From 6832451635bb46da88b628b7709ec2580a65b41d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:32:43 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kcoloredit Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 223 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 134 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-he/messages') diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 56c29a20fb1..2a00a579d40 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 22:45+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -26,93 +26,49 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 -msgid "hex." -msgstr "הקסא" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "גארי לכמן" -#: gradientselection.cpp:41 -msgid "Variable" -msgstr "משתנה" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Garry@Nunex.co.il" -#: gradientselection.cpp:49 -msgid "Synchronize" -msgstr "סנכרן" +#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: colorselector.cpp:67 +msgid "Change" +msgstr "" #: colorselector.cpp:82 msgid "0" msgstr "0" -#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 -msgid "Invalid format" -msgstr "תבנית לא תקפה" - -#: palette.cpp:163 -msgid "Could not open file" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ" - -#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 -msgid "Write error" -msgstr "שגיאה בכתיבה" - -#: palette.cpp:210 -msgid "Could not open file for writing" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ לכתיבה" - -#: loadpalettedlg.cpp:35 -msgid "Load Palette" -msgstr "טעינת לוח צבעים" - -#: loadpalettedlg.cpp:41 -msgid "Select a palette:" -msgstr "בחר לוח צבעים:" - -#: loadpalettedlg.cpp:60 -msgid "Custom Colors" -msgstr "צבעים מותאמים אישית" - -#: loadpalettedlg.cpp:62 -msgid "Recent Colors" -msgstr "צבעים אחרונים" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|כל הקבצים" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "Open File" -msgstr "פתח קובץ" - -#: kcoloreditview.cpp:50 -msgid "Add Color" -msgstr "הוסף צבע" - -#: kcoloreditview.cpp:55 -msgid "At cursor" -msgstr "במיקום הסמן" - -#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 -msgid "Overwrite" -msgstr "שכתב" +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "משתנה" -#: kcoloreditview.cpp:74 -msgid "Color at Cursor" -msgstr "הצבע במיקום הסמן" +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "סנכרן" -#: kcoloreditview.cpp:78 -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: kcolorchooser.cpp:34 +msgid "TDE Color Chooser" +msgstr "" -#: kcoloreditdoc.cpp:111 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: kcolorchooser.cpp:40 +msgid "Print the selected color to stdout" msgstr "" -"הקובץ הנוכחי שונה.\n" -"האם ברצונך לשמור אותו?" -#: kcoloreditdoc.cpp:112 -msgid "Do Not Save" -msgstr "של תשמור" +#: kcolorchooser.cpp:47 +msgid "KColorChooser" +msgstr "" #: kcoloredit.cpp:77 msgid "New &Window" @@ -142,6 +98,10 @@ msgstr "מוכן." msgid "All Files" msgstr "כל הקבצים" +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: kcoloredit.cpp:266 msgid "" "A Document with this name already exists.\n" @@ -150,6 +110,78 @@ msgstr "" "כבר קיים מסמך בשם זה.\n" "האם ברצונך לכתוב עליו?" +#: kcoloredit.cpp:268 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתב" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"הקובץ הנוכחי שונה.\n" +"האם ברצונך לשמור אותו?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "של תשמור" + +#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "הוסף צבע" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "במיקום הסמן" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "הצבע במיקום הסמן" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "הקסא" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "טעינת לוח צבעים" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "בחר לוח צבעים:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "צבעים מותאמים אישית" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "צבעים אחרונים" + +#: loadpalettedlg.cpp:71 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|כל הקבצים" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "פתח קובץ" + #: main.cpp:26 main.cpp:40 msgid "KColorEdit" msgstr "KColorEdit" @@ -163,20 +195,33 @@ msgstr "קובץ לפתיחה" msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "כתב מחדש את קוד ממשק המשתמש על מנת שיהיה תואם לסטנדרטים של TDE" -#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "תבנית לא תקפה" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "שגיאה בכתיבה" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ לכתיבה" + +#: kcoloreditui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kcoloreditui.rc:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Color" msgstr "הוסף צבע" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "גארי לכמן" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Garry@Nunex.co.il" +#: kcoloreditui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -- cgit v1.2.1