From ca2ef863134bf68dcd99ce80aa923b3c908ee670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/ --- tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po | 189 +++++++++--------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ga') diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po index 40ed0c51cf8..655a5655691 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish\n" @@ -584,12 +584,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Tai&speáin Leabharmharcanna Netscape i Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Scrios Nasc" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" @@ -731,10 +725,6 @@ msgstr "*.html|HTML Liosta Leabharmharcanna" msgid "Cut Items" msgstr "Gearr Míreanna" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua Leabharmharcanna" @@ -844,10 +834,6 @@ msgstr "Bog Míreanna" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mo Chuid Leabharmharcanna" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "" @@ -882,10 +868,6 @@ msgstr "" msgid "As New Folder" msgstr "Mar Fhillteán Nua" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Comhaid leabharmhairc Galeon (*.xbel)" @@ -969,11 +951,6 @@ msgstr "Seoladh" msgid "Folder" msgstr "Fillteán" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Leabharmharc" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Fillteán Folamh" @@ -1040,10 +1017,6 @@ msgstr "" "ar aghaidh sa chóip chéanna?\n" "Tabhair faoi deara nach féidir ach léamh a dhéanamh in amhairc dhúbailte." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Rith ceann eile" @@ -1107,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Cu&ardaigh:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Cumraigh an Barra Taoibh" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Athshoc&raigh" @@ -1491,12 +1459,6 @@ msgstr "Bog na comhaid roghnaithe ó %1 go:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Cuir Cineál Comhaid in &Eagar..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Airíonna an Leabharmhairc" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Fuinneog Nua" @@ -1658,11 +1620,6 @@ msgstr "&Cumraigh Próifílí Amhairc..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Luchtaigh Próifíl &Amhairc" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Athluchtaigh an Cluaisín" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Athluchtaigh Gach Chluaisín" @@ -1726,11 +1683,6 @@ msgstr "Glan an Barra Suímh" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Glan an Barra Suímh

Glanann inneachar an bharra suímh." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Lea&bharmharc" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Cruthaigh Leabharmharc don Suíomh Seo" @@ -1958,11 +1910,6 @@ msgstr "Barra Taoibh Gréasáin" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Cuir eisínteacht nua ghréasáin \"%1\" le do bharra taoibh?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Seoladh" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ná Cuir Leis" @@ -2248,15 +2195,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Athluchtaigh an Cluaisín" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Ionchur ag teastáil:" @@ -2368,11 +2306,6 @@ msgstr "Socraigh URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Socraigh Deilbhín..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Bain Iontráil" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Cumraigh Painéal Nascleanúna" @@ -2427,10 +2360,6 @@ msgstr "" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Airíonna an Leabharmhairc" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Cruthaigh Leabharmharc" @@ -2451,10 +2380,6 @@ msgstr "&Bain Iontráil" msgid "C&lear History" msgstr "G&lan an Stair" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "De réir ai&nm" @@ -2479,10 +2404,6 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an stair iomlán a ghlanadh?" msgid "Clear History?" msgstr "Glan an Stair?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2576,16 +2497,6 @@ msgstr "&Oscail Nasc" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Socraigh &Athluchtú Uathoibríoch" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2593,16 +2504,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Roghnú" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Mód &Amhairc" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2634,12 +2535,6 @@ msgstr "Méid na nDeilbhíní" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ainm comhaid" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2652,20 +2547,6 @@ msgstr "&Fillteán" msgid "&Bookmark" msgstr "Lea&bharmharc" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Socruithe" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí Suíomh" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2676,23 +2557,11 @@ msgstr "&Iompórtáil" msgid "&Export" msgstr "&Easpórtáil" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Uirlisí" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Suíomh" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2923,6 +2792,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Glan an Stair" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Scrios Nasc" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Leabharmharc" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Cumraigh an Barra Taoibh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Airíonna an Leabharmhairc" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Athluchtaigh an Cluaisín" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Lea&bharmharc" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Seoladh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Athluchtaigh an Cluaisín" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Bain Iontráil" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Mód &Amhairc" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ainm comhaid" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Socruithe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra Uirlisí Suíomh" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Uirlisí" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" -- cgit v1.2.1