From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ga/messages/tdepim/kmobile.po | 279 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 279 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdepim/kmobile.po (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdepim/kmobile.po') diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kmobile.po new file mode 100644 index 00000000000..1e6d0f3117d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kmobile.po @@ -0,0 +1,279 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdepim/kmobile.po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" +"Language-Team: ga \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: kmobile.cpp:107 +msgid "&Add Device..." +msgstr "Gléas &Nua..." + +#: kmobile.cpp:109 +msgid "&Remove Device" +msgstr "&Bain Gléas" + +#: kmobile.cpp:109 +msgid "Remove this device" +msgstr "Bain an gléas seo" + +#: kmobile.cpp:111 +msgid "Re&name Device..." +msgstr "Athai&nmnigh Gléas..." + +#: kmobile.cpp:113 +msgid "&Configure Device..." +msgstr "&Cumraigh Gléas..." + +#: kmobile.cpp:259 +msgid "Add New Mobile or Portable Device" +msgstr "Gléas Nua Móibíleach nó Iniompartha" + +#: kmobile.cpp:261 +msgid "Please select the category to which your new device belongs:" +msgstr "" + +#: kmobile.cpp:262 +msgid "&Scan for New Devices..." +msgstr "" + +#: kmobile.cpp:266 +msgid "&Add" +msgstr "C&uir Leis" + +#: kmobile.cpp:330 +msgid "" +"You have no mobile devices configured yet." +"

Do you want to add a device now ?" +msgstr "" + +#: kmobile.cpp:332 +msgid "KDE Mobile Device Access" +msgstr "" + +#: kmobile.cpp:332 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ná Cuir Leis" + +#: kmobiledevice.cpp:56 +msgid "Unknown Device" +msgstr "Gléas Anaithnid" + +#: kmobiledevice.cpp:57 +msgid "n/a" +msgstr "n/a/f" + +#: kmobiledevice.cpp:58 +msgid "Unknown Connection" +msgstr "Nasc Anaithnid" + +#: kmobiledevice.cpp:110 +msgid "This device does not need any configuration." +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:149 +msgid "Cellular Mobile Phone" +msgstr "Fón Ceallach" + +#: kmobiledevice.cpp:150 +msgid "Organizer" +msgstr "Eagraí" + +#: kmobiledevice.cpp:151 +msgid "Digital Camera" +msgstr "Ceamara Digiteach" + +#: kmobiledevice.cpp:152 +msgid "Music/MP3 Player" +msgstr "Seinnteoir Ceoil/MP3" + +#: kmobiledevice.cpp:154 +msgid "Unclassified Device" +msgstr "Gléas Neamhaicmithe" + +#: kmobiledevice.cpp:172 +msgid "Contacts" +msgstr "Teagmhálacha" + +#: kmobiledevice.cpp:173 +msgid "Calendar" +msgstr "Féilire" + +#: kmobiledevice.cpp:174 +msgid "Notes" +msgstr "Nótaí" + +#: kmobiledevice.cpp:176 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: kmobiledevice.cpp:388 +msgid "Invalid device (%1)" +msgstr "Gléas neamhbhailí (%1)" + +#: kmobiledevice.cpp:395 +#, c-format +msgid "" +"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by " +"hand." +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:414 +msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions." +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:418 +msgid "Device %1 already locked." +msgstr "Gléas %1 faoi ghlas cheana." + +#: kmobiledevice.cpp:427 +msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process." +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:429 +msgid "Please check permission on lock directory." +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:431 +msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path." +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:433 +msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2." +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:76 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Sábháladh an chumraíocht" + +#: kmobileview.cpp:89 +msgid "Configuration restored" +msgstr "Athchóiríodh an chumraíocht" + +#: kmobileview.cpp:134 +msgid "%1 removed" +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:158 +msgid "Connection to %1 established" +msgstr "Nasc déanta le %1" + +#: kmobileview.cpp:159 +msgid "Connection to %1 failed" +msgstr "Theip ar nascadh le %1" + +#: kmobileview.cpp:173 +msgid "%1 disconnected" +msgstr "%1 dínasctha" + +#: kmobileview.cpp:174 +msgid "Disconnection of %1 failed" +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:306 +msgid "Read addressbook entry %1 from %2" +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:328 +msgid "Storing contact %1 on %2 failed" +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:329 +msgid "Contact %1 stored on %2" +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:370 +msgid "Read note %1 from %2" +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:387 +msgid "Stored note %1 to %2" +msgstr "" + +#: main.cpp:28 +msgid "KDE mobile devices manager" +msgstr "Bainisteoir na ngléasanna móibíleacha KDE" + +#: main.cpp:34 +msgid "Minimize on startup to system tray" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "KMobile" +msgstr "KMobile" + +#: pref.cpp:13 +msgid "Preferences" +msgstr "Sainroghanna" + +#: pref.cpp:20 +msgid "First Page" +msgstr "An chéad leathanach" + +#: pref.cpp:20 +msgid "Page One Options" +msgstr "Roghanna Leathanach a haon" + +#: pref.cpp:23 +msgid "Second Page" +msgstr "An Dara Leathanach" + +#: pref.cpp:23 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Roghanna Leathanach a dó" + +#: pref.cpp:33 pref.cpp:42 +msgid "Add something here" +msgstr "Cuir rud éigin anseo" + +#. i18n: file kmobileui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Device" +msgstr "&Gléas" + +#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select Mobile Device" +msgstr "Roghnaigh Gléas Móibíleach" + +#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Select mobile device:" +msgstr "Roghnaigh gléas móibíleach:" + +#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Add &New Device..." +msgstr "Gléas &Nua..." + +#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "S&elect" +msgstr "&Roghnaigh" + +#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "C&ealaigh" -- cgit v1.2.1