From 5882114b557d7143c01d86303bfbddb6eab73c2f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate When off, the insertion cursor cannot be moved left of "
+"the line start, but it can be moved off the line end, which can be very "
+"handy for programmers."
msgstr ""
+"כאשר אפשרות זו נבחרת, הזזה של סמן ההוספה באמצעות המקשים שמאלה "
+"וימינה תגרום למעבר לתחילת\\סוף השורה הקודמת\\הבאה, בדומה לרוב העורכים."
+" כאשר אפשרות זו לא נבחרת, לא ניתן יהיה להזיז את סמן ההוספה לפני תחילת "
+"שורה, אך ניתן יהיה להזיזו מעבר לסוף שורה, דבר אשר עשוי להיות מאוד שימושי "
+"למתכנתים."
-#: part/kateview.cpp:408
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "הסתר סמן גלישת שורות &סטטית"
+#: part/katedialogs.cpp:410
+msgid ""
+"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical "
+"position of the cursor relative to the top of the view."
+msgstr ""
+"קובע האם מקשי PageUp ו-PageDown ישנו את המיקום המאונך של הסמן ביחס לראשית "
+"התצוגה."
-#: part/kateview.cpp:411
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "עבור אל שורת פקודה"
+#: part/katedialogs.cpp:472
+msgid "Tabulators"
+msgstr "טאבים"
-#: part/kateview.cpp:414
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr "הצגת\\הסתרת שורת פקודה בתחתית התצוגה."
+#: part/katedialogs.cpp:474
+msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
+msgstr "השתמש ב&רווחים במקום טאבים"
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "סוף &שורה"
+#: part/katedialogs.cpp:478
+msgid "&Show tabulators"
+msgstr "&הצג טאבים"
-#: part/kateview.cpp:417
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr "בחר באיזה סוף שורה יש להשתמש בעת שמירת המסמך"
+#: part/katedialogs.cpp:484
+msgid "Tab width:"
+msgstr "רוחב טאב:"
-#: part/kateview.cpp:427
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "&קידוד"
+#: part/katedialogs.cpp:489
+msgid "Static Word Wrap"
+msgstr "גלישת שורות סטטית"
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "עבור מילה אחת שמאלה"
+#: part/katedialogs.cpp:491
+msgid "Enable static &word wrap"
+msgstr "אפשר &גלישת שורות"
-#: part/kateview.cpp:448
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "בחר תו אחד שמאלה"
+#: part/katedialogs.cpp:495
+msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
+msgstr "&הצג סימני גלישת שורות סטטית (אם ניתן)"
-#: part/kateview.cpp:452
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "בחר מילה אחת שמאלה"
+#: part/katedialogs.cpp:501
+msgid "Wrap words at:"
+msgstr "גלישת שורות בטור:"
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "עבור מילה אחת ימינה"
+#: part/katedialogs.cpp:506
+msgid "Remove &trailing spaces"
+msgstr "הסר רווחים &עודפים"
-#: part/kateview.cpp:461
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "בחר תו אחד ימינה"
+#: part/katedialogs.cpp:511
+msgid "Auto &brackets"
+msgstr "סוגריים או&טומטיים"
-#: part/kateview.cpp:465
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "בחר מילה אחת ימינה"
+#: part/katedialogs.cpp:518
+msgid "Unlimited"
+msgstr "ללא הגבלה"
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "עבור לתחילת השורה"
+#: part/katedialogs.cpp:519
+msgid "Maximum undo steps:"
+msgstr "מספר מרבי של ביטולים:"
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "עבור לתחילת המסמך"
+#: part/katedialogs.cpp:524
+msgid "Smart search t&ext from:"
+msgstr "חיפוש &טקסט חכם מ:"
-#: part/kateview.cpp:478
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "בחר עד לתחילת השורה"
+#: part/katedialogs.cpp:527
+msgid "Nowhere"
+msgstr "שום מקום"
-#: part/kateview.cpp:482
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "בחר עד לתחילת המסמך"
+#: part/katedialogs.cpp:528
+msgid "Selection Only"
+msgstr "בחירה בלבד"
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "עבור לסוף השורה"
+#: part/katedialogs.cpp:529
+msgid "Selection, then Current Word"
+msgstr "בחירה, ואז מילה נוכחית"
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "עבור לסוף המסמך"
+#: part/katedialogs.cpp:530
+msgid "Current Word Only"
+msgstr "שורה נוכחית בלבד"
-#: part/kateview.cpp:495
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "בחר עד לסוף השורה"
+#: part/katedialogs.cpp:531
+msgid "Current Word, then Selection"
+msgstr "מילה נוכחית, אז סימון"
-#: part/kateview.cpp:499
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "בחר עד לסוף המסמך"
+#: part/katedialogs.cpp:541
+msgid ""
+"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the "
+"length specified by the Wrap words at: option. This option does not "
+"wrap existing lines of text - use the Apply Static Word Wrap option "
+"in the Tools menu for that purpose. If you want lines to be "
+"visually wrapped instead, according to the width of the view, enable "
+"Dynamic Word Wrap in the View Defaults config page."
+msgstr ""
+"התחלת שורה חדשה באופן אוטומטי כאשר השורה הנוכחית גולשת מהגודל הנקבע באפשרות "
+"גלישת שורות. אפשרות זאת לא משנה שורות קיימות מהטקסט - יש להשתמש "
+"באפשרותהחלת גלישת שורות סטטית בתפריט ה־כלים בכדי לעשות כן. "
+"אם ברצונך ששורות יגלשו באופן ויזואלי במקום זאת, בהתאם לגודל החלון, נא "
+"לאפשר הזחה דינמית של שורות ב־ברירות מחדל של מראה החלון ההגדרות."
-#: part/kateview.cpp:504
-msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "בחר עד לשורה הקודמת"
+#: part/katedialogs.cpp:549
+msgid ""
+"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
+"characters) at which the editor will automatically start a new line."
+msgstr ""
+"אם האפשרות גלישת שורות נבחרת, ערך זה קובע את האורך (בתווים) שבו יפתח העורך "
+"שורה חדשה באופן אוטומטי."
-#: part/kateview.cpp:508
-msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "גלול שורה אחת למעלה"
+#: part/katedialogs.cpp:552
+msgid ""
+"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
+"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
+msgstr ""
+"כאשר המשתמש מזין תו פותח סוגריים ([, ( או {), Kate יוסיף באופן אוטומטי את "
+"התו הסוגר (}, ) או ]) אחרי הסמן."
-#: part/kateview.cpp:512
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "עבור לשורה הבאה"
+#: part/katedialogs.cpp:555
+msgid ""
+"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the "
+"text."
+msgstr "העורך יציג סמל שיצביע על עובדת הימצאותו של טאב בטקסט."
-#: part/kateview.cpp:515
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "עבור לשורה הקודמת"
+#: part/katedialogs.cpp:559
+msgid ""
+"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
+msgstr ""
+"הגדרת מספר הביטולים\\ביצועים חוזרים שיירשמו. ככל שנרשמים יותר ביטולים "
+"וביצועים חוזרים, כך נעשה שימוש ביותר זיכרון."
-#: part/kateview.cpp:518
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "עבור תו אחד ימינה"
+#: part/katedialogs.cpp:562
+msgid ""
+"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
+"automatically entered into the Find Text dialog): If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
+"column as defined in the Editing properties. Note that "
+"the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
+msgstr ""
+" אם אפשרות זאת מופעלת, יצויר קו אנכי בשורת גלישת השורות, כפי שמוגדרות "
+"במאפייני יש לשים לב, שסמל גלישת השורות יצויר רק "
+"אם נבחר גופן בעל רוחב קבוע."
-#: part/kateview.cpp:534
-msgid "Scroll Page Up"
-msgstr "גלול עמוד אחד למעלה"
+#: part/katedialogs.cpp:650
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "גלישת שורות"
-#: part/kateview.cpp:538
-msgid "Select Page Up"
-msgstr "בחר עמוד אחד למעלה"
+#: part/katedialogs.cpp:652
+msgid "&Dynamic word wrap"
+msgstr "גלישת שורות &דינמית"
-#: part/kateview.cpp:542
-msgid "Move to Top of View"
-msgstr "עבור לראש התצוגה"
+#: part/katedialogs.cpp:655
+msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
+msgstr "מציג גלישת שורות דינמית (אם זמין):"
-#: part/kateview.cpp:546
-msgid "Select to Top of View"
-msgstr "סמן עד לראש התצוגה"
+#: part/katedialogs.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "&מבוטל"
-#: part/kateview.cpp:551
-msgid "Scroll Page Down"
-msgstr "גלול עמוד אחד למטה"
+#: part/katedialogs.cpp:658
+msgid "Follow Line Numbers"
+msgstr "עקוב אחרי מספרי שורות"
-#: part/kateview.cpp:555
-msgid "Select Page Down"
-msgstr "בחר עמוד אחד למטה"
+#: part/katedialogs.cpp:659
+msgid "Always On"
+msgstr "תמיד מופעל"
-#: part/kateview.cpp:559
-msgid "Move to Bottom of View"
-msgstr "עבור לתחתית התצוגה"
+#: part/katedialogs.cpp:663
+msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
+msgstr "הזח שורות באופן מאונך לעומק הזחה:"
-#: part/kateview.cpp:563
-msgid "Select to Bottom of View"
-msgstr "סמן עד לתחתית התצוגה"
+#: part/katedialogs.cpp:666
+#, no-c-format
+msgid "% of View Width"
+msgstr "% מרוחב התצוגה"
-#: part/kateview.cpp:567
-msgid "Move to Matching Bracket"
-msgstr "עבור לסוגר המתאים"
+#: part/katedialogs.cpp:667
+msgid "Disabled"
+msgstr "לא מפועל"
-#: part/kateview.cpp:571
-msgid "Select to Matching Bracket"
-msgstr "בחר עד לסוגר המתאים"
+#: part/katedialogs.cpp:671
+msgid "Code Folding"
+msgstr "סמני קיפול"
-#: part/kateview.cpp:579
-msgid "Transpose Characters"
-msgstr "שכל תווים"
+#: part/katedialogs.cpp:673
+msgid "Show &folding markers (if available)"
+msgstr "הצג &סימני קיפול אם ניתן"
-#: part/kateview.cpp:584
-msgid "Delete Line"
-msgstr "מחק שורה"
+#: part/katedialogs.cpp:674
+msgid "Collapse toplevel folding nodes"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:589
-msgid "Delete Word Left"
-msgstr "מחק מילה אחת שמאלה"
+#: part/katedialogs.cpp:679
+msgid "Borders"
+msgstr "הגבולות"
-#: part/kateview.cpp:594
-msgid "Delete Word Right"
-msgstr "מחק מילה אחת ימינה"
+#: part/katedialogs.cpp:681
+msgid "Show &icon border"
+msgstr "הצג מסגרת סמ&לים"
-#: part/kateview.cpp:598
-msgid "Delete Next Character"
-msgstr "מחק את התו הבא"
+#: part/katedialogs.cpp:682
+msgid "Show &line numbers"
+msgstr "הצג מספ&רי שורות"
-#: part/kateview.cpp:602
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#: part/katedialogs.cpp:683
+msgid "Show &scrollbar marks"
+msgstr "הצג סימנים על &סרגלי הגלילה"
-#: part/kateview.cpp:628
-msgid "Collapse Toplevel"
-msgstr "קפל איזור ראשי"
+#: part/katedialogs.cpp:687
+msgid "Sort Bookmarks Menu"
+msgstr "מיין את תפריט הסימניות"
-#: part/kateview.cpp:630
-msgid "Expand Toplevel"
-msgstr "הרחב איזור ראשי"
+#: part/katedialogs.cpp:689
+msgid "By &position"
+msgstr "לפי &מיקום"
-#: part/kateview.cpp:632
-msgid "Collapse One Local Level"
-msgstr "קפל איזור מקומי אחד"
+#: part/katedialogs.cpp:690
+msgid "By c&reation"
+msgstr "לפי &תאריך יצירה"
-#: part/kateview.cpp:634
-msgid "Expand One Local Level"
-msgstr "הרחב איזור מקומי אחד"
+#: part/katedialogs.cpp:694
+msgid "Show indentation lines"
+msgstr "הצג שורות הזחה"
-#: part/kateview.cpp:639
-msgid "Show the code folding region tree"
-msgstr "הצג את עץ תחום קיפולי הקוד"
+#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365
+msgid ""
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border "
+"on the screen."
+msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, שורות הטקסט יגלשו בגבול התצוגה שעל המסך."
-#: part/kateview.cpp:640
-msgid "Basic template code test"
-msgstr "בדיקת תבנית קוד פשוטה"
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:702
-msgid " OVR "
-msgstr " שכתוב "
+#: part/katedialogs.cpp:708
+msgid ""
+" Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically "
+"to the indentation level of the first line. This can help to make code and "
+"markup more readable. Additionally, this allows you to set a maximum "
+"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines "
+"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose "
+"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not "
+"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines. Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
+"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes. The suffix "
+"defaults to ~ and prefix is empty by default"
msgstr ""
+" גבוי יגרום ל־kate לשמירת קובץ תחת שם חדש לפני שמירת שינויים. בתור "
+"ברירת מחדל, הסיפא החדשה של הקובץ תהיה ~ וברירת המחדל של "
+"הרישא היא ריקה"
-#: part/katesearch.cpp:838
-msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+#: part/katedialogs.cpp:923
+msgid ""
+"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The "
+"first found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:892
-msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:926
+msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
+msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מקומיים בזמן שמירה"
-#: part/katesearch.cpp:926
-msgid " Usage: Usage: Usage: b - Search backward"
-" If REPLACEMENT is not present, an empty string is used. If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
-msgstr ""
+"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
+msgstr "לא נקלטה סיומת חדשה לקבצי גיבויים. משתמש בברירות מחדל: \"~\""
-#: part/katedocument.cpp:434
-msgid "Fonts & Colors"
-msgstr "גופנים וצבעים "
+#: part/katedialogs.cpp:977
+msgid "No Backup Suffix or Prefix"
+msgstr "אין רישא או סיפא לגבויים"
-#: part/katedocument.cpp:437
-msgid "Cursor & Selection"
-msgstr "סמן ובחירה"
+#: part/katedialogs.cpp:1013
+msgid "TDE Default"
+msgstr "ברירות מחדל של TDE"
-#: part/katedocument.cpp:440
-msgid "Editing"
-msgstr "עריכה"
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
-#: part/katedocument.cpp:443
-msgid "Indentation"
-msgstr "הזחה"
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
-#: part/katedocument.cpp:446
-msgid "Open/Save"
-msgstr "פתיחה/שמירה"
+#: part/katedialogs.cpp:1212
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "תצורת %1"
-#: part/katedocument.cpp:449
-msgid "Highlighting"
-msgstr "הדגשה"
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+msgid "H&ighlight:"
+msgstr "ה&דגשה:"
-#: part/katedocument.cpp:452
-msgid "Filetypes"
-msgstr "סוגי קבצים"
+#: part/katedialogs.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "הזחה"
-#: part/katedocument.cpp:455
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "קיצורים"
+#: part/katedialogs.cpp:1284
+msgid "Author:"
+msgstr "כותב:"
-#: part/katedocument.cpp:458
-msgid "Plugins"
-msgstr "תוספים"
+#: part/katedialogs.cpp:1290
+msgid "License:"
+msgstr "רישיון:"
-#: part/katedocument.cpp:475
-msgid "Font & Color Schemas"
-msgstr "תבניות צבע וגופן"
+#: part/katedialogs.cpp:1293 part/katefiletype.cpp:285
+#: part/katefiletype.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "מאפייני תיבות"
-#: part/katedocument.cpp:478
-msgid "Cursor & Selection Behavior"
-msgstr "התנהגות סמן ובחירה"
+#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "סיומות &קבצים:"
-#: part/katedocument.cpp:481
-msgid "Editing Options"
-msgstr "אפשרויות עריכה"
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "&טיפוסי MIME:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr "&קדימות:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1323
+msgid "Do&wnload..."
+msgstr "הו&רדה..."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1331
+msgid ""
+"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its "
+"properties below."
+msgstr "בחר מצב הדגשת תחביר מתוך רשימה זו כדי להציג את מאפייניו להלן."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1334
+msgid ""
+"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
+"the current syntax highlight mode."
+msgstr ""
+"רשימת סיומות הקבצים שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר "
+"הנוכחי."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1337
+msgid ""
+"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
+"current highlight mode. Click the wizard button on the left of the entry "
+"field to display the MimeType selection dialog."
+msgstr ""
+"רשימת טיפוסי ה־Mime שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר "
+"הנוכחי. לחץ על כפתור האשף שמשמאל לשדה העריכה כדי להציג את דו־שיח בחירת "
+"טיפוס ה־Mime."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1341
+msgid ""
+"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
+" The File Extensions entry will automatically be edited "
+"as well."
+msgstr ""
+"הצגת דו־שיח המכיל את רשימת כל טיפוסי ה־Mime הזמינים לבחירה. גם הרשומה "
+"סיומות קבצים תיערך באופן אוטומטי."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1345
+msgid ""
+"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions "
+"from the Kate website."
+msgstr ""
+"לחץ על כפתור זה כדי להוריד תיאורי הדגשת תחביר חדשים או מעודכנים מהאתר של "
+"Kate."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1423
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
+"rules.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
+"as well."
+msgstr ""
+"בחר את טיפוסי ה־Mime שברצונך להדגיש באמצעות כללי הדגשת התחביר של \"%1\".\n"
+"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "בחירת טיפוסי Mime"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1438
+msgid "Highlight Download"
+msgstr "הורדת הדגשות"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1438
+msgid "&Install"
+msgstr "&התקן"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1443
+msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
+msgstr "בחר את קובץ התחביר שברצונך לעדכן:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1447
+msgid "Installed"
+msgstr "מותקן"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1448
+msgid "Latest"
+msgstr "העדכני ביותר"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1452
+msgid "Note: New versions are selected automatically."
+msgstr "הערה: גרסאות חדשות יסומנו באופן אוטומטי."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1547
+msgid "Go to Line"
+msgstr "מעבר לשורה"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1557
+msgid "&Go to line:"
+msgstr "&עבור לשורה:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1583
+msgid "File Was Deleted on Disk"
+msgstr "הקובץ נמחק בכונן"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1584
+msgid "&Save File As..."
+msgstr "&שמור בשם..."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1585
+msgid "Lets you select a location and save the file again."
+msgstr "נותן לך לבחור היכן לשמור את הקובץ מחדש."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1587
+msgid "File Changed on Disk"
+msgstr "הקובץ שונה על הכונן"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
+msgid "&Reload File"
+msgstr "&טען מחדש"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1589
+msgid ""
+"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
+msgstr "טען את הקובץ מחדש. אם יש לך שינויים ללא שמירה, הם יאבדו."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1594
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&התעלם"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1597
+msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
+msgstr "התעלם מהשינויים. לא תתקבל אזהרה נוספת."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1598
+msgid ""
+"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
+"will be prompted again."
+msgstr ""
+"אל תעשה כלום. בפעם הבאה שהקובץ יקבל פוקוס, או שתנסה לשמור אותו לא תקבל אזהרה "
+"חדשה."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "מה ברצונך לעשות?"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1616
+msgid "&View Difference"
+msgstr "&הצג שינויים"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1621
+msgid ""
+"Calculates the difference between the editor contents and the disk file "
+"using diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1625
+msgid "Overwrite"
+msgstr "שכתב"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1626
+msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
+msgstr "שכתב את הקובץ כל הכונן עם התוכן של העורך."
+
+#: part/katedialogs.cpp:1694
+msgid ""
+"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
+"your PATH."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1696
+msgid "Error Creating Diff"
+msgstr "ארעה שגיאה בעת יצירת קובץ השינויים"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1711
+msgid ""
+"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file "
+"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on "
+"disk if you do not save then the disk file (if present) is what you have."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1715
+msgid "You Are on Your Own"
+msgstr "אתה נשארת לבדך"
+
+#: part/katedocument.cpp:431 part/katedocument.cpp:472
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:434
+msgid "Fonts & Colors"
+msgstr "גופנים וצבעים "
+
+#: part/katedocument.cpp:437
+msgid "Cursor & Selection"
+msgstr "סמן ובחירה"
+
+#: part/katedocument.cpp:440
+msgid "Editing"
+msgstr "עריכה"
+
+#: part/katedocument.cpp:443
+msgid "Indentation"
+msgstr "הזחה"
+
+#: part/katedocument.cpp:446
+msgid "Open/Save"
+msgstr "פתיחה/שמירה"
+
+#: part/katedocument.cpp:449
+msgid "Highlighting"
+msgstr "הדגשה"
+
+#: part/katedocument.cpp:452
+msgid "Filetypes"
+msgstr "סוגי קבצים"
+
+#: part/katedocument.cpp:455
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "קיצורים"
+
+#: part/katedocument.cpp:458
+msgid "Plugins"
+msgstr "תוספים"
+
+#: part/katedocument.cpp:475
+msgid "Font & Color Schemas"
+msgstr "תבניות צבע וגופן"
+
+#: part/katedocument.cpp:478
+msgid "Cursor & Selection Behavior"
+msgstr "התנהגות סמן ובחירה"
+
+#: part/katedocument.cpp:481
+msgid "Editing Options"
+msgstr "אפשרויות עריכה"
#: part/katedocument.cpp:484
msgid "Indentation Rules"
@@ -871,6 +1148,11 @@ msgstr "הגדרות קיצורים"
msgid "Plugin Manager"
msgstr "מנהל התוספים"
+#: part/katedocument.cpp:1984
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "תצורה..."
+
#: part/katedocument.cpp:2483
msgid ""
"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
@@ -934,16 +1216,16 @@ msgstr "מנסה לשמור קובץ שלא שונה"
#: part/katedocument.cpp:2581
msgid ""
-"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
-"were changed. There could be some data lost."
+"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on "
+"disk were changed. There could be some data lost."
msgstr ""
-"האם ברצונך לשמור הקובץ הזה? גם הקובץ שלך וגם זה על הכונן השתנו. זה יכול לגרום "
-"מאיבוד מידע."
+"האם ברצונך לשמור הקובץ הזה? גם הקובץ שלך וגם זה על הכונן השתנו. זה יכול "
+"לגרום מאיבוד מידע."
#: part/katedocument.cpp:2592
msgid ""
-"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
-"Do you really want to save it? There could be some data lost."
+"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
+"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
msgstr ""
"לא יכול לשמור את המסמך, כי הקידוד הנבחר לא מכול לקודד כל תו יוניקוד בו. אתה "
"בטוח? יכול להיות איבוד מידע."
@@ -967,22 +1249,22 @@ msgstr "האם ברצונך להמשיך את הסגירה של הקובץ הז
msgid "Close Nevertheless"
msgstr "סגור בכל זאת"
+#: part/katedocument.cpp:4300
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868
+msgid "Save File"
+msgstr "שמירת קובץ"
+
#: part/katedocument.cpp:4340
msgid "Save failed"
msgstr "השמירה נכשלה"
-#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "מה ברצונך לעשות?"
-
#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr "הקובץ שונה על הכונן"
-#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
-msgid "&Reload File"
-msgstr "&טען מחדש"
-
#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "&Ignore Changes"
msgstr "&התעלם משינויים"
@@ -999,137 +1281,26 @@ msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" נוצר ידי תוכנית אחרת."
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" נמחק על ידי תוכנית אחרת."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895
msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
-msgstr ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו?"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "לשכתב את הקובץ?"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&שכתב"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
-msgstr ""
+#: part/katefactory.cpp:70
+msgid "Kate Part"
+msgstr "רכיב Kate"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
-msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(לא ידוע)"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr "פקודות זמינות"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-" For help on individual commands, do כדי לקבל מידע אודות פקודה מיוחדת, כתוב This is the Katepart command line."
-" This string allows you to configure Kate's settings for the files "
+"selected by this mimetype using Kate variables. You can set almost any "
+"configuration option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc."
+"p> For a full list of known variables, see the manual. This option is only available if some text is selected in the document."
+"p> If available and enabled, only the selected text is printed. אפשרות זו זמינה רק כאשר טקסט כלשהו נבחר במסמך. אם האפשרות זמינה "
+"ונבחרת, רק הטקסט הנבחר יודפס. If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s)."
+" אם אפשרות זו נבחרת, יודפסו מספרי שורות בצד שמאל של הדפים. Print a box displaying typographical conventions for the document type, "
+"as defined by the syntax highlighting being used."
msgstr ""
+" הדפסת תיבה המציגה את מוסכמות הדפוס עבור סוג המסמך, כפי שמוגדר בהדגשת "
+"התחביר שנעשה בה שימוש."
-#: part/katedialogs.cpp:281
-msgid "Configure Indenter"
-msgstr "הגדרות ההזחה"
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "כותרת על&יונה ותחתונה"
-#: part/katedialogs.cpp:356
-msgid "Text Cursor Movement"
-msgstr "תנועת סמן טקסט"
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "הדפ&ס כותרת עליונה"
-#: part/katedialogs.cpp:358
-msgid "Smart ho&me and smart end"
-msgstr "חזרה חכמה ל&תחילה וסוף שורה"
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "הדפס כ&ותרת תחתונה"
-#: part/katedialogs.cpp:362
-msgid "Wrap c&ursor"
-msgstr "ג&לישת סמן"
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "גופן כותרות:"
-#: part/katedialogs.cpp:366
-msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
-msgstr "&PageUp/PageDown מזיז את הסמן"
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "בחירת גו&פן..."
-#: part/katedialogs.cpp:372
-msgid "Autocenter cursor (lines):"
-msgstr "מרכז אוטומטית את הסמן (שורות):"
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "מאפייני כותרת עליונה"
-#: part/katedialogs.cpp:379
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "שיטת סימון"
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "תב&נית:"
-#: part/katedialogs.cpp:383
-msgid "&Normal"
-msgstr "&רגיל"
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "צבעים:"
-#: part/katedialogs.cpp:384
-msgid "&Persistent"
-msgstr "&שמור בחירות"
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "טקסט:"
-#: part/katedialogs.cpp:389
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "ר&קע"
+
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "מאפייני כותרת תחתונה"
+
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "תבנ&ית:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "רק&ע"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid " Format of the page header. The following tags are supported: תבנית הכותרת העליונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות: Format of the page footer. The following tags are supported: תבנית הכותרת התחתונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות: If enabled, the background color of the editor will be used. This "
+"may be useful if your color scheme is designed for a dark background. אם אפשרות זו נבחרת, ייעשה שימוש בצבע הרקע של העורך. דבר זה עשוי "
+"להיות שימושי אם ערכת הצבעים שלך מיועדת לרקע כהה. If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well. אם אפשרות זו נבחרת, תודפס תיבה כמוגדר במאפיינים להלן מסביב לתוכן של כל "
+"עמוד. גם הכותרת העליונה והכותרת התחתונה יופרדו בקו מהתוכן. Sets the background color of the editing area. הגדרת צבע הרקע של שטח העריכה. When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
-"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
+" Sets the background color of the selection. To set the text color "
+"for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog. כאשר אפשרות זו לא נבחרת, לא ניתן יהיה להזיז את סמן ההוספה לפני תחילת שורה, "
-"אך ניתן יהיה להזיזו מעבר לסוף שורה, דבר אשר עשוי להיות מאוד שימושי למתכנתים."
+" הגדרת צבע הרקע של בחירות. לשם הגדרת צבע הטקסט של טקסט נבחר, "
+"השתמש בדו־שיח הגדרות הדגשה. Sets the background color of the selected marker type. Note: "
+"The marker color is displayed lightly because of transparency. קובע את צבע הרקע של סוג הסמן הנבחר. צבע הסמן מוצג "
+"בצבע בהיר יותר, בגלל שקיפות. Select the marker type you want to change. קובע את סוג הסמן שאתה רוצה לשנות. Sets the background color of the currently active line, which means the "
+"line where your cursor is positioned. הגדרת צבע הרקע של השורה הפעילה כרגע, דהיינו השורה שבה ממוקם הסמן שלך. "
+"p>"
-#: part/katedialogs.cpp:478
-msgid "&Show tabulators"
-msgstr "&הצג טאבים"
+#: part/kateschema.cpp:368
+msgid ""
+" This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the "
+"lines in the code-folding pane. הצבע הזה ישמש כדי לצייר את הקו של מספרי השורות (אם מאופשר) והשורות בפנל "
+"קיפולי השורות. Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. "
+"at a (, the matching ) will be highlighted with this color. הגדרת צבע להתאמת סוגריים, מה שאומר שאם אתה ממקם את הסמן על גבי תו ("
+"b>, למשל, ה־) התואם יודגש בצבע זה. Sets the color of Word Wrap-related markers: הגדרת צבע סמני גלישת השורות Sets the color of the tabulator marks: הגדרת צבע סמני הטאבולטור To "
+"edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from "
+"the popup menu. You can unset the Background and Selected Background "
+"colors from the popup menu when appropriate."
+msgstr ""
+"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך "
+"אותם. שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות. לשם עריכה באמצעות המקלדת, "
+"הקש על הריבועים הצבועים או בחר צבע לעריכה מתוך התפריט המוקפץ. בעת הצורך "
+"ניתן גם לשחזר את צבע הרקע וצבע הרקע הנבחר מתוך התפריט המוקפץ."
-#: part/katedialogs.cpp:501
-msgid "Wrap words at:"
-msgstr "גלישת שורות בטור:"
+#: part/kateschema.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and "
+"offers the means to edit them. The context name reflects the current style "
+"settings. To edit using the keyboard, press <SPACE> "
+"and choose a property from the popup menu. To edit the colors, click the "
+"colored squares, or select the color to edit from the popup menu. You can "
+"unset the Background and Selected Background colors from the context menu "
+"when appropriate."
+msgstr ""
+"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך "
+"אותם. שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות. לשם עריכה באמצעות המקלדת, "
+"הקש על <רווח> ובחר מאפיין מתוך התפריט המוקפץ. לשם "
+"עריכת הצבעים, לחץ על המלבנים הצבעוניים או בחר את הצבע לעריכה מתוך התפריט "
+"המוקפץ."
-#: part/katedialogs.cpp:506
-msgid "Remove &trailing spaces"
-msgstr "הסר רווחים &עודפים"
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "&חדש..."
-#: part/katedialogs.cpp:511
-msgid "Auto &brackets"
-msgstr "סוגריים או&טומטיים"
+#: part/kateschema.cpp:853
+msgid "Colors"
+msgstr "צבעים"
-#: part/katedialogs.cpp:518
-msgid "Unlimited"
-msgstr "ללא הגבלה"
+#: part/kateschema.cpp:856
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:519
-msgid "Maximum undo steps:"
-msgstr "מספר מרבי של ביטולים:"
+#: part/kateschema.cpp:859
+msgid "Normal Text Styles"
+msgstr "סגנונות טקסט רגילים"
-#: part/katedialogs.cpp:524
-msgid "Smart search t&ext from:"
-msgstr "חיפוש &טקסט חכם מ:"
+#: part/kateschema.cpp:863
+msgid "Highlighting Text Styles"
+msgstr "כללי הדגשה"
+
+#: part/kateschema.cpp:868
+msgid "&Default schema for %1:"
+msgstr "&סגנונות ברירת מחדל עבור %1:"
+
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name for New Schema"
+msgstr "שם עבור הסגנון החדש"
+
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name:"
+msgstr "שם:"
+
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "New Schema"
+msgstr "סגנון חדש"
+
+#: part/kateschema.cpp:1053
+msgid "Context"
+msgstr "הקשר"
+
+#: part/kateschema.cpp:1059
+msgid "Selected"
+msgstr "נבחר"
+
+#: part/kateschema.cpp:1060
+msgid "Background"
+msgstr "רקע"
+
+#: part/kateschema.cpp:1061
+msgid "Background Selected"
+msgstr "רקע נבחר"
+
+#: part/kateschema.cpp:1063
+msgid "Use Default Style"
+msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל"
+
+#: part/kateschema.cpp:1097
+msgid "&Bold"
+msgstr "&מודגש"
+
+#: part/kateschema.cpp:1099
+msgid "&Italic"
+msgstr "&נטוי"
+
+#: part/kateschema.cpp:1101
+msgid "&Underline"
+msgstr "קו &תחתי"
+
+#: part/kateschema.cpp:1103
+msgid "S&trikeout"
+msgstr "קו &חוצה"
+
+#: part/kateschema.cpp:1108
+msgid "Normal &Color..."
+msgstr "&צבע רגיל..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1109
+msgid "&Selected Color..."
+msgstr "צבע נב&חר..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1110
+msgid "&Background Color..."
+msgstr "צבע רק&ע..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1111
+msgid "S&elected Background Color..."
+msgstr "צבע נב&חר..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1122
+msgid "Unset Background Color"
+msgstr "שחזר צבע רקע"
+
+#: part/kateschema.cpp:1124
+msgid "Unset Selected Background Color"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:1129
+msgid "Use &Default Style"
+msgstr "&השתמש בסגנון ברירת המחדל"
+
+#: part/kateschema.cpp:1352
+msgid ""
+"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
+"properties."
+msgstr ""
+"האפשרות \"השתמש בסגנון ברירת המחדל\" תבוטל באופן אוטומטי כאשר תשנה מאפייני "
+"סגנון כלשהם."
+
+#: part/kateschema.cpp:1353
+msgid "Kate Styles"
+msgstr "סגנונות של Kate"
+
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "חיפוש המופע הראשון של דפוס טקסט או ביטוי סדיר."
+
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr "חיפוש המופע הבא של ביטוי החיפוש."
+
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "חיפוש המופע הקודם של ביטוי החיפוש."
+
+#: part/katesearch.cpp:78
+msgid ""
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with "
+"some given text."
+msgstr "חיפוש דפוס טקסט או ביטוי סדיר והחלפת התוצאה בטקסט נתון."
+
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "מחרוזת החיפוש \"%1\" לא נמצאה."
+
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "חיפוש"
+
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
+msgstr ""
+"בוצעה %n החלפה.\n"
+"בוצעו %n החלפות."
+
+#: part/katesearch.cpp:354 part/katesearch.cpp:372 part/katesearch.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "&החלף"
+
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "החיפוש הגיע לסוף המסמך."
+
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "החיפוש הגיע לתחילת המסמך."
+
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "החיפוש הגיע לסוף הסימון."
+
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "החיפוש הגיע לתחילת הסימון."
+
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "האם להמשיך בו מתחילתו?"
+
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "האם להמשיך בו מסופו?"
+
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "&עצור"
+
+#: part/katesearch.cpp:765
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "שאל לפני החלפה"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "החלף ה&כל"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "&החלף וסגור"
-#: part/katedialogs.cpp:527
-msgid "Nowhere"
-msgstr "שום מקום"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "&החלף"
-#: part/katedialogs.cpp:528
-msgid "Selection Only"
-msgstr "בחירה בלבד"
+#: part/katesearch.cpp:769
+msgid "&Find Next"
+msgstr "&חיפוש הבא"
-#: part/katedialogs.cpp:529
-msgid "Selection, then Current Word"
-msgstr "בחירה, ואז מילה נוכחית"
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr "נמצא מופע של הטקסט שאתה מחפש. מה ברצונך לעשות?"
-#: part/katedialogs.cpp:530
-msgid "Current Word Only"
-msgstr "שורה נוכחית בלבד"
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:531
-msgid "Current Word, then Selection"
-msgstr "מילה נוכחית, אז סימון"
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:541
-msgid ""
-"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
-"specified by the Wrap words at: option."
-" This option does not wrap existing lines of text - use the "
-"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
-" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
-"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
-"config page."
-msgstr ""
-"התחלת שורה חדשה באופן אוטומטי כאשר השורה הנוכחית גולשת מהגודל הנקבע באפשרות "
-"גלישת שורות."
-" אפשרות זאת לא משנה שורות קיימות מהטקסט - יש להשתמש באפשרות"
-"החלת גלישת שורות סטטית בתפריט ה־כלים בכדי לעשות כן. "
-" אם ברצונך ששורות יגלשו באופן ויזואלי במקום זאת, בהתאם לגודל החלון, "
-"נא לאפשר הזחה דינמית של שורות ב־ברירות מחדל של מראה "
-"החלון ההגדרות."
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:549
-msgid ""
-"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
-"characters) at which the editor will automatically start a new line."
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid " Usage: Usage: Usage: b - Search backward
"
-"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
-msgstr ""
-"השתמש בפקודה זו כדי להביא לגלישה של כל השורות במסמך הנוכחי שאורכן עולה על רוחב "
-"התצוגה הנוכחית, כך שהן יתאימו לתצוגה זו."
-"
"
-"
זוהי גלישת שורות סטטית, משמע, היא לא מתעדכנת כאשר גודל התצוגה משתנה."
+#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
+#: part/katehighlight.cpp:1192
+msgid "None"
+msgstr "אך אחד"
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr "ה&זח"
+#: part/katebookmarks.cpp:77
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "קבע &סימנייה "
-#: part/kateview.cpp:245
-msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"הזחת קטע טקסט נבחר."
-"
"
-"
באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם "
-"יש להחליף טאבים ברווחים."
+#: part/katebookmarks.cpp:80
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+msgstr "אם לשורה אין סימנייה, הוסף אותה, אחרת הסר אותה."
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr "בטל הז&חה"
+#: part/katebookmarks.cpp:81
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "נקה &סימניה"
-#: part/kateview.cpp:248
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr "ביטול הזחה של קטע טקסט נבחר."
+#: part/katebookmarks.cpp:84
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "נקה את &כל הסימניות"
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr "&נקה הזחה"
+#: part/katebookmarks.cpp:87
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "הסרת כל הסימניות של המסמך הנוכחי."
-#: part/kateview.cpp:251
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"ניקוי ההזחה של קטע טקסט נבחר (טאבים בלבד\\רווחים בלבד)"
-"
"
-"
באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם "
-"יש להחליף טאבים ברווחים."
+#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "הסימנייה הבאה"
-#: part/kateview.cpp:254
-msgid "&Align"
-msgstr "&הזח"
+#: part/katebookmarks.cpp:93
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "מעבר לסימנייה הבאה הקרובה ביותר."
-#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
-msgstr ""
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "הסימנייה הקודמת"
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr "ה&פוך להערה"
+#: part/katebookmarks.cpp:99
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "מעבר לסימנייה הקודמת הקרובה ביותר."
-#: part/kateview.cpp:259
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.
"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr ""
-"פקודה זו הופכת את השורה הנוכחית או קטע טקסט נבחר להערה.
"
-"התווים עבור הערות של שורה אחת\\מספר שורות מוגדרים בהדגשה של השפה."
+#: part/katebookmarks.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "סימנייה"
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr "בט&ל הערה"
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "ה&באה: %1 - \"%2\""
-#: part/kateview.cpp:264
-msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.
The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
-msgstr ""
-"פקודה זו מסירה הערות מהשורה הנוכחית או מקטע טקסט נבחר.
"
-"התווים עבור הערות של שורה אחת\\מספר שורות מוגדרים בהדגשה של השפה."
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "ה&קודמת: %1 - \"%2\""
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
-msgstr "&מצב קריאה בלבד"
+#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
+#: part/katejscript.cpp:944
+msgid "Could not access view"
+msgstr "אין אפשרות לגשת אל התצוגה"
-#: part/kateview.cpp:270
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
-msgstr "נעל/שחרר נעילה של הקובץ לכתיבה"
+#: part/katecmds.cpp:151
+msgid "Mode must be at least 0."
+msgstr "המצב חייב להיות לפחות 0."
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "אותיות גדולות"
+#: part/katecmds.cpp:169
+msgid "No such highlight '%1'"
+msgstr "אין כזאת הדגשה \"%1\""
-#: part/kateview.cpp:274
-msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
-"הפוך את הטקסט המסומן לאותיות גדולות, או את התו מימין לסמן אם אין טקסט מסומן."
+#: part/katecmds.cpp:180
+msgid "Missing argument. Usage: %1
The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
-msgstr ""
-"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
+#: part/katedialogs.cpp:372
+msgid "Autocenter cursor (lines):"
+msgstr "מרכז אוטומטית את הסמן (שורות):"
-#: part/kateview.cpp:385
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "הסתר מסגרת סמ&לים"
+#: part/katedialogs.cpp:379
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "שיטת סימון"
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "הצג מספ&רי שורות"
+#: part/katedialogs.cpp:383
+msgid "&Normal"
+msgstr "&רגיל"
-#: part/kateview.cpp:391
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "הצגת\\הסתרת מספרי השורות בצד שמאל של התצוגה."
+#: part/katedialogs.cpp:384
+msgid "&Persistent"
+msgstr "&שמור בחירות"
-#: part/kateview.cpp:392
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "הסתר מספ&רי שורות"
+#: part/katedialogs.cpp:389
+msgid ""
+"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
+"movement."
+msgstr "בחירות ישוכתבו על ידי הקלדה ויאבדו בעת הזזת הסמן."
-#: part/kateview.cpp:395
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr "הצג סימני &גלילה"
+#: part/katedialogs.cpp:392
+msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
+msgstr "בחירות יישארו גם אחרי הזזת העכבר והקלדה."
-#: part/kateview.cpp:398
+#: part/katedialogs.cpp:395
msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
+"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
+"possible."
msgstr ""
-"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
-
-#: part/kateview.cpp:399
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
-msgstr "הסתר סימני &גלילה"
+"קובע את מספר השורות שיש להשאיר מוצגות על המסך מעל ומתחת לסמן כאשר הדבר אפשרי."
-#: part/kateview.cpp:402
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "הצג איזור של &שבירת שורה סטאטי"
+#: part/katedialogs.cpp:399
+msgid ""
+"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip "
+"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the "
+"end key."
+msgstr ""
+"כאשר נבחר, לחיצה על מקש ה־home תגרום לסמן לדלג על תווים לבנים וללכת ישר "
+"לטקסט של תחילת השורה. האפשרות הזאת מתפקדת באופן דומה עבור סוף שורה."
-#: part/kateview.cpp:406
+#: part/katedialogs.cpp:404
msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
+"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right "
+"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar "
+"to most editors.
Note that, in all the above modes, if a search string has not been "
+"or cannot be determined, then the Find Text Dialog will fall back to the "
+"last search text."
+msgstr ""
+"זה קובע מהיכן KateView תקבל את הטקסט לחיפוש (זה יוכנס אוטומטית לחלון "
+"החיפוש):
שים לב, שבכל המצבים הנזכרים לעיל, אם לא "
+"נקבעה מחרוזת, חלון החיפוש ישתמש במחרוזת הקודמת."
-#: part/kateview.cpp:521
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "עבור תו אחד שמאלה"
+#: part/katedialogs.cpp:587
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
+"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of "
+"spaces instead of a TAB character."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:525
-msgid "Select to Next Line"
-msgstr "בחר עד לשורה הבאה"
+#: part/katedialogs.cpp:591
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
+"when they are left by the insertion cursor."
+msgstr ""
+"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי "
+"סמן ההוספה."
-#: part/kateview.cpp:529
-msgid "Scroll Line Down"
-msgstr "גלול שורה אחת למטה"
+#: part/katedialogs.cpp:594
+msgid ""
+"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
+msgstr ""
+"אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג מסגרת סמלים בצד שמאל.
מסגרת "
+"הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
-#: part/kateview.cpp:712
-#, c-format
-msgid " Line: %1"
-msgstr "שורה: %1"
+#: part/katedialogs.cpp:724
+msgid ""
+"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
+"scrollbar.
These marks will, for instance, show bookmarks."
+msgstr ""
+"אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג מסגרת סמלים בצד שמאל.
מסגרת "
+"הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
-#: part/kateview.cpp:713
-#, c-format
-msgid " Col: %1"
-msgstr "טור: %1"
+#: part/katedialogs.cpp:728
+msgid ""
+"If this option is checked, every new view will display marks for code "
+"folding, if code folding is available."
+msgstr ""
+"אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג סימנים לקיפול קוד, אם קיפול הקוד זמין."
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " BLK "
-msgstr " מלבן "
+#: part/katedialogs.cpp:731
+msgid ""
+"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu."
+msgstr "בחר כיצד יש למיין את הסימניות בתפריט סימניות."
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " NORM "
-msgstr "רגיל"
+#: part/katedialogs.cpp:733
+msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
+msgstr "הסימניות ימוינו על פי מספרי השורות שבהן הן ממוקמות."
-#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863
-msgid "Save File"
-msgstr "שמירת קובץ"
+#: part/katedialogs.cpp:735
+msgid ""
+"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it "
+"is placed in the document."
+msgstr "כל סימניה חדשה תתווסף בסוף הרשימה, בלי קשר למיקומה במסמך."
-#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890
+#: part/katedialogs.cpp:738
msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו?"
-
-#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "לשכתב את הקובץ?"
-
-#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&שכתב"
-
-#: part/kateview.cpp:892
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr "שכתוב את הקובץ"
+"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
+"indent lines."
+msgstr ""
+"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי "
+"סמן ההוספה."
-#: part/kateview.cpp:1794
-msgid "Export File as HTML"
-msgstr "ייצוא קובץ בתור HTML"
+#: part/katedialogs.cpp:854
+msgid "File Format"
+msgstr "תבנית קובץ"
-#: part/katesearch.cpp:72
-msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
-msgstr "חיפוש המופע הראשון של דפוס טקסט או ביטוי סדיר."
+#: part/katedialogs.cpp:858
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&קידוד:"
-#: part/katesearch.cpp:74
-msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
-msgstr "חיפוש המופע הבא של ביטוי החיפוש."
+#: part/katedialogs.cpp:863
+msgid "End &of line:"
+msgstr "סוף &שורה:"
-#: part/katesearch.cpp:76
-msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
-msgstr "חיפוש המופע הקודם של ביטוי החיפוש."
+#: part/katedialogs.cpp:867
+msgid "&Automatic end of line detection"
+msgstr "זיהוי &אוטומטי של סוף שורה"
-#: part/katesearch.cpp:78
-msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
-msgstr "חיפוש דפוס טקסט או ביטוי סדיר והחלפת התוצאה בטקסט נתון."
+#: part/katedialogs.cpp:869
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:331
-msgid "Search string '%1' not found!"
-msgstr "מחרוזת החיפוש \"%1\" לא נמצאה."
+#: part/katedialogs.cpp:870
+msgid "DOS/Windows"
+msgstr "Dos/Windows"
-#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
-msgid "Find"
-msgstr "חיפוש"
+#: part/katedialogs.cpp:871
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
-#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n replacement made.\n"
-"%n replacements made."
+#: part/katedialogs.cpp:873
+msgid "Memory Usage"
msgstr ""
-"בוצעה %n החלפה.\n"
-"בוצעו %n החלפות."
-#: part/katesearch.cpp:491
-msgid "End of document reached."
-msgstr "החיפוש הגיע לסוף המסמך."
-
-#: part/katesearch.cpp:492
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "החיפוש הגיע לתחילת המסמך."
+#: part/katedialogs.cpp:878
+msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:497
-msgid "End of selection reached."
-msgstr "החיפוש הגיע לסוף הסימון."
+#: part/katedialogs.cpp:884
+msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
+msgstr "ניקיון אוטומטי בעת שמירה וטעינה"
-#: part/katesearch.cpp:498
-msgid "Beginning of selection reached."
-msgstr "החיפוש הגיע לתחילת הסימון."
+#: part/katedialogs.cpp:887
+msgid "Re&move trailing spaces"
+msgstr "ה&סר רווחים עודפים"
-#: part/katesearch.cpp:502
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "האם להמשיך בו מתחילתו?"
+#: part/katedialogs.cpp:890
+msgid "Folder Config File"
+msgstr "תיקיית קובץ התצורה"
-#: part/katesearch.cpp:503
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "האם להמשיך בו מסופו?"
+#: part/katedialogs.cpp:895
+msgid "Do not use config file"
+msgstr "אל תשתמש בקובץ תצורה"
-#: part/katesearch.cpp:511
-msgid "&Stop"
-msgstr "&עצור"
+#: part/katedialogs.cpp:896
+msgid "Se&arch depth for config file:"
+msgstr "&עומק חיפוש עבור קובץ התצורה:"
-#: part/katesearch.cpp:765
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "שאל לפני החלפה"
+#: part/katedialogs.cpp:898
+msgid "Backup on Save"
+msgstr "צור גיבויים בעת שמירה"
-#: part/katesearch.cpp:767
-msgid "Replace &All"
-msgstr "החלף ה&כל"
+#: part/katedialogs.cpp:900
+msgid "&Local files"
+msgstr "&קבצים מקומיים"
-#: part/katesearch.cpp:767
-msgid "Re&place && Close"
-msgstr "&החלף וסגור"
+#: part/katedialogs.cpp:901
+msgid "&Remote files"
+msgstr "קבצים &מרוחקים"
-#: part/katesearch.cpp:767
-msgid "&Replace"
-msgstr "&החלף"
+#: part/katedialogs.cpp:904
+msgid "&Prefix:"
+msgstr "&רישא:"
-#: part/katesearch.cpp:769
-msgid "&Find Next"
-msgstr "&חיפוש הבא"
+#: part/katedialogs.cpp:909
+msgid "&Suffix:"
+msgstr "&סיפא:"
-#: part/katesearch.cpp:774
-msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
-msgstr "נמצא מופע של הטקסט שאתה מחפש. מה ברצונך לעשות?"
+#: part/katedialogs.cpp:916
+msgid ""
+"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
+"text while loading/saving the file."
+msgstr "התצוגה של Kate תבטל באופן אוטומטי רווחים עודפים בסופן של שורות טקסט."
-#: part/katesearch.cpp:826
-msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+#: part/katedialogs.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid ""
+"find[:bcersw] PATTERN
ifind:[:bcrs] PATTERN
"
-"
ifind does incremental or 'as-you-type' searchreplace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
"
-"
c - Search from cursor"
-"
r - Pattern is a regular expression"
-"
s - Case sensitive search"
+"The editor will search the given number of folder levels upwards for ."
+"kateconfig file and load the settings line from it."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:945
+#: part/katedialogs.cpp:937
msgid ""
-"
e - Search in selected text only"
-"
w - Search whole words only"
+"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text "
+"into memory if the filesize is bigger than this the other blocks are "
+"swapped to disk and loaded transparently as-needed.
This can cause "
+"little delays while navigating in the document a larger block count "
+"increases the editing speed at the cost of memory.
For normal usage, "
+"just choose the highest possible block count: limit it only if you have "
+"problems with the memory usage."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:951
+#: part/katedialogs.cpp:976
msgid ""
-"
p - Prompt for replace'help <command>'
'help <command>'
"
-"
Syntax: command [ arguments ]
"
-"
For a list of available commands, enter help list
"
-"
For help for individual commands, enter help <command>"
-"
*.txt *.text"
+"code>. The string is a semicolon-separated list of masks."
+msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
+#: part/katefiletype.cpp:349
msgid ""
-"
has been detected in the file %1 at %2/%3
זוהתה בקובץ %1 ב־%2/%3text/plain text/"
+"english
."
+msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Unable to open %1"
-msgstr "אין אפשרות לפתוח את %1"
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
-msgid "Errors!"
-msgstr "שגיאות"
+#: part/katefiletype.cpp:355
+msgid ""
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the "
+"same file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
-#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "שגיאה: %1"
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "סוג קבצים חדש"
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "רגיל"
+#: part/katefiletype.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "מאפייני של %1"
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-msgid "C Style"
-msgstr "סגנונות C"
+#: part/katefiletype.cpp:504
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
+"as well."
+msgstr ""
+"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור סוג הקובץ הזה. שים לב כי אפשרות זו תביא "
+"גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות."
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-msgid "Python Style"
-msgstr "סגנון Python"
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "טקסט רגיל"
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-msgid "XML Style"
-msgstr "סגנון XML"
+#: part/katehighlight.cpp:1971
+msgid ""
+"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic "
+"name
"
+msgstr "%1: תחביר מיושן. מאפיין (%2) לא מקושר על ידי שם סימבולי
"
-#: part/kateautoindent.cpp:105
-msgid "S&S C Style"
-msgstr "סגנון S&S C"
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
+msgstr "%1: תחביר מיושן. ההקשר %2 לא מכיל שם סימבולי
"
-#: part/kateautoindent.cpp:107
-msgid "Variable Based Indenter"
-msgstr "הזחה משתנה"
+#: part/katehighlight.cpp:2385
+msgid ""
+"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+msgstr "%1: תחביר מיושן. הקשר %2 לא מקושר על ידי שם סימבולי"
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1192
-msgid "None"
-msgstr "אך אחד"
+#: part/katehighlight.cpp:2505
+msgid ""
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
+msgstr "היו הערות ו/או שגיאות בזמן פענוח תחביר הגדרות ההדגשה."
-#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
-#: part/katejscript.cpp:944
-msgid "Could not access view"
-msgstr "אין אפשרות לגשת אל התצוגה"
+#: part/katehighlight.cpp:2507
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "מפענח הדגשת תחביר של Kate"
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "המצב חייב להיות לפחות 0."
+#: part/katehighlight.cpp:2658
+msgid ""
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
+msgstr "מאחר שאירעה שגיאה בפירוק תיאור ההדגשה, הדגשה זו תכובה"
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr "אין כזאת הדגשה \"%1\""
+#: part/katehighlight.cpp:2860
+msgid ""
+"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
"
+msgstr "%1:אין אפשרות למצוא את איזור הערת מרובת שורות (%2) "
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1
Note: Do not use the '|' (vertical "
+"bar) character."
+msgstr ""
+"
שים לב: אל תשתמש בתו \"|\" (קו אנכי)."
-#: part/katedialogs.cpp:392
-msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
-msgstr "בחירות יישארו גם אחרי הזזת העכבר והקלדה."
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "
"
+msgstr ""
+"
"
-#: part/katedialogs.cpp:491
-msgid "Enable static &word wrap"
-msgstr "אפשר &גלישת שורות"
+#: part/kateschema.cpp:380
+msgid "find[:bcersw] PATTERN
ifind:[:bcrs] PATTERN
ifind does incremental or "
+"'as-you-type' searchreplace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
c - Search "
+"from cursor
r - Pattern is a regular expression
s - Case "
+"sensitive search"
msgstr ""
-"הגדרת מספר הביטולים\\ביצועים חוזרים שיירשמו. ככל שנרשמים יותר ביטולים וביצועים "
-"חוזרים, כך נעשה שימוש ביותר זיכרון."
-#: part/katedialogs.cpp:562
+#: part/katesearch.cpp:945
msgid ""
-"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
-"automatically entered into the Find Text dialog): "
-"
"
-""
-"
Note that, in all the above "
-"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
-"Text Dialog will fall back to the last search text."
-msgstr ""
-"זה קובע מהיכן KateView תקבל את הטקסט לחיפוש (זה יוכנס אוטומטית לחלון החיפוש): "
-"
"
-" "
-"
שים לב, שבכל המצבים הנזכרים לעיל, אם לא נקבעה מחרוזת, חלון החיפוש "
-"ישתמש במחרוזת הקודמת."
+"
e - Search in selected text only
w - Search whole words "
+"only"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:587
+#: part/katesearch.cpp:951
msgid ""
-"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
-"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
-"instead of a TAB character."
+"
p - Prompt for replace
If REPLACEMENT is not present, an " +"empty string is used.
If you want to have whitespace in your PATTERN, " +"you need to quote both PATTERN and REPLACEMENT with either single or double " +"quotes. To have the quote characters in the strings, prepend them with a " +"backslash." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:591 +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "בדיקת איות (מהסמן)..." + +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "בדוק שגיאות כתיב במסמך הזה מהסמן והלאה" + +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "בדיקת איות של הקטע הנבחר..." + +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "בדוק האם יש שגיאות כתיב בקטע הנבחר" + +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "בדיקת איות" + +#: part/katespell.cpp:205 msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" -"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי סמן " -"ההוספה." +"לא יכול להריץ את תוכנית בדיקת האיות. אנא בדוק שתוכנת בדיקת האיות מותקנת " +"כראוי והוא נמצא בנתיב שלך." -#: part/katedialogs.cpp:594 +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "נראה שתוכנת בדיקת האיות קרסה." + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 msgid "" -"
If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"
Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." -msgstr "" -"
אם אפשרות זאת מופעלת, יצויר קו אנכי בשורת גלישת השורות, כפי שמוגדרות "
-"במאפייני
יש לשים לב, שסמל גלישת השורות יצויר רק אם נבחר גופן בעל רוחב קבוע."
+"
has been detected in the file %1 at %2/%3
זוהתה בקובץ %1 ב־%2/%3
This is a "
+"static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized."
msgstr ""
+"השתמש בפקודה זו כדי להביא לגלישה של כל השורות במסמך הנוכחי שאורכן עולה על "
+"רוחב התצוגה הנוכחית, כך שהן יתאימו לתצוגה זו.
זוהי גלישת שורות סטטית, "
+"משמע, היא לא מתעדכנת כאשר גודל התצוגה משתנה."
-#: part/katedialogs.cpp:679
-msgid "Borders"
-msgstr "הגבולות"
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr "ה&זח"
-#: part/katedialogs.cpp:681
-msgid "Show &icon border"
-msgstr "הצג מסגרת סמ&לים"
+#: part/kateview.cpp:245
+msgid ""
+"Use this to indent a selected block of text.
You can configure "
+"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the "
+"configuration dialog."
+msgstr ""
+"הזחת קטע טקסט נבחר.
באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב "
+"בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם יש להחליף טאבים ברווחים."
-#: part/katedialogs.cpp:682
-msgid "Show &line numbers"
-msgstr "הצג מספ&רי שורות"
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr "בטל הז&חה"
-#: part/katedialogs.cpp:683
-msgid "Show &scrollbar marks"
-msgstr "הצג סימנים על &סרגלי הגלילה"
+#: part/kateview.cpp:248
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+msgstr "ביטול הזחה של קטע טקסט נבחר."
-#: part/katedialogs.cpp:687
-msgid "Sort Bookmarks Menu"
-msgstr "מיין את תפריט הסימניות"
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
+msgstr "&נקה הזחה"
-#: part/katedialogs.cpp:689
-msgid "By &position"
-msgstr "לפי &מיקום"
+#: part/kateview.cpp:251
+msgid ""
+"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/"
+"only spaces)
You can configure whether tabs should be honored and "
+"used or replaced with spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+"ניקוי ההזחה של קטע טקסט נבחר (טאבים בלבד\\רווחים בלבד)
באפשרותך "
+"לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם יש להחליף "
+"טאבים ברווחים."
-#: part/katedialogs.cpp:690
-msgid "By c&reation"
-msgstr "לפי &תאריך יצירה"
+#: part/kateview.cpp:254
+msgid "&Align"
+msgstr "&הזח"
-#: part/katedialogs.cpp:694
-msgid "Show indentation lines"
-msgstr "הצג שורות הזחה"
+#: part/kateview.cpp:255
+msgid ""
+"Use this to align the current line or block of text to its proper indent "
+"level."
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:708
+#: part/kateview.cpp:257
+msgid "C&omment"
+msgstr "ה&פוך להערה"
+
+#: part/kateview.cpp:259
msgid ""
-"
Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.
" -"Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.
" +"This command comments out the current line or a selected block of text." +"Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"
The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -"
גבוי יגרום ל־kate לשמירת קובץ תחת שם חדש לפני שמירת שינויים. " -"
בתור ברירת מחדל, הסיפא החדשה של הקובץ תהיה ~ "
-"וברירת המחדל של הרישא היא ריקה"
+"פקודה זו מאפשרת לך לייצא את המסמך הנוכחי, עם כל מידע ההדגשה, למסמך HTML."
-#: part/katedialogs.cpp:923
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Select the entire text of the current document."
+msgstr "בחירת כל הטקסט של המסמך הנוכחי."
+
+#: part/kateview.cpp:340
msgid ""
-"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
-"found end of line type will be used for the whole file."
-msgstr ""
+"If you have selected something within the current document, this will no "
+"longer be selected."
+msgstr "אם בחרת משהו במסמך הנוכחי, הוא לא ייבחר עוד."
-#: part/katedialogs.cpp:926
-msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
-msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מקומיים בזמן שמירה"
+#: part/kateview.cpp:342
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "הגדל גופן"
-#: part/katedialogs.cpp:928
-msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
-msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מרוחקים בזמן שמירה"
+#: part/kateview.cpp:343
+msgid "This increases the display font size."
+msgstr "הגדלת גודל גופן התצוגה."
-#: part/katedialogs.cpp:930
-msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
-msgstr "נא לכתוב את התוספת החדשה לשמות של גיבויי קבצים"
+#: part/kateview.cpp:345
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "הקטן גופן"
-#: part/katedialogs.cpp:932
-msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
-msgstr "נא לכתוב את התוספת החדשה לשמות של גיבויי קבצים"
+#: part/kateview.cpp:346
+msgid "This decreases the display font size."
+msgstr "הקטנת גודל גופן התצוגה."
-#: part/katedialogs.cpp:934
-msgid ""
-"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
-".kateconfig file and load the settings line from it."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:349
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
+msgstr "מצב בחירות מלב&ניות"
-#: part/katedialogs.cpp:937
+#: part/kateview.cpp:352
msgid ""
-"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
-"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
-"disk and loaded transparently as-needed."
-"
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
-"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
-"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
-"only if you have problems with the memory usage."
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
msgstr ""
+"פקודה זו מאפשרת לעבור בין מצב הבחירה הרגיל (המבוסס על שורות) ובין מצב "
+"הבחירות המלבנות."
-#: part/katedialogs.cpp:976
-msgid ""
-"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
-msgstr "לא נקלטה סיומת חדשה לקבצי גיבויים. משתמש בברירות מחדל: \"~\""
-
-#: part/katedialogs.cpp:977
-msgid "No Backup Suffix or Prefix"
-msgstr "אין רישא או סיפא לגבויים"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1013
-msgid "TDE Default"
-msgstr "ברירות מחדל של TDE"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
+#: part/kateview.cpp:355
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "מצב &שכתב"
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "Comment"
-msgstr "הערה"
+#: part/kateview.cpp:358
+msgid ""
+"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
+"existing text."
+msgstr "בחר אם ברצונך שהטקסט שאתה מקליד יתווסף לטקסט הקיים או ייכתב עליו."
-#: part/katedialogs.cpp:1212
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "תצורת %1"
+#: part/kateview.cpp:362
+msgid "&Dynamic Word Wrap"
+msgstr "גלישת שורות &דינמית"
-#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
-msgid "H&ighlight:"
-msgstr "ה&דגשה:"
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+msgstr "סמני גלישת שורות דינמית"
-#: part/katedialogs.cpp:1284
-msgid "Author:"
-msgstr "כותב:"
+#: part/kateview.cpp:372
+msgid "&Off"
+msgstr "&מבוטל"
-#: part/katedialogs.cpp:1290
-msgid "License:"
-msgstr "רישיון:"
+#: part/kateview.cpp:373
+msgid "Follow &Line Numbers"
+msgstr "עקוב אחרי מספרי &שורות"
-#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "סיומות &קבצים:"
+#: part/kateview.cpp:374
+msgid "&Always On"
+msgstr "&תמיד מופעל"
-#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "&טיפוסי MIME:"
+#: part/kateview.cpp:378
+msgid "Show Folding &Markers"
+msgstr "הצג סימני &קיפול"
-#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
-msgstr "&קדימות:"
+#: part/kateview.cpp:381
+msgid ""
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
+msgstr "באפשרותך לבחור אם יוצגו סימני קיפול קוד בעת שהדבר אפשרי."
-#: part/katedialogs.cpp:1323
-msgid "Do&wnload..."
-msgstr "הו&רדה..."
+#: part/kateview.cpp:382
+msgid "Hide Folding &Markers"
+msgstr "הסתר סימני &קיפול"
-#: part/katedialogs.cpp:1331
-msgid ""
-"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
-"below."
-msgstr "בחר מצב הדגשת תחביר מתוך רשימה זו כדי להציג את מאפייניו להלן."
+#: part/kateview.cpp:385
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr "הצג מסגרת סמ&לים"
-#: part/katedialogs.cpp:1334
+#: part/kateview.cpp:389
msgid ""
-"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
-"the current syntax highlight mode."
+"Show/hide the icon border.
The icon border shows bookmark symbols, "
+"for instance."
msgstr ""
-"רשימת סיומות הקבצים שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר "
-"הנוכחי."
+"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של "
+"סימניות."
-#: part/katedialogs.cpp:1337
-msgid ""
-"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
-"current highlight mode."
-"
Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." -msgstr "" -"רשימת טיפוסי ה־Mime שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר " -"הנוכחי." -"
לחץ על כפתור האשף שמשמאל לשדה העריכה כדי להציג את דו־שיח בחירת טיפוס ה־Mime." +#: part/kateview.cpp:390 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "הסתר מסגרת סמ&לים" -#: part/katedialogs.cpp:1341 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"
The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" -"הצגת דו־שיח המכיל את רשימת כל טיפוסי ה־Mime הזמינים לבחירה." -"
גם הרשומה סיומות קבצים תיערך באופן אוטומטי."
+#: part/kateview.cpp:393
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "הצג מספ&רי שורות"
-#: part/katedialogs.cpp:1345
+#: part/kateview.cpp:396
+msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
+msgstr "הצגת\\הסתרת מספרי השורות בצד שמאל של התצוגה."
+
+#: part/kateview.cpp:397
+msgid "Hide &Line Numbers"
+msgstr "הסתר מספ&רי שורות"
+
+#: part/kateview.cpp:400
+msgid "Show Scroll&bar Marks"
+msgstr "הצג סימני &גלילה"
+
+#: part/kateview.cpp:403
msgid ""
-"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
-"the Kate website."
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
The marks, for "
+"instance, show bookmarks."
msgstr ""
-"לחץ על כפתור זה כדי להוריד תיאורי הדגשת תחביר חדשים או מעודכנים מהאתר של Kate."
+"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של "
+"סימניות."
-#: part/katedialogs.cpp:1423
+#: part/kateview.cpp:404
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+msgstr "הסתר סימני &גלילה"
+
+#: part/kateview.cpp:407
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "הצג איזור של &שבירת שורה סטאטי"
+
+#: part/kateview.cpp:411
msgid ""
-"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
-"rules.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap "
+"column as defined in the editing properties"
msgstr ""
-"בחר את טיפוסי ה־Mime שברצונך להדגיש באמצעות כללי הדגשת התחביר של \"%1\".\n"
-"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "בחירת טיפוסי Mime"
-#: part/katedialogs.cpp:1438
-msgid "Highlight Download"
-msgstr "הורדת הדגשות"
+#: part/kateview.cpp:413
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "הסתר סמן גלישת שורות &סטטית"
-#: part/katedialogs.cpp:1438
-msgid "&Install"
-msgstr "&התקן"
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr "עבור אל שורת פקודה"
-#: part/katedialogs.cpp:1443
-msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
-msgstr "בחר את קובץ התחביר שברצונך לעדכן:"
+#: part/kateview.cpp:419
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
+msgstr "הצגת\\הסתרת שורת פקודה בתחתית התצוגה."
-#: part/katedialogs.cpp:1447
-msgid "Installed"
-msgstr "מותקן"
+#: part/kateview.cpp:421
+msgid "&End of Line"
+msgstr "סוף &שורה"
-#: part/katedialogs.cpp:1448
-msgid "Latest"
-msgstr "העדכני ביותר"
+#: part/kateview.cpp:422
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
+msgstr "בחר באיזה סוף שורה יש להשתמש בעת שמירת המסמך"
-#: part/katedialogs.cpp:1452
-msgid "Note: New versions are selected automatically."
-msgstr "הערה: גרסאות חדשות יסומנו באופן אוטומטי."
+#: part/kateview.cpp:432
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "&קידוד"
-#: part/katedialogs.cpp:1547
-msgid "Go to Line"
-msgstr "מעבר לשורה"
+#: part/kateview.cpp:449
+msgid "Move Word Left"
+msgstr "עבור מילה אחת שמאלה"
-#: part/katedialogs.cpp:1557
-msgid "&Go to line:"
-msgstr "&עבור לשורה:"
+#: part/kateview.cpp:453
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "בחר תו אחד שמאלה"
-#: part/katedialogs.cpp:1583
-msgid "File Was Deleted on Disk"
-msgstr "הקובץ נמחק בכונן"
+#: part/kateview.cpp:457
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "בחר מילה אחת שמאלה"
-#: part/katedialogs.cpp:1584
-msgid "&Save File As..."
-msgstr "&שמור בשם..."
+#: part/kateview.cpp:462
+msgid "Move Word Right"
+msgstr "עבור מילה אחת ימינה"
-#: part/katedialogs.cpp:1585
-msgid "Lets you select a location and save the file again."
-msgstr "נותן לך לבחור היכן לשמור את הקובץ מחדש."
+#: part/kateview.cpp:466
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "בחר תו אחד ימינה"
-#: part/katedialogs.cpp:1587
-msgid "File Changed on Disk"
-msgstr "הקובץ שונה על הכונן"
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Select Word Right"
+msgstr "בחר מילה אחת ימינה"
-#: part/katedialogs.cpp:1589
-msgid ""
-"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
-msgstr "טען את הקובץ מחדש. אם יש לך שינויים ללא שמירה, הם יאבדו."
+#: part/kateview.cpp:475
+msgid "Move to Beginning of Line"
+msgstr "עבור לתחילת השורה"
-#: part/katedialogs.cpp:1594
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&התעלם"
+#: part/kateview.cpp:479
+msgid "Move to Beginning of Document"
+msgstr "עבור לתחילת המסמך"
-#: part/katedialogs.cpp:1597
-msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
-msgstr "התעלם מהשינויים. לא תתקבל אזהרה נוספת."
+#: part/kateview.cpp:483
+msgid "Select to Beginning of Line"
+msgstr "בחר עד לתחילת השורה"
-#: part/katedialogs.cpp:1598
-msgid ""
-"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
-"will be prompted again."
-msgstr ""
-"אל תעשה כלום. בפעם הבאה שהקובץ יקבל פוקוס, או שתנסה לשמור אותו לא תקבל אזהרה "
-"חדשה."
+#: part/kateview.cpp:487
+msgid "Select to Beginning of Document"
+msgstr "בחר עד לתחילת המסמך"
-#: part/katedialogs.cpp:1616
-msgid "&View Difference"
-msgstr "&הצג שינויים"
+#: part/kateview.cpp:492
+msgid "Move to End of Line"
+msgstr "עבור לסוף השורה"
-#: part/katedialogs.cpp:1621
-msgid ""
-"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
-"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:496
+msgid "Move to End of Document"
+msgstr "עבור לסוף המסמך"
-#: part/katedialogs.cpp:1625
-msgid "Overwrite"
-msgstr "שכתב"
+#: part/kateview.cpp:500
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "בחר עד לסוף השורה"
-#: part/katedialogs.cpp:1626
-msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
-msgstr "שכתב את הקובץ כל הכונן עם התוכן של העורך."
+#: part/kateview.cpp:504
+msgid "Select to End of Document"
+msgstr "בחר עד לסוף המסמך"
-#: part/katedialogs.cpp:1694
-msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:509
+msgid "Select to Previous Line"
+msgstr "בחר עד לשורה הקודמת"
-#: part/katedialogs.cpp:1696
-msgid "Error Creating Diff"
-msgstr "ארעה שגיאה בעת יצירת קובץ השינויים"
+#: part/kateview.cpp:513
+msgid "Scroll Line Up"
+msgstr "גלול שורה אחת למעלה"
-#: part/katedialogs.cpp:1711
-msgid ""
-"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
-"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
-"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:517
+msgid "Move to Next Line"
+msgstr "עבור לשורה הבאה"
-#: part/katedialogs.cpp:1715
-msgid "You Are on Your Own"
-msgstr "אתה נשארת לבדך"
+#: part/kateview.cpp:520
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "עבור לשורה הקודמת"
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "הדפסה %1"
+#: part/kateview.cpp:523
+msgid "Move Character Right"
+msgstr "עבור תו אחד ימינה"
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(בחירה מתוך) "
+#: part/kateview.cpp:526
+msgid "Move Character Left"
+msgstr "עבור תו אחד שמאלה"
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "מוסכמות דפוס עבור %1"
+#: part/kateview.cpp:530
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr "בחר עד לשורה הבאה"
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "הגדרות ט&קסט"
+#: part/kateview.cpp:534
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr "גלול שורה אחת למטה"
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "הדפס את הטקסט ה&נבחר בלבד"
+#: part/kateview.cpp:539
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr "גלול עמוד אחד למעלה"
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "הד&פס מספרי שורות"
+#: part/kateview.cpp:543
+msgid "Select Page Up"
+msgstr "בחר עמוד אחד למעלה"
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
-msgstr "הדפ&ס מדריך תחביר"
+#: part/kateview.cpp:547
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr "עבור לראש התצוגה"
-#: part/kateprinter.cpp:659
-msgid ""
-"
This option is only available if some text is selected in the document.
" -"If available and enabled, only the selected text is printed.
" -msgstr "" -"אפשרות זו זמינה רק כאשר טקסט כלשהו נבחר במסמך.
" -"אם האפשרות זמינה ונבחרת, רק הטקסט הנבחר יודפס.
" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "סמן עד לראש התצוגה" -#: part/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).
" -msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, יודפסו מספרי שורות בצד שמאל של הדפים.
" +#: part/kateview.cpp:556 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "גלול עמוד אחד למטה" -#: part/kateprinter.cpp:664 -msgid "" -"Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." -msgstr "" -"
הדפסת תיבה המציגה את מוסכמות הדפוס עבור סוג המסמך, כפי שמוגדר בהדגשת התחביר " -"שנעשה בה שימוש." +#: part/kateview.cpp:560 +msgid "Select Page Down" +msgstr "בחר עמוד אחד למטה" -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "כותרת על&יונה ותחתונה" +#: part/kateview.cpp:564 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "עבור לתחתית התצוגה" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "הדפ&ס כותרת עליונה" +#: part/kateview.cpp:568 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "סמן עד לתחתית התצוגה" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "הדפס כ&ותרת תחתונה" +#: part/kateview.cpp:572 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "עבור לסוגר המתאים" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "גופן כותרות:" +#: part/kateview.cpp:576 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "בחר עד לסוגר המתאים" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "בחירת גו&פן..." +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "שכל תווים" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "מאפייני כותרת עליונה" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "מחק מילה אחת שמאלה" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "תב&נית:" +#: part/kateview.cpp:599 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "מחק מילה אחת ימינה" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "צבעים:" +#: part/kateview.cpp:603 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "מחק את התו הבא" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "טקסט:" +#: part/kateview.cpp:607 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "ר&קע" +#: part/kateview.cpp:633 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "קפל איזור ראשי" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "מאפייני כותרת תחתונה" +#: part/kateview.cpp:635 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "הרחב איזור ראשי" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "תבנ&ית:" +#: part/kateview.cpp:637 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "קפל איזור מקומי אחד" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "רק&ע" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "הרחב איזור מקומי אחד" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "
Format of the page header. The following tags are supported:
" -msgstr "תבנית הכותרת העליונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות:
" +#: part/kateview.cpp:644 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "הצג את עץ תחום קיפולי הקוד" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"Format of the page footer. The following tags are supported:
" -msgstr "תבנית הכותרת התחתונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות:
" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " OVR " +msgstr " שכתוב " -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "סי&דור" +#: part/kateview.cpp:709 +msgid " INS " +msgstr " הוספה " -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&סכמה:" +#: part/kateview.cpp:712 +msgid " R/O " +msgstr " ק\"ב " -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "הד&פס צבע רקע" +#: part/kateview.cpp:717 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "שורה: %1" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "הדפ&ס תיבות" +#: part/kateview.cpp:718 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "טור: %1" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "מאפייני תיבות" +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " BLK " +msgstr " מלבן " -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "ר&וחב:" +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " NORM " +msgstr "רגיל" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "שוליי&ם:" +#: part/kateview.cpp:897 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "שכתוב את הקובץ" -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "צב&ע:" +#: part/kateview.cpp:1799 +msgid "Export File as HTML" +msgstr "ייצוא קובץ בתור HTML" -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "פקודות זמינות" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, the background color of the editor will be used.
" -"This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.
" +"For help on individual commands, do 'help <command>'
אם אפשרות זו נבחרת, ייעשה שימוש בצבע הרקע של העורך.
" -"דבר זה עשוי להיות שימושי אם ערכת הצבעים שלך מיועדת לרקע כהה.
" +" כדי לקבל מידע אודות פקודה מיוחדת, כתוב 'help <command>'"
+"code>
If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.
" +"This is the Katepart command line.
Syntax: command "
+"[ arguments ]
For a list of available commands, enter "
+"help list
For help for individual commands, enter "
+"help <command>
אם אפשרות זו נבחרת, תודפס תיבה כמוגדר במאפיינים להלן מסביב לתוכן של כל " -"עמוד. גם הכותרת העליונה והכותרת התחתונה יופרדו בקו מהתוכן.
" -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "עובי המסגרת של התיבה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "הצלחה: " -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "השוליים בתוך תיבות, בפיקסלים" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "הצלחה" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "צבע הקו שישמש עבור תיבות" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "שגיאה: " -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "שגיאה, שורה: %1 %2" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "פקודה \"%1\" נכשלה." -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "פקודה לא נמצאה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "אין פקודה כזאת: \"%1\"" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "קובץ JavaScript לא נמצא" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "סוג סימון %1" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "סוג &קובץ:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "קבע את סימון ברירת המחדל" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&חדש" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "סימניות אוטומטיות" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "&שם:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "תצורת סימניות אוטומטיות" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&פרק:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "ערוך כניסה" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&משתנה:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&דפוס:" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "צור סוג קובץ חדש." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "A regular expression. Matching lines will be bookmarked.
" +msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "מחיקת סוג הקובץ הנוכחי." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "תלוי &רישיות" -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +"If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not." +"p>" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "התאמה &מינימלית" -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"
This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.
" -"For a full list of known variables, see the manual.
" +"If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.
" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:344 -msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example*.txt; *.text
"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
-msgstr ""
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
+msgid "&File mask:"
+msgstr "&תבנית קובץ:"
-#: part/katefiletype.cpp:349
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example "
-"text/plain; text/english
."
+"A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.
Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.
" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.
Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.
" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.
" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "סוג קבצים חדש" - -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "מאפייני של %1" - -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" -"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור סוג הקובץ הזה. שים לב כי אפשרות זו תביא גם " -"לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות." - -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "בדיקת איות (מהסמן)..." +"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור תבנית זו.\n" +"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות." -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "בדוק שגיאות כתיב במסמך הזה מהסמן והלאה" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&דפוסים" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "בדיקת איות של הקטע הנבחר..." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "דפוס" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "בדוק האם יש שגיאות כתיב בקטע הנבחר" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "טיפוס Mime" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "בדיקת איות" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "מסיכות הקבצים" -#: part/katespell.cpp:205 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +"This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way:
Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.
" msgstr "" -"לא יכול להריץ את תוכנית בדיקת האיות. אנא בדוק שתוכנת בדיקת האיות מותקנת כראוי " -"והוא נמצא בנתיב שלך." -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "נראה שתוכנת בדיקת האיות קרסה." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "לחץ על כפתור הזה כדי ליצור כניסת סימנייה אוטומטית חדשה." -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "רקע של אזור הטקסט" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "לחץ על כפתור זה כדי למחוק את הישות הנבחרת." -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "טקסט רגיל:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&עריכה..." -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "טקסט נבחר:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לערוך את הישות הנבחרת." -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "שורה נוכחית:" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "הוספת קובץ..." -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "נקודת עצירה פעילה" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "בחירת קובץ להוספה" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "נקודת עצירה שהגיעו אליה" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "&התקן" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "נקודת עצירה מבוטלת" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"כשל בטעינת קובץ:\n" +"\n" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "הפעלה" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "שגיאה בהוספת קובץ" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "יסודות נוספים" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "
הקובץ %1 אינו קיים או שאינו ניתן לקריאה. מבטל." -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "רקע של הגבול השמאלי:" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "
Unable to open file %1, aborting." +msgstr "
אין אפשרות לפתוח את הקובץ %1. מבטל." -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "מספרי שורות:" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "
File %1 had no contents." +msgstr "
אין לקובץ %1 תוכן." -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "הדגשת סוגריים:" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "חפש חיפוש חלקי" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "סמן של גלישת שורות:" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "חפש חיפוש חלקי לאחור" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "סמנים של טאבים:" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "חיפוש חלקי:" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "
Sets the background color of the editing area.
" -msgstr "הגדרת צבע הרקע של שטח העריכה.
" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "חפש" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"Sets the background color of the selection.
" -"To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.
" -msgstr "" -"הגדרת צבע הרקע של בחירות. לשם הגדרת צבע
" -"הטקסט של טקסט נבחר, השתמש בדו־שיח הגדרות הדגשה.
" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "אפשרויות חיפוש" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"Sets the background color of the selected marker type.
" -"Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.
" -msgstr "" -"קובע את צבע הרקע של סוג הסמן הנבחר.
הערה" -"צבע הסמן מוצג בצבע בהיר יותר, בגלל שקיפות.
" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "תלוי רישיות" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "Select the marker type you want to change.
" -msgstr "קובע את סוג הסמן שאתה רוצה לשנות.
" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "מההתחלה" -#: part/kateschema.cpp:365 -msgid "" -"Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.
" -msgstr "" -"הגדרת צבע הרקע של השורה הפעילה כרגע, דהיינו השורה שבה ממוקם הסמן שלך.
" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "ביטוי סדיר" -#: part/kateschema.cpp:368 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.
" -msgstr "" -"הצבע הזה ישמש כדי לצייר את הקו של מספרי השורות (אם מאופשר) והשורות בפנל " -"קיפולי השורות.
" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "חיפוש חלקי:" -#: part/kateschema.cpp:370 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.
" -msgstr "" -"הגדרת צבע להתאמת סוגריים, מה שאומר שאם אתה ממקם את הסמן על גבי תו (" -", למשל, ה־) התואם יודגש בצבע זה.
" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "חיפוש חלקי כושל:" -#: part/kateschema.cpp:374 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" -"Sets the color of Word Wrap-related markers:
הגדרת צבע סמני גלישת השורות
Sets the color of the tabulator marks:
" -msgstr "הגדרת צבע סמני הטאבולטור
" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "חיפוש חלקי לאחור:" -#: part/kateschema.cpp:605 -msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"
You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך אותם. " -"שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות." -"
לשם עריכה באמצעות המקלדת, הקש על הריבועים הצבועים או בחר צבע לעריכה מתוך " -"התפריט המוקפץ." -"
בעת הצורך ניתן גם לשחזר את צבע הרקע וצבע הרקע הנבחר מתוך התפריט המוקפץ." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "חיפוש חלקי לאחור, כושל:" -#: part/kateschema.cpp:711 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"
To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"
To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"
You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך אותם. " -"שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות." -"
לשם עריכה באמצעות המקלדת, הקש על <רווח> " -"ובחר מאפיין מתוך התפריט המוקפץ." -"
לשם עריכת הצבעים, לחץ על המלבנים הצבעוניים או בחר את הצבע לעריכה מתוך התפריט "
-"המוקפץ."
-
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
-msgid "&New..."
-msgstr "&חדש..."
-
-#: part/kateschema.cpp:853
-msgid "Colors"
-msgstr "צבעים"
-
-#: part/kateschema.cpp:859
-msgid "Normal Text Styles"
-msgstr "סגנונות טקסט רגילים"
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr "חיפוש חלקי גולש:"
-#: part/kateschema.cpp:863
-msgid "Highlighting Text Styles"
-msgstr "כללי הדגשה"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr "חיפוש חלקי גולש, כושל:"
-#: part/kateschema.cpp:868
-msgid "&Default schema for %1:"
-msgstr "&סגנונות ברירת מחדל עבור %1:"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש:"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name for New Schema"
-msgstr "שם עבור הסגנון החדש"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש, כושל:"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
+"original starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
+msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר:"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "New Schema"
-msgstr "סגנון חדש"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר, כושל:"
-#: part/kateschema.cpp:1053
-msgid "Context"
-msgstr "הקשר"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר:"
-#: part/kateschema.cpp:1059
-msgid "Selected"
-msgstr "נבחר"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר, כושל:"
-#: part/kateschema.cpp:1060
-msgid "Background"
-msgstr "רקע"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr "שגיאה: מצב חיפוש חלקי לא מוכר."
-#: part/kateschema.cpp:1061
-msgid "Background Selected"
-msgstr "רקע נבחר"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr "התאמת החיפוש החלקי הבאה"
-#: part/kateschema.cpp:1063
-msgid "Use Default Style"
-msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr "התאמת החיפוש החלקי הקודמת"
-#: part/kateschema.cpp:1097
-msgid "&Bold"
-msgstr "&מודגש"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr "כלי נתונים"
-#: part/kateschema.cpp:1099
-msgid "&Italic"
-msgstr "&נטוי"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(לא זמין)"
-#: part/kateschema.cpp:1101
-msgid "&Underline"
-msgstr "קו &תחתי"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
+"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
+"KOffice package."
+msgstr ""
+"כלי נתונים זמינים רק כאשר טקסט נבחר, או כאשר הלחצן הימני של העכבר נלחץ מעל "
+"למילה כלשהי. אם לא מוצעים אף כלי נתונים כאשר טקסט כלשהו נבחר, עליך להתקין "
+"אותם. כלי נתונים אחדים הם חלק מהחבילה KOffice."
-#: part/kateschema.cpp:1103
-msgid "S&trikeout"
-msgstr "קו &חוצה"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr "תוסף השלמה אוטומטית של מילים"
-#: part/kateschema.cpp:1108
-msgid "Normal &Color..."
-msgstr "&צבע רגיל..."
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr "תצורה של תוסף השלמה אוטומטית של מילים"
-#: part/kateschema.cpp:1109
-msgid "&Selected Color..."
-msgstr "צבע נב&חר..."
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr "השתמש מחדש במילה מלמעלה"
-#: part/kateschema.cpp:1110
-msgid "&Background Color..."
-msgstr "צבע רק&ע..."
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr "השתמש במילה מתחת"
-#: part/kateschema.cpp:1111
-msgid "S&elected Background Color..."
-msgstr "צבע נב&חר..."
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr "הקפץ רשימת השלמה"
-#: part/kateschema.cpp:1122
-msgid "Unset Background Color"
-msgstr "שחזר צבע רקע"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "השלמת מעטפת"
-#: part/kateschema.cpp:1124
-msgid "Unset Selected Background Color"
-msgstr ""
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "תיבת שיחה של השלמה אוטומטית"
-#: part/kateschema.cpp:1129
-msgid "Use &Default Style"
-msgstr "&השתמש בסגנון ברירת המחדל"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "&הצג באופן אוטומטי את רשימת ההשלמות"
-#: part/kateschema.cpp:1352
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
-"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
-"properties."
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
+"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a "
+"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second "
+"part of the sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
msgstr ""
-"האפשרות \"השתמש בסגנון ברירת המחדל\" תבוטל באופן אוטומטי כאשר תשנה מאפייני "
-"סגנון כלשהם."
-#: part/kateschema.cpp:1353
-msgid "Kate Styles"
-msgstr "סגנונות של Kate"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
+msgid ""
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
+"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:1823
-msgid "Normal Text"
-msgstr "טקסט רגיל"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+msgid ""
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:1971
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
-"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
"
-msgstr "%1: תחביר מיושן. מאפיין (%2) לא מקושר על ידי שם סימבולי
"
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr "הגדר מילה שתופיע לפני שרשימת ההשלמה תוצג."
-#: part/katehighlight.cpp:2338
-msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
-msgstr "%1: תחביר מיושן. ההקשר %2 לא מכיל שם סימבולי
"
+#: data/katepartreadonlyui.rc:4 data/katepartui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "סוג &קובץ"
-#: part/katehighlight.cpp:2385
-msgid ""
-"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr "%1: תחביר מיושן. הקשר %2 לא מקושר על ידי שם סימבולי"
+#: data/katepartreadonlyui.rc:11 data/katepartui.rc:13
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "&עריכה..."
-#: part/katehighlight.cpp:2500
-msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
-msgstr "היו הערות ו/או שגיאות בזמן פענוח תחביר הגדרות ההדגשה."
+#: data/katepartreadonlyui.rc:25 data/katepartui.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2502
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "מפענח הדגשת תחביר של Kate"
+#: data/katepartreadonlyui.rc:39 data/katepartui.rc:50
+#, no-c-format
+msgid "&Code Folding"
+msgstr "&קיפול קוד"
-#: part/katehighlight.cpp:2653
-msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
-msgstr "מאחר שאירעה שגיאה בפירוק תיאור ההדגשה, הדגשה זו תכובה"
+#: data/katepartreadonlyui.rc:49 data/katepartui.rc:61
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfileui.rc:4
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr "כלי נתונים"
-#: part/katehighlight.cpp:2855
-msgid ""
-"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
"
-msgstr "%1:אין אפשרות למצוא את איזור הערת מרובת שורות (%2) "
+#: data/katepartreadonlyui.rc:76 data/katepartui.rc:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "הגדרות ט&קסט"
-#: part/katehighlight.cpp:3166
-msgid "Keyword"
-msgstr "מילת מפתח"
+#: data/katepartreadonlyui.rc:93 data/katepartui.rc:111
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Data Type"
-msgstr "טיפוס נתונים"
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "חפש"
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "דצימלי\\ערך"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Word Completion"
+msgstr "תוסף השלמה אוטומטית של מילים"
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "מספר שלם בבסיס N"
+#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3
+#: data/bash.xml:11 data/dosbat.xml:11 data/erlang.xml:39 data/euphoria.xml:32
+#: data/ferite.xml:3 data/gnuplot.xml:3 data/html-php.xml:13
+#: data/idconsole.xml:3 data/j.xml:27 data/javascript.xml:6 data/ld.xml:4
+#: data/lsl.xml:14 data/lua.xml:38 data/mason.xml:3 data/mel.xml:23
+#: data/perl.xml:42 data/php.xml:67 data/pig.xml:4 data/pike.xml:4
+#: data/praat.xml:24 data/python.xml:16 data/q.xml:3 data/qml.xml:4
+#: data/r.xml:10 data/rexx.xml:3 data/ruby.xml:33 data/scheme.xml:43
+#: data/sed.xml:3 data/sieve.xml:4 data/taskjuggler.xml:14 data/tcl.xml:31
+#: data/tcsh.xml:11 data/uscript.xml:3 data/velocity.xml:3
+#: data/xonotic-console.xml:3 data/zsh.xml:11
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "תסריטים"
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Floating Point"
-msgstr "נקודה צפה"
+#: data/abap.xml:3 data/actionscript.xml:3 data/ansic89.xml:27
+#: data/bitbake.xml:11 data/c.xml:3 data/cg.xml:23 data/cgis.xml:3
+#: data/clipper.xml:3 data/clojure.xml:25 data/commonlisp.xml:26
+#: data/component-pascal.xml:13 data/cpp.xml:9 data/crk.xml:2 data/cs.xml:2
+#: data/d.xml:104 data/e.xml:3 data/eiffel.xml:13 data/fortran.xml:3
+#: data/freebasic.xml:3 data/fsharp.xml:12 data/glsl.xml:3 data/go.xml:29
+#: data/grammar.xml:6 data/groovy.xml:6 data/haskell.xml:3 data/haxe.xml:15
+#: data/idl.xml:3 data/ilerpg.xml:48 data/inform.xml:5 data/java.xml:3
+#: data/julia.xml:32 data/kbasic.xml:3 data/lex.xml:21
+#: data/literate-haskell.xml:3 data/logtalk.xml:4 data/lpc.xml:19
+#: data/m4.xml:41 data/modelica.xml:19 data/modula-2.xml:3
+#: data/monobasic.xml:13 data/nemerle.xml:4 data/nesc.xml:3 data/noweb.xml:3
+#: data/objectivec.xml:3 data/objectivecpp.xml:3 data/oors.xml:3
+#: data/opal.xml:3 data/opencl.xml:3 data/prolog.xml:107 data/protobuf.xml:3
+#: data/purebasic.xml:2 data/rapidq.xml:3 data/rsiidl.xml:3 data/rust.xml:37
+#: data/sather.xml:3 data/scala.xml:3 data/sml.xml:3 data/stata.xml:3
+#: data/tads3.xml:5 data/xharbour.xml:3 data/yacc.xml:28 data/zonnon.xml:3
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr "קודי מקור"
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Character"
-msgstr "תו"
+#: data/abc.xml:5 data/alert.xml:29 data/alert_indent.xml:29
+#: data/changelog.xml:3 data/css-php.xml:32 data/cue.xml:3
+#: data/debianchangelog.xml:3 data/debiancontrol.xml:3 data/diff.xml:18
+#: data/dockerfile.xml:4 data/email.xml:6 data/gdb.xml:10 data/git-rebase.xml:3
+#: data/hunspell-aff.xml:3 data/hunspell-dat.xml:3 data/hunspell-dic.xml:3
+#: data/jam.xml:24 data/javascript-php.xml:12 data/lilypond.xml:23
+#: data/m3u.xml:17 data/makefile.xml:10 data/meson.xml:3 data/mup.xml:3
+#: data/povray.xml:9 data/qmake.xml:3 data/rib.xml:8 data/rpmspec.xml:11
+#: data/valgrind-suppression.xml:3
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Other"
+msgstr "אחר"
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "String"
-msgstr "מחרוזת"
+#: data/ahdl.xml:3 data/spice.xml:4 data/systemc.xml:10
+#: data/systemverilog.xml:42 data/vera.xml:42 data/verilog.xml:3
+#: data/vhdl.xml:14
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Hardware"
+msgstr "חומרה"
-#: part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Others"
-msgstr "אחרים"
+#: data/ansys.xml:3 data/bmethod.xml:3 data/dot.xml:4 data/gap.xml:17
+#: data/gdl.xml:3 data/magma.xml:3 data/mathematica.xml:3 data/matlab.xml:60
+#: data/maxima.xml:24 data/octave.xml:18 data/replicode.xml:14 data/sci.xml:3
+#: data/tibasic.xml:3 data/yacas.xml:3
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scientific"
+msgstr "מדעי"
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Alert"
-msgstr "אזהרה"
+#: data/apache.xml:15 data/asterisk.xml:19 data/cisco.xml:3 data/fstab.xml:4
+#: data/git-ignore.xml:3 data/gitolite.xml:3 data/ini.xml:3
+#: data/mergetagtext.xml:28 data/nagios.xml:3 data/varnish.xml:3
+#: data/varnishtest.xml:3 data/winehq.xml:3 data/xorg.xml:3
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Configuration"
+msgstr "תצורה"
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Function"
-msgstr "פונקציה"
+#: data/asm-avr.xml:36 data/asm-dsp56k.xml:4 data/asm-m68k.xml:4
+#: data/asm6502.xml:3 data/fasm.xml:16 data/gnuassembler.xml:46 data/mips.xml:3
+#: data/nasm.xml:43 data/picsrc.xml:11
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Assembler"
+msgstr "Assembler"
-#: part/katehighlight.cpp:3178
-msgid "Region Marker"
-msgstr "סימון מרחב"
+#: data/asn1.xml:12 data/asp.xml:3 data/bibtex.xml:9 data/ccss.xml:9
+#: data/coldfusion.xml:3 data/context.xml:3 data/css.xml:26 data/ddoc.xml:52
+#: data/djangotemplate.xml:7 data/doxygenlua.xml:30 data/dtd.xml:6
+#: data/ftl.xml:3 data/gettext.xml:26 data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3
+#: data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7 data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15
+#: data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3 data/less.xml:3 data/mab.xml:3
+#: data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9
+#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12
+#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3
+#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28
+#: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/texinfo.xml:3 data/textile.xml:18
+#: data/txt2tags.xml:6 data/vcard.xml:5 data/wml.xml:57 data/xml.xml:9
+#: data/xmldebug.xml:3 data/xslt.xml:55 data/xul.xml:7 data/yaml.xml:4
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Markup"
+msgstr "Markup"
-#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Code Folding"
-msgstr "&קיפול קוד"
+#: data/fgl-4gl.xml:3 data/fgl-per.xml:3 data/ldif.xml:3 data/progress.xml:3
+#: data/sql-mysql.xml:8 data/sql-oracle.xml:4 data/sql-postgresql.xml:4
+#: data/sql.xml:6
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Database"
+msgstr "בסיסי נתונים"
+
+#: data/vrml.xml:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"3D"
+msgstr "אחר"
-#. i18n: file data/4dos.xml line 9
-#: rc.cpp:44
+#: data/4dos.xml:9
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"4DOS BatchToMemory"
msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/4dos.xml line 9
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
-#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
-#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "תסריטים"
-
-#. i18n: file data/abap.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#: data/abap.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ABAP"
msgstr "ABC"
-#. i18n: file data/abap.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
-#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
-#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
-#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
-#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "קודי מקור"
-
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:52
+#: data/abc.xml:5
msgid ""
"_: Language\n"
"ABC"
msgstr "ABC"
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
-#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
-#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
-#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Other"
-msgstr "אחר"
-
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#: data/actionscript.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"ActionScript 2.0"
msgstr "ActionScript 2.0"
-#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:60
+#: data/ada.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Ada"
msgstr "Ada"
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:62
+#: data/ahdl.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"AHDL"
msgstr "AHDL"
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Hardware"
-msgstr "חומרה"
-
-#. i18n: file data/ahk.xml line 3
-#: rc.cpp:66
+#: data/ahk.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"AutoHotKey"
msgstr "AWK"
-#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:70
+#: data/alert.xml:29
msgid ""
"_: Language\n"
"Alerts"
msgstr "אזהרות"
-#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
-#: rc.cpp:74
+#: data/alert_indent.xml:29
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Alerts_indent"
msgstr "אזהרות"
-#. i18n: file data/ample.xml line 3
-#: rc.cpp:78
+#: data/ample.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"AMPLE"
msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:82
+#: data/ansic89.xml:27
msgid ""
"_: Language\n"
"ANSI C89"
msgstr "ANSI C89"
-#. i18n: file data/ansys.xml line 3
-#: rc.cpp:86
+#: data/ansys.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Ansys"
msgstr "yacas"
-#. i18n: file data/ansys.xml line 3
-#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
-#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
-msgstr "מדעי"
-
-#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:90
+#: data/apache.xml:15
msgid ""
"_: Language\n"
"Apache Configuration"
msgstr "תצורת Apache"
-#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
-#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Configuration"
-msgstr "תצורה"
-
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:94
+#: data/asm-avr.xml:36
msgid ""
"_: Language\n"
"AVR Assembler"
msgstr "AVR Assembler"
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
-#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Assembler"
-msgstr "Assembler"
-
-#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
-#: rc.cpp:98
+#: data/asm-dsp56k.xml:4
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Motorola DSP56k"
msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
-#: rc.cpp:102
+#: data/asm-m68k.xml:4
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
msgstr "Intel x86 (NASM)"
-#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:106
+#: data/asm6502.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Asm6502"
msgstr "Asm6502"
-#. i18n: file data/asn1.xml line 12
-#: rc.cpp:110
+#: data/asn1.xml:12
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ASN.1"
msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/asn1.xml line 12
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
-#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
-#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
-#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
-#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
-#: rc.cpp:934
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Markup"
-msgstr "Markup"
-
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:114
+#: data/asp.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"ASP"
msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
-#: rc.cpp:118
+#: data/asterisk.xml:19
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Asterisk"
msgstr "אזהרות"
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:122
+#: data/awk.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"AWK"
msgstr "AWK"
-#. i18n: file data/bash.xml line 11
-#: rc.cpp:126
+#: data/bash.xml:11
msgid ""
"_: Language\n"
"Bash"
msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
-#: rc.cpp:130
+#: data/bibtex.xml:9
msgid ""
"_: Language\n"
"BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
-#: rc.cpp:134
+#: data/bitbake.xml:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Bitbake"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: data/bmethod.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"B-Method"
msgstr "Python"
-#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:138
+#: data/c.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"C"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/ccss.xml line 9
-#: rc.cpp:142
+#: data/ccss.xml:9
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CleanCSS"
msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:146
+#: data/cg.xml:23
msgid ""
"_: Language\n"
"Cg"
msgstr "Cg"
-#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:150
+#: data/cgis.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"CGiS"
msgstr "CGiS"
-#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:154
+#: data/changelog.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"
-#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:158
+#: data/cisco.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Cisco"
msgstr "Cisco"
-#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:162
+#: data/clipper.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Clipper"
msgstr "Clipper"
-#. i18n: file data/clojure.xml line 25
-#: rc.cpp:166
+#: data/clojure.xml:25
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Clojure"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/coffee.xml line 4
-#: rc.cpp:170
+#: data/coffee.xml:4
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CoffeeScript"
msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:172
+#: data/coldfusion.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"ColdFusion"
msgstr "ColdFusion"
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
-#: rc.cpp:176
+#: data/commonlisp.xml:26
msgid ""
"_: Language\n"
"Common Lisp"
msgstr "Common Lisp"
-#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#: data/component-pascal.xml:13
msgid ""
"_: Language\n"
"Component-Pascal"
msgstr "Component-Pascal"
-#. i18n: file data/context.xml line 3
-#: rc.cpp:184
+#: data/context.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ConTeXt"
msgstr "LaTeX"
-#. i18n: file data/crk.xml line 2
-#: rc.cpp:188
+#: data/cpp.xml:9
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"C++"
+msgstr "C++"
+
+#: data/crk.xml:2
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Crack"
msgstr "CMake"
-#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:192
+#: data/cs.xml:2
msgid ""
"_: Language\n"
"C#"
msgstr "C#"
-#. i18n: file data/css-php.xml line 32
-#: rc.cpp:196
+#: data/css-php.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"CSS/PHP"
msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/css.xml line 26
-#: rc.cpp:200
+#: data/css.xml:26
msgid ""
"_: Language\n"
"CSS"
msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#: data/cue.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"CUE Sheet"
msgstr "CUE Sheet"
-#. i18n: file data/curry.xml line 33
-#: rc.cpp:208
+#: data/curry.xml:33
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Curry"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/d.xml line 104
-#: rc.cpp:210
+#: data/d.xml:104
msgid ""
"_: Language\n"
"D"
msgstr "D"
-#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
-#: rc.cpp:214
+#: data/ddoc.xml:52
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Ddoc"
msgstr "D"
-#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:218
+#: data/debianchangelog.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Changelog"
msgstr "Changelog של דביאן"
-#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:222
+#: data/debiancontrol.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Control"
msgstr "Debian Control"
-#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:226
+#: data/desktop.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
".desktop"
msgstr ".desktop"
-#. i18n: file data/diff.xml line 18
-#: rc.cpp:228
+#: data/diff.xml:18
msgid ""
"_: Language\n"
"Diff"
msgstr "שינויים"
-#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
-#: rc.cpp:232
+#: data/djangotemplate.xml:7
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Django HTML Template"
msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
-#: rc.cpp:236
+#: data/dockerfile.xml:4
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Dockerfile"
msgstr "Makefile"
-#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
-#: rc.cpp:240
+#: data/dosbat.xml:11
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MS-DOS Batch"
msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/dot.xml line 4
-#: rc.cpp:244
+#: data/dot.xml:4
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"dot"
msgstr "Ada"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
-#: rc.cpp:248
+#: data/doxygen.xml:31
msgid ""
"_: Language\n"
"Doxygen"
msgstr "Doxygen"
-#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
-#: rc.cpp:250
+#: data/doxygenlua.xml:30
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"DoxygenLua"
msgstr "Doxygen"
-#. i18n: file data/dtd.xml line 6
-#: rc.cpp:254
+#: data/dtd.xml:6
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"DTD"
msgstr "D"
-#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:258
+#: data/e.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"E Language"
msgstr "E Language"
-#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:262
+#: data/eiffel.xml:13
msgid ""
"_: Language\n"
"Eiffel"
msgstr "Eiffel"
-#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:266
+#: data/email.xml:6
msgid ""
"_: Language\n"
"Email"
msgstr "Email"
-#. i18n: file data/erlang.xml line 39
-#: rc.cpp:270
+#: data/erlang.xml:39
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Erlang"
msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:274
+#: data/euphoria.xml:32
msgid ""
"_: Language\n"
"Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#. i18n: file data/fasm.xml line 16
-#: rc.cpp:278
+#: data/fasm.xml:16
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Intel x86 (FASM)"
msgstr "Intel x86 (NASM)"
-#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:282
+#: data/ferite.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"ferite"
msgstr "ferite"
-#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:286
+#: data/fgl-4gl.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"4GL"
-msgstr "4GL"
-
-#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
-#: rc.cpp:810
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Database"
-msgstr "בסיסי נתונים"
+msgstr "4GL"
-#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:290
+#: data/fgl-per.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"4GL-PER"
msgstr "4GL-PER"
-#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:294
+#: data/fortran.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Fortran"
msgstr "Fortran"
-#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:298
+#: data/freebasic.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"FreeBASIC"
msgstr "ANSI C89"
-#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
-#: rc.cpp:302
+#: data/fsharp.xml:12
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"FSharp"
msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:306
+#: data/fstab.xml:4
msgid ""
"_: Language\n"
"fstab"
msgstr "fstab"
-#. i18n: file data/ftl.xml line 3
-#: rc.cpp:310
+#: data/ftl.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"FTL"
msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/gap.xml line 17
-#: rc.cpp:314
+#: data/gap.xml:17
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GAP"
msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/gdb.xml line 10
-#: rc.cpp:318
+#: data/gcode.xml:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"G-Code"
+msgstr "GDL"
+
+#: data/gdb.xml:10
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GDB Backtrace"
msgstr "Octave"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:322
+#: data/gdl.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"GDL"
msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 26
-#: rc.cpp:326
+#: data/gettext.xml:26
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Gettext"
msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
-#: rc.cpp:330
+#: data/git-ignore.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Git Ignore"
msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
-#: rc.cpp:334
+#: data/git-rebase.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Git Rebase"
msgstr "Sieve"
-#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
-#: rc.cpp:338
+#: data/gitolite.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Gitolite"
msgstr "ferite"
-#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
-#: rc.cpp:342
+#: data/glosstex.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GlossTex"
msgstr "LaTeX"
-#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:346
+#: data/glsl.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"GLSL"
msgstr "GLSL"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
-#: rc.cpp:350
+#: data/gnuassembler.xml:46
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Assembler"
msgstr "GNU Assembler"
-#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
-#: rc.cpp:354
+#: data/gnuplot.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Gnuplot"
msgstr "xslt"
-#. i18n: file data/go.xml line 29
-#: rc.cpp:358
+#: data/go.xml:29
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Go"
msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/grammar.xml line 6
-#: rc.cpp:362
+#: data/grammar.xml:6
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"KDev-PG[-Qt] Grammar"
msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/haml.xml line 3
-#: rc.cpp:366
+#: data/groovy.xml:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Groovy"
+msgstr "GDL"
+
+#: data/haml.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Haml"
msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:370
+#: data/hamlet.xml:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hamlet"
+msgstr "Haskell"
+
+#: data/haskell.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Haskell"
msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/haxe.xml line 15
-#: rc.cpp:374
+#: data/haxe.xml:15
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Haxe"
msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/html-php.xml line 13
-#: rc.cpp:378
+#: data/html-php.xml:13
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PHP (HTML)"
msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:382
+#: data/html.xml:7
msgid ""
"_: Language\n"
"HTML"
msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
-#: rc.cpp:386
+#: data/hunspell-aff.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hunspell Affix File"
msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
-#: rc.cpp:390
+#: data/hunspell-dat.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hunspell Thesaurus File"
msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
-#: rc.cpp:394
+#: data/hunspell-dic.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Hunspell Dictionary File"
msgstr "חומרה"
-#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:398
+#: data/idconsole.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Quake Script"
msgstr "תסריט Quake"
-#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:402
+#: data/idl.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"IDL"
msgstr "IDL"
-#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:406
+#: data/ilerpg.xml:48
msgid ""
"_: Language\n"
"ILERPG"
msgstr "ILERPG"
-#. i18n: file data/inform.xml line 5
-#: rc.cpp:410
+#: data/inform.xml:5
msgid ""
"_: Language\n"
"Inform"
msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:414
+#: data/ini.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"INI Files"
msgstr "קבצי INI"
-#. i18n: file data/j.xml line 27
-#: rc.cpp:418
+#: data/j.xml:27
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"J"
msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/jam.xml line 24
-#: rc.cpp:422
+#: data/jam.xml:24
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Jam"
msgstr "Java"
-#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:426
+#: data/java.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Java"
msgstr "Java"
-#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:430
+#: data/javadoc.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Javadoc"
msgstr "Javadoc"
-#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
-#: rc.cpp:434
+#: data/javascript-php.xml:12
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"JavaScript/PHP"
msgstr "JavaScript"
-#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:438
+#: data/javascript.xml:6
msgid ""
"_: Language\n"
"JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. i18n: file data/json.xml line 15
-#: rc.cpp:442
+#: data/json.xml:15
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"JSON"
msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:446
+#: data/jsp.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"JSP"
msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/julia.xml line 32
-#: rc.cpp:450
+#: data/julia.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Julia"
msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:454
+#: data/kbasic.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"KBasic"
msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:458
+#: data/latex.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#. i18n: file data/ld.xml line 4
-#: rc.cpp:462
+#: data/ld.xml:4
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Linker Script"
msgstr "תסריט Quake"
-#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:466
+#: data/ldif.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"LDIF"
msgstr "LDIF"
-#. i18n: file data/less.xml line 3
-#: rc.cpp:470
+#: data/less.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LESSCSS"
msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/lex.xml line 21
-#: rc.cpp:474
+#: data/lex.xml:21
msgid ""
"_: Language\n"
"Lex/Flex"
msgstr "Lex/Flex"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
-#: rc.cpp:478
+#: data/lilypond.xml:23
msgid ""
"_: Language\n"
"LilyPond"
msgstr "LilyPond"
-#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
-#: rc.cpp:482
+#: data/literate-curry.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Literate Curry"
msgstr "Literate Haskell"
-#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:484
+#: data/literate-haskell.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Literate Haskell"
msgstr "Literate Haskell"
-#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:488
+#: data/logtalk.xml:4
msgid ""
"_: Language\n"
"Logtalk"
msgstr "Logtalk"
-#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:492
+#: data/lpc.xml:19
msgid ""
"_: Language\n"
"LPC"
msgstr "LPC"
-#. i18n: file data/lsl.xml line 14
-#: rc.cpp:496
+#: data/lsl.xml:14
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LSL"
msgstr "GLSL"
-#. i18n: file data/lua.xml line 38
-#: rc.cpp:500
+#: data/lua.xml:38
msgid ""
"_: Language\n"
"Lua"
msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/m3u.xml line 17
-#: rc.cpp:504
+#: data/m3u.xml:17
msgid ""
"_: Language\n"
"M3U"
msgstr "M3U"
-#. i18n: file data/m4.xml line 41
-#: rc.cpp:508
+#: data/m4.xml:41
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU M4"
msgstr "SGML"
-#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:512
+#: data/mab.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"MAB-DB"
msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 10
-#: rc.cpp:516
+#: data/magma.xml:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Magma"
+msgstr "Matlab"
+
+#: data/makefile.xml:10
msgid ""
"_: Language\n"
"Makefile"
msgstr "Makefile"
-#. i18n: file data/mako.xml line 7
-#: rc.cpp:520
+#: data/mako.xml:7
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Mako"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
-#: rc.cpp:524
+#: data/mandoc.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Troff Mandoc"
msgstr "Javadoc"
-#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:528
+#: data/mason.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Mason"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
-#: rc.cpp:532
+#: data/mathematica.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Mathematica"
msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 60
-#: rc.cpp:536
+#: data/matlab.xml:60
msgid ""
"_: Language\n"
"Matlab"
msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/maxima.xml line 24
-#: rc.cpp:540
+#: data/maxima.xml:24
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Maxima"
msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
-#: rc.cpp:544
+#: data/mediawiki.xml:7
msgid ""
"_: Language\n"
"MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. i18n: file data/mel.xml line 23
-#: rc.cpp:548
+#: data/mel.xml:23
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MEL"
msgstr "SML"
-#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
-#: rc.cpp:552
+#: data/mergetagtext.xml:28
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"mergetag text"
msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/metafont.xml line 9
-#: rc.cpp:556
+#: data/meson.xml:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Meson"
+msgstr "Mason"
+
+#: data/metafont.xml:9
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Metapost/Metafont"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:560
+#: data/mips.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"MIPS Assembler"
msgstr "אסמבלר של MIPS"
-#. i18n: file data/modelica.xml line 19
-#: rc.cpp:564
+#: data/modelica.xml:19
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Modelica"
msgstr "Modula-2"
-#. i18n: file data/modelines.xml line 10
-#: rc.cpp:568
+#: data/modelines.xml:10
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Modelines"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:570
+#: data/modula-2.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Modula-2"
msgstr "Modula-2"
-#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
-#: rc.cpp:574
+#: data/monobasic.xml:13
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MonoBasic"
msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:578
+#: data/mup.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Music Publisher"
msgstr "Music Publisher"
-#. i18n: file data/nagios.xml line 3
-#: rc.cpp:582
+#: data/nagios.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Nagios"
msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 43
-#: rc.cpp:586
+#: data/nasm.xml:43
msgid ""
"_: Language\n"
"Intel x86 (NASM)"
msgstr "Intel x86 (NASM)"
-#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
-#: rc.cpp:590
+#: data/nemerle.xml:4
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Nemerle"
msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/nesc.xml line 3
-#: rc.cpp:594
+#: data/nesc.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"nesC"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/noweb.xml line 3
-#: rc.cpp:598
+#: data/noweb.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"noweb"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:602
+#: data/objectivec.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C"
msgstr "Objective-C"
-#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
-#: rc.cpp:606
+#: data/objectivecpp.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C++"
msgstr "Objective-C"
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
-#: rc.cpp:610
+#: data/ocaml.xml:16
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective Caml"
msgstr "Objective Caml"
-#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:614
+#: data/ocamllex.xml:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective Caml Ocamllex"
+msgstr "Objective Caml"
+
+#: data/ocamlyacc.xml:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective Caml Ocamlyacc"
+msgstr "Objective Caml"
+
+#: data/octave.xml:18
msgid ""
"_: Language\n"
"Octave"
msgstr "Octave"
-#. i18n: file data/oors.xml line 3
-#: rc.cpp:618
+#: data/oors.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"OORS"
msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/opal.xml line 3
-#: rc.cpp:622
+#: data/opal.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"OPAL"
msgstr "AHDL"
-#. i18n: file data/opencl.xml line 3
-#: rc.cpp:626
+#: data/opencl.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"OpenCL"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/pango.xml line 3
-#: rc.cpp:630
+#: data/pango.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Pango"
msgstr "ChangeLog"
-#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:634
+#: data/pascal.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"Pascal"
msgstr "Pascal"
-#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:636
+#: data/perl.xml:42
msgid ""
"_: Language\n"
"Perl"
msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/php.xml line 67
-#: rc.cpp:640
+#: data/php.xml:67
msgid ""
"_: Language\n"
"PHP/PHP"
msgstr "PHP/PHP"
-#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:644
+#: data/picsrc.xml:11
msgid ""
"_: Language\n"
"PicAsm"
msgstr "PicAsm"
-#. i18n: file data/pig.xml line 4
-#: rc.cpp:648
+#: data/pig.xml:4
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Pig"
msgstr "Pike"
-#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:652
+#: data/pike.xml:4
msgid ""
"_: Language\n"
"Pike"
msgstr "Pike"
-#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:656
+#: data/postscript.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"PostScript"
msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/povray.xml line 9
-#: rc.cpp:660
+#: data/povray.xml:9
msgid ""
"_: Language\n"
"POV-Ray"
msgstr "POV-Ray"
-#. i18n: file data/ppd.xml line 12
-#: rc.cpp:664
+#: data/ppd.xml:12
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PostScript Printer Description"
msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:668
+#: data/praat.xml:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Praat"
+msgstr "Pascal"
+
+#: data/progress.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
"progress"
msgstr "התקדמות"
-#. i18n: file data/prolog.xml line 107
-#: rc.cpp:672
+#: data/prolog.xml:107
msgid ""
"_: Language\n"
"Prolog"
msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
-#: rc.cpp:676
+#: data/protobuf.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Protobuf"
msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:680
+#: data/purebasic.xml:2
msgid ""
"_: Language\n"
"PureBasic"
msgstr "PureBasic"
-#. i18n: file data/python.xml line 16
-#: rc.cpp:684
+#: data/python.xml:16
msgid ""
"_: Language\n"
"Python"
msgstr "Python"
-#. i18n: file data/q.xml line 3
-#: rc.cpp:688
+#: data/q.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"q"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/qmake.xml line 3
-#: rc.cpp:692
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"QMake"
-msgstr "CMake"
-
-#. i18n: file data/qml.xml line 4
-#: rc.cpp:696
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"QML"
-msgstr "SML"
-
-#. i18n: file data/r.xml line 10
-#: rc.cpp:700
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"R Script"
-msgstr "R Script"
-
-#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
-#: rc.cpp:704
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RapidQ"
-msgstr "Email"
-
-#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
-#: rc.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RelaxNG-Compact"
-msgstr "Velocity"
-
-#. i18n: file data/replicode.xml line 14
-#: rc.cpp:712
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Replicode"
-msgstr "Spice"
-
-#. i18n: file data/rest.xml line 14
-#: rc.cpp:716
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"reStructuredText"
-msgstr "GNU Gettext"
-
-#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
-#: rc.cpp:720
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Restructured Text"
-msgstr "GNU Gettext"
-
-#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:724
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"REXX"
-msgstr "REXX"
-
-#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:728
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ruby/Rails/RHTML"
-msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
-
-#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:732
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RenderMan RIB"
-msgstr "RenderMan RIB"
-
-#. i18n: file data/roff.xml line 10
-#: rc.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Roff"
-msgstr "שינויים"
-
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
-#: rc.cpp:740
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RPM Spec"
-msgstr "RPM Spec"
-
-#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:744
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RSI IDL"
-msgstr "RSI IDL"
-
-#. i18n: file data/rtf.xml line 3
-#: rc.cpp:748
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Rich Text Format"
-msgstr "Scheme"
-
-#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:752
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ruby"
-msgstr "Ruby"
-
-#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:756
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Sather"
-msgstr "Sather"
-
-#. i18n: file data/scala.xml line 3
-#: rc.cpp:760
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Scala"
-msgstr "Stata"
-
-#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:764
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Scheme"
-msgstr "Scheme"
-
-#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:768
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"scilab"
-msgstr "scilab"
-
-#. i18n: file data/scss.xml line 28
-#: rc.cpp:772
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SCSS"
-msgstr "CSS"
-
-#. i18n: file data/sed.xml line 3
-#: rc.cpp:776
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"sed"
-msgstr "Ada"
-
-#. i18n: file data/sgml.xml line 3
-#: rc.cpp:780
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#. i18n: file data/sieve.xml line 4
-#: rc.cpp:784
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Sieve"
-msgstr "Sieve"
-
-#. i18n: file data/sisu.xml line 3
-#: rc.cpp:788
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SiSU"
-msgstr "CSS"
-
-#. i18n: file data/sml.xml line 3
-#: rc.cpp:792
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SML"
-msgstr "SML"
-
-#. i18n: file data/spice.xml line 4
-#: rc.cpp:796
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Spice"
-msgstr "Spice"
-
-#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
-#: rc.cpp:800
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SQL (MySQL)"
-msgstr "SQL (MySQL)"
-
-#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
-#: rc.cpp:804
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SQL (PostgreSQL)"
-msgstr "SQL (PostgreSQL)"
-
-#. i18n: file data/sql.xml line 6
-#: rc.cpp:808
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#. i18n: file data/stata.xml line 3
-#: rc.cpp:812
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Stata"
-msgstr "Stata"
-
-#. i18n: file data/systemc.xml line 10
-#: rc.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SystemC"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
-#: rc.cpp:820
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SystemVerilog"
-msgstr "Verilog"
-
-#. i18n: file data/tads3.xml line 5
-#: rc.cpp:824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"TADS 3"
-msgstr "ASP"
-
-#. i18n: file data/tcl.xml line 31
-#: rc.cpp:828
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Tcl/Tk"
-msgstr "Tcl/Tk"
-
-#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
-#: rc.cpp:832
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Tcsh"
-msgstr "Bash"
-
-#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
-#: rc.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Texinfo"
-msgstr "Inform"
-
-#. i18n: file data/textile.xml line 18
-#: rc.cpp:840
+#: data/qmake.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Textile"
-msgstr "Lex/Flex"
-
-#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
-#: rc.cpp:844
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"TI Basic"
-msgstr "TI Basic"
-
-#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6
-#: rc.cpp:848
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"txt2tags"
-msgstr "txt2tags"
+"QMake"
+msgstr "CMake"
-#. i18n: file data/uscript.xml line 3
-#: rc.cpp:852
+#: data/qml.xml:4
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"UnrealScript"
-msgstr "UnrealScript"
+"QML"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
-#: rc.cpp:856
-#, fuzzy
+#: data/r.xml:10
msgid ""
"_: Language\n"
-"Valgrind Suppression"
-msgstr "ColdFusion"
+"R Script"
+msgstr "R Script"
-#. i18n: file data/varnish.xml line 3
-#: rc.cpp:860
+#: data/rapidq.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Varnish Configuration Language"
-msgstr "תצורת Apache"
+"RapidQ"
+msgstr "Email"
-#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
-#: rc.cpp:864
+#: data/relaxngcompact.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Varnish Test Case language"
-msgstr "E Language"
+"RelaxNG-Compact"
+msgstr "Velocity"
-#. i18n: file data/vcard.xml line 5
-#: rc.cpp:868
+#: data/replicode.xml:14
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"vCard, vCalendar, iCalendar"
-msgstr ""
+"Replicode"
+msgstr "Spice"
-#. i18n: file data/velocity.xml line 3
-#: rc.cpp:872
+#: data/rest.xml:14
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Velocity"
-msgstr "Velocity"
+"reStructuredText"
+msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/vera.xml line 42
-#: rc.cpp:876
+#: data/restructuredtext.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Vera"
-msgstr "Perl"
+"Restructured Text"
+msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/verilog.xml line 3
-#: rc.cpp:880
+#: data/rexx.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
-"Verilog"
-msgstr "Verilog"
+"REXX"
+msgstr "REXX"
-#. i18n: file data/vhdl.xml line 14
-#: rc.cpp:884
+#: data/rhtml.xml:47
msgid ""
"_: Language\n"
-"VHDL"
-msgstr "VHDL"
+"Ruby/Rails/RHTML"
+msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
-#. i18n: file data/vrml.xml line 3
-#: rc.cpp:888
+#: data/rib.xml:8
msgid ""
"_: Language\n"
-"VRML"
-msgstr "VRML"
+"RenderMan RIB"
+msgstr "RenderMan RIB"
-#. i18n: file data/winehq.xml line 3
-#: rc.cpp:892
+#: data/roff.xml:10
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"WINE Config"
-msgstr "תצורת WINE"
+"Roff"
+msgstr "שינויים"
-#. i18n: file data/wml.xml line 57
-#: rc.cpp:896
-#, fuzzy
+#: data/rpmspec.xml:11
msgid ""
"_: Language\n"
-"Wesnoth Markup Language"
-msgstr "E Language"
+"RPM Spec"
+msgstr "RPM Spec"
-#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
-#: rc.cpp:900
+#: data/rsiidl.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
-"xHarbour"
-msgstr "xHarbour"
+"RSI IDL"
+msgstr "RSI IDL"
-#. i18n: file data/xml.xml line 9
-#: rc.cpp:904
+#: data/rtf.xml:3
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"XML"
-msgstr "XML"
+"Rich Text Format"
+msgstr "Scheme"
-#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
-#: rc.cpp:908
+#: data/ruby.xml:33
msgid ""
"_: Language\n"
-"XML (Debug)"
-msgstr "XML (Debug)"
+"Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#. i18n: file data/xorg.xml line 3
-#: rc.cpp:912
+#: data/rust.xml:37
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"x.org Configuration"
-msgstr "תצורת Apache"
+"Rust"
+msgstr "Ruby"
-#. i18n: file data/xslt.xml line 55
-#: rc.cpp:916
+#: data/sather.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
-"xslt"
-msgstr "xslt"
+"Sather"
+msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/xul.xml line 7
-#: rc.cpp:920
+#: data/scala.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"XUL"
-msgstr "XML"
+"Scala"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/yacas.xml line 3
-#: rc.cpp:924
+#: data/scheme.xml:43
msgid ""
"_: Language\n"
-"yacas"
-msgstr "yacas"
+"Scheme"
+msgstr "Scheme"
-#. i18n: file data/yacc.xml line 28
-#: rc.cpp:928
+#: data/sci.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
-"Yacc/Bison"
-msgstr "Yacc/Bison"
+"scilab"
+msgstr "scilab"
-#. i18n: file data/yaml.xml line 4
-#: rc.cpp:932
+#: data/scss.xml:28
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"YAML"
-msgstr "SML"
+"SCSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/zonnon.xml line 3
-#: rc.cpp:936
+#: data/sed.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Zonnon"
-msgstr "Mason"
+"sed"
+msgstr "Ada"
-#. i18n: file data/zsh.xml line 11
-#: rc.cpp:940
-#, fuzzy
+#: data/sgml.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
-"Zsh"
-msgstr "Bash"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "הוספת קובץ..."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "בחירת קובץ להוספה"
+"SGML"
+msgstr "SGML"
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: data/sieve.xml:4
msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"כשל בטעינת קובץ:\n"
-"\n"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "שגיאה בהוספת קובץ"
+"_: Language\n"
+"Sieve"
+msgstr "Sieve"
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
+#: data/sisu.xml:3
+#, fuzzy
msgid ""
-"
The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "
הקובץ %1 אינו קיים או שאינו ניתן לקריאה. מבטל." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "
Unable to open file %1, aborting." -msgstr "
אין אפשרות לפתוח את הקובץ %1. מבטל." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "
File %1 had no contents." -msgstr "
אין לקובץ %1 תוכן." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "כלי נתונים" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(לא זמין)" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: data/sml.xml:3 msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"כלי נתונים זמינים רק כאשר טקסט נבחר, או כאשר הלחצן הימני של העכבר נלחץ מעל " -"למילה כלשהי. אם לא מוצעים אף כלי נתונים כאשר טקסט כלשהו נבחר, עליך להתקין אותם. " -"כלי נתונים אחדים הם חלק מהחבילה KOffice." - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "תוסף השלמה אוטומטית של מילים" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "תצורה של תוסף השלמה אוטומטית של מילים" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "השתמש מחדש במילה מלמעלה" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "השתמש במילה מתחת" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "הקפץ רשימת השלמה" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "השלמת מעטפת" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "תיבת שיחה של השלמה אוטומטית" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "&הצג באופן אוטומטי את רשימת ההשלמות" +"_: Language\n" +"SML" +msgstr "SML" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +#: data/spice.xml:4 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "Spice" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +#: data/sql-mysql.xml:8 msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#: data/sql-oracle.xml:4 +#, fuzzy msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL (Oracle)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#: data/sql-postgresql.xml:4 msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "הגדר מילה שתופיע לפני שרשימת ההשלמה תוצג." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "סימניות אוטומטיות" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "תצורת סימניות אוטומטיות" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "ערוך כניסה" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&דפוס:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "
A regular expression. Matching lines will be bookmarked.
" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "תלוי &רישיות" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: data/sql.xml:6 msgid "" -"If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.
" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "התאמה &מינימלית" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "SQL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +#: data/stata.xml:3 msgid "" -"If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.
" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "&תבנית קובץ:" +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "Stata" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +#: data/systemc.xml:10 +#, fuzzy msgid "" -"A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.
" -"Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.
" -msgstr "" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "C" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: data/systemverilog.xml:42 +#, fuzzy msgid "" -"A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.
" -"Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.
" -msgstr "" +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: data/tads3.xml:5 +#, fuzzy msgid "" -"Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.
" -msgstr "" +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "ASP" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: data/taskjuggler.xml:14 +#, fuzzy msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור תבנית זו.\n" -"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "&דפוסים" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "דפוס" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "טיפוס Mime" +"_: Language\n" +"TaskJuggler" +msgstr "Haskell" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "מסיכות הקבצים" +#: data/tcl.xml:31 +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: data/tcsh.xml:11 +#, fuzzy msgid "" -"This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"
Use the buttons below to manage your collection of entities.
" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "לחץ על כפתור הזה כדי ליצור כניסת סימנייה אוטומטית חדשה." +#: data/texinfo.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "Inform" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי למחוק את הישות הנבחרת." +#: data/textile.xml:18 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "Lex/Flex" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&עריכה..." +#: data/tibasic.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "TI Basic" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לערוך את הישות הנבחרת." +#: data/txt2tags.xml:6 +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "txt2tags" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "חפש חיפוש חלקי" +#: data/uscript.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "חפש חיפוש חלקי לאחור" +#: data/valgrind-suppression.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי:" +#: data/varnish.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "תצורת Apache" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "חפש" +#: data/varnishtest.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E Language" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "אפשרויות חיפוש" +#: data/vcard.xml:5 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "תלוי רישיות" +#: data/velocity.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "Velocity" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "מההתחלה" +#: data/vera.xml:42 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "Perl" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "ביטוי סדיר" +#: data/verilog.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: data/vhdl.xml:14 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי:" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#: data/vrml.xml:3 msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי כושל:" +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: data/winehq.xml:3 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור:" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "תצורת WINE" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור, כושל:" +#: data/wml.xml:57 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E Language" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: data/xharbour.xml:3 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי גולש:" +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי גולש, כושל:" +#: data/xml.xml:9 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש:" +#: data/xmldebug.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Debug)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש, כושל:" +#: data/xonotic-console.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Xonotic Script" +msgstr "PostScript" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#: data/xorg.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר:" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" +msgstr "תצורת Apache" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר, כושל:" +#: data/xslt.xml:55 +msgid "" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "xslt" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר:" +#: data/xul.xml:7 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "XML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר, כושל:" +#: data/yacas.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "yacas" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "שגיאה: מצב חיפוש חלקי לא מוכר." +#: data/yacc.xml:28 +msgid "" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "התאמת החיפוש החלקי הבאה" +#: data/yaml.xml:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "SML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "התאמת החיפוש החלקי הקודמת" +#: data/zonnon.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#~ msgid "" -#~ "_: Language\n" -#~ "C++" -#~ msgstr "C++" +#: data/zsh.xml:11 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "Bash" -- cgit v1.2.1