpp:1585
-msgid "Lets you select a location and save the file again."
-msgstr ""
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "Eile"
-#: part/katedialogs.cpp:1587
-msgid "File Changed on Disk"
-msgstr ""
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
+msgstr "Airdeall"
-#: part/katedialogs.cpp:1589
-msgid ""
-"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
-msgstr ""
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "Feidhm"
-#: part/katedialogs.cpp:1594
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Déan neamha&ird de"
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1597
-msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
+#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Code Folding"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1598
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
-"will be prompted again."
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"4DOS BatchToMemory"
+msgstr "Sather"
-#: part/katedialogs.cpp:1616
-msgid "&View Difference"
-msgstr "A&mharc ar Dhifríochtaí"
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "Scripteanna"
-#: part/katedialogs.cpp:1621
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy
msgid ""
-"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
-"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ABAP"
+msgstr "ABC"
-#: part/katedialogs.cpp:1625
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Forscríobh"
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr "Foinsí"
-#: part/katedialogs.cpp:1626
-msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
-msgstr ""
+#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#: rc.cpp:52
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ABC"
+msgstr "ABC"
-#: part/katedialogs.cpp:1694
+#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
+#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
-msgstr ""
+"_: Language Section\n"
+"Other"
+msgstr "Eile"
-#: part/katedialogs.cpp:1696
-msgid "Error Creating Diff"
+#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
+#: rc.cpp:56
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ActionScript 2.0"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1711
+#. i18n: file data/ada.xml line 3
+#: rc.cpp:60
msgid ""
-"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
-"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
-"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Ada"
+msgstr "Ada"
-#: part/katedialogs.cpp:1715
-msgid "You Are on Your Own"
-msgstr ""
+#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
+#: rc.cpp:62
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AHDL"
+msgstr "AHDL"
-#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
-#: part/katejscript.cpp:944
-msgid "Could not access view"
-msgstr ""
+#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Hardware"
+msgstr "Crua-Earraí"
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr ""
+#. i18n: file data/ahk.xml line 3
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AutoHotKey"
+msgstr "AWK"
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr ""
+#. i18n: file data/alert.xml line 29
+#: rc.cpp:70
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Alerts"
+msgstr "Alerts"
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1 find[:bcersw] PATTERN
ifind:[:bcrs] PATTERN
"
-"
ifind does incremental or 'as-you-type' searchreplace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
"
-"
c - Search from cursor"
-"
r - Pattern is a regular expression"
-"
s - Case sensitive search"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Component-Pascal"
+msgstr "Component-Pascal"
-#: part/katesearch.cpp:945
+#. i18n: file data/context.xml line 3
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"
e - Search in selected text only"
-"
w - Search whole words only"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ConTeXt"
+msgstr "LaTeX"
-#: part/katesearch.cpp:951
+#. i18n: file data/crk.xml line 2
+#: rc.cpp:188
+#, fuzzy
msgid ""
-"
p - Prompt for replace"
+"
(Error code %2: %3)"
+#: tdeio/global.cpp:355
+#, c-format
+msgid "Could not change permissions for %1."
msgstr ""
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
-msgid "
Possible causes:
Possible solutions:
Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.
\n" -"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.
" +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:634 msgid "" -"This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.
\n" -"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.
\n" -"If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Ro&ghanna Casta" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Prótacal %1 Gan Tacaíocht" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:685 msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Imeachtaí" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "B'fhéidir nach nglactar leis an bprótacal iarrtha." + +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Cuir i bhfeidhm i ng&ach fheidhmchlár" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Gníomhartha" +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "Gníomh Gan Tacaíocht: %1" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Taispeáin &teachtaireacht i bpreabfhuinneog" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "Rith &clár:" +#: tdeio/global.cpp:717 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Seinn &fuaim:" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Tástáil an Fhuaim" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Ag Súil le Comhad" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" +#: tdeio/global.cpp:726 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "Úsáid f&uinneog éighníomhach nach gcuirfidh isteach nó obair eile" +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Ag Súil le Fillteán" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Níos Lú Roghanna" +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Socruithe an tSeinnteora" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Níl an Comhad nó an Fillteán ann." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Ar mhaith leat é a thriail arís?" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Níl an comhad nó an fillteán %1 ann." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Fíordheimhniú" +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Atriail" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Dialóg Údaraithe" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Tá an comhad ann cheana" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Roghnaigh ainm eile don chomhad nua." #: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 msgid "Folder Already Exists" msgstr "Tá an chomhadlann ann cheana" -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Ann cheana mar chomhadlann" - -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Athainmnigh" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Mol Ainm &Nua" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "&Ná bac leis" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "F&orscríobh" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "&Forscríobh Uile" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Lean ar aghaidh" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Roghnaigh ainm eile don fhillteán nua." -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "Lean ar aghaidh le &Gach Rud" +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Óstríomhaire anaithnid" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Lean ar aghaidh" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Tá mír níos sine leis an ainm '%1' ann cheana." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Tá comhad cosúil leis seo darbh ainm %1 ann cheana." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Tá mír níos nuaí leis an ainm '%1' ann cheana." +#: tdeio/global.cpp:773 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "méid %1" +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "cruthaithe ar %1" +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "athraithe ar %1" +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Is é '%1' an comhad foinseach" +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "" -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." msgstr "" -"URL mícheart\n" -"%1" -#: tdeio/krun.cpp:128 -msgid "" -"
Details of the request:" -msgstr "
Sonraí an Iarratais:" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "
Possible causes:
Possible solutions:
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Prótacal %1 Gan Tacaíocht" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "Focal faire a&rís:" -#: tdeio/global.cpp:685 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "&Roghnaigh focal faire:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "B'fhéidir nach nglactar leis an bprótacal iarrtha." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Imeachtaí" -#: tdeio/global.cpp:689 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:691 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Cuir i bhfeidhm i ng&ach fheidhmchlár" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:702 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Gníomhartha" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Taispeáin &teachtaireacht i bpreabfhuinneog" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "Rith &clár:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Seinn &fuaim:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Tástáil an Fhuaim" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Gníomh Gan Tacaíocht: %1" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:714 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "Úsáid f&uinneog éighníomhach nach gcuirfidh isteach nó obair eile" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Níos Lú Roghanna" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Socruithe an tSeinnteora" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:717 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "Cineál MIME" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Cur Síos" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"
Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.
\n" +"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.
" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "Ag Súil le Comhad" - -#: tdeio/global.cpp:726 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "" - -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." +"This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.
\n" +"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.
\n" +"If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.
Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to.
%1"
+"
http://www.trinitydesktop.org"
+"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL.
Click on the button to select a different icon.
If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications.
Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to.
%1"
-"
http://www.trinitydesktop.org"
-"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL.
Click on the button to select a different icon.
If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications.
These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE.
These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE.
Roghnaigh teanga na cáipéise atá á profú agat anseo.
\n" "Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).
\n" -"If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.
\n" +"You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.
\n" +"If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.
\n" -"You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.
\n" +"Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).
\n" "\\N
, where N"
+"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"To include (a literal \\N
in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
Description: | " +"%1 |
Author: | " +"%2 |
Version: | " +"%3 |
License: | " +"%4 |
Cur Síos: | " +"%1 |
Údar: | " +"%2 |
Leagan: | " +"%3 |
Ceadúnas: | " +"%4 |
The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.
The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 could not be found.
The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 does not specify a library.
The diagnostics is:"
+"
%1"
+"
Possible reasons:
" +"Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.
KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.
" -"For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org
" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"Aistrítear TDE go teangacha éagsúla de bharr obair na bhfoirne aistriúcháin " -"ar fud an domhain.
" -"Le haghaidh tuilleadh eolais faoi idirnáisiúnúcháin TDE, téigh go http://l10n.kde.org
" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -"Níor tugadh coinníollacha ceadúnaithe don bhogearra seo.\n" -"Féach sna lámhleabhair nó sna foinsí le haghaidh\n" -"coinníollacha ceadúnaithe.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Cuirtear an bogearra seo ar fáil de réir coinníollacha an %1." +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "KUnitTest ModRunner" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "Shows the menubar again after it has been hidden"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
-msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "Folaigh &Barra Roghchláir"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"
Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
+"inside the window itself."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
-msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "Taispeáin an Barra Stád&ais"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
-msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"
Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
-msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "Fol&aigh an Barra Stádais"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
-msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+"
Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
-msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "Roghnaigh Réigiún Íomhá"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
-msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
-msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Ceartaigh Litriú..."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
GSM registration failed to search for networks."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Seiceáil an litrithe go huathoibríoch"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "Ceadaigh Táblúcháin"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
-msgstr ""
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "Seiceáil Litrithe"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "Ceist"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ná fiafraigh díom arís"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
-msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "Eolas faoi %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
-msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "Comhlánú Téacs"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
-msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "Neamhní"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
-msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "De Láimh"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
-msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "Uathoibríoch"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
-msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "Liosta Aníos"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
-msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "Uathoibríoch Gearr"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
-msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "Liosta Aníos && Uathoibríoch"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
-msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "Íos&laghdaigh"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
-msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "
GSM SIM not inserted."
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "Cuardaigh Colúin"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "Gach Colún Infheicthe"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
-msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
+msgstr "Colún Uimh. %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
-msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "&Cuardaigh:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
-msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "&Lámhleabhar %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "Cad É &Seo"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
-msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
-msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "socraigh ainm an fheidhmchláir"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
-msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "&Eolas faoi %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
-msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
+#, fuzzy
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "Eolas faoi &TDE"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
-msgid "Connection name is invalid"
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"Not Defined"
+"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
-msgid "IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "Údar"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
-msgid "IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "Tasc"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
-msgid "No SSID provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (ag baint úsáid as TDE %3)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
-msgid "WEP key 0 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
-msgid "WEP key 1 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "Daoine eile a chuir leis an obair:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
-msgid "WEP key 2 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(Níl lógó ar fáil)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
-msgid "WEP key 3 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "Íomhá ar iarraidh"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
-msgid "No WEP key(s) provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* Dathanna is Deireanaí *"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
-msgid "LEAP username and/or password not provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* Dathanna Saincheaptha *"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
-msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
+msgstr "Daichead Dath"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
-#, fuzzy
-msgid "No PSK provided"
-msgstr "Níor roghnaíodh aon soláthraí."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "Dathanna an Bhogha Cheatha"
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
-msgstr "Aicme anaithnid %1"
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
+msgstr "Dathanna Ríoga"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr "ní thacaítear leis an aicme iarrtha ar an óstríomhaire seo"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr "Dathanna Gréasáin"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
-msgstr "bratacha neamhbhailí"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Dathanna Ainmnithe"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "ní thacaítear leis an aicme iarrtha"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
+msgstr ""
+"Ní féidir na teaghráin datha RGB ó X11 a léamh. Scrúdaíodh na suímh chomhaid "
+"seo a leanas:\n"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "níl an tseirbhís iarrtha ar fáil leis an chineál soicéid seo"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "Roghnaigh Dath"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "ní ghlactar leis an chineál soicéid iarrtha"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "unknown error"
-msgstr "earráid anaithnid"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "S:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
-msgstr "earráid chórais: %1"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
-msgid "request was canceled"
-msgstr "cealaíodh an t-iarratas"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
-msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr "ní raibh aon earráid"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
-msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
-msgstr "theip ar chuardach tábla ar ainm"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
-msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
-msgstr "seoladh in úsáid cheana féin"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "&Cuir leis na Dathanna Saincheaptha"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
-msgstr "soicéad ceangailte cheana"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
-"socket is already created"
-msgstr "soicéad cruthaithe cheana"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "Dath réamhshocruithe"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
-msgid ""
-"_: Socket error code NotBound\n"
-"socket is not bound"
-msgstr "soicéad gan cheangal"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-réamhshocruithe-"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
-msgid ""
-"_: Socket error code NotCreated\n"
-"socket has not been created"
-msgstr "soicéad gan cruthú"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-gan ainm-"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
-msgid ""
-"_: Socket error code WouldBlock\n"
-"operation would block"
-msgstr "Bhlocálfadh an oibríocht seo"
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Cealaigh: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
-"connection actively refused"
-msgstr "diúltaíodh an nasc go gníomhach"
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Athdhéan: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
-"connection timed out"
-msgstr "nasc imithe thar am"
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Cealaigh: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
-msgid ""
-"_: Socket error code InProgress\n"
-"operation is already in progress"
-msgstr "tá an oibríocht ar siúl cheana"
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Athdhéan: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
msgid ""
-"_: Socket error code NetFailure\n"
-"network failure occurred"
-msgstr "tharla teip ghréasáin"
+"_: Character\n"
+"
Unicode code point: U+%3"
+"
(In decimal: %4)"
+"
(Character: %5)
Carachtar Unicode: U+%3"
+"
(Deachúlach: %4)"
+"
(Carachtar: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"
"
+"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"
"
+"
Visit "
+"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
+"KDE project. "
msgstr ""
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "Pearsanta"
-
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
-msgid "Organization"
-msgstr "Eagras"
-
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "Saincheaptha"
-
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "Neamhshainithe"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "Úsáideoir:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
-msgstr "DN ceangail:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
-msgstr "Flaitheas:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "Focal Faire:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "Óstríomhaire:"
-
-# OK as is
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "Leagan LDAP:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "Uasmhéid:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "Teorainn ama:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr " s"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
-msgstr "AD:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "Freastalaí na nIarratas"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "Scagaire:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "Slándáil"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "Fíordheimhniú"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Gan ainm"
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"
"
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"
"
+"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
+msgstr ""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "Simplí"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"
"
+"
Visit the TDE Development "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available "
+"mailing lists."
+"
"
+"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
+"A> will provide you with what you need."
+msgstr ""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+msgid ""
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"
"
+"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php."
+"
"
+"
Thank you very much in advance for your support!"
+msgstr ""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "Sásra SASL:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "Timpeallacht Deisce K. Leagan %1"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "Iarratas LDAP"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "&Eolas"
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr "Bosca Oifig an Phoist"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+msgstr ""
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "Eolas Seolta Eisíntithe"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "Conas bheith i do &bhall d'fhoireann TDE"
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "Sráid"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "Tabhair &Tacaíocht do TDE"
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "Ceantar"
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Empty Page"
+msgstr "An Leathanach &Deireanach"
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "Réigiún"
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "Saincheaptha..."
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Cód Poist"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Déan"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "Tír"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "&Ná Déan"
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "Lipéad Seachadta"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Cuir athraithe i leataobh"
-#: tdeabc/address.cpp:287
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "De Rogha"
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr ""
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "Intíre"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "Sábháil na sonraí"
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "Idirnáisiúnta"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "&Ná Sábháil"
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "Post"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "Ná sábháil sonraí"
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "Beart"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Sábháil M&ar..."
-#: tdeabc/address.cpp:303
-msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "Baile"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "Sábháil an comhad le hainm eile"
-#: tdeabc/address.cpp:306
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Cuir na hathruithe i bhfeidhm"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "Obair"
+"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
+msgstr ""
+"Agus Cuir i bhFeidhm á cliceáil, cuirfear na socruithe\n"
+"ar aghaidh go dtí an clár, ach ní dhúnfar an dialóg.\n"
+"Úsáid é seo chun socruithe éagsúla a thriail."
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "Seoladh de Rogha"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "&Mód Riarthóra..."
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "Ní féidir comhad glais a oscailt."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "Gníomhachtaigh an Mód Riarthóra"
-#: tdeabc/lock.cpp:106
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
+"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
msgstr ""
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr ""
-"Theip ar oscailt an ghlais. Is le próiseas eile an comhad ghlais: %1 (%2)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "Glan ionchur"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "Cumraigh Liostaí Dáilte"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "Glan an t-ionchur sa réimse eagarthóireachta"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "Roghnaigh Seoladh Ríomhphoist"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "Taispeáin cabhair"
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "Seoltaí Ríomhphoist"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "Dún an fhuinneog nó an cháipéis reatha"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "Liosta Nua..."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "Athshocraigh gach rud go dtí na réamhshocruithe"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "Athainmnigh Liosta..."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "Téigh ar ais céim amháin"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "Bain Liosta"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "Téigh ar aghaidh céim amháin"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "Seoltaí ar fáil:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "Osclaíonn an dialóg phriontála chun an cháipéis reatha a phriontáil"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "Ríomhphost de Rogha"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "&Lean ar aghaidh"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Cuir Iontráil Leis"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "Lean leis an oibríocht"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "Úsáid an ceann de rogha"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "Scrios mír(eanna)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "Athraigh Seoladh Ríomhphoist..."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "Oscail comhad"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "Bain Iontráil"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "Éirigh as an bhfeidhmchlár"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "Liosta Dáilte Nua"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "Athshoc&raigh"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "Iontráil ai&nm:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "Athshocraigh an chumraíocht"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "Liosta Dáilte"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "&Ionsáigh"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "Athraigh an t-ai&nm le do thoil:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "Cumrai&gh..."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "Scrios an liosta dáilte '%1'?"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "Tástáil"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "Seolaithe roghnaithe:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "F&orscríobh"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "Seoltaí roghnaithe i '%1':"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "Seachtain %1"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "Roghnú Acmhainní"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "An Chéad Bhliain Eile"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "Acmhainní"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "Anuraidh"
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "Liosta Ríomhphost"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "An mhí seo chugainn"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
-msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "De Rogha"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "An mhí roimhe seo"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
-msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "Baile"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "Roghnaigh seachtain"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
-msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "Obair"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "Roghnaigh mí"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "Roghnaigh bliain"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Roghnaigh an lá reatha"
+
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+msgid "Area"
+msgstr "Méid"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "Teachtaire"
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Nóta"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "Uimhir de Rogha"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "Is féidir an clófhoireann atá le húsáid a roghnú anseo."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "Guth"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "Cló Iarrtha"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "Facs"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "Athraigh an fhine chlófhoirne?"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
-msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "Fón Póca"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "Cumasaigh an ticbhosca seo chun socruithe na fine clófhoirne a athrú."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "Físeán"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "Stíl an chló"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Bosca phoist"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "Athraigh stíl an chló?"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
-msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "Carr"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "Cumasaigh an ticbhosca seo chun socruithe na stíle clófhoirne a athrú."
-#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "LDSC"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "Stíl an chló:"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "Méid"
-# OK
-#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "Glaoire"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "Athraigh méid an chló?"
-#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Facs Baile"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "Cumasaigh an ticbhosca seo chun socruithe na clómhéide a athrú."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "Facs oibre"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "Méid:"
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "Ní féidir an acmhainn '%1' a luchtú"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "Tig leat an fhine chlófhoirne atá le húsáid a roghnú anseo."
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "X.509"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "Tig leat stíl na clófhoirne atá le húsáid a roghnú anseo."
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "Gnách"
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Cineál Anaithnid"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "Trom"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "Liosta Nua"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Iodálach Trom"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "Athraigh Seoladh Ríomhphoist"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "Coibhneasta"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "Iontráil ainm le do thoil:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size
fixed or relative
to environment"
+msgstr ""
+"Clómhéid"
+"
socraithe nó coibhneasta"
+"
maidir leis an timpeallacht"
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "Earráid i libtdeabc"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr ""
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "Díchumasaigh tosú uathoibríoch ag logáil isteach"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "Tig leat an clómhéid atá le húsáid a roghnú anseo."
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "Sáraigh na hiontrálacha atá ann"
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr ""
+"Léim an sionnach tapa thar an madra leisciúil ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
msgid ""
-"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
msgstr ""
-"Leabhar seoltaí %1 gan aimsiú! Cinntigh go bhfuil an seanleabhar seoltaí "
-"san áit seo agus cinntigh go bhfuil an cead cuí agat chun é a léamh."
+"Léiríonn an téacs samplach seo na socruithe reatha. Tig leat é a athrú chun "
+"carachtair speisialta a thástáil."
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "Tiontaire ó Kab go Kabc"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr ""
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "Poiblí"
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "Easpa téacs!"
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "Príobháideach"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Glan an cuardach"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "Faoi Rún"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Cuardach:"
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "Ní féidir an acmhainn '%1' a shábháil. Tá sí faoi ghlas."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+msgid ""
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr ""
+"Chun cuardach idirghníomhach ar ainmneacha aicearra (m.sh. Cóipeáil) nó "
+"teaglaimí eochracha (m.sh Ctrl+C) a dhéanamh, níl uait ach iad a chlóscríobh "
+"anseo."
-#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "Aitheantóir Sainiúil"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Unique Resource Identifier"
-msgstr "Aitheantóir Sainiúil"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "Gníomh"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "Ainm Formáidithe"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Aicearra"
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Family Name"
-msgstr "Sloinne"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "Malairt"
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Given Name"
-msgstr "Ainm"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "Aicearra don Ghníomh Roghnaithe"
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Additional Names"
-msgstr "Ainmneacha Eile"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "&Neamhní"
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "Réimíreanna Ómóis"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "Ní cheanglófar an gníomh roghnaithe le heochair ar bith."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "&Réamhshocrú"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr ""
+"Leis an rogha seo, ceanglófar an eochair réamhshocraithe leis an ghníomh "
+"roghnaithe. Rogha chiallmhar go hiondúil."
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "Iarmhíreanna Ómóis"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "Sain&cheaptha"
-#: tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Nick Name"
-msgstr "Leasainm"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"Leis an rogha seo, is féidir leat an gníomh roghnaithe a cheangal le heochair "
+"shaincheaptha leis na cnaipí thíos."
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
-msgid "Birthday"
-msgstr "Lá Breithe"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:512
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "Seoladh Baile - Sráid"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Aicearraí"
-#: tdeabc/addressee.cpp:518
-msgid "Home Address City"
-msgstr "Seoladh Baile - Cathair"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "Eochair Réamhshocruithe:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:524
-msgid "Home Address State"
-msgstr "Seoladh Baile - Stát"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"Chun an eochair '%1' a úsáid mar aicearra, ní mór í a chur le chéile leis na "
+"heochracha Win, Alt, Ctrl agus/nó an eochair iomlaoide."
-#: tdeabc/addressee.cpp:530
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "Seoladh Baile - Cód Poist"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "Eochair Aicearra Neamhbhailí"
-#: tdeabc/addressee.cpp:536
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "Seoladh Baile - Tír"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:542
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Seoladh Baile - Lipéad"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "Coimhlint le hAicearra Feidhmchláir Chaighdeánaithe"
-#: tdeabc/addressee.cpp:548
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "Seoladh Gnó - Sráid"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:554
-msgid "Business Address City"
-msgstr "Seoladh Gnó - Cathair"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "Coimhlint le hAicearra Comhchoiteann"
-#: tdeabc/addressee.cpp:560
-msgid "Business Address State"
-msgstr "Seoladh Gnó - Stát"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:566
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "Seoladh Gnó - Cód Poist"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "Coimhlint Eochrach"
-#: tdeabc/addressee.cpp:572
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "Seoladh Gnó - Tír"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:578
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "Seoladh Gnó - Lipéad"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+msgid "Reassign"
+msgstr "Athshann"
-#: tdeabc/addressee.cpp:584
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Fón Baile"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Cumraigh Aicearraí"
-#: tdeabc/addressee.cpp:590
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Fón Gnó"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Seol Tuairisc faoi Fhabht"
-#: tdeabc/addressee.cpp:596
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Fón Póca"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr ""
+"Do sheoladh ríomhphoist. Má tá sé mícheart, úsáid an cnaipe \"Cumraigh "
+"Ríomhphost\" chun é a athrú."
-#: tdeabc/addressee.cpp:608
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Facs Gnó"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "Ó:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:614
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Fón Cairr"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "Cumraigh Ríomhphost..."
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
-msgid "Email Address"
-msgstr "Seoladh Ríomhphoist"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "An seoladh ríomhphoist chuig a sheolfar an tuairisc fhabht seo."
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Cliant Ríomhphoist"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "Go:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Crios Ama"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "&Seol"
-#: tdeabc/addressee.cpp:689
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "Suíomh Geografach"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "Seol tuairisc faoi fhabht."
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
-msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "Teideal"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "Seol an tuairisc fabht seo go %1."
-#: tdeabc/addressee.cpp:727
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
-msgstr "Ról"
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
-msgid "Department"
-msgstr "Roinn"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "Feidhmchlár:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
-msgid "Note"
-msgstr "Nóta"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
+msgstr ""
+"Leagan an fheidhmchláir - bí cinnte, le do thoil, nach bhfuil leagan níos nuaí "
+"ar fáil roimh tuairisc fhabht a sheoladh."
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "Aitheantóir Táirge"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "níl leagan sonraithe (earráid an ríomhchláiritheora!)"
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
-msgid "Revision Date"
-msgstr "Dáta Leasaithe"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "Córas:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:841
-msgid "Sort String"
-msgstr "Teaghrán Sórtála"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "Tiomsaitheoir:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "Leathanach Baile"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "&Géire"
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
-msgid "Security Class"
-msgstr "Aicme Slándála"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "Criticiúil"
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
-msgid "Logo"
-msgstr "Lógó"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "Tromchúiseach"
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
-msgid "Photo"
-msgstr "Grianghraf"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "Gnách"
-#: tdeabc/addressee.cpp:955
-msgid "Agent"
-msgstr "Gníomhaire"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "Liosta mianta"
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "TestWriteVCard"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "Aistriúchán"
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "v-Chárta 2.1"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "Á&bhar: "
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "Inchomhad"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
+msgstr ""
+"Scríobh an téacs (i mBéarla más féidir) a theastaíonn uait a chur sa tuairisc "
+"fhabht.\n"
+"Má cliceálann tú \"Seol\" cuirfear teachtaireacht ríomhphoist ar aghaidh go dtí "
+"cothaitheoir an chláir seo.\n"
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
-msgstr "Bun tagartha neamhbhailí"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
+"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
+msgstr ""
-#: kjs/reference.cpp:127
-msgid "Can't find variable: "
-msgstr "Ní féidir an athróg a fháil:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr ""
-#: kjs/reference.cpp:134
-msgid "Base is not an object"
-msgstr "Ní réad é an bonn"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "anaithnid"
-#: kjs/function_object.cpp:290
-msgid "Syntax error in parameter list"
-msgstr "Earráid chomhréire sa liosta paraiméadar"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr ""
+"Ní mór duit ábhar agus cur síos araon a shonrú sular féidir an tuairisc a "
+"sheoladh."
-#: kjs/object.cpp:349
-msgid "No default value"
-msgstr "Gan luach réamhshocruithe"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"
You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that
" +"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!
" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Earráid luachála" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that
" +"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!
" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Earráid Raoin" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Ní féidir an tuairisc fhabht a sheoladh.\n" +"Seol an tuairisc tú féin, le do thoil.\n" +"Feic http://bugs.kde.org/ le haghaidh treorach." -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Earráid tagartha" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Tuairisc fhabht seolta; go raibh maith agat as d'ionchur." -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Earráid chomhréire" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Dún an teachtaireacht eagraithe\n" +"agus caith í i dtraipísí?" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Earráid chineáil" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Dún an Teachtaireacht" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "Earráid URI" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Roghnaigh..." -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Luach neamhshainithe" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Cliceáil chun clófhoireann a roghnú" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Luach folamh" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Réamhamharc den chlófhoireann roghnaithe" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" +"Seo réamhamharc den chlófhoireann roghnaithe. Tig leat é a athrú trí chliceáil " +"ar an chnaipe \"Roghnaigh...\"." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Réamhamharc den chlófhoireann \"%1\"" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Ainmneacha Eile" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Seo réamhamharc den chlófhoireann \"%1\". Tig leat é a athrú trí chliceáil ar " +"an chnaipe \"Roghnaigh...\"." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos:" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Oibríochtaí Íomhá" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Ceadúnas:" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Rothlaigh go Deisealach" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Cóipeáil" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Rothlaigh go &Tuathalach" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kdialog.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "Ú&dair" +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "Timpeallacht Deisce K. Leagan %1" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Leagan" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Athainmnigh Liosta..." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#: tdeui/kdialog.cpp:508 #, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Cló Iarrtha" +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "Deamhan TDE" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kdialog.cpp:509 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "Mód Ilcháipéiseach" +msgid "Starting services" +msgstr "Seirbhísí" + +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Tosaigh an cuardach" + +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" + +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Feidhmchláirín á Luchtú" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#: tdeui/kdialog.cpp:513 #, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Dáta Leasaithe" +msgid "Loading panels" +msgstr "Feidhmchláirín á Luchtú" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#: tdeui/kdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Nóta" +msgid "Restoring applications" +msgstr "Éirigh as an bhfeidhmchlár" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Roghchlár an Bharra Uirlisí" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" -"'Print images'
" -"If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.
" -"If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.
'Print header'
" -"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.
" -"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.
'Printerfriendly mode'
" -"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.
" -"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.
Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"
Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Mór (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Priontáil an Crann Rindreála go STDOUT" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Ollmhór (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Priontáil Crann DOM go STDOUT" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Suíomh an Téacs" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Stop Íomhánna Beo" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Méid na nDeilbhíní" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "S&ocraigh Ionchódú" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Eagarthóireacht díchumasaithe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Leath-Uathoibríoch" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Eagarthóireacht cumasaithe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Rúisis" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Cumraigh Aicearra" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Úcráinis" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Casta" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Aimsiú Uathoibríoch" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Leid an Lae" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +#: tdeui/ktip.cpp:224 msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "De láimh" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"An bhfuil a fhios agat...?\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Úsáid S&tílbhileog" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "&Taispeáin Leideanna i dTosach" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Méadaigh an Cló" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "C&uir Leis" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Bog S&uas" + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Bog Sí&os" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "socraigh ainm an fheidhmchláir" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Laghdaigh an Cló" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Teanga réamhshocraithe:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"Shrink Font" -"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"Find text" -"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Fuaimeanna feidhmchláir" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Teanga réamhshocraithe:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Teanga réamhshocraithe:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"Find next" -"
Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"Find previous" -"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- deighilteoir línte ---" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- deighilteoir ---" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Priontáil an Fráma..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Cumraigh Barraí Uirlisí" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"Print Frame" -"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
-"and then use this function."
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
-msgid "Toggle Caret Mode"
-msgstr "Scoránaigh Mód Carait"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr "Athshocraigh Barraí na nUirlisí"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
-msgstr "Tá an user-agent bréige '%1' in úsáid."
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "Athshocraigh"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr "Tá earráid chódála sa leathanach Gréasáin seo."
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "&Barra na nUirlisí:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "&Folaigh Earráidí"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Gnío&mhartha ar fáil:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "&Díchumasaigh Tuairiscí Earráide"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "Gníomhartha r&eatha:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
-msgid "Error: %1: %2"
-msgstr "Earráid: %1: %2"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "Athraigh &Deilbhín..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
-msgid "Error: node %1: %2"
-msgstr "Earráid: nód %1: %2"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "Taispeáin Íomhánna ar an Leathanach"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid " Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
+"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
+" Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
+"a secure connection."
msgstr ""
-"Tá tú ar tí na comhaid seo a leanas a aistriú ó do ríomhaire logánta go dtí an "
-"Idirlíon.\n"
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Seol Deimhniú"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
+msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
+msgstr "Priontáil an Crann Rindreála go STDOUT"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "&Send Files"
-msgstr "&Seol Comhaid"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
+msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
+msgstr "Priontáil Crann DOM go STDOUT"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
-msgid "Save Login Information"
-msgstr "Sábháil Eolas Logála Isteach"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
+msgid "Stop Animated Images"
+msgstr "Stop Íomhánna Beo"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Store"
-msgstr "Stóráil"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
+msgid "Set &Encoding"
+msgstr "S&ocraigh Ionchódú"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Ne&ver for This Site"
-msgstr "Ná sá&bháil riamh don suíomh seo"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
+msgid "Semi-Automatic"
+msgstr "Leath-Uathoibríoch"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "Ná Stóráil"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
+msgid "Arabic"
+msgstr "Araibis"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
-msgid "Store passwords on this page?"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
+msgid "Baltic"
+msgstr "Baltach"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
-msgid "Applet Parameters"
-msgstr "Paraiméadair Fheidhmchláirín"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
+msgid "Central European"
+msgstr "Lár na hEorpa"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
-msgid "Parameter"
-msgstr "Paraiméadar"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
+msgid "Greek"
+msgstr "Gréigis"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
-msgid "Class"
-msgstr "Aicme"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
+msgid "Japanese"
+msgstr "Seapáinis"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
-msgid "Base URL"
-msgstr "URL bunaidh"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
+msgid "Western European"
+msgstr "Iarthar na hEorpa"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
-msgid "Archives"
-msgstr "Cartlanna"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
+msgid "Automatic Detection"
+msgstr "Aimsiú Uathoibríoch"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
-msgid "TDE Java Applet Plugin"
-msgstr "Breiseán TDE Fheidhmchláirín Java"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
+msgid ""
+"_: short for Manual Detection\n"
+"Manual"
+msgstr "De láimh"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
-msgid "Loading Applet"
-msgstr "Feidhmchláirín á Luchtú"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
+msgid "Use S&tylesheet"
+msgstr "Úsáid S&tílbhileog"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
-msgid "Error: java executable not found"
-msgstr "Earráid: ní bhfuarthas comhad inrite Java"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "Méadaigh an Cló"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
-msgid "Signed by (validation: "
-msgstr "Sínithe ag (bailíochtú: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
+msgid ""
+"Enlarge Font"
+" Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
-msgid "Certificate (validation: "
-msgstr "Teastas (bailíochtú: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Laghdaigh an Cló"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
+msgid ""
+"Shrink Font"
+" Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
-msgid "NoCARoot"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
+msgid ""
+"Find text"
+" Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
-msgid "InvalidPurpose"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
+msgid ""
+"Find next"
+" Find the next occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
-msgid "PathLengthExceeded"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
+msgid ""
+"Find previous"
+" Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
-msgid "InvalidCA"
-msgstr "CANeamhbhailí"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
+msgid "Find Text as You Type"
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
-msgid "Expired"
-msgstr "As Dáta"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
+msgid "Find Links as You Type"
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
-msgid "SelfSigned"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "Priontáil an Fráma..."
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
+msgid ""
+"Print Frame"
+" Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
+"and then use this function."
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
-msgid "ErrorReadingRoot"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
+msgid "Toggle Caret Mode"
+msgstr "Scoránaigh Mód Carait"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
-msgid "Revoked"
-msgstr "Aisghairthe"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
+msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+msgstr "Tá an user-agent bréige '%1' in úsáid."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
-msgid "Untrusted"
-msgstr "Neamhiontaofa"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
+msgid "This web page contains coding errors."
+msgstr "Tá earráid chódála sa leathanach Gréasáin seo."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
-msgid "SignatureFailed"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
+msgid "&Hide Errors"
+msgstr "&Folaigh Earráidí"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
-msgid "Rejected"
-msgstr "Diúltaithe"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
+msgid "&Disable Error Reporting"
+msgstr "&Díchumasaigh Tuairiscí Earráide"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
-msgid "PrivateKeyFailed"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
+msgid "Error: %1: %2"
+msgstr "Earráid: %1: %2"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
-msgid "InvalidHost"
-msgstr "ÓstNeamhbhailí"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
+msgid "Error: node %1: %2"
+msgstr "Earráid: nód %1: %2"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
-msgid "Unknown"
-msgstr "Anaithnid"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
+msgid "Display Images on Page"
+msgstr "Taispeáin Íomhánna ar an Leathanach"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
-msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
+msgid "Session is secured with %1 bit %2."
+msgstr "Seisiún daingean le %1 giotán %2."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
-msgid "the following permission"
-msgstr "an cead a leanas"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
+msgid "Session is not secured."
+msgstr "Seisiún éadaingean."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
-msgid "&No"
-msgstr "&Ná Déan"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Error while loading %1"
+msgstr "Earráid agus %1 á luchtú"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
-msgid "&Reject All"
-msgstr "&Diúltaigh Uile"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
+msgid "An error occurred while loading %1:"
+msgstr "Tharla earráid agus %1 á luchtú:"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Déan"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
+msgid "Error: "
+msgstr "Earráid: "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
-msgid "&Grant All"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "Ní féidir an oibríocht iarrtha a chríochnú"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "Ag tosú feidhmchláirín \"%1\"..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
+msgid "Technical Reason: "
+msgstr "Fáth Teicniúil: "
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "Ag tosú feidhmchláirín \"%1\"..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
+msgid "Details of the Request:"
+msgstr "Sonraí an Iarratais:"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "Feidhmchláirín \"%1\" tosaithe"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "Feidhmchláirín \"%1\" stoptha"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#, c-format
+msgid "Date and Time: %1"
+msgstr "Dáta agus Am: %1"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "Deimhniú: Preabfhuinneog JavaScript"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
+#, c-format
+msgid "Additional Information: %1"
+msgstr "Eolas Breise: %1"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
+msgid "Description:"
+msgstr "Cur Síos:"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
+msgid "Possible Causes:"
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
-msgid ""
-" %1 %1 'Print images' If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
+"printed. Printing may take longer and use more ink or toner. If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
+"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
+"or toner. 'Print header' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
+"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
+"the location URL of the printed page and the page number. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
+"contain such a header line. 'Printerfriendly mode' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
+"and white only, and all colored background will be converted into white. "
+"Printout will be faster and use less ink or toner. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
+"in the original color settings as you see in your application. This may result "
+"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
+"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
+"ink. To include (a literal The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
-"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
-" The diagnostics is:"
-" The diagnostics is:"
-" The diagnostics is:"
-" Possible reasons: Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager. %1 %1 You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! You chose the severity Grave. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
+msgid "January"
+msgstr "Eanáir"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "Folaigh &Barra Roghchláir"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
+msgid "February"
+msgstr "Feabhra"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
-msgid ""
-"Hide Menubar"
-" Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+msgid "March"
+msgstr "Márta"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "Taispeáin an Barra Stád&ais"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+msgid "April"
+msgstr "Aibreán"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
msgid ""
-"Show Statusbar"
-" Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "Bealtaine"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "Fol&aigh an Barra Stádais"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+msgid "June"
+msgstr "Meitheamh"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
-msgid ""
-"Hide Statusbar"
-" Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+msgid "July"
+msgstr "Iúil"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr "socraigh ainm an fheidhmchláir"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+msgid "August"
+msgstr "Lúnasa"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+msgid "September"
+msgstr "Meán Fómhair"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "Teanga réamhshocraithe:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+msgid "October"
+msgstr "Deireadh Fómhair"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+msgid "November"
+msgstr "Mí na Samhna"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "Mí na Nollag"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "of Jan"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
-msgstr ""
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "Feabh"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Application language changed"
-msgstr "Fuaimeanna feidhmchláir"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
+msgid ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "Már"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "Teanga réamhshocraithe:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
+msgid ""
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "Aib"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "Teanga réamhshocraithe:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
+msgid ""
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "Beal"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
-msgstr ""
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "Meith"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "Iúil"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
msgid ""
-"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop "
-"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to Free Software "
-"development. The name Trinity was chosen because the word means "
-"Three as in continuation of KDE 3."
-" KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world. For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org Aistrítear TDE go teangacha éagsúla de bharr obair na bhfoirne aistriúcháin "
+"ar fud an domhain. Le haghaidh tuilleadh eolais faoi idirnáisiúnúcháin TDE, téigh go http://l10n.kde.org %2 Use this combo box to select the printer to which you want to print. "
-"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the "
-"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or "
-"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing "
-"a real printer, you need to... "
-" Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS "
-"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to "
-"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either "
-"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and "
-"back again once. The print system switch can be made through a selection in "
-"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded). This button opens a dialog where you can make decisions regarding all "
-"supported print job options. This button reduces the list of visible printers to a shorter, more "
-"convenient, pre-defined list. This is particularly useful in enterprise environments with lots of "
-"printers. The default is to show all printers. To create a personal 'selective view list', click on the "
-"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new "
-"dialog, select 'Filter' (left column in the "
-"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection.. Warning: Clicking this button without prior creation of a personal "
-"'selective view list' will make all printers dissappear from the "
-"view. (To re-enable all printers, just click this button again.) This button starts the TDE Add Printer Wizard. Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\""
-") to add locally defined printers to your system. Note: The TDE Add Printer Wizard does not "
-"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", "
-"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".) Here you can enter any command that would also print for you in a "
-"konsole window. This button shows or hides additional printing options. This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
-"your printing system. Amongst them: "
-" If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
-"the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
-"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
-"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly. \"General\" This dialog page contains general print job settings. General "
+"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. "
+" To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any "
+"of the text labels or GUI elements of this dialog. Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down "
+"menu. The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down "
+"menu. The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you "
-"to select a file for printing. Note, that "
-" Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on "
+"from the drop-down menu. "
+" The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+"
%1.
Do you want to follow the "
-"link?"
+"Please report bugs to %2.\n"
msgstr ""
+"Úsáid %2 chun tuairiscí fabhtanna a sheoladh le do "
+"thoil.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
-msgid "Follow"
-msgstr "Lean"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Buíochas le"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
-msgid "Frame Information"
-msgstr "Eolas faoin bhFráma"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "&Aistriúchán"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
-msgid " [Properties]"
-msgstr " [Airíonna]"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "&Comhaontú um Cheadúnas"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
-msgid "Save Background Image As"
-msgstr "Sábháil an Íomhá Cúlra Mar"
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "Sábháil an Fráma Mar"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
+msgid ""
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "Aimsigh sa bh&Fráma..."
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
-msgid "Network Transmission"
-msgstr "Tarchur Líonra"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr "&Seol Gan Criptiú"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
-msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
-msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "Ná Dún"
+
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "Seiceáil bunachar sonraí Sycoca uair amháin"
+
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "Deamhan TDE"
+
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
msgstr ""
+"Deamhan TDE - gníomhachtaigh nuashonruithe ar an bhunachar sonraí Sycoca más gá"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
-msgid "&Send Email"
-msgstr "&Seol Ríomhphost"
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr "Scríobh sonraí mar UTF-8 in ionad an ionchódaithe logánta"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
+#: kded/tde-menu.cpp:37
msgid ""
-"
%1
on your local filesystem.
"
-"Do you want to submit the form?"
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
-msgid "Submit"
-msgstr "Cuir Isteach"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+#: kded/tde-menu.cpp:38
msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
-"The attachment was removed for your protection."
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "Aibhsigh an iontráil sa roghchlár"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1/s)"
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "Seiceáil nuashonruithe don bhunachar sonraí sycoca"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Rabhadh Slándála"
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr "Aitheantas na hiontrála roghchláir le haimsiú"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
-msgid "
%1
denied."
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "Ní féidir an mhír roghchláir '%1' a aibhsiú."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:111
+msgid ""
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
msgstr ""
+"Uirlis fiosraithe roghchláir TDE\n"
+"Is féidir an uirlis seo a úsáid chun an roghchlár ina dtaispeántar feidhmchlár "
+"áirithe a aimsiú.\n"
+"Is féidir '--highlight' a úsáid chun suíomh feidhmchláir áirithe sa\n"
+"roghchlár a thaispeáint don úsáideoir."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
-msgid "Security Alert"
-msgstr "Airdeall Slándála"
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "tde-menu"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr "Ní mór aitheantóir feidhmchláir a shonrú, m.s. 'tde-konsole.desktop'"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
msgstr ""
+"Ní mór duit ar a laghad ceann amháin de '--print-menu-id', '--print-menu-name' "
+"nó '--highlight' a shonrú."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "&Dún Sparán"
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "Níl an mhír roghchláir '%1' ann."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "&Dífhabhtóir JavaScript"
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "Ní bhfuarthas an mhír '%1' sa roghchlár."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "Sean-ainm an óstríomhaire"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
-msgid "Popup Window Blocked"
-msgstr "Cuireadh Cosc ar Phreabfhuinneog"
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "Ainm nua an óstríomhaire"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+#: kded/khostname.cpp:79
msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
msgstr ""
+"Earráid: níl an athróg timpeallachta HOME socruithe.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
-#, c-format
+#: kded/khostname.cpp:88
msgid ""
-"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
-"Show %n Blocked Popup Windows"
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Earráid: níl an athróg timpeallachta DISPLAY socruithe.\n"
+
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
+
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "Cuir in iúl do TDE athrú san óstainm"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+msgid ""
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
msgstr ""
+"Earráid agus an bunachar sonraí '%1' á chruthú.\n"
+"Cinntigh go bhfuil na ceadanna ar an chomhadlann i gceart agus cinntigh go "
+"bhfuil go leor spás fágtha ar an diosca.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
-msgstr ""
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
msgstr ""
+"Earráid agus an bunachar sonraí '%1' á scríobh.\n"
+"Cinntigh go bhfuil na ceadanna ar an chomhadlann i gceart agus cinntigh go "
+"bhfuil go leor spás fágtha ar an diosca.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML"
-
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Comhpháirt inleabaithe HTML"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "Ná déan comhartha le feidhmchláir nuashonrú a dhéanamh"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3×%4 Picteilín)"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr "Díchumasaigh nuashonrú incriminteach, athléigh gach uile rud"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2×%3 Picteilíní"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "Seiceáil stampaí ama ar na comhaid"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2×%3 Picteilín)"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr "Díchumasaigh seiceáil na gcomhad (contúirteach)"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "Íomhá - %1×%2 Picteilíní"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "Cruthaigh bunachar sonraí comhchoiteann"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "Críochnaithe."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "&Cóipeáil Téacs"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr "Coinnigh aitheantas an roghchláir le haghaidh dífhabhtaithe"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr ""
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "Tostach - oibrigh gan fuinneoga agus gan stderr"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
-msgid "Search for '%1' with"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
msgstr ""
+"Taispeáin eolas faoi dhul chun cinn (fiú má tá an mód 'tostach' in éifeacht)"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "Oscail '%1'"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "Stop na hÍomhánna Beo"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "Atógálann taisce cumraíochta an chórais."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "Cóipeáil Seoladh Ríomhphoist"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "Cumraíocht TDE á athluchtú, fan go fóill, le do thoil..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "&Sábháil an Nasc Mar..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "Bainisteoir Cumraíochta TDE"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "Cóipeái&l Seoladh Naisc"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "Ar mhaith leat an chumraíocht TDE a athluchtú?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Oscail i bhFuinneog &Nua"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Ná hAthluchtaigh"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "Oscail san fhuinneog &seo"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "Eolas cumraíochta athluchtaithe go rathúil."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "Oscail i gCluaisín &Nua"
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
+msgstr ""
+"tdelauncher: Ní ceart duit an clár seo a thosú tú féin.\n"
+"tdelauncher: Tosaíonn tdeinit é go huathoibríoch.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Athluchtaigh an Fráma"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+msgid ""
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "Cuir Cosc ar IFrame..."
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+msgid ""
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "Taispeáin Eolas Fráma"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "Ní féidir an comhad inrite '%1' a fhail."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "Sábháil an Íomhá Mar..."
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Ní féidir an leabharlann '%1' a oscailt.\n"
+"%2"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
-msgid "Send Image..."
-msgstr "Seol Íomhá..."
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Earráid anaithnid"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "Cóipeáil Íomhá"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Ní féidir 'kdemain' a fhail i '%1'.\n"
+"%2"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "Cóipeáil Suíomh na hÍomhá"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "Ní féidir le TDEInit an clár '%1' a thosú."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "Féach Íomhá (%1)"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "Ní bhfuarthas an tseirbhís '%1'."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
-msgid "Block Image..."
-msgstr "Coisc Íomhá..."
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "Tá an tseirbhís '%1' formáidithe go mícheart."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
-msgstr "Coisc Íomhánna Ó %1"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "Sábháil an Nasc Mar"
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Ag tosú %1"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "Sábháil an Íomhá Mar"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
+msgid ""
+"Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Prótacal anaithnid '%1'.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
-msgstr "Cuir URL leis an Scagaire"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+msgid ""
+"Error loading '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Earráid ag luchtú '%1'.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+msgid "Embedded Metadata"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+msgid "Embedded Icon(s)"
msgstr ""
-"Tá comhad ainmnithe \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
-"scríobh air?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Forscríobh an Comhad?"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Internal Name"
+msgstr "Ainmneacha Eile"
+
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Cur Síos:"
+
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Ceadúnas:"
+
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Cóipeáil"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Forscríobh"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "Ú&dair"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "Ní féidir an Bainisteoir Luchtála (%1) a aimsiú ar do $PATH"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+msgid "Product"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+msgid "Compilation Date/Time"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "Clómhéid Réamhshocraithe (100%)"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Requested Icon"
+msgstr "Cló Iarrtha"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "SCM Module"
+msgstr "Mód Ilcháipéiseach"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
-msgid "Find stopped."
-msgstr "Stopadh an t-aimsiú."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "SCM Revision"
+msgstr "Dáta Leasaithe"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr ""
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
+msgstr "Nóta"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
-msgid "Starting -- find text as you type"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "Aimsíodh nasc: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "Nasc gan aimsiú: \"%1\"."
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "kcmtderesources"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "Aimsíodh téacs: \"%1\"."
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr "Modúl Cumraíochta Acmhainní TDE"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "Téacs gan aimsiú: \"%1\"."
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "© 2003 Tobias Koenig"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
-msgid "Access Keys activated"
-msgstr "Eochracha Rochtana Gníomhachtaithe"
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "Níl acmhainn ar fáil!"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset"
-msgstr "Athshocraigh"
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "Cumraíocht Acmhainní"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Priontáil %1"
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "Socruithe Ghinearálta"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"Ní bhfuarthas breiseán do '%1'.\n"
-"Ar mhaith leat ceann a íosluchtú ó %2?"
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "Inléite amháin"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "Breiseán ar iarraidh"
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr "Socruithe Acmhainní %1"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Download"
-msgstr "Íosluchtaigh"
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "Iontráil ainm acmhainne."
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "Ná hÍosluchtaigh"
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "acmhainn"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Seiceáil Litrithe"
+#: tderesources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "Cineál"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "&Edit History..."
-msgstr "&Eagar..."
+#: tderesources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "Caighdeánach"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
-msgid "Clear &History"
-msgstr "Glan an &Stair"
+#: tderesources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Cuir Leis..."
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
-msgstr "Ní bhfuarthas láimhseálaí do %1!"
+#: tderesources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "Úsáid mar &Caighdeánach"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "KMultiPart"
+#: tderesources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
+msgstr "Níl aon acmhainn chaighdeánach! Roghnaigh ceann le do thoil."
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "Comhpháirt inleabaithe le haghaidh multipart/mixed"
+#: tderesources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "Roghnaigh cineál na hacmhainne nua:"
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "Stíl Leathanaigh Bhunúsach"
+#: tderesources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+msgstr "Ní féidir acmhainn den chineál '%1' a chruthú."
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "níl an cháipéis sa bhformáid cheart"
+#: tderesources/configpage.cpp:360
+msgid ""
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
+"first."
+msgstr ""
+"Ní féidir leat d'acmhainn chaighdeánach a dhealú! Roghnaigh acmhainn "
+"caighdeánach nua ar dtús le do thoil."
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "earráid parsála marfach: %1 i líne %2, colún %3"
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+msgstr "Ní féidir acmhainn inléite amháin a úsáid mar acmhainn chaighdeánach!"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "earráid parsála XML"
+#: tderesources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+msgstr "Ní féidir acmhainn neamhghníomhach a úsáid mar acmhainn chaighdeánach!"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
-msgid "TDE plugin wizard"
+#: tderesources/configpage.cpp:498
+msgid ""
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
+"first."
msgstr ""
+"Ní féidir an acmhainn chaighdeánach a chur as feidhm. Roghnaigh acmhainn "
+"chaighdeánach eile ar dtús."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "The following plugins are available."
+#: tderesources/configpage.cpp:528
+msgid ""
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
+"read-only nor inactive."
msgstr ""
-"Níl aon rud comhoiriúnach ar fáil.\n"
+"Níl aon acmhainn chaighdeánach bhailí ann! Roghnaigh ceann nach bhfuil "
+"neamhghníomhach ná inléite amháin."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
-msgid "Click on next to install the selected plugin."
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "Gan luach réamhshocruithe"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
-msgid "Plugin installation confirmation"
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "Earráid luachála"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
-msgid "I agree."
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "Earráid Raoin"
+
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "Earráid tagartha"
+
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Earráid chomhréire"
+
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "Earráid chineáil"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
-msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "Earráid URI"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
-msgid "Plugin licence"
-msgstr ""
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "Earráid chomhréire sa liosta paraiméadar"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Installation in progress."
-msgstr "Theip ar shuiteáil."
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr "Bun tagartha neamhbhailí"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Plugin installation"
-msgstr "Suiteáil"
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "Ní féidir an athróg a fháil:"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Installation status"
-msgstr "Suiteáil"
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "Ní réad é an bonn"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "To install "
-msgstr "Suiteáil"
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "Luach neamhshainithe"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-msgid " you need to agree to the following"
-msgstr ""
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "Luach folamh"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
-msgid "Installation completed. Reload the page."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
+msgid "View Do&cument Source"
+msgstr "Féach &Foinse na Cáipéise"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Theip ar shuiteáil."
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "Féach Foinse an Fhráma"
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "Is innéacs inchuardaithe é seo. Iontráil lorgfhocail: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
+msgid "View Document Information"
+msgstr "Taispeáin Eolas faoin Cháipéis"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
-msgid ""
-"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
+msgid "Save &Background Image As..."
+msgstr "Sá&bháil an Íomhá Cúlra Mar..."
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "Submit Confirmation"
-msgstr "Seol Deimhniú"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "Sábháil an &Fráma Mar..."
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "&Submit Anyway"
-msgstr "&Seol ar aon chor"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
+msgid "Security..."
+msgstr "Slándáil..."
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
msgid ""
-"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
-"Internet.\n"
-"Do you really want to continue?"
+"Security Settings"
+"
"
-"Do you want to allow the form to be submitted?
%1.
Do you want to follow the "
+"link?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "Céimnigh"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
+msgid "Follow"
+msgstr "Lean"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "Earráid parsála ag %1 líne %2"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
+msgid "Frame Information"
+msgstr "Eolas faoin bhFráma"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Tharla earráid agus iarracht á dhéanamh script ón leathanach seo a rith.\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
+msgid " [Properties]"
+msgstr " [Airíonna]"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
+msgid "Save Background Image As"
+msgstr "Sábháil an Íomhá Cúlra Mar"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Tharla earráid agus iarracht á dhéanamh script ón leathanach seo a rith.\n"
-"\n"
-"%1 líne %2:\n"
-"%3"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
+msgid "Save Frame As"
+msgstr "Sábháil an Fráma Mar"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
+msgid "&Find in Frame..."
+msgstr "Aimsigh sa bh&Fráma..."
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
msgid ""
-"
"
-"Do you want to allow this?
%1
on your local filesystem.
"
+"Do you want to submit the form?"
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+msgid "Submit"
+msgstr "Cuir Isteach"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Tobscoir"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+msgid ""
+"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
+"The attachment was removed for your protection."
+msgstr ""
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "Barra Uirlisí Físe"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "&Mód Lánscáileán"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
+msgid "(%1/s)"
+msgstr "(%1/s)"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "&Leathmhéid"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Rabhadh Slándála"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "&Gnáthmhéid"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
+msgid "
%1
denied."
+msgstr ""
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "Méid &Dúbailte"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
+msgid "Security Alert"
+msgstr "Airdeall Slándála"
-#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
-msgid "The desktop is offline"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
+msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
-msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
+msgid "&Close Wallet"
+msgstr "&Dún Sparán"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
+msgid "JavaScript &Debugger"
+msgstr "&Dífhabhtóir JavaScript"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
-msgid ""
-"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
-"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
-"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
-"offline mode?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
-msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+msgid "Popup Window Blocked"
+msgstr "Cuireadh Cosc ar Phreabfhuinneog"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
-msgid "Leave Offline Mode?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+msgid ""
+"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
+"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
+"or to open the popup."
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-msgid "Connect"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
+"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Connect"
-msgstr "Ná Dún"
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
+msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
msgstr ""
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
+msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "Comhad as a léifear orduithe nuashonraithe"
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "Ní ghlactar ach le comhaid logánta."
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3×%4 Picteilín)"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr "Nuashonraigh KConf"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2×%3 Picteilíní"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
-msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "Uirlis TDE chun comhaid cumraíochta na n-úsáideoirí a nuashonrú"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2×%3 Picteilín)"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "G&ach Rud"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "Íomhá - %1×%2 Picteilíní"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Ná bac leis"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "Críochnaithe."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "Ionadaigh '%1' le '%2'?"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
+msgid "Find stopped."
+msgstr "Stopadh an t-aimsiú."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "Níor ionadaíodh aon téacs."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
+msgid "Starting -- find links as you type"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
+msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr ""
-"Athsholáthraíodh aon teaghrán.\n"
-"Athsholáthraíodh dhá theaghrán.\n"
-"Athsholáthraíodh %n theaghrán.\n"
-"Athsholáthraíodh %n dteaghrán.\n"
-"Athsholáthraíodh %n teaghrán."
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Tá tús na cáipéise sroichte."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
+msgid "Link found: \"%1\"."
+msgstr "Aimsíodh nasc: \"%1\"."
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Tá deireadh na cáipéise sroichte."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
+msgid "Link not found: \"%1\"."
+msgstr "Nasc gan aimsiú: \"%1\"."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "Aimsíodh téacs: \"%1\"."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "Ar mhaith leat an cuardach a atosú ón deireadh?"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "Téacs gan aimsiú: \"%1\"."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "Ar mhaith leat an cuardach a atosú ag an tús?"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
+msgid "Access Keys activated"
+msgstr "Eochracha Rochtana Gníomhachtaithe"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
-msgid "Restart"
-msgstr "Atosaigh"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Priontáil %1"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
-"Changes in this section requires root access.
"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+""
-"
"
-" "
-"Description: "
-"%1 "
-" "
-"Author: "
-"%2 "
-" "
-"Version: "
-"%3 "
-" License: "
-"%4 "
-"
"
-" "
-"Cur Síos: "
-"%1 "
-" "
-"Údar: "
-"%2 "
-" "
-"Leagan: "
-"%3 "
-" Ceadúnas: "
-"%4 \\N
, where N"
-"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"\\N
in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
"
-"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
-"the Universe repository.
The desktop file %1 could not be found.
The desktop file %1 does not specify a library.
%1"
-""
-"
"
-"
"
+"Do you want to allow the form to be submitted?
"
+"Do you want to allow this?"
-"
\n"
-""
-"
\n"
-"
Unicode code point: U+%3"
-"
(In decimal: %4)"
-"
(Character: %5)
Carachtar Unicode: U+%3"
-"
(Deachúlach: %4)"
-"
(Carachtar: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
-"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
-"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
-"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
-"
"
-"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
-"
"
-"
Visit "
-"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
-"KDE project. "
-msgstr ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "Lún"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
msgid ""
-"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
-"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
-"or could be done better."
-"
"
-"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"
"
-"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "MFómh"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
-"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
-"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"
"
-"
Visit the TDE Development "
-"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
-"available "
-"mailing lists."
-"
"
-"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
-"A> will provide you with what you need."
-msgstr ""
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "DFómh"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
+msgid ""
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "Samh"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "Noll"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "Eanáir"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "Feabhra"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "Márta"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "Aibreán"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"
"
-"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
-"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
-"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
-"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
-"donate.php."
-"
"
-"
Thank you very much in advance for your support!"
-msgstr ""
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "Bealtaine"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "Timpeallacht Deisce K. Leagan %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "Meitheamh"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: About Trinity\n"
-"&About"
-msgstr "&Eolas"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "Iúil"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
-msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "Lúnasa"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Join the Trinity Team"
-msgstr "Conas bheith i do &bhall d'fhoireann TDE"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "Meán Fómhair"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Support Trinity"
-msgstr "Tabhair &Tacaíocht do TDE"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "Deireadh Fómhair"
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "Saincheaptha..."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "Mí na Samhna"
-#: tdeui/kdialog.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Trinity Desktop Environment"
-msgstr "Timpeallacht Deisce K. Leagan %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "Mí na Nollag"
-#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
-msgid "Pondering what to do next"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
-#: tdeui/kdialog.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Athainmnigh Liosta..."
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
+msgid "am"
+msgstr "am"
-#: tdeui/kdialog.cpp:507
-msgid "Starting DCOP"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
+msgid ""
+"_: concatenation of dates and time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: tdeui/kdialog.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Starting TDE daemon"
-msgstr "Deamhan TDE"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
+msgid "&Next"
+msgstr "Ar A&ghaidh"
-#: tdeui/kdialog.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Starting services"
-msgstr "Seirbhísí"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid "
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
-msgstr ""
+"_: Wednesday\n"
+"Wed"
+msgstr "Céad"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
-msgid "&Minimize"
-msgstr "Íos&laghdaigh"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
+msgid ""
+"_: Thursday\n"
+"Thu"
+msgstr "Déar"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
-msgid "Accelerators changed
"
+msgstr "Aicearraí athraithe
"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "Cascáidigh Fuinneoga"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "Accelerators removed
"
+msgstr "Aicearraí bainte
"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "Ar Gach Deasc"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "Accelerators added (just for your info)
"
+msgstr "Aicearraí curtha leis (mar eolas duit)
"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-msgid "No Windows"
-msgstr "Gan Fuinneoga"
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "Cliant SOCKS NEC"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "Roghnaigh..."
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "Cliant SOCKS Dante"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "Cliceáil chun clófhoireann a roghnú"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "Rogha anaithnid '%1'."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "Réamhamharc den chlófhoireann roghnaithe"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "'%1' ar iarraidh."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Seo réamhamharc den chlófhoireann roghnaithe. Tig leat é a athrú trí chliceáil "
-"ar an chnaipe \"Roghnaigh...\"."
+"Scríbhneoirí %1:\n"
+"%2"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "Réamhamharc den chlófhoireann \"%1\""
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr ""
+"Bhí an feidhmchlár seo scríofa ag duine gur mian leis a bheith anaithnid."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Seo réamhamharc den chlófhoireann \"%1\". Tig leat é a athrú trí chliceáil ar "
-"an chnaipe \"Roghnaigh...\"."
-
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "Oibríochtaí Íomhá"
-
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "&Rothlaigh go Deisealach"
-
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "Rothlaigh go &Tuathalach"
+"Bain úsáid as http://bugs.kde.org chun tuairiscí fabht a sheoladh.\n"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Ar Fáil:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
+msgid ""
+"Please report bugs to %1.\n"
+msgstr ""
+"Seol tuairiscí fabhtanna chuig %1.\n"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Roghnaithe:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "Argóint gan súil leis '%1'."
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
-msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "Reoigh"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr "Úsáid '--help' chun liosta roghanna an líne ordaithe a fháil."
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "Cuir i nduga"
-
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "Díscoir"
+"\n"
+"%1:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Folaigh %1"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[roghanna] "
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Taispeáin %1"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[roghanna %1]"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+"Usage: %1 %2\n"
msgstr ""
-"Chun cuardach idirghníomhach ar ainmneacha aicearra (m.sh. Cóipeáil) nó "
-"teaglaimí eochracha (m.sh Ctrl+C) a dhéanamh, níl uait ach iad a chlóscríobh "
-"anseo."
+"Úsáid: %1 %2\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
-msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "Roghanna cineálacha"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "Gníomh"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "Taispeáin cabhair faoi roghanna"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Aicearra"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "Taispeáin roghanna a bhaineann le %1 amháin"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "Malairt"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "Taispeáin gach rogha"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "Aicearra don Ghníomh Roghnaithe"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "Taispeáin eolas faoin údar"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
-msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "&Neamhní"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "Taispeáin eolas faoin leagan"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "Ní cheanglófar an gníomh roghnaithe le heochair ar bith."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "Taispeáin eolas faoin cheadúnas"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "&Réamhshocrú"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "Deireadh na roghanna"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "Roghanna le haghaidh %1"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
+"\n"
+"Options:\n"
msgstr ""
-"Leis an rogha seo, ceanglófar an eochair réamhshocraithe leis an ghníomh "
-"roghnaithe. Rogha chiallmhar go hiondúil."
+"\n"
+"Roghanna:\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "Sain&cheaptha"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
+msgid ""
+"\n"
+"Arguments:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Argóintí:\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr ""
+"Scriosfar na comhaid/urlanna atá oscailte ag an fheidhmchlár i ndiaidh iad a "
+"úsáid"
+
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
+"Will not save configuration.\n"
msgstr ""
-"Leis an rogha seo, is féidir leat an gníomh roghnaithe a cheangal le heochair "
-"shaincheaptha leis na cnaipí thíos."
+"Ní shábhálfar an chumraíocht.\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
msgstr ""
+"Ní féidir scríobh ar an gcomhad cumraíochta \"%1\"\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Aicearraí"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "Téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais, le do thoil."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "Eochair Réamhshocruithe:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "Nua"
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "Neamhní"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Greamaigh Roghnúchán"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr ""
-"Chun an eochair '%1' a úsáid mar aicearra, ní mór í a chur le chéile leis na "
-"heochracha Win, Alt, Ctrl agus/nó an eochair iomlaoide."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "Díroghnaigh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "Eochair Aicearra Neamhbhailí"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "Scrios Focal Siar"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "Scrios Focal Ar Aghaidh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "Coimhlint le hAicearra Feidhmchláir Chaighdeánaithe"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "Roimhe Seo"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "Nascleanúint"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "Barr"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "Coimhlint le hAicearra Comhchoiteann"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "Deireadh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "Tús na Líne"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "Coimhlint Eochrach"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "Siar"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr "Ar Aghaidh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-msgid "Reassign"
-msgstr "Athshann"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Cruthaigh Leabharmharc"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "Cumraigh Aicearraí"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Súmáil Isteach"
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Empty Page"
-msgstr "An Leathanach &Deireanach"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Súmáil Amach"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "Cumraigh Aicearra"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "Suas"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "Casta"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "Ar Aghaidh"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "Ceartaigh Litriú..."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "Comhthéacs Roghchláir Aníos"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "Seiceáil an litrithe go huathoibríoch"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "Taispeáin Barra na Roghchlár"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr "Ceadaigh Táblúcháin"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "Focal Siar"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "C&uir Leis"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "Focal Ar Aghaidh"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Bog S&uas"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Gníomhachtaigh an Chéad Chluaisín Eile"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Bog Sí&os"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Gníomhachtaigh an Cluaisín Roimhe Seo"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "Seachtain %1"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "Mód Lánscáileáin"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "An Chéad Bhliain Eile"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "Cad É Seo"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "Anuraidh"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "Comhlánú Comhoiriúnach Roimhe Seo"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "An mhí seo chugainn"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "An Chéad Chomhlánú Comhoiriúnach Eile"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "An mhí roimhe seo"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "Comhlánú Fo-theaghráin"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "Roghnaigh seachtain"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "An Mhír Roimhe Seo sa Liosta"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "Roghnaigh mí"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "An Chéad Mhír Eile sa Liosta"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "Roghnaigh bliain"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "Cúlspás"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "PageUp"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "PageDown"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "Roghnaigh an lá reatha"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "Arís"
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "Easpa téacs!"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr "Fearas"
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "Ar Ai&s"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "Éadan"
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
-msgstr "&Ar Aghaidh"
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
+"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
+"and Arabic) to get proper widget layout."
+msgstr "LTR"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Cuir athraithe i leataobh"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
+msgid ""
+"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
+"returned by the system was:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tharla earráid agus cumarsáid idir-phróisis a chur ar bun le haghaidh TDE. Is é "
+"seo an teachtaireacht a bhfuarthas ón chóras:\n"
+"\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+"\n"
+"\n"
+"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Féach an bhfuil an bogearra \"dcopserver\" ag rith!"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "Sábháil na sonraí"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
+msgid "DCOP communications error (%1)"
+msgstr "Earráid cumarsáide DCOP (%1)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "&Ná Sábháil"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+msgid "Use the X-server display 'displayname'"
+msgstr "Úsáid an scáileán 'displayname' ar an bhfreastalaí X"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "Ná sábháil sonraí"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+msgid "Use the QWS display 'displayname'"
+msgstr "Úsáid an scáileán QWS 'displayname'"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Sábháil M&ar..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
+msgstr "Athchóirigh an feidhmchlár don 'sessionId' sonraithe"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "Sábháil an comhad le hainm eile"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+msgid ""
+"Causes the application to install a private color\n"
+"map on an 8-bit display"
+msgstr ""
+"Tabhair ar an fheidhmchlár mapa príobháideach datha\n"
+"a shuiteáil ar scáileán 8-giotán"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Cuir na hathruithe i bhfeidhm"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+msgid ""
+"Limits the number of colors allocated in the color\n"
+"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
+"specification"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "insíonn le Qt gan an luch nó an méarchlár a thógáil riamh"
+
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
+"running under a debugger can cause an implicit\n"
+"-nograb, use -dograb to override"
msgstr ""
-"Agus Cuir i bhFeidhm á cliceáil, cuirfear na socruithe\n"
-"ar aghaidh go dtí an clár, ach ní dhúnfar an dialóg.\n"
-"Úsáid é seo chun socruithe éagsúla a thriail."
+"is féidir an rogha -nograb a shocrú go hintuigthe\n"
+"agus an clár ag rith faoi dhífhabhtóir, úsáid -dograb\n"
+"chun sárú"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "&Mód Riarthóra..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+msgid "switches to synchronous mode for debugging"
+msgstr "athraigh go mód sioncrónach le haghaidh dífhabhtaithe"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "Gníomhachtaigh an Mód Riarthóra"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+msgid "defines the application font"
+msgstr "socraíonn cló an fheidhmchláir"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid ""
-"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+"sets the default background color and an\n"
+"application palette (light and dark shades are\n"
+"calculated)"
msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "Glan ionchur"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+msgid "sets the default foreground color"
+msgstr "socraigh an dath réamhshocraithe an tulra"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "Glan an t-ionchur sa réimse eagarthóireachta"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+msgid "sets the default button color"
+msgstr "socraíonn dath réamhshocraithe na gcnaipí"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "Taispeáin cabhair"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
+msgid "sets the application name"
+msgstr "socraigh ainm an fheidhmchláir"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "Dún an fhuinneog nó an cháipéis reatha"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+msgid "sets the application title (caption)"
+msgstr "socraigh ceannteideal an fheidhmchláir"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "Athshocraigh gach rud go dtí na réamhshocruithe"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+msgid ""
+"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
+"an 8-bit display"
+msgstr ""
+"tabhair ar an fheidhmchlár amharc TrueColor a úsáid ar\n"
+"scáileán 8-giotán"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "Téigh ar ais céim amháin"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+msgid ""
+"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
+"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
+"root"
+msgstr ""
+"socraíonn an stíl ionchurtha XIM (X Input Method).\n"
+"Luachanna bailí: onthespot, overthespot, offthespot agus\n"
+"root"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "Téigh ar aghaidh céim amháin"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
+msgid "set XIM server"
+msgstr "socraigh freastalaí XIM"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "Osclaíonn an dialóg phriontála chun an cháipéis reatha a phriontáil"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
+msgid "disable XIM"
+msgstr "díchumasaigh XIM"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "&Lean ar aghaidh"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+msgid "forces the application to run as QWS Server"
+msgstr "cuir iallach ar an fheidhmchlár rith mar fhreastalaí QWS"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "Lean leis an oibríocht"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
+msgid "mirrors the whole layout of widgets"
+msgstr "scáthánaigh leagan amach na ngiuirléidí go hiomlán"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "Scrios mír(eanna)"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
+msgstr "Úsáid 'caption' mar an t-ainm sa cheannteideal"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "Oscail comhad"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+msgid "Use 'icon' as the application icon"
+msgstr "Úsáid 'icon' mar dheilbhín an fheidhmchláir"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "Éirigh as an bhfeidhmchlár"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
+msgstr "Úsáid 'icon' mar an deilbhín sa cheannteideal"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "Athshoc&raigh"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+msgid "Use alternative configuration file"
+msgstr "Úsáid comhad cumraíochta eile mar mhalairt"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "Athshocraigh an chumraíocht"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
+msgstr "Úsáid an Freastalaí DCOP ainmnithe i 'server'"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "&Ionsáigh"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
+msgstr "Díchumasaigh an t-ionramhálaí tuairteála, chun córdhumpaí a fháil"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "Cumrai&gh..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
+msgstr "Fan ar bhainisteoir fhuinneoga atá comhoiriúnach le WM_NET"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "Tástáil"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
+msgid "sets the application GUI style"
+msgstr "socraigh stíl chomhéadan grafach an fheidhmchláir"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "F&orscríobh"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
+msgid ""
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
+msgstr ""
+"socraigh an chéimseata cliaint don phríomhghiuirléid - féach ar `man X' le "
+"haghaidh formáide na n-argóintí"
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-msgid "Area"
-msgstr "Méid"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
+msgid ""
+"The style %1 was not found\n"
+msgstr ""
+"Ní bhfuarthas an stíl %1\n"
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "Nóta"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
+msgid "Could not Launch Help Center"
+msgstr "Ní féidir an Lárionad Cabhrach a thosú"
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "De Láimh"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the TDE Help Center:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ní féidir an Lárionad Cabhrach TDE a thosú:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "Uathoibríoch"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
+msgid "Could not Launch Mail Client"
+msgstr "Ní féidir Cliant Ríomhphoist a thosú"
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "Liosta Aníos"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the mail client:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ní féidir an cliant ríomhphoist a thosú:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "Uathoibríoch Gearr"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
+msgid "Could not Launch Browser"
+msgstr "Ní féidir Brabhsálaí a thosú"
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "Liosta Aníos && Uathoibríoch"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the browser:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ní féidir an brabhsálaí a thosú:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Roghchlár an Bharra Uirlisí"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
+msgid ""
+"Could not register with DCOP.\n"
+msgstr ""
+"Ní féidir clárú le DCOP.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "Barr"
+"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
+msgstr ""
+"Ní féidir TDELauncher a shroicheadh trí DCOP.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "Ar Clé"
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
+msgstr ""
+"Tá deireadh liosta na míreanna a thagann le\n"
+"chéile sroichte agat.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "Ar Dheis"
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
+msgstr ""
+"Comhlánú athbhríoch: níos mó ná teaghrán amháin\n"
+"comhoiriúnach ar fáil.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "Bun"
+"There is no matching item available.\n"
+msgstr ""
+"Níl aon rud comhoiriúnach ar fáil.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "Bruscar"
+
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "Foluaineach"
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"
fixed or relative
to environment"
-msgstr ""
-"Clómhéid"
-"
socraithe nó coibhneasta"
-"
maidir leis an timpeallacht"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
+msgid "Aza"
+msgstr "Aza"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
+msgid "Dei"
+msgstr "Dei"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Tig leat an clómhéid atá le húsáid a roghnú anseo."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
+msgid "Bah"
+msgstr "Bah"
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr ""
-"Léim an sionnach tapa thar an madra leisciúil ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
+msgid "Esf"
+msgstr "Esf"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"Léiríonn an téacs samplach seo na socruithe reatha. Tig leat é a athrú chun "
-"carachtair speisialta a thástáil."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
+msgid "Farvardin"
+msgstr "Farvardin"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
+msgid "Ordibehesht"
+msgstr "Ordibehesht"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "&Amhairc Uirlisí"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
+msgid "Khordad"
+msgstr "Khordad"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "Mód Ilcháipéiseach"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
+msgid "Mordad"
+msgstr "Mordad"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "Mód &barrleibhéil"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
+msgid "Shahrivar"
+msgstr "Shahrivar"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "Mód Macf&hráma"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
+msgid "Mehr"
+msgstr "Mehr"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "Mód C&luaisíní"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
+msgid "Aban"
+msgstr "Aban"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "Mód I&DEAl"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
+msgid "Azar"
+msgstr "Azar"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "&Duganna Uirlisí"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
+msgid "Bahman"
+msgstr "Bahman"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr "Athraigh an Duga ag Barr"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
+msgid "Esfand"
+msgstr "Esfand"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Athraigh an Duga ar Clé"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
+msgid "2sh"
+msgstr "2sh"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Athraigh an Duga ar Dheis"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
+msgid "3sh"
+msgstr "3sh"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Athraigh an Duga ag Bun"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
+msgid "4sh"
+msgstr "4sh"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "Amharc Uirlise Roimhe Seo"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
+msgid "5sh"
+msgstr "5sh"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "An Chéad Amharc Uirlise Eile"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
+msgid "Jom"
+msgstr "Jom"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
+msgid "shn"
+msgstr "shn"
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Gan ainm"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
+msgid "1sh"
+msgstr "1sh"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "Ath&mhéadaigh"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
+msgid "Do shanbe"
+msgstr "Do shanbe"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "Íos&laghdaigh"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
+msgid "Se shanbe"
+msgstr "Se shanbe"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "&Uasmhéadaigh"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
+msgid "Chahar shanbe"
+msgstr "Chahar shanbe"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "&Uasmhéadaigh"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
+msgid "Panj shanbe"
+msgstr "Panj shanbe"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "&Bog"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
+msgid "Jumee"
+msgstr "Jumee"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "Ath&mhéadaigh"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
+msgid "Shanbe"
+msgstr "Shanbe"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Tóg as duga"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
+msgid "Yek-shanbe"
+msgstr "Yek-shanbe"
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "Forluí"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "Comhadlann ina gcruthófar na comhaid"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "Fuinneog"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "Léigh comhad XML kcfg"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "Tóg as Duga"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
+msgstr "Comhad roghanna le haghaidh giniúna cóid"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr "Cuir i nDuga"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+msgid "TDE .kcfg compiler"
+msgstr "Tiomsaitheoir .kcfg TDE"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "Oibríochtaí"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+msgid "TDEConfig Compiler"
+msgstr "Tiomsaitheoir TDEConfig"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "Dún &Gach Rud"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "ní raibh aon earráid"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "Íos&laghdaigh Gach Rud"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
+msgid ""
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
+msgstr "theip ar chuardach tábla ar ainm"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "&Mód Ilcháipéiseach"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
+msgid ""
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "seoladh in úsáid cheana féin"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr "&Tíl"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr "soicéad ceangailte cheana"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "Ca&scáidigh Fuinneoga"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "soicéad cruthaithe cheana"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Cascáidigh Fuinneoga Uas&mhéadaithe"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+msgid ""
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
+msgstr "soicéad gan cheangal"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Leathnaigh go h&Ingearach"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr "soicéad gan cruthú"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Leathnaigh go &Cothrómanach"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
+msgid ""
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
+msgstr "Bhlocálfadh an oibríocht seo"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr "Tíligh Ga&n Forluí"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
+msgstr "diúltaíodh an nasc go gníomhach"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
-msgstr "Tíligh le forluí"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr "nasc imithe thar am"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr "Tíligh go hIng&earach"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
+msgid ""
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr "tá an oibríocht ar siúl cheana"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "Cuir i n&Duga/Tóg as Duga"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
+msgid ""
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr "tharla teip ghréasáin"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr "Déanann breiseáin ghiuirléid Qt as comhad den stíl ini."
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr "oibríocht gan tacaíocht"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "Aschomhad"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+msgid ""
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr "chuaigh oibríocht thar am"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr "Ainm na haicme breiseáin le gineadh"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
+msgid ""
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
+msgstr "tharla earráid anaithnid/gan choinne"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr ""
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+msgid ""
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "dhún an cianósta an nasc"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
-msgstr "Leabaigh mapaí picteilíní as comhadlann fhoinseach"
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
+msgstr "Aicme anaithnid %1"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
-msgstr "maketdewidgets"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr "ní thacaítear leis an aicme iarrtha ar an óstríomhaire seo"
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "acmhainn"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr "bratacha neamhbhailí"
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Acmhainní"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr "ní thacaítear leis an aicme iarrtha"
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "Socruithe Ghinearálta"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "níl an tseirbhís iarrtha ar fáil leis an chineál soicéid seo"
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "Inléite amháin"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "ní ghlactar leis an chineál soicéid iarrtha"
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "Socruithe Acmhainní %1"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "earráid anaithnid"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "earráid chórais: %1"
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "Iontráil ainm acmhainne."
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "cealaíodh an t-iarratas"
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "Níl acmhainn ar fáil!"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "kcmtderesources"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "Modúl Cumraíochta Acmhainní TDE"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "© 2003 Tobias Koenig"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "Cineál"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "Caighdeánach"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Cuir Leis..."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "Úsáid mar &Caighdeánach"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
-msgstr "Níl aon acmhainn chaighdeánach! Roghnaigh ceann le do thoil."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "Roghnaigh cineál na hacmhainne nua:"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
-msgstr "Ní féidir acmhainn den chineál '%1' a chruthú."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
-"Ní féidir leat d'acmhainn chaighdeánach a dhealú! Roghnaigh acmhainn "
-"caighdeánach nua ar dtús le do thoil."
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
-msgstr "Ní féidir acmhainn inléite amháin a úsáid mar acmhainn chaighdeánach!"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "Ní féidir acmhainn neamhghníomhach a úsáid mar acmhainn chaighdeánach!"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:498
-msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
msgstr ""
-"Ní féidir an acmhainn chaighdeánach a chur as feidhm. Roghnaigh acmhainn "
-"chaighdeánach eile ar dtús."
-#: tderesources/configpage.cpp:528
-msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
msgstr ""
-"Níl aon acmhainn chaighdeánach bhailí ann! Roghnaigh ceann nach bhfuil "
-"neamhghníomhach ná inléite amháin."
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
-msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
-msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
-msgstr "KUnitTest ModRunner"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr "Scríobh sonraí mar UTF-8 in ionad an ionchódaithe logánta"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "Aibhsigh an iontráil sa roghchlár"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr "Seiceáil nuashonruithe don bhunachar sonraí sycoca"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "Bain Iontráil"
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
-msgstr "Aitheantas na hiontrála roghchláir le haimsiú"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "Ní féidir an mhír roghchláir '%1' a aibhsiú."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
msgstr ""
-"Uirlis fiosraithe roghchláir TDE\n"
-"Is féidir an uirlis seo a úsáid chun an roghchlár ina dtaispeántar feidhmchlár "
-"áirithe a aimsiú.\n"
-"Is féidir '--highlight' a úsáid chun suíomh feidhmchláir áirithe sa\n"
-"roghchlár a thaispeáint don úsáideoir."
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "tde-menu"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "Slándáil"
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
-msgstr "Ní mór aitheantóir feidhmchláir a shonrú, m.s. 'tde-konsole.desktop'"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
msgstr ""
-"Ní mór duit ar a laghad ceann amháin de '--print-menu-id', '--print-menu-name' "
-"nó '--highlight' a shonrú."
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "Níl an mhír roghchláir '%1' ann."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "Ní bhfuarthas an mhír '%1' sa roghchlár."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "Sean-ainm an óstríomhaire"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "Ainm nua an óstríomhaire"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Tablet Mode"
+msgstr "Mód C&luaisíní"
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
msgstr ""
-"Earráid: níl an athróg timpeallachta HOME socruithe.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
msgstr ""
-"Earráid: níl an athróg timpeallachta DISPLAY socruithe.\n"
-#: kded/khostname.cpp:369
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDontChangeTheHostName"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:370
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "Cuir in iúl do TDE athrú san óstainm"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "Cuir i nDuga"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
-msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
msgstr ""
-"Earráid agus an bunachar sonraí '%1' á chruthú.\n"
-"Cinntigh go bhfuil na ceadanna ar an chomhadlann i gceart agus cinntigh go "
-"bhfuil go leor spás fágtha ar an diosca.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
msgstr ""
-"Earráid agus an bunachar sonraí '%1' á scríobh.\n"
-"Cinntigh go bhfuil na ceadanna ar an chomhadlann i gceart agus cinntigh go "
-"bhfuil go leor spás fágtha ar an diosca.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "Ná déan comhartha le feidhmchláir nuashonrú a dhéanamh"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr "Díchumasaigh nuashonrú incriminteach, athléigh gach uile rud"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "Seiceáil stampaí ama ar na comhaid"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr "Díchumasaigh seiceáil na gcomhad (contúirteach)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "&Rothlaigh go Deisealach"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "Cruthaigh bunachar sonraí comhchoiteann"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "Coinnigh aitheantas an roghchláir le haghaidh dífhabhtaithe"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "Tostach - oibrigh gan fuinneoga agus gan stderr"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
msgstr ""
-"Taispeáin eolas faoi dhul chun cinn (fiú má tá an mód 'tostach' in éifeacht)"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "Atógálann taisce cumraíochta an chórais."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "Réimse Anaithnid"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "Cumraíocht TDE á athluchtú, fan go fóill, le do thoil..."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "Réimse Anaithnid"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "Bainisteoir Cumraíochta TDE"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "Réimse Anaithnid"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "Ar mhaith leat an chumraíocht TDE a athluchtú?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Ná hAthluchtaigh"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+msgid "Root"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
#, fuzzy
-msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "Eolas cumraíochta athluchtaithe go rathúil."
+msgid "System Root"
+msgstr "Roghchlár an Chórais"
-#: kded/kded.cpp:737
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "Seiceáil bunachar sonraí Sycoca uair amháin"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:877
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "Deamhan TDE"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "Suíomh Geografach"
-#: kded/kded.cpp:879
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+msgid "RAM"
msgstr ""
-"Deamhan TDE - gníomhachtaigh nuashonruithe ar an bhunachar sonraí Sycoca más gá"
-#: tdeparts/part.cpp:492
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+msgid "Bus"
msgstr ""
-"Athraíodh an cháipéis \"%1\".\n"
-"Ar mhaith leat do chuid athruithe a shábháil, nó iad a chur i gcártaí?"
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "Dún an Cháipéis"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+msgid "I2C Bus"
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "
%2"
-"
"
-"
Installation of the resource is not recommended."
-"
"
-"
Do you want to proceed with the installation?
Press OK to install it.
Brúigh OK chun é a shuiteáil.
%2<%3>:
%2<%3>:
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "Roghnaigh Eochair Shínithe"
-
-#: tdenewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/security.cpp:338
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
msgid ""
-"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "Údar:"
-
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
-msgid "Email:"
-msgstr "Ríomhphost:"
-
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "Leagan:"
-
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "Ceadúnas:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "Teanga:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "URL Réamhamhairc:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "Achoimre:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Iontráil ainm, le do thoil."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "Aimsíodh seanfhaisnéis uasluchtaithe; comhlíon na réimsí?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
-msgstr "Líon Isteach"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "Ná Líon Isteach"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:219
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "D'éirigh le suiteáil stuif nua."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:224
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "Theip ar shuiteáil stuif nua."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:279
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Ní féidir comhad a chruthú le huasluchtú."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
msgstr ""
-"Cruthaíodh na comhaid atá le huasluchtú ag:\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:295
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
msgstr ""
-"Comhad sonraí: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:297
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
msgstr ""
-"Réamhamharc íomhá: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
msgid ""
-"Content information: %1\n"
+"Connection attempt failed!"
+"
GSM registration failed to search for networks."
msgstr ""
-"Eolas faoin ábhar: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:300
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
msgstr ""
-"Is féidir na comhaid sin a uasluchtú anois.\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:301
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Uasluchtaigh Comhaid"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:308
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Uasluchtaigh na comhaid de láimh."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:312
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Eolas Uasluchtaithe"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:320
-msgid "&Upload"
-msgstr "&Uasluchtaigh"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:422
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "D'éirigh le huasluchtú stuif nua."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "Íosluchtaigh Stuif Nua"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
-msgid "Get Hot New Stuff"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
-msgid "Welcome"
-msgstr "Fáilte"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
-msgid "Loading data providers..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
-msgid "Loading data listings..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Meas is Airde"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "An Líon is Mó Íosluchtuithe"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Latest"
-msgstr "Is Déanaí"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Rating"
-msgstr "Grádú"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
-msgid "Downloads"
-msgstr "Íosluchtú"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
-msgid "Release Date"
-msgstr "Dáta Foilsithe"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
-msgid "Install"
-msgstr "Suiteáil"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
msgstr ""
-"Ainm: %1\n"
-"Údar: %2\n"
-"Ceadúnas: %3\n"
-"Leagan: %4\n"
-"Foilsiú: %5\n"
-"Grádú: %6\n"
-"Íosluchtuithe: %7\n"
-"Dáta foilsithe: %8\n"
-"Achoimre: %9\n"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
msgstr ""
-"Réamhamharc: %1\n"
-"Pálasta: %2\n"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
-msgid "Installation successful."
-msgstr "Suiteáladh mar ba chóir."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation"
-msgstr "Suiteáil"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation failed."
-msgstr "Theip ar shuiteáil."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
-msgid "Preview not available."
-msgstr "Níl aon réamhamharc ar fáil."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "Cumraíocht KSpell2"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:168
-msgid "Headline"
-msgstr "Ceannlíne"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:172
-msgid "Position"
-msgstr "Ionad"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:184
-msgid "Sub-Department"
-msgstr "Rannóg"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:196
-msgid "Zipcode"
-msgstr "Cód poist"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:200
-msgid "City"
-msgstr "Cathair"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:208
-msgid ""
-"_: As in addresses\n"
-"State"
-msgstr "Stát"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:267
-msgid "Rank"
-msgstr "Aicme"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:275
-msgid "Name Prefix"
-msgstr "Iarmhír Ainm"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:279
-msgid "First Name"
-msgstr "Ainm"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:283
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Ainm Láir"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "Níor roghnaíodh aon soláthraí."
-#: kab/addressbook.cc:287
-msgid "Last Name"
-msgstr "Sloinne"
+#: arts/message/artsmessage.cc:45
+msgid "Display error message (default)"
+msgstr "Taispeáin teachtaireacht earráide (réamhshocrú)"
-#: kab/addressbook.cc:299
-msgid "Talk Addresses"
-msgstr "Seoltaí Cainte"
+#: arts/message/artsmessage.cc:47
+msgid "Display warning message"
+msgstr "Taispeáin teachtaireacht rabhaidh"
-#: kab/addressbook.cc:307
-msgid "Keywords"
-msgstr "Lorgfhocail"
+#: arts/message/artsmessage.cc:49
+msgid "Display informational message"
+msgstr "Taispeáin teachtaireacht eolais"
-#: kab/addressbook.cc:311
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "Uimhir Theileafóin"
+#: arts/message/artsmessage.cc:50
+msgid "Message string to be displayed"
+msgstr "Teaghrán teachtaireachta le taispeáint"
-#: kab/addressbook.cc:315
-msgid "URLs"
-msgstr "URLanna"
+#: arts/message/artsmessage.cc:54
+msgid "artsmessage"
+msgstr "artsmessage"
-#: kab/addressbook.cc:319
-msgid "User Field 1"
-msgstr "Réimse Úsáideora 1"
+#: arts/message/artsmessage.cc:55
+msgid "Utility to display aRts error messages"
+msgstr "Uirlis a thaispeánann teachtaireachtaí earráidí aRts"
-#: kab/addressbook.cc:323
-msgid "User Field 2"
-msgstr "Réimse Úsáideora 2"
+#: arts/message/artsmessage.cc:87
+msgid "Informational"
+msgstr "Mar Eolas"
-#: kab/addressbook.cc:327
-msgid "User Field 3"
-msgstr "Réimse Úsáideora 3"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+msgid "URL to open"
+msgstr "URL le hoscailt"
-#: kab/addressbook.cc:331
-msgid "User Field 4"
-msgstr "Réimse Úsáideora 4"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+msgid "KConvertTest"
+msgstr "KConvertTest"
-#: kab/addressbook.cc:339
-msgid "Categories"
-msgstr "Catagóirí"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
-msgid "Cannot initialize local variables."
-msgstr "Ní féidir athróga logánta a thúsú."
+#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "KIOTest"
+msgstr "KIOTest"
-#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "Cuimhne Ídithe"
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "Theip ar an tsábháil."
-#: kab/addressbook.cc:437
-msgid ""
-"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
-"probably not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
-"(usually ~/.trinity)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
msgstr ""
-"Ní féidir do chomhad cumraíochta logánta kab \"%1\" a chruthú. Is ar éigean go "
-"n-oibreoidh kab i gceart gan é.\n"
-"Bí cinnte nach bhfuil cead scríofa bainte agat de do chomhadlann logánta TDE "
-"(~/.trinity de ghnáth)."
-#: kab/addressbook.cc:461
-msgid ""
-"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
-"not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
-"(usually ~/.trinity)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
msgstr ""
-"Ní féidir do bhunachar sonraí logánta kab \"%1\" a chruthú. Is ar éigean go "
-"n-oibreoidh kab i gceart gan é.\n"
-"Bí cinnte nach bhfuil cead scríofa bainte agat de do chomhadlann logánta TDE "
-"(~/.trinity de ghnáth)."
-#: kab/addressbook.cc:471
-msgid ""
-"kab has created your standard addressbook in\n"
-"\"%1\""
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
msgstr ""
-"Tá do leabhar seoltaí caighdeánach cruthaithe ag kab i \n"
-"\"%1\""
-
-#: kab/addressbook.cc:492
-msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
-msgstr "Ní feidir comhad cúltaca a chruthú (diúltaíodh cead)."
-
-#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
-#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
-#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
-#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
-#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
-#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
-msgid "File Error"
-msgstr "Earráid Chomhaid"
-#: kab/addressbook.cc:498
-msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
msgstr ""
-"Ní féidir comhad cúltaca a oscailt le haghaidh scríofa (diúltaíodh cead)."
-#: kab/addressbook.cc:507
-msgid ""
-"Critical error:\n"
-"Permissions changed in local directory!"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
msgstr ""
-"Earráid chriticiúil:\n"
-"Athraíodh na ceadanna sa chomhadlann logánta!"
-#: kab/addressbook.cc:566
-msgid "File reloaded."
-msgstr "Comhad athluchtaithe."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "ceangailte go logánta"
-#: kab/addressbook.cc:572
-msgid ""
-"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
-"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
-"Close it if you intended to do so.\n"
-"Your file will be closed by default."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:583
-msgid "(Safety copy on file error)"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:586
-msgid "Cannot save the file; will close it now."
-msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil; dúnfar anois é."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+msgid "Invalid certificate!"
+msgstr "Teastas neamhbhailí!"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+msgid "Certificates"
+msgstr "Teastais"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+msgid "Signers"
+msgstr "Sínitheoirí"
-#: kab/addressbook.cc:609
-msgid "File opened."
-msgstr "Comhad oscailte."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+msgid "Client"
+msgstr "Cliant"
-#: kab/addressbook.cc:613
-msgid "Could not load the file."
-msgstr "Ní féidir an comhad a luchtú."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+msgid "Import &All"
+msgstr "Iompórtáil G&ach Rud"
-#: kab/addressbook.cc:616
-msgid "No such file."
-msgstr "Níl a leithéid de chomhad ann."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+msgid "TDE Secure Certificate Import"
+msgstr "Iompórtáil Dhaingean na dTeastas TDE"
-#: kab/addressbook.cc:622
-msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
-msgstr "Ní bhfuarthas an comhad \"%1\". Cruthaigh ceann nua?"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Slabhra:"
-#: kab/addressbook.cc:624
-msgid "No Such File"
-msgstr "Níl a leithéid de chomhad ann."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ábhar:"
-#: kab/addressbook.cc:625
-msgid "Create"
-msgstr "Cruthaigh"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+msgid "Issued by:"
+msgstr "Eisithe ag:"
-#: kab/addressbook.cc:629
-msgid "New file."
-msgstr "Comhad nua."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+msgid "File:"
+msgstr "Comhad:"
-#: kab/addressbook.cc:631
-msgid "Canceled."
-msgstr "Cealaithe."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+msgid "File format:"
+msgstr "Formáid chomhaid:"
-#: kab/addressbook.cc:665
-msgid "(Internal error in kab)"
-msgstr "(Earráid inmheánach i kab)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+msgid "State:"
+msgstr "Staid:"
-#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
-msgid "(empty entry)"
-msgstr "(iontráil fholamh)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Bailí ó:"
-#: kab/addressbook.cc:825
-msgid "Cannot reload configuration file!"
-msgstr "Ní féidir an comhad cumraíochta a athluchtú!"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Bailí go dtí:"
-#: kab/addressbook.cc:830
-msgid "Configuration file reloaded."
-msgstr "Comhad cumraíochta athluchtaithe."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Sraithuimhir:"
-#: kab/addressbook.cc:858
-msgid "File saved."
-msgstr "Comhad sábháilte."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+msgid "State"
+msgstr "Staid"
-#: kab/addressbook.cc:898
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Níl cead agat."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "Achoimre MD5:"
-#: kab/addressbook.cc:904
-msgid "File closed."
-msgstr "Comhad dúnta."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+msgid "Signature:"
+msgstr "Síniú:"
-#: kab/addressbook.cc:1223
-msgid ""
-"The file you wanted to change could not be locked.\n"
-"It is probably in use by another application or read-only."
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+msgid "Signature"
+msgstr "Síniú"
-#: kab/addressbook.cc:1599
-msgid ""
-"Cannot find kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"Ní féidir comhad teimpléid kab a aimsiú.\n"
-"Ní féidir leat comhaid nua a chruthú."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+msgid "Public key:"
+msgstr "Eochair phoiblí:"
-#: kab/addressbook.cc:1607
-msgid ""
-"Cannot read kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"Ní féidir comhad teimpléid kab a léamh.\n"
-"Ní féidir leat comhaid nua a chruthú."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+msgid "Public Key"
+msgstr "Eochair Phoiblí"
-#: kab/addressbook.cc:1609
-msgid "Format Error"
-msgstr "Earráid Formáide"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+msgid "&Crypto Manager..."
+msgstr "Bainisteoir &Criptithe..."
-#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
-msgid ""
-"Cannot create the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"Ní féidir an comhad a chruthú:\n"
-"\""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+msgid "&Import"
+msgstr "&Iompórtáil"
-#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Ní féidir an comhad nua a chruthú."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+msgid "&Save..."
+msgstr "&Sábháil..."
-#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
-msgid ""
-"Cannot save the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"Ní féidir an comhad a shábháil\n"
-"\""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+msgid "&Done"
+msgstr "&Críochnaithe"
-#: kab/addressbook.cc:1651
-msgid ""
-"Cannot find kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Ní féidir comhad teimpléad cumraíochta kab a aimsiú.\n"
-"Ní féidir kab a chumrú."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+msgid "Save failed."
+msgstr "Theip ar an tsábháil."
-#: kab/addressbook.cc:1660
-msgid ""
-"Cannot read kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Ní féidir comhad teimpléad cumraíochta kab a léamh.\n"
-"Ní féidir kab a chumrú."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "Iompórtáil Teastais"
-#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
-msgid "Could not create the new configuration file."
-msgstr "Ní féidir an comhad cumraíochta nua a chruthú."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
+msgstr "Is cosúil nár tiomsaíodh TDE le tacaíocht do SSL."
-#: kab/addressbook.cc:1700
-msgid ""
-"Cannot load kab's local configuration file.\n"
-"There may be a formatting error.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Ní féidir comhad cumraíochta logánta kab a luchtú.\n"
-"B'fhéidir go bhfuil earráid formáidithe ann. Ní féidir kab a chumrú."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+msgid "Certificate file is empty."
+msgstr "Tá an comhad teastais folamh."
-#: kab/addressbook.cc:1708
-msgid ""
-"Cannot find kab's local configuration file.\n"
-"kab cannot be configured."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "Focal Faire an Teastais"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
msgstr ""
-"Ní féidir comhad cumraíochta logánta kab a aimsiú.\n"
-"Ní féidir kab a chumrú."
+"Ní féidir an comhad teastais a luchtú. Bain triail as focal faire eile?"
-#: kab/addressbook.cc:1744
-msgid "fixed"
-msgstr "socraithe"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "Try Different"
+msgstr "Bain Triail as Ceann Eile"
-#: kab/addressbook.cc:1745
-msgid "mobile"
-msgstr "soghluaiste"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
+msgid "This file cannot be opened."
+msgstr "Ní féidir an comhad seo a oscailt."
-#: kab/addressbook.cc:1746
-msgid "fax"
-msgstr "facs"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:599
+msgid "I do not know how to handle this type of file."
+msgstr "Níl a fhios agam conas an cineál seo comhaid a láimhseáil."
-#: kab/addressbook.cc:1747
-msgid "modem"
-msgstr "móideim"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:619
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - Teastas Suímh"
-#: kab/addressbook.cc:1748
-msgid "general"
-msgstr "ginearálta"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+msgid ""
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
+msgstr ""
+"Tá teastas leis an ainm sin ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
+"scríobh air?"
-#: kab/addressbook.cc:1949
-msgid "Business"
-msgstr "Gnó"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
+msgid ""
+"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+msgstr ""
+"D'éirigh le hiompórtáil an teastais go TDE.\n"
+"Tig leat do shocruithe teastais a rialú ó Lárionad Rialaithe TDE."
-#: kab/addressbook.cc:1951
-msgid "Dates"
-msgstr "Dátaí"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid ""
+"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+msgstr ""
+"D'éirigh le hiompórtáil na dteastas go TDE.\n"
+"Tig leat do shocruithe teastais a rialú ó Lárionad Rialaithe TDE."
-#: kab/kabapi.cc:134
-msgid "Your new entry could not be added."
-msgstr "Ní féidir d'iontráil nua a chur leis."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:879
+msgid "TDE Certificate Part"
+msgstr "Páirt Teastais TDE"
#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
msgid "Already open."
@@ -10348,277 +10265,360 @@ msgstr "Earráid sa léamh - b'fhéidir focal faire mícheart."
msgid "Decryption error."
msgstr "Earráid dhíchriptithe."
-#: tderandr/libtderandr.cc:703
-#, fuzzy
-msgid "Setting gamma failed."
-msgstr "Theip ar an tsábháil."
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:708
-msgid "XRandR encountered a problem"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
-msgid "%1:%2"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1225
-msgid "%1. %2 output on %3"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:168
+msgid "Headline"
+msgstr "Ceannlíne"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1231
-msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:172
+msgid "Position"
+msgstr "Ionad"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
-msgid "%1 x %2"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:184
+msgid "Sub-Department"
+msgstr "Rannóg"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1400
-#, fuzzy
-msgid "disconnected"
-msgstr "ceangailte go logánta"
+#: kab/addressbook.cc:196
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Cód poist"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:200
+msgid "City"
+msgstr "Cathair"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1441
-msgid "Default output on generic video card"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:208
+msgid ""
+"_: As in addresses\n"
+"State"
+msgstr "Stát"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "Glac Leis"
+#: kab/addressbook.cc:267
+msgid "Rank"
+msgstr "Aicme"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "Diúltaigh"
+#: kab/addressbook.cc:275
+msgid "Name Prefix"
+msgstr "Iarmhír Ainm"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-msgid "Filter error"
-msgstr "Earráid scagtha"
+#: kab/addressbook.cc:279
+msgid "First Name"
+msgstr "Ainm"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
-msgid "URL to open"
-msgstr "URL le hoscailt"
+#: kab/addressbook.cc:283
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Ainm Láir"
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "KIOTest"
-msgstr "KIOTest"
+#: kab/addressbook.cc:287
+msgid "Last Name"
+msgstr "Sloinne"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+#: kab/addressbook.cc:299
+msgid "Talk Addresses"
+msgstr "Seoltaí Cainte"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
-msgid "KConvertTest"
-msgstr "KConvertTest"
+#: kab/addressbook.cc:307
+msgid "Keywords"
+msgstr "Lorgfhocail"
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
-msgid "Display error message (default)"
-msgstr "Taispeáin teachtaireacht earráide (réamhshocrú)"
+#: kab/addressbook.cc:311
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "Uimhir Theileafóin"
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
-msgid "Display warning message"
-msgstr "Taispeáin teachtaireacht rabhaidh"
+#: kab/addressbook.cc:315
+msgid "URLs"
+msgstr "URLanna"
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
-msgid "Display informational message"
-msgstr "Taispeáin teachtaireacht eolais"
+#: kab/addressbook.cc:319
+msgid "User Field 1"
+msgstr "Réimse Úsáideora 1"
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
-msgid "Message string to be displayed"
-msgstr "Teaghrán teachtaireachta le taispeáint"
+#: kab/addressbook.cc:323
+msgid "User Field 2"
+msgstr "Réimse Úsáideora 2"
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
-msgid "artsmessage"
-msgstr "artsmessage"
+#: kab/addressbook.cc:327
+msgid "User Field 3"
+msgstr "Réimse Úsáideora 3"
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
-msgid "Utility to display aRts error messages"
-msgstr "Uirlis a thaispeánann teachtaireachtaí earráidí aRts"
+#: kab/addressbook.cc:331
+msgid "User Field 4"
+msgstr "Réimse Úsáideora 4"
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
-msgid "Informational"
-msgstr "Mar Eolas"
+#: kab/addressbook.cc:339
+msgid "Categories"
+msgstr "Catagóirí"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
-msgid "Invalid certificate!"
-msgstr "Teastas neamhbhailí!"
+#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
+msgid "Cannot initialize local variables."
+msgstr "Ní féidir athróga logánta a thúsú."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
-msgid "Certificates"
-msgstr "Teastais"
+#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "Cuimhne Ídithe"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
-msgid "Signers"
-msgstr "Sínitheoirí"
+#: kab/addressbook.cc:437
+msgid ""
+"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
+"probably not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
+"(usually ~/.trinity)."
+msgstr ""
+"Ní féidir do chomhad cumraíochta logánta kab \"%1\" a chruthú. Is ar éigean go "
+"n-oibreoidh kab i gceart gan é.\n"
+"Bí cinnte nach bhfuil cead scríofa bainte agat de do chomhadlann logánta TDE "
+"(~/.trinity de ghnáth)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
-msgid "Client"
-msgstr "Cliant"
+#: kab/addressbook.cc:461
+msgid ""
+"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
+"not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
+"(usually ~/.trinity)."
+msgstr ""
+"Ní féidir do bhunachar sonraí logánta kab \"%1\" a chruthú. Is ar éigean go "
+"n-oibreoidh kab i gceart gan é.\n"
+"Bí cinnte nach bhfuil cead scríofa bainte agat de do chomhadlann logánta TDE "
+"(~/.trinity de ghnáth)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
-msgid "Import &All"
-msgstr "Iompórtáil G&ach Rud"
+#: kab/addressbook.cc:471
+msgid ""
+"kab has created your standard addressbook in\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"Tá do leabhar seoltaí caighdeánach cruthaithe ag kab i \n"
+"\"%1\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
-msgid "TDE Secure Certificate Import"
-msgstr "Iompórtáil Dhaingean na dTeastas TDE"
+#: kab/addressbook.cc:492
+msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
+msgstr "Ní feidir comhad cúltaca a chruthú (diúltaíodh cead)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "Slabhra:"
+#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
+#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
+#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
+#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
+#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
+#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
+msgid "File Error"
+msgstr "Earráid Chomhaid"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ábhar:"
+#: kab/addressbook.cc:498
+msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
+msgstr ""
+"Ní féidir comhad cúltaca a oscailt le haghaidh scríofa (diúltaíodh cead)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
-msgid "Issued by:"
-msgstr "Eisithe ag:"
+#: kab/addressbook.cc:507
+msgid ""
+"Critical error:\n"
+"Permissions changed in local directory!"
+msgstr ""
+"Earráid chriticiúil:\n"
+"Athraíodh na ceadanna sa chomhadlann logánta!"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
-msgid "File:"
-msgstr "Comhad:"
+#: kab/addressbook.cc:566
+msgid "File reloaded."
+msgstr "Comhad athluchtaithe."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
-msgid "File format:"
-msgstr "Formáid chomhaid:"
+#: kab/addressbook.cc:572
+msgid ""
+"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
+"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
+"Close it if you intended to do so.\n"
+"Your file will be closed by default."
+msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
-msgid "State:"
-msgstr "Staid:"
+#: kab/addressbook.cc:583
+msgid "(Safety copy on file error)"
+msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Bailí ó:"
+#: kab/addressbook.cc:586
+msgid "Cannot save the file; will close it now."
+msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil; dúnfar anois é."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Bailí go dtí:"
+#: kab/addressbook.cc:609
+msgid "File opened."
+msgstr "Comhad oscailte."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Sraithuimhir:"
+#: kab/addressbook.cc:613
+msgid "Could not load the file."
+msgstr "Ní féidir an comhad a luchtú."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
-msgid "State"
-msgstr "Staid"
+#: kab/addressbook.cc:616
+msgid "No such file."
+msgstr "Níl a leithéid de chomhad ann."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "Achoimre MD5:"
+#: kab/addressbook.cc:622
+msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
+msgstr "Ní bhfuarthas an comhad \"%1\". Cruthaigh ceann nua?"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
-msgid "Signature:"
-msgstr "Síniú:"
+#: kab/addressbook.cc:624
+msgid "No Such File"
+msgstr "Níl a leithéid de chomhad ann."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
-msgid "Signature"
-msgstr "Síniú"
+#: kab/addressbook.cc:625
+msgid "Create"
+msgstr "Cruthaigh"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
-msgid "Public key:"
-msgstr "Eochair phoiblí:"
+#: kab/addressbook.cc:629
+msgid "New file."
+msgstr "Comhad nua."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
-msgid "Public Key"
-msgstr "Eochair Phoiblí"
+#: kab/addressbook.cc:631
+msgid "Canceled."
+msgstr "Cealaithe."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
-msgid "&Crypto Manager..."
-msgstr "Bainisteoir &Criptithe..."
+#: kab/addressbook.cc:665
+msgid "(Internal error in kab)"
+msgstr "(Earráid inmheánach i kab)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
-msgid "&Import"
-msgstr "&Iompórtáil"
+#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
+msgid "(empty entry)"
+msgstr "(iontráil fholamh)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
-msgid "&Save..."
-msgstr "&Sábháil..."
+#: kab/addressbook.cc:825
+msgid "Cannot reload configuration file!"
+msgstr "Ní féidir an comhad cumraíochta a athluchtú!"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
-msgid "&Done"
-msgstr "&Críochnaithe"
+#: kab/addressbook.cc:830
+msgid "Configuration file reloaded."
+msgstr "Comhad cumraíochta athluchtaithe."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-msgid "Save failed."
-msgstr "Theip ar an tsábháil."
+#: kab/addressbook.cc:858
+msgid "File saved."
+msgstr "Comhad sábháilte."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
-#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
-#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
-msgid "Certificate Import"
-msgstr "Iompórtáil Teastais"
+#: kab/addressbook.cc:898
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Níl cead agat."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
-msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
-msgstr "Is cosúil nár tiomsaíodh TDE le tacaíocht do SSL."
+#: kab/addressbook.cc:904
+msgid "File closed."
+msgstr "Comhad dúnta."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
-msgid "Certificate file is empty."
-msgstr "Tá an comhad teastais folamh."
+#: kab/addressbook.cc:1223
+msgid ""
+"The file you wanted to change could not be locked.\n"
+"It is probably in use by another application or read-only."
+msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "Focal Faire an Teastais"
+#: kab/addressbook.cc:1599
+msgid ""
+"Cannot find kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"Ní féidir comhad teimpléid kab a aimsiú.\n"
+"Ní féidir leat comhaid nua a chruthú."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+#: kab/addressbook.cc:1607
+msgid ""
+"Cannot read kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
msgstr ""
-"Ní féidir an comhad teastais a luchtú. Bain triail as focal faire eile?"
+"Ní féidir comhad teimpléid kab a léamh.\n"
+"Ní féidir leat comhaid nua a chruthú."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "Try Different"
-msgstr "Bain Triail as Ceann Eile"
+#: kab/addressbook.cc:1609
+msgid "Format Error"
+msgstr "Earráid Formáide"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
-msgid "This file cannot be opened."
-msgstr "Ní féidir an comhad seo a oscailt."
+#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"\""
+msgstr ""
+"Ní féidir an comhad a chruthú:\n"
+"\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:599
-msgid "I do not know how to handle this type of file."
-msgstr "Níl a fhios agam conas an cineál seo comhaid a láimhseáil."
+#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Ní féidir an comhad nua a chruthú."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:619
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - Teastas Suímh"
+#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
+msgid ""
+"Cannot save the file\n"
+"\""
+msgstr ""
+"Ní féidir an comhad a shábháil\n"
+"\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+#: kab/addressbook.cc:1651
msgid ""
-"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
-"replace it?"
+"Cannot find kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"Tá teastas leis an ainm sin ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
-"scríobh air?"
+"Ní féidir comhad teimpléad cumraíochta kab a aimsiú.\n"
+"Ní féidir kab a chumrú."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: kab/addressbook.cc:1660
msgid ""
-"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"Cannot read kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"D'éirigh le hiompórtáil an teastais go TDE.\n"
-"Tig leat do shocruithe teastais a rialú ó Lárionad Rialaithe TDE."
+"Ní féidir comhad teimpléad cumraíochta kab a léamh.\n"
+"Ní féidir kab a chumrú."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
+msgid "Could not create the new configuration file."
+msgstr "Ní féidir an comhad cumraíochta nua a chruthú."
+
+#: kab/addressbook.cc:1700
msgid ""
-"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"Cannot load kab's local configuration file.\n"
+"There may be a formatting error.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"D'éirigh le hiompórtáil na dteastas go TDE.\n"
-"Tig leat do shocruithe teastais a rialú ó Lárionad Rialaithe TDE."
+"Ní féidir comhad cumraíochta logánta kab a luchtú.\n"
+"B'fhéidir go bhfuil earráid formáidithe ann. Ní féidir kab a chumrú."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:879
-msgid "TDE Certificate Part"
-msgstr "Páirt Teastais TDE"
+#: kab/addressbook.cc:1708
+msgid ""
+"Cannot find kab's local configuration file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"Ní féidir comhad cumraíochta logánta kab a aimsiú.\n"
+"Ní féidir kab a chumrú."
+
+#: kab/addressbook.cc:1744
+msgid "fixed"
+msgstr "socraithe"
+
+#: kab/addressbook.cc:1745
+msgid "mobile"
+msgstr "soghluaiste"
+
+#: kab/addressbook.cc:1746
+msgid "fax"
+msgstr "facs"
+
+#: kab/addressbook.cc:1747
+msgid "modem"
+msgstr "móideim"
+
+#: kab/addressbook.cc:1748
+msgid "general"
+msgstr "ginearálta"
+
+#: kab/addressbook.cc:1949
+msgid "Business"
+msgstr "Gnó"
+
+#: kab/addressbook.cc:1951
+msgid "Dates"
+msgstr "Dátaí"
+
+#: kab/kabapi.cc:134
+msgid "Your new entry could not be added."
+msgstr "Ní féidir d'iontráil nua a chur leis."
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "Glac Leis"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "Diúltaigh"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+msgid "Filter error"
+msgstr "Earráid scagtha"
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index ff538147690..300190eb05a 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell "
-"
"
-"a2ps -P <printername> --medium=A3
. "
-"
"
-"and many more....
"
+"
"
+" -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\"
"
+"
"
+" -o MediaType=... # example: \"Transparency\"
"
-"
"
+"
"
+" -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" "
+"
Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here.
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"
You can select 4 alternatives: " +"
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " +"\"reverse-portrait\"
Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.)
Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"
You can choose from 3 alternatives:
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " +"
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.
" +"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.
" +"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.
" +"Hint:
CUPS comes with a selection of banner pages.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " +"
Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" +"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
%2
" -msgstr "%1: theip ar an bhfeidhmiú leis an teachtaireacht:%2
" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "Cuir ordú in eagar" -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brabhsáil..." -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "&Ordú le húsáid:" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Ainm Orduithe" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" msgstr "" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" msgstr "" -"Ní féidir an comhad printcap a shábháil. Féach an bhfuil cead scríofa agat don " -"chomhad sin." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." msgstr "" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "aschur" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "gan sainmhíniú" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" msgstr "" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" msgstr "" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "Cuir iontráil printcap in &eagar..." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "Socruithe Phrintéir SMB" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Scan" -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Printéir gréasáin" +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Tobscoir" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Printéir logánta ar %1" +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Grúpa Oibrithe:" -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Earráid inmheánach." +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Freastalaí:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Printéir:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 -msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." msgstr "" -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." msgstr "" -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 +#: management/kmwsmb.cpp:99 #, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "" +msgid "Login: %1" +msgstr "Logáil isteach: %1" -#: lpr/matichandler.cpp:426 -msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "Characters Per Inch
" -"This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
Lines Per Inch
" -"This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" -"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.
" -"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Text Formats
" -"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" -"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " -"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Margins
" -"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).
" -"When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.
" -"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" -"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # example: \"72\" " -"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
-o page-left=... # example: \"36\" " -"
-o page-right=... # example: \"12\"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" -"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" -"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=false
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" -"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true. " -"
-o prettyprint=false
This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Logáil isteach:" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "C&olúin" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Focal Faire:" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "&Díchumasaithe" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Cumasaithe" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "Freastalaí CUPS" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "Socruithe an fhreastalaí CUPS" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -"The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o blackplot=true
The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" -"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)
" -"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o fitplot=true
Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 -msgid "" -"The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.
" -"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
%1
All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" -"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" -"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.
" -"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.
" -"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).
" -"Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
Print queue on remote CUPS server
" -"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" -"Locally-connected printer
" +"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.
Network IPP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.
Shared Windows printer
" +"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).
Fax/Modem printer
" -"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.
Other printer
" -"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
Print queue on a remote LPD server
" +"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.
Class of printers
" -"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.
Network TCP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.
The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.
" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Other &printer type" -msgstr "&Printéir de Shaghas Eile" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Priontáil go comhad:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Tá ainm an chomhaid folamh." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Tosaíocht" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Teaghrán" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Fillteán" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Slánuimhir" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "Socruithe Fillteáin CUPS" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Float" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Liosta" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Boole" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Úsáideoirí ceadaithe" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "Ai&nm:" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "Úsáideoirí neamhcheadaithe" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&Cur Síos:" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formáid:" #: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 msgid "&Type:" msgstr "&Cineál:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&Easpórtáil" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "&Luach réamhshocruithe:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "O&rdú:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "&Ainm Úsáideora:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "Rogha &Sheasmhach" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "Freastalaí &Samba:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "&Luachanna" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Focal Faire:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "Lu&ach íosta:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 -msgid "" -"Samba server
Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Samba username
User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Cur Síos" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 -msgid "" -"Samba password
The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "Ag cruthú na comhadlainne %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Cuir na hathruithe i bhfeidhm" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "%1 á uasluchtú" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Grúpa nua" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Cuir rogha leis" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 -#, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Scrios mír" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "Bog suas" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 -msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "Bog síos" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Ionchur Ó" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "%1
" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "&Aschur Go" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Comhad:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Píopa:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Nóta:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +msgid "" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&Tobscoir" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer %1 could not be found." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 #, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
-"
Print Job Billing and Accounting
" -"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " -"\"Joe_Doe\"
Scheduled Printing
" -"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " -"
Page Labels
" -"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"
They contain any string you type into the line edit field.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" -"
Welcome,
" +"This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.
" +"We hope you enjoy this tool!
" +"Job Priority
" -"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" -"
Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.
" msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -msgid "&Scheduled printing:" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Roghnaigh port bailí." -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Orduithe" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Níl an t-am sonraithe bailí." +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Socruithe Ordaithe" -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "" +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Athraigh/Cruthaigh Orduithe" -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Socruithe Cuóta" +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"Command objects perform a conversion from input to output."
+"
They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+msgstr ""
-#: cups/ippreportdlg.cpp:34
-msgid "IPP Report"
-msgstr "Tuairisc IPP"
+#: management/kmwclass.cpp:37
+msgid "Class Composition"
+msgstr ""
-#: cups/ippreportdlg.cpp:93
-msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
-msgstr "Earráid inmheánach: ní féidir an tuairisc HTML a chruthú."
+#: management/kmwclass.cpp:52
+msgid "Available printers:"
+msgstr "Printéirí atá ar fáil:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:819
-msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation."
+#: management/kmwclass.cpp:53
+msgid "Class printers:"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:825
-msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library."
-msgstr "Ní bhfuarthas an tsiombail %1 i leabharlann cupsdconf."
+#: management/kmwclass.cpp:79
+msgid "You must select at least one printer."
+msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:920
-msgid "&Export Driver..."
-msgstr "&Easpórtáil Tiománaí..."
+#: management/kmconfigfilter.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "Scagaire"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:922
-msgid "&Printer IPP Report"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:41
+msgid "Printer Filtering Settings"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "IPP Report for %1"
-msgstr "Tuairisc IPP do %1"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:44
+msgid "Printer Filter"
+msgstr "Scagaire Printéara"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
-msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:56
+msgid ""
+"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
+"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
+"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are "
+"cumulative and ignored if empty."
msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:985
-msgid "Server"
-msgstr "Freastalaí"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:62
+msgid "Location filter:"
+msgstr "Scagaire suímh:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025
-#, c-format
+#: management/kmmainview.cpp:72
msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running. Error: %1."
+"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
+"you want to continue?"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026
-msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
-msgstr "Theip ar an iarratas IPP; ní fios cén fáth."
+#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
+#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
+msgid "Initializing manager..."
+msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060
-msgid "connection refused"
-msgstr "nasc diúltaithe"
+#: management/kmmainview.cpp:180
+msgid "&Icons,&List,&Tree"
+msgstr "&Deilbhíní,&Liosta,&Crann"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063
-msgid "host not found"
-msgstr "ní bhfuarthas an t-óstríomhaire"
+#: management/kmmainview.cpp:184
+msgid "Start/Stop Printer"
+msgstr "Tosaigh/Stop Printéir"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067
-msgid "read failed (%1)"
+#: management/kmmainview.cpp:186
+msgid "&Start Printer"
+msgstr "&Tosaigh Printéir"
+
+#: management/kmmainview.cpp:187
+msgid "Sto&p Printer"
+msgstr "Sto&p Printéir"
+
+#: management/kmmainview.cpp:189
+msgid "Enable/Disable Job Spooling"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071
-msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running. Error: %2: %1."
+#: management/kmmainview.cpp:191
+msgid "&Enable Job Spooling"
msgstr ""
-#: cups/ipprequest.cpp:164
-msgid "You don't have access to the requested resource."
+#: management/kmmainview.cpp:192
+msgid "&Disable Job Spooling"
msgstr ""
-#: cups/ipprequest.cpp:167
-msgid "You are not authorized to access the requested resource."
-msgstr "Níl tú údaraithe chun an acmhainn iarrtha a rochtain."
+#: management/kmmainview.cpp:195
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Cumraigh..."
-#: cups/ipprequest.cpp:170
-msgid "The requested operation cannot be completed."
-msgstr "Ní féidir an oibríocht iarrtha a chríochnú."
+#: management/kmmainview.cpp:196
+msgid "Add &Printer/Class..."
+msgstr "Cuir &Printéir/Aicme Leis..."
-#: cups/ipprequest.cpp:173
-msgid "The requested service is currently unavailable."
+#: management/kmmainview.cpp:197
+msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
msgstr ""
-#: cups/ipprequest.cpp:176
-msgid "The target printer is not accepting print jobs."
-msgstr ""
+#: management/kmmainview.cpp:198
+msgid "Set as &Local Default"
+msgstr "Socraigh mar réamhshocrú &logánta"
-#: cups/ipprequest.cpp:313
-msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running."
-msgstr ""
+#: management/kmmainview.cpp:199
+msgid "Set as &User Default"
+msgstr "Socraigh mar réamhshocrú an ú&sáideora"
-#: cups/ipprequest.cpp:316
-msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
-msgstr "Theip ar an iarratas IPP; ní fios cén fáth."
+#: management/kmmainview.cpp:200
+msgid "&Test Printer..."
+msgstr "&Tástáil Printéir..."
-#: cups/ipprequest.cpp:461
-msgid "Attribute"
-msgstr ""
+#: management/kmmainview.cpp:201
+msgid "Configure &Manager..."
+msgstr "Cu&mraigh Bainisteoir..."
-#: cups/ipprequest.cpp:462
-msgid "Values"
-msgstr "Luachanna"
+#: management/kmmainview.cpp:202
+msgid "Initialize Manager/&View"
+msgstr "Túsaigh Bainisteoir/&Amharc"
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "True"
-msgstr "Fíor"
+#: management/kmmainview.cpp:204
+msgid "&Orientation"
+msgstr "Tre&oshuíomh"
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "False"
-msgstr "Falsa"
+#: management/kmmainview.cpp:207
+msgid "&Vertical,&Horizontal"
+msgstr "&Ingearach,&Cothrománach"
-#: cups/kmwippprinter.cpp:45
-msgid "IPP Printer Information"
-msgstr "Eolas faoi phrintéir IPP"
+#: management/kmmainview.cpp:211
+msgid "R&estart Server"
+msgstr "&Atosaigh Freastalaí"
-#: cups/kmwippprinter.cpp:55
-msgid "&Printer URI:"
-msgstr "URI an &Phrintéara:"
+#: management/kmmainview.cpp:212
+msgid "Configure &Server..."
+msgstr "Cumraigh &Freastalaí..."
-#: cups/kmwippprinter.cpp:64
-msgid ""
-"
Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.
" -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "Cumraigh &Freastalaí..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "&Tuairisc IPP" +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "Folai&gh an Barra Uirlisí" -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" msgstr "" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" msgstr "" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -"Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:
" -"%1
" msgstr "" -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 -msgid "Banners" -msgstr "Meirgí" +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Earráid inmheánach (níl teachtaireacht ar fáil)." -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Ní féidir an freastalaí priontála a atosú." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Ag atosú an fhreastalaí..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:44 -msgid "" -"Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.
" -"The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\"" -"
Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.
" -"The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"
Original | " -"hue=-45 | " -"hue=45 |
---|---|---|
Red | " -"Purple | " -"Yellow-orange |
Green | " -"Yellow-green | " -"Blue-green |
Yellow | " -"Orange | " -"Green-yellow |
Blue | " -"Sky-blue | " -"Purple |
Magenta | " -"Indigo | " -"Crimson |
Cyan | " -"Blue-green | " -"Light-navy-blue |
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"
Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.
" -"The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"" -"
Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.
" -"The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.
" -"Note:
the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"" -"
Image Printing Options
" -"All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"
Coloration Preview Thumbnail
" -"The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"
Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " -"" -"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200
Position Preview Thumbnail
" -"This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"
Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"
Reset to Default Values
" -"Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"
Image Positioning:
" -"Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\"" -"
Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" -msgstr "" +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Earráid inmheánach: ní bhfuarthas an printéir." -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Óstríomhaire:" +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Ní féidir an leathanach tástála a sheoladh go %1." -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# OK as is -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Athraigh..." -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Cinéal printéara:" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Comhéadan" -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..
" -"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..
" -"" -"
Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " -"Examples:" -"A standard CUPS job option:" -"" -"
(Name) number-up -- (Value) 9 " -"
" -"
A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
(Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
" -"
A message to the operator(s):" -"
(Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)
Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).
" +msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "An-Rúnda" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Suíomh:" + +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Struipeáil" + +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Coimeád" + +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 msgid "" -"Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.
" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." msgstr "" -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"%1
Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Socruithe Réamhamhairc" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Bogearra Réamhamhairc" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" msgstr "" -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Is gá gléas a roghnú." - -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Ní printéir Foomatic í seo" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Déantóir:" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Tá cuid den eolas faoin bprintéir ar iarraidh" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "" -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" msgstr "" -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Ní féidir an leathanach tástála a fháil." +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Tiománaí" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" msgstr "" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Port Comhuaineach #%1" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "Cumraigh Priontáil TDE" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Cumraigh freastalaí priontála" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" msgstr "" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" msgstr "" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "Níl eolas faoi bhreiseáin ar fáil" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&Suíomh:" -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Ar mhaith leat leanadh leis an bpriontáil pé scéal é?" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "&Socruithe Ordaithe" -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "Réamhamharc Priontála" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "&Aschomhad" -#: kprintpreview.cpp:278 -msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "&Cumasaigh aschomhad" -#: kprintpreview.cpp:303 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." -msgstr "" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "Iar&mhír ainm comhaid:" -#: kprintpreview.cpp:307 -#, c-format +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +"The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.
" msgstr "" -#: kprintpreview.cpp:317 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 #, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Theip ar an réamhamharc: ní féidir an bogearra %1 a thosú." - -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Ar mhaith leat leanadh leis an bpriontáil?" - -#: marginwidget.cpp:37 msgid "" -"Top Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:
" +"Bottom Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).
" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:76 -msgid "" -"Left Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).
" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:95 -msgid "" -"Right Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Change Measurement Unit
. " -"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
Custom Margins Checkbox
. " -"Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"
You can change margin settings in 4 ways: " -"
Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.
" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:138 -msgid "" -"\"Drag-your-Margins\"
. " -"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"
Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.
" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Óstríomhaire:" + +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Ciú:" + +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:281 -msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +#: management/kmwlpd.cpp:61 +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Ní féidir dul i dteagmháil le freastalaí priontála TDE (tdeprintd" -"). Féach an bhfuil an freastalaí ag rith." -#: kprinterimpl.cpp:283 +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Baill an Aicme" + +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "Cumraíocht %1" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Díomhaoin" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Ag próiseáil..." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Stoptha" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 msgid "" -"_: 1 is the command thatUnable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.
" +"Could not load filter description for %1.
" +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.
" +"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"
You can select 2 alternatives: " +"
%1
Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " "
Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).
This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options.
This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.
" +"This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.
" +"To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..
" +"Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)
This button starts the TDE Add Printer Wizard.
" +"Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.
" +"Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)
Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.
Example: " +"a2ps -P <printername> --medium=A3.
This button shows or hides additional printing options.
This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"
If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.
" +"This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.
" +"This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"
Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here.
Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.)
This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System.
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info.
%1
" +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Earráid inmheánach (níl teachtaireacht ar fáil)." - -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Ní féidir an freastalaí priontála a atosú." - -#: management/kmmainview.cpp:672 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Ag atosú an fhreastalaí..." +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"Ní féidir dul i dteagmháil le freastalaí priontála TDE (tdeprintd" +"). Féach an bhfuil an freastalaí ag rith." -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." +#: kprinterimpl.cpp:283 +msgid "" +"_: 1 is the command thatUnable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.
" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:866 -msgid "Unable to retrieve the printer list." +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "Could not load filter description for %1.
" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#: kprinterimpl.cpp:371 msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Suíomh:" - -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Cur Síos:" - -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Samhail:" - -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Baill:" - -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" +"Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.
" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Aicme logánta" - -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Cianphrintéir" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Tiontaigh" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Printéir logánta" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Roghnaigh cineál MIME" -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:121 -msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Athraigh..." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Tástáil Printéara" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Tobscoireadh an oibríocht." -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Déantóir:" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "" -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "Samhail:" +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "%1
%1
This button calls a little dialog to let you select a filter here.
" +"Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.
" +"Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).
This button removes the highlighted filter from the list of filters.
This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.
This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..
This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.
This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"
This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.
" +"The list shown in this field may be empty (default).
" +"The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.
" +"TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.
" +"TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.
." +"Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:
" +"Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters.
The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.
" msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "" +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Ionchur" -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Aschur" -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "Ainm Úsáideora" +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Comhaid" -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "&Roghnaigh Printéir" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Ar mhaith leat leanadh leis an bpriontáil pé scéal é?" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Nuashonraigh" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Réamhamharc Priontála" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 +#: kprintpreview.cpp:303 msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Coimeád" - -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Lean" - -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Atosaigh" +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#: kprintpreview.cpp:317 #, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Bog go %1" +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Theip ar an réamhamharc: ní féidir an bogearra %1 a thosú." -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Theip ar an oibríocht." +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Ar mhaith leat leanadh leis an bpriontáil?" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" +#: kpdriverpage.cpp:48 +msgid "" +"Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.
" +"The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\"" +"
Command objects perform a conversion from input to output."
-" Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation. The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue "
+"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base "
+"colors: "
+" Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+"
They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+" "
+"
"
+" "
+"Original "
+"hue=-45 "
+"hue=45 "
+" "
+"Red "
+"Purple "
+"Yellow-orange "
+" "
+"Green "
+"Yellow-green "
+"Blue-green "
+" "
+"Yellow "
+"Orange "
+"Green-yellow "
+" "
+"Blue "
+"Sky-blue "
+"Purple "
+" "
+"Magenta "
+"Indigo "
+"Crimson "
+" Cyan "
+"Blue-green "
+"Light-navy-blue
"
+"
"
+" -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"
Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.
" +"The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"" +"
Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.
" +"The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.
" +"Note:
the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"" +"
Image Printing Options
" +"All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"
Locally-connected printer
" -"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.
Coloration Preview Thumbnail
" +"The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"
Shared Windows printer
" -"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).
Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " +"" +"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200
Position Preview Thumbnail
" +"This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"
Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"
Print queue on a remote LPD server
" -"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.
Reset to Default Values
" +"Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"
Network TCP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.
Image Positioning:
" +"Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\"" +"
The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.
" -msgstr "" +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Socruithe Datha" -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Priontáil go comhad:" +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Méid na hÍomhá" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Tá ainm an chomhaid folamh." +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Suíomh na hÍomhá" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "&Gile:" + +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "Printéir &PostScript" +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "&Sáithiú:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Eile..." +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "&Réamhshocruithe" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&Déantóir:" +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Méid Nádúrtha na hÍomhá" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "Sa&mhail:" +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Ag Luchtú..." +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "% an Leathanaigh" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Ní féidir an tiománaí PostScript a aimsiú." +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "% Mhéid Nádúrtha na hÍomhá" + +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Roghnaigh Tiománaí" +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "Characters Per Inch
" +"This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.
" +"The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
Lines Per Inch
" +"This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.
" +"The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" +"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.
" +"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Text Formats
" +"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" +"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " +"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Margins
" +"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).
" +"When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.
" +"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" +"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-top=... # example: \"72\" " +"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
-o page-left=... # example: \"36\" " +"
-o page-right=... # example: \"12\"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" +"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" +"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=false
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" +"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true. " +"
-o prettyprint=false
Print queue on remote CUPS server
" +"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" +"Network IPP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.
Fax/Modem printer
" +"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.
Other printer
" +"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
Class of printers
" +"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.
%1
Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).
" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" msgstr "" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Is gá gléas a roghnú." -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 +msgid "" +"The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o blackplot=true
The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" +"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)
" +"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o fitplot=true
The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.
" +"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" +"All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" +"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" +"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.
" +"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.
" +"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).
" +"Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.
" -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Focal Faire:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Eolas faoin Tiománaí" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "&Sábháil an focal faire sa chomhad cumraíochta" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" msgstr "" -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr " [molta]" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&Easpórtáil" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Cinéal printéara:" - -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Comhéadan" - -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Socruithe an Chomhéadain" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "&Ainm Úsáideora:" -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "Printéir IPP" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "Freastalaí &Samba:" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Printéir USB Logánta" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"Samba server
Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Samba username
User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Printéir Srathach Logánta" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +msgid "" +"Samba password
The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Printéir Ghréasáin (soicéad)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "Ag cruthú na comhadlainne %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "Printéirí SMB (MS Windows)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "%1 á uasluchtú" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "Cumraíocht Priontála TDE" - -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Déantóir:" - -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." msgstr "" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Tiománaí" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "%1
" +msgstr "" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Eolas faoi Printéirí Ghréasáin" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +msgid "" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "Seoladh an &phrintéara:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +msgid "" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "" -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." msgstr "" -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" msgstr "" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "Ar &Aghaidh >" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Socruithe rochtana na n-úsáideoirí" -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< Ar Ai&s" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Úsáideoirí" -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Úsáideoirí ceadaithe" -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Athraigh Printéir" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Úsáideoirí neamhcheadaithe" -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." msgstr "" -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Críochnaigh" +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "Eolas faoi phrintéir IPP" -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Réamhrá" +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "URI an &Phrintéara:" -#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 msgid "" -"Welcome,
" -"This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.
" -"We hope you enjoy this tool!
" -"Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.
" msgstr "" -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Jabanna" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "&Tuairisc IPP" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "Slánuimhir" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Luach &uasta:" +# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# +# OK as is +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Print Job Billing and Accounting
" +"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " +"\"Joe_Doe\"
Scheduled Printing
" +"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " +"
Page Labels
" +"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"
They contain any string you type into the line edit field.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" +"
Job Priority
" +"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" +"
Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:
" +"Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
+"
Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.
" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:78 -msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Roghnaigh port bailí." - -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" msgstr "" -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "Eolas faoi chiú LPD" - -#: management/kmwlpd.cpp:44 +#: cups/kmwbanners.cpp:99 msgid "" -"Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.
" +"Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.
" msgstr "" -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Ciú:" - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." +#: cups/kptagspage.cpp:36 +msgid "" +"Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..
" +"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..
" +"" +"
Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " +"Examples:" +"A standard CUPS job option:" +"" +"
(Name) number-up -- (Value) 9 " +"
" +"
A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
(Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
" +"
A message to the operator(s):" +"
(Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)
%2
" +msgstr "%1: theip ar an bhfeidhmiú leis an teachtaireacht:%2
" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "&Cumasaigh aschomhad" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "Iar&mhír ainm comhaid:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Ciú priontála logánta (%1)" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 msgid "" -"The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.
" -msgstr "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Anaithnid" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format -msgid "" -"The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:
" -"The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).
" -msgstr "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Anaithnid" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).
" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Is gá ainm a thabhair nach bhfuil folamh." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Socruithe neamhbhailí: %1." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "%1 á chumrú" - -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" - -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Deimhniú" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Cineál" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "Ní féidir an t-eolas faoin bprintéir %1 a shábháil." -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Suíomh" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 +msgid "" +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Gléas" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Ní féidir an t-ordú \"%1\" a rith." -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "Seoladh IP an phrintéara" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Ní féidir an comhad printcap a scríobh." -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# OOo-temp.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# OK as is -# #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# OOo-temp.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# OK as is -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Óstríomhaire" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "Ní féidir an printéir %1 a fháil sa chomhad 'printcap'." -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Ciú" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Cuntas" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Níor aithníodh cineál an phrintéara." -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Déantóir" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "Printéir roinnte SMB (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Samhail" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Printéir Ghréasáin (TCP)" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" msgstr "" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Ainm an phrintéara:" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "Socruithe Phrintéir SMB" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Scan" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Tobscoir" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "Socruithe GhostScript" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Grúpa Oibrithe:" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Taifeach" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Freastalaí:" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Doimhneacht na ndathanna" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Logáil isteach: %1" - -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.
" +"This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]
" +"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
\"General\"
" -"This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"
To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog.
This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.
" +"Hints " +"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.
Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.
" -"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\"" -"
Select the poster size you want from the dropdown list.
" +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.
" -"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o MediaType=... # example: \"Transparency\"
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.
" +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " -"
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.
" +"Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"
You can select 4 alternatives: "
+" This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as "
+"the order for their printout. "
-"
The icon changes according to your selection.
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " -"\"reverse-portrait\"
When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.
" +"Examples:
" +"\"2,3,7,9,3\" " +"
\"1-3,6,8-11\" " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:192 -msgid "" -"" -" " +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:218 -msgid "" -"Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"
You can choose from 3 alternatives:
" -"" -"
" -"- None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
" -"- Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
" -"- Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " -"" -" " +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:240 -msgid "" -"Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.
" -"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.
" -"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.
" -"Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.
" -"CUPS comes with a selection of banner pages.
" -"
" -"
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " -"" -" " +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "Mé&id an leathanaigh:" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" +msgstr "Méid an mheáin:" -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Cineál an &pháipéir:" +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "Foinse an pháipéir:" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:292 -msgid "Duplex Printing" +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Portráid" +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# -# in Fiontar dict --kps -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Tírdhreach" +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Curtha ar Chiú" -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "" +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "Cealaithe" -#: kpgeneralpage.cpp:309 +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Tobscortha" + +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Críochnaithe" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Ní printéir Foomatic í seo" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Tá cuid den eolas faoin bprintéir ar iarraidh" + +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "&Neamhní" +"Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" -"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" -"
" -"
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"" +" " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:310 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "Taobh &Fada" +"Top Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"
" +"
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." +" " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:311 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "Taobh &Gairid" - -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "&Tús:" - -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "&Críoch:" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&Comhaid" +"Bottom Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"
" +"
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." +" " +msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:70 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" -"Left Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"
" +"
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -" " +"" -"
Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.- Color and
" -"- Grayscale
" +" " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:79 +#: marginwidget.cpp:114 msgid "" -"Right Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"
" +"
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -" " +"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" +" " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:84 +#: marginwidget.cpp:121 msgid "" -"Change Measurement Unit
. " +"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -" " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:102 +#: marginwidget.cpp:138 msgid "" -"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"
" +" " +"Custom Margins Checkbox
. " +"Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"
You can change margin settings in 4 ways: " "
" -"
- go to the tab headlined \"Filter\"
" -"- enable the Multiple Pages per Sheet filter
" -"- and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
Edit the text fields. " +"Click spinbox arrows. " +"Scroll wheel of wheelmouses. " +"Drag margins in preview frame with mouse. Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -" " +"You can select 2 alternatives: " -"
" -"
The icon changes according to your " -"selection.- Portrait..Portrait is the default setting.
" -"- Landscape.
" +" " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Formáid Priontála" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "Mód Dathanna" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "Ba&rr:" -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "&Dath" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "Bu&n:" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "&Liathscála" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "Ar &Clé:" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "&Eile" +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "Ar &Dheis:" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Níl cur síos ar fáil" +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Cianchiú priontála ar %1" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Orlaí (or)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Cumraíocht Printéara" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Ceintiméadair (cm)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "" +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Milliméadair (mm)" #: kmvirtualmanager.cpp:161 msgid "" @@ -4706,365 +5040,226 @@ msgid "" "really want to set %1 as your personal default?" msgstr "" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "" +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "Leasainmneacha:" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "" +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Uimhir" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Níor aimsíodh an printéir." +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Iontráil printcap: %1" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." msgstr "" -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Seachfhreastalaí" +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Níl cead agat." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "Socruithe Sheachfhreastalaí RLPR" +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Níl an printéir %1 ann." -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "" +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Earráid anaithnid: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" msgstr "" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "" +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Printéir gréasáin" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Printéir logánta ar %1" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "" +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Earráid inmheánach." -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: lpr/matichandler.cpp:339 msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "" + +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." msgstr "" -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +#: lpr/matichandler.cpp:426 +msgid "" +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" -#: kmspecialmanager.cpp:53 -msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." msgstr "" -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Curtha ar Chiú" +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Printéir gréasáin (%1)" -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" msgstr "" -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "Cealaithe" - -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Tobscortha" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "anaithnid" -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Críochnaithe" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "" -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "L&eathanachMharcanna" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "" -#: kmuimanager.cpp:158 +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 #, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "Cumraíocht %1" - -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Ordú priontála folamh." - -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "Printéir PS" - -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" +msgid "Invalid printer backend specification: %1" msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid "\"Drag-your-Margins\"
. " +"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"
5. " +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:46 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 msgid "" -"Print Poster (enabled or disabled). " -" " +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." msgstr "" +"Ní féidir an comhad printcap a shábháil. Féach an bhfuil cead scríofa agat don " +"chomhad sin." -#: kpposterpage.cpp:62 -msgid "" -"If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.
" -"This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]
" -"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
Tile Selection widget " -" " +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:83 -msgid "" -"This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.
" -"Hints " -"
" -"
Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"- Click any tile to select it for printing.
" -"- To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.
Poster Size " -" " +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:102 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 msgid "" -"Select the poster size you want from the dropdown list.
" -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
Paper Size " -" " +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:126 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format msgid "" -"This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.
" -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
Cut Margin selection " -" " +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:137 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 msgid "" -"Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.
" -"Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
Order and number of tile pages to be printed " -" " -msgstr "" - -#: kpposterpage.cpp:154 -msgid "Poster" -msgstr "" - -#: kpposterpage.cpp:156 -msgid "&Print poster" -msgstr "" - -#: kpposterpage.cpp:170 -msgid "Poste&r size:" +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:172 -msgid "Media size:" -msgstr "Méid an mheáin:" - -#: kpposterpage.cpp:174 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "Cuir iontráil printcap in &eagar..." -#: kpposterpage.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:185 -msgid "&Tile pages (to be printed):" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:192 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "Tiománaí APS (%1)" -#: kpposterpage.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Ní féidir an chomhadlann %1 a chruthú." -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#: lpr/apshandler.cpp:241 #, c-format -msgid "" -"This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " -"methods: " -"" -"
" -"- Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
" -"- Or edit this text field accordingly.
When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.
" -"Examples:
" -"\"2,3,7,9,3\" " -"
\"1-3,6,8-11\"" -"
A print error occurred. Error message received from system:
%1" +msgid "Missing element: %1." msgstr "" -"" -"
Tharla earráid priontála. Teachtaireacht earráide ón chóras:
%1" -#: tdeprintd.cpp:176 -msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Ní féidir an comhad %1 a chruthú." -#: tdeprintd.cpp:181 -msgid "Provide root's Password" +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." msgstr "" -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#: lpr/apshandler.cpp:380 #, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "Stádas Priontála - %1" +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Ní féidir an chomhadlann %1 a bhaint." -#: tdeprintd.cpp:263 -msgid "Printing system" -msgstr "Córas priontála" +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "" -#: tdeprintd.cpp:266 -msgid "Authentication failed (user name=%1)" +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Iontráil anaithnid" + +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" msgstr "" -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Iontráil anaithnid." + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" msgstr "" -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" msgstr "" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "Réamhamharc..." +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "Printéir PS" -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -"List of Driver Options (from PPD). " -" " +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" msgstr "" -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -"The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')
" -"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.
" -"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:
" -"" -"
" -"- 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
. " -"- Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
" -"- 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
List of Possible Values for given Option (from PPD). " -" " +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Ordú priontála folamh." + +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Coigeartuithe" + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:46 @@ -5258,29 +5453,6 @@ msgstr "Leathanach &socruithe:" msgid "Pages" msgstr "Leathanaigh" -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -"The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" -"Select the value you want and proceed.
" -"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" -"" -"
" -"- 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
. " -"- Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
" -"- 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
Print Subsystem Selection " -" " -msgstr "" - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "Córa&s priontála reatha:" - -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -"This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System.
Current Connection " -" " -msgstr "" - #: tdefilelist.cpp:42 msgid "" "This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info.
Add File button " @@ -5346,194 +5518,61 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Conair" -#: tdefilelist.cpp:115 -msgid "Add file" -msgstr "Cuir comhad leis" - -#: tdefilelist.cpp:121 -msgid "Remove file" -msgstr "Bain an comhad" - -#: tdefilelist.cpp:128 -msgid "Open file" -msgstr "Oscail comhad" - -#: tdefilelist.cpp:149 -msgid "" -"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." -msgstr "" - -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Luach:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "Luach teaghráin:" - -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "Níor roghnaíodh aon rogha" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "Printéir roinnte SMB (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Printéir Ghréasáin (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "Socruithe GhostScript" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Taifeach" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Doimhneacht na ndathanna" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Méid an leathanaigh" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Roghanna téacs" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Ciú priontála logánta (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid " " -msgstr " " - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "" +#: tdefilelist.cpp:115 +msgid "Add file" +msgstr "Cuir comhad leis" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "" +#: tdefilelist.cpp:121 +msgid "Remove file" +msgstr "Bain an comhad" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "Ní féidir an t-eolas faoin bprintéir %1 a shábháil." +#: tdefilelist.cpp:128 +msgid "Open file" +msgstr "Oscail comhad" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 +#: tdefilelist.cpp:149 msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." +"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " +"<STDIN>." msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Ní féidir an t-ordú \"%1\" a rith." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Ní féidir an comhad printcap a scríobh." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Ní féidir an leathanach tástála a fháil." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "Ní féidir an printéir %1 a fháil sa chomhad 'printcap'." +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Port Comhuaineach #%1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Níor aithníodh cineál an phrintéara." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." msgstr "" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "" +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Níl eolas faoi bhreiseáin ar fáil" + +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Níl réamhamharc ar fáil" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5544,136 +5583,97 @@ msgstr "" msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:42 +#: driverview.cpp:47 msgid "" -" Add Filter button " -" " +"This button calls a little dialog to let you select a filter here.
" -"Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.
" -"Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " -"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).
List of Driver Options (from PPD). " +" " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:54 +#: driverview.cpp:71 msgid "" -"The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')
" +"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.
" +"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:
" +"" +"
" +"- 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
. " +"- Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
" +"- 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
Remove Filter button " -" " +"This button removes the highlighted filter from the list of filters.
List of Possible Values for given Option (from PPD). " +" " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:59 -msgid "" -"The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" +"Select the value you want and proceed.
" +"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" +"" +"
" +"- 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
. " +"- Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
" +"- 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
Move Filter Up button " -" " -msgstr "" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Easpórtáil..." -#: kpfilterpage.cpp:64 -msgid "" -"This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.
Move Filter Down button " -" " +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..
There was an error loading %1. The diagnostic is: " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:69 +#: kmspecialmanager.cpp:53 msgid "" -"%2
Configure Filter button " -" " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:75 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -"This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog.
Filter Info Pane " -" " +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:91 -msgid "" -"This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"
" -"
" -"- the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " -"
" -"- the filter requirements (that is the external program that needs " -"to present and executable on this system);
" -"- the filter input format (in the form of one or several " -"MIME types accepted by the filter);
" -"- the filter output format (in the form of a MIME type " -"generated by the filter);
" -"- a more or less verbose text describing the filter's operation.
Filtering Chain (if enabled, is run before " -"actual job submission to print system) " -" " +#: tdeprintd.cpp:181 +msgid "Provide root's Password" msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:125 -msgid "Filters" -msgstr "Scagairí" - -#: kpfilterpage.cpp:141 -msgid "Add filter" -msgstr "Cuir scagaire leis" - -#: kpfilterpage.cpp:146 -msgid "Remove filter" -msgstr "Bain an scagaire" - -#: kpfilterpage.cpp:151 -msgid "Move filter up" -msgstr "Bog an scagaire suas" - -#: kpfilterpage.cpp:156 -msgid "Move filter down" -msgstr "Bog an scagaire síos" - -#: kpfilterpage.cpp:161 -msgid "Configure filter" -msgstr "Cumraigh scagaire" +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Stádas Priontála - %1" -#: kpfilterpage.cpp:279 -msgid "Internal error: unable to load filter." -msgstr "Earráid inmheánach: ní féidir an scagaire a luchtú." +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Córas priontála" -#: kpfilterpage.cpp:394 -msgid "" -"This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " -"before they are send downstream to your real print subsystem.
" -"The list shown in this field may be empty (default).
" -"The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript.
" -"TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " -"find useful through this interface.
" -"TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.
." -"Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:
" -"" -"
To insert a filter into this list, simply " -"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " -"proceed. " -"- the Enscript text filter
" -"- a Multiple Pages per Sheet filter " -"
- a PostScript to PDF converter.
" -"- a Page Selection/Ordering filter.
" -"- a Poster Printing filter.
" -"- and some more..
Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters.
The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See Filters tab for more information.
" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Ionchur" - #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "&Lámhleabhar %1" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po index adf2810b730..747fe70c1fb 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-04 15:46-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell\n" "Language-Team: Irish \n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index 65d9980b245..46211745a18 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs/tdestyle_plastik_config.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 21db9f83870..3b70de1d72e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 63c4d6d46d2..d18131cea9e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 889061230ed..dbcdce9ad81 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 069b637d115..72d52597577 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 28e9c5dc9d0..96142cfc44a 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" -- cgit v1.2.1