From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-gl/messages/tdebase/nsplugin.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/nsplugin.po') diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/nsplugin.po index b4240ccb90c..f9eca55850a 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:05+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,37 +61,37 @@ msgstr "Cargando o plugin de netscape para %1" msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "Imposible cargar o plugin de Netscape para %1" -#: pluginscan.cpp:200 +#: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "Información mime de plugins de netscape" -#: pluginscan.cpp:235 +#: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "Plugin sen nome" -#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "Visor de plugins de Netscape" -#: pluginscan.cpp:514 +#: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "Amosar progreso de saída para a GUI" -#: pluginscan.cpp:521 +#: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" -#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "Enviando datos a %1" -#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" msgstr "Pedindo %1" -#: viewer/viewer.cpp:280 +#: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " "sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." @@ -99,6 +100,6 @@ msgstr "" "favor, cerciórese de que o proceso 'dcopserver' xa se iniciou, e logo ténteo de " "novo." -#: viewer/viewer.cpp:284 +#: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr "Erro Conectando co Servidor DCOP" -- cgit v1.2.1